1 00:00:11,032 --> 00:00:12,992 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:15,786 --> 00:00:19,123 ‎1 2 3 4 3 00:00:20,541 --> 00:00:23,878 ‎5 6 7 8 4 00:00:24,587 --> 00:00:27,214 ‎この女の子 いい匂い 5 00:00:27,298 --> 00:00:29,842 ‎CPでも会話能力は十分 6 00:00:29,925 --> 00:00:32,011 ‎いつ歩けます? 7 00:00:32,553 --> 00:00:38,768 ‎もう5歳なのに ‎歩行器を触ろうともしなくて 8 00:00:39,351 --> 00:00:42,813 ‎身体的な発達は未知数です 9 00:00:42,897 --> 00:00:46,317 ‎一生 歩けないかも ‎しれません 10 00:00:51,572 --> 00:00:54,325 ‎なんて ひどい話なの 11 00:00:54,909 --> 00:00:57,119 ‎離さないわよ 12 00:00:58,120 --> 00:00:58,954 ‎ねえ 13 00:01:10,800 --> 00:01:13,385 ‎じっと見つめてキモいな 14 00:01:14,095 --> 00:01:18,140 ‎子供の頃と寝顔は変わらない 15 00:01:21,018 --> 00:01:23,020 ‎好きなの? 16 00:01:23,104 --> 00:01:23,729 ‎ええ 17 00:01:25,606 --> 00:01:30,194 ‎これを待ってたの ‎おはようのハグ 18 00:01:30,277 --> 00:01:35,366 ‎CMでタナー似の人を見て ‎泣いちゃった 19 00:01:35,866 --> 00:01:36,951 ‎ヤバい? 20 00:01:37,034 --> 00:01:38,244 ‎大丈夫よ 21 00:01:38,327 --> 00:01:41,205 ‎でも相手が彼氏持ちとはね 22 00:01:41,288 --> 00:01:43,249 ‎ママ 優しくして 23 00:01:43,332 --> 00:01:44,500 ‎ごめん 24 00:01:46,168 --> 00:01:48,212 ‎これは できない 25 00:01:49,672 --> 00:01:51,465 ‎カレン 私は… 26 00:01:51,549 --> 00:01:52,591 ‎ライアン 27 00:01:55,219 --> 00:01:56,929 ‎いとしの子 28 00:01:58,139 --> 00:02:02,309 ‎仲直りしたのを見て ‎魂が喜んでる 29 00:02:02,810 --> 00:02:05,437 ‎すべてが和解する日ね 30 00:02:05,521 --> 00:02:09,233 ‎昨夜あなたのママと ‎ケンカしたの 31 00:02:10,151 --> 00:02:13,362 ‎会えてうれしいけど ‎僕の知り合い? 32 00:02:13,445 --> 00:02:18,826 ‎ええ あなたが幼い頃 ‎一緒に住んでたトーニャよ 33 00:02:18,909 --> 00:02:22,788 ‎一緒に お風呂に ‎入ったでしょ 34 00:02:22,872 --> 00:02:24,623 ‎覚えてないな 35 00:02:24,707 --> 00:02:25,916 ‎弱々しかった 36 00:02:26,000 --> 00:02:29,837 ‎看護学校に一緒に通い ‎今は うちに 37 00:02:29,920 --> 00:02:33,215 ‎スーザンが昨夜 ‎隣から出てった 38 00:02:34,800 --> 00:02:35,843 ‎別れたのね 39 00:02:35,926 --> 00:02:39,305 ‎トーニャ 朝食は要る? 40 00:02:40,055 --> 00:02:41,640 ‎それなの? 41 00:02:42,641 --> 00:02:45,311 ‎フレンチトーストの気分 42 00:02:47,313 --> 00:02:48,689 ‎じゃあ作る 43 00:02:49,356 --> 00:02:52,026 ‎どうも ありがとう 44 00:02:54,528 --> 00:02:55,529 ‎もしもし 45 00:02:56,989 --> 00:02:58,699 ‎ええ カレンです 46 00:03:00,534 --> 00:03:01,660 ‎そんな 47 00:03:05,331 --> 00:03:06,165 ‎ええ 48 00:03:09,627 --> 00:03:10,628 ‎大丈夫? 49 00:03:12,755 --> 00:03:15,257 ‎おばあちゃんが倒れて 50 00:03:17,218 --> 00:03:18,594 ‎亡くなった 51 00:03:23,891 --> 00:03:27,019 ‎どうしよう 大変だわ 52 00:03:27,645 --> 00:03:30,314 ‎こんなの ありえない 53 00:03:35,277 --> 00:03:37,363 ‎命の重み 54 00:03:37,446 --> 00:03:41,158 ‎父が両親を亡くし ‎言ったことよ 55 00:03:41,242 --> 00:03:43,577 ‎“取り乱したのは謝る” 56 00:03:43,661 --> 00:03:48,123 ‎昨年 母が亡くなったのを ‎思い出したの 57 00:03:48,207 --> 00:03:50,584 ‎悲しみは一生モノ 58 00:03:50,668 --> 00:03:51,252 ‎ええ 59 00:03:51,335 --> 00:03:57,591 ‎カレン 心配しないで ‎同じ痛みを抱えてるからね 60 00:03:58,300 --> 00:04:01,470 ‎さっき泣かなかったわね 61 00:04:01,553 --> 00:04:05,683 ‎でも いいの ‎感情の処理中なのね 62 00:04:05,766 --> 00:04:10,729 ‎ここに葬儀のプランがあると ‎毎週 聞いてた 63 00:04:15,067 --> 00:04:16,235 ‎“カレンへ” 64 00:04:16,986 --> 00:04:20,114 ‎“これを読む頃 ‎私は死んでるわね” 65 00:04:20,197 --> 00:04:23,742 ‎“施設で ‎亡くなってませんように” 66 00:04:23,826 --> 00:04:27,955 ‎“葬儀は ‎聖ヴァレンティナ教会で” 67 00:04:28,747 --> 00:04:30,708 ‎敬けんだった? 68 00:04:30,791 --> 00:04:32,376 ‎さあ 時々ね 69 00:04:33,711 --> 00:04:37,298 ‎“希望は しめやかな葬儀” 70 00:04:37,381 --> 00:04:39,133 ‎楽しみはナシ? 71 00:04:39,967 --> 00:04:40,801 ‎やめて 72 00:04:42,469 --> 00:04:43,929 ‎“あなたは” 73 00:04:44,013 --> 00:04:48,976 ‎“孫の1歳の誕生日用に ‎贈ったドレスを着て” 74 00:04:51,603 --> 00:04:56,734 ‎“食事は冷製肉 ‎その他は添付のとおりにね” 75 00:04:58,152 --> 00:05:01,572 ‎“食事会場は この家よ” 76 00:05:01,655 --> 00:05:03,615 ‎うちじゃなく? 77 00:05:03,699 --> 00:05:05,784 ‎それが母の希望よ 78 00:05:06,368 --> 00:05:12,124 ‎ライアン バスルームと ‎寝室の状況を確認しましょ 79 00:05:33,020 --> 00:05:34,021 ‎ママ? 80 00:05:34,980 --> 00:05:35,814 ‎ねえ 81 00:05:36,982 --> 00:05:37,816 ‎大丈夫? 82 00:05:38,650 --> 00:05:43,947 ‎ええ ただやることが多くて ‎葬儀場や親戚への連絡とか 83 00:05:44,031 --> 00:05:45,074 ‎掃除は私が 84 00:05:46,575 --> 00:05:48,035 ‎何でも言って 85 00:05:48,118 --> 00:05:50,829 ‎じゃあ寝具の片づけを 86 00:05:58,128 --> 00:06:02,257 ‎高校を卒業した時の写真ね 87 00:06:02,758 --> 00:06:06,261 ‎すてきだわ 美人だったのね 88 00:06:06,345 --> 00:06:10,099 ‎本当だ この写真を使おうよ 89 00:06:10,182 --> 00:06:10,682 ‎私… 90 00:06:10,766 --> 00:06:14,853 ‎ソファで寝てくれるなんて ‎天使ね 91 00:06:14,937 --> 00:06:17,689 ‎そんなこと言ってないぞ 92 00:06:18,899 --> 00:06:20,776 ‎彼女は孤独なの 93 00:06:20,859 --> 00:06:21,610 ‎うん 94 00:06:23,362 --> 00:06:27,116 ‎ママ 僕にできることない? 95 00:06:27,199 --> 00:06:29,493 ‎記者だし弔辞を書く 96 00:06:29,576 --> 00:06:30,911 ‎もう考えた 97 00:06:30,994 --> 00:06:32,746 ‎どんな内容? 98 00:06:32,830 --> 00:06:36,417 ‎おばあちゃんのこと ‎よく知らなくて 99 00:06:36,500 --> 00:06:39,128 ‎私という娘がいたわ 100 00:06:39,628 --> 00:06:43,715 ‎母にとっては ‎それが ほぼすべて 101 00:06:43,799 --> 00:06:45,342 ‎読書会にもいた 102 00:06:46,593 --> 00:06:50,931 ‎でも大ゲンカのあげく ‎追放されたわ 103 00:06:51,014 --> 00:06:55,477 ‎“「百年の孤独」は ‎淫らか?”で言い争った 104 00:06:55,561 --> 00:07:01,608 ‎母は そう思ってなかった ‎恋愛小説とか好きだったから 105 00:07:01,692 --> 00:07:04,069 ‎読書会とは それきり 106 00:07:06,989 --> 00:07:08,282 ‎休憩しよう 107 00:07:08,782 --> 00:07:11,326 ‎ママより悲惨な人は? 108 00:07:11,410 --> 00:07:11,910 ‎誰? 109 00:07:11,994 --> 00:07:12,619 ‎ソーニャ 110 00:07:13,203 --> 00:07:17,958 ‎「リアル・ハウスワイブス」 ‎の時間じゃない 111 00:07:18,041 --> 00:07:19,501 ‎飲み物 用意する 112 00:07:19,585 --> 00:07:22,671 ‎ライアン 私もちょうど… 113 00:07:24,006 --> 00:07:26,800 ‎タナー似の男のCMだ 114 00:07:26,884 --> 00:07:28,552 ‎ごめん 115 00:07:28,635 --> 00:07:30,179 ‎ワインでも飲む 116 00:07:32,973 --> 00:07:35,184 ‎ケーブルテレビは高い 117 00:07:40,564 --> 00:07:41,565 ‎ママ 118 00:07:50,199 --> 00:07:54,077 ‎オレンジの次はこれ ‎CPのせいだ 119 00:07:54,161 --> 00:07:55,120 ‎ごめん 120 00:07:55,204 --> 00:08:00,125 ‎これは1人で できるはずよ 121 00:08:00,751 --> 00:08:02,085 ‎教わってない 122 00:08:02,169 --> 00:08:04,713 ‎あなたが諦めるからでしょ 123 00:08:04,796 --> 00:08:06,924 ‎じゃあ今 教えて 124 00:08:07,007 --> 00:08:10,511 ‎断る 私がやったほうが早い 125 00:08:13,388 --> 00:08:14,223 ‎行って 126 00:08:24,775 --> 00:08:27,694 ‎なんで動くのかな 教えて 127 00:08:27,778 --> 00:08:29,279 ‎虹のが欲しい 128 00:08:30,405 --> 00:08:33,867 ‎見て 雪の結晶みたい 129 00:08:36,036 --> 00:08:38,413 ‎そんなこと しないで 130 00:08:39,498 --> 00:08:40,791 ‎これを… 131 00:08:40,874 --> 00:08:45,879 ‎ライアン おばあちゃんから ‎新しいオモチャ 132 00:08:47,130 --> 00:08:50,008 ‎欲しいなら歩いておいで 133 00:08:50,092 --> 00:08:51,718 ‎それは無理 134 00:08:51,802 --> 00:08:53,554 ‎甘やかさないで 135 00:08:55,556 --> 00:08:57,516 ‎いい子 そうよ 136 00:08:58,016 --> 00:09:01,019 ‎その調子 できるじゃない 137 00:09:01,520 --> 00:09:03,021 ‎よくできたわ 138 00:09:04,398 --> 00:09:04,898 ‎ママ 139 00:09:04,982 --> 00:09:05,482 ‎大丈夫 140 00:09:05,566 --> 00:09:06,358 ‎僕… 141 00:09:06,441 --> 00:09:07,859 ‎いい子ね 142 00:09:08,652 --> 00:09:11,321 ‎ほらね 親切にどうも 143 00:09:13,699 --> 00:09:14,575 ‎平気よ 144 00:09:15,534 --> 00:09:17,494 ‎立ちたいのに… 145 00:09:17,578 --> 00:09:18,870 ‎あなたは… 146 00:09:27,504 --> 00:09:28,005 ‎どうも 147 00:09:28,589 --> 00:09:29,965 ‎カレン 148 00:09:30,048 --> 00:09:36,930 ‎母が亡くなったから ‎1人で いたくないの 149 00:09:37,014 --> 00:09:38,098 ‎気の毒に 150 00:09:39,766 --> 00:09:40,350 ‎おいで 151 00:09:54,990 --> 00:09:56,158 ‎ねえ ママ 152 00:09:58,243 --> 00:10:00,787 ‎考えたんだけど 153 00:10:01,788 --> 00:10:05,584 ‎たまには僕も ‎ママの役に立ちたい 154 00:10:06,376 --> 00:10:10,631 ‎会食の準備くらい ‎させてくれない? 155 00:10:12,257 --> 00:10:14,259 ‎それは助かるわ 156 00:10:15,385 --> 00:10:20,474 ‎ひつぎの中で着る服も ‎希望どおりに準備して 157 00:10:21,099 --> 00:10:22,768 ‎白のドレスだね 158 00:10:25,604 --> 00:10:27,522 ‎絶対 満足させる 159 00:10:32,194 --> 00:10:35,364 ‎でもルブタンは高く売れた 160 00:10:36,031 --> 00:10:37,199 ‎よかったわね 161 00:10:37,282 --> 00:10:37,908 ‎そう? 162 00:10:38,408 --> 00:10:39,076 ‎キム? 163 00:10:40,827 --> 00:10:43,372 ‎あら 大丈夫? 164 00:10:43,955 --> 00:10:44,956 ‎まあね 165 00:10:46,458 --> 00:10:47,751 ‎何してるの? 166 00:10:49,795 --> 00:10:53,924 ‎カレンが大変そうで ‎夕飯を作りに来た 167 00:10:54,007 --> 00:11:00,597 ‎言い忘れてたけど ‎親子ゲンカ中 私たち友達に 168 00:11:00,681 --> 00:11:03,350 ‎スタッフド・シェルを ‎作ってあげた 169 00:11:03,433 --> 00:11:05,060 ‎僕の好物を? 170 00:11:05,143 --> 00:11:07,813 ‎すごく おいしかった 171 00:11:07,896 --> 00:11:08,897 ‎怒ってる? 172 00:11:10,482 --> 00:11:12,984 ‎普段なら怒るけど 173 00:11:13,944 --> 00:11:18,657 ‎フラれた人と ‎母を亡くした人だから許そう 174 00:11:20,575 --> 00:11:22,994 ‎チャナマサラ 175 00:11:24,037 --> 00:11:25,288 ‎言いづらい 176 00:11:26,623 --> 00:11:30,752 ‎ご飯を作ってもらうなんて ‎久しぶり 177 00:11:30,836 --> 00:11:33,296 ‎気にしないで 178 00:11:33,380 --> 00:11:35,173 ‎もうクタクタ 179 00:11:35,924 --> 00:11:37,926 ‎皿洗いは任せて 180 00:11:38,009 --> 00:11:42,180 ‎昨夜のこともあるし ‎キムに頼みましょ 181 00:11:43,181 --> 00:11:45,308 ‎皿洗いなら できる 182 00:11:47,644 --> 00:11:52,023 ‎私がやる ‎料理も洗濯も得意なのに独身 183 00:12:16,715 --> 00:12:19,593 ‎聞いて悪いが 平気なのか? 184 00:12:22,888 --> 00:12:24,139 ‎分からない 185 00:12:25,307 --> 00:12:26,141 ‎そうか 186 00:12:27,392 --> 00:12:32,147 ‎俺も母を亡くした後 ‎感情が湧かなかった 187 00:12:33,523 --> 00:12:35,400 ‎まさに そうなの 188 00:12:35,484 --> 00:12:39,905 ‎大事な人の死が ‎信じられなかった 189 00:12:40,405 --> 00:12:44,826 ‎母は愛情あふれる人でね 190 00:12:44,910 --> 00:12:49,873 ‎本当に面倒見がよくて ‎子育てが大好き 191 00:12:50,749 --> 00:12:53,543 ‎俺を誰より愛してくれた 192 00:12:56,671 --> 00:12:57,923 ‎分かるわ 193 00:13:26,743 --> 00:13:27,619 ‎どうぞ 194 00:13:31,081 --> 00:13:33,458 ‎何も言わないで 195 00:13:40,799 --> 00:13:43,176 ‎ヘイズさん ‎すてきなドレスですね 196 00:13:44,427 --> 00:13:46,972 ‎ひつぎを ご確認ください 197 00:13:48,765 --> 00:13:49,683 ‎大変 198 00:13:50,517 --> 00:13:54,396 ‎ライアン ‎なんてことをしたの 199 00:13:54,479 --> 00:13:57,357 ‎スリップを忘れてる 200 00:13:57,440 --> 00:14:00,443 ‎これじゃ丸見え同然よ 201 00:14:03,071 --> 00:14:04,322 ‎どうしよう 202 00:14:05,073 --> 00:14:08,034 ‎なんで ‎教えてくれなかったの? 203 00:14:08,118 --> 00:14:12,205 ‎言うまでもない常識だからよ 204 00:14:13,373 --> 00:14:16,877 ‎ひつぎは閉じて ‎進めてください 205 00:14:18,503 --> 00:14:19,504 ‎よろしく 206 00:14:27,053 --> 00:14:28,471 ‎ママ 謝るよ 207 00:14:28,555 --> 00:14:29,723 ‎いいわよ 208 00:14:30,515 --> 00:14:32,851 ‎キムに頼めば よかったね 209 00:14:32,934 --> 00:14:33,894 ‎何ですって? 210 00:14:33,977 --> 00:14:36,438 ‎キムなら失敗しなかった 211 00:14:36,521 --> 00:14:39,357 ‎あなた 大人げないわよ 212 00:14:41,443 --> 00:14:43,445 ‎ダニエルおばさん 213 00:14:44,487 --> 00:14:46,990 ‎赤の服で来ちゃった 214 00:14:47,073 --> 00:14:48,283 ‎やっぱり 215 00:14:48,366 --> 00:14:49,200 ‎どうも 216 00:14:50,493 --> 00:14:52,704 ‎そんな服 選んだのね 217 00:14:53,997 --> 00:14:55,749 ‎いいんじゃない 218 00:14:55,832 --> 00:14:58,084 ‎これ 配ってくれる? 219 00:14:59,127 --> 00:15:01,588 ‎手首を痛めてて無理 220 00:15:01,671 --> 00:15:05,133 ‎そんなの知ってると思ってた 221 00:15:07,844 --> 00:15:10,805 ‎キム 来てくれたのね 222 00:15:10,889 --> 00:15:13,558 ‎式次第 配ってくれる? 223 00:15:13,642 --> 00:15:14,142 ‎ええ 224 00:15:14,225 --> 00:15:14,809 ‎助かる 225 00:15:14,893 --> 00:15:15,393 ‎どうも 226 00:15:15,477 --> 00:15:15,977 ‎やあ 227 00:15:17,854 --> 00:15:23,985 ‎ママが僕よりキムを ‎信頼してるのは明らかだろ 228 00:15:24,069 --> 00:15:29,240 ‎今日は母の葬儀なんだから ‎自己主張しないで 229 00:15:30,283 --> 00:15:33,203 ‎おばあちゃんに ‎ゲイの知り合い? 230 00:15:33,286 --> 00:15:37,248 ‎どうも ‎まもなく式が始まるわ 231 00:15:37,832 --> 00:15:39,000 ‎楽しんで 232 00:15:41,795 --> 00:15:45,757 ‎もう今日は ‎何もしないで座ってる 233 00:15:45,840 --> 00:15:46,675 ‎そうね 234 00:15:51,471 --> 00:15:53,848 ‎ヘイズさん 始めます 235 00:15:55,809 --> 00:15:57,102 ‎そろってません 236 00:15:58,061 --> 00:16:01,731 ‎では もう数分 ‎待ちましょうか 237 00:16:04,192 --> 00:16:06,820 ‎いえ 始めましょう 238 00:16:13,243 --> 00:16:14,244 ‎ご起立を 239 00:16:15,704 --> 00:16:17,998 ‎「テモテへの手紙2」より 240 00:16:20,750 --> 00:16:23,753 ‎娘さんによる弔辞です 241 00:16:52,115 --> 00:16:55,243 ‎私の母について話します 242 00:16:56,828 --> 00:16:59,956 ‎母はスーパーママでした 243 00:17:01,624 --> 00:17:03,877 ‎子育ては お手の物 244 00:17:05,754 --> 00:17:08,506 ‎子供のために生きました 245 00:17:10,133 --> 00:17:12,677 ‎母の死が信じられません 246 00:17:14,387 --> 00:17:18,558 ‎私を誰より愛してくれました 247 00:17:33,573 --> 00:17:37,035 ‎ヘイズさん ライアン ‎大変でしたね 248 00:17:37,118 --> 00:17:38,495 ‎どうも ヘンリー 249 00:17:38,578 --> 00:17:40,121 ‎祖母との関係は? 250 00:17:40,205 --> 00:17:41,289 ‎庭師だった 251 00:17:42,290 --> 00:17:45,210 ‎君と時々 間違えられてね 252 00:17:46,086 --> 00:17:47,545 ‎ヘンリーだよ 253 00:17:47,629 --> 00:17:51,466 ‎ゲイの見分けが ‎つかなかったんだね 254 00:17:51,549 --> 00:17:53,593 ‎ゲイじゃないよ 255 00:17:54,177 --> 00:17:58,973 ‎ごめん ‎僕も見分けられなかったね 256 00:17:59,057 --> 00:18:03,394 ‎別にストレートでいいよ ‎ほぼ問題なし 257 00:18:03,478 --> 00:18:05,772 ‎ウソ 本当はゲイ 258 00:18:09,901 --> 00:18:15,198 ‎軽度の自閉スペクトラム症で ‎自己刺激行動だよ 259 00:18:15,281 --> 00:18:18,451 ‎僕も軽度の脳性まひなんだ 260 00:18:19,035 --> 00:18:22,163 ‎障害者の会“クリップス”に ‎来なよ 261 00:18:22,247 --> 00:18:25,416 ‎ヤバい名前だから ‎ネットに載ってない 262 00:18:25,500 --> 00:18:27,877 ‎じゃあ連絡先 教える 263 00:18:27,961 --> 00:18:29,087 ‎ありがとう 264 00:18:29,838 --> 00:18:33,007 ‎ライアン もう行くわよ 265 00:18:33,091 --> 00:18:34,843 ‎少しだけ待って 266 00:18:35,593 --> 00:18:37,345 ‎式は楽しかった? 267 00:18:37,428 --> 00:18:38,680 ‎よかったよ 268 00:18:39,305 --> 00:18:40,181 ‎どうも 269 00:18:40,265 --> 00:18:40,974 ‎残念です 270 00:18:41,057 --> 00:18:42,559 ‎ありがとう 271 00:18:42,642 --> 00:18:43,393 ‎ライアン 272 00:18:43,476 --> 00:18:46,437 ‎よし 会えてよかった 273 00:18:46,521 --> 00:18:47,188 ‎失礼 274 00:18:55,446 --> 00:19:01,578 ‎陰鬱な雰囲気を和らげるため ‎カーテンは全開にして 275 00:19:02,287 --> 00:19:04,455 ‎カッテージチーズは? 276 00:19:06,749 --> 00:19:08,418 ‎冷製肉もない 277 00:19:08,501 --> 00:19:09,169 ‎でも… 278 00:19:09,252 --> 00:19:14,257 ‎おばあちゃんの ‎希望どおりにしてよ 279 00:19:14,340 --> 00:19:17,510 ‎おいしそうなミートボール 280 00:19:17,594 --> 00:19:19,429 ‎あんなメニュー… 281 00:19:19,512 --> 00:19:21,890 ‎自分でやれば よかった 282 00:19:21,973 --> 00:19:24,809 ‎ママって支配欲の塊だね 283 00:19:24,893 --> 00:19:27,896 ‎何を… 後で話しましょ 284 00:19:27,979 --> 00:19:31,316 ‎ジェラルドおじさん ‎こんにちは 285 00:19:31,399 --> 00:19:33,151 ‎うれしいわ 286 00:19:33,234 --> 00:19:34,402 ‎おばさん 287 00:19:36,779 --> 00:19:38,656 ‎何か手伝う? 288 00:19:39,240 --> 00:19:41,951 ‎ダニエルおばさんは ‎お酒好きなの 289 00:19:42,035 --> 00:19:44,996 ‎飲ませないようにして 290 00:19:46,831 --> 00:19:50,001 ‎ダニエルおばさん どうも 291 00:19:50,084 --> 00:19:52,545 ‎あら これを私に? 292 00:19:56,591 --> 00:19:58,635 ‎ねえ 大丈夫? 293 00:19:59,135 --> 00:20:03,431 ‎私は母の葬儀で ‎悲しみに襲われた 294 00:20:03,514 --> 00:20:06,559 ‎あなたも今 そんな感じ? 295 00:20:06,643 --> 00:20:08,603 ‎尿意に襲われてる 296 00:20:08,686 --> 00:20:11,940 ‎トイレで ‎悲しみにも襲われるわ 297 00:20:40,426 --> 00:20:46,349 ‎母の希望で いいところを ‎述べ合ってほしいそうです 298 00:20:47,141 --> 00:20:48,559 ‎まずはライアン 299 00:20:48,643 --> 00:20:49,185 ‎ああ 300 00:20:49,269 --> 00:20:51,479 ‎僕は祖母が好きで 301 00:20:51,562 --> 00:20:54,899 ‎「ロー&オーダー」を ‎よく一緒に見ました 302 00:20:54,983 --> 00:20:56,567 ‎祖母はグロ好きで 303 00:20:58,403 --> 00:20:59,529 ‎他の人は? 304 00:20:59,612 --> 00:21:02,156 ‎娘のカレンのことなら話せる 305 00:21:02,991 --> 00:21:06,661 ‎今のカレンがあるのは 306 00:21:06,744 --> 00:21:10,873 ‎亡き お母さんとの ‎深い絆のおかげ 307 00:21:11,624 --> 00:21:13,167 ‎ありがとう 308 00:21:13,668 --> 00:21:17,547 ‎すばらしい女性だった ‎ローリーに 309 00:21:18,464 --> 00:21:19,507 ‎乾杯 310 00:21:21,384 --> 00:21:24,804 ‎もうバカなマネやめましょ 311 00:21:24,887 --> 00:21:28,391 ‎母は いい人じゃなく ‎自己中で 312 00:21:28,474 --> 00:21:31,561 ‎本当に ひねくれ者だった 313 00:21:31,644 --> 00:21:34,814 ‎カレン ‎私も母が亡くなった時… 314 00:21:35,898 --> 00:21:40,695 ‎あなたの お母さんと ‎感情の話はウンザリ 315 00:21:40,778 --> 00:21:44,407 ‎私は正直 言って ‎ホッとしてるの 316 00:21:44,490 --> 00:21:46,367 ‎そういう本ある? 317 00:21:47,035 --> 00:21:52,165 ‎母は認知症で ‎元々の性格も最悪だった 318 00:21:52,248 --> 00:21:53,291 ‎もう終わり 319 00:21:53,374 --> 00:21:55,835 ‎見事なスピーチよ 320 00:21:55,918 --> 00:21:57,420 ‎黙って 321 00:21:58,921 --> 00:22:01,924 ‎長居しすぎよ 出てって 322 00:22:02,008 --> 00:22:04,552 ‎二度と会いたくないわ 323 00:22:05,803 --> 00:22:07,638 ‎みんなも帰って 324 00:22:07,722 --> 00:22:11,809 ‎“8時まで会食”なんて ‎死人の たわ言 325 00:22:11,893 --> 00:22:14,354 ‎こんなドレス 脱ぎたい 326 00:22:22,779 --> 00:22:23,696 ‎よかった 327 00:22:25,698 --> 00:22:27,784 ‎また葬儀かと思った 328 00:22:29,327 --> 00:22:33,164 ‎おばさん ‎配車サービスを使いましょ 329 00:22:34,374 --> 00:22:36,376 ‎あなた 娘にそっくり 330 00:22:39,212 --> 00:22:40,046 ‎キム 331 00:22:41,255 --> 00:22:43,132 ‎今夜は よく寝て 332 00:22:43,216 --> 00:22:44,634 ‎彼女を頼むわ 333 00:22:44,717 --> 00:22:45,718 ‎まったく 334 00:22:53,017 --> 00:22:53,518 ‎ねえ 335 00:22:53,601 --> 00:22:54,268 ‎どうも 336 00:22:54,352 --> 00:22:58,815 ‎ママの行動 ‎ドレスに不似合いだったよ 337 00:22:58,898 --> 00:23:03,069 ‎デザイナーは ‎私を たたえるはず 338 00:23:06,364 --> 00:23:09,867 ‎僕 生まれないほうが ‎よかった? 339 00:23:11,577 --> 00:23:12,954 ‎まさか 340 00:23:13,037 --> 00:23:17,500 ‎この前も おばあちゃんが ‎亡くなってからも 341 00:23:17,583 --> 00:23:19,043 ‎僕が重荷みたい 342 00:23:19,127 --> 00:23:22,630 ‎ママの人生を邪魔したくない 343 00:23:22,713 --> 00:23:26,592 ‎あなたが生まれて ‎大変だったけど 344 00:23:26,676 --> 00:23:29,554 ‎同時に すごく幸せだった 345 00:23:30,221 --> 00:23:32,807 ‎今度は僕の世話係だろ? 346 00:23:33,474 --> 00:23:37,854 ‎あなたの世話係なら ‎一生したいけど 347 00:23:37,937 --> 00:23:40,148 ‎もう要らないでしょ 348 00:23:40,231 --> 00:23:43,443 ‎自分の人生を見つめ直すわ 349 00:23:44,068 --> 00:23:45,903 ‎何をしたいの? 350 00:23:47,447 --> 00:23:52,285 ‎まだ分からないけど ‎葬儀に来るのが8人じゃイヤ 351 00:23:53,619 --> 00:23:57,832 ‎ママ 少なくとも2桁の人が ‎参列するよ 352 00:23:57,915 --> 00:23:58,541 ‎たぶんね 353 00:23:58,624 --> 00:24:00,001 ‎包みましょ 354 00:24:00,084 --> 00:24:00,918 ‎うん 355 00:24:01,752 --> 00:24:04,797 ‎ちょっと これって… 356 00:24:04,881 --> 00:24:08,259 ‎ファミレスの ‎イタリア風ナチョス 357 00:24:08,342 --> 00:24:10,219 ‎消えたメニューよ 358 00:24:10,303 --> 00:24:13,681 ‎おばあちゃんの死で ‎泣き落とし 359 00:24:13,764 --> 00:24:14,640 ‎まあ 360 00:24:15,766 --> 00:24:19,520 ‎誕生日に頼んだ ‎ベリーケーキも 361 00:24:20,104 --> 00:24:21,147 ‎おいしい 362 00:24:21,230 --> 00:24:25,234 ‎疲れるだろうから ‎ママの好物をそろえた 363 00:24:25,735 --> 00:24:29,906 ‎あなたって本当に優しい子ね 364 00:24:30,615 --> 00:24:32,116 ‎信じられない 365 00:24:33,618 --> 00:24:36,746 ‎思わず涙が出ちゃうわ 366 00:24:40,041 --> 00:24:41,626 ‎ナチョスのせい 367 00:24:41,709 --> 00:24:42,710 ‎いいじゃん 368 00:24:42,793 --> 00:24:43,544 ‎そうね 369 00:24:44,378 --> 00:24:48,466 ‎それと 土ぼこりを ‎ほうきで集めた 370 00:24:48,549 --> 00:24:53,387 ‎ちり取りに入れる方法 ‎教えてくれる? 371 00:24:58,351 --> 00:25:00,645 ‎それ! 捕まえて 372 00:25:00,728 --> 00:25:03,272 ‎投げちゃうもんね 373 00:25:03,856 --> 00:25:05,733 ‎歩行器を使って 374 00:25:05,816 --> 00:25:09,820 ‎こう立って ‎ちり取りは ここへ 375 00:25:09,904 --> 00:25:11,906 ‎風船を取ってきて 376 00:25:17,495 --> 00:25:19,121 ‎使えるの? 377 00:25:19,205 --> 00:25:20,039 ‎いい? 378 00:25:20,122 --> 00:25:21,123 ‎どうぞ 379 00:25:21,832 --> 00:25:23,084 ‎すごいわ 380 00:25:23,167 --> 00:25:24,293 ‎やめてよ 381 00:25:31,259 --> 00:25:33,344 ‎歩けたじゃない 382 00:25:33,844 --> 00:25:35,346 ‎すごいわ 383 00:25:35,888 --> 00:25:37,431 ‎できたわね 384 00:25:38,933 --> 00:25:39,934 ‎歩いたわ 385 00:25:41,143 --> 00:25:42,562 ‎できたわね 386 00:26:35,531 --> 00:26:37,617 日本語字幕 本郷 みなみ