1 00:00:02,478 --> 00:00:04,664 Someone's up early making breakfast. 2 00:00:04,689 --> 00:00:06,937 To what do I owe the honor, my love? 3 00:00:06,962 --> 00:00:08,562 Well, your beauty... 4 00:00:08,587 --> 00:00:10,070 Ow! Oh, my gosh! 5 00:00:10,095 --> 00:00:11,726 Oh, my gosh! I just got hot grease in my eye! 6 00:00:11,750 --> 00:00:13,430 - Let me see it. - I think I burned my cornea! 7 00:00:13,454 --> 00:00:14,759 Let me see. 8 00:00:18,446 --> 00:00:19,937 Happy Halloween, honey! 9 00:00:19,962 --> 00:00:21,626 Oh, my God. You should go lookin the mirror and see your face. 10 00:00:21,650 --> 00:00:23,882 I don't need to see it. I'm getting to feel it. 11 00:00:25,892 --> 00:00:27,204 I wanted to give you a little taste 12 00:00:27,228 --> 00:00:29,234 of what's on tap tonight for Scare Night. 13 00:00:29,946 --> 00:00:31,484 What's, uh... Are you okay? 14 00:00:31,509 --> 00:00:33,164 Man, that was a good scare. 15 00:00:33,189 --> 00:00:35,304 Oh, well, honey, don't... Don't you worry. 16 00:00:35,329 --> 00:00:37,656 I have so much more in store for you tonight. 17 00:00:37,681 --> 00:00:39,491 - O... kay. - This is just a little taste. 18 00:00:39,516 --> 00:00:42,241 I'm gonna give you the platinum package, babe. 19 00:00:42,266 --> 00:00:43,367 I see you. 20 00:00:43,392 --> 00:00:45,296 - Ew. - I know what you like. 21 00:00:45,321 --> 00:00:46,626 How did you marry this guy? 22 00:00:46,651 --> 00:00:48,051 - I don't know. - Oh, it's enormous! 23 00:00:49,454 --> 00:00:50,656 Oh, man, we're gonna have fun. 24 00:00:50,681 --> 00:00:52,578 - I love you... Ewww! - Oh, okay. 25 00:00:58,665 --> 00:01:00,646 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 26 00:01:03,930 --> 00:01:05,677 Mm... no tongue. 27 00:01:05,702 --> 00:01:07,022 - No? Okay. - Don't overplay it. No. 28 00:01:07,046 --> 00:01:09,216 Ooh. We got a customer. Lid me. 29 00:01:10,866 --> 00:01:14,076 Hi. Do you have any bubble bath? I'm feeling very stressed. 30 00:01:14,101 --> 00:01:15,802 Well, hello to you, too, Rio. 31 00:01:15,827 --> 00:01:16,858 - Hi. - The bath stuff's over here, 32 00:01:16,882 --> 00:01:17,883 - so what's up? - Oh, good. 33 00:01:17,907 --> 00:01:19,943 On Halloween, Mike and I have this tradition 34 00:01:19,968 --> 00:01:20,982 that we always, like... 35 00:01:21,007 --> 00:01:24,216 you know, we stay in, we cook a nice meal, 36 00:01:24,241 --> 00:01:26,271 and we pop open a bottle of wine... 37 00:01:26,296 --> 00:01:27,302 Ooh, that sounds nice. 38 00:01:27,327 --> 00:01:29,591 ... and then Mike booby-traps the whole apartment 39 00:01:29,616 --> 00:01:30,834 and scares me all night long, 40 00:01:30,859 --> 00:01:32,208 and I have to pretend to like it. 41 00:01:32,794 --> 00:01:33,904 That sounds horrible. 42 00:01:33,929 --> 00:01:35,919 The thing is that in New York, he had limitations, 43 00:01:35,944 --> 00:01:36,945 you know what I mean? It's, like, 44 00:01:36,969 --> 00:01:39,451 there's only so many scares you can squeeze into 45 00:01:39,476 --> 00:01:41,304 a 200-square-foot underground apartment. 46 00:01:41,329 --> 00:01:43,427 Now, here, his possibilities are endless, 47 00:01:43,452 --> 00:01:45,695 you know what I'm saying? We live in a haunted house, basically. 48 00:01:45,719 --> 00:01:48,467 I sure hope Mike gets them bats out your roof. 49 00:01:48,492 --> 00:01:49,867 You know, don't give him any ideas. 50 00:01:49,891 --> 00:01:52,061 Bats? Oh, my God, I hate Halloween, 51 00:01:52,086 --> 00:01:53,217 and I hate scares! 52 00:01:53,242 --> 00:01:54,412 Ooh, I love free samples. 53 00:01:54,437 --> 00:01:55,960 Aaah! 54 00:01:55,985 --> 00:01:57,291 - Hoo-hoo! - Ha-ha! 55 00:01:57,316 --> 00:01:58,317 Oh, I'm sorry. 56 00:01:58,342 --> 00:01:59,608 What is wrong with you?! 57 00:01:59,633 --> 00:02:02,006 I'm glad you lifted that. There was a fly under there. 58 00:02:02,602 --> 00:02:05,304 Also, we should not be using real cheese. 59 00:02:05,329 --> 00:02:07,741 Rio, i-if you hate being scared by Mike so much, 60 00:02:07,766 --> 00:02:09,741 why don't you just bring him here to Main Street? 61 00:02:09,766 --> 00:02:13,132 I mean, I throw down a badass Halloween bash. 62 00:02:13,157 --> 00:02:15,468 I can't bail on Scare Night. I can't do it. 63 00:02:15,493 --> 00:02:17,312 It's so important to Mike. 64 00:02:17,337 --> 00:02:19,569 The first time we ever met was at a Halloween party. 65 00:02:19,594 --> 00:02:22,031 Like, our first conversation was about 66 00:02:22,056 --> 00:02:25,405 how he loved to scareand how I loved being scared 67 00:02:25,430 --> 00:02:27,835 and, like, how we're soyin and yang as a couple, and... 68 00:02:27,860 --> 00:02:30,476 So, your entire relationship is built on a lie? 69 00:02:30,501 --> 00:02:32,765 No, it just started with one and is maintained with one, 70 00:02:32,790 --> 00:02:34,038 but otherwise, that's it. 71 00:02:34,063 --> 00:02:35,718 Just talk to him. 72 00:02:35,743 --> 00:02:37,273 Pull the plug on Scare Night. 73 00:02:37,298 --> 00:02:39,039 Just tell him it's enough. 74 00:02:47,352 --> 00:02:50,608 Beau, I just got a, uh, suspicious... 75 00:02:53,031 --> 00:02:54,679 - Beau! - Aah! Oh! 76 00:02:54,704 --> 00:02:57,890 Hey. Just got a package from The Hair Fairy. 77 00:02:57,915 --> 00:03:00,398 It's addressed to a Mr. John Bronco. 78 00:03:00,423 --> 00:03:02,063 - Huh? Who? - Do you know anything about that? 79 00:03:02,087 --> 00:03:03,785 Gimme that. 80 00:03:03,810 --> 00:03:05,354 Gonna have to return this to Mr. Bronco. 81 00:03:05,378 --> 00:03:08,001 - It's obviously a mistake. - Yeah. Sure. Simple mistake. 82 00:03:08,034 --> 00:03:09,400 - Honest mistake. - Yep. 83 00:03:09,425 --> 00:03:12,040 Hey, uh, what... What were you watching there? 84 00:03:12,065 --> 00:03:13,065 "Outlander." 85 00:03:13,090 --> 00:03:15,440 Just because it's Kay's favorite show, so... 86 00:03:15,465 --> 00:03:16,471 Well, that's kind of sweet. 87 00:03:16,495 --> 00:03:17,721 I'm not embarrassed that you caught me 88 00:03:17,745 --> 00:03:19,658 watching a Scottish fantasy costume love show. 89 00:03:19,683 --> 00:03:21,869 It's based on a book, so it's classy. 90 00:03:21,894 --> 00:03:23,065 - Mm-hmm. - I mean, 91 00:03:23,090 --> 00:03:24,831 they do show a lot of dude butt. 92 00:03:24,856 --> 00:03:28,033 They also show just enough nip to keep the fellas invested. 93 00:03:28,058 --> 00:03:29,448 Trying to win Kay back, 94 00:03:29,473 --> 00:03:31,628 so I guess you could say I'm courting my wife. 95 00:03:31,653 --> 00:03:32,653 Does she know that? 96 00:03:32,678 --> 00:03:34,651 That's not how courtship works, smart guy. 97 00:03:34,676 --> 00:03:36,678 Courting is like a fog, 98 00:03:36,703 --> 00:03:38,847 rolling down from the craggy hills. 99 00:03:38,872 --> 00:03:40,402 You don't even know you're breathing it 100 00:03:40,426 --> 00:03:43,994 until all of a sudden, you're in love with it. 101 00:03:44,159 --> 00:03:46,839 You know, I'm gonna check this "Outlander" show out 102 00:03:46,864 --> 00:03:50,104 because it's added a level of poetry to your anger 103 00:03:50,129 --> 00:03:51,487 that's pretty nice. 104 00:03:51,512 --> 00:03:53,895 Stay away from the barn tonight, you two. I'm expecting company. 105 00:03:53,919 --> 00:03:55,747 Uh, a romantic evening with Connie? 106 00:03:55,772 --> 00:03:56,917 No way. She's got a party, 107 00:03:56,942 --> 00:03:58,973 and I need to be here with the bad teens of Bucksnort. 108 00:03:58,997 --> 00:04:00,214 The bad teens of Bucksnort? 109 00:04:00,239 --> 00:04:02,269 Yeah, every Halloween, they TP the barn, 110 00:04:02,294 --> 00:04:03,294 just let me have it. 111 00:04:03,319 --> 00:04:04,840 In one night, I get enough bathroom tissue 112 00:04:04,864 --> 00:04:06,456 to last an entire year. 113 00:04:06,607 --> 00:04:09,144 Really pads my bottom line. 114 00:04:09,169 --> 00:04:11,706 Well, as great of a life hack as that is, 115 00:04:11,714 --> 00:04:13,672 you are welcome to use our toilet paper. 116 00:04:13,697 --> 00:04:15,415 I'm not a mooch, Mike. Just stay away from the barn. 117 00:04:15,439 --> 00:04:17,331 The kids'll hightail it if they get one whiff of danger. 118 00:04:17,355 --> 00:04:19,551 I can't go back to twigs and leaves. I got a girlfriend now. 119 00:04:19,575 --> 00:04:21,487 Got to keep my Rudy booty fresh and fruity. 120 00:04:25,364 --> 00:04:30,064 Okay, just... you just talk to him and... be honest. 121 00:04:30,089 --> 00:04:32,524 That's all you do. Pretty simple. 122 00:04:32,549 --> 00:04:34,048 - Hi. - Hi. 123 00:04:34,073 --> 00:04:35,393 - Welcome to the chicken coop. - Hi. 124 00:04:35,417 --> 00:04:37,259 Oh, hi. Look at that! 125 00:04:37,284 --> 00:04:38,892 This is beautiful! 126 00:04:38,917 --> 00:04:40,431 You know, I get so distracted 127 00:04:40,456 --> 00:04:41,604 by the Scare Night part 128 00:04:41,629 --> 00:04:42,699 - of Halloween that... - Yes. 129 00:04:42,723 --> 00:04:45,409 ... sometimes I forget it's our anniversary! 130 00:04:45,434 --> 00:04:46,550 - Yeah. - First night we met. 131 00:04:46,574 --> 00:04:48,237 It is our... I remember. 132 00:04:48,262 --> 00:04:50,932 Megan and Josh's big Halloween bash. 133 00:04:50,957 --> 00:04:52,581 Four years ago today. 134 00:04:52,606 --> 00:04:55,566 So, I do want to talk to you about that, you know? 135 00:04:55,591 --> 00:04:57,893 Um... do... So, do you remember the look on my face 136 00:04:57,918 --> 00:04:59,800 - when you jumped out of that closet? - Yaaah! Yeah. 137 00:04:59,824 --> 00:05:02,026 And you were just screaming at the top of your lungs, 138 00:05:02,051 --> 00:05:04,010 and you were inches from my nose. 139 00:05:04,035 --> 00:05:05,994 - How I was... - Hon, I will never forget it. 140 00:05:06,019 --> 00:05:07,823 The look on your face... I just felt like, 141 00:05:07,848 --> 00:05:09,128 "Oh, my gosh. This is serendipitous," 142 00:05:09,152 --> 00:05:11,206 - because... you love being scared. - Yeah. 143 00:05:11,231 --> 00:05:12,355 I could see the joy in your eyes. 144 00:05:12,379 --> 00:05:14,541 And I love to scare people. What are the odds? 145 00:05:14,566 --> 00:05:16,471 - Yeah, well, low. - Yeah. 146 00:05:16,496 --> 00:05:17,964 - Um, almost like non-existent, so... - And... and... 147 00:05:17,988 --> 00:05:19,159 And for that to just become 148 00:05:19,184 --> 00:05:22,018 a part of our love story is so beautiful to me. 149 00:05:22,043 --> 00:05:23,291 I love our tradition. 150 00:05:23,316 --> 00:05:24,651 It's... It's our thang. 151 00:05:24,676 --> 00:05:26,635 Yeah. 152 00:05:26,660 --> 00:05:28,760 What's the matter? Is it that I said "thang"? 153 00:05:28,785 --> 00:05:30,441 I shouldn't have said "thang." I gotta retire that. 154 00:05:30,465 --> 00:05:32,706 What I'm trying to say... 155 00:05:35,935 --> 00:05:37,415 ... is... 156 00:05:37,440 --> 00:05:40,245 I feel like we... 157 00:05:41,295 --> 00:05:42,565 ... should... 158 00:05:42,590 --> 00:05:45,549 do the best Scare Night of all time! 159 00:05:46,863 --> 00:05:48,237 Wow. That was a weird tee-up. 160 00:05:48,262 --> 00:05:49,722 - Ah. Sorry. Yeah, I just... - You had me... Oh! 161 00:05:49,746 --> 00:05:53,877 - Mmmmmmmmm! - Mmmm! 162 00:05:53,902 --> 00:05:55,440 We're so in-sync. 163 00:05:55,465 --> 00:05:57,713 I did put a spider inside those flowers. 164 00:05:57,738 --> 00:05:59,901 What? Aah! There's a spider! 165 00:06:00,424 --> 00:06:02,721 I like that! I like it! 166 00:06:02,746 --> 00:06:04,885 - So, did you tell him? - Not even close. 167 00:06:04,910 --> 00:06:06,363 I knew I was gonna break his heart, and I was like, 168 00:06:06,387 --> 00:06:07,539 "Not gonna do it. Not this girl." 169 00:06:07,563 --> 00:06:08,604 There's a new plan. 170 00:06:08,629 --> 00:06:10,206 I'm gonna scare him so bad, 171 00:06:10,231 --> 00:06:12,057 he's never gonna want to do Scare Night again. 172 00:06:12,082 --> 00:06:13,190 Uh. Mm. 173 00:06:13,215 --> 00:06:15,097 So, you're gonna chase him around in a hockey mask? 174 00:06:15,121 --> 00:06:16,144 - What do you mean? - You're gonna... 175 00:06:16,168 --> 00:06:17,755 show him a tombstone with his name on it? 176 00:06:17,779 --> 00:06:18,972 I don't have time for that weak sauce. 177 00:06:18,996 --> 00:06:20,324 I'm gonna exploit his greatest fears 178 00:06:20,348 --> 00:06:21,741 and then turn them against him. 179 00:06:21,766 --> 00:06:23,166 How you gonna do that? 180 00:06:23,191 --> 00:06:24,541 Please. 181 00:06:24,566 --> 00:06:25,654 I'm a therapist. 182 00:06:25,679 --> 00:06:26,679 Touché. 183 00:06:27,081 --> 00:06:28,784 I'm 17. 184 00:06:28,809 --> 00:06:30,980 I don't want to trick-or-treat with you and Dad anymore. 185 00:06:31,004 --> 00:06:33,659 Jacob! Well, bring your cape in case you change your mind. 186 00:06:33,684 --> 00:06:34,996 - Mom! - I can't believe this. 187 00:06:35,020 --> 00:06:37,674 Jacob, you are wearing this cape whether you like it or not. 188 00:06:37,699 --> 00:06:39,355 - Don't... - Okay? The temperature's going down. 189 00:06:39,379 --> 00:06:41,143 Hey! Stop honking! 190 00:06:41,168 --> 00:06:43,924 - We know you're there! - It was an accident, Kay! 191 00:06:43,949 --> 00:06:45,737 It's "Mrs. Bowman" to you, okay? 192 00:06:45,762 --> 00:06:47,557 And you got a heavy hand, girl. 193 00:06:47,582 --> 00:06:48,604 Can I leave, please? 194 00:06:48,629 --> 00:06:49,848 Yeah, you can now. 195 00:06:49,873 --> 00:06:51,962 - Just one last thing. - Ah... Mom. Mom, do we... 196 00:06:51,963 --> 00:06:53,432 So cute. 197 00:06:53,457 --> 00:06:55,151 I don't like her. 198 00:06:56,637 --> 00:06:57,745 The... The door's locked. 199 00:06:57,770 --> 00:06:59,370 Yeah, 'cause you're wearing a cape. 200 00:06:59,395 --> 00:07:01,003 Please, I can't take it off in front of Mom. 201 00:07:01,027 --> 00:07:03,463 Only babies wear capes. Are you a baby? 202 00:07:04,087 --> 00:07:05,915 If I'm a baby, how come this? 203 00:07:07,168 --> 00:07:09,191 - That's really cool. - Thank you. 204 00:07:12,638 --> 00:07:15,035 Stay safe. She's a wild one. 205 00:07:29,004 --> 00:07:31,314 Cheese and rice, have mercy. 206 00:07:39,706 --> 00:07:40,886 Wish you would have told me 207 00:07:40,910 --> 00:07:42,315 we weren't trick-or-treating with Jacob 208 00:07:42,339 --> 00:07:44,814 before I watched multiple seasons of "Outlander" 209 00:07:44,839 --> 00:07:46,791 and rummaged through Rio's wardrobe. 210 00:07:46,816 --> 00:07:47,948 What'd you think of the show? 211 00:07:47,972 --> 00:07:48,978 Highly compelling. 212 00:07:49,003 --> 00:07:50,174 Jamie's my kinda guy. 213 00:07:50,199 --> 00:07:52,854 He's strong, sensitive, good listener, 214 00:07:52,879 --> 00:07:54,135 very low body fat. 215 00:07:54,160 --> 00:07:55,791 - That's right. - I like your costume. 216 00:07:55,816 --> 00:07:57,385 Are you a... you a devil person? 217 00:07:57,410 --> 00:07:58,977 A big, horny sheep. 218 00:07:59,002 --> 00:08:00,166 Oh, God. Horn. 219 00:08:00,191 --> 00:08:02,681 A big hor... horn... horn s... 220 00:08:02,706 --> 00:08:05,096 A bighorn... horn sheep. Obviously. 221 00:08:05,121 --> 00:08:06,690 I suppose you think you look like Jamie? 222 00:08:06,714 --> 00:08:09,080 Oh, yeah. He's the best. He's your favorite, right? 223 00:08:09,105 --> 00:08:10,705 Yeah. 224 00:08:10,730 --> 00:08:11,736 Everything okay? 225 00:08:11,761 --> 00:08:13,955 You know what? You don't look anything like Jamie. 226 00:08:13,980 --> 00:08:15,041 Not one bit. 227 00:08:15,066 --> 00:08:16,236 You're embarrassing yourself. 228 00:08:16,261 --> 00:08:18,627 And it's better it comes from me than from someone else. 229 00:08:18,855 --> 00:08:21,431 Now, will you stand over there? I just want to get a quick pic. 230 00:08:21,456 --> 00:08:23,189 - Here? - Yeah, turn around. 231 00:08:23,214 --> 00:08:25,245 Okay, and look off into the moors. 232 00:08:25,269 --> 00:08:27,275 Yeah. Flex your jaw. 233 00:08:27,300 --> 00:08:29,228 These are so you remember not to dress like this. 234 00:08:29,253 --> 00:08:30,619 You understand that, right? 235 00:08:30,644 --> 00:08:32,636 Now, spin around so your hair gets a little lift, 236 00:08:32,661 --> 00:08:34,083 and then clench your buttocks. 237 00:08:34,108 --> 00:08:35,544 - What? - Clench your butt! 238 00:08:35,569 --> 00:08:36,569 - Okay. - Beau. 239 00:08:36,594 --> 00:08:37,740 - I'm gonna go home. - Oh, wait. 240 00:08:37,764 --> 00:08:40,130 I'm... D... Are you going to, uh, Connie's party? 241 00:08:40,155 --> 00:08:43,005 What? So everyone can laugh at me and tell me how dumb I look? 242 00:08:43,030 --> 00:08:44,945 Someone might like it. You don't know. 243 00:08:44,970 --> 00:08:47,067 I think you should wear it to the party. 244 00:08:47,092 --> 00:08:48,572 You should wear it. Wear it. 245 00:08:48,597 --> 00:08:50,522 Good night, Kay. I'm going home. 246 00:08:50,547 --> 00:08:51,983 Burst. 247 00:08:52,008 --> 00:08:54,287 Do the burst. How do you do a burst function on here? 248 00:08:54,312 --> 00:08:56,076 Oh, boy. 249 00:08:56,486 --> 00:08:57,486 Okay. 250 00:08:57,511 --> 00:08:58,654 Alright. 251 00:08:59,100 --> 00:09:00,320 I can't believe we've never thought 252 00:09:00,344 --> 00:09:01,954 to have you scare me before. 253 00:09:01,979 --> 00:09:03,554 You've got a real feel for this, don't you? 254 00:09:03,578 --> 00:09:06,256 And that's coming from the master of scare-a-monies himself. 255 00:09:06,281 --> 00:09:07,304 That's me. 256 00:09:07,328 --> 00:09:08,842 Not for long. 257 00:09:08,867 --> 00:09:10,564 After what you're about to experience, 258 00:09:10,589 --> 00:09:12,725 you may never want to do Scare Night again. 259 00:09:13,677 --> 00:09:14,865 Wow. 260 00:09:14,890 --> 00:09:16,209 I love the confidence. 261 00:09:16,234 --> 00:09:17,975 It's bordering on cockiness. 262 00:09:18,000 --> 00:09:19,928 Oh. Multimedia. 263 00:09:19,953 --> 00:09:22,272 Ooh! Creepy music. 264 00:09:22,297 --> 00:09:23,889 An immersive experience. 265 00:09:23,914 --> 00:09:25,276 I'm impressed. 266 00:09:25,912 --> 00:09:27,051 Whoa, whoa. Where are you going? 267 00:09:27,075 --> 00:09:28,791 Don't you want to stay and watch me wet my pants? 268 00:09:28,815 --> 00:09:30,572 Oh, I will see you wet your pants, 269 00:09:30,597 --> 00:09:31,923 but through Portia's piggy cam. 270 00:09:31,948 --> 00:09:33,720 I'll be in the hallway, watching you. 271 00:09:33,745 --> 00:09:34,745 Oh. 272 00:09:35,863 --> 00:09:37,611 Alright. Sorry, babe. 273 00:09:37,636 --> 00:09:39,322 This is for my own good. 274 00:09:39,587 --> 00:09:41,307 Oh, my G... Rio, you got to call me back. 275 00:09:41,331 --> 00:09:42,345 I inherited a farm! 276 00:09:42,370 --> 00:09:43,737 I-I know this is crazy, but what do you say 277 00:09:43,761 --> 00:09:46,095 we drop everything and move to Nebraska and farm? 278 00:09:46,120 --> 00:09:47,526 It'll be easy. 279 00:09:47,550 --> 00:09:49,995 - Easy. Easy. Mm-hmm. - Okay. Wow. 280 00:09:50,020 --> 00:09:51,369 Sorry. 281 00:09:51,394 --> 00:09:53,275 Easy, easy. 282 00:09:53,300 --> 00:09:54,696 Easy. 283 00:09:54,721 --> 00:09:56,907 Playing my insecurities like a fiddle. 284 00:09:57,360 --> 00:09:58,595 Using my words against me. 285 00:09:58,620 --> 00:10:00,548 It's a... It's a low blow. It's a low blow. 286 00:10:00,573 --> 00:10:02,234 But let's see what else you got in store. 287 00:10:02,259 --> 00:10:03,898 Rudy! 288 00:10:03,923 --> 00:10:05,020 Let me in! 289 00:10:05,045 --> 00:10:06,504 I need to talk to somebody, 290 00:10:06,529 --> 00:10:08,068 - and you're the only person around. - Oh. Hurry. 291 00:10:08,092 --> 00:10:10,199 Get inside, or you'll scare off the teens. 292 00:10:11,012 --> 00:10:13,521 Man, this better be good. 293 00:10:14,113 --> 00:10:15,779 It's about Kay. 294 00:10:15,804 --> 00:10:17,379 Say no more. 295 00:10:17,404 --> 00:10:19,319 Few know the female mind as well as Rudy. 296 00:10:19,344 --> 00:10:21,129 She told me I looked ridiculous, 297 00:10:21,154 --> 00:10:23,004 but then she told me to go to the party. 298 00:10:23,212 --> 00:10:24,800 I mean, she seemed like she wanted me to go, 299 00:10:24,824 --> 00:10:26,643 and she was wearing a costume, so I... 300 00:10:26,668 --> 00:10:28,278 Mixed messages. Classic. 301 00:10:28,303 --> 00:10:30,262 Women talk a lot. It's very confusing. 302 00:10:30,287 --> 00:10:32,879 I always just listen to the last thing they said. 303 00:10:32,904 --> 00:10:34,796 I don't know why I got divorced, but I know that I am, 304 00:10:34,820 --> 00:10:36,395 because the last thing Theresa said to me 305 00:10:36,419 --> 00:10:37,785 leaving the lawyer's office was, 306 00:10:37,810 --> 00:10:39,660 "That's that. We're divorced." 307 00:10:39,685 --> 00:10:41,295 The last thing Kay said to me was 308 00:10:41,320 --> 00:10:43,262 go to the party and clench my butt. 309 00:10:43,287 --> 00:10:46,051 My advice to you is go to that party and clench that butt. 310 00:10:46,590 --> 00:10:48,855 Now, come on. I got teen vandals coming. 311 00:10:48,880 --> 00:10:50,527 Thank you for your minimum payment. 312 00:10:50,552 --> 00:10:52,715 At the current rate, your student loan debt 313 00:10:52,740 --> 00:10:56,631 will be paid off by August 31st, 2042. 314 00:10:56,656 --> 00:10:58,047 - Main menu... - Okay. I-I-I-I 315 00:10:58,079 --> 00:11:00,234 don't know why my student loan debt is up. 316 00:11:00,259 --> 00:11:02,476 Loan debt is a... Is a national emergency. 317 00:11:02,501 --> 00:11:05,289 I don't... I don't know why you're singling me out. 318 00:11:07,719 --> 00:11:08,953 Rudy? 319 00:11:09,586 --> 00:11:10,848 Beau? 320 00:11:11,041 --> 00:11:12,312 Who's there? 321 00:11:16,739 --> 00:11:18,101 Hello? 322 00:11:19,285 --> 00:11:21,562 Whoever that is, you do not want to be in this house. 323 00:11:21,587 --> 00:11:23,632 Mike's booby-trapped everything. 324 00:11:34,454 --> 00:11:36,265 You're not real. 325 00:11:39,085 --> 00:11:41,828 Seriously, it's not cool, whoever's here. 326 00:11:43,503 --> 00:11:45,125 I hear you. 327 00:11:45,914 --> 00:11:48,539 Why is there so many pictures of your mom, hon? 328 00:11:49,285 --> 00:11:51,226 Why's Donna on the screen, hon? 329 00:11:55,517 --> 00:11:57,195 No, I d... Mnh-mnh. 330 00:11:57,220 --> 00:12:00,070 You look just like me, Rio. It's uncanny. 331 00:12:00,095 --> 00:12:02,515 But if I was you, I would marry Ethan Frankel. 332 00:12:02,540 --> 00:12:03,898 I have Ethan's phone number. 333 00:12:03,923 --> 00:12:05,851 He still asks about you. 334 00:12:05,876 --> 00:12:08,024 - He's kind, making money... - Oh! Honey. Honey, honey, honey. 335 00:12:08,048 --> 00:12:09,367 I'm out, I'm out, I'm out. 336 00:12:09,392 --> 00:12:12,273 I don't like this, hon. I-I-I can't unsee this. 337 00:12:12,298 --> 00:12:14,257 This guy's the real deal, got a brain like... 338 00:12:14,282 --> 00:12:16,235 Rio, Rio! Turn it off! Turn it off! 339 00:12:16,259 --> 00:12:17,820 Let me out of here, okay?! 340 00:12:17,845 --> 00:12:20,632 Just open the... Open the door, hon. 341 00:12:20,657 --> 00:12:22,445 Hon, open the door! 342 00:12:24,978 --> 00:12:27,109 Stop. Stop saying that. Okay. 343 00:12:27,134 --> 00:12:29,640 His mother says he's in the best shape of his life. 344 00:12:29,665 --> 00:12:31,118 - What are you still doing with Mike? - Stop, stop, stop! 345 00:12:31,142 --> 00:12:32,750 - Mike? Mike? Mike? - Okay. No, no! 346 00:12:32,775 --> 00:12:34,984 - Mike? Mike? Mike? - Stop saying my name! 347 00:12:35,009 --> 00:12:37,925 - Mike? Mike? Mike? Mike? - No, no, no, no. Okay, okay, okay. 348 00:12:37,950 --> 00:12:39,507 Mike? Mike? 349 00:12:39,532 --> 00:12:41,687 Mike? Mike? Mike? 350 00:12:42,943 --> 00:12:44,604 Okay. Okay. 351 00:12:44,629 --> 00:12:45,700 Aah! 352 00:12:47,381 --> 00:12:49,754 Aah! Hoo! 353 00:12:53,873 --> 00:12:55,379 What the... 354 00:12:57,185 --> 00:12:59,184 A wet woman ghost! 355 00:12:59,513 --> 00:13:02,200 Get that out of my face! Get that out of my face! 356 00:13:02,225 --> 00:13:03,989 - Okay! - Why is your whole house 357 00:13:04,014 --> 00:13:05,841 - booby-trapped?! - Why are you wearing sheets?! 358 00:13:05,865 --> 00:13:07,325 Well, that's none of your business! 359 00:13:07,350 --> 00:13:09,309 Okay, fine. I'm here to have a booty call, 360 00:13:09,334 --> 00:13:10,356 and Beau isn't even here. 361 00:13:10,381 --> 00:13:11,837 Wow. Okay. Oh, you getting back together? 362 00:13:11,861 --> 00:13:14,168 Lord, no. I just wanted some doggone booty! 363 00:13:14,193 --> 00:13:15,481 - Okay. - Don't judge me! 364 00:13:15,506 --> 00:13:16,903 I'm a woman in my prime! 365 00:13:16,928 --> 00:13:18,288 Alright, fine. Stop yelling at me. 366 00:13:19,310 --> 00:13:20,311 Mike! It's Mike! 367 00:13:20,336 --> 00:13:22,871 I-I taped him to a chair! 368 00:13:22,896 --> 00:13:24,059 - Help! - Honey? 369 00:13:24,084 --> 00:13:25,989 There's a bat on my neck! 370 00:13:26,014 --> 00:13:27,300 - Is it real? - Yes, it's real! 371 00:13:27,325 --> 00:13:29,278 - Why wouldn't you believe me?! - For obvious reasons! 372 00:13:29,302 --> 00:13:30,801 - Hang on. What do I... - Mike? Mike? Mike? 373 00:13:30,825 --> 00:13:32,184 What are you gonna do? 374 00:13:32,208 --> 00:13:34,245 Sorry. That was for the bat. Oh, God. He's angry. 375 00:13:34,270 --> 00:13:36,120 - Ah, it's angry! - Oh! Do something! 376 00:13:36,145 --> 00:13:37,894 What do we do?! 377 00:13:37,919 --> 00:13:39,894 Get outta here, you dumb bat! 378 00:13:39,919 --> 00:13:41,277 And don't come back! 379 00:13:41,302 --> 00:13:42,347 Oh, my God. 380 00:13:42,372 --> 00:13:44,113 Oh, Kay. Kay. 381 00:13:44,138 --> 00:13:45,913 Mike? Mike? 382 00:13:48,114 --> 00:13:49,506 Why are you gawking? 383 00:13:49,531 --> 00:13:52,175 You never seen a lady in a sheet catch a bat bare-handed? 384 00:13:54,317 --> 00:13:56,106 - Okay, the pain is really amping up. - Is it? 385 00:13:56,130 --> 00:13:58,245 Yeah, and it's kinda radiating out into my armpits. 386 00:13:58,270 --> 00:14:00,128 What's your saliva situation right now? 387 00:14:00,153 --> 00:14:01,417 - It's excessive. - Okay. 388 00:14:01,442 --> 00:14:03,637 But I haven't eaten dinner. I don't... Is that part of it? 389 00:14:03,661 --> 00:14:05,160 So, what does the Internet say about that? 390 00:14:05,184 --> 00:14:06,590 Um, the Internet consensusis really just, like, 391 00:14:06,614 --> 00:14:07,753 it's probably fine. 392 00:14:07,778 --> 00:14:09,628 Um, or you could die a painful death. 393 00:14:09,653 --> 00:14:10,715 W-Wait, those are the options? 394 00:14:10,739 --> 00:14:11,699 Yeah, it's quite polarizing. 395 00:14:11,724 --> 00:14:13,394 Um, is this normal? Does that look... 396 00:14:13,419 --> 00:14:16,003 Oh, God! No! That's rabies. Rabies will kill you dead. 397 00:14:16,028 --> 00:14:17,824 Let's just go to the ER. Let's go to the ER. 398 00:14:17,849 --> 00:14:19,915 - No. Hey, Rio, that will take too long. - Yes. We'll go to Lincoln. 399 00:14:19,939 --> 00:14:21,262 Uh, Kay, I'd like to go to the ER. 400 00:14:21,286 --> 00:14:22,628 Hey! Calm down, everybody! 401 00:14:22,653 --> 00:14:24,495 We don't have time for this BS, okay? 402 00:14:24,520 --> 00:14:26,222 Kent's got a vaccination in his kit. 403 00:14:26,247 --> 00:14:28,511 I know it 'cause he's a veterinarian. Let's go! 404 00:14:28,536 --> 00:14:30,535 - We'll get there. - Okay. O-O-Okay. Alright. Fine. 405 00:14:30,559 --> 00:14:31,755 This is what we'll do. We'll... 406 00:14:31,779 --> 00:14:32,988 Oh, God! It's in my mouth! 407 00:14:33,013 --> 00:14:34,493 How do you live like this?! 408 00:14:35,718 --> 00:14:36,849 Kay? 409 00:14:39,599 --> 00:14:40,817 Kay? 410 00:14:40,914 --> 00:14:42,566 Have you seen Kay? 411 00:14:42,948 --> 00:14:44,666 - Oh, hey, Beau. - Hi. 412 00:14:44,691 --> 00:14:46,167 No, she's not here. 413 00:14:46,192 --> 00:14:47,644 You look a little tight. 414 00:14:47,669 --> 00:14:50,316 Look like you're holding a little... tension in your ass. 415 00:14:50,341 --> 00:14:51,901 I don't know what you're talking about. 416 00:14:52,199 --> 00:14:53,917 Mrrrooow! 417 00:14:55,458 --> 00:14:56,995 Happy Halloween, Beau. 418 00:14:57,020 --> 00:14:58,706 Try some pumpkin ale, baby. 419 00:14:58,731 --> 00:14:59,777 I'm good. 420 00:14:59,802 --> 00:15:01,355 We're cats. 421 00:15:01,380 --> 00:15:02,773 I get it. 422 00:15:09,672 --> 00:15:11,105 Hey, guys? 423 00:15:12,800 --> 00:15:14,332 What are we doing? 424 00:15:14,689 --> 00:15:16,956 Um... we're TP'ing this barn. 425 00:15:16,981 --> 00:15:18,723 What is wrong with you? 426 00:15:18,747 --> 00:15:21,597 I thought you were some dark rebel or whatever. 427 00:15:21,622 --> 00:15:23,276 This is what seniors do. 428 00:15:23,581 --> 00:15:26,144 How do you know if you're a senior when you're homeschooled? 429 00:15:26,308 --> 00:15:28,832 My dad says it's a feeling you get in your heart. 430 00:15:28,857 --> 00:15:30,292 - Oh. - Come on! 431 00:15:30,317 --> 00:15:32,870 You gotta roll this barn if you wanna roll with me. 432 00:15:34,949 --> 00:15:36,472 Well... 433 00:15:36,602 --> 00:15:38,902 I know how you feel about me disagreeing with you. 434 00:15:39,889 --> 00:15:42,065 But I am not down for this. 435 00:15:42,090 --> 00:15:43,230 - What?! - Now, I know that 436 00:15:43,255 --> 00:15:45,042 it is not cool to care about old people, 437 00:15:45,067 --> 00:15:46,566 because they're always yelling at us 438 00:15:46,591 --> 00:15:48,855 for doing cool stuff and being awesome, 439 00:15:48,880 --> 00:15:50,503 but what if... 440 00:15:50,528 --> 00:15:53,480 What if the most awesome thing we could do... 441 00:15:54,112 --> 00:15:55,765 is care? 442 00:15:56,075 --> 00:15:57,558 Who's with me? 443 00:16:00,488 --> 00:16:01,620 Come on, guys. 444 00:16:01,645 --> 00:16:03,941 Let's leave this baby and TP someone else. 445 00:16:03,966 --> 00:16:05,855 If I'm a baby, how come this? 446 00:16:05,880 --> 00:16:07,449 - Psst! - How come... 447 00:16:07,474 --> 00:16:08,867 Young Jacob. 448 00:16:12,025 --> 00:16:13,964 What the heck is going on?! 449 00:16:13,989 --> 00:16:15,370 Oh, Mr. Rudy, I'm so ashamed. 450 00:16:15,395 --> 00:16:17,019 My friends almost TP'd your barn. 451 00:16:17,044 --> 00:16:18,050 What's the hold-up? 452 00:16:18,075 --> 00:16:19,535 Hit me with 100 rolls of the good stuff. 453 00:16:19,559 --> 00:16:21,167 What do you got? Single or double ply? 454 00:16:21,192 --> 00:16:23,184 - Wha... Uh... - Single or double ply?! 455 00:16:23,209 --> 00:16:25,732 - What's a ply?! - Find out and unspoolevery last square. 456 00:16:25,757 --> 00:16:26,802 Go, go, go! 457 00:16:26,827 --> 00:16:27,960 You want me to do this? 458 00:16:27,984 --> 00:16:29,246 Show no mercy. 459 00:16:33,188 --> 00:16:35,326 Everybody out. Let's go. 460 00:16:35,351 --> 00:16:37,918 We came here to TP that barn, and that's what we're gonna do. 461 00:16:37,943 --> 00:16:40,240 You just told us not to do that. 462 00:16:40,265 --> 00:16:41,318 Yeah. 463 00:16:41,343 --> 00:16:42,740 I'm wild like that. 464 00:16:42,765 --> 00:16:44,561 Young people are supposed to mess with old people. 465 00:16:44,585 --> 00:16:46,169 That's what makes us cooler than them. 466 00:16:46,194 --> 00:16:49,037 So, what do you say we unspool every square 467 00:16:49,062 --> 00:16:50,740 on that old fart's barn? 468 00:16:51,304 --> 00:16:53,262 God, you're nuts! 469 00:16:53,287 --> 00:16:55,177 I'm so into you. 470 00:16:55,202 --> 00:16:57,654 I'm gonna cover you with my hair and get lost... 471 00:16:57,679 --> 00:16:58,637 Shhh. 472 00:16:58,662 --> 00:16:59,982 It'll have to wait. 473 00:17:02,491 --> 00:17:03,865 Let's go. 474 00:17:11,288 --> 00:17:12,474 Hoo-hoo-hoo! 475 00:17:12,499 --> 00:17:13,674 White gold! 476 00:17:13,699 --> 00:17:15,412 Okay, thank you, Connie. Are you okay? 477 00:17:15,437 --> 00:17:16,483 Here, take that off. 478 00:17:16,507 --> 00:17:17,827 - Here, take my bag. - Okay, you know, 479 00:17:17,851 --> 00:17:19,873 the rabies vaccine used to be pretty rough, baby. 480 00:17:19,898 --> 00:17:22,919 I mean, it was 30 shots right into the rum tum tummer. 481 00:17:22,944 --> 00:17:23,944 Oh, that's terrible. 482 00:17:23,969 --> 00:17:24,969 The new one is only four. 483 00:17:24,994 --> 00:17:26,631 - Thank God. Yeah, that's better. - You can get through that. 484 00:17:26,655 --> 00:17:28,271 Well, I only got the old one, baby. 485 00:17:28,296 --> 00:17:29,602 Stop saying "baby," Kent! 486 00:17:29,627 --> 00:17:32,266 - I'm sorry, baby. - Are you fit to administer medicine 487 00:17:32,291 --> 00:17:34,798 - right now, Kent? - Oh, he's fine. He's not driving. 488 00:17:34,823 --> 00:17:35,868 Oh, yeah. Kent's fine. 489 00:17:35,893 --> 00:17:37,369 Oh, yeah, he's good, he's good. Yeah, no, no. 490 00:17:37,393 --> 00:17:40,376 Liquor before beer, and you're ready to go, right? 491 00:17:40,401 --> 00:17:43,118 In the clear, and then... And then shots and then beer 492 00:17:43,143 --> 00:17:44,584 - and then ale, and you're... - Oh, God. 493 00:17:44,608 --> 00:17:46,010 - Ready to sail... - ... ready to set sail. 494 00:17:46,034 --> 00:17:47,899 And then ale and then wine, he's fine. 495 00:17:47,924 --> 00:17:49,158 - Yeah. It's ale, then liquor, - He's fine. 496 00:17:49,182 --> 00:17:50,182 - then beer... - Yeah. 497 00:17:50,207 --> 00:17:51,353 ... and then it's time for rabies shots. 498 00:17:51,377 --> 00:17:53,423 I can't believe this is my best option. 499 00:17:53,448 --> 00:17:56,071 Brandon, get over here. I need a table, baby. 500 00:17:56,096 --> 00:17:57,978 - Oh, my God. - Oh, this is like a m... A nightmare. 501 00:17:58,002 --> 00:17:59,470 - Excuse me. - It's getting weirder and weirder. 502 00:17:59,494 --> 00:18:01,134 How you feeling? You with me? 503 00:18:01,159 --> 00:18:02,774 You know this table isn't sterile? 504 00:18:02,799 --> 00:18:04,055 Be honest with me... 505 00:18:04,080 --> 00:18:07,469 Was it a mistake for me to watch 55 hours of "Outlander"? 506 00:18:08,280 --> 00:18:09,492 No. 507 00:18:11,767 --> 00:18:13,570 Are you clenching your butt for me? 508 00:18:13,595 --> 00:18:14,711 I am. 509 00:18:14,736 --> 00:18:15,742 Harder. 510 00:18:15,767 --> 00:18:17,352 I don't know if I... okay. 511 00:18:17,377 --> 00:18:18,680 No, that's all I've got. 512 00:18:20,918 --> 00:18:22,359 I'm so, so sorry. 513 00:18:22,384 --> 00:18:24,058 - About what? - I feel like this is all my fault. 514 00:18:24,082 --> 00:18:25,475 You wouldn't be in this situation 515 00:18:25,500 --> 00:18:27,836 if it wasn't for my stupid video that I made... 516 00:18:27,861 --> 00:18:28,915 - No, no, no, babe... - ... that brought you out 517 00:18:28,939 --> 00:18:31,790 - to that balcony and... - Hon, all is fair in love, war 518 00:18:31,815 --> 00:18:33,103 and Scare Night, okay? 519 00:18:33,128 --> 00:18:34,205 But I'll just tell you something... 520 00:18:34,229 --> 00:18:35,868 - I'm coming for you next year. - Oh. 521 00:18:35,893 --> 00:18:36,993 You better watch your back, 522 00:18:37,018 --> 00:18:38,954 - 'cause I'm gonna put you in traction. - I-I... 523 00:18:38,979 --> 00:18:40,681 I... Mike, I don't... 524 00:18:41,367 --> 00:18:43,103 I don't like Scare Night. 525 00:18:43,469 --> 00:18:45,376 Wait. Are you serious? 526 00:18:45,401 --> 00:18:47,524 I'm serious as a heart attack. I hate it. 527 00:18:47,549 --> 00:18:49,876 I hated it in New York, and I hate it here. 528 00:18:49,901 --> 00:18:53,154 I was like, "I hope it doesn't follow us here," and it did. 529 00:18:53,179 --> 00:18:55,154 And then I tried to, like, scare you 530 00:18:55,179 --> 00:18:56,223 into hating it, too. 531 00:18:56,248 --> 00:18:57,498 But that didn't work. I failed. 532 00:18:57,523 --> 00:18:59,438 And then I failed by getting you rabies. 533 00:18:59,463 --> 00:19:01,452 - I hope you don't die. - Honey, honey, honey. W... 534 00:19:01,476 --> 00:19:02,920 Why wouldn't you tell me that? 535 00:19:02,945 --> 00:19:05,185 I didn't want to, like, ruin our story, you know? 536 00:19:05,210 --> 00:19:06,931 It's like how we met and... 537 00:19:06,956 --> 00:19:08,001 Please forgive me. 538 00:19:08,026 --> 00:19:09,377 - Please, please forgive me. - Honey, I... 539 00:19:09,401 --> 00:19:12,165 No, I-I-I can't forgive you, 540 00:19:12,190 --> 00:19:14,453 'cause that's not our story. 541 00:19:14,478 --> 00:19:16,587 - What do you mean? - We met six months 542 00:19:16,612 --> 00:19:18,306 before that Halloween party, 543 00:19:18,331 --> 00:19:19,837 but you didn't remember me, 544 00:19:19,862 --> 00:19:22,446 so I just went along with the story. 545 00:19:22,471 --> 00:19:23,751 Why wouldn't you tell me that? 546 00:19:23,776 --> 00:19:25,242 I thought you loved our story... 547 00:19:25,267 --> 00:19:27,246 - I... Well... - and I didn't want to break your heart. 548 00:19:27,270 --> 00:19:28,724 I didn't want to break yourheart. 549 00:19:28,749 --> 00:19:31,790 That's why I was holding onto the Scare Night story. 550 00:19:31,815 --> 00:19:33,610 Ooooooof! 551 00:19:33,635 --> 00:19:35,385 - Why is that needle so big? - Oh, God. You know what? 552 00:19:35,409 --> 00:19:36,448 - Don't look at it, honey. - Ken? 553 00:19:36,472 --> 00:19:37,939 - It's for a cow. - Hey, you might want to go 554 00:19:37,963 --> 00:19:39,868 to a people doctor tomorrow. 555 00:19:39,893 --> 00:19:42,370 Pull up your shirt, baby. This one goes in the stomach. 556 00:19:42,395 --> 00:19:44,198 - Really? Okay. - Oh, boy. 557 00:19:45,300 --> 00:19:46,562 ♪ La la la la la ♪ 558 00:19:46,582 --> 00:19:48,354 - Look, it's done! You did it! - Oh! 559 00:19:48,379 --> 00:19:49,380 Oh, no. No, no, no. 560 00:19:49,405 --> 00:19:50,781 There's still a dozen more shots. 561 00:19:50,806 --> 00:19:52,648 - Wait... - Okay. That's okay. 562 00:19:52,673 --> 00:19:54,929 - I love you. I love our story. - I lo... I love you. 563 00:19:54,954 --> 00:19:56,038 Wait, what is our story? 564 00:19:56,063 --> 00:19:58,398 Uh, well, it was... It was a warehouse party. 565 00:19:58,423 --> 00:20:01,218 At the end of the night, we were waiting to get cabs. 566 00:20:01,243 --> 00:20:03,800 - You stole my cab. - What a jerk. 567 00:20:03,825 --> 00:20:06,254 Well, it's... You looked great getting into it. 568 00:20:06,732 --> 00:20:08,761 - Oh, no! No! No, no, no! - What?! 569 00:20:08,786 --> 00:20:10,433 - Now you have rabies! - What?! 570 00:20:10,458 --> 00:20:12,503 It can be transmitted through saliva. 571 00:20:12,528 --> 00:20:13,821 Now you're gonna need the shots. 572 00:20:13,846 --> 00:20:16,026 - Oh, God, that's horrible. - Oh, honey. I just gave you rabies. 573 00:20:16,050 --> 00:20:18,416 If you're gonna get rabies, this is the preferred way. 574 00:20:18,811 --> 00:20:20,221 I-I wouldn't do that. 575 00:20:20,246 --> 00:20:21,508 I would stop. 576 00:20:22,894 --> 00:20:25,180 - Mmm. Mmm.Mmm. - Delicious rabies. 577 00:20:25,307 --> 00:20:27,367 You know what, honey? I'm gonna be honest with you. 578 00:20:27,392 --> 00:20:31,256 I'm not gonna miss all of this crap-ola around the house. 579 00:20:32,054 --> 00:20:34,646 I found a finger in my cereal. 580 00:20:34,671 --> 00:20:35,818 Not cool. 581 00:20:35,843 --> 00:20:37,889 Now, th... this wa syour costume, 582 00:20:37,914 --> 00:20:39,646 but I see it's now your daily wear? 583 00:20:39,671 --> 00:20:42,118 Yeah. Kinda wonder why I ever wore pants. 584 00:20:42,143 --> 00:20:43,822 And what are we doing with the undercarriage? 585 00:20:43,846 --> 00:20:44,846 - Raw dog? - Yeah. 586 00:20:44,871 --> 00:20:47,079 - Okay. - I don't know that I need to know that. 587 00:20:47,104 --> 00:20:48,696 Well, happy day after Halloween. 588 00:20:48,721 --> 00:20:51,025 - Oh. - It's gonna bea very good year. 589 00:20:51,050 --> 00:20:53,139 Double ply, oh, my. 590 00:20:53,733 --> 00:20:55,157 The nightmare continues. 591 00:20:55,181 --> 00:20:57,156 Yes. 592 00:20:57,181 --> 00:20:59,882 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com