1 00:00:11,011 --> 00:00:12,929 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,642 BLÅ HIMMEL FAST GÖR DEN GAY 3 00:00:17,726 --> 00:00:20,395 VÄNTA. VI SER HETA UT HÄR 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,400 KLIMATFÖRÄNDRINGAR ÄR PÅ RIKTIGT 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,820 God morgon. 6 00:00:29,988 --> 00:00:30,905 God morgon. 7 00:00:41,583 --> 00:00:45,879 Jag vill skriva om länken mellan sociala medier och kreditkortsskulder. 8 00:00:45,962 --> 00:00:49,507 Riktade annonser har förstört min kreditvärdighet. 9 00:00:49,591 --> 00:00:52,218 "Och jag fick bara den här byxdressen?" 10 00:00:52,886 --> 00:00:54,721 Ja. Byxdressar. 11 00:00:54,804 --> 00:00:55,764 Starkt. 12 00:00:55,847 --> 00:00:56,806 Ja, älskar det. 13 00:00:56,890 --> 00:00:58,558 Vi går rakt på sak. 14 00:00:58,641 --> 00:01:02,854 Vi är stora fans och det skulle vara toppen att ha dig på Listicool. 15 00:01:03,438 --> 00:01:07,150 Du skulle redigera livsstilsdelen och handleda andra skribenter. 16 00:01:07,650 --> 00:01:08,485 Vad säger du? 17 00:01:09,694 --> 00:01:11,529 Jag måste tänka på det. 18 00:01:12,280 --> 00:01:14,199 Det här skulle vara… 19 00:01:15,533 --> 00:01:16,701 …din… 20 00:01:18,453 --> 00:01:19,913 …ingångslön. 21 00:01:31,508 --> 00:01:35,804 Hej, Olivia. Jag säger upp mig, men vi ses på ditt bröllop. 22 00:01:35,887 --> 00:01:38,973 Vänta. Kim. Jag har inte råd att förlora dig. 23 00:01:39,057 --> 00:01:42,227 Du är vårt trippelhot. Inte vit, inte man, inte smal. 24 00:01:42,310 --> 00:01:44,020 Vi matchar deras erbjudande. 25 00:01:44,104 --> 00:01:46,022 Det är 100 000 dollar om året. 26 00:01:46,773 --> 00:01:51,361 Den här nya möjligheten verkar vara menad för dig. Lycka till. 27 00:01:54,906 --> 00:01:55,740 Hej, Ry. 28 00:01:56,741 --> 00:02:01,412 Jag antar att det är slut nu, eftersom vi bara är jobbarkompisar. 29 00:02:01,496 --> 00:02:05,667 Lycka till med allt. Adda mig på LinkedIn.com. 30 00:02:09,754 --> 00:02:12,006 Jag är så glad för din skull. 31 00:02:12,799 --> 00:02:15,260 Och lite förkrossad för min skull. 32 00:02:15,343 --> 00:02:19,222 -Vem ska jag hänga med här? -Ryan? 33 00:02:20,974 --> 00:02:25,645 Jag såg precis alla avsnitt av Atypical och äntligen förstår jag dig. 34 00:02:26,771 --> 00:02:27,730 Lunch imorgon? 35 00:02:38,491 --> 00:02:39,993 Så, gillade du den? 36 00:02:40,535 --> 00:02:42,704 Jag läste mitt äktenskapsförord. 37 00:02:43,746 --> 00:02:46,374 Jag älskade artikeln. Bra jobbat, divan. 38 00:02:46,457 --> 00:02:48,251 Är det sant? Tack. 39 00:02:48,334 --> 00:02:50,920 -Synd att vi inte kan publicera den. -Va? 40 00:02:51,004 --> 00:02:54,424 Ryan, det här är en otrolig, högaktuell redogörelse 41 00:02:54,507 --> 00:02:57,385 över hur det är att leva med funkofobi. 42 00:02:57,468 --> 00:02:59,596 Men den är också sorglig. Och arg. 43 00:02:59,679 --> 00:03:02,974 Ja. För att jag är ledsen och arg. 44 00:03:03,057 --> 00:03:05,935 Jag förstår förtryck, okej? 45 00:03:06,769 --> 00:03:07,729 Jag är rödhårig. 46 00:03:08,771 --> 00:03:13,526 Men det här? Folk blir bara deprimerade. Du kan väl avsluta med att du accepterar 47 00:03:13,610 --> 00:03:17,572 din funktionsnedsättning och bestiger Mount Everest eller nåt? 48 00:03:17,655 --> 00:03:19,574 Olivia, jag accepterar den, 49 00:03:19,657 --> 00:03:23,536 men jag lever i en värld som inte vet vad den ska göra med mig. 50 00:03:23,620 --> 00:03:27,832 Det är supertufft och hemskt. Jag vill inte försköna det. 51 00:03:28,458 --> 00:03:31,544 Du kanske kan sammanfatta det i en rolig listartikel. 52 00:03:31,628 --> 00:03:34,339 Vadå? Topp tio gånger jag ramlat? 53 00:03:34,923 --> 00:03:36,591 Ja! Perfekt. Skriv. 54 00:03:39,469 --> 00:03:43,973 Nej, inte bilen. Den får du inte. Det kan jag säga direkt. 55 00:03:44,057 --> 00:03:46,100 Ry, får jag prata med dig? 56 00:03:47,101 --> 00:03:49,270 Herregud. Vad gör du på golvet? 57 00:03:49,854 --> 00:03:51,397 Sängen kändes oöverkomlig. 58 00:03:58,446 --> 00:03:59,280 Du. 59 00:04:01,241 --> 00:04:06,704 Mamma, minns du när jag var 15 och vi åkte till doktorn för att jag bara var 1,50? 60 00:04:07,205 --> 00:04:08,289 Ja. 61 00:04:09,207 --> 00:04:11,584 Och han sa att du inte skulle växa mer. 62 00:04:13,419 --> 00:04:15,421 Du motbevisade den jäveln. 63 00:04:16,839 --> 00:04:21,135 Jag tror att det var sist jag överträffade någons förväntningar. 64 00:04:21,219 --> 00:04:23,721 Gillade inte Olivia din artikel? 65 00:04:23,805 --> 00:04:25,848 Hon gillade den. Den bara… 66 00:04:26,474 --> 00:04:28,059 Den passade inte sajten. 67 00:04:29,978 --> 00:04:35,149 Vet du, jag trodde verkligen att jag kunde ha allt alla andra hade, men… 68 00:04:36,484 --> 00:04:37,902 Jag vet inte om det går. 69 00:04:40,738 --> 00:04:44,158 Ibland undrar jag om det vore lättare om det bara var vi. 70 00:04:55,378 --> 00:04:57,630 Här är vår nya medarbetare, Kim. 71 00:04:57,714 --> 00:05:02,719 Kim, det här är Joey, Adam, Gabe och Benjamin. 72 00:05:02,802 --> 00:05:04,095 -Läget? -Där är han. 73 00:05:08,725 --> 00:05:11,185 Hej! Kvinnlig energi. Jag heter Kim. 74 00:05:11,811 --> 00:05:16,190 Det är Tracy, vattentjejen. Förlåt! Vattenkvinna. Avpublicera mig inte. 75 00:05:20,028 --> 00:05:21,696 Så jag… 76 00:05:23,364 --> 00:05:26,075 -Det är bara snubbar och jag? -Ja. 77 00:05:26,659 --> 00:05:30,079 Vi har inte varit så bra på mångfald. Men vi försöker. 78 00:05:30,163 --> 00:05:34,292 Adam är gay och han är från Filippinerna, och det är ju grymt. 79 00:05:34,375 --> 00:05:36,961 Det är sant. Jag är jävligt gay. 80 00:05:37,045 --> 00:05:41,341 Ja, för fan. Okej, då drar vi igång. Benjamin, du börjar. Nu kör vi. 81 00:05:42,175 --> 00:05:45,386 Sjutton saker som gör Patriots försvar extra offensivt. 82 00:05:45,470 --> 00:05:48,598 Grymt. Gillar det. Fortsätt så. Nu kör vi. 83 00:05:49,390 --> 00:05:50,308 Okej, nej. 84 00:05:51,434 --> 00:05:53,519 Jag vill göra en artikel som heter: 85 00:05:53,603 --> 00:05:56,939 Tio gånger AOC har blivit avbruten av män und… 86 00:05:57,023 --> 00:06:00,193 Det låter bra, det ger nåt till de kvinnliga läsarna, 87 00:06:00,276 --> 00:06:02,278 som alla dina artiklar bör göra. 88 00:06:03,946 --> 00:06:06,616 Jag trodde jag jobbade på livsstilsdelen. 89 00:06:06,699 --> 00:06:08,659 Ja. Tjejgrejer. 90 00:06:08,743 --> 00:06:09,577 Polarn. 91 00:06:12,080 --> 00:06:12,955 Kvinnogrejer. 92 00:06:21,005 --> 00:06:21,839 Hej. 93 00:06:23,132 --> 00:06:23,966 Hej. 94 00:06:25,593 --> 00:06:28,679 Jaha, inte säkert för jobbet. Vad tittar du på? 95 00:06:28,763 --> 00:06:30,056 Ry, sluta. 96 00:06:30,139 --> 00:06:31,474 Jag får se. 97 00:06:31,557 --> 00:06:33,601 -Ry! -Okej, släpp. 98 00:06:35,186 --> 00:06:37,313 Hus i Carmel. Ska du åka tillbaka? 99 00:06:37,397 --> 00:06:38,648 -Ry. -Vänta. 100 00:06:39,357 --> 00:06:41,442 Mamma, träffade du nån? 101 00:06:42,318 --> 00:06:43,194 En kille? 102 00:06:43,945 --> 00:06:47,657 En tjej? Gud, snälla var gay så att vi kan vara gay tillsammans. 103 00:06:47,740 --> 00:06:48,574 Ry. 104 00:06:50,159 --> 00:06:51,661 Jag säljer huset. 105 00:06:52,495 --> 00:06:53,329 Va? 106 00:06:53,830 --> 00:06:55,289 Jag är ledsen, jag bara… 107 00:06:55,873 --> 00:07:00,086 Jag visste inte hur jag skulle säga det. Det är dags för en nystart. 108 00:07:00,169 --> 00:07:01,879 Mormor är borta och du… 109 00:07:02,755 --> 00:07:03,756 Du har flyttat. 110 00:07:04,507 --> 00:07:08,052 -Jag är här. Jag är här nu. -Men du stannar bara några dagar. 111 00:07:09,554 --> 00:07:14,058 Okej, men du har precis gjort om. Det är inte vettigt att flytta nu. 112 00:07:14,142 --> 00:07:18,187 Det spelar ingen roll vad jag gör. Jag är fast i Agoura Hills. 113 00:07:18,271 --> 00:07:21,190 Utan vänner eller nån slags samhörighet. 114 00:07:22,358 --> 00:07:23,443 Jag är ensam. 115 00:07:25,319 --> 00:07:29,031 Jag hör dig, men det här är ett stort beslut. 116 00:07:29,115 --> 00:07:30,950 Du måste tänka över det. 117 00:07:31,701 --> 00:07:33,327 Jag har tänkt över det. 118 00:07:38,541 --> 00:07:40,626 Jag måste åka till jobbet. 119 00:07:42,003 --> 00:07:48,217 Jag är skakad av nyheterna, men i slutändan är jag glad för din skull. 120 00:08:02,732 --> 00:08:08,196 TOPP TIO GÅNGER JAG RAMLAT AGOURA HILLS, RULLTRAPPA, 2001 121 00:08:10,364 --> 00:08:11,199 Hej, Ry. 122 00:08:11,699 --> 00:08:14,452 Vad ska vi göra ikväll? Jag har min mammas bil. 123 00:08:14,535 --> 00:08:20,416 Vi kan gå på bio, köpa glass, skära sönder nån subbas däck. 124 00:08:27,673 --> 00:08:29,592 Varför har de inte Sky Ferreira? 125 00:08:30,134 --> 00:08:30,968 Jag vet inte. 126 00:08:31,969 --> 00:08:32,887 Blondie. 127 00:08:33,846 --> 00:08:34,805 "Call Me". 128 00:08:35,389 --> 00:08:38,518 Det hoppades jag att du skulle göra, din lilla skit. 129 00:08:38,601 --> 00:08:39,977 Jag är ledsen. 130 00:08:40,061 --> 00:08:44,148 Jag vet att jag var försvunnen ett tag, men mitt förhållande tog slut. 131 00:08:44,232 --> 00:08:46,692 Ryktena stämmer. Det suger att göra slut. 132 00:08:46,776 --> 00:08:48,945 Ja. Jag är bara glad att du ringde. 133 00:08:49,445 --> 00:08:50,905 Ja. Jag också. 134 00:08:51,948 --> 00:08:56,077 Vet du, jag behöver en dejt till ett väldigt snofsigt bröllop. 135 00:08:57,578 --> 00:09:00,164 Ett bröllop som andra dejt? 136 00:09:00,831 --> 00:09:02,291 Ryan, det var djärvt. 137 00:09:02,375 --> 00:09:06,212 Jag vet inte, försöker vi oss på att dejta här? 138 00:09:06,295 --> 00:09:07,296 Jag vet inte. 139 00:09:08,172 --> 00:09:09,131 Gör vi det? 140 00:09:16,138 --> 00:09:16,973 Fan. 141 00:09:22,270 --> 00:09:23,271 Jävlar. 142 00:09:23,771 --> 00:09:26,315 New York ligger under vatten om 20 år. 143 00:09:27,400 --> 00:09:28,234 Attans. 144 00:09:30,903 --> 00:09:32,530 God natt, mina änglar. 145 00:09:32,613 --> 00:09:34,031 Kan man få vara ifred? 146 00:09:34,115 --> 00:09:36,158 Kom igen. Jag vet när ni har sex. 147 00:09:36,867 --> 00:09:38,911 Jag har vetat om det i tio år. 148 00:09:39,704 --> 00:09:40,788 Imponerande. 149 00:09:41,414 --> 00:09:43,332 Jag sa det till din mamma 2012. 150 00:09:44,292 --> 00:09:46,127 Jag frågade: "Ska vi säga nåt?" 151 00:09:46,210 --> 00:09:51,132 Men hon sa: "Nej, Bina. Låt det få blomma som en vacker blomma." 152 00:09:51,215 --> 00:09:54,135 -Mamma, kan du gå? -Okej. 153 00:09:54,218 --> 00:09:55,094 God natt. 154 00:09:56,804 --> 00:09:58,848 Jag kan nog inte ha sex efter det. 155 00:09:58,931 --> 00:10:02,435 Jag trodde inte sex var aktuellt eftersom vi åt burritos. 156 00:10:03,644 --> 00:10:07,898 Jag fattar inte att jag har varit på Listicool en dag och redan hetsäter. 157 00:10:09,025 --> 00:10:11,110 -Se inte så dömande ut! -Jag var… 158 00:10:11,193 --> 00:10:13,571 Ja, Listicool suger. 159 00:10:13,654 --> 00:10:17,450 Ja, de anlitade mig bara för att jag är tjej och brun och fet, 160 00:10:17,533 --> 00:10:20,119 vilket betyder att jag återigen utnyttjas. 161 00:10:20,202 --> 00:10:24,206 Och, ja, om nån ska tjäna på mitt trauma borde det vara jag. 162 00:10:24,290 --> 00:10:27,460 Ja, mina utgifter är typ noll eftersom jag bor hemma, 163 00:10:27,543 --> 00:10:28,794 och jag kan frilansa, 164 00:10:28,878 --> 00:10:31,672 men nu kan jag bli av med skulderna och flytta. 165 00:10:31,756 --> 00:10:32,757 Okej. 166 00:10:32,840 --> 00:10:33,841 Så vet du vad? 167 00:10:34,342 --> 00:10:37,136 Låt bara en del av mitt liv inte vara bra. 168 00:10:37,928 --> 00:10:40,973 Du har mycket att tänka på och jag vill stötta dig. 169 00:10:41,057 --> 00:10:44,060 Du ska få tänka på det och jag ska gå ner 170 00:10:44,143 --> 00:10:47,730 och ta lite av den goda osten i din mammas kylskåp, okej? 171 00:10:48,230 --> 00:10:49,148 Och gissa vad? 172 00:10:49,774 --> 00:10:51,776 Jag tänker ta med lite till dig. 173 00:11:03,162 --> 00:11:07,375 Okej. Jag är trött på att ni är fega. Jag ska ta en drink till. 174 00:11:07,458 --> 00:11:08,876 Jag följer med dig. 175 00:11:09,877 --> 00:11:10,711 Nej. 176 00:11:11,253 --> 00:11:13,005 Du måste ta itu med det där. 177 00:11:15,466 --> 00:11:17,385 Det är inte sexigt, raring. 178 00:11:27,186 --> 00:11:28,854 -Hej. -Hej. 179 00:11:29,814 --> 00:11:33,275 Vi borde ha bestämt vem som fick vårdnaden om baren. 180 00:11:34,485 --> 00:11:37,405 Varför är jag gullig? Jag gillar inte dig just nu. 181 00:11:37,488 --> 00:11:38,656 Det är rimligt. 182 00:11:40,241 --> 00:11:41,075 Hur mår du? 183 00:11:42,201 --> 00:11:44,912 Bra. Jag är med Richard igen, om du frågar det. 184 00:11:45,871 --> 00:11:48,290 Det var det inte, men kul för dig? 185 00:11:49,500 --> 00:11:51,043 Varför ett frågetecken? 186 00:11:51,127 --> 00:11:56,340 Jag är väl bara förvirrad, för du sa att ni inte var lyckliga, så… 187 00:11:56,424 --> 00:11:59,885 Vi var inte olyckliga, det var bara… Han är familj. 188 00:12:00,636 --> 00:12:04,724 Och du dansar inte ensam. Du träffade minsann Henry direkt. 189 00:12:04,807 --> 00:12:07,893 Och du har väl varit hos din mamma sen vi gjorde slut 190 00:12:07,977 --> 00:12:10,396 och kört er Grey Gardens-cosplay. 191 00:12:10,479 --> 00:12:12,106 Henry och jag är vänner. 192 00:12:12,898 --> 00:12:16,861 Hon ska flytta till Carmel och jag stöttade hennes beslut. 193 00:12:17,570 --> 00:12:18,738 Visst. Du, 194 00:12:19,488 --> 00:12:23,909 döm mig inte för att jag är med Richard. Jag har fått nog av överraskningar. 195 00:12:23,993 --> 00:12:27,913 Det är skönt att även om allt inte är toppen eller spännande, 196 00:12:28,497 --> 00:12:30,791 så är det bra. Det räcker för mig. 197 00:12:31,834 --> 00:12:33,919 Tanner, jag vill inte göra det här. 198 00:12:34,879 --> 00:12:38,966 Nu är vi ärliga. Jag flippade ur när mamma sa att hon skulle flytta. 199 00:12:39,049 --> 00:12:40,468 Ja, självklart. 200 00:12:44,221 --> 00:12:46,932 Känner vi varandra bättre än vi trodde? 201 00:12:47,558 --> 00:12:48,392 Jag vet inte. 202 00:12:49,602 --> 00:12:51,145 Det får vi aldrig reda på. 203 00:12:52,605 --> 00:12:54,648 Men du bröt inte mot din regel. 204 00:12:54,732 --> 00:12:55,941 Ryan, 205 00:12:57,026 --> 00:12:58,360 vi bröt mot många. 206 00:12:58,444 --> 00:13:01,864 Nej, jag menar, du lämnade mig bättre än du hittade mig. 207 00:13:02,448 --> 00:13:03,282 Så tack. 208 00:13:05,701 --> 00:13:06,869 Vi ses, Ry. 209 00:13:07,661 --> 00:13:08,954 Vi ses. 210 00:13:11,415 --> 00:13:13,793 Men jag var här först, så… 211 00:13:22,802 --> 00:13:27,807 Det här är det andra sovrummet. Det var min sons rum tills nyligen. 212 00:13:27,890 --> 00:13:31,352 Vi lämnade kvar längdmarkeringarna. Titta så lång han är. 213 00:13:31,852 --> 00:13:35,064 Vad gulligt. Vi ska faktiskt inte ha barn. 214 00:13:37,191 --> 00:13:38,400 Jag respekterar det. 215 00:13:40,945 --> 00:13:42,863 Och vi respekterar planeten, så… 216 00:13:44,365 --> 00:13:48,410 -Vad kallar du den här färgen? -Det är "tomatsoppa". 217 00:13:48,494 --> 00:13:51,163 Men jag tog fram den. Det är… Ja. Det var… 218 00:13:51,705 --> 00:13:55,751 Vänta, vi kan slå ut den här väggen och göra ett stort sovrum. 219 00:13:55,835 --> 00:13:57,962 -Den här? -Vänta, det går inte. 220 00:13:58,045 --> 00:14:01,715 -Det är två sovrum. -Det skulle kunna vara ett stort sovrum. 221 00:14:02,258 --> 00:14:05,010 Vet du vad? Vi kan dra upp rosenbuskarna. 222 00:14:05,511 --> 00:14:06,595 Ha ett stenparti. 223 00:14:06,679 --> 00:14:07,930 -Underbart. -Jag vet. 224 00:14:08,013 --> 00:14:09,223 Ett stenparti? 225 00:14:09,306 --> 00:14:10,349 Ja. 226 00:14:11,517 --> 00:14:12,601 Ni måste gå. 227 00:14:16,188 --> 00:14:18,858 Vi kan behålla rosorna om de är bevattnade. 228 00:14:18,941 --> 00:14:19,900 Det är lätt. 229 00:14:21,694 --> 00:14:23,362 När ska vi gifta oss? 230 00:14:23,445 --> 00:14:25,948 Jag tror inte på straighta äktenskap. 231 00:14:26,448 --> 00:14:27,783 Inga telefoner? 232 00:14:28,742 --> 00:14:31,245 En maktdemonstration. Okej. 233 00:14:32,329 --> 00:14:35,291 -Hon tänker stjäla våra identiteter. -På riktigt? 234 00:14:36,417 --> 00:14:39,253 Jag trodde att det skulle komma 500 personer, 235 00:14:39,336 --> 00:14:40,880 men det är väldigt intimt. 236 00:14:40,963 --> 00:14:44,842 Åh nej. Är vi i hemlighet Olivias närmaste vänner? 237 00:14:54,935 --> 00:14:55,811 Vem är det? 238 00:14:56,645 --> 00:14:58,772 Jag antar att det är Olivias fru? 239 00:14:59,690 --> 00:15:03,903 Ska hon gifta sig med nån som haltar? Vi får helt enkelt stötta det här. 240 00:15:09,116 --> 00:15:15,623 Här kommer bruden 241 00:15:16,165 --> 00:15:20,628 Helt klädd i svart 242 00:15:22,755 --> 00:15:25,925 Jag bjöd inte in dig, mamma, men hej. 243 00:15:26,967 --> 00:15:30,387 Behagligt fridfull 244 00:15:30,471 --> 00:15:36,769 I det mjuka skenet 245 00:15:40,356 --> 00:15:45,986 Rae, när jag körde på dig med min bil hade jag tänkt lämna dig att dö. 246 00:15:47,029 --> 00:15:51,492 Men sen såg jag ditt vackra ansikte och tänkte: "Oj, jag kanske stannar." 247 00:15:56,246 --> 00:15:57,623 -Okej. -Okej. 248 00:15:59,583 --> 00:16:04,254 Olivia, jag är så glad att du inte körde iväg den dagen. 249 00:16:04,880 --> 00:16:07,257 Delvis för att jag hade förblött. 250 00:16:08,550 --> 00:16:10,469 Det finns många som hatar. 251 00:16:10,552 --> 00:16:13,722 De säger att huvudet är skadat. Men det är det inte. 252 00:16:14,473 --> 00:16:18,519 Du är en unik och speciell person. 253 00:16:19,561 --> 00:16:22,272 Jag förklarar er härmed fruar. 254 00:16:37,413 --> 00:16:40,541 Fan. Till och med konstiga bröllop gör mig helt knäpp. 255 00:16:46,964 --> 00:16:48,007 Adderall spritz? 256 00:16:50,009 --> 00:16:53,887 Okidoki. Vi älskar bröllop med ett busigt amfetamin-moment. 257 00:16:53,971 --> 00:16:55,431 -Skål, raring. -Skål. 258 00:16:55,973 --> 00:16:58,100 Ryan, jag läste din artikel. 259 00:16:58,183 --> 00:17:01,562 Precis det roliga fluff som vår dumma publik älskar. 260 00:17:01,645 --> 00:17:03,397 Jag publicerar den på måndag. 261 00:17:03,480 --> 00:17:07,484 Nu när Kim är borta kan du vara min favoritpojke. 262 00:17:08,944 --> 00:17:09,862 Jippi. 263 00:17:11,572 --> 00:17:14,158 Titta, mitt ex. Hej, Elon. 264 00:17:16,452 --> 00:17:18,537 -Hej. Är du okej? -Ja. 265 00:17:19,288 --> 00:17:21,081 Det skulle vara gott med mat. 266 00:17:21,707 --> 00:17:26,253 Det finns ingen. Olivia ville inte se folk tugga på sin livs lyckligaste dag. 267 00:17:26,336 --> 00:17:28,338 Jag har nötter. 268 00:17:28,422 --> 00:17:30,799 -Ravi! -Toxisk maskulinitet. 269 00:17:30,883 --> 00:17:34,344 -Nej, jag har nötter. Vill du ha? -Han är så omtänksam. 270 00:17:36,972 --> 00:17:37,848 Herregud. 271 00:17:41,226 --> 00:17:45,814 Välkomna, älskade vänner, och vad vissa kulturer kallar familj. 272 00:17:46,398 --> 00:17:50,069 Nu är det dags för er att komma med era hyllningar. 273 00:17:53,280 --> 00:17:54,114 Förlåt. 274 00:17:55,240 --> 00:17:56,366 Olivia, 275 00:17:57,409 --> 00:18:00,120 din vänskap har förändrat mitt liv. 276 00:18:00,204 --> 00:18:04,458 Jag hade aldrig fått den där utbetalningen om jag inte hade sett dig… 277 00:18:04,541 --> 00:18:06,794 Tack så mycket, Samantha. 278 00:18:08,128 --> 00:18:09,254 Ryan? 279 00:18:09,338 --> 00:18:11,173 -Vad? -Ry. 280 00:18:11,882 --> 00:18:13,467 -Nej, det är lugnt. -Kör. 281 00:18:13,550 --> 00:18:14,551 -Gud. -Nej. 282 00:18:23,727 --> 00:18:25,479 Vad finns det att säga? 283 00:18:28,732 --> 00:18:32,903 Du är alltid nån som får precis som hon vill. 284 00:18:33,403 --> 00:18:34,738 Och du har pushat mig. 285 00:18:35,364 --> 00:18:40,536 På sätt som är bra för mig och på sätt som inte är så bra. 286 00:18:42,621 --> 00:18:46,667 Det har varit mycket av det senare på sistone och… 287 00:18:53,090 --> 00:18:55,551 Jag kan inte skriva skräp åt dig längre. 288 00:18:57,427 --> 00:19:02,057 Jag är inte intresserad av att få folk att känna sig bekväma runt mig. 289 00:19:03,100 --> 00:19:05,227 Jag har gjort det hela mitt liv, 290 00:19:05,310 --> 00:19:08,856 och jag har aldrig frågat mig själv en enda gång: 291 00:19:09,648 --> 00:19:10,732 "Är jag bekväm? 292 00:19:11,733 --> 00:19:13,527 Hur fan mår jag?" 293 00:19:15,737 --> 00:19:16,780 Så jag slutar. 294 00:19:18,949 --> 00:19:23,412 Hur som helst, lycklig brud, lyckligt liv, lyckligt bröllop. 295 00:19:23,495 --> 00:19:24,329 Tack. 296 00:19:25,998 --> 00:19:27,249 Okej. 297 00:19:29,209 --> 00:19:31,461 Okej. Tack. 298 00:19:34,339 --> 00:19:38,218 Herregud, min stygga pojke! 299 00:19:38,302 --> 00:19:39,428 Bra gjort. 300 00:19:39,511 --> 00:19:40,679 Bra gjort, raring. 301 00:19:41,180 --> 00:19:43,724 Gjorde jag det där? Är det Adderallen? 302 00:19:43,807 --> 00:19:46,059 Nej, det kom från hjärtat. 303 00:19:47,144 --> 00:19:48,437 Vad ska du göra nu? 304 00:19:48,520 --> 00:19:52,065 Jag vet inte. Jag publicerar väl min artikel nån annanstans. 305 00:19:52,149 --> 00:19:54,109 Jag vet var du ska publicera den. 306 00:19:54,193 --> 00:19:56,153 -The New York Times. -Ravi! 307 00:19:56,737 --> 00:19:59,907 Du ska publicera den på sidan vi ska lansera ihop. 308 00:20:00,949 --> 00:20:03,994 Jag har jobbat klart för folk som inte förstår mig. 309 00:20:04,077 --> 00:20:08,123 Jag är klar med att försöka trycka ner min fina ända i en liten stol 310 00:20:08,207 --> 00:20:10,167 vid deras trista, dumma bord. 311 00:20:10,250 --> 00:20:14,588 Jag ska bygga mitt eget jävla bord. Ravi hade rätt. Jag är en entreprenör. 312 00:20:14,671 --> 00:20:16,423 Det sa jag aldrig, men visst. 313 00:20:16,506 --> 00:20:21,011 Strunt samma. Poängen är att jag satsar på mig själv. Vad tror du? 314 00:20:22,930 --> 00:20:23,764 Nej. 315 00:20:24,723 --> 00:20:29,186 Jag vill inte driva en hemsida. Det här är din vision och din bebis. 316 00:20:29,686 --> 00:20:31,730 Men jag jobbar gladeligen för dig. 317 00:20:32,231 --> 00:20:33,065 Taget. 318 00:20:34,149 --> 00:20:35,859 Jag är din chef nu, bitch! 319 00:20:36,485 --> 00:20:37,319 Kom här. 320 00:20:38,403 --> 00:20:39,363 Släpp in oss. 321 00:20:39,905 --> 00:20:41,198 -Okej. -Nu kör vi. 322 00:21:05,722 --> 00:21:06,556 Hej. 323 00:21:06,640 --> 00:21:07,474 Hej. 324 00:21:08,475 --> 00:21:09,309 Okej. 325 00:21:09,810 --> 00:21:13,605 Vi måste bestämma vad vi ska göra. Du och jag? Vi har nåt. 326 00:21:14,273 --> 00:21:18,402 Det har alltid varit nåt, antingen gör vi nåt med det, eller inte. 327 00:21:18,485 --> 00:21:23,657 -Inget mer hålla på halster. -Okej, ja, det finns definitivt nåt. 328 00:21:25,409 --> 00:21:26,410 Henry, jag bara… 329 00:21:27,411 --> 00:21:29,204 Jag kan inte ha nån kille nu. 330 00:21:29,830 --> 00:21:30,706 Jag är ledsen. 331 00:21:31,707 --> 00:21:34,793 Men jag skulle kunna ha en bästa vän. 332 00:21:35,711 --> 00:21:36,962 Om du är villig. 333 00:21:38,005 --> 00:21:38,964 Okej. 334 00:21:39,548 --> 00:21:41,174 Det låter rätt fint. 335 00:21:41,800 --> 00:21:42,676 Det vore kul. 336 00:21:43,343 --> 00:21:45,554 -Bra. -Det kanske är bäst. 337 00:21:45,637 --> 00:21:47,222 Vi är nog båda underst. 338 00:21:48,056 --> 00:21:49,599 Det blir tufft, ja. 339 00:21:49,683 --> 00:21:51,226 Får jag lov? 340 00:21:51,768 --> 00:21:53,687 -Jag… -Jag ska ta en drink till. 341 00:21:53,770 --> 00:21:54,646 Okej. 342 00:21:57,816 --> 00:21:58,734 Du blir saknad. 343 00:21:59,735 --> 00:22:01,278 Olivia, jag bara… 344 00:22:02,904 --> 00:22:03,780 Säg inget. 345 00:22:04,990 --> 00:22:07,075 Även, jag är överst. 346 00:22:11,496 --> 00:22:12,497 Minns du det här? 347 00:22:15,292 --> 00:22:18,253 Fan, att se dig ta för dig idag? 348 00:22:18,337 --> 00:22:22,674 Först blev mitt manliga ego nervöst, men det gjorde mig också jävligt kåt. 349 00:22:22,758 --> 00:22:24,801 Jag är så glad för din skull. 350 00:22:25,385 --> 00:22:27,137 Jag är också glad. 351 00:22:27,220 --> 00:22:31,433 Förutom att jag måste bo hemma. Men allt annat. 352 00:22:34,144 --> 00:22:38,482 På tal om det, jag kommer att vara i LA den närmaste framtiden. 353 00:22:38,982 --> 00:22:41,985 Det är här jag känner folk och kan tjäna pengar. 354 00:22:42,069 --> 00:22:44,404 Ja. Jag förstår det. 355 00:22:45,072 --> 00:22:49,201 Ja, och långdistans suger, så om du inte vill hålla på med det… 356 00:22:53,288 --> 00:22:55,415 …föreslår jag att du flyttar till LA. 357 00:22:57,793 --> 00:22:58,877 Varför då? 358 00:22:58,960 --> 00:23:01,713 -Få mig inte att säga det. -Jag måste höra det. 359 00:23:01,797 --> 00:23:04,883 Flyget från Oakland till LA tar 28 långa minuter. 360 00:23:04,966 --> 00:23:06,385 -Så om du… -Okej, visst. 361 00:23:09,596 --> 00:23:10,430 För att… 362 00:23:11,598 --> 00:23:12,557 …jag älskar dig. 363 00:23:13,767 --> 00:23:16,103 Och jag vill vara med dig hela tiden. 364 00:23:17,896 --> 00:23:20,816 -Var det vad du ville höra, din galning? -Ja. 365 00:23:24,194 --> 00:23:25,445 Jag älskar dig också. 366 00:23:35,038 --> 00:23:37,457 -Hej! -Läget! 367 00:23:37,541 --> 00:23:38,959 -Hörni! -Vad? 368 00:23:39,042 --> 00:23:40,669 -Vi är förlovade! -Nej! 369 00:23:40,752 --> 00:23:42,045 Jag är gravid! 370 00:23:42,129 --> 00:23:43,839 Herregud! 371 00:23:58,061 --> 00:24:00,856 Hej, mamma. Det där bröllopet var sjukt. 372 00:24:00,939 --> 00:24:04,693 De konfiskerade våra mobiler. Och de serverade ingen mat. 373 00:24:04,776 --> 00:24:06,862 Vill du att jag ska laga nåt? 374 00:24:06,945 --> 00:24:07,779 Jag fixar det. 375 00:24:12,075 --> 00:24:14,911 Så, hur är läget? Är allt okej? 376 00:24:15,495 --> 00:24:16,496 Jag är ledsen. 377 00:24:17,414 --> 00:24:20,125 Jag flyttar inte till Carmel. Jag stannar här. 378 00:24:20,208 --> 00:24:22,377 Va? Nej. Du borde åka. 379 00:24:23,462 --> 00:24:24,671 Vill du ha senap? 380 00:24:26,047 --> 00:24:27,048 Ja. 381 00:24:27,883 --> 00:24:32,179 Mamma, jag var en liten bitch förut, okej? 382 00:24:32,262 --> 00:24:35,140 Du har all rätt att vilja ha ett liv. 383 00:24:35,223 --> 00:24:36,892 Jag har ett liv. Här. 384 00:24:37,851 --> 00:24:40,979 Nej, det har du inte. Du sa ju att du inte har det. 385 00:24:41,062 --> 00:24:44,524 Jag var där en helg. Det är absurt. 386 00:24:44,608 --> 00:24:50,363 Tänk om jag kommer dit och det här magiska som jag trodde skulle hända inte gör det? 387 00:24:50,447 --> 00:24:53,533 Mamma, jag fattar varför du är rädd. 388 00:24:54,451 --> 00:24:57,120 Vi bor ihop, du lagar mat åt mig? 389 00:24:57,871 --> 00:25:00,123 Det kändes mysigt och tryggt och… 390 00:25:01,041 --> 00:25:02,459 En del av mig undrade: 391 00:25:03,710 --> 00:25:06,338 "Varför jagade jag efter vattenfall? 392 00:25:06,421 --> 00:25:10,008 Jag kunde ha hållit mig till floderna och sjöarna", men… 393 00:25:11,176 --> 00:25:12,010 Fan ta det. 394 00:25:12,928 --> 00:25:15,555 Vi båda förtjänar stora, underbara liv. 395 00:25:19,226 --> 00:25:20,227 Här. 396 00:25:22,687 --> 00:25:23,522 Tack. 397 00:25:25,982 --> 00:25:29,110 Vilken vacker vattenfallsmetafor. 398 00:25:37,494 --> 00:25:40,413 Det här är fantastiskt. 399 00:25:40,997 --> 00:25:42,332 Jag har lärt mig lite. 400 00:25:44,000 --> 00:25:47,796 EN MÅNAD SENARE 401 00:25:51,258 --> 00:25:52,884 Ry, glömde vi nåt? 402 00:25:54,594 --> 00:25:59,724 Jag tror inte det. Gud, tomma hus är så dramatiska. 403 00:25:59,808 --> 00:26:04,604 Tomrummet, ekot. Nån vill visst ha uppmärksamhet. 404 00:26:06,273 --> 00:26:07,399 Ska vi säga hej då? 405 00:26:08,483 --> 00:26:09,317 Ja. 406 00:26:10,026 --> 00:26:12,696 Men inte här. Jag vill inte bli överskuggad. 407 00:26:17,033 --> 00:26:17,867 Här. 408 00:26:42,475 --> 00:26:44,185 Jag ringer när jag är framme. 409 00:26:44,686 --> 00:26:45,520 Okej. 410 00:26:46,521 --> 00:26:47,439 Jag älskar dig. 411 00:26:48,064 --> 00:26:49,733 Jag älskar dig. 412 00:27:05,624 --> 00:27:06,458 Hej då. 413 00:27:22,057 --> 00:27:24,267 -Hej. -Var är din artikel, bitch? 414 00:27:24,893 --> 00:27:29,022 Den kommer. Gud. Jag var tvungen att säga hej då till mamma. 415 00:27:29,939 --> 00:27:30,982 Jag är ledsen. 416 00:27:31,066 --> 00:27:34,903 Då får du återgå och avsluta de åtgärdspunkterna, okej? 417 00:27:34,986 --> 00:27:39,991 Nu snackar du bara massa kontorssnack som jag inte ens förstår. 418 00:27:43,578 --> 00:27:44,454 Hallå! 419 00:27:47,666 --> 00:27:49,459 Herrejävlar. 420 00:27:50,335 --> 00:27:51,169 Hallå? 421 00:27:51,836 --> 00:27:53,421 Ry, är du okej? 422 00:27:54,255 --> 00:27:56,132 Hej. Jag mår bra. 423 00:27:57,342 --> 00:27:58,677 Kan jag ringa dig sen? 424 00:29:19,507 --> 00:29:21,509 Undertexter: Pauline Mengel