1 00:01:08,684 --> 00:01:50,349 translated by Dip Bindo Sarkar 2 00:01:51,684 --> 00:02:16,349 translated by Dip Bindo Sarkar 3 00:02:36,763 --> 00:02:39,349 এ কাজ আর হতে দিবে না! 4 00:02:40,558 --> 00:02:41,601 এই যে, আপনি! 5 00:02:41,684 --> 00:02:43,228 খেয়াল রাখবেন, এই কাজ যেনো আর না হয়. 6 00:02:43,311 --> 00:02:44,938 বুঝছেন? 7 00:02:45,021 --> 00:02:46,773 আমি তোমার সাথে কথা বলছি! 8 00:02:46,856 --> 00:02:51,277 হ্যাঁ, Mr Kang, আমি কথা দিচ্ছি. 9 00:02:53,488 --> 00:02:54,530 হাই, স্যার. 10 00:02:54,614 --> 00:02:55,698 বস. 11 00:02:55,782 --> 00:02:57,742 বাইরে একটা সমস্যা হয়েছে, বস. 12 00:02:58,326 --> 00:02:59,369 আমি তোমার সাথে আসছি. 13 00:03:00,245 --> 00:03:01,913 বাইরে আমাকে একটু দরকার. 14 00:03:01,996 --> 00:03:03,331 আমিও আসছি. 15 00:03:03,498 --> 00:03:04,958 আচ্ছা. 16 00:03:10,088 --> 00:03:11,673 এইদিকে, বস. 17 00:03:27,230 --> 00:03:29,857 - পিছনে সরে যাও! - সরি. 18 00:03:34,153 --> 00:03:35,738 উপরে তোলো. 19 00:03:37,824 --> 00:03:39,158 বস. 20 00:03:39,742 --> 00:03:41,828 এই তোমরা সবাই যার যার কাজে যাও! 21 00:03:42,370 --> 00:03:44,330 সবাই যাও! 22 00:03:46,332 --> 00:03:47,834 এই তুমি. 23 00:03:48,084 --> 00:03:50,211 হ্যাঁ, তুমি. এটা উপরে তোলো. 24 00:03:52,964 --> 00:03:54,382 আমি বলছি এটা উপরে তোলো. 25 00:03:54,465 --> 00:03:57,802 হেই, Mr Kang যা বলছে তাই করো. 26 00:04:27,832 --> 00:04:29,334 খোলো. 27 00:04:30,960 --> 00:04:33,129 খুলে ফেলো এটা. 28 00:04:34,214 --> 00:04:35,673 খোলো! 29 00:04:43,723 --> 00:04:45,016 খোলো! 30 00:04:53,233 --> 00:04:54,734 আমি পুলিশ ডাকছি! 31 00:04:56,527 --> 00:04:57,820 পুলিশ ডাকছো? 32 00:04:59,072 --> 00:05:01,491 মাথা খাটাও. 33 00:05:01,574 --> 00:05:03,409 এটা জানাজানি হয়ে গেলে... 34 00:05:03,493 --> 00:05:05,203 কেউ কি এখানে থাকতে চাইবে? 35 00:05:06,120 --> 00:05:08,289 ফ্রি থাকতে দিলেও তো তুমি থাকবে না. 36 00:05:10,959 --> 00:05:12,418 এসব বাদ দেও. 37 00:05:20,343 --> 00:05:22,053 আবার ফেলে দিলে কেন? 38 00:05:22,387 --> 00:05:25,431 পুড়িয়ে ফেলো! আমি চাই এটাকে পুড়িয়ে ফেলো! 39 00:05:25,515 --> 00:05:27,100 কিন্তু, বস... 40 00:05:27,183 --> 00:05:29,060 আমরা এটাকে পুড়িয়ে ফেললে... 41 00:05:29,143 --> 00:05:30,645 পুলিশ কখনোই তাকে খুঁজে পাবেনা. 42 00:05:31,062 --> 00:05:33,314 হয়তো তার পরিবার তাকে খুঁজছে. 43 00:05:35,817 --> 00:05:38,486 আমি যা বলছি তাই কর, বুঝতে পারছিস? 44 00:05:38,570 --> 00:05:40,446 Mr Kang যা বলছে তাই কর! 45 00:05:40,530 --> 00:05:43,366 তাড়াতাড়ি, বলদ. 46 00:06:23,907 --> 00:06:27,911 - এই বিষয়ে যেন জানাজানি না হয়. - ওকে. 47 00:06:39,672 --> 00:06:40,965 হেই. 48 00:06:46,262 --> 00:06:47,513 পুড়িয়ে ফেল. 49 00:06:48,514 --> 00:06:50,516 পুড়িয়ে ফেল এটা! 50 00:07:09,869 --> 00:07:11,371 হেই. 51 00:07:11,454 --> 00:07:12,914 তাড়াতাড়ি কর. 52 00:07:14,457 --> 00:07:15,917 ধুর বাল. 53 00:08:00,962 --> 00:08:02,422 আমি তোমাকে চিনি না. 54 00:08:03,506 --> 00:08:05,592 কিন্তু তুমিও হয়ত কারো সন্তান. 55 00:08:08,052 --> 00:08:10,138 তোমার খুবই অল্প বয়স. 56 00:08:10,388 --> 00:08:12,390 খুবই খারাপ লাগছে. 57 00:08:14,100 --> 00:08:15,727 তোমার সাথে যাই ঘটুক না কেন... 58 00:08:15,935 --> 00:08:18,146 আশা করি তুমি আর কষ্ট পাবে না. 59 00:08:43,504 --> 00:08:45,423 এখন ভালো লাগছে? 60 00:08:54,390 --> 00:08:55,850 এই তোর এখনো হয়নি? 61 00:09:01,064 --> 00:09:03,149 আমার সিগারেট শেষ হয়ে গেল. 62 00:09:04,901 --> 00:09:06,236 তাড়াতাড়ি কর! 63 00:09:07,654 --> 00:09:09,364 তোর জন্য কি সবাই বসে থাকবে নাকি! 64 00:09:28,591 --> 00:09:31,219 ওরে মা! আমার উপর আবার ঝাঁপিয়ে পড়িস না. 65 00:09:31,302 --> 00:09:32,971 এখনই ভয়ে মুতে দিচ্ছিলাম. 66 00:09:33,304 --> 00:09:34,639 কাজ শেষ? 67 00:09:35,306 --> 00:09:36,766 তাহলে চল. 68 00:10:02,834 --> 00:10:05,795 - পানি তো খুবই পরিষ্কার আর ঠান্ডা. - হ্যাঁ. 69 00:10:09,215 --> 00:10:10,550 Peng কোথায়? 70 00:10:11,342 --> 00:10:12,802 এনাকে দেখো. 71 00:10:13,344 --> 00:10:14,929 তিনি একটি সরোং(এক ধরনের পোশাক ) পরেছে. 72 00:10:15,138 --> 00:10:17,599 হেই, Peng. তুমি এটা ভুলভাবে পড়েছ. 73 00:10:18,766 --> 00:10:21,185 গুটিয়ে. উপরে ওঠাও. 74 00:10:53,760 --> 00:10:55,386 কি হয়েছে? 75 00:10:55,929 --> 00:10:57,472 কি হয়েছে? পিঠে ব্যথা? 76 00:10:57,555 --> 00:11:00,266 - হ্যাঁ, অনেক ব্যথা. - আমাকে দেখতে দেও. 77 00:11:07,106 --> 00:11:10,235 - কি করছো? - ভালো লাগছে না? 78 00:11:12,111 --> 00:11:14,447 আমি দেখাচ্ছি কিভাবে করতে হয়. 79 00:11:15,949 --> 00:11:18,493 মুখ সোজা রাখ. 80 00:11:24,541 --> 00:11:26,000 দাঁড়াও, দাঁড়াও. 81 00:11:30,338 --> 00:11:33,091 - এটাই হলো আসল ম্যাসেজ করা. - ওকে. 82 00:11:37,136 --> 00:11:38,471 রেডি. 83 00:11:40,974 --> 00:11:42,642 ঠিকভাবে করো. 84 00:11:44,811 --> 00:11:46,104 এইপাশে করো. 85 00:12:16,551 --> 00:12:17,594 হ্যালো? 86 00:12:17,677 --> 00:12:19,596 হ্যালো. Xixi তুমি? 87 00:12:19,679 --> 00:12:20,722 বাবা! 88 00:12:20,805 --> 00:12:22,223 এখনো জেগে আছো কেন? 89 00:12:22,307 --> 00:12:24,934 বাবা, বাড়ি আসবে কবে? 90 00:12:25,018 --> 00:12:27,353 তাড়াতাড়ি, খুব তাড়াতাড়ি বাড়ি আসবো. 91 00:12:27,437 --> 00:12:29,939 কবে আসবে? 92 00:12:30,648 --> 00:12:32,025 Xixi, দাদী কি বাড়ি আছে? 93 00:12:32,233 --> 00:12:33,818 দাদী থালা বাসন ধুচ্ছে. 94 00:12:34,152 --> 00:12:35,737 দাদিকে বিরক্ত করছো, নাকি? 95 00:12:35,820 --> 00:12:38,364 একদম না! আমি খুবই ভালো মেয়ে. 96 00:12:38,448 --> 00:12:40,700 আমি আরও ঘরে কাজে তাকে সাহায্য করি. 97 00:12:40,783 --> 00:12:43,036 এইতো সোনা মেয়ে. 98 00:12:43,536 --> 00:12:45,622 বাবা-মা দুইজনেই বিদেশে কাজ করে. 99 00:12:46,372 --> 00:12:48,499 তাই তোমার... 100 00:12:48,583 --> 00:12:50,543 আর দাদী সাবধানে থাকতে হবে, তাই না? 101 00:12:51,461 --> 00:12:52,712 জানি. 102 00:12:52,795 --> 00:12:56,174 দাদী তোমার সাথে কথা বলবে. 103 00:12:56,633 --> 00:12:58,301 - হ্যালো? - সোনা? 104 00:12:58,801 --> 00:13:00,261 হাই, মা. 105 00:13:01,012 --> 00:13:02,889 কেমন আছো? 106 00:13:04,974 --> 00:13:07,227 ভাল, তুই? 107 00:13:07,310 --> 00:13:09,604 খাওয়া, ঘুম ঠিক মতো করিস তো? 108 00:15:53,643 --> 00:15:57,146 প্লিজ! না! প্লিজ! 109 00:15:58,147 --> 00:16:00,650 - না, না! - ধর তাকে! 110 00:16:00,733 --> 00:16:02,694 ধর! 111 00:16:07,699 --> 00:16:12,412 Peng. Peng. Peng. 112 00:16:13,413 --> 00:16:16,708 তুই কি সেই লাশটাকে পুড়িয়ে ফেলছিলি? 113 00:16:16,791 --> 00:16:18,251 কি? 114 00:16:18,334 --> 00:16:21,379 সেই মেয়ের. লাশ পুড়িয়ে ফেলছিলি? 115 00:16:22,130 --> 00:16:23,172 হ্যাঁ, পুড়িয়ে ছিলাম. 116 00:16:23,256 --> 00:16:25,341 - পুড়িয়েছিস? - হ্যাঁ. 117 00:16:25,425 --> 00:16:29,304 ওকে. আমাদের সাবধান থাকতে হবে. 118 00:16:30,054 --> 00:16:31,806 এর পরিণতি ভয়ঙ্কর হতে পারে. 119 00:18:54,908 --> 00:18:56,868 এই, Arup. ওঠ. 120 00:18:57,076 --> 00:18:58,578 তুই কি আমার গেঞ্জি পড়ছিস? 121 00:18:59,162 --> 00:19:02,081 গেঞ্জি. 122 00:19:02,498 --> 00:19:04,000 গেঞ্জি? 123 00:19:04,083 --> 00:19:05,335 আমারটা পড়ছিস? 124 00:19:05,752 --> 00:19:07,462 তোর গেঞ্জি কেন পড়বো? 125 00:19:07,545 --> 00:19:10,840 - দেখ বাইরে দড়ির উপর আছে. - কি? 126 00:19:10,924 --> 00:19:12,217 বাইরে দড়ির উপর. 127 00:19:12,675 --> 00:19:14,928 নেই. আমি খুঁজে পাচ্ছি না. 128 00:19:15,970 --> 00:19:17,639 তুই আবার মজা করছিস? 129 00:19:17,722 --> 00:19:19,515 আমি নিশ্চিত. 130 00:19:20,183 --> 00:19:22,435 কে আবার তোর গেঞ্জি নিতে চাই? 131 00:20:24,205 --> 00:20:25,832 এই তা আবার. 132 00:20:27,584 --> 00:20:28,626 হেই. 133 00:20:28,710 --> 00:20:30,503 এগুলো ওর কাজ. 134 00:20:31,045 --> 00:20:32,589 তোর কি পছন্দ হয়নি? 135 00:20:42,682 --> 00:20:43,808 বস. 136 00:20:44,851 --> 00:20:46,853 প্রতিদিন আমরা একই খাবার খাই. 137 00:20:47,020 --> 00:20:48,229 এই খাবার ভালো না. 138 00:20:49,188 --> 00:20:51,232 এই হল ভালো খাবার, যেটা আপনি খাচ্ছেন. 139 00:20:54,360 --> 00:20:55,403 হেই. 140 00:20:56,571 --> 00:20:58,031 এটা কি হোটেল নাকি? 141 00:20:58,698 --> 00:21:00,283 আপনি খেতে পারবেন? 142 00:21:00,617 --> 00:21:01,951 পারবেন খেতে? 143 00:21:04,204 --> 00:21:06,748 তুই জানিস তুই কার সাথে কথা বলছিস? 144 00:21:07,624 --> 00:21:08,708 - হেই! - বস. 145 00:21:08,791 --> 00:21:11,794 যে অভিযোগ করবে, তার বেতন কেটে নেব! 146 00:21:11,878 --> 00:21:15,340 Arup, এই মাসে, 50 ডলার কাটা. 147 00:21:16,424 --> 00:21:18,760 বস, ও এটা বলতে চাইনি. 148 00:21:18,843 --> 00:21:21,179 তোর ভালো লাগেনা ? তোর ভালো লাগেনা! 149 00:22:00,593 --> 00:22:02,679 বস. 150 00:22:02,762 --> 00:22:05,098 কেউ, সাহায্য করো! 151 00:22:05,682 --> 00:22:07,058 বস? 152 00:22:07,684 --> 00:22:08,893 বস? 153 00:22:08,977 --> 00:22:10,353 হেই, বস? 154 00:23:20,089 --> 00:23:21,424 Peng. 155 00:23:22,300 --> 00:23:25,637 Peng, ওঠ. 156 00:23:27,764 --> 00:23:28,848 আমার সাথে আয়. 157 00:23:39,943 --> 00:23:41,527 এখানে, দাঁড়া. 158 00:23:44,822 --> 00:23:46,324 এটা কি? 159 00:23:46,658 --> 00:23:48,076 এটা কি, হুম? 160 00:23:49,202 --> 00:23:50,453 তুই... 161 00:23:50,620 --> 00:23:52,997 তুই এটা বের করছিস? তাই না? 162 00:23:53,831 --> 00:23:55,625 টেনে বের করছিস? 163 00:23:55,875 --> 00:23:57,252 তুই একটা বলদ, Peng! 164 00:23:57,377 --> 00:23:58,795 এটা কেন করলি? 165 00:24:01,089 --> 00:24:05,343 লাশ আগুনে পুড়িয়ে দিস নি? 166 00:24:08,304 --> 00:24:10,598 আমি Lim কে বলতে যাচ্ছি. 167 00:24:10,932 --> 00:24:12,392 পুড়িয়েছিলি? 168 00:24:17,063 --> 00:24:18,565 পুড়িয়ে দিস নি কেন , Peng? 169 00:24:18,648 --> 00:24:21,025 সে আবার ফিরে এসেছে . 170 00:24:21,109 --> 00:24:24,028 এখানে সবাইকে মেরে ফেলবে. 171 00:24:24,112 --> 00:24:25,446 বুঝতে পারছিস, Peng? 172 00:24:29,367 --> 00:24:30,869 কালকে... 173 00:24:30,994 --> 00:24:34,831 লাশের ধারে আমাকে নিয়ে যাবি. 174 00:24:34,914 --> 00:24:37,667 আমরা মাটি খুঁড়ে লাশ বের করব, ওকে? 175 00:24:38,293 --> 00:24:39,711 ওকে? 176 00:24:40,378 --> 00:24:41,838 আস্ত গাধা তুই! 177 00:24:59,522 --> 00:25:01,024 Peng. 178 00:25:01,441 --> 00:25:02,817 সব ঠিক আছে তো? 179 00:25:03,610 --> 00:25:06,154 হ্যাঁ. 180 00:25:06,446 --> 00:25:07,947 চিন্তা করো না. 181 00:25:09,115 --> 00:25:11,201 চিন্তা করো না, আমি ঠিক আছি. 182 00:25:26,174 --> 00:25:28,218 এখানে মাটি দিয়েছিলাম. 183 00:25:28,301 --> 00:25:29,469 তাহলে দাড়িয়ে আছিস কেন? 184 00:25:29,552 --> 00:25:31,679 মাটি খোঁড়া শুরু কর! 185 00:26:13,054 --> 00:26:14,389 লাশ কোথায়? 186 00:26:16,474 --> 00:26:18,476 লাশটা কোথায়, Peng? 187 00:26:18,935 --> 00:26:19,978 কোথায়? 188 00:26:20,103 --> 00:26:24,023 আমি....আমি এখানেই পুতেঁ রেখেছিলাম সত্যি বলছি! 189 00:26:24,107 --> 00:26:28,903 সত্যি. আল্লাহর কসম! 190 00:26:33,157 --> 00:26:34,701 আমি Lim কে বলব. 191 00:26:36,244 --> 00:26:39,038 আমি Lim কে বলতে যাচ্ছি! 192 00:26:40,123 --> 00:26:46,337 না. Lim কে বলো না! 193 00:28:37,574 --> 00:28:38,825 হেই. 194 00:28:38,908 --> 00:28:40,910 মালয়েশিয়ান লোকটা কোথায় গেল? 195 00:28:42,954 --> 00:28:44,831 হেই! Saiful কোথায়? 196 00:28:45,790 --> 00:28:48,918 শালা. নিশ্চয়ই পালিয়েছে. 197 00:29:00,847 --> 00:29:02,181 Mr Kang. 198 00:29:20,575 --> 00:29:23,077 পরের সপ্তাহে পিলার পোতাঁর কাজ শুরু করবে. 199 00:29:23,703 --> 00:29:26,206 সেটা সম্ভব নয়, Mr Kang. 200 00:29:27,248 --> 00:29:28,791 সম্ভব নয়? 201 00:29:28,917 --> 00:29:31,252 তোমার জন্য না আমার জন্য? 202 00:29:31,377 --> 00:29:35,590 না মানে, আমি বলতে চাচ্ছি, আমরা মাত্র কয়েকদিন হলো কাঁচামাল গুলো পেলাম... 203 00:29:37,383 --> 00:29:38,468 আমি তোমাকে চাকরি দিয়েছি... 204 00:29:38,551 --> 00:29:40,094 কারণ তুমি বলেছিলে তুমি সবকিছু সামলে নিতে পারবে. 205 00:29:40,470 --> 00:29:42,096 আর এখন বলছ তুমি পারবে না? 206 00:29:42,972 --> 00:29:46,226 এখানে একটু সুরক্ষার ব্যাপার আছে. 207 00:29:46,601 --> 00:29:48,519 ফাউন্ডেশনের ভিত এখনও মজবুত হয়নি. 208 00:29:49,270 --> 00:29:50,521 তুমিই না... 209 00:29:50,605 --> 00:29:52,857 সময়সূচি নির্ধারন করেছিলে? 210 00:29:53,107 --> 00:29:54,150 হ্যাঁ. 211 00:29:55,693 --> 00:29:57,737 তা এটা হলো কিভাবে? 212 00:29:58,947 --> 00:30:00,823 আমি শীঘ্রই শেষ করব. 213 00:30:03,785 --> 00:30:06,204 হেই, দুই সপ্তাহে কোনো ছুটি পাবে না! 214 00:30:06,287 --> 00:30:07,789 ওভারটাইম করবে! 215 00:30:07,872 --> 00:30:09,541 সবাইকে ওভারটাইম করতে হবে... 216 00:30:09,624 --> 00:30:10,917 পরের দুই সপ্তাহ ধরে, ঠিক আছে? 217 00:30:12,710 --> 00:30:14,546 বস. ওভারটাইম? 218 00:30:15,088 --> 00:30:17,048 এই কথা না বলে চুপচাপ বসে যা. 219 00:30:18,174 --> 00:30:21,302 না, বস. দুই সপ্তাহে কোনো ছুটি পাবো না? 220 00:30:22,345 --> 00:30:23,805 বোস. 221 00:30:24,097 --> 00:30:28,393 না! অনেক অনেক কাজ! 222 00:30:28,643 --> 00:30:30,353 অন্যায়! এটা অন্যায়, বস! 223 00:30:30,436 --> 00:30:33,273 হেই! কথা না বলে বোস! 224 00:30:34,023 --> 00:30:35,191 বস. 225 00:30:35,984 --> 00:30:37,569 কোনো ছুটি নেই? 226 00:30:40,071 --> 00:30:41,447 কোথা থেকে এসেছো? 227 00:30:42,782 --> 00:30:44,617 কোন জায়গা থেকে এসেছো? 228 00:30:44,701 --> 00:30:47,620 - আমি? থানজাবুর. - থানজাবুর. 229 00:30:49,831 --> 00:30:51,749 আগামীকাল থানজাবুরে ফিরে যাবে. 230 00:30:52,584 --> 00:30:54,335 কিন্তু কেনো? 231 00:30:55,003 --> 00:30:57,088 তোকে বরখাস্ত করলাম! 232 00:30:59,090 --> 00:31:01,968 - কেন? - অলসতা আর অভদ্রতার কারণে. 233 00:31:03,094 --> 00:31:05,179 যখন আমি তোকে সিঙ্গাপুরে কাজ করার সুযোগ দিয়েছিলাম... 234 00:31:05,263 --> 00:31:07,056 তুই অনেক পরিশ্রম করেছিলি. 235 00:31:08,182 --> 00:31:09,434 এখন যা. 236 00:31:09,809 --> 00:31:12,770 বস, না. বস, আমি... 237 00:31:14,856 --> 00:31:17,650 বাড়িতে আমার একটা পরিবার আছে. 238 00:31:19,652 --> 00:31:20,778 তাদের কথা ভাবার আগে... 239 00:31:20,862 --> 00:31:23,281 তোর মুখ বন্ধ রাখা উচিত ছিল. 240 00:31:24,240 --> 00:31:25,909 তার সাথে চুক্তি শেষ. 241 00:31:27,285 --> 00:31:29,287 তোর জিনিসপত্র নিয়ে চলে যা. 242 00:31:29,370 --> 00:31:30,747 - বস... - বুঝতে পারছিস? 243 00:31:32,123 --> 00:31:33,666 বস. 244 00:31:34,459 --> 00:31:35,960 তোমরা সবাই. 245 00:31:36,836 --> 00:31:38,671 সিঙ্গাপুরে যদি কঠোর পরিশ্রম করতে পারো... 246 00:31:38,755 --> 00:31:40,924 তাহলেই টাকা ইনকাম করতে পারবে. 247 00:31:43,009 --> 00:31:45,470 অলসরাই শুধু অভিযোগ করে. 248 00:31:48,014 --> 00:31:50,099 এই নিষ্কর্মার মতো হয়ো না. 249 00:31:50,183 --> 00:31:52,518 - শুনেছো সবাই? - আমি নিষ্কর্ম নই. 250 00:31:53,102 --> 00:31:54,979 - কি? - আমি... 251 00:31:57,607 --> 00:31:58,733 আবার বল. 252 00:31:59,400 --> 00:32:01,194 আমি নিষ্কর্ম নই. 253 00:32:02,320 --> 00:32:03,613 হেই, Peng! 254 00:32:10,245 --> 00:32:12,997 আমি আর এই জারজ দুটোকে দেখতে চাই না. 255 00:32:15,333 --> 00:32:18,336 তোরা সবাই এখানকার কেউ না. 256 00:32:18,419 --> 00:32:19,629 কেউ না! 257 00:32:42,944 --> 00:32:45,446 তুমি কি দেখছো না, আমার একটু প্রশান্তি আর নির্জনতা দরকার? 258 00:32:45,572 --> 00:32:47,156 গান,বন্ধ করে দেও! 259 00:33:49,510 --> 00:33:50,595 হেই, সোনা. 260 00:33:50,929 --> 00:33:52,263 কি করছো? 261 00:33:52,388 --> 00:33:56,517 আমার কাছে এক বোতল Romanee Conti '78(মদ) আছে. 262 00:33:57,018 --> 00:33:58,728 এখানে আসো, একসাথে খাবো. 263 00:34:00,396 --> 00:34:03,524 অবশ্যই, এটা দুইজনের জন্য বেশি না. 264 00:34:05,777 --> 00:34:08,738 দাঁড়াও, আরেকটা কল এসেছে. 265 00:34:11,824 --> 00:34:13,159 হ্যালো? 266 00:34:15,245 --> 00:34:16,371 বাবা. 267 00:34:24,212 --> 00:34:25,964 সবকিছু একদম ঠিকঠাক মতো চলছে. 268 00:34:26,506 --> 00:34:28,091 চিন্তা করো না. 269 00:34:28,550 --> 00:34:31,052 আগামীকাল তোমাকে রির্পোট দিবো. 270 00:34:31,386 --> 00:34:33,429 ওকে. 271 00:34:33,805 --> 00:34:36,516 জানি. বাই. 272 00:34:39,894 --> 00:34:41,479 হেই, সোনা. 273 00:34:41,896 --> 00:34:43,147 হ্যালো? 274 00:34:44,190 --> 00:34:45,441 হ্যালো? 275 00:34:47,652 --> 00:34:50,029 মাগী. 276 00:35:01,958 --> 00:35:03,376 Anna! 277 00:35:04,794 --> 00:35:08,131 এক গ্লাস ওয়াইন, এটা তো শ্যাম্পেন গ্লাস! 278 00:35:08,464 --> 00:35:11,301 কতোবার তোমাকে বলেছি? 279 00:35:11,634 --> 00:35:13,595 তুমি কি বলদ নাকি? 280 00:35:30,945 --> 00:35:33,323 আমি হাফ রান্না করা তা চাই. Anna! 281 00:35:34,699 --> 00:35:38,995 আমি হাফ রান্না করা তা চাই, পুরো রান্না করেছো কেনো? 282 00:35:41,581 --> 00:35:42,832 আবার রান্না করো. 283 00:35:42,916 --> 00:35:44,959 আর আমি এতো শস চাই না. 284 00:35:45,084 --> 00:35:46,586 শস দিবে না! 285 00:35:47,670 --> 00:35:49,130 শস দিবে না! 286 00:36:58,032 --> 00:37:00,869 স্যার, খাবার রেডি! 287 00:37:25,602 --> 00:37:27,729 আমার ভাই একটু শয়তান হতে পারে... 288 00:37:27,854 --> 00:37:30,565 কিন্তু এভাবে তার মৃত্যু হতে পারে না. 289 00:37:31,733 --> 00:37:32,984 আমরা শেনজেন থেকে প্লেনে করে আসবো... 290 00:37:33,067 --> 00:37:34,777 তার জানাজা করতে. 291 00:37:35,236 --> 00:37:36,654 যদি কোনো সাহায্যের প্রয়োজন হয়... 292 00:37:36,779 --> 00:37:38,197 আমাকে জানাবেন. 293 00:37:38,865 --> 00:37:42,994 প্রোজেক্টটা যত দ্রুত সম্ভব শেষ করুন. 294 00:37:44,829 --> 00:37:48,666 Mr Kang. না থাকাতে... 295 00:37:48,750 --> 00:37:50,752 আমাদের অনেক বড় লস হয়ে গেলো. 296 00:37:51,127 --> 00:37:52,754 আমি জানি এটা সত্য নয়. 297 00:37:52,921 --> 00:37:54,255 আপনি অনেক বছর ধরে... 298 00:37:54,339 --> 00:37:56,299 আমাদের পরিবারকে সাহায্য করেছেন. 299 00:37:57,258 --> 00:37:59,427 আমি শুধু আমার দ্বায়িত্ব পালন করেছি. 300 00:37:59,886 --> 00:38:03,556 আপনি এখন আমাদেরই একজন. 301 00:38:04,974 --> 00:38:07,852 কিন্তু দায়িত্বটা অনেক... 302 00:38:07,936 --> 00:38:10,480 যা বলবেন বলে ফেলুন. 303 00:38:10,563 --> 00:38:12,565 আমি কি করতে পারি দেখবো. 304 00:38:13,650 --> 00:38:14,984 যদি সবকিছু ঠিকঠাক ভাবে চলে... 305 00:38:15,068 --> 00:38:16,194 আমি পরের প্রোজেক্টে... 306 00:38:16,319 --> 00:38:18,112 আপনাকে মেইন কন্টাকটার বানিয়ে দিবো. 307 00:38:18,238 --> 00:38:19,656 আমার ছোট ভাই, Yang... 308 00:38:19,739 --> 00:38:22,617 এই প্রোজেক্টের দ্বায়িত্ব পালন করবে. 309 00:38:22,909 --> 00:38:24,577 দুই দিন পর দেখা হচ্ছে. 310 00:38:48,226 --> 00:38:49,561 কী? 311 00:38:50,937 --> 00:38:52,313 কি হয়েছে? 312 00:38:57,110 --> 00:38:58,319 কি হয়েছে? 313 00:38:58,653 --> 00:39:01,239 বস. এটা ঐ মেয়েটার কাজ. 314 00:39:02,907 --> 00:39:06,744 আমরা...আমরা মেয়েটির লাশ খুঁজতে গিয়েছিলাম. 315 00:39:06,911 --> 00:39:08,121 কি সব বলছো? 316 00:39:09,581 --> 00:39:11,124 সবকিছু আমার জন্য হয়েছে. 317 00:39:11,666 --> 00:39:14,002 পেরেকটা উঠানো উচিত হয় নি আমার. 318 00:39:16,170 --> 00:39:17,630 চুপ কর. 319 00:39:23,678 --> 00:39:25,054 লাশটাকে পুড়িয়ে ফেল. 320 00:39:26,264 --> 00:39:27,390 বস. 321 00:39:27,557 --> 00:39:28,725 পুলিশকে ডাকা উচিত. 322 00:39:29,851 --> 00:39:30,977 হেই! 323 00:39:31,060 --> 00:39:32,520 যা যা! 324 00:39:40,236 --> 00:39:43,573 যদি পুলিশ ডাকিস, তাহলে পুলিশকে বলবো... 325 00:39:43,698 --> 00:39:46,367 দুটো খুন Saiful করেছে. 326 00:39:48,036 --> 00:39:50,038 তোকে দ্বিতীয় সুযোগ দিলাম. 327 00:39:50,246 --> 00:39:52,874 করবি নাকি তোকে বাড়ি পাঠাবো? 328 00:39:53,333 --> 00:39:54,584 হেই. 329 00:39:55,001 --> 00:39:57,003 তুই কি গাড়ি চালাতে পারিস? 330 00:40:02,217 --> 00:40:03,343 পুড়িয়ে ফেল. 331 00:40:03,509 --> 00:40:04,886 লাশটাকে পুড়িয়ে ফেল! 332 00:40:05,511 --> 00:40:06,971 পুড়িয়ে ফেল! 333 00:40:28,159 --> 00:40:30,370 বাবা তুমি ঠিক আছো? 334 00:40:37,126 --> 00:40:38,294 Xixi... 335 00:40:38,378 --> 00:40:40,213 কান্না করছো কেন? 336 00:41:14,289 --> 00:41:15,915 আপনি কি ঠিক করতে পারবেন? 337 00:41:20,962 --> 00:41:22,380 পারবেন? 338 00:41:22,463 --> 00:41:23,756 চুপ কর! 339 00:42:09,594 --> 00:42:13,765 এখানে ভয়ঙ্কর কিছু একটা হয়েছিল. 340 00:42:14,933 --> 00:42:18,228 একদল নরপশুরা তাকে... 341 00:42:18,436 --> 00:42:21,981 ধর্ষণ আর অত্যাচার করেছিল. 342 00:42:24,400 --> 00:42:32,742 তাকে তার বয়সের চেয়ে বেশি বয়স্ক লাগছিল. 343 00:42:35,328 --> 00:42:38,623 গর্ভাবস্থায় সে মারা যায়. 344 00:42:51,052 --> 00:42:54,138 তারা তার ঘাড়ে পেরেক পুতেঁ দেয়. 345 00:42:58,560 --> 00:43:05,441 যাতে সে pontianak(লোককাহিনী অনুসারে যারা বাচ্চাসহ মারা যান তাদের আত্মা) না হয়ে ফিরে আসতে পারে. 346 00:43:05,900 --> 00:43:06,943 তুই! 347 00:43:08,611 --> 00:43:11,823 তুই পেরেক তুলছিস আর তাকে জাগিয়ে দিয়েছিস! 348 00:43:12,115 --> 00:43:13,408 তুই জানি না? 349 00:43:13,741 --> 00:43:16,035 অল্প বয়স্কা মানুষের আত্মা খুই হিংস্র হয়... 350 00:43:16,119 --> 00:43:19,455 বেশি বয়স্ক আত্মাদের থেকে. 351 00:43:19,581 --> 00:43:22,458 - তুই জানি না? - না... 352 00:43:22,542 --> 00:43:24,794 আমি করিনি! 353 00:43:28,798 --> 00:43:30,091 আপনি কি ঠিক করতে পারবেন? 354 00:43:30,174 --> 00:43:32,635 আমি টাকা দিবো. 355 00:43:41,936 --> 00:43:43,438 অনেক টাকা দেবো. 356 00:43:47,984 --> 00:43:51,779 দেখি কি করা যায়. 357 00:43:56,993 --> 00:43:59,287 আরেকটা পেরেক পুতেঁ দিতে হবে... 358 00:43:59,370 --> 00:44:01,664 ঘাড়ের পিছনে. 359 00:46:44,452 --> 00:46:45,620 শুয়োরের বাচ্চা! 360 00:46:47,288 --> 00:46:49,249 - আমি জানি এটা তুই করছিস. - না, বস! 361 00:46:49,374 --> 00:46:52,126 আমি করি নি... 362 00:47:04,847 --> 00:47:05,974 পেরেক... 363 00:47:12,105 --> 00:47:13,439 পেরেক! 364 00:47:59,277 --> 00:48:01,195 ঘাড়ে গেথে দে! 365 00:48:27,347 --> 00:48:29,224 গেথে দে, বলদ! 366 00:48:29,307 --> 00:48:32,101 - তাকে ছেড়ে দেন, বস! - তুই আস্ত বলদ! 367 00:48:57,835 --> 00:48:59,045 Peng! 368 00:48:59,128 --> 00:49:00,588 হেই, Peng! 369 00:49:01,756 --> 00:49:03,174 Peng! 370 00:49:05,927 --> 00:49:08,096 তোর জন্য কিছু খাবার নিয়ে এসেছি. 371 00:49:08,805 --> 00:49:11,099 উঠে খেয়ে নে. 372 00:49:38,042 --> 00:49:39,460 Peng. 373 00:49:41,963 --> 00:49:44,424 এই দেখ তোর মেয়েকেও তোর সাথে নিয়ে এসেছি. 374 00:49:59,981 --> 00:50:01,941 Peng কি ঠিক হয়ে যাবে? 375 00:50:02,775 --> 00:50:04,402 হ্যাঁ, হালকা আঘাত পেয়েছে. 376 00:50:04,485 --> 00:50:05,987 মারাত্মক কিছু না. 377 00:50:34,724 --> 00:50:36,517 - ছোট মেয়েটব! - না, শুয়ে পড়ুন! 378 00:50:36,643 --> 00:50:38,436 - তাকে খুঁজতে হবে! - কাকে? 379 00:50:38,519 --> 00:50:40,438 আমার বস তাকে খুন করে ফেলবে! 380 00:50:40,813 --> 00:50:42,148 আপনি একা. 381 00:50:42,232 --> 00:50:43,775 না, আপনাকে শুয়ে থাকতে হবে. 382 00:50:43,858 --> 00:50:46,319 শুয়ে পড়ুন. 383 00:50:49,030 --> 00:50:50,657 সব ঠিক হয়ে যাবে.