1 00:00:10,110 --> 00:00:14,297 СУБТИТРЫ: А.ГОЛУБКОВА, Н.НУГАЕВА, И.КИРИК, С.АРТЕМОВ, М.ШАХВОРОСТОВА, 2 00:00:14,318 --> 00:00:15,360 Л.НЕСТЕРЕНКО 3 00:00:15,379 --> 00:00:18,556 ВЗРЫВЫ СНАРЯДОВ 4 00:00:38,346 --> 00:00:44,449 -Ручей, я Гранит. Обнаружил панцири, меня атакуют! 5 00:00:46,511 --> 00:00:48,616 Ручей, прием, как слышно? Прием! 6 00:00:55,834 --> 00:00:57,092 Левее 10. Средний ход! 7 00:00:57,113 --> 00:01:00,008 -Есть левее 10. Средний ход. 8 00:01:02,321 --> 00:01:04,248 -Бронебойный! 9 00:01:06,333 --> 00:01:07,487 -Есть бронебойный! 10 00:01:11,487 --> 00:01:12,580 -10 есть. -Огонь! 11 00:01:17,735 --> 00:01:18,831 Недолет! 12 00:01:21,903 --> 00:01:25,235 Ручей, я Гранит! Заходи слева! Где тебя черти носят?! 13 00:01:34,444 --> 00:01:36,606 -Твою ж... -Почему встали? Жить надоело? 14 00:01:36,628 --> 00:01:37,703 -Акимов ранен. 15 00:01:39,713 --> 00:01:42,817 -Полный вперед! Направление 30. -Командир, Акимов! 16 00:01:42,838 --> 00:01:45,004 -Отставить разговоры! Полный, я сказал! 17 00:01:45,024 --> 00:01:46,938 -Есть полный вперед. 18 00:01:50,057 --> 00:01:54,229 -Бронебойный, живо! Направление 15. Не слышу ответ, быстрее! 19 00:01:54,251 --> 00:01:56,293 -Есть цель. -Огонь! 20 00:02:01,688 --> 00:02:03,625 Наконец! 21 00:02:04,635 --> 00:02:07,688 Машина стоп! -Есть машина стоп. 22 00:02:12,061 --> 00:02:15,072 -Сколько раз я вам говорил: это бой, мать вашу! 23 00:02:15,093 --> 00:02:17,165 Зарубите себе на носу! 24 00:02:18,323 --> 00:02:22,299 Один лишний вопрос - все, крышка! Думать надо. 25 00:02:26,562 --> 00:02:28,706 Ручей, я Гранит, прием, как слышно? 26 00:02:31,685 --> 00:02:32,839 Ручей, я Гранит, прием. 27 00:03:07,213 --> 00:03:10,316 -Давай, давай поднажми! Еще! 28 00:03:17,576 --> 00:03:20,824 -Все, завязли. -Коновалов!.. Давай глуши. 29 00:03:20,845 --> 00:03:21,886 -Есть. 30 00:03:27,938 --> 00:03:29,073 -Да сейчас дернут. 31 00:03:32,217 --> 00:03:35,382 -Товарищ капитан, связи не было, виноват. 32 00:03:35,403 --> 00:03:37,466 -Давай! -Ага. 33 00:03:39,342 --> 00:03:42,507 -Приказ был: держаться боевым, дистанция 30, оставаться 34 00:03:42,529 --> 00:03:45,808 на внешней связи. Если я узнаю, что вы перешли на внутреннюю связь, 35 00:03:45,831 --> 00:03:49,808 отправлю всех под трибунал, к чертям собачьим! Теперь меня 36 00:03:49,829 --> 00:03:52,891 хорошо слышно? -Там ближе к краю кто-то был, 37 00:03:52,913 --> 00:03:57,090 товарищ капитан. Я за ним пошел. А за лесом рация не работает. 38 00:03:57,110 --> 00:03:58,255 -А ну отставить трос! 39 00:04:00,297 --> 00:04:03,547 Давайте сами себя вытаскивайте. Может, теперь поймете, 40 00:04:04,350 --> 00:04:08,524 каково это - без поддержки взвода. Даю полчаса! 41 00:04:11,682 --> 00:04:14,838 Ты должен был быть со мной. Без приказа покидать поле боя 42 00:04:14,859 --> 00:04:15,961 не имел права! 43 00:04:19,962 --> 00:04:22,055 Ты подставил под удар нас и себя. 44 00:04:24,242 --> 00:04:29,366 Живее, живее! Берите топор, давайте бревно тащите, вспоминайте. 45 00:04:31,532 --> 00:04:37,678 Заводи! Полчаса! Сойдемся на развилке у Соколова. 46 00:04:50,341 --> 00:04:53,374 -Товарищ командир, разрешите обратиться? 47 00:04:53,395 --> 00:04:56,550 -Чего? -Разрешите нужду справить? 48 00:05:03,821 --> 00:05:05,957 -Машина стоп. -Есть стоп машина. 49 00:05:10,048 --> 00:05:14,320 -Покидать машину не дам, это опасно. Воспользуйтесь местными удобствами. 50 00:05:25,629 --> 00:05:26,694 -Ну что? 51 00:05:26,713 --> 00:05:29,745 Мы народ не гордый. Давай. 52 00:05:48,636 --> 00:05:50,721 -Ой, как дети малые! 53 00:05:53,719 --> 00:05:56,822 Ничего, подтянем дисциплину. 54 00:06:15,759 --> 00:06:17,736 Экипаж! 55 00:06:44,766 --> 00:06:47,910 ПО-НЕМЕЦКИ -Средний вперед! В низине еще один. 56 00:06:57,337 --> 00:07:01,428 -Вот так, терпи, родной, терпи. 57 00:07:05,564 --> 00:07:08,855 Хорошо. Вот так... 58 00:07:11,813 --> 00:07:14,052 -Тихо, тихо. -Скоро очнется. 59 00:07:16,167 --> 00:07:19,186 -Тихо, тихо. -Вот так. 60 00:07:31,831 --> 00:07:33,707 Галя, маску! -Угу. 61 00:07:36,925 --> 00:07:40,131 Тихо-тихо. -Все, все. 62 00:07:49,454 --> 00:07:52,620 ГРЕМИТ ГРОМ, ШУМ ДОЖДЯ 63 00:08:04,043 --> 00:08:05,982 -Сестра, воды! 64 00:08:10,221 --> 00:08:14,428 -Все, все. -Спасибо. 65 00:08:14,448 --> 00:08:17,649 -Знаю, больно. Потерпи. 66 00:08:20,596 --> 00:08:22,836 Ну вот и командир твой в сознание вернулся. 67 00:08:22,856 --> 00:08:25,845 Вместе полегче будет. 68 00:08:29,946 --> 00:08:31,033 Полежи лучше. 69 00:08:33,157 --> 00:08:34,322 Только швы прихватились. 70 00:08:40,562 --> 00:08:44,685 Ты, поди, с жажды сохнешь? Погоди, попить принесу. 71 00:08:57,174 --> 00:08:58,256 -Товарищ капитан... 72 00:09:02,308 --> 00:09:06,548 Другим меньше повезло. Когда долбануло, я полез гильзу выливать. 73 00:09:06,569 --> 00:09:10,556 Пригнулся, а потом лезу... 74 00:09:13,921 --> 00:09:21,179 Руки горят. Других не видал, они там все остались. 75 00:09:31,491 --> 00:09:33,554 ШУМ ДОЖДЯ 76 00:09:33,573 --> 00:09:36,584 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 77 00:10:29,880 --> 00:10:33,877 -Ну что мне делать? Как людям в глаза смотреть? 78 00:10:33,898 --> 00:10:38,263 Еще позавчера Терехину обещал новые сапоги выдать, а теперь 79 00:10:38,285 --> 00:10:44,409 стыдно: почему сразу не дал? А все - нету человека завтра. 80 00:10:46,376 --> 00:10:50,534 -Не вини себя. Кто знал? Война - поганое место для эмоций. 81 00:10:51,574 --> 00:10:52,753 Про Коновалова слышал? 82 00:10:53,730 --> 00:10:55,960 Хороший, говорят, мужик, а вот как вышло. 83 00:10:57,877 --> 00:10:59,979 Дай. -Совсем им худо пришлось. 84 00:11:00,001 --> 00:11:04,280 -Заводи! -Не везет ему: два экипажа подряд. 85 00:11:04,301 --> 00:11:08,292 Будь проклята эта война! -Нам бы еще железок поднабрать, 86 00:11:08,313 --> 00:11:11,551 да новые получить не мешало бы наконец-то. Сальники где? 87 00:11:11,571 --> 00:11:15,665 -Я тебе что, эти сальники рожу, что ли? Они пока из Сибири приедут, 88 00:11:15,686 --> 00:11:19,757 я уже сам в сучок высохну! -Так ты не жди, ты требуй! 89 00:11:19,778 --> 00:11:23,027 Ругайся со штабом. Что я тебе рассказываю, ты сам все знаешь. 90 00:11:23,049 --> 00:11:27,007 Запчасти нужны, Армен, запчасти! Правильно? 91 00:11:27,028 --> 00:11:28,142 -А я ругаюсь. -Да. 92 00:11:28,164 --> 00:11:30,109 -Я ругаюсь! -Ругается он! 93 00:11:30,131 --> 00:11:31,247 -Они дают понемногу. 94 00:11:32,266 --> 00:11:36,402 -Товарищ младший лейтенант, я вот тут про одного механика слышал, 95 00:11:36,423 --> 00:11:39,683 рассказывают, что он прямо чудеса творит, зверь, а не механик. 96 00:11:39,704 --> 00:11:43,701 Ребята божатся, что он диагноз не заводя мотора ставит, 97 00:11:43,722 --> 00:11:46,890 прямо чует. Он мертвых танков обратно в строй поставил - 98 00:11:46,912 --> 00:11:48,943 на целый полк хватит. 99 00:11:50,961 --> 00:11:53,129 Говорят, даже немец за него цену объявил! 100 00:11:53,149 --> 00:11:57,223 -Губкин, хватит языком молоть! Какую цену?! Давай! 101 00:11:57,244 --> 00:12:00,369 -Поехали. -Все, что могли, сняли. 102 00:12:02,399 --> 00:12:05,648 Вот фокусников нам только не хватало! Болтун свой у нас уже есть. 103 00:12:05,668 --> 00:12:10,730 -А как фамилия этого гения? -Кажись, Павел Чумак! 104 00:12:10,752 --> 00:12:16,011 -Что ты его слушаешь? Заводись давай. Опасно здесь - все как на ладони. 105 00:12:16,032 --> 00:12:18,220 -Странно это как-то. -Ты о чем? 106 00:12:18,241 --> 00:12:20,242 -Стартер кто-то снял отсюда. 107 00:12:22,186 --> 00:12:24,437 -Уверен? -Я сам удивился, куда он девался. 108 00:12:24,456 --> 00:12:25,532 -Давай быстрее! 109 00:12:58,649 --> 00:13:00,795 -Молодец! Так им! -Молодец! 110 00:13:00,816 --> 00:13:02,016 Молодец! -Так им! 111 00:13:11,138 --> 00:13:17,440 -Хорошо он его, а! Еле дошли. Привет, ребята! Как до штаба добраться? 112 00:13:19,482 --> 00:13:21,720 -Приветствую! Я тоже мотоциклы обожаю. 113 00:13:21,741 --> 00:13:24,783 -Как до штаба добраться? -Туда. 114 00:13:24,804 --> 00:13:26,959 -Спасибо. Расслабься. 115 00:13:33,189 --> 00:13:34,269 ПРИСВИСТЫВАЕТ 116 00:13:44,644 --> 00:13:47,696 Давай правее! Туда! 117 00:13:54,986 --> 00:13:59,081 -Это война, майор. Если мы за каждый промах будем людей к стенке 118 00:13:59,102 --> 00:14:01,373 ставить, кто останется, чтобы защищать страну? 119 00:14:02,173 --> 00:14:06,455 -Он взвод угробил! -Ничего он не гробил сам. Немец был 120 00:14:06,475 --> 00:14:09,651 в засаде, понимаешь? В засаде! -Где он сам был в это время? 121 00:14:09,672 --> 00:14:15,712 -Он два танка из Мансурова выбил. Коновалов отличный командир. 122 00:14:16,819 --> 00:14:19,922 -Судить надо! -Ты мне командирами не разбрасывайся! 123 00:14:19,943 --> 00:14:24,225 Ты в бою Коновалова видел? Он тактик виртуозный, он поле видит. 124 00:14:24,245 --> 00:14:26,294 Он в бою нужен. 125 00:14:29,307 --> 00:14:33,502 -Я Коновалова с училища знаю: выскочка и индивидуалист. 126 00:14:33,522 --> 00:14:37,607 В Испанию сам напросился, курс не закончил. Командир! Решения 127 00:14:37,629 --> 00:14:44,961 принимает исключительно единолично! Считает себя правым. Именно поэтому 128 00:14:44,982 --> 00:14:49,124 остался в живых. -За это судить? Для таких, как он, 129 00:14:49,145 --> 00:14:53,334 это трагедия, что он не погиб. Ему с этим жить. 130 00:14:53,355 --> 00:14:57,531 -Моральное состояние батальона - моя ответственность. Чтобы другим 131 00:14:57,553 --> 00:15:01,592 неповадно было, трибунал будет решать, что с ним делать! 132 00:15:01,613 --> 00:15:06,873 -У тебя все? Значит так: пока Коновалов под моим началом, 133 00:15:06,894 --> 00:15:12,006 судить его или миловать - решать буду я. Это ясно? 134 00:15:14,175 --> 00:15:17,225 -Товарищ полковник, разрешите? К вам прибыли. 135 00:15:19,413 --> 00:15:23,414 -Добрый день. Еле добрались до вас, спасибо авиации. 136 00:15:23,435 --> 00:15:26,725 Инженер-технолог с Кировского завода Павла Чумак. 137 00:15:26,746 --> 00:15:30,932 Принимайте новые Т-34. -Наконец-то! Очень рад, много 138 00:15:30,952 --> 00:15:37,141 про вас слышали. Работы - по горло! КВ капризничает, ну а времени мало, 139 00:15:37,160 --> 00:15:40,233 скоро наступление. -Да, про КВ знаю, буду очень 140 00:15:40,253 --> 00:15:43,305 стараться. -Ну и отлично. Знакомьтесь: замполит 141 00:15:43,326 --> 00:15:46,492 батальона Кротов Владимир Васильевич. -Очень приятно. 142 00:15:46,513 --> 00:15:49,566 -Не буду скрывать, удивлен. -Часто это слышу. 143 00:15:49,585 --> 00:15:51,658 -Губкин, вызови Рыкова. -Есть! 144 00:15:51,679 --> 00:15:55,710 -Старший военный техник Рыков поступит в ваше непосредственное 145 00:15:55,731 --> 00:15:58,980 подчинение, специалист опытный. -Замечательно! Рабочие руки 146 00:15:59,000 --> 00:16:02,117 всегда нужны. Тем более рембазу новую будем ставить? 147 00:16:02,139 --> 00:16:05,220 Будьте добры, можно у вас где-то умыться с дороги? 148 00:16:05,241 --> 00:16:08,282 -Следуйте за мной, провожу. -Спасибо. 149 00:16:10,438 --> 00:16:15,676 Простите, а Коновалов, я слышала, это не Семен? 150 00:16:15,698 --> 00:16:19,768 -Он. -Угу, спасибо. 151 00:16:19,788 --> 00:16:21,893 -Товарищ Павла. 152 00:16:24,965 --> 00:16:26,051 Прошу. -Да. 153 00:16:29,144 --> 00:16:33,217 -КВ - сильный танк, конечно. Броню мы делать умеем - 154 00:16:33,238 --> 00:16:37,515 сколько жизней она спасла! Если бы не он, повернули бы мы от Москвы 155 00:16:37,537 --> 00:16:40,609 год назад, как пить дать повернули б! -Ну... 156 00:16:40,630 --> 00:16:43,736 -Но не держит он долго такого веса, не держит и все. 157 00:16:44,725 --> 00:16:49,068 Другое дело вот - новые легкие Т-34, вот это машина! 158 00:16:49,870 --> 00:16:55,222 -Отличный танк! Правильно! Электропривод, башня новая, рация! 159 00:16:55,243 --> 00:16:57,243 Да, Павла? 160 00:16:59,297 --> 00:17:00,513 Вот это прогресс! 161 00:17:01,314 --> 00:17:04,443 А вот та, кого нужно благодарить в первую очередь. 162 00:17:08,626 --> 00:17:14,001 -Ну, руки мне можно не целовать. В общем, благодарить надо работников 163 00:17:14,022 --> 00:17:18,158 Кировского завода. -Уверен, вы передадите товарищам 164 00:17:18,179 --> 00:17:22,241 наш пламенный привет, огромную благодарность и салют с фронта! 165 00:17:22,261 --> 00:17:27,469 -Конечно. А сейчас пойду, ладно? Работы невпроворот. Пойду. 166 00:17:29,561 --> 00:17:32,687 Так на чем мы остановились? -Облегчили КВ до 42 тонн, 167 00:17:32,708 --> 00:17:36,894 а что толку? Лучше бы двигатель заменили. Я уж тут все поля облазил. 168 00:17:36,914 --> 00:17:40,999 Каждый раз ищу, чего с какого подбитого, брошенного танка 169 00:17:41,019 --> 00:17:45,059 можно снять. -Молодцы! Я тоже не с пустыми руками. 170 00:17:45,080 --> 00:17:49,227 Смотрите: диффузоры, сальники, насосы, фильтры, 33-й прокладки, 171 00:17:49,247 --> 00:17:52,496 между прочим, немного, но есть. -Это очень хорошо. Но что делать 172 00:17:52,516 --> 00:17:56,674 с патрубками для распределителя? А самое главное, с компрессорами? 173 00:17:56,695 --> 00:17:59,714 Без них никуда. -Альтернативу пробовали? 174 00:18:00,807 --> 00:18:04,058 -В смысле? -Берете вторую ступень от автоклава. 175 00:18:04,859 --> 00:18:09,037 Втулку меняете на двойку и давление гоните до 70. 176 00:18:09,057 --> 00:18:11,191 Может кое-что получиться. 177 00:18:31,136 --> 00:18:34,083 -Эй, в машине! Живой или мертвый есть кто? 178 00:18:36,104 --> 00:18:38,407 Мужики, экипаж где? -Да кто где. 179 00:18:53,935 --> 00:18:55,915 ИЗНУТРИ: Твою мать! 180 00:18:58,082 --> 00:19:02,226 Ты что, сдурел, что ли? Что надо? -Давай вылезай, знакомиться будем! 181 00:19:02,247 --> 00:19:05,391 Наводчик я ваш новый. -Понятно. 182 00:19:06,362 --> 00:19:07,443 -Стой! Куда? 183 00:19:10,715 --> 00:19:13,809 Иди сюда, что скажу. -Ты говори, мне и тут хорошо. 184 00:19:14,735 --> 00:19:16,809 -Понятно. Ладно... 185 00:19:19,890 --> 00:19:21,963 Для начала - который час? 186 00:19:23,077 --> 00:19:25,295 -Ужинать пора. -Хорошо. День какой? 187 00:19:26,096 --> 00:19:28,171 -Вторник. -Год? 188 00:19:28,190 --> 00:19:31,536 -1942-й. -Правильно, 1942 год. 189 00:19:33,397 --> 00:19:36,753 Запомни эту дату, громила. В этот день судьба тебя свела 190 00:19:37,556 --> 00:19:40,845 с наводчиком Сиитовым. С этого момента твоя жизнь разделилась 191 00:19:40,865 --> 00:19:44,847 на до и после. Слышь? -Да пошел ты! 192 00:19:44,867 --> 00:19:45,949 -Тормозни. 193 00:19:48,168 --> 00:19:51,177 -Сиитов, о! Здорово! 194 00:19:51,198 --> 00:19:54,322 -Губкин! -Ты к нам на "восьмерку"? 195 00:19:54,344 --> 00:19:57,355 -Ну да, тут какая-то жаба знакомиться не хочет. 196 00:19:57,376 --> 00:20:00,666 -Это Шинкевич, я за него горой. Меня с "десятки" вчера сюда списали. 197 00:20:00,688 --> 00:20:03,697 -Что у вас? -У нас коленвал полетел, ну и... 198 00:20:03,718 --> 00:20:04,832 -Это все. Все, старик. 199 00:20:06,717 --> 00:20:09,019 Слышь, я рад, что мы вместе. Со мной не пропадешь. 200 00:20:28,611 --> 00:20:32,859 ЛИРИЧЕСКАЯ МЕЛОДИЯ 201 00:20:35,910 --> 00:20:37,005 -Товарищ полковник! 202 00:20:40,098 --> 00:20:43,305 Капитан Коновалов для прохождения дальнейшей службы прибыл! 203 00:20:43,327 --> 00:20:49,464 -Вольно, Коновалов. Ну что? Майор приготовит приказ - и принимайте 204 00:20:49,484 --> 00:20:51,547 новую машину. -Есть! 205 00:20:56,796 --> 00:20:58,792 -Ну что, в штаб? 206 00:20:59,889 --> 00:21:01,053 Оформляться? 207 00:21:06,085 --> 00:21:08,344 -Павла, увидимся вечером! 208 00:21:34,351 --> 00:21:37,475 ФОНОВЫЕ РАЗГОВОРЫ СОЛДАТ 209 00:21:45,809 --> 00:21:51,985 -О, товарищ капитан! Какая встреча неожиданная! 210 00:21:52,006 --> 00:21:55,192 Давно не виделись. Вы к нам после санатория на экскурсию 211 00:21:55,212 --> 00:21:58,264 или еще кого на тот свет отправить подыскиваете? 212 00:22:00,421 --> 00:22:03,430 -Может, по яблочку? -Капитан Коновалов, 213 00:22:03,451 --> 00:22:04,608 командир "восьмерки". 214 00:22:05,659 --> 00:22:08,628 -Фугас мне в лоб! Только не это. 215 00:22:08,649 --> 00:22:09,786 -Звание, должность. 216 00:22:14,825 --> 00:22:17,045 -Младший сержант Шинкевич, заряжающий. 217 00:22:24,261 --> 00:22:26,312 -Сержант Сиитов, наводчик. 218 00:22:27,449 --> 00:22:29,395 -Давай быстрее. 219 00:22:30,490 --> 00:22:33,780 -Замена регуляторов, охлаждение двигателя. 220 00:22:35,760 --> 00:22:40,968 Нужен ведущий вал бортредуктора с тормозными лентами. 221 00:22:41,997 --> 00:22:45,059 Короче, много чего надо: КВ сильно досталось. 222 00:22:45,081 --> 00:22:47,331 -Танк должен быть исправлен в ближайшее время. 223 00:22:47,350 --> 00:22:52,516 Задача ясна? -Так точно, куда уж яснее. 224 00:22:58,694 --> 00:23:00,842 -Ну как? -Повезло нам с командиром. 225 00:23:00,863 --> 00:23:04,932 -Как он должен быть исправлен в ближайшее время? Этот знает? 226 00:23:04,953 --> 00:23:08,004 -Знать не знает, но нас загоняет. 227 00:23:37,149 --> 00:23:41,343 -Коновалов, стой! Так и будем как индюки ходить? 228 00:23:45,501 --> 00:23:48,749 -Ну здравствуй, рад видеть. -Взаимно. 229 00:23:50,781 --> 00:23:54,861 Я разберусь с твоей "восьмеркой". У меня сейчас задача - поставить 230 00:23:54,883 --> 00:23:57,999 в строй тех, кто хоть как-то на ходу, и сразу к вам. 231 00:24:00,166 --> 00:24:03,353 -Спасибо, мы сами. -Перестань. 232 00:24:10,664 --> 00:24:16,787 Перестань! Я уже нашла для вас в соседней части реле, патрубки, 233 00:24:16,809 --> 00:24:22,027 радиаторы. Но они еще идут. -За детали спасибо. 234 00:24:22,047 --> 00:24:25,025 Но я сказал, мы сами. 235 00:24:43,784 --> 00:24:47,014 ФОНОВЫЕ РАЗГОВОРЫ 236 00:24:48,054 --> 00:24:51,042 ПОЮТ ПТИЦЫ 237 00:24:54,347 --> 00:24:55,438 -Экипаж... 238 00:24:57,460 --> 00:24:58,541 В машину. 239 00:25:07,948 --> 00:25:09,813 Отставить! 240 00:25:10,000 --> 00:25:12,030 На исходную. 241 00:25:13,145 --> 00:25:15,230 Шесть секунд по нормативу. 242 00:25:16,176 --> 00:25:19,330 Практическое занятие пеший по-танковому 243 00:25:19,351 --> 00:25:23,332 играет огромную роль. Живее, Шинкевич! 244 00:25:23,425 --> 00:25:24,568 Слаженность экипажа... 245 00:25:26,664 --> 00:25:28,779 -Кардан тебе в дышло. 246 00:25:31,891 --> 00:25:33,757 -Отставить! 247 00:25:33,820 --> 00:25:34,953 На исходную. 248 00:25:35,955 --> 00:25:40,045 ...позволяет экипажу правильно занять позицию. 249 00:25:45,222 --> 00:25:46,402 Живее, живее. 250 00:25:47,358 --> 00:25:50,649 Тщательная подготовка танкистов - залог успеха в бою 251 00:25:51,453 --> 00:25:53,754 и сохранение жизней личного состава. 252 00:25:54,795 --> 00:25:55,846 Отставить! 253 00:25:55,867 --> 00:25:57,700 На исходную. 254 00:25:57,721 --> 00:26:01,001 -Давай чини скорее машину, а то он из нас так спартанцев сделает. 255 00:26:01,022 --> 00:26:04,087 -Разговорчики! Повторим еще раз. 256 00:26:06,208 --> 00:26:08,220 -Твою за ногу! 257 00:26:14,364 --> 00:26:15,585 -Так... 258 00:26:16,520 --> 00:26:18,573 держи. 259 00:26:21,761 --> 00:26:25,906 Вот спасибо тебе, Армен, а то этот изверг измотал нас просто. 260 00:26:26,894 --> 00:26:29,998 КРОТОВ ПАВЛЕ: Я вас очень прошу, зовите меня Володей. 261 00:26:30,020 --> 00:26:33,311 -Я хочу сказать тост. -Давай! 262 00:26:34,331 --> 00:26:40,644 -Пусть женщины всегда находят в нас то, что можно починить или исправить. 263 00:26:41,445 --> 00:26:46,715 И чтоб ее мудрые решения всегда улучшали нам жизнь! 264 00:26:46,880 --> 00:26:50,944 -Отличный тост! Павла, за вас. 265 00:27:03,516 --> 00:27:07,524 -История. Однажды преодолели переправу... 266 00:27:07,545 --> 00:27:10,668 Но как это произошло - это удивительно. 267 00:27:10,731 --> 00:27:13,869 -Вот дерьмо-то, а! Что ему надо еще? 268 00:27:13,891 --> 00:27:16,001 Всего-то одна ручка - и он туда же. 269 00:27:16,962 --> 00:27:21,074 Может, ему тоже автоклав засунуть? Губкин, что ты за хлам подсунул? 270 00:27:21,095 --> 00:27:24,368 -Да все с ним должно быть нормально! -Должно быть - не должно быть. 271 00:27:24,389 --> 00:27:27,346 Верни деньги. -Какие деньги? 272 00:27:27,471 --> 00:27:32,689 -Зачем так говоришь? Хороший вещь, ленинградский. Небось, сам крутил 273 00:27:32,710 --> 00:27:36,749 и сломал. Утром все работало. -Забирай, Армен, шарманку свою. 274 00:27:36,769 --> 00:27:39,856 -А товарный чек у тебя есть? -Какой чек еще? 275 00:27:39,877 --> 00:27:42,927 -С печатью. -Сейчас я тебе печать поставлю! 276 00:27:42,948 --> 00:27:45,188 -Что случилось? -Не работает! 277 00:27:45,209 --> 00:27:47,226 -Позвольте? -Ага. 278 00:27:48,124 --> 00:27:52,486 -Ну что ж... танки ж вроде чиним, а это уж как-нибудь. 279 00:27:52,507 --> 00:27:54,465 Да? -Да. 280 00:27:54,559 --> 00:27:57,537 -Ну, думаю, не архисложно. 281 00:27:58,632 --> 00:28:00,748 Так... -Чо там? 282 00:28:00,768 --> 00:28:02,724 -Оп! -Будет работать? 283 00:28:02,744 --> 00:28:03,925 -Самой интересно. 284 00:28:06,007 --> 00:28:07,900 Давай. -Угу. 285 00:28:13,130 --> 00:28:14,286 ИГРАЕТ МУЗЫКА 286 00:28:14,308 --> 00:28:15,348 -Вуаля! 287 00:28:17,296 --> 00:28:19,484 -Я говорю, золотые руки у нее! 288 00:28:20,566 --> 00:28:23,734 Нет, ты смотри на нее! Золотая! 289 00:28:28,963 --> 00:28:31,880 -Вот что значит инженер-технолог. 290 00:28:31,921 --> 00:28:34,086 Павла, позвольте пригласить вас на танец. 291 00:28:34,107 --> 00:28:39,304 -Товарищ майор, дайте мне, инженеру-технологу, одну минуту - 292 00:28:39,325 --> 00:28:43,448 и я вернусь. Спасибо вам большое. Благодарю. 293 00:28:49,584 --> 00:28:52,688 -Это груда металлолома, а не танк. 294 00:28:52,885 --> 00:28:55,000 -А другой, конечно, ты не попросишь. 295 00:28:57,040 --> 00:28:59,030 -У твоего нового? 296 00:29:03,280 --> 00:29:06,373 Я, кстати, еще с училища ему хотел рожу начистить. 297 00:29:07,372 --> 00:29:11,498 -А ты всегда будешь меня обвинять, когда я просто пройду мимо человека? 298 00:29:13,633 --> 00:29:15,831 -Если б не было за что, молчал бы. 299 00:29:17,884 --> 00:29:24,994 -Только в твоей упрямой башке, Коновалов, в твоей упрямой, 300 00:29:25,015 --> 00:29:29,256 клепаной, бронированной башке это было! Если б ты хоть раз!.. 301 00:29:29,277 --> 00:29:32,443 -Чего я? Чего я?! -Если б ты мог выслушать человека 302 00:29:32,462 --> 00:29:35,431 и просто поверить. Просто поверить! 303 00:29:35,451 --> 00:29:37,472 Да ид�� ты! 304 00:29:45,971 --> 00:29:52,243 В твоем КВ я поменяла распределители, патрубки и реле. А форсунок нет - 305 00:29:52,263 --> 00:29:54,337 я не знаю, где их взять. 306 00:30:04,565 --> 00:30:08,842 -Давай-давай, щедрее наливай. -Надо в поле идти за деталями. 307 00:30:08,957 --> 00:30:14,082 -Поле немцы контролируют, туда две недели уже никто не суется. 308 00:30:14,102 --> 00:30:17,050 -Так это днем там снайперы. 309 00:30:19,352 --> 00:30:21,280 Надо сейчас идти. 310 00:30:24,393 --> 00:30:26,415 -Ты же один не пойдешь. 311 00:30:28,560 --> 00:30:29,757 Слышишь? 312 00:30:31,862 --> 00:30:36,829 -Я ее догоняю, говорю: "Девушка, можно я с вами пройдусь?" 313 00:30:36,850 --> 00:30:40,047 Она остановилась, так смотрит на меня, улыбается, говорит: 314 00:30:40,068 --> 00:30:45,202 "Меня Таня зовут. Пойдемте". Ну так и идем уже 20 лет. 315 00:30:46,381 --> 00:30:48,444 А вы как со своей? 316 00:30:48,464 --> 00:30:51,485 -Отбил у военного атташе. -Ух ты! 317 00:30:51,506 --> 00:30:53,578 -В Испании. -Мм... 318 00:30:53,682 --> 00:30:55,609 Она сейчас далеко? 319 00:30:55,795 --> 00:30:59,827 -Да, сейчас она от меня далеко. 320 00:31:01,921 --> 00:31:04,025 -Вот КВ Лесина! 321 00:31:37,310 --> 00:31:39,373 -Сиитов, подъем! 322 00:31:39,496 --> 00:31:42,455 Раз уж увязался за нами. 323 00:31:43,674 --> 00:31:45,613 -Куда вы без меня? 324 00:31:47,759 --> 00:31:49,808 -Держи. 325 00:31:50,914 --> 00:31:52,016 -Взял. 326 00:31:52,037 --> 00:31:54,142 -Еще помпу заберу сейчас. 327 00:31:58,143 --> 00:31:59,246 Тихо! 328 00:31:59,339 --> 00:32:01,350 Кто-то есть. -Тихо! 329 00:32:02,380 --> 00:32:04,350 -Чо? 330 00:32:10,597 --> 00:32:11,744 НЕМЕЦКАЯ РЕЧЬ 331 00:32:23,272 --> 00:32:27,440 -Так... Сиитов, за мной. 332 00:32:30,377 --> 00:32:31,479 ЗАРЯЖАЕТ ПИСТОЛЕТ 333 00:32:37,845 --> 00:32:40,927 -Тихо, немчура, тихо! Сиитов, ты сам чего?.. 334 00:32:40,948 --> 00:32:43,105 -Все нормально, командир, мы его взяли. 335 00:32:46,093 --> 00:32:47,219 -Авось, прокатит. 336 00:32:52,406 --> 00:32:54,456 Ничего себе - сходили! 337 00:32:58,498 --> 00:33:02,800 -Я запрещаю нарушать воинскую дисциплину! Воинский устав 338 00:33:02,821 --> 00:33:06,912 не тобой и мной написан, понял? А значит, обязателен для выполнения 339 00:33:06,933 --> 00:33:10,975 каждым военнослужащим. -Да что с тобой, Кротов? 340 00:33:14,224 --> 00:33:18,309 Что ты, ей-богу? Здесь устав уже у всех от зубов отскакивает. 341 00:33:19,401 --> 00:33:23,693 У тебя что, язык повернется сказать, что передо мной 342 00:33:23,714 --> 00:33:25,806 стоят дезертиры? 343 00:33:27,680 --> 00:33:29,930 Это герои стоят. 344 00:33:29,951 --> 00:33:31,972 Герои, майор! 345 00:33:32,867 --> 00:33:36,075 Молодцы, ребята! За языка отдельное спасибо. 346 00:33:37,014 --> 00:33:38,251 Вот мы сейчас у него и узнаем... 347 00:33:39,097 --> 00:33:41,210 зачем немцы ночью на поле шастают. 348 00:33:42,264 --> 00:33:43,406 Зови Кантора. 349 00:33:48,552 --> 00:33:51,721 -Товарищ полковник, разрешите? -Давай. 350 00:33:51,836 --> 00:33:54,804 -Пойдем посмотрим. -Как он завелся-то? 351 00:33:55,895 --> 00:33:56,950 Кто его завел? 352 00:33:57,907 --> 00:34:00,115 Вот те на! Не успели, что ли? 353 00:34:02,032 --> 00:34:05,219 -Контакты плохие, радиатор чинить и чинить еще. 354 00:34:05,240 --> 00:34:07,427 Греется как черт. -Неужели ожил? 355 00:34:08,352 --> 00:34:13,613 -Ну теперь у нас... есть шанс. Слышишь, инженерия... 356 00:34:15,634 --> 00:34:17,769 Ну ты даешь! -Ваше величество, 357 00:34:17,790 --> 00:34:21,892 можно прокатиться? -Ну давайте, а то все сами, сами. 358 00:34:25,025 --> 00:34:28,101 -Мы тоже не зря ходили. 359 00:34:28,237 --> 00:34:30,202 -Башня! 360 00:34:32,265 --> 00:34:34,339 -Рыков, заводи! 361 00:34:34,547 --> 00:34:36,547 -Попробуем. 362 00:34:37,526 --> 00:34:40,732 -Разведать надо. Деревня Шилово... 363 00:34:44,765 --> 00:34:50,148 ...позавчера была пустая. Сегодня видели взвод панцирей. 364 00:34:51,075 --> 00:34:54,285 -Есть. -Зайдете отсюда. 365 00:34:55,378 --> 00:34:57,460 -Так точно. -Все проверите. 366 00:35:15,074 --> 00:35:18,042 Коновалова с собой возьмешь! 367 00:35:18,187 --> 00:35:21,196 -Да куда ж его? Он еле ползет. 368 00:35:21,320 --> 00:35:23,468 -Пойдет с тобой! Это приказ. 369 00:35:25,447 --> 00:35:26,518 -Есть! 370 00:35:26,539 --> 00:35:27,603 Приказ... 371 00:35:35,821 --> 00:35:38,955 -Товарищ младший лейтенант, может, на малых дойдем, а? 372 00:35:38,975 --> 00:35:42,015 -Тогда уж проще пешком - быстрее будет. 373 00:35:42,130 --> 00:35:44,318 Нам бы ТНВД дождаться. -Кого? 374 00:35:45,372 --> 00:35:48,465 -Топливный насос высокого давления. -А-а! 375 00:35:48,487 --> 00:35:50,390 -Не забивай голову. 376 00:35:50,411 --> 00:35:53,704 -Я вот все думаю, на что это похоже. -В твоем случае - на бронебойный. 377 00:35:54,504 --> 00:35:56,640 Давай уже. -100 метров чихая проползли. 378 00:35:56,661 --> 00:35:58,807 Куда дальше? -Приказ есть приказ. 379 00:35:58,828 --> 00:36:00,806 Дойдем потихоньку. 380 00:36:00,943 --> 00:36:02,857 Вперед! 381 00:36:06,015 --> 00:36:11,389 -Товарищ майор! Товарищ майор, "восьмерку" выпускать нельзя. 382 00:36:11,410 --> 00:36:13,418 -А по-моему, машина в порядке. 383 00:36:14,357 --> 00:36:17,470 И прекрасно выглядит, особенно с вами на борту. 384 00:36:17,637 --> 00:36:21,649 -У них двигатель запорот и стартер ни к черту. 385 00:36:21,670 --> 00:36:25,739 -Послушай, прекрати его выгораживать и делать из меня дурака. 386 00:36:25,916 --> 00:36:29,959 Ты что думаешь, я не понимаю, что ты специально меня отвлекала, 387 00:36:29,980 --> 00:36:33,094 пока он там в полях геройствовал? 388 00:36:35,146 --> 00:36:39,351 А я уши развесил - дурак. -Володь, подожди! 389 00:36:39,372 --> 00:36:44,538 -Значит "Володя"... Машина на ходу, и она на задании. 390 00:36:44,559 --> 00:36:47,687 Разговор окончен. -Они не протянут и ста метров. 391 00:36:47,706 --> 00:36:50,904 Они заглохнут и встанут в этом чертовом поле! 392 00:36:50,924 --> 00:36:53,060 И виноват будешь ты. -Паш! 393 00:36:55,112 --> 00:36:57,016 Не надо. 394 00:36:57,037 --> 00:36:58,237 -Вот и сам герой. 395 00:36:59,184 --> 00:37:04,318 Ну? Будешь просить тебя оставить? Давай. 396 00:37:04,391 --> 00:37:08,651 Машина не на ходу, не все детали в поле нашли? Давай! Я слушаю. 397 00:37:10,620 --> 00:37:14,712 -Танк на ходу, задание будет выполнено. 398 00:37:14,890 --> 00:37:15,964 -Выполнять! 399 00:37:20,138 --> 00:37:23,150 -Не бойся. Постараемся. 400 00:37:33,449 --> 00:37:36,637 -Дайте больше хода! Прием! -Принял. 401 00:37:36,732 --> 00:37:38,657 -Рыков, ходу! 402 00:37:38,781 --> 00:37:42,959 -Давай, давай! -Я принял - больше ходу! 403 00:37:49,228 --> 00:37:53,478 -Ну какие там проблемы? -Нет проблем, Скала! Сейчас догоним! 404 00:37:56,581 --> 00:37:58,571 -Рыков, в чем беда? 405 00:38:00,572 --> 00:38:03,820 -Вторая не втыкается! Кулиса полетела! 406 00:38:05,935 --> 00:38:10,051 -Давай возвращайся, разведаем "двойкой". Отбой! 407 00:38:18,268 --> 00:38:21,401 -Есть отбой. -В обход пойдем! 408 00:38:21,422 --> 00:38:22,484 -Стоп машина! 409 00:38:41,161 --> 00:38:43,449 -Я тебе говорю, теперь первую не воткнем. 410 00:38:43,470 --> 00:38:47,481 -А задом пойдет? -Пойдет, только далеко не уйдет. 411 00:38:47,502 --> 00:38:50,740 -А нам далеко и не надо. Нам бы повыше подняться. 412 00:38:52,595 --> 00:38:53,707 -Попробуем. 413 00:39:06,290 --> 00:39:11,455 -Давай! Поворот на 45 градусов! Давай! Давай! 414 00:39:12,510 --> 00:39:15,624 Давай! Давай! Давай! 415 00:39:15,718 --> 00:39:17,655 Еще! 416 00:39:18,706 --> 00:39:20,820 Стоп! СВИСТИТ 417 00:39:30,089 --> 00:39:32,412 Скала, Скала! Я Гранит. Прием. 418 00:39:33,403 --> 00:39:35,309 ШУМ ОБОРОТОВ 419 00:39:37,485 --> 00:39:41,600 -Греемся. Долго на месте не простоим. 420 00:39:41,620 --> 00:39:44,724 Давай еще раз. ШУМ ОБОРОТОВ 421 00:39:44,764 --> 00:39:45,933 -Греемся сильно. 422 00:39:49,027 --> 00:39:51,140 -Глуши мотор! 423 00:39:53,023 --> 00:39:55,316 -Есть. -Деревня пустая давно. 424 00:39:57,242 --> 00:40:00,398 Для печки дымок низковат. 425 00:40:00,491 --> 00:40:04,481 Скала, Скала! Я Гранит. Прием. 426 00:40:04,503 --> 00:40:05,636 ПОМЕХИ 427 00:40:13,042 --> 00:40:17,116 Цель - угол правого дома на уровне колодца. 428 00:40:17,137 --> 00:40:19,124 Фугасный. 429 00:40:20,105 --> 00:40:21,280 -Заводить или нет? -Нет. 430 00:40:21,301 --> 00:40:24,458 -Батарею посадим. -Да я ни одной цели не вижу. 431 00:40:25,354 --> 00:40:28,468 До деревни 800 м. 432 00:40:28,488 --> 00:40:29,678 -Готово, командир. 433 00:40:29,699 --> 00:40:32,615 -Фугасный готов. -Огонь! 434 00:40:38,965 --> 00:40:41,133 Вот они выползли, голубчики. 435 00:40:41,996 --> 00:40:45,237 Вот они... выползли. 436 00:40:46,185 --> 00:40:47,318 -Выкурили. 437 00:40:53,579 --> 00:40:55,747 -Цель 12. Танк по центру. 438 00:40:56,548 --> 00:40:58,724 Бронебойный. -Так, может, заводить, а? 439 00:40:58,745 --> 00:41:00,787 -Отставить! Пусть остынет. 440 00:41:04,016 --> 00:41:07,076 Панцирь, 12, 700 метров. -Бронебойный готов. 441 00:41:13,365 --> 00:41:16,328 -Ждем! Ждем! -Что ждем-то? 442 00:41:16,349 --> 00:41:18,531 -Надо беречь боеприпасы. -У нас полно их. 443 00:41:23,836 --> 00:41:25,949 -Откуда мы знаем, сколько их. 444 00:41:30,916 --> 00:41:34,220 -500 метров, командир. -Теперь нам точно хана. 445 00:41:38,312 --> 00:41:40,354 -Кардан тебе в дышло! 446 00:41:40,375 --> 00:41:41,561 -Огонь! 447 00:41:44,604 --> 00:41:47,656 -Правый - недолет. Бронебойный! 448 00:41:54,038 --> 00:41:56,133 -Теперь вижу. 500. -Спокойно. 449 00:41:56,154 --> 00:41:59,266 -Бронебойный готов! -Возьми с поправкой в минус пять. 450 00:42:00,069 --> 00:42:01,329 -Минус пять, есть! 451 00:42:05,362 --> 00:42:07,423 -Целые? 452 00:42:07,442 --> 00:42:09,568 -Не дождутся. -Кишка тонка КВ пробить! 453 00:42:09,588 --> 00:42:11,568 Броню мы лить умеем. 454 00:42:11,704 --> 00:42:13,683 -Бронебойный готов. 455 00:42:16,879 --> 00:42:18,880 -Огонь! 456 00:42:21,069 --> 00:42:25,107 Вот так уже лучше! Горит. -Есть! 457 00:42:36,774 --> 00:42:39,857 -Цель 12! Панцирь слева. Бронебойный! 458 00:42:44,014 --> 00:42:45,917 -Все, я завожу. 459 00:42:46,939 --> 00:42:48,093 -Ждем! 460 00:42:50,178 --> 00:42:53,229 -Панцирь слева. 400. 461 00:42:55,353 --> 00:42:56,519 -Огонь! 462 00:43:02,688 --> 00:43:04,646 Вот так! 463 00:43:04,667 --> 00:43:07,915 -Гранит, я Скала. Вижу панцири. Ведем огонь с тыла. Прием. 464 00:43:08,862 --> 00:43:13,174 -Скала, Скала, я Гранит. Веду оборону с фронта. Прием! 465 00:43:13,196 --> 00:43:16,226 Ну что, кто первый - мы или Титов? -Конечно мы. 466 00:43:16,246 --> 00:43:17,340 -Бронебойный готов! 467 00:43:28,818 --> 00:43:30,819 -Сиитыч, давай! 468 00:43:31,921 --> 00:43:33,817 -Огонь! 469 00:43:40,117 --> 00:43:43,306 -Ты ничего, командир. -Вот так. Нормально. 470 00:44:09,323 --> 00:44:12,386 -Ну, закуривай. -Спасибо. 471 00:44:12,406 --> 00:44:13,446 -На. 472 00:44:14,625 --> 00:44:19,853 Держи. Приказ вернуться был. Ты ж коптил. 473 00:44:20,821 --> 00:44:22,875 -А чо в поле без толку стоять? 474 00:44:25,935 --> 00:44:29,069 -Ты прости, но... я должен доложить. 475 00:44:29,091 --> 00:44:31,266 -Докладывай, докладывай. 476 00:44:37,381 --> 00:44:39,536 -Где ж я тебе новый движок возьму? 477 00:44:42,546 --> 00:44:44,734 -Кротову пару раз улыбнешься - и все будет. 478 00:44:45,704 --> 00:44:46,755 -Не смешно. 479 00:44:47,848 --> 00:44:49,847 -Ладно, залатаем. 480 00:44:54,182 --> 00:44:56,286 -Дать бы по морде ему за это. 481 00:45:00,501 --> 00:45:03,421 -Ну что, допрыгался? 482 00:45:04,628 --> 00:45:08,638 Очередное невыполнение приказа, причем на боевом задании. 483 00:45:08,660 --> 00:45:10,896 Тебе это не сойдет! Слышишь ты меня? 484 00:45:10,917 --> 00:45:12,865 Обещаю! 485 00:45:14,970 --> 00:45:16,010 -Знаешь... 486 00:45:17,033 --> 00:45:20,147 а ты права. -Сема, не надо! 487 00:45:20,167 --> 00:45:22,251 Сема! -Вот это дела... 488 00:45:24,396 --> 00:45:25,447 -Ты чо, а? 489 00:45:28,510 --> 00:45:29,636 Иди сюда! 490 00:45:31,612 --> 00:45:33,592 -О-хо-хо! 491 00:45:33,665 --> 00:45:35,758 -Майор ему наваляет. 492 00:45:36,902 --> 00:45:39,853 -Люк свой закрой! Наш его пополам согнет. 493 00:45:41,091 --> 00:45:43,102 -Тоже мне ученый нашелся. 494 00:45:45,165 --> 00:45:46,309 -Ты чо мажешь-то?! 495 00:45:47,193 --> 00:45:48,289 -Чего? 496 00:45:48,310 --> 00:45:49,454 -Ты чо мажешь-то? 497 00:45:57,746 --> 00:45:59,797 -Урод, а! -Давай, командир! 498 00:46:00,912 --> 00:46:02,985 -Герой, да? 499 00:46:04,879 --> 00:46:06,930 Я тебе мальчик, что ли? 500 00:46:07,035 --> 00:46:08,204 -Отставить! 501 00:46:09,004 --> 00:46:12,128 Кому сказал! Под трибунал оба захотели? 502 00:46:13,296 --> 00:46:16,473 Я не позволю рукоприкладство в моей части! 503 00:46:18,493 --> 00:46:19,607 Нашли время. 504 00:46:28,992 --> 00:46:30,979 -Фуражку уронили. 505 00:46:34,199 --> 00:46:39,345 -Ну, раз силы девать некуда... слушай приказ. 506 00:46:48,665 --> 00:46:50,811 -Давай, давай! 507 00:46:51,949 --> 00:46:53,892 -Молодец! 508 00:46:54,018 --> 00:46:57,135 -Отлично, товарищ командир! 509 00:46:59,142 --> 00:47:00,249 -Кто против кого? 510 00:47:02,217 --> 00:47:04,403 -"Восьмерка" против всех. 511 00:47:21,048 --> 00:47:22,954 -Пас командиру! 512 00:47:29,327 --> 00:47:31,463 -Держи! -Давай, давай! 513 00:47:34,503 --> 00:47:37,565 -Леве, левее! Смотри! 514 00:47:41,856 --> 00:47:43,848 СВИСТОК 515 00:47:50,251 --> 00:47:55,385 -Я тебя спрашиваю, Коновалов, почему ты вывел неисправную машину 516 00:47:55,407 --> 00:47:56,511 на задание? 517 00:48:01,487 --> 00:48:06,916 Я повторяю: почему ты вывел неисправную машину на задание? 518 00:48:07,780 --> 00:48:09,854 -Товарищ полковник... 519 00:48:09,958 --> 00:48:14,038 экипаж Коновалова проявил в бою храбрость. Они взяли... 520 00:48:14,058 --> 00:48:15,259 -Да хватит, Титов! 521 00:48:16,060 --> 00:48:19,215 Ты им свой танк отдашь для наступления? 522 00:48:19,381 --> 00:48:21,465 Я слушаю, Коновалов. 523 00:48:25,550 --> 00:48:28,653 -Я отдал приказ КВ идти в разведку. 524 00:48:29,713 --> 00:48:30,892 -Что? 525 00:48:31,765 --> 00:48:33,881 И ты знал, что она неисправна, 526 00:48:33,995 --> 00:48:35,046 майор? 527 00:48:37,943 --> 00:48:39,099 -Да, я знал. 528 00:48:47,367 --> 00:48:48,432 -Хорошо. 529 00:48:49,504 --> 00:48:52,565 Твой экипаж пойдет в десант. -Товарищ полковник! 530 00:48:52,586 --> 00:48:55,669 -Отставить! Готовьте батальон к бою, майор. 531 00:48:55,741 --> 00:49:02,023 Приказ Ставки главнокомандующего: наступление фронта начнется в 5 утра. 532 00:49:02,043 --> 00:49:04,117 Это всем ясно? 533 00:49:05,094 --> 00:49:09,305 Свободны! Удачи, Коновалов. 534 00:49:17,697 --> 00:49:24,915 -Что ж ты, Кротов... Ты бы хоть документы Павлы глянул. 535 00:49:25,852 --> 00:49:28,965 Она ведь по мужу Коновалова. 536 00:49:46,839 --> 00:49:48,891 -Э, э! С дороги! 537 00:49:49,817 --> 00:49:52,975 -О! Слушай, Сиитов, я прицел себе на замену заберу? 538 00:49:52,997 --> 00:49:57,265 -Чего? Я тебе заберу! Ты чего? Дай сюда! 539 00:49:58,193 --> 00:49:59,286 -На! 540 00:50:00,242 --> 00:50:03,578 -Эй, вы чего делаете? А ну, оставь! -Нас Соболь в десант направил. 541 00:50:04,378 --> 00:50:07,564 -Чего? Какой десант? А ну-ка, держи. 542 00:50:10,848 --> 00:50:15,982 Я не понял, в десант? Какого черта? Мы... Да нас же сейчас всех как кур 543 00:50:16,003 --> 00:50:21,125 перестреляют! Посмотри, кто мы! Мы что, пехота? 544 00:50:21,283 --> 00:50:25,376 Эти хоть знают, что делать, а мы... Ты сам хоть раз по полю бегал? 545 00:50:26,334 --> 00:50:28,458 -Не доводилось. 546 00:50:28,479 --> 00:50:31,594 -Оставь, я сказал! Отойди отсюда! -Сдурел, что ли? 547 00:50:31,615 --> 00:50:33,749 -Иди-иди! Пошел! Давай, дергай отсюда! 548 00:50:33,770 --> 00:50:35,748 Пошел! -Шинкевич, ты чего? 549 00:50:36,781 --> 00:50:42,082 -Нет. Нет, это не ошибка. Все данные подтвердились. 550 00:50:43,040 --> 00:50:46,153 -Товарищ полковник... 551 00:50:46,288 --> 00:50:49,341 Товарищ полковник! -Минуту! 552 00:50:49,362 --> 00:50:53,497 -Дайте поставить "восьмерку". -У тебя сейчас совершенно другие 553 00:50:53,517 --> 00:50:56,454 задачи: ты отвечаешь за весь батальон. 554 00:50:56,475 --> 00:50:59,777 -У меня все на ходу. Дайте починить "восьмерку", и они уйдут на своем 555 00:50:59,797 --> 00:51:03,808 танке! Дайте шанс. Я справлюсь. -Минуту! 556 00:51:03,964 --> 00:51:09,016 -Павла, я понимаю, что Коновалов и ты... что вы близкие люди. 557 00:51:09,037 --> 00:51:13,131 -Очень хорошо, что понимаете. Помогите, и они будут на ходу. 558 00:51:13,151 --> 00:51:17,420 Будут. Будут! Заводи! 559 00:51:17,441 --> 00:51:22,574 Газу! Ко мне давай! Куда ты потащил?! Шакалят они! 560 00:51:22,596 --> 00:51:25,859 Успеете еще растащить. Держи, Сиитов! 561 00:51:26,660 --> 00:51:28,972 -Вот это другое дело! -Давай, слезай! 562 00:51:29,949 --> 00:51:36,129 Троса сейчас будете крепить. Давай-давай! Ближе! Сюда давай! 563 00:51:36,149 --> 00:51:39,179 Слышишь? Давай ближе! 564 00:51:39,201 --> 00:51:41,440 Вот только попробуй мне что-то сказать. 565 00:51:50,644 --> 00:51:54,968 -Ну чего, командир, я заряжаю? -Давай! 566 00:51:57,053 --> 00:51:59,059 Давай-давай! 567 00:52:02,260 --> 00:52:04,245 -Давай еще! 568 00:52:15,851 --> 00:52:19,899 -Держи. 569 00:52:59,512 --> 00:53:03,552 -Давай попробуем заведем. Иди. -Разбирайте. 570 00:53:03,573 --> 00:53:04,770 -Посвети мне. -Ага. 571 00:53:04,791 --> 00:53:07,936 -Попробую. -Заведемся так заведемся. 572 00:53:08,738 --> 00:53:10,936 -Давай, еще. Сюда. 573 00:53:14,165 --> 00:53:17,155 Рыков, давай! 574 00:53:21,298 --> 00:53:24,351 ХОЛОСТОЙ ХОД ДВИГАТЕЛЯ 575 00:53:24,372 --> 00:53:27,581 Черт! Еще давай! 576 00:53:27,675 --> 00:53:31,642 Сейчас подхватится. -Приготовиться к бою! 577 00:53:31,661 --> 00:53:37,955 -Черт! Черт возьми! Рыков, давай! Давай еще раз! Давай! Пробуй! 578 00:53:37,976 --> 00:53:40,057 -Экипажи, к машинам! 579 00:53:42,285 --> 00:53:47,316 Десант, построиться у машин! -Ключи меняй и давай подавай мне, 580 00:53:47,337 --> 00:53:49,598 свети. Давай. 581 00:53:50,401 --> 00:53:53,661 -По машинам! -Свети! 582 00:53:54,587 --> 00:53:56,826 -Ну что? -По машинам! 583 00:54:01,014 --> 00:54:03,929 -Семен! 584 00:54:11,377 --> 00:54:15,521 Если бы знал, что она твоя жена, я бы не стал. 585 00:54:17,635 --> 00:54:22,801 -Если со мной что-нибудь случится, присматривать за ней не надо. 586 00:54:23,956 --> 00:54:27,998 Из могилы достану. -Принял. 587 00:54:31,008 --> 00:54:32,218 -Еще раз! 588 00:54:35,176 --> 00:54:37,342 Свети, сказала! 589 00:54:37,363 --> 00:54:40,456 -Чего сидим? 590 00:54:40,476 --> 00:54:43,735 Вперед, заре навстречу, товарищи в борьбе. 591 00:54:44,747 --> 00:54:46,808 -Ни пуха! 592 00:54:48,746 --> 00:54:51,007 -Да пошел ты! К черту! 593 00:55:05,411 --> 00:55:06,598 С Богом! 594 00:55:12,919 --> 00:55:15,868 Осторожней. 595 00:55:16,024 --> 00:55:20,012 -Сейчас. Рыков, давай заводи! 596 00:55:20,033 --> 00:55:24,336 -Не держи зла, что могли - сделали. Нам бы час еще. 597 00:55:28,385 --> 00:55:32,625 -Я заведу. Куда ты? Рыков! Стой... 598 00:55:34,637 --> 00:55:36,782 -Ну все. 599 00:55:37,823 --> 00:55:40,800 Все! Спасибо тебе. 600 00:55:45,020 --> 00:55:47,208 Надо идти. 601 00:55:51,351 --> 00:55:54,562 Я знаю. Я сам дурак. 602 00:56:13,099 --> 00:56:14,286 -Стой. 603 00:56:18,525 --> 00:56:21,525 Только попробуй мне умереть. 604 00:56:35,095 --> 00:56:40,167 ЛИРИЧЕСКАЯ МЕЛОДИЯ 605 00:56:47,491 --> 00:56:49,657 -Ну, с Богом! 606 00:57:12,623 --> 00:57:14,717 ПЛАЧЕТ 607 00:57:24,151 --> 00:57:26,203 -Павла, послушай. 608 00:57:27,141 --> 00:57:31,192 Я, может, много лишнего скажу, но язык перед наступлением выдал, 609 00:57:31,213 --> 00:57:34,337 что на Терехово КВ стоит. -Что? 610 00:57:34,482 --> 00:57:37,514 Откуда он там? -Это горелая "десятка" 611 00:57:37,534 --> 00:57:41,628 из 3-го батальона. Он говорил, что у них тяжелых танков нет совсем. 612 00:57:41,650 --> 00:57:44,950 Вот они и утащили его с поля. Вроде на ходу, замаскированный, 613 00:57:44,971 --> 00:57:51,140 но без реле регулятора 24-Ф. -Знаю где. Господи! Знаю! 614 00:57:51,160 --> 00:57:56,410 ЗВУКИ БОЯ, ВЫСТРЕЛЫ 615 00:58:25,456 --> 00:58:27,466 -Куда?! 616 00:58:27,613 --> 00:58:29,759 -Черт! 617 00:58:31,786 --> 00:58:33,818 -Держись! 618 00:59:02,034 --> 00:59:03,993 -Рыков! 619 00:59:10,281 --> 00:59:13,335 -Что, зацепило? -Это из блиндажа. 620 00:59:14,408 --> 00:59:15,501 -Понятно. 621 00:59:15,523 --> 00:59:17,511 -Рыков, держись. 622 00:59:18,585 --> 00:59:22,761 -Как же Танюшка без меня? 623 00:59:24,843 --> 00:59:30,009 Я ж с ней встречусь, командир? Встречусь? 624 01:00:05,349 --> 01:00:07,483 ЗВУК ЗАРАБОТАВШЕГО ДВИГАТЕЛЯ 625 01:00:34,542 --> 01:00:36,586 -Коновалов! 626 01:00:36,606 --> 01:00:39,833 Павла сказала передать, только ничего не спрашивай... 627 01:00:39,855 --> 01:00:44,968 Танк есть, на ходу, на развилке у Терехова, четвертый ориентир! 628 01:00:44,989 --> 01:00:48,165 Помнишь? Четвертый! -Помню. Откуда там танк? 629 01:00:48,186 --> 01:00:53,466 -Неважно! Дуй туда! Я с Соболем свяжусь, все передам. Давай! 630 01:00:58,486 --> 01:01:01,714 -Ну давай! Давай же ты! 631 01:01:02,778 --> 01:01:07,830 Так. Ну, не подведи! 632 01:01:16,182 --> 01:01:18,391 -Слушай, под Терехово танк стоит. 633 01:01:18,412 --> 01:01:21,504 На ходу. -Так это рядом, за лесом! 634 01:01:21,526 --> 01:01:24,628 -Откуда он там взялся? -Вот как раз и узнаем. Это шанс. 635 01:01:24,649 --> 01:01:27,776 Надо идти. Давайте живо! -Ну да, мы уже с тобой сходили, 636 01:01:27,797 --> 01:01:30,932 вот теперь босиком бегаем. 637 01:01:32,034 --> 01:01:34,950 -Журкевич! Губкин! За мной! 638 01:01:35,085 --> 01:01:37,241 -Давай! -Э, без меня. 639 01:01:43,305 --> 01:01:46,471 -Ты их по три хотя бы вяжи. Одной ты даже бак не пробьешь. 640 01:02:04,187 --> 01:02:06,217 -Должен быть где-то здесь. 641 01:02:06,372 --> 01:02:09,280 Мы уже близко. Не отставать! 642 01:02:09,479 --> 01:02:13,559 -Ну, хороший мой, давай! Подцепись. 643 01:02:14,488 --> 01:02:15,539 Давай! 644 01:02:15,652 --> 01:02:18,704 ТАНК ЗАВЕЛСЯ 645 01:02:31,350 --> 01:02:34,286 Есть! 646 01:02:50,127 --> 01:02:53,067 Вот и все! -Ничего себе! 647 01:02:54,138 --> 01:02:56,274 -Родной ты мой! 648 01:03:19,105 --> 01:03:21,364 Видишь, починила без тебя. 649 01:03:22,426 --> 01:03:24,468 -Ты молодец, Пашка! 650 01:03:25,540 --> 01:03:27,509 Молодец! 651 01:03:34,769 --> 01:03:37,018 -Господи, спасибо! 652 01:03:41,152 --> 01:03:43,205 А Рыков где? 653 01:03:46,277 --> 01:03:49,422 -Ничего, мы отомстим за них за всех. 654 01:03:50,497 --> 01:03:52,526 -Я знаю. 655 01:03:53,599 --> 01:03:55,588 -С горючкой порядок? 656 01:03:55,610 --> 01:03:58,734 -Да. -Боекомплект наполовину полон. 657 01:03:58,754 --> 01:04:01,930 Могло быть вообще ничего. -Мы далеко в лес ушли. 658 01:04:02,890 --> 01:04:06,099 Выйдем через развилку в Терехово, нагоним своих. 659 01:04:06,119 --> 01:04:08,034 -Понял. -Есть! 660 01:04:08,233 --> 01:04:11,170 -За работу! -Ну давай! 661 01:04:11,192 --> 01:04:14,377 -Сейчас мы им покажем, что такое "восьмерка". 662 01:04:24,896 --> 01:04:28,041 ГЕРОИЧЕСКАЯ МУЗЫКА 663 01:04:30,978 --> 01:04:33,228 Срежем! Направление 11. -Есть 11! 664 01:04:34,094 --> 01:04:36,325 -Выскочим у Волохова, дальше по прямой к своим. 665 01:04:37,229 --> 01:04:40,436 -Гроза, прием! Я Гранит! 666 01:04:44,623 --> 01:04:46,645 -Стоп машина! -Есть стоп! 667 01:04:49,676 --> 01:04:51,757 -Цель 3. 500 м, видишь? 668 01:05:00,330 --> 01:05:02,382 -Да, вижу. Немцы. 669 01:05:03,444 --> 01:05:05,518 -Похоже, разведка. 670 01:05:06,577 --> 01:05:09,608 В обход, что ли, идут? К нашим в тыл? 671 01:05:11,566 --> 01:05:14,846 Средний ход! Параллельно лесу. -Есть средний параллельно лесу! 672 01:05:15,943 --> 01:05:20,021 -Еще 200 - и уйдут. -Давай фугас, поправим им маршрут. 673 01:05:20,943 --> 01:05:21,982 Ага. -Шинкевич, 674 01:05:22,002 --> 01:05:24,139 еще давай! Повыше зайдем. Давай-давай. 675 01:05:25,115 --> 01:05:27,209 Вот так. Стоп! -Готово! 676 01:05:27,231 --> 01:05:28,378 -Есть стоп! 677 01:05:32,563 --> 01:05:34,501 -Огонь! 678 01:05:34,523 --> 01:05:35,689 -Есть огонь! 679 01:05:39,782 --> 01:05:43,846 -Вот так, хорошо. Горит. 680 01:05:43,960 --> 01:05:48,239 Надо подойти поближе. Они ж неспроста сюда сунулись. 681 01:05:49,219 --> 01:05:52,218 -Ну да. -Губкин, связь есть? 682 01:05:52,239 --> 01:05:55,291 -Пока нет, пытаюсь выйти. -Курс 12, средний ход. 683 01:05:55,311 --> 01:05:57,447 Идем параллельно лесу. 684 01:05:57,468 --> 01:05:59,562 -Есть 12, средний, параллельно лесу. 685 01:06:00,653 --> 01:06:03,632 -Гроза, прием! Я Гранит! 686 01:06:07,809 --> 01:06:11,142 -Прости, что разбудили. -Я сколько спала? 687 01:06:11,162 --> 01:06:15,132 -Десять километров. -Ага. Не глохнет? 688 01:06:15,153 --> 01:06:18,371 -Нет, как часики. -Ну и слава богу. 689 01:06:18,392 --> 01:06:21,390 Буду нужна - буди. 690 01:06:26,670 --> 01:06:29,691 -Наверняка уже успели своих предупредить. 691 01:06:29,712 --> 01:06:30,901 -Сомневаюсь. 692 01:06:31,920 --> 01:06:34,910 -Стоп машина! -Есть стоп! 693 01:07:03,020 --> 01:07:07,166 -Гроза, прием! Я Гранит! 694 01:07:07,187 --> 01:07:11,355 -Значит так... слушайте меня внимательно. 695 01:07:11,376 --> 01:07:15,487 Я не знаю, сколько их, но, судя по дыму и гари, 696 01:07:15,509 --> 01:07:18,757 не меньше десяти. Может, больше. В обход идут через Волохово, 697 01:07:18,777 --> 01:07:20,944 к нашим в тыл. -Связи может и не быть. 698 01:07:21,749 --> 01:07:24,863 Рация не тянет. -В общем, мы одни. 699 01:07:25,019 --> 01:07:28,122 -Бронебойные почти все. -Горючки хватит. 700 01:07:31,307 --> 01:07:34,390 -Я за. -А я на воротах. 701 01:07:34,412 --> 01:07:37,497 -Не пропусти, вратарь! -Тогда за работу. 702 01:07:45,797 --> 01:07:48,847 ПО-НЕМЕЦКИ: Стоп! Здесь русские! 703 01:07:53,099 --> 01:07:55,255 -Гроза, прием! -Машина стоп! 704 01:07:57,158 --> 01:07:58,431 -Гроза, прием! 705 01:08:03,525 --> 01:08:06,772 -Сколько же вас! Три взвода, не меньше. 706 01:08:15,009 --> 01:08:17,156 -Где они? 707 01:08:17,177 --> 01:08:21,199 -Ищите русских! -Я не вижу противника. 708 01:08:21,219 --> 01:08:24,354 -Начнем с крайних, а там посмотрим. -Есть! 709 01:08:25,353 --> 01:08:28,591 Есть крайний, 900. -Первый не промажь. 710 01:08:30,654 --> 01:08:33,632 Примета плохая. -Да ладно! Давай командуй! 711 01:08:35,737 --> 01:08:36,873 -Огонь! 712 01:08:39,998 --> 01:08:45,133 -Ох! Ну ты снайпер! Вот так бы дальше! Цель справа. Один. 713 01:08:47,163 --> 01:08:49,329 -Я разорву их сразу же, как найду. 714 01:08:50,465 --> 01:08:52,580 -Давай-давай, пока ищут! -Щас-щас. 715 01:08:52,601 --> 01:08:54,577 -Давай, бронебойный! 716 01:08:54,599 --> 01:08:58,641 -Гроза, прием! Я Гранит. -Давай-давай! 717 01:08:58,661 --> 01:09:03,816 -Гроза, прием! Я Гранит! -Огонь! 718 01:09:08,193 --> 01:09:10,286 -Правый фланг был атакован. 719 01:09:10,308 --> 01:09:12,272 -Лево - недолет. -Черт! 720 01:09:12,293 --> 01:09:14,222 -Гроза, прием! 721 01:09:14,294 --> 01:09:16,357 -Задний эшелон, еще 50 назад! 722 01:09:16,378 --> 01:09:18,420 -Живо! А то засекут! -Черт! 723 01:09:18,442 --> 01:09:20,692 -Гроза, прием! Я Гранит! -Я помогу! 724 01:09:20,712 --> 01:09:23,628 -Давай! -Гроза, прием! 725 01:09:23,815 --> 01:09:27,875 -Ага. Есть. Готово. -Гроза, прием! 726 01:09:29,034 --> 01:09:31,044 -Огонь! 727 01:09:36,169 --> 01:09:38,207 Отлично! 728 01:09:46,688 --> 01:09:50,737 Так... а это утка. 729 01:09:50,882 --> 01:09:54,987 Нас идет встретить. Ну что ж, милости просим. 730 01:09:55,008 --> 01:09:59,195 Цель - передний. Плюс 10. -Есть передний плюс 10! 731 01:09:59,217 --> 01:10:02,279 -Готово! -Огонь! 732 01:10:14,850 --> 01:10:18,817 О! Нас, кажется, засекли. 733 01:10:18,837 --> 01:10:21,066 Ну что, Шинкевич, пора нам себя показать. 734 01:10:21,087 --> 01:10:23,015 Средний ход! 735 01:10:24,190 --> 01:10:26,119 -Есть средний ход! 736 01:10:29,367 --> 01:10:31,451 -Гроза, прием! 737 01:10:39,699 --> 01:10:40,886 -Готово. 738 01:10:48,198 --> 01:10:51,167 ГЕРОИЧЕСКАЯ МУЗЫКА, КРИКИ НЕМЦЕВ 739 01:10:52,270 --> 01:10:55,499 -Рапира видит русский КВ. Он вышел в поле. 740 01:10:56,302 --> 01:10:58,539 -Где? -900 метров, направление 12. 741 01:11:01,708 --> 01:11:04,811 -Из управления сообщали о других танках противника? 742 01:11:04,831 --> 01:11:09,874 -Никак нет, герр Гауфман! -Нет? Так он один? 743 01:11:12,040 --> 01:11:15,081 Заряжай! Быстро! -Готово. 744 01:11:15,101 --> 01:11:16,214 -Огонь! 745 01:11:20,257 --> 01:11:24,643 Черт бы его побрал! Это невозможно! Он издевается! 746 01:11:27,694 --> 01:11:29,871 -Правый трак выведен из строя. 747 01:11:30,672 --> 01:11:32,913 -Чинить трак! 748 01:11:33,828 --> 01:11:36,036 -Сейчас будет веселее. Держитесь! 749 01:11:36,057 --> 01:11:38,171 -Сейчас. Заряжаю. -Ага. 750 01:11:38,192 --> 01:11:44,316 -Заряжай! Я сотру в пыль этих мерзавцев! Огонь! 751 01:11:56,793 --> 01:11:59,937 -Цель 2, бронебойный! Полный ход! 752 01:12:00,898 --> 01:12:02,967 -Есть! -Готово. 753 01:12:02,989 --> 01:12:04,146 -Огонь! 754 01:12:08,238 --> 01:12:10,415 -Перегруппироваться! 755 01:12:12,499 --> 01:12:16,490 Курс 12. Рапира - левее, 5. 756 01:12:16,511 --> 01:12:18,643 Стилет - минус 10. 757 01:12:22,831 --> 01:12:26,080 -Цель 10, бронебойный! 758 01:12:35,247 --> 01:12:38,370 Правее 20, прямо по ходу, бронебойный! 759 01:13:01,306 --> 01:13:03,399 -Ху-у, ничего себе. 760 01:13:03,420 --> 01:13:04,564 Кругом садануло. 761 01:13:04,585 --> 01:13:06,555 -Ты нормально? 762 01:13:06,628 --> 01:13:09,813 -Трак заклинило, вправо ведёт! 763 01:13:09,834 --> 01:13:11,794 -Стоп машина! 764 01:13:13,971 --> 01:13:16,991 Что-то я больше никого на горизонте не вижу. 765 01:13:17,011 --> 01:13:19,084 -Так, я гляну, насколько всё плохо. 766 01:13:19,105 --> 01:13:20,166 -Не вылезай! 767 01:13:20,187 --> 01:13:22,166 -Сорвётся - встанем! 768 01:13:46,203 --> 01:13:48,340 Губкин, кувалду! 769 01:13:53,589 --> 01:13:55,579 -Держи. 770 01:13:59,809 --> 01:14:02,850 -Два - левее леса. За горку прячутся, видишь? 771 01:14:02,944 --> 01:14:04,808 -Ага. 772 01:14:04,829 --> 01:14:06,056 Вижу. Ждём? 773 01:14:08,993 --> 01:14:13,369 -Постой! Что это они к лесу жмутся? Если вперёд не идут - давно бы уже 774 01:14:13,390 --> 01:14:18,400 отступили. Какой смысл там тереться? -Что это значит? 775 01:14:19,429 --> 01:14:20,670 -Не знаю. 776 01:14:22,656 --> 01:14:24,689 Сороковку вижу. 777 01:14:27,877 --> 01:14:29,896 -Заряжай! 778 01:14:29,917 --> 01:14:31,917 Быстрее! Быстрее! 779 01:14:31,937 --> 01:14:33,148 -Готово! 780 01:14:33,169 --> 01:14:36,054 -По моей команде. 781 01:14:36,210 --> 01:14:40,279 -Противотанковую притащили. Этим мигом пробьют. Полный ход! 782 01:14:40,300 --> 01:14:41,470 Вот чёрт, Шинкевич. 783 01:14:41,490 --> 01:14:43,490 -Как скажу - давайте газ! 784 01:14:43,511 --> 01:14:44,603 -Богдан, живее! 785 01:14:45,530 --> 01:14:47,551 -Пашка, давай. -Да. 786 01:14:47,644 --> 01:14:49,739 -Я веду. Веду-веду. 787 01:14:51,729 --> 01:14:53,770 -Командуй! Я готова! 788 01:14:53,791 --> 01:14:55,893 -Богдан, живо уходим отсюда! 789 01:15:00,216 --> 01:15:02,175 -Ну? 790 01:15:02,197 --> 01:15:03,319 -Получилось, кажись. 791 01:15:03,340 --> 01:15:04,414 -Готово. 792 01:15:05,215 --> 01:15:06,391 -Богдан! 793 01:15:09,392 --> 01:15:10,579 -Давайте! 794 01:15:10,599 --> 01:15:12,559 -Паша, жми! 795 01:15:17,787 --> 01:15:19,871 -Давай, давай руку! 796 01:15:19,943 --> 01:15:22,108 -Огонь! -На! 797 01:15:26,202 --> 01:15:28,327 -Хо. Нет, мимо. 798 01:15:28,348 --> 01:15:30,296 -Не удержусь! 799 01:15:30,349 --> 01:15:32,336 -Заряжай. 800 01:15:32,357 --> 01:15:33,524 Готово. 801 01:15:33,545 --> 01:15:35,526 -Паша, ровнее! 802 01:15:35,547 --> 01:15:36,710 -Огонь! 803 01:15:40,785 --> 01:15:41,825 -Богдан! 804 01:15:41,845 --> 01:15:42,919 Стой! 805 01:15:42,941 --> 01:15:44,886 -Огонь! 806 01:15:48,025 --> 01:15:50,104 -Кажется, есть. 807 01:15:50,124 --> 01:15:52,260 -Ага. -Да стой же, стой! 808 01:15:52,280 --> 01:15:54,209 -Стоп машина! 809 01:15:58,377 --> 01:16:00,467 -Шинкевич, слышишь? 810 01:16:00,489 --> 01:16:01,646 Слышь ты, Шинкевич! 811 01:16:02,623 --> 01:16:04,604 Богдан, Богданушка! Богдан! 812 01:16:04,708 --> 01:16:05,820 Богдан! 813 01:16:06,729 --> 01:16:07,842 Богдан! 814 01:16:09,000 --> 01:16:10,997 Шинкевич! 815 01:16:11,936 --> 01:16:13,968 Ну как же так-то, а! 816 01:16:15,174 --> 01:16:17,227 Ну как же так-то, а! 817 01:16:17,247 --> 01:16:19,165 Богдан! 818 01:16:19,187 --> 01:16:20,350 Слышишь? 819 01:16:21,485 --> 01:16:23,434 Шинкевич! 820 01:16:27,694 --> 01:16:29,685 Богдан... 821 01:16:46,295 --> 01:16:49,367 ПО РАЦИИ: Из-за дыма ничего не видно. 822 01:16:49,388 --> 01:16:50,588 -Огонь! 823 01:16:57,826 --> 01:17:00,846 -Левее! -Вижу, командир. 824 01:17:01,013 --> 01:17:05,188 -Чёрт побери, неужели нельзя попасть в единственный танк?! 825 01:17:05,208 --> 01:17:07,198 Подходите ближе! 826 01:17:10,241 --> 01:17:11,428 -Я подбит! 827 01:17:14,437 --> 01:17:17,530 -Окружаем противника! 828 01:17:17,551 --> 01:17:19,697 -Держи-держи! -Держу. 829 01:17:31,132 --> 01:17:33,153 -Панцирь справа. 830 01:17:34,321 --> 01:17:37,289 -Есть! -Один остался. Держитесь! 831 01:17:37,413 --> 01:17:38,558 -Да, хорошо! 832 01:17:39,361 --> 01:17:40,424 -Сейчас зажжём. 833 01:17:40,444 --> 01:17:42,643 -За Шинкевича! Гады! 834 01:17:52,007 --> 01:17:54,034 -Левый - недолёт! 835 01:17:54,056 --> 01:17:56,035 Полный ход! 836 01:18:03,463 --> 01:18:05,608 Сиитов, не мешкай, сейчас упустим! 837 01:18:27,385 --> 01:18:29,604 Я его не вижу. Покинуть машину! 838 01:18:30,530 --> 01:18:32,623 -Чёрт. -Проход раскопаю. 839 01:18:34,686 --> 01:18:37,769 Пашка, готова? -Нет ещё! 840 01:18:42,092 --> 01:18:44,146 Можем уходить! 841 01:18:45,082 --> 01:18:47,082 -Сейчас. 842 01:19:00,745 --> 01:19:02,840 -Ну, чтобы наверняка. 843 01:19:03,776 --> 01:19:07,912 -Губкин, покинуть машину! Это приказ. -Губкин, уходим! 844 01:19:10,131 --> 01:19:14,327 -Уходите, я прикрою. Я тебя прикрою! 845 01:19:18,472 --> 01:19:20,640 -Губкин, ты слышишь?! Уходим! 846 01:19:22,494 --> 01:19:23,587 -Огонь! 847 01:19:52,758 --> 01:19:54,873 -Паша, Паша! 848 01:19:57,082 --> 01:19:58,957 Сиитов! 849 01:20:00,186 --> 01:20:03,090 Давай. 850 01:20:07,405 --> 01:20:10,413 -Ну вот и всё. Стоп огонь! 851 01:20:12,612 --> 01:20:15,610 А нам говорили, что они воевать не умеют. 852 01:20:15,703 --> 01:20:16,863 Ещё как умеют. 853 01:20:16,883 --> 01:20:18,889 Средний вперёд. 854 01:20:39,741 --> 01:20:41,805 -Туда. 855 01:20:56,335 --> 01:20:59,428 -Тихо, тихо. 856 01:21:13,039 --> 01:21:14,987 -Вон вылез красавец. 857 01:21:20,247 --> 01:21:22,445 ГОВОРЯТ ПО-НЕМЕЦКИ 858 01:21:27,517 --> 01:21:29,705 -Держи крепче. 859 01:21:35,797 --> 01:21:38,079 -Что там? Плохо совсем? 860 01:21:38,100 --> 01:21:41,149 -Ничего, до свадьбы заживёт. 861 01:21:43,318 --> 01:21:47,276 -Теперь уж до развода только если. 862 01:21:48,411 --> 01:21:52,525 -Я тебе дам развод! Никуда я тебя не отпущу, Паша. Слышишь? 863 01:21:52,546 --> 01:21:56,669 Я тебя никуда не отпущу. -Что делать-то будем? 864 01:21:57,837 --> 01:22:00,837 -Жить будем, Паша, слышишь? Посмотри на меня. 865 01:22:01,949 --> 01:22:04,064 Жить будем, Пашка. 866 01:22:05,022 --> 01:22:07,115 Вместе. 867 01:22:12,365 --> 01:22:17,686 -Когда ты так рядом, мне больше ничего не надо. И не страшно. 868 01:22:21,761 --> 01:22:26,021 РАЗГОВОРЫ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 869 01:22:29,000 --> 01:22:31,082 -Всё будет хорошо. 870 01:22:45,631 --> 01:22:47,891 -Ну что с этими делать-то будем, а? Командир... 871 01:22:52,901 --> 01:22:56,026 -Ну если прям сейчас, с ходу... 872 01:22:59,253 --> 01:23:01,326 -Хороший план. 873 01:23:05,567 --> 01:23:07,484 Правда хороший. 874 01:23:08,514 --> 01:23:09,721 Давай-ка... 875 01:23:11,794 --> 01:23:13,731 -Вперёд! 876 01:23:36,802 --> 01:23:39,821 -Давай. -Проходи. 877 01:23:41,947 --> 01:23:44,114 -Зато жив остался. 878 01:24:02,715 --> 01:24:04,893 -Взвод, к бою! 879 01:24:04,914 --> 01:24:08,921 -Экипажи, по машинам! -Цель прямо по ходу! 880 01:24:10,173 --> 01:24:12,141 -Бронебойный! 881 01:24:16,420 --> 01:24:19,326 -Свои! 882 01:24:19,409 --> 01:24:21,481 -Наши! -Не стреляй! 883 01:24:23,535 --> 01:24:26,731 -Коновалов. Коновалов! Отставить! 884 01:24:26,752 --> 01:24:28,784 -Отставить огонь! 885 01:24:28,836 --> 01:24:30,930 -Не стрелять! -Отбой! 886 01:24:34,107 --> 01:24:37,230 -Медика сюда! Медика! 887 01:24:50,731 --> 01:24:53,720 -Только попробуй у меня умереть, Коновалова. 888 01:24:54,750 --> 01:24:56,844 Только попробуй. 889 01:25:46,877 --> 01:25:53,190 "Громыхают горизонты, И пылают города, 890 01:25:54,157 --> 01:26:00,481 Все туда уходят фронты, И мой полк идёт туда. 891 01:26:01,459 --> 01:26:07,822 Там свинец, там дым и пламень И кровавая земля. 892 01:26:08,761 --> 01:26:15,958 Ухожу туда, родная, Чтобы защитить тебя. 893 01:26:17,030 --> 01:26:22,363 Ухожу туда, родная, Чтобы защитить тебя".