1 00:00:08,039 --> 00:00:09,054 Mm-hmm. 2 00:00:09,079 --> 00:00:10,835 - Hey, guys. - Hi. 3 00:00:10,860 --> 00:00:13,367 Happy Christmas Eve, Mike. Happy Hanukkah Eve, Rio. 4 00:00:13,392 --> 00:00:15,626 Thank you, Rudy. Thank you for seeing me. 5 00:00:15,651 --> 00:00:18,953 Rio, I stocked some Jewish decorations for you. 6 00:00:18,978 --> 00:00:20,703 Oh, that is so thoughtful. 7 00:00:20,728 --> 00:00:23,078 So, these are not Stars of David. 8 00:00:23,103 --> 00:00:25,704 These are, uh... satanic pentagrams. 9 00:00:25,729 --> 00:00:27,000 Oh, dear. 10 00:00:27,025 --> 00:00:28,108 That makes sense now. 11 00:00:28,133 --> 00:00:30,166 There was talk about "The Beast" on the website. 12 00:00:30,191 --> 00:00:32,203 - I'm so sorry. - Oh, the Dark Lord, sure. 13 00:00:32,228 --> 00:00:33,250 But they're very lovely. 14 00:00:33,275 --> 00:00:34,286 Why are you two still here? 15 00:00:34,310 --> 00:00:35,355 Shouldn't you be with family? 16 00:00:35,379 --> 00:00:37,665 We're... We're kinda doing Christmas alone together, and... 17 00:00:37,689 --> 00:00:39,321 - Yeah. - It's our first Christmas in Bucksnort. 18 00:00:39,345 --> 00:00:40,585 And I'm gonna cook a goose. 19 00:00:40,610 --> 00:00:42,460 I ordered one... A real beautiful bird, 20 00:00:42,485 --> 00:00:44,601 - from a boutique organic market... - He ordered a goose. 21 00:00:44,625 --> 00:00:46,156 - ... just outside of Dubuque. - Why? 22 00:00:46,181 --> 00:00:48,327 Frank has got a whole pond full of geese, and he hates them. 23 00:00:48,351 --> 00:00:50,547 Oh, well, maybe next year, I'll... I'll bag one of those. 24 00:00:50,571 --> 00:00:53,085 - Yeah. - Okay, $5.50. 25 00:00:53,110 --> 00:00:54,735 Brandon's gone, so I'm gonna be at Connie's. 26 00:00:54,759 --> 00:00:56,235 - Okay. - So, don't try a-knockin', 27 00:00:56,259 --> 00:00:57,858 'cause Connie's gonna be a-rockin'. 28 00:00:57,883 --> 00:00:59,359 The first time I'm going to lay her. 29 00:00:59,384 --> 00:01:01,375 Oh, that's information... 30 00:01:01,400 --> 00:01:02,579 - that we're getting. - Yeah. 31 00:01:02,603 --> 00:01:04,002 Not if I lay him first. 32 00:01:04,027 --> 00:01:05,493 All right, we're gonna go watch the lights. 33 00:01:05,517 --> 00:01:06,579 - All right? - Yeah, yeah, yeah. 34 00:01:06,603 --> 00:01:10,085 ♪ Away in a manger ♪ 35 00:01:10,110 --> 00:01:13,834 ♪ No crib for a bed ♪ 36 00:01:13,859 --> 00:01:16,500 ♪ The little lord J... ♪ 37 00:01:16,525 --> 00:01:18,124 Why is Clara the only one singing? 38 00:01:18,149 --> 00:01:20,507 Oh, 'cause she's been drinking beer since noon. 39 00:01:20,532 --> 00:01:24,133 ♪ Look down where he lay ♪ 40 00:01:24,158 --> 00:01:26,078 - ♪ The li... ♪ - Okay, everybody. 41 00:01:26,103 --> 00:01:27,437 "Merry Christmas" on three. 42 00:01:27,462 --> 00:01:29,462 One, two, three! 43 00:01:29,487 --> 00:01:32,000 Merry Christmas! 44 00:01:34,264 --> 00:01:35,697 - Oh. - Oh! 45 00:01:35,722 --> 00:01:38,359 - Lot... Lot of build-up. - Yeah, a lot of pageantry. 46 00:01:38,384 --> 00:01:39,467 Yeah. 47 00:01:39,492 --> 00:01:40,648 Here we go! 48 00:01:43,181 --> 00:01:44,914 Now we're getting somewhere! 49 00:01:44,939 --> 00:01:46,039 Now we're talking. 50 00:01:46,064 --> 00:01:47,937 This one goes out to the kitties. 51 00:01:47,962 --> 00:01:49,516 ♪ Meow, meow ♪ 52 00:01:49,540 --> 00:01:51,968 ♪ Meow-meow, meow, meow ♪ 53 00:01:51,993 --> 00:01:54,312 ♪ Meow-meow, meow, meow, meow ♪ 54 00:01:54,337 --> 00:01:56,515 I'll bite. ♪ Meow, meow ♪ 55 00:01:56,540 --> 00:01:58,740 ♪ Meow-meow, meow, meow ♪ 56 00:01:58,765 --> 00:02:01,402 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 57 00:02:01,427 --> 00:02:02,427 Do it. 58 00:02:06,784 --> 00:02:08,761 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 59 00:02:12,155 --> 00:02:14,551 Honey, I love this sculpture that your family sent. 60 00:02:14,576 --> 00:02:17,394 Did Santa actually visit the baby Jesus? 61 00:02:17,419 --> 00:02:18,816 Uh, with Christmas, in general, 62 00:02:18,841 --> 00:02:20,553 it's best not to ask how the sausage is made. 63 00:02:20,577 --> 00:02:22,457 - Just enjoy the yummy sausage. - Sure, yeah. 64 00:02:22,482 --> 00:02:23,815 Merry Christmas, roommates. 65 00:02:23,840 --> 00:02:25,269 Look at this jolly gentleman. 66 00:02:25,294 --> 00:02:27,543 The time has come. I'm off to Kay's. 67 00:02:27,659 --> 00:02:30,277 Jacob deserves a Christmas with both parents... 68 00:02:30,302 --> 00:02:32,207 - Sure - .... and I am going to deliver. 69 00:02:32,232 --> 00:02:35,176 Also, I'm gonna deliver for Kay a custard pie. 70 00:02:35,201 --> 00:02:36,372 We're really proud of you, Beau. 71 00:02:36,396 --> 00:02:37,817 You were this caterpillar, you know? 72 00:02:37,841 --> 00:02:39,702 And now you've blossomed to be this... this butterfly, 73 00:02:39,726 --> 00:02:41,207 - and it's really beautiful to see. - Yeah. 74 00:02:41,231 --> 00:02:42,566 I am a butterfly, aren't I? 75 00:02:42,591 --> 00:02:43,591 - Yeah. - I'm like a... 76 00:02:43,616 --> 00:02:45,416 A very sexy butterfly with... 77 00:02:45,441 --> 00:02:47,241 - With big butterfly muscles... - Mm. 78 00:02:47,266 --> 00:02:50,244 And... and... and great butterfly masculine instincts. 79 00:02:50,269 --> 00:02:51,739 - Yeah. - A-A ripped monarch. 80 00:02:51,763 --> 00:02:53,106 All right! Go get 'em! 81 00:02:53,130 --> 00:02:55,246 - That's sweet. - You know what else is sweet? 82 00:02:55,271 --> 00:02:56,271 Huh? 83 00:02:56,296 --> 00:02:58,051 Listen to that sound. 84 00:02:59,035 --> 00:03:01,668 It's the sound of no Beau and no Rudy 85 00:03:01,693 --> 00:03:02,895 - in this house. - Oh, my goodness. 86 00:03:02,919 --> 00:03:04,465 You're right. There's no snoring. 87 00:03:04,490 --> 00:03:06,160 - There's no yelling. - No. 88 00:03:06,185 --> 00:03:07,441 No one's arguing about 89 00:03:07,466 --> 00:03:09,441 whether Ronald Reagan was a good actor. 90 00:03:09,466 --> 00:03:11,568 - It's like, "Who cares?" - Who cares? 91 00:03:11,593 --> 00:03:14,094 - Ahh! Yeah. - So peaceful and relaxing. 92 00:03:14,119 --> 00:03:16,452 We're pretty overdue for some alone time. 93 00:03:16,477 --> 00:03:18,355 - Mm. - Ooh, you know what I'm gonna do? 94 00:03:18,380 --> 00:03:20,225 I'm gonna take a bath. You know what I mean? 95 00:03:20,250 --> 00:03:21,950 I'm gonna have to go upstairs and first, like, 96 00:03:21,974 --> 00:03:23,777 sort of scrub the Rudy and Beau off the bath. 97 00:03:23,802 --> 00:03:24,810 - Sure. - But then I'm gonna take a bath. 98 00:03:24,834 --> 00:03:26,161 - I'll be in the kitchen... - Okay. 99 00:03:26,185 --> 00:03:28,085 ... preparing our fancy-ass dinner... 100 00:03:28,109 --> 00:03:29,325 ... that I mail-ordered... 101 00:03:29,349 --> 00:03:30,816 ... 'cause it's goose-glazing time. 102 00:03:30,841 --> 00:03:31,996 - I can't wait. - Yes. Okay. 103 00:03:32,021 --> 00:03:33,177 Uh, by the way, it's gonna... It's gonna take 104 00:03:33,201 --> 00:03:34,446 - about three hours. - That's all right. 105 00:03:34,470 --> 00:03:35,872 It's gonna take me three hours to scrub the tub. 106 00:03:35,896 --> 00:03:36,847 - Oh, wonderful. - So, it works out. 107 00:03:36,872 --> 00:03:38,392 - That'll time out beautifully. - Yeah. 108 00:03:41,792 --> 00:03:44,613 Beau, did you bake? Wait, are you wearing my apron? 109 00:03:44,638 --> 00:03:45,917 If you're doing an impression of me, 110 00:03:45,941 --> 00:03:47,113 I'm not interested, okay? 111 00:03:47,138 --> 00:03:48,417 I'm not in the mood to be mocked. 112 00:03:48,441 --> 00:03:49,880 I'm just putting the finishing touches 113 00:03:49,904 --> 00:03:50,904 on these cookie tins. 114 00:03:50,929 --> 00:03:52,278 I know it usually takes most of your day, 115 00:03:52,302 --> 00:03:53,817 so I wanted to get a jump-start on that. 116 00:03:53,841 --> 00:03:56,941 I also threw away my beer-can ornament collection that you hate. 117 00:03:56,966 --> 00:03:58,801 Even the Santa with the swim trunks 118 00:03:58,826 --> 00:04:00,605 - who's pouring a beer over his head? - Yeah. 119 00:04:00,630 --> 00:04:02,129 - And Margaritaville? - Uh-huh. 120 00:04:02,154 --> 00:04:04,363 The one that plays "I Got Friends in Low Places"? 121 00:04:04,388 --> 00:04:05,754 - Did you like that one? - No. 122 00:04:05,763 --> 00:04:06,894 You liked some of them. 123 00:04:06,919 --> 00:04:07,919 Didn't like any of them. 124 00:04:07,944 --> 00:04:09,578 - Okay, they're gone. - I wrapped the gifts. 125 00:04:09,602 --> 00:04:12,473 Uh, you got Jacob a Jason Statham Blu-ray set. 126 00:04:12,498 --> 00:04:14,347 Actually, I did my own shopping this year. 127 00:04:14,372 --> 00:04:16,038 Hey, Jacob, we're doing gifts! 128 00:04:16,063 --> 00:04:17,343 What do you mean you did your... 129 00:04:17,368 --> 00:04:19,699 - You bought that yourself? - I still get gifts this year? 130 00:04:19,724 --> 00:04:20,832 - Yeah. - I-I just... 131 00:04:20,857 --> 00:04:22,769 I thought maybe broken homes didn't do it. 132 00:04:22,794 --> 00:04:24,060 This is so exciting! 133 00:04:24,085 --> 00:04:25,676 Okay, well, Jacob, just to be clear... 134 00:04:25,701 --> 00:04:27,285 I-I get it, Mom. I know. 135 00:04:27,310 --> 00:04:28,843 Just because Dad's home does not mean 136 00:04:28,868 --> 00:04:30,083 that you guys are getting back together. 137 00:04:30,107 --> 00:04:31,769 I know. I just want to enjoy the holidays. 138 00:04:31,794 --> 00:04:33,230 That's good, because... 139 00:04:33,255 --> 00:04:36,449 happiness is a journey, not a destination. 140 00:04:36,474 --> 00:04:37,558 The Buddha. 141 00:04:37,583 --> 00:04:39,573 Yeah, that's something Rio repeats all the time. 142 00:04:44,259 --> 00:04:45,574 A key? 143 00:04:48,046 --> 00:04:49,879 An ATV? 144 00:04:49,904 --> 00:04:51,604 Yeah! 145 00:04:52,964 --> 00:04:54,136 Oh, my gosh! 146 00:04:54,161 --> 00:04:56,604 Well, that is a very thoughtful and generous gift. 147 00:04:56,629 --> 00:04:58,761 - Okay, take it for a spin. - Yes! 148 00:04:58,880 --> 00:05:00,871 - Love you guys! - Golly! 149 00:05:00,896 --> 00:05:02,530 Okay, you, uh... 150 00:05:02,555 --> 00:05:04,188 ... need any help in the kitchen? 151 00:05:04,785 --> 00:05:06,636 Do I need any what? 152 00:05:06,661 --> 00:05:07,968 Help. 153 00:05:07,993 --> 00:05:09,636 I can't hear you. Say it again. 154 00:05:09,661 --> 00:05:11,675 - Do you need help? - Help? 155 00:05:11,707 --> 00:05:13,566 - One more time. - I would like to help you. 156 00:05:13,591 --> 00:05:15,730 Ohh. Pregnant Mary on the donkey. 157 00:05:16,277 --> 00:05:18,543 You can do this. You can do this. 158 00:05:20,018 --> 00:05:22,158 Merry Christmas! 159 00:05:22,661 --> 00:05:23,994 Geez. 160 00:05:24,220 --> 00:05:26,246 Rudy, this is my mama. 161 00:05:26,271 --> 00:05:28,441 So, you're the new boyfriend? 162 00:05:28,466 --> 00:05:30,121 Please, God, don't unwrap me. 163 00:05:30,600 --> 00:05:31,800 In retrospect, 164 00:05:31,825 --> 00:05:34,074 this was a colossal error in judgment. 165 00:05:34,099 --> 00:05:36,550 Just curious, at your age, how's your eyesight? 166 00:05:36,575 --> 00:05:37,785 20/20. 167 00:05:37,810 --> 00:05:39,761 Rudy, Mama just got here an hour ago, 168 00:05:39,786 --> 00:05:42,153 - and it was quite a surprise. - Oh. Mm-hmm. 169 00:05:42,178 --> 00:05:44,611 Constance wouldn't tell me much about you, 170 00:05:44,636 --> 00:05:46,269 so I feared the worst. 171 00:05:46,294 --> 00:05:49,941 Is that what social media has done to your generation? 172 00:05:49,966 --> 00:05:51,574 Okay, aside from that pornographic event 173 00:05:51,599 --> 00:05:53,605 that you bore witness to, I can assure you... 174 00:05:53,630 --> 00:05:55,029 I'm an upstanding gentleman. 175 00:05:55,054 --> 00:05:57,355 Well, Constance is my pride and joy. 176 00:05:57,380 --> 00:06:01,097 My one wish is that she be well taken care of. 177 00:06:01,122 --> 00:06:03,253 So, Mr. Rudy, you got a job? 178 00:06:03,278 --> 00:06:04,652 - Oh, boy. - Where you live? 179 00:06:05,036 --> 00:06:06,189 You rent or own? 180 00:06:06,213 --> 00:06:08,462 - Oh, dear. - And what about savings? 181 00:06:08,691 --> 00:06:09,691 "Yes." 182 00:06:10,292 --> 00:06:14,378 Mama, Rudy's a very successful farmer. 183 00:06:14,403 --> 00:06:15,684 - That's right. - Right. 184 00:06:15,709 --> 00:06:17,810 And I have a diverse investment portfolio, too, 185 00:06:17,835 --> 00:06:20,317 that includes stocks, paper money, gold bullion. 186 00:06:20,342 --> 00:06:23,294 I keep it all in a giant house on a desirable street. 187 00:06:23,319 --> 00:06:24,606 Is that so? 188 00:06:25,489 --> 00:06:26,489 Yeah. 189 00:06:29,842 --> 00:06:31,934 Please don't contradict the lies I'm about to tell. 190 00:06:31,959 --> 00:06:32,959 What are y... 191 00:06:32,984 --> 00:06:34,688 Welcome to my home! 192 00:06:34,713 --> 00:06:36,802 Mama, this is Rudy's farm. 193 00:06:36,827 --> 00:06:39,302 Mm. And who are these people? 194 00:06:39,327 --> 00:06:42,458 - Um... - Yeah, who... who are we, Rudy? 195 00:06:42,756 --> 00:06:44,255 Farm hands. 196 00:06:45,997 --> 00:06:47,513 Mike and Rio used to have their own farm, 197 00:06:47,537 --> 00:06:49,027 but they lost it, like morons. 198 00:06:49,052 --> 00:06:50,317 Now they live in my barn. 199 00:06:50,342 --> 00:06:52,976 Is that a picture of a cat holding another cat? 200 00:06:53,001 --> 00:06:54,066 I love it. 201 00:06:54,091 --> 00:06:55,457 Help yourself. 202 00:06:56,747 --> 00:06:58,903 - I showed Belle my genitals. - You what? 203 00:06:58,928 --> 00:07:00,152 - No, no. No, no. - I did. I... 204 00:07:00,177 --> 00:07:01,956 You were supposed to wrap it up for Connie, 205 00:07:01,981 --> 00:07:02,975 - and now you... - Why would you...? 206 00:07:02,999 --> 00:07:04,978 She showed up in town. I-I didn't know she'd be there. 207 00:07:05,002 --> 00:07:06,806 - What did you feel like... - She opened the door... 208 00:07:06,830 --> 00:07:07,823 ... and I was like this. 209 00:07:07,848 --> 00:07:09,503 - I'm sorry. - I suggested he wrap up 210 00:07:09,528 --> 00:07:11,380 like a-a yule log offering. 211 00:07:11,405 --> 00:07:12,606 And now I need to convince my mom 212 00:07:12,630 --> 00:07:14,152 that Rudy is good enough for me. 213 00:07:14,177 --> 00:07:16,090 Rudy, I want to keep this. 214 00:07:16,115 --> 00:07:18,283 - Go right ahead. - How did she get that off the wall? 215 00:07:18,308 --> 00:07:20,590 - Excuse me, Rudy's servants. - Uh-huh. 216 00:07:20,615 --> 00:07:21,615 When is dinner? 217 00:07:21,640 --> 00:07:23,088 - Oh, yes. Dinner. - Dinner. 218 00:07:23,113 --> 00:07:25,697 So, we have not prepared anything 219 00:07:25,722 --> 00:07:27,816 specifically for you, per se. 220 00:07:27,972 --> 00:07:28,972 Um... 221 00:07:28,997 --> 00:07:31,936 A-A-And yet... And yet, 222 00:07:31,961 --> 00:07:36,987 we have a Christmas goose that we have prepared. 223 00:07:37,012 --> 00:07:38,710 - For thy. - Thy. 224 00:07:38,735 --> 00:07:40,046 Now put a pep in your step. 225 00:07:40,070 --> 00:07:42,299 - I don't want to have to beat you both. - What? 226 00:07:51,179 --> 00:07:53,521 They put that valve in an interesting place. 227 00:07:54,603 --> 00:07:56,479 But I'm not thinking about that kinda stuff. 228 00:07:56,504 --> 00:07:57,840 - It's Christmas. - Yeah. 229 00:07:57,865 --> 00:07:59,760 Thank you for everything you did today. 230 00:07:59,785 --> 00:08:00,765 You're welcome. 231 00:08:00,790 --> 00:08:02,620 I'm sorry that you even feel like you have to thank me. 232 00:08:02,644 --> 00:08:05,403 It's stuff I should've been just doing most of the time anyway. 233 00:08:05,428 --> 00:08:07,038 But... And I never thanked you. 234 00:08:08,131 --> 00:08:09,541 Shut... Shut up. 235 00:08:09,574 --> 00:08:11,003 Shut up your mouth. 236 00:08:11,028 --> 00:08:12,797 My life was so much better when you were in it. 237 00:08:12,821 --> 00:08:14,588 And I know why we are where we are, 238 00:08:14,613 --> 00:08:16,640 but I just want you to know that I accept that, 239 00:08:16,665 --> 00:08:18,499 and I'm grateful for you. 240 00:08:20,313 --> 00:08:21,344 What did you just say? 241 00:08:21,368 --> 00:08:22,452 I'm grateful for you. 242 00:08:22,477 --> 00:08:24,559 Oh, my God. Sweet baby Jesus in the hay. 243 00:08:24,584 --> 00:08:26,729 I've got four or five more snowmen, 244 00:08:26,754 --> 00:08:28,274 - if you want me to blow those up. - Mm-hmm. 245 00:08:28,298 --> 00:08:30,218 Or, um, put on those Christmas pajamas 246 00:08:30,243 --> 00:08:32,360 that you bought me 15 years ago that I refused to wear? 247 00:08:32,384 --> 00:08:34,423 - Oh. - I could mist those poinsettias. 248 00:08:34,448 --> 00:08:35,689 They look like they could use that. 249 00:08:35,713 --> 00:08:37,813 No, there's just one thing I want from you right now. 250 00:08:37,838 --> 00:08:40,321 I want you to make love to me, you son of a bitch. 251 00:08:40,346 --> 00:08:41,645 I agree. 252 00:08:43,315 --> 00:08:44,882 Whoo! 253 00:08:45,430 --> 00:08:46,884 - Ta-da. - Oh! 254 00:08:46,909 --> 00:08:48,844 - This looks delicious! - Lovely. 255 00:08:48,869 --> 00:08:50,126 - Thank you. - Yes. 256 00:08:50,151 --> 00:08:51,391 I hope you enjoy. 257 00:08:51,416 --> 00:08:53,384 Can you blend mine with some water? 258 00:08:53,409 --> 00:08:55,313 You... You would like a goose smoothie? 259 00:08:55,338 --> 00:08:57,119 Ooh, that sounds delicious. I'll have one of those, too. 260 00:08:57,143 --> 00:08:59,290 That's not necessary. We're fine to chew. 261 00:08:59,315 --> 00:09:00,315 Great. 262 00:09:01,260 --> 00:09:03,231 Are they eating with us? 263 00:09:05,761 --> 00:09:07,462 I'm sorry, but you must leave. 264 00:09:07,487 --> 00:09:09,235 Just so I'm tracking this, 265 00:09:09,260 --> 00:09:10,766 you want us to go to the barn 266 00:09:10,791 --> 00:09:14,102 and not enjoy this goose that we brined for six days 267 00:09:14,127 --> 00:09:15,387 and then air-dried overnight 268 00:09:15,412 --> 00:09:16,711 so it would be perfectly crisp? 269 00:09:16,736 --> 00:09:18,330 You'll eat hay, and you'll enjoy it, too! 270 00:09:18,354 --> 00:09:19,446 Um... 271 00:09:19,471 --> 00:09:21,259 - Yeah. Well... - As you wish. 272 00:09:21,284 --> 00:09:24,055 Yes. I guess we are... 273 00:09:24,080 --> 00:09:26,024 going over to the barn where we squat. 274 00:09:26,049 --> 00:09:27,719 I'm grabbing just a goose leg... 275 00:09:28,298 --> 00:09:30,180 You heard Mrs. Byrd. You get now! 276 00:09:30,205 --> 00:09:32,220 The only thing you're gonna taste is the back of my hand! 277 00:09:32,244 --> 00:09:34,165 - Oh, wow. Yes, s... - You get now! 278 00:09:34,190 --> 00:09:35,313 - Okay. - You get! 279 00:09:35,618 --> 00:09:37,313 I'm so sorry. 280 00:09:37,338 --> 00:09:39,516 Mom, Dad, I just did a double skid jump! 281 00:09:39,541 --> 00:09:40,919 - It was... - Oh, God! No! 282 00:09:41,969 --> 00:09:43,251 It's not... Oh, no! 283 00:09:43,276 --> 00:09:44,872 Jacob, you're dreaming! 284 00:09:44,897 --> 00:09:46,008 You're dreaming. 285 00:09:46,032 --> 00:09:49,071 This is crazy. We get no dinner, no house. 286 00:09:49,096 --> 00:09:51,029 It is shockingly cold in here. 287 00:09:51,054 --> 00:09:53,135 You know, we just wanted one night away from everybody. 288 00:09:53,159 --> 00:09:54,345 - I know. - And now they're inside 289 00:09:54,369 --> 00:09:55,540 - eating our goose. - I know. 290 00:09:55,565 --> 00:09:56,577 - It's your goose. - And we're in a barn... 291 00:09:56,601 --> 00:09:57,688 without a toilet. 292 00:09:57,713 --> 00:10:00,219 - Just like Santa, right? - How's that? 293 00:10:00,244 --> 00:10:01,713 You know, it's like Santa went up to the North Pole 294 00:10:01,737 --> 00:10:03,486 and he turned into a reindeer and then he came on down. 295 00:10:03,510 --> 00:10:04,517 That's exactly it. 296 00:10:04,542 --> 00:10:06,376 - Was it? - Yeah. At least we're alone. 297 00:10:06,401 --> 00:10:07,470 - Yeah. - I mean, no one's gonna 298 00:10:07,494 --> 00:10:09,116 find us out here in this barn. 299 00:10:09,141 --> 00:10:10,337 Ah, sorry! 300 00:10:10,362 --> 00:10:11,641 Oh, my God. Jacob! 301 00:10:11,666 --> 00:10:13,822 Do you guys have anything that I can gouge my eyes out with? 302 00:10:13,846 --> 00:10:15,985 - What's going on? - I saw my parents having sex. 303 00:10:16,017 --> 00:10:17,017 - Oh, yikes. - Wow. 304 00:10:17,042 --> 00:10:18,455 The whole house smelled like an iguana tank, 305 00:10:18,479 --> 00:10:20,145 and we do not have an iguana. 306 00:10:20,170 --> 00:10:21,477 Oh, God. 307 00:10:22,376 --> 00:10:24,548 Do not tell my parents that I'm here. 308 00:10:24,573 --> 00:10:26,248 - Hold on a second. - I'm never going home... 309 00:10:26,272 --> 00:10:28,181 This is ridiculous, because now we're not even alone. 310 00:10:28,205 --> 00:10:29,483 - No, I know! - So I'm gonna tell you right now, 311 00:10:29,484 --> 00:10:30,868 I'm going in to get some goose. 312 00:10:30,893 --> 00:10:33,852 I'll be damned if I don't get at least a goose leg. 313 00:10:33,877 --> 00:10:35,438 Yeah, I'll be damned if you're damned! 314 00:10:35,463 --> 00:10:36,774 Go get your goose, baby! 315 00:10:36,799 --> 00:10:38,298 I hate everything! 316 00:10:38,323 --> 00:10:40,493 - Uh, good luck with that. - Yeah. Thanks. 317 00:10:40,518 --> 00:10:42,051 Hey, Jacob, I'm coming up there, okay? 318 00:10:42,076 --> 00:10:43,109 No! 319 00:10:44,879 --> 00:10:46,407 Hey, buddy. 320 00:10:49,129 --> 00:10:50,462 Hi. 321 00:10:51,021 --> 00:10:52,320 I like your sweater. 322 00:10:52,345 --> 00:10:53,911 - Oh. - You look really pretty. 323 00:10:53,936 --> 00:10:55,774 Thanks, Jacob. Very sweet. 324 00:10:56,400 --> 00:10:57,993 Listen, do you want to talk? 325 00:10:58,018 --> 00:10:59,993 My dad has so much hair on his back... 326 00:11:00,018 --> 00:11:01,719 ... and mom was using it like a handle. 327 00:11:01,744 --> 00:11:03,634 - Ooh. - I saw both their tongues! 328 00:11:03,659 --> 00:11:04,776 - Oh, wow. - It looked like 329 00:11:04,801 --> 00:11:05,849 they were hurting each other, 330 00:11:05,873 --> 00:11:07,557 - but they were smiling. - Yeah, this is... 331 00:11:07,582 --> 00:11:09,573 - Is that regular? Is that normal? - Listen. 332 00:11:09,598 --> 00:11:11,143 I can't imagine what that's like. 333 00:11:11,168 --> 00:11:12,234 It's a lot. 334 00:11:12,259 --> 00:11:14,229 It's upsetting to process all this. 335 00:11:14,254 --> 00:11:15,628 Hey, do you want to go to Main Street 336 00:11:15,652 --> 00:11:16,718 and watch me do skids? 337 00:11:16,743 --> 00:11:18,604 - No, thank you. - I'm really awesome at them. 338 00:11:18,629 --> 00:11:19,823 - I'm sure. - Can I kiss you? 339 00:11:19,848 --> 00:11:21,596 No. No, no, no, no. 340 00:11:21,621 --> 00:11:23,449 - I think I'm in love with you. - Okay, you're not... 341 00:11:23,473 --> 00:11:24,987 No, no, no. I want to marry Janine. 342 00:11:25,012 --> 00:11:26,823 You've got a lot of emotions 343 00:11:26,848 --> 00:11:28,596 that are wrestling with each other. 344 00:11:28,621 --> 00:11:30,822 - You got to process... - Rio, can I ask you a question? 345 00:11:30,847 --> 00:11:32,313 You can ask me a question. 346 00:11:32,338 --> 00:11:33,937 But if it has to do with kissing 347 00:11:33,962 --> 00:11:35,987 or anything romantic, the answer is no. 348 00:11:36,012 --> 00:11:37,698 Okay? So, that's not gonna change. 349 00:11:37,723 --> 00:11:39,143 What's your question? 350 00:11:41,850 --> 00:11:43,338 Merry Christmas. 351 00:11:43,363 --> 00:11:44,690 Merry Christmas. 352 00:11:44,876 --> 00:11:45,985 Good question. 353 00:11:46,449 --> 00:11:48,347 That was back when I was a Wall Street bigwig. 354 00:11:48,371 --> 00:11:49,901 I rode around in a limo made of gold, 355 00:11:49,926 --> 00:11:52,174 which was very heavy and slow. 356 00:11:53,066 --> 00:11:54,503 He's stealing! 357 00:11:55,548 --> 00:11:56,548 Aah! 358 00:11:56,573 --> 00:11:57,963 - Go get yourself a job! - Hey! 359 00:11:57,988 --> 00:11:59,587 You ought to be ashamed of yourself. 360 00:11:59,612 --> 00:12:01,502 Rudy does so much for you. 361 00:12:01,527 --> 00:12:04,284 And after you were irresponsible enough 362 00:12:04,309 --> 00:12:06,002 to lose your farm. 363 00:12:06,027 --> 00:12:08,127 You are pathetic. 364 00:12:11,237 --> 00:12:13,721 She's right. You're pathetic. 365 00:12:13,746 --> 00:12:15,088 You'll always be pathetic, 366 00:12:15,113 --> 00:12:16,914 living a life like that. 367 00:12:19,382 --> 00:12:21,024 You know, Belle... 368 00:12:21,862 --> 00:12:25,102 you may judge me for living in a barn, 369 00:12:25,127 --> 00:12:28,797 but I am way more than a list of the things I own. 370 00:12:28,822 --> 00:12:30,672 I'm an incredible person. 371 00:12:30,697 --> 00:12:32,211 And I think if you got to know me, 372 00:12:32,236 --> 00:12:34,815 you would love me the same way that Constance loves me. 373 00:12:34,840 --> 00:12:36,846 What? You're in love with this guy, too? 374 00:12:36,871 --> 00:12:38,346 No, she needs to hear the truth. 375 00:12:38,378 --> 00:12:40,440 - Rudy... - I'm the one that lives in a barn. 376 00:12:40,465 --> 00:12:42,120 Mike and his wife, Rio, live here. 377 00:12:42,145 --> 00:12:43,768 I'm jobless, I have $10 to my name, 378 00:12:43,793 --> 00:12:45,237 and my best friend is a goat. 379 00:12:45,262 --> 00:12:47,627 Yesterday, I had a handful of loose sugar for dinner. 380 00:12:47,752 --> 00:12:51,120 Constance Lucretia Byrd Terry... 381 00:12:51,194 --> 00:12:52,557 I'm ashamed of you. 382 00:12:52,582 --> 00:12:53,982 Now box up that goose, 383 00:12:54,007 --> 00:12:55,955 get your things, and let's go. 384 00:13:08,363 --> 00:13:10,120 Rudy, she's just tired. 385 00:13:10,145 --> 00:13:12,088 She goes to bed at 3:00. 386 00:13:12,113 --> 00:13:13,651 I will calm her down. 387 00:13:13,676 --> 00:13:16,213 Constance, don't make me wheel myself home. 388 00:13:16,238 --> 00:13:18,286 I'm sorry that I lied. I was ashamed. 389 00:13:18,311 --> 00:13:20,548 Those were very nice things you said about yourself. 390 00:13:20,573 --> 00:13:22,901 Yeah. I was talking about my friend Rudy. 391 00:13:22,926 --> 00:13:24,526 I thought so. I just wanted to be sure. 392 00:13:24,554 --> 00:13:25,651 I've got some crying to do, 393 00:13:25,676 --> 00:13:26,855 and you probably don't want to hear that. 394 00:13:26,879 --> 00:13:28,229 Do you want this pillow? 395 00:13:28,261 --> 00:13:29,705 - Thank you. - Yeah. 396 00:13:29,730 --> 00:13:30,885 I'll leave you to it. 397 00:13:34,588 --> 00:13:36,932 - Merry Christmas! - Your parents are here. 398 00:13:36,957 --> 00:13:38,549 I've seen enough of them today! 399 00:13:38,574 --> 00:13:40,213 Son, just... just... Just come down here. 400 00:13:40,238 --> 00:13:41,824 - Jacob, this is ridiculous! - Come here. Come here. 401 00:13:41,848 --> 00:13:43,909 Nothing even happened. You were hallucinating. 402 00:13:43,934 --> 00:13:45,680 - I wish I was hallucinating! - Okay, okay. 403 00:13:45,705 --> 00:13:48,010 Li... Yeah, I think we should, you know, find truth 404 00:13:48,035 --> 00:13:49,502 when speaking to our children. 405 00:13:49,527 --> 00:13:50,644 Are you guys getting back together? 406 00:13:50,668 --> 00:13:51,668 - No. - We're not? 407 00:13:51,693 --> 00:13:53,003 - Well, you tell me. - You tell me! 408 00:13:53,027 --> 00:13:54,932 I can't listen to this anymore! 409 00:13:54,957 --> 00:13:56,229 I'm never coming home, 410 00:13:56,254 --> 00:13:57,298 I'm going to Hollywood, 411 00:13:57,323 --> 00:13:58,846 and I'm gonna work in show business. 412 00:13:58,871 --> 00:14:00,171 The hell you are, boy! 413 00:14:00,196 --> 00:14:03,354 I'm gonna go to... to Wall Street and be on Broadway. 414 00:14:03,379 --> 00:14:04,596 Where are my savings bonds? 415 00:14:04,621 --> 00:14:06,158 - You're not going to show business... - Well... 416 00:14:06,182 --> 00:14:08,424 And you're not cashing those bonds until you're 21! 417 00:14:08,449 --> 00:14:10,139 We're gonna stay in this barn all night long! 418 00:14:10,163 --> 00:14:11,691 Do you hear me? We are never gonna leave! 419 00:14:11,715 --> 00:14:14,229 We're spending Christmas together, like a family! 420 00:14:14,254 --> 00:14:16,221 We're never gonna talk about what happened! 421 00:14:16,246 --> 00:14:17,627 - Hey, now, boy! - Oh, my God. 422 00:14:17,652 --> 00:14:19,566 - You watch yourself! - That is a lot of anger. 423 00:14:19,591 --> 00:14:21,113 And I don't know where you get it! 424 00:14:21,138 --> 00:14:22,971 Stop that ladder right there! Put that back! 425 00:14:22,996 --> 00:14:24,270 You leave that ladder right there! 426 00:14:24,294 --> 00:14:25,606 This seems good. 427 00:14:26,044 --> 00:14:28,124 - Kee... Stay in it. - You're not going to Hollywood! 428 00:14:29,021 --> 00:14:31,769 I'll just run up there! Get out of my way! 429 00:14:34,877 --> 00:14:36,201 - Great news. - Okay. 430 00:14:36,226 --> 00:14:39,061 I found a Boston Market 40 minutes from here. 431 00:14:39,086 --> 00:14:41,342 Great, and you know what? They're gonna be fine. 432 00:14:41,367 --> 00:14:42,586 - They're fine. - They're... They're... 433 00:14:42,610 --> 00:14:44,330 - They're gonna manage this... - Jacob! 434 00:14:44,598 --> 00:14:45,993 - It's not... It's not what you think! - Jacob! 435 00:14:46,017 --> 00:14:47,196 Don't you throttle that! 436 00:14:47,220 --> 00:14:49,253 Your mother was checking me for ticks! 437 00:14:50,819 --> 00:14:52,929 - Are you kidding me?! - You seduced me. 438 00:14:52,954 --> 00:14:54,024 - I couldn't help it! - Um... 439 00:14:54,048 --> 00:14:55,375 Came in hot with all those chores. 440 00:14:55,399 --> 00:14:57,196 What do you think I'm gonna do, keep my pants on? 441 00:14:57,220 --> 00:14:58,663 You got another think coming. 442 00:14:58,984 --> 00:15:01,671 Nothing like a long drive to a fast-food restaurant on Christmas, right? 443 00:15:01,695 --> 00:15:03,631 - That's right. That's right. - Whatever drama 444 00:15:03,656 --> 00:15:05,640 that they have going on is their drama exclusively. 445 00:15:05,664 --> 00:15:06,976 Yeah, that's them. That's them. 446 00:15:07,001 --> 00:15:08,993 - It's... It's not ours, so... - No. Everyone here is an adult. 447 00:15:09,017 --> 00:15:10,485 - I'm not taking it on. - We're guilt-free. 448 00:15:10,509 --> 00:15:11,789 - I'm not taking... - We'll go... 449 00:15:11,846 --> 00:15:13,765 - I can hear a dre... - We need a third 450 00:15:13,790 --> 00:15:15,141 - to go find Jacob! - I can hear Rudy 451 00:15:15,165 --> 00:15:16,844 crying inside your house! You gotta do something! 452 00:15:16,868 --> 00:15:17,874 - Okay. - ...Rio. 453 00:15:17,899 --> 00:15:18,927 Hey! 454 00:15:18,952 --> 00:15:20,047 - Let's at least take... - What's the holdup?! 455 00:15:20,071 --> 00:15:21,871 - ... five seconds of alone time. - Hey, guys! 456 00:15:22,611 --> 00:15:23,724 Guys. 457 00:15:23,749 --> 00:15:25,663 Please, we need you! 458 00:15:25,703 --> 00:15:26,797 - No, it's Christmas! - All right! 459 00:15:26,821 --> 00:15:28,719 - It ain't kissy time! - We don't have time for this! 460 00:15:28,743 --> 00:15:30,104 - Let's divide and conquer it. - Okay. 461 00:15:30,128 --> 00:15:31,532 - I'll do Constance... - You go to Connie's. I'm gonna get... 462 00:15:31,556 --> 00:15:32,557 Yeah, okay. Okay. 463 00:15:32,581 --> 00:15:33,773 - Oh, Mike. - Hi. 464 00:15:33,798 --> 00:15:36,234 Constance, uh, can we talk about this? 465 00:15:36,259 --> 00:15:37,836 Just keep it down. Mom's in the back room, 466 00:15:37,860 --> 00:15:40,124 watching "Succession" on her tablet. 467 00:15:40,149 --> 00:15:41,149 Please, how's Rudy? 468 00:15:41,174 --> 00:15:43,023 Tell him I'll talk to him after my mama leaves. 469 00:15:43,048 --> 00:15:45,562 You know how you usually give us tough love? 470 00:15:45,587 --> 00:15:47,468 Well, I'm here to give you some tough love. 471 00:15:47,493 --> 00:15:48,515 Pretend I'm you. 472 00:15:48,540 --> 00:15:50,960 Now, what would you tell you in this situation? 473 00:15:50,985 --> 00:15:53,367 I know I should stand up to my mama. 474 00:15:53,392 --> 00:15:55,640 But after not doing it for so many years, 475 00:15:55,665 --> 00:15:57,382 I don't know why I should start now. 476 00:15:57,407 --> 00:15:59,406 I think Rudy is... Is the "why." 477 00:15:59,431 --> 00:16:01,798 You know, if I'm you, I don't want to lose him. 478 00:16:01,823 --> 00:16:03,695 I thought I was being me. 479 00:16:03,720 --> 00:16:06,120 Yes, exactly. You are being you. 480 00:16:06,153 --> 00:16:07,972 - Constance is Mike. - What? 481 00:16:07,997 --> 00:16:10,551 So what would Constance-you tell Mike-yourself? 482 00:16:10,745 --> 00:16:13,527 I'd say, "Constance, get your head out your ass." 483 00:16:13,552 --> 00:16:15,832 Boom. And it sounds so good when you say it. 484 00:16:17,333 --> 00:16:18,912 - It just happened, okay, Beau? - I know. 485 00:16:18,936 --> 00:16:19,943 I wasn't thinking about it. 486 00:16:19,967 --> 00:16:21,934 I just felt an urge, and I went for it, 487 00:16:21,959 --> 00:16:23,911 and you reciprocated, and there we were. 488 00:16:23,936 --> 00:16:25,896 Well, I just wish you would tell me what you want it to mean. 489 00:16:25,920 --> 00:16:27,052 Well, I don't know what it means 490 00:16:27,076 --> 00:16:28,848 that we threw a nickel into the old arcade. 491 00:16:28,873 --> 00:16:30,443 Guys, this is really good stuff. 492 00:16:30,467 --> 00:16:31,840 Don't be afraid to be vulnerable, 493 00:16:31,865 --> 00:16:34,145 because communication is the pathway to breakthrough. 494 00:16:34,170 --> 00:16:36,184 Your volume is so annoying. 495 00:16:36,209 --> 00:16:37,646 This is why people don't do therapy, 496 00:16:37,670 --> 00:16:38,881 'cause you're just... 497 00:16:38,905 --> 00:16:40,419 - I can't hear you! - If you regret it, 498 00:16:40,443 --> 00:16:42,192 just tell me, and I can handle it. 499 00:16:42,217 --> 00:16:44,426 I don't regret it, Beau. Oh, my God. 500 00:16:44,458 --> 00:16:46,348 There's one thing I'm sure of. I... 501 00:16:46,916 --> 00:16:48,282 I loved it. 502 00:16:48,663 --> 00:16:49,996 You did? 503 00:16:50,278 --> 00:16:51,611 Yeah. 504 00:16:52,104 --> 00:16:53,379 So did I. 505 00:16:53,404 --> 00:16:54,888 - Rio, what does that mean? - Tell us what it means, huh? 506 00:16:54,912 --> 00:16:55,918 What... What's it mean? 507 00:16:55,943 --> 00:16:57,184 So, as a therapist, 508 00:16:57,209 --> 00:16:59,262 it's not my job to kinda tell you how you feel. 509 00:16:59,287 --> 00:17:00,379 That's up to you. 510 00:17:00,404 --> 00:17:02,076 Then why the hell would anyone go to a therapist? 511 00:17:02,100 --> 00:17:04,167 And then why do they call you guys "life's referee"? 512 00:17:04,192 --> 00:17:05,262 They don't. 513 00:17:05,287 --> 00:17:07,326 - Rio, just tell us what it means! - Just tell us, please. 514 00:17:07,350 --> 00:17:08,595 - Stop. - Why are you putting us through this? 515 00:17:08,619 --> 00:17:10,357 Stop, stop, stop, stop, stop. Jacob. 516 00:17:10,381 --> 00:17:11,382 - There he is. - Oh! 517 00:17:11,406 --> 00:17:13,387 See, he's doing the sad-boy donuts over there. 518 00:17:13,738 --> 00:17:15,237 Just pull over. 519 00:17:15,262 --> 00:17:16,872 Guys, you can just be glad that it happened, 520 00:17:16,896 --> 00:17:18,996 be open to your future, and keep communicating, okay? 521 00:17:19,021 --> 00:17:20,770 - Finally. - Took you long enough. 522 00:17:21,366 --> 00:17:22,371 - Guys. - Huh? 523 00:17:22,396 --> 00:17:24,162 This is where you go talk to Jacob. 524 00:17:26,538 --> 00:17:27,773 - Guys. - What? 525 00:17:27,798 --> 00:17:28,913 Go. Talk to him. 526 00:17:29,963 --> 00:17:31,672 It's gonna be hard to make eye contact with him 527 00:17:31,696 --> 00:17:32,976 after he saw what we were doing. 528 00:17:33,001 --> 00:17:34,835 It was something I saw on Facebook. 529 00:17:34,860 --> 00:17:35,866 I reported it, 530 00:17:35,891 --> 00:17:37,476 but then it really stuck with me. 531 00:17:38,435 --> 00:17:39,452 Wait. 532 00:17:39,477 --> 00:17:40,741 What's he doing here? 533 00:17:40,766 --> 00:17:42,429 It's that son of a bitch with the goose. 534 00:17:42,454 --> 00:17:44,587 Mama, there's something you need to hear. 535 00:17:44,712 --> 00:17:47,937 Rudy is a fantastic man who's... 536 00:17:47,962 --> 00:17:49,718 Constance, I'm sorry for the intrusion. 537 00:17:49,743 --> 00:17:51,773 Mrs. Byrd, I do have an asset... 538 00:17:51,798 --> 00:17:53,632 A Lou Gehrig baseball card in mint condition. 539 00:17:53,657 --> 00:17:56,187 It would go for $3- or $4 million. 540 00:17:56,212 --> 00:17:57,457 And I know it's real because I bought it 541 00:17:57,481 --> 00:18:00,030 from a reliable young man in a tie-dye blazer. 542 00:18:00,055 --> 00:18:02,823 Constance, this man cannot take care of you. 543 00:18:02,848 --> 00:18:07,151 The value of baseball cards is plummeting every day. 544 00:18:07,309 --> 00:18:08,791 You've met Rio's mom. 545 00:18:08,816 --> 00:18:11,065 If I can do that, you can do this. 546 00:18:13,293 --> 00:18:14,861 No, Mom. 547 00:18:15,213 --> 00:18:17,635 I don't need a man to take care of me. 548 00:18:17,660 --> 00:18:19,038 You should know because you taught me 549 00:18:19,062 --> 00:18:20,323 how to take care of myself. 550 00:18:20,348 --> 00:18:22,014 The only thing I need from a man is love, 551 00:18:22,039 --> 00:18:24,916 and he's got... he's got plenty of that to give. 552 00:18:24,941 --> 00:18:25,941 Oh. 553 00:18:26,902 --> 00:18:28,268 So back off... 554 00:18:28,541 --> 00:18:29,799 ma'am. 555 00:18:31,580 --> 00:18:33,721 Also, ma'am, and I can't say this enough, 556 00:18:33,746 --> 00:18:35,646 there was no need for you to see my genitals. 557 00:18:35,671 --> 00:18:37,643 That is, and shall remain, my bad. 558 00:18:37,668 --> 00:18:40,747 Constance, I cannot believe you're defying me. 559 00:18:40,772 --> 00:18:42,708 But love is love, apparently. 560 00:18:42,733 --> 00:18:45,708 Otherwise, I don't know why you would choose him. 561 00:18:45,733 --> 00:18:48,233 Well, I guess I do know one reason. 562 00:18:48,431 --> 00:18:51,020 That was quite the Christmas bow. 563 00:18:52,070 --> 00:18:54,504 I see you, girl. I see you. 564 00:19:29,579 --> 00:19:31,727 This is nice, you know. Just the two of us. 565 00:19:31,752 --> 00:19:35,209 Yeah, all alone... just you, me, and... and a goose. 566 00:19:35,234 --> 00:19:36,312 That's what we wanted, right? 567 00:19:36,336 --> 00:19:38,358 - That was our Christmas wish, right? - Yeah. 568 00:19:38,383 --> 00:19:39,975 And Chris... Christmas, you get a wish, right? 569 00:19:39,999 --> 00:19:40,999 Don't you get a wish? 570 00:19:41,024 --> 00:19:42,756 Yeah, you... You get a Christmas wish. 571 00:19:42,781 --> 00:19:43,992 - Mm-hmm. - Yeah. 572 00:19:45,039 --> 00:19:46,039 Hmm. 573 00:19:52,720 --> 00:19:54,286 - Do you miss them at all? - Yes! 574 00:19:55,969 --> 00:19:59,788 Four extra deer, and he said Santa... Santa's been drinking again. 575 00:20:00,986 --> 00:20:03,337 Well, he broke the law. Santa broke the law. 576 00:20:03,362 --> 00:20:05,468 I have not heard that one. 577 00:20:05,493 --> 00:20:06,647 How you doing, buddy? 578 00:20:06,672 --> 00:20:08,249 - Oh, I'm fine. - Mm-hmm. 579 00:20:08,274 --> 00:20:10,631 I really like your apron. It's got nice eyes. 580 00:20:10,656 --> 00:20:11,747 - Okay, there, Jacob. - Oh. Okay. 581 00:20:11,771 --> 00:20:13,585 I brought the custard I made. 582 00:20:13,610 --> 00:20:15,483 Time has not been kind to it. It's a bit runny. 583 00:20:15,508 --> 00:20:17,885 It's more of a nog than a pie, but it looks delicious. 584 00:20:17,910 --> 00:20:20,055 - It is like a nog. - I can't wait to ladle out some. 585 00:20:20,171 --> 00:20:22,023 - Hey, hey, hey! - Hup! Hup! Hup! 586 00:20:22,048 --> 00:20:23,113 Hup! Hup! 587 00:20:23,138 --> 00:20:25,502 I can't believe we were gonna do this alone. 588 00:20:25,527 --> 00:20:28,478 I know. This is the perfect first Bucksnort Christmas. 589 00:20:29,528 --> 00:20:32,721 I am so thankful to be here with Rudy... 590 00:20:32,746 --> 00:20:34,279 my mom, and all of you. 591 00:20:34,304 --> 00:20:35,777 - Aww. - My family. 592 00:20:36,097 --> 00:20:37,136 Thanks. 593 00:20:37,161 --> 00:20:38,933 You think we're family? 594 00:20:38,958 --> 00:20:40,456 - Well, duh. - Yes. Yes. 595 00:20:42,240 --> 00:20:43,292 To family? 596 00:20:43,317 --> 00:20:45,136 - I like that. Sure. - To family. 597 00:20:45,161 --> 00:20:46,769 - Family. - Hear, hear. 598 00:20:47,870 --> 00:20:49,222 Rudy. 599 00:20:49,420 --> 00:20:51,425 When do we get to eat this goat? 600 00:20:51,956 --> 00:20:52,956 No. 601 00:20:52,981 --> 00:20:54,199 Manners, Theresa. 602 00:20:54,224 --> 00:20:55,316 Eat your Christmas turnip. 603 00:20:56,208 --> 00:20:57,208 What?