1 00:00:11,032 --> 00:00:12,950 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:19,665 --> 00:00:22,043 AVIS D'EXPULSION 3 00:00:22,126 --> 00:00:23,502 - Putain ! - Farhad ? 4 00:00:23,961 --> 00:00:25,421 Salut ! 5 00:00:27,840 --> 00:00:30,217 - Tu m'expulses ? - Non, Kim. Jamais. 6 00:00:31,093 --> 00:00:33,220 C'est mon père, c'est lui le proprio. 7 00:00:33,304 --> 00:00:35,347 Quoi ? J'ai été une super locataire. 8 00:00:35,431 --> 00:00:36,599 Je le lui ai dit. 9 00:00:36,682 --> 00:00:39,435 Il a répondu : "Elle ne paie plus son loyer depuis 3 mois." 10 00:00:40,436 --> 00:00:43,397 C'est injuste, je suis grave de ton côté. 11 00:00:43,481 --> 00:00:46,734 Je vais payer, je traverse une mauvaise passe. 12 00:00:47,943 --> 00:00:49,612 Fais pas ça. S'il te plaît. 13 00:00:50,654 --> 00:00:51,489 Désolé. 14 00:00:54,408 --> 00:00:57,244 Quand je pense qu'on s'est pelotés une fois. 15 00:00:57,328 --> 00:00:58,245 Deux fois. 16 00:01:00,247 --> 00:01:03,125 J'aime le sport, mais pourquoi ce qui nous fait du bien 17 00:01:03,209 --> 00:01:04,710 fait si mal au début ? 18 00:01:04,794 --> 00:01:05,711 Je ne sais pas. 19 00:01:05,795 --> 00:01:08,297 Je compte me débarrasser de mon bide à vin 20 00:01:08,380 --> 00:01:10,925 et me sculpter un corps de rêve post-rupture. 21 00:01:11,008 --> 00:01:12,551 Oui, c'est une super idée. 22 00:01:12,635 --> 00:01:15,054 Tu as l'air déprimée. Que se passe-t-il ? 23 00:01:15,137 --> 00:01:19,725 Désolée, je pense à tous les trucs que j'ai à faire. Je déménage. 24 00:01:21,060 --> 00:01:25,064 C'est bien. L'humidité te donnait la nausée. Tu vas où ? 25 00:01:26,565 --> 00:01:27,983 Chez mes parents. 26 00:01:28,734 --> 00:01:31,445 Ça m'aidera à économiser et à réduire ma dette. 27 00:01:31,529 --> 00:01:32,947 Ça te convient ? 28 00:01:33,447 --> 00:01:34,281 Oui. 29 00:01:35,658 --> 00:01:37,785 Hé. Désolé de vous déranger. 30 00:01:37,868 --> 00:01:40,538 Je t'ai vu à la salle, je voulais te dire bonjour. 31 00:01:41,747 --> 00:01:46,210 Salut. Ryan. C'est toujours sympa de rencontrer d'autres fans de sport. 32 00:01:46,293 --> 00:01:47,336 Jeremy. 33 00:01:47,419 --> 00:01:50,047 On devrait faire un truc ensemble. 34 00:01:50,131 --> 00:01:51,924 Oui. Bien sûr. 35 00:01:52,007 --> 00:01:54,510 J'aimerais t'interviewer pour mon podcast. 36 00:01:54,593 --> 00:01:57,721 Je t'admire, tu te donnes à 100 % 37 00:01:57,805 --> 00:01:59,723 malgré ton handicap. 38 00:01:59,807 --> 00:02:00,766 Bon courage ! 39 00:02:01,308 --> 00:02:02,726 - Merci. - Au revoir. 40 00:02:03,310 --> 00:02:04,145 Salut. 41 00:02:05,104 --> 00:02:07,731 Je le tabasse ? J'ai de la rage en rab. 42 00:02:09,483 --> 00:02:11,569 RYAN TROUVE SA TRIBU 43 00:02:13,529 --> 00:02:16,198 Que fais-tu là, diva ? Je croyais t'avoir viré. 44 00:02:17,449 --> 00:02:18,784 Pas que je sache. 45 00:02:19,451 --> 00:02:22,830 C'était l'autre gay. Je dois arrêter de vous confondre. 46 00:02:23,664 --> 00:02:24,915 Tu es viré. 47 00:02:24,999 --> 00:02:26,250 Quoi ? Olivia, non. 48 00:02:26,333 --> 00:02:29,295 Je n'ai pas brillé par mon travail ces derniers temps, 49 00:02:29,378 --> 00:02:33,174 mais j'ai une idée : je vais écrire sur un groupe pour handicapés. 50 00:02:33,257 --> 00:02:34,800 Ils s'appellent les Crips. 51 00:02:35,509 --> 00:02:37,887 Drôle. Mais je m'en fiche. 52 00:02:38,470 --> 00:02:41,015 Ça va être plus complexe que ça. 53 00:02:41,098 --> 00:02:43,475 J'ai passé peu de temps parmi mes frères infirmes… 54 00:02:43,559 --> 00:02:45,352 Depuis mon cousin à la grosse bite ? 55 00:02:45,436 --> 00:02:46,645 Il s'est fiancé. 56 00:02:46,729 --> 00:02:48,856 Avec un type avec une bite encore plus grosse. 57 00:02:50,482 --> 00:02:51,442 C'est cool. 58 00:02:52,568 --> 00:02:55,529 Je me demande si je n'ai pas d'amis handicapés 59 00:02:55,613 --> 00:02:57,364 à cause d'un capacitisme internalisé, 60 00:02:57,448 --> 00:03:00,034 ou parce que je n'ai pas trouvé le bon groupe. 61 00:03:01,368 --> 00:03:02,494 Ça a l'air tordant. 62 00:03:03,245 --> 00:03:04,580 Tu gardes ton boulot. 63 00:03:05,080 --> 00:03:05,998 Pour l'instant. 64 00:03:09,376 --> 00:03:11,170 Olivia. 65 00:03:11,253 --> 00:03:14,089 Tu es superbe. Cette couleur fait ressortir ton… 66 00:03:15,132 --> 00:03:15,966 âme. 67 00:03:16,759 --> 00:03:18,552 Je peux te parler en privé ? 68 00:03:18,636 --> 00:03:20,512 Je suis vraiment flattée, 69 00:03:20,596 --> 00:03:22,389 mais je sors avec Rae. 70 00:03:22,473 --> 00:03:24,350 Je te drague pas, espèce de tordue. 71 00:03:25,351 --> 00:03:27,269 Je voudrais une augmentation. 72 00:03:27,353 --> 00:03:30,189 Mes posts attirent 40 % des vues sur Eggwoke. 73 00:03:30,272 --> 00:03:32,024 Je t'ai augmentée il y a 2 mois. 74 00:03:32,858 --> 00:03:34,026 Une autre ? 75 00:03:34,109 --> 00:03:35,277 Rêve, ma grosse. 76 00:03:35,361 --> 00:03:38,489 Désolée. Ma plantureuse et fière de l'être. 77 00:03:38,572 --> 00:03:40,616 Je vais être franche. 78 00:03:41,867 --> 00:03:45,704 J'ai des problèmes financiers. C'est temporaire. 79 00:03:45,788 --> 00:03:47,331 J'ai besoin d'argent. 80 00:03:48,165 --> 00:03:48,999 S'il te plaît. 81 00:03:50,000 --> 00:03:52,920 C'est tentant, mais notre trésorerie est à sec. 82 00:03:53,003 --> 00:03:55,839 J'ai dû augmenter Samantha car elle a vu un truc. 83 00:03:59,093 --> 00:04:00,427 Salut. 84 00:04:03,681 --> 00:04:05,516 J'ai dû l'augmenter. 85 00:04:05,599 --> 00:04:09,019 Bref, tu es balèze, tu sauras te débrouiller toute seule. 86 00:04:09,645 --> 00:04:12,189 Désolée. Tu es belle et plantureuse. 87 00:04:17,528 --> 00:04:19,071 Voilà, c'est droit. 88 00:04:19,154 --> 00:04:21,573 Dieu merci. Quelle perfectionniste ! 89 00:04:21,657 --> 00:04:24,952 D'ordinaire, je serais vexé que tu redécores la maison 90 00:04:25,035 --> 00:04:27,079 et que tu enlèves toutes mes photos, 91 00:04:27,162 --> 00:04:29,915 mais ce cadre de Demi Moore enceinte est superbe. 92 00:04:29,999 --> 00:04:33,210 Je ne retire pas toutes tes photos. On aurait dit un sanctuaire. 93 00:04:33,294 --> 00:04:34,795 Photo suivante. 94 00:04:34,878 --> 00:04:36,297 Un beau sanctuaire. 95 00:04:36,380 --> 00:04:37,798 Elle va sur le buffet. 96 00:04:40,676 --> 00:04:43,095 Maman, je voudrais te poser une question. 97 00:04:43,178 --> 00:04:44,054 Oui ? 98 00:04:44,138 --> 00:04:47,016 J'avais des amis handicapés, petit ? 99 00:04:48,517 --> 00:04:50,936 Ceux avec qui tu faisais de la kiné. 100 00:04:51,437 --> 00:04:52,938 Mais on n'était pas amis. 101 00:04:53,022 --> 00:04:55,816 On était une équipe, notre adversaire, c'était la vie. 102 00:04:55,899 --> 00:04:59,111 Quand tu jouais avec les autres enfants handicapés, 103 00:04:59,194 --> 00:05:01,113 tu étais bien plus débrouillard, 104 00:05:01,196 --> 00:05:03,324 et ça te faisait culpabiliser. 105 00:05:03,407 --> 00:05:04,783 Qu'ai-je fait de mal ? 106 00:05:04,867 --> 00:05:06,702 Non. Tu n'as rien fait de mal. 107 00:05:06,785 --> 00:05:09,246 Je vais à un groupe de parole pour handicapés, 108 00:05:09,330 --> 00:05:13,334 je n'ai jamais été avec autant de personnes en situation de handicap. 109 00:05:13,417 --> 00:05:16,962 C'est super. Je suis contente. Henry vient avec toi ? 110 00:05:17,963 --> 00:05:18,797 C'est bien. 111 00:05:18,881 --> 00:05:21,592 Ça fait longtemps que tu ne parles plus de Tanner. 112 00:05:21,675 --> 00:05:23,635 C'est une bonne chose, j'imagine. 113 00:05:23,719 --> 00:05:25,012 Oui. Je suppose. 114 00:05:25,846 --> 00:05:28,891 Ça fait longtemps que tu ne parles plus de grand-mère. 115 00:05:28,974 --> 00:05:30,351 C'est une bonne chose ? 116 00:05:30,851 --> 00:05:32,227 Je ne sais pas. 117 00:05:37,524 --> 00:05:40,152 J'ai couché avec Phil. 118 00:05:43,572 --> 00:05:45,783 C'est bizarre ? 119 00:05:45,866 --> 00:05:48,452 Je sais… Cette distance, c'est nouveau. 120 00:05:48,535 --> 00:05:52,748 Non, j'approuve complètement ta relation nocturne avec Phil. 121 00:05:52,831 --> 00:05:56,085 - Si c'est ce que tu veux. - Ça l'était. 122 00:05:56,168 --> 00:05:58,087 Je reprends de la distance. 123 00:05:59,463 --> 00:06:00,297 T'inquiète. 124 00:06:01,090 --> 00:06:03,217 C'est temporaire. 125 00:06:03,300 --> 00:06:05,594 Mais là, j'ai besoin d'être seule. 126 00:06:08,389 --> 00:06:09,681 Bon sang, maman, 127 00:06:10,557 --> 00:06:15,396 tu avais une vie palpitante avant que je vienne la gâcher. 128 00:06:15,479 --> 00:06:17,064 - Tu l'as gâchée. - Oui. 129 00:06:17,147 --> 00:06:19,733 - Désolé. - J'arrête pas de penser à cette fille. 130 00:06:21,318 --> 00:06:22,361 Qui elle était, 131 00:06:23,821 --> 00:06:25,072 ce qu'elle voulait. 132 00:06:28,200 --> 00:06:30,828 Tu as beaucoup écouté Brené Brown ? 133 00:06:30,911 --> 00:06:32,204 Dans la voiture, oui. 134 00:06:32,287 --> 00:06:34,289 C'est une femme admirable. 135 00:06:35,332 --> 00:06:39,545 J'étais le genre de mec à kiffer The Velvet Underground, de 14 à 17 ans. 136 00:06:41,338 --> 00:06:42,840 Tu fais quoi ? 137 00:06:42,923 --> 00:06:45,884 J'évite les interstices. Ça porte malheur. 138 00:06:45,968 --> 00:06:47,386 Je vois. 139 00:06:47,469 --> 00:06:51,723 Les gens que je vais rencontrer, ils sont sympas et cool, pas vrai ? 140 00:06:51,807 --> 00:06:55,060 Ils sont handicapés, mais ils sont fun. Et cool. 141 00:06:55,144 --> 00:06:57,813 Je ne dis pas qu'on ne peut pas être les deux… 142 00:06:57,896 --> 00:07:00,357 Ils sont super fun, et trop cool. 143 00:07:00,441 --> 00:07:04,445 On a un rituel où on te frappe avec des cannes et des déambulateurs. 144 00:07:04,528 --> 00:07:06,989 Mais ne t'en fais pas, tu vas adorer ! 145 00:07:10,868 --> 00:07:13,162 Intrigué ? C'est de l'autostimulation. 146 00:07:13,245 --> 00:07:16,915 L'autostimulation est symptomatique des gens comme moi, 147 00:07:16,999 --> 00:07:20,169 diagnostiqués Asperger, mais ce terme pose problème, 148 00:07:20,252 --> 00:07:22,087 car il a été inventé par les nazis. 149 00:07:22,171 --> 00:07:25,382 Désormais, on a tous un trouble du spectre autistique. 150 00:07:25,466 --> 00:07:27,384 Ou bien, on est neurodivergents. 151 00:07:27,468 --> 00:07:29,553 Mais je m'identifie comme sexy ! 152 00:07:33,265 --> 00:07:35,350 J'aimerais m'identifier comme sexy. 153 00:07:42,316 --> 00:07:43,192 Coucou ! 154 00:07:43,817 --> 00:07:45,110 Je suis rentrée ! 155 00:07:52,910 --> 00:07:53,869 Salut, ma puce. 156 00:07:53,952 --> 00:07:55,037 Bonjour beta. 157 00:07:55,871 --> 00:07:59,249 Je sais que vous êtes contents de me voir mais c'est trop. 158 00:07:59,750 --> 00:08:02,252 Non, chérie. Ce n'est pas pour toi. 159 00:08:02,753 --> 00:08:03,587 Patiente. 160 00:08:03,670 --> 00:08:05,339 Scusi ? C'est pour qui ? 161 00:08:05,839 --> 00:08:07,841 Dev et Anisha se sont fiancés. 162 00:08:08,759 --> 00:08:10,844 Tout à l'heure. Pendant le brunch ! 163 00:08:11,428 --> 00:08:14,389 Et comme tu es là, ce sera un shaadi ka ghar. 164 00:08:14,473 --> 00:08:16,308 Une maison de mariage ? Génial. 165 00:08:16,391 --> 00:08:17,226 Viens. 166 00:08:18,143 --> 00:08:22,022 Tu as maigri ? Je peux enfin t'entourer de mes bras. 167 00:08:22,105 --> 00:08:24,358 Quoi de neuf, ma famille ? 168 00:08:26,151 --> 00:08:27,611 Les voilà. 169 00:08:28,695 --> 00:08:30,364 Didi. 170 00:08:31,573 --> 00:08:32,449 Salut. 171 00:08:33,909 --> 00:08:35,827 Stylée, pas vrai ? 172 00:08:36,662 --> 00:08:40,499 Dev ! Ta boutique de portables au centre commercial rapporte bien. 173 00:08:40,582 --> 00:08:41,750 On a un vrai magasin. 174 00:08:41,833 --> 00:08:44,795 Un superbe magasin amiral. Alors, va te faire foutre ! 175 00:08:44,878 --> 00:08:46,338 - Toi aussi. - Arrêtez. 176 00:08:46,421 --> 00:08:47,756 C'est un moment joyeux. 177 00:08:48,423 --> 00:08:51,385 - Où je mets mes affaires ? - Dans ton ancienne chambre. 178 00:08:51,468 --> 00:08:53,512 Mais c'est devenu la pièce à puja. 179 00:08:53,595 --> 00:08:56,223 Il y a un matelas gonflable, va le gonfler. 180 00:08:56,306 --> 00:08:58,058 - J'ai mal au dos. - Et voilà. 181 00:08:58,141 --> 00:09:00,477 Félicitations. Une pour toi, une pour moi. 182 00:09:01,812 --> 00:09:03,730 Maman, tu es canon. 183 00:09:03,814 --> 00:09:06,400 Santé ! 184 00:09:07,317 --> 00:09:11,488 Un flic m'arrête car je faisais du 80 km/h dans une zone à 55. 185 00:09:11,572 --> 00:09:14,700 Il me dit de sortir de la voiture, je lui montre mon fauteuil roulant 186 00:09:14,783 --> 00:09:18,579 et il est tellement gêné qu'il me dit que j'assure grave au volant. 187 00:09:18,662 --> 00:09:20,789 Condescendant ? Oui. 188 00:09:20,872 --> 00:09:24,126 Mon handicap m'a-t-il fait économiser des centaines de dollars ? 189 00:09:24,209 --> 00:09:25,335 Oui, aussi. 190 00:09:25,419 --> 00:09:29,131 En prime, il ne m'a pas tuée. Tellement contre-nature. 191 00:09:29,923 --> 00:09:32,676 Youpi, pas de meurtre ! 192 00:09:33,885 --> 00:09:35,304 Ryan, tu veux t'exprimer ? 193 00:09:37,848 --> 00:09:39,099 Oui, d'accord. 194 00:09:39,850 --> 00:09:42,936 Bonjour, je m'appelle Ryan et c'est ma première fois. 195 00:09:45,188 --> 00:09:46,189 Voilà. 196 00:09:48,400 --> 00:09:52,279 Je dois avouer, je pensais avoir fait la paix avec mon IMOC, 197 00:09:52,362 --> 00:09:54,698 mais ça me tracasse encore beaucoup. 198 00:09:55,699 --> 00:09:57,868 Les chauffeurs Uber me questionnent. 199 00:09:57,951 --> 00:10:01,580 À la salle, on me félicite parce que je fais du sport. 200 00:10:02,623 --> 00:10:03,665 Inspiration porn. 201 00:10:03,749 --> 00:10:05,000 C'est donc ça ? 202 00:10:05,834 --> 00:10:07,336 Je comprends mieux. 203 00:10:08,253 --> 00:10:09,296 Et aussi, 204 00:10:11,298 --> 00:10:14,301 je suis sorti avec un mec il y a quelques semaines, 205 00:10:14,384 --> 00:10:16,345 il était super mignon et acteur. 206 00:10:16,428 --> 00:10:19,222 Bon, il tournait pour Hallmark, mais passons. 207 00:10:19,890 --> 00:10:23,727 Tout ce temps, je me demandais : "Qu'est-ce qu'il fait avec moi ?" 208 00:10:23,810 --> 00:10:26,772 Même si je ne suis pas non plus moche comme un pou. 209 00:10:27,397 --> 00:10:29,733 Bref, on était au lit, 210 00:10:29,816 --> 00:10:33,195 et il était grave concentré sur mon handicap. 211 00:10:33,278 --> 00:10:35,656 Clairement, ça l'excitait. 212 00:10:36,198 --> 00:10:38,325 Et je me suis senti 213 00:10:38,950 --> 00:10:39,785 plutôt mal. 214 00:10:41,161 --> 00:10:43,246 Bien sûr, une voix en moi m'a dit : 215 00:10:44,289 --> 00:10:46,750 "C'est pour ça que je lui plaisais." 216 00:10:47,250 --> 00:10:48,126 Du coup, 217 00:10:48,960 --> 00:10:49,836 bon, bref. 218 00:10:52,047 --> 00:10:52,881 Attends. 219 00:10:53,632 --> 00:10:54,883 Des films Hallmark ? 220 00:10:55,550 --> 00:10:57,094 Tant qu'à se faire fétichiser, 221 00:10:57,177 --> 00:11:00,389 autant éviter de coucher avec des acteurs de bas étage. 222 00:11:02,724 --> 00:11:07,104 Bon, passons maintenant au thème de notre bal de promo. 223 00:11:07,187 --> 00:11:08,772 Après mûre réflexion, 224 00:11:08,855 --> 00:11:14,569 on a décidé que Les Mille et Une Nuits posaient problème à 100 %. 225 00:11:14,653 --> 00:11:19,032 On a donc choisi "Sous l'océan". 226 00:11:20,283 --> 00:11:21,785 - Non. - Pourquoi ? 227 00:11:21,868 --> 00:11:26,164 Les océans sont pleins de plastique, rendons-leur hommage tant qu'il est temps. 228 00:11:26,248 --> 00:11:27,499 Faites-le pour Greta. 229 00:11:27,582 --> 00:11:28,500 Gerwig ? 230 00:11:28,583 --> 00:11:29,418 Thunberg. 231 00:11:29,501 --> 00:11:31,294 Je ne le prononce pas bien ? 232 00:11:31,378 --> 00:11:34,005 - Je pensais qu'on disait… - Je ne sais pas. 233 00:11:34,089 --> 00:11:35,507 "Thune." "Thurn." 234 00:12:04,369 --> 00:12:06,079 Kit est hilarante. 235 00:12:06,163 --> 00:12:07,873 Oui, elle est géniale. 236 00:12:07,956 --> 00:12:11,334 Elle fait du stand-up. Elle appelle ça du "sit-down". 237 00:12:11,418 --> 00:12:14,087 - Faudrait aller la voir. - Bonne idée. 238 00:12:14,963 --> 00:12:16,673 Content que ça t'ait plu. 239 00:12:16,757 --> 00:12:18,467 Tu plaisantes ? C'était génial. 240 00:12:18,550 --> 00:12:20,510 - Merci pour l'invite. - De rien. 241 00:12:28,018 --> 00:12:28,852 Attends. 242 00:12:30,645 --> 00:12:31,897 Désolé. 243 00:12:32,397 --> 00:12:35,859 - J'ai mal interprété ? - J'ai été surpris, c'est tout. 244 00:12:36,359 --> 00:12:37,360 Mais ça m'a plu. 245 00:12:37,778 --> 00:12:38,862 C'était bien. 246 00:12:39,821 --> 00:12:42,240 Attention, tiens-toi prêt, parce que 247 00:12:43,116 --> 00:12:44,326 je vais t'inviter. 248 00:12:45,494 --> 00:12:46,870 Un rencard, ça te dit ? 249 00:12:48,955 --> 00:12:50,165 Oui. Bien sûr. 250 00:12:50,248 --> 00:12:51,124 Oui. 251 00:12:53,251 --> 00:12:57,881 Je ne sais pas si c'est important, mais tu marches sur un interstice… 252 00:12:58,465 --> 00:12:59,549 Ça valait le coup. 253 00:13:05,305 --> 00:13:09,643 LE JOUR OÙ J'AI REJOINT LES CRIPS 254 00:13:19,736 --> 00:13:20,570 Salut. 255 00:13:23,365 --> 00:13:26,576 Sky Ferreira et moi allons chez le même acupuncteur, 256 00:13:26,660 --> 00:13:29,287 et Sky m'a juré qu'elle serait là aujourd'hui 257 00:13:29,371 --> 00:13:31,581 et chanterait "Everything Is Embarrassing" 258 00:13:31,665 --> 00:13:34,125 mais elle a envoyé un texto pour décommander. 259 00:13:34,209 --> 00:13:36,753 Quoi ? Comment ose-t-elle ? Ça se fait pas… 260 00:13:36,837 --> 00:13:38,338 Tu inventes, là… 261 00:13:38,421 --> 00:13:41,800 Oui, c'est n'importe quoi, j'essayais de me rattraper. 262 00:13:41,883 --> 00:13:44,302 "Everything Is Embarrassing" est une chanson parfaite. 263 00:13:44,386 --> 00:13:47,472 Je voulais faire un truc parfait pour montrer que tu m'as manqué, 264 00:13:47,556 --> 00:13:49,099 pas du genre : "Ça craint, 265 00:13:49,182 --> 00:13:52,853 "je vais manger de la glace, écouter du rock et passer à autre chose." 266 00:13:54,229 --> 00:13:55,230 Ryan. 267 00:13:57,232 --> 00:13:58,650 Quand je t'ai rencontré, 268 00:13:59,401 --> 00:14:01,736 je ne cherchais rien parce que… 269 00:14:02,237 --> 00:14:03,989 Tu sais pourquoi. 270 00:14:04,823 --> 00:14:06,825 Mais tu es incroyablement 271 00:14:07,617 --> 00:14:08,702 authentique 272 00:14:08,785 --> 00:14:13,164 et tu regardes la vie avec un regard tellement neuf, 273 00:14:13,248 --> 00:14:16,793 ça ne m'était pas arrivé depuis… jamais, en fait. 274 00:14:17,294 --> 00:14:18,420 J'ai l'impression… 275 00:14:18,503 --> 00:14:19,462 Tanner, je… 276 00:14:19,963 --> 00:14:20,964 Je ne peux pas. 277 00:14:21,047 --> 00:14:22,465 J'ai rompu avec Richard. 278 00:14:24,509 --> 00:14:27,721 Et je veux tenter ma chance avec toi. Vraiment. 279 00:14:29,222 --> 00:14:32,350 Désolé, je devais faire un truc super romantique, 280 00:14:32,434 --> 00:14:36,104 et lieu de ça, tu as devant toi un garçon qui réalise… 281 00:14:38,732 --> 00:14:39,608 qu'il t'aime. 282 00:14:47,616 --> 00:14:48,909 Il a dit "Je t'aime" ? 283 00:14:50,076 --> 00:14:53,246 J'ai dit que j'avais besoin de temps. Je suis un monstre ? 284 00:14:53,330 --> 00:14:56,082 Non, tu as un comportement rationnel. 285 00:14:56,166 --> 00:14:57,876 Contrairement à Tanner qui… 286 00:15:00,128 --> 00:15:01,171 Je sais pas, Ry. 287 00:15:01,671 --> 00:15:03,256 Ça va vite. 288 00:15:04,299 --> 00:15:05,383 Tu l'aimes ? 289 00:15:06,176 --> 00:15:10,096 Je crois. Comment on sait si on aime quelqu'un ? 290 00:15:11,264 --> 00:15:14,267 Je sais que j'adore cette robe. Ne la jette pas. 291 00:15:14,351 --> 00:15:17,395 Tu es mon soutien mental pour ce dîner de famille, 292 00:15:17,479 --> 00:15:19,230 pas un juge sur Projet Fashion. 293 00:15:19,314 --> 00:15:23,860 D'accord, désolé. Vendre tes vêtements, c'est pas un peu extrême ? 294 00:15:23,944 --> 00:15:27,572 Tu paies pas de loyer. Ça devrait couvrir un peu tes dettes. 295 00:15:27,656 --> 00:15:29,074 Je veux repartir à zéro. 296 00:15:30,158 --> 00:15:31,159 Je vois. 297 00:15:32,202 --> 00:15:34,537 Est-ce que je me remets avec Tanner ? 298 00:15:34,621 --> 00:15:37,582 Ou je vais plus loin avec Henry ? Tu dois m'aider. 299 00:15:37,666 --> 00:15:38,667 Je ne sais pas. 300 00:15:39,250 --> 00:15:41,294 Tu dois écouter ton cœur. 301 00:15:41,795 --> 00:15:44,214 Et un peu ton pénis, mais surtout ton cœur. 302 00:15:45,966 --> 00:15:47,592 On sort, c'est happy hour. 303 00:15:47,676 --> 00:15:50,387 Il me faut deux à sept verres avant le dîner. 304 00:15:58,311 --> 00:16:00,939 Anisha, je ne te connais pas vraiment, 305 00:16:01,022 --> 00:16:05,026 mais tu sembles être le genre de fille constamment en cure de détox, 306 00:16:05,110 --> 00:16:08,405 alors, félicitations et bienvenue dans la famille. 307 00:16:08,488 --> 00:16:11,116 Oh mon Dieu, merci. 308 00:16:11,199 --> 00:16:15,662 Et je vous rassure, je ne serai pas une future mariée hystérique. 309 00:16:15,745 --> 00:16:18,999 Certains exigent des trucs fous pour leur mariage. 310 00:16:19,499 --> 00:16:22,877 - Le nôtre sera simple. - C'est pour ça que je l'adore. 311 00:16:23,962 --> 00:16:28,133 250 personnes maximum, et une destination avec vols directs. 312 00:16:28,216 --> 00:16:29,259 Parfait. 313 00:16:29,342 --> 00:16:31,970 Beta, mets ta serviette sur les genoux. 314 00:16:32,554 --> 00:16:33,596 Tiens. 315 00:16:36,891 --> 00:16:38,560 - Et voilà. - Merci maman. 316 00:16:39,310 --> 00:16:43,231 On est si enthousiasmés par ce mariage qu'on en oublie les bonnes manières. 317 00:16:43,314 --> 00:16:46,401 On a une autre bonne nouvelle dans notre maison. 318 00:16:46,484 --> 00:16:47,360 C'est vrai. 319 00:16:47,444 --> 00:16:50,196 Kim nous présente enfin Ryan ! 320 00:16:51,406 --> 00:16:54,826 On a lu tous vos articles sur Eggyolk. Vous avez du talent. 321 00:16:55,535 --> 00:16:56,953 C'est Eggwoke, maman. 322 00:16:57,871 --> 00:16:58,705 Je… 323 00:16:59,372 --> 00:17:00,498 Ça n'a pas de sens. 324 00:17:00,582 --> 00:17:01,916 Vous êtes très gentils 325 00:17:02,000 --> 00:17:05,128 mais c'est Kim qui m'a tout appris, donc… 326 00:17:05,628 --> 00:17:12,093 On est ravis que Karishma soit de retour et de faire votre connaissance, Ryan. 327 00:17:12,177 --> 00:17:13,053 Santé. 328 00:17:13,720 --> 00:17:14,929 Santé. 329 00:17:15,013 --> 00:17:16,723 - Également. - Santé. 330 00:17:18,308 --> 00:17:22,228 Beta, merci d'avoir donné ces vêtements. C'est très généreux. 331 00:17:23,271 --> 00:17:26,274 - Quoi ? - Je suis allée au Secours populaire. 332 00:17:26,357 --> 00:17:28,985 J'ai donné le sac laissé dans les escaliers. 333 00:17:29,069 --> 00:17:30,904 J'allais vendre ces vêtements. 334 00:17:31,988 --> 00:17:33,156 Oups ! 335 00:17:33,740 --> 00:17:35,992 Il y avait des pièces de créateurs. 336 00:17:36,076 --> 00:17:37,577 Ça devait valoir un paquet. 337 00:17:37,660 --> 00:17:42,207 Désolée, chérie. Je n'en savais rien, je t'assure. 338 00:17:45,460 --> 00:17:46,377 Tu te ressers ? 339 00:17:47,587 --> 00:17:49,047 J'ai trop mangé. 340 00:17:55,595 --> 00:17:57,680 Comment vous êtes-vous rencontrés ? 341 00:17:58,973 --> 00:18:00,642 - Tu veux que je… - Raconte. 342 00:18:00,725 --> 00:18:02,685 Je vais essayer de pas pleurer. 343 00:18:02,769 --> 00:18:05,438 On s'est rencontrés quand j'étais DJ à WeWork, 344 00:18:05,522 --> 00:18:07,273 je bossais dans la high-tech, 345 00:18:07,357 --> 00:18:08,608 et puis je l'ai vue. 346 00:18:08,691 --> 00:18:13,404 J'ai pensé : "Tu es presque aussi belle que ma mère." 347 00:18:13,488 --> 00:18:16,866 - Et elle m'a dit : "Qui es-tu ?" - "Qui es-tu ?" 348 00:18:18,827 --> 00:18:19,828 Oui. 349 00:18:20,578 --> 00:18:24,165 Une femme qui change de vie pour un DJ. Ça promet. 350 00:18:28,211 --> 00:18:29,295 Karishma. 351 00:18:29,796 --> 00:18:32,132 Quoi, maman ? Tu l'as cherché ? Voilà ! 352 00:18:34,050 --> 00:18:35,802 Bon sang, c'est trop bon. 353 00:18:36,427 --> 00:18:38,596 Mes boutons commencent à tirer. 354 00:18:38,680 --> 00:18:42,934 Délicieux. Mes paupières gonflent, je peux à peine garder les yeux ouverts. 355 00:18:43,017 --> 00:18:44,227 J'adore être grosse. 356 00:18:44,310 --> 00:18:47,647 Et pourquoi vous êtes tous si minces ? 357 00:18:47,730 --> 00:18:50,817 - Vous avez un souci. - Tu me montres les toilettes ? 358 00:18:50,900 --> 00:18:54,696 Oui, je lève mon gros cul avant de casser cette putain de chaise. 359 00:18:54,779 --> 00:18:57,115 Allons-y. On revient tout de suite. 360 00:18:57,699 --> 00:18:59,826 J'adore la bouffe ! 361 00:18:59,909 --> 00:19:01,786 Bon, qu'est-ce qui t'arrive ? 362 00:19:01,870 --> 00:19:04,622 On se croirait dans Un été à Osage County. 363 00:19:04,706 --> 00:19:07,125 Et aussi, ton frère veut baiser ta mère ? 364 00:19:07,208 --> 00:19:08,376 On n'en parle pas. 365 00:19:09,043 --> 00:19:10,211 Tout va bien. 366 00:19:10,295 --> 00:19:13,840 Toi et moi, on aime les moments de vérité dans les toilettes, 367 00:19:13,923 --> 00:19:15,258 alors ne me mens pas. 368 00:19:17,760 --> 00:19:18,595 D'accord. 369 00:19:20,221 --> 00:19:22,724 La vérité ? Je n'ai pas déménagé pour économiser. 370 00:19:22,807 --> 00:19:26,644 Je me suis fait expulser et je n'ai nulle part où aller. 371 00:19:27,145 --> 00:19:29,731 Pourquoi tu ne m'as rien dit ? 372 00:19:29,814 --> 00:19:31,524 Je croyais pouvoir régler ça. 373 00:19:32,025 --> 00:19:34,152 Je jure devant feu Truth Bader Ginsburg… 374 00:19:34,235 --> 00:19:35,278 Elle me manque. 375 00:19:35,361 --> 00:19:39,574 Maintenant que ma mère a donné mes vêtements qui valaient 6 000 dollars, 376 00:19:39,657 --> 00:19:41,784 je suis coincée ici indéfiniment. 377 00:19:42,911 --> 00:19:45,622 Tu peux toujours habiter chez moi. 378 00:19:46,706 --> 00:19:47,582 Ry. 379 00:19:48,875 --> 00:19:53,129 Je veux pas être l'hétéro qui dort sur le canapé de son meilleur ami gay. 380 00:19:54,923 --> 00:19:56,341 Salut. 381 00:19:56,966 --> 00:19:58,968 Vous sniffez de la coke ici ? 382 00:20:03,973 --> 00:20:06,226 Parfois, j'aimerais être une lesbienne 383 00:20:06,309 --> 00:20:09,187 pour que Kristen Stewart détruise ma vie pendant six semaines. 384 00:20:09,270 --> 00:20:12,523 Oui. Personal Shopper appartient à la culture lesbienne et gay. 385 00:20:12,607 --> 00:20:17,028 La culture lesbienne et gay, merci ! Je le dis depuis longtemps. 386 00:20:17,654 --> 00:20:21,866 Au fait, j'adore ta tenue maille filet et jupe. 387 00:20:21,950 --> 00:20:26,454 Moi ? Ryan, c'est trop gentil. Merci. 388 00:20:27,413 --> 00:20:29,374 Oui, j'adore porter des jupes. 389 00:20:29,874 --> 00:20:34,379 C'est aussi parce que, enfant, les gens me dévisageaient beaucoup, 390 00:20:34,462 --> 00:20:36,923 alors je me suis dit : "Tant qu'à faire, 391 00:20:37,006 --> 00:20:39,425 "donnons-leur une raison de me regarder." 392 00:20:39,926 --> 00:20:40,802 Je t'envie. 393 00:20:40,885 --> 00:20:43,096 Toi aussi, les jupes t'iraient bien. 394 00:20:43,596 --> 00:20:47,308 Non. Merci, mais moi, ça a toujours été le contraire. 395 00:20:47,392 --> 00:20:51,896 J'ai toujours voulu passer inaperçu, camoufler mon handicap. 396 00:20:53,189 --> 00:20:54,023 Je vois. 397 00:20:55,024 --> 00:20:58,528 Sans tomber dans les clichés, tu peux essayer d'oublier qui tu es 398 00:20:59,404 --> 00:21:01,698 mais c'est un combat perdu d'avance. 399 00:21:01,781 --> 00:21:03,992 Alors, autant t'y faire. 400 00:21:04,075 --> 00:21:07,412 Oui. Enfin, j'y arrive presque. Mais le chemin est long. 401 00:21:08,204 --> 00:21:09,289 Tu t'en sors bien. 402 00:21:09,998 --> 00:21:10,832 Merci. 403 00:21:15,962 --> 00:21:17,588 J'ai eu un tas de rencards… 404 00:21:17,672 --> 00:21:19,132 Petit vantard. 405 00:21:19,215 --> 00:21:21,592 Non. Je t'assure, je ne me vante pas. 406 00:21:21,676 --> 00:21:24,804 La plupart des mecs étaient bizarres, peu fiables mais 407 00:21:25,305 --> 00:21:26,139 là, 408 00:21:27,223 --> 00:21:29,517 c'est génial. 409 00:21:30,810 --> 00:21:32,770 Ça a été génial pour moi aussi. 410 00:21:33,604 --> 00:21:34,689 Ce qui est 411 00:21:35,732 --> 00:21:37,900 embêtant et vraiment pas pratique. 412 00:21:37,984 --> 00:21:42,113 Je suis dans une situation relationnelle assez particulière. 413 00:21:43,823 --> 00:21:45,491 Coup de théâtre. D'accord. 414 00:21:45,575 --> 00:21:49,412 Je ne veux pas être vague ou évasif. 415 00:21:50,079 --> 00:21:52,457 Tu me donnes un peu de temps pour y voir clair ? 416 00:21:52,540 --> 00:21:53,374 Oui. 417 00:21:54,375 --> 00:21:56,377 Bien sûr. 418 00:21:57,670 --> 00:21:59,297 Pas de souci. Je comprends. 419 00:21:59,380 --> 00:22:00,798 - Cool. - Pas de souci. 420 00:22:00,882 --> 00:22:02,133 - Super. - C'est cool. 421 00:22:20,985 --> 00:22:23,196 HENRY : DÉSOLÉ DE FAIRE LE PSYCHOPATHE 422 00:22:23,279 --> 00:22:26,574 QUI TE TEXTE 20 MINUTES APRÈS, MAIS C'ÉTAIT TROP FUN. 423 00:22:27,075 --> 00:22:29,410 JE SAIS QUE TU AS DES TRUCS À RÉGLER 424 00:22:29,494 --> 00:22:32,163 MAIS QUAND CE SERA FAIT, FAIS-MOI SIGNE. 425 00:22:32,246 --> 00:22:36,834 J'ADORERAIS REMETTRE ÇA. 426 00:22:40,296 --> 00:22:41,381 C'est absurde. 427 00:22:48,304 --> 00:22:49,138 Salut. 428 00:22:50,348 --> 00:22:51,641 Tu veux passer ? 429 00:22:54,936 --> 00:22:59,774 Je t'ai préparé à déjeuner, même si c'est presque l'heure du dîner. 430 00:23:00,441 --> 00:23:01,442 Merci, papa. 431 00:23:02,944 --> 00:23:06,114 Beta, pourquoi étais-tu si agressive hier soir ? 432 00:23:08,366 --> 00:23:09,367 J'ai l'impression 433 00:23:10,326 --> 00:23:12,453 d'être dans La Quatrième Dimension. 434 00:23:12,537 --> 00:23:15,832 Tout ce qui compte pour maman et toi, c'est Dev et ce mariage. 435 00:23:15,915 --> 00:23:17,417 Il n'a même pas de diplôme, 436 00:23:17,500 --> 00:23:20,461 mais comme il s'est fiancé, c'est devenu un demi-dieu. 437 00:23:22,088 --> 00:23:28,636 C'est parce que quand tu étais enfant, tu étais si déterminée et indépendante. 438 00:23:29,262 --> 00:23:31,139 Tu savais ce que tu voulais 439 00:23:31,222 --> 00:23:32,473 mais pas Dev. 440 00:23:33,224 --> 00:23:38,020 - Il était rêveur, un peu paresseux et… - N'oublie pas sa confiance injustifiée. 441 00:23:38,688 --> 00:23:42,942 Il vend des coques de portable. Il ne devrait pas être si sûr de lui. 442 00:23:43,025 --> 00:23:45,486 Je dis juste que c'est la première fois 443 00:23:45,570 --> 00:23:50,199 qu'il prend une décision positive et fait preuve d'un semblant de maturité. 444 00:23:51,159 --> 00:23:52,785 Dev a besoin d'une Anisha. 445 00:23:52,869 --> 00:23:54,620 Pas toi. Tu as toi. 446 00:24:00,251 --> 00:24:02,795 J'ai une dette de 46 000 dollars. 447 00:24:13,097 --> 00:24:13,931 Salut. 448 00:24:15,516 --> 00:24:17,560 "Salut, Tanner. Merci d'être venu. 449 00:24:18,060 --> 00:24:21,230 "J'espère qu'il n'y avait pas trop de circulation. 450 00:24:21,314 --> 00:24:22,607 "Tu veux entrer ?" 451 00:24:31,407 --> 00:24:33,201 Assieds-toi où tu veux. 452 00:24:38,289 --> 00:24:39,123 Bon. 453 00:24:47,298 --> 00:24:48,549 Et puis merde. 454 00:24:49,050 --> 00:24:53,179 J'ai écrit un discours, mais je vais dire ce que je pense. 455 00:24:53,679 --> 00:24:56,891 Et ce que je pense, c'est que 456 00:24:56,974 --> 00:24:59,977 depuis que je t'ai rencontré, je me sens différent. 457 00:25:00,061 --> 00:25:03,272 C'est dingue, car on se connaît pas depuis si longtemps 458 00:25:03,356 --> 00:25:07,485 mais quand on est ensemble, on est grave ensemble. Tu me suis ? 459 00:25:11,030 --> 00:25:13,616 Tu essaies de dire… Tu peux être franc… 460 00:25:13,699 --> 00:25:15,826 Ou pas, tu n'es pas obligé… 461 00:25:15,910 --> 00:25:17,495 Tu veux dire… Quoi ? 462 00:25:20,748 --> 00:25:23,834 On me voit toujours vulnérable, comme dans une bulle. 463 00:25:24,335 --> 00:25:27,797 Et quand je t'ai rencontré, la bulle a éclaté. 464 00:25:28,589 --> 00:25:31,759 J'étais mort de peur, jusqu'à ce que je comprenne. 465 00:25:33,219 --> 00:25:37,598 Tanner, quand je suis avec toi, je me sens si vivant, tout est palpitant 466 00:25:37,682 --> 00:25:41,602 et j'ai l'impression que tout est enfin possible pour moi. 467 00:25:43,145 --> 00:25:44,063 Je t'aime. 468 00:25:45,398 --> 00:25:46,357 Je t'aime aussi. 469 00:27:02,892 --> 00:27:04,894 Sous-titres : Lucie Sanchez-Pinelli