1 00:00:11,032 --> 00:00:12,992 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:22,501 --> 00:00:23,335 Hej, killar. 3 00:00:23,419 --> 00:00:24,712 Hej, jag vill ha… 4 00:00:24,795 --> 00:00:27,840 En moscow mule, men med tequila istället för vodka. 5 00:00:27,923 --> 00:00:31,427 -Du kan min drink! -Det har varit två spritfyllda veckor. 6 00:00:31,510 --> 00:00:33,345 Den där killen köpte de här. 7 00:00:36,599 --> 00:00:38,225 Det är nog en elev. 8 00:00:38,309 --> 00:00:41,520 Det var många som gillade min Robyn-och-Rihanna-mashup. 9 00:00:42,021 --> 00:00:43,439 De är till honom. 10 00:00:46,609 --> 00:00:48,778 Han är en främling och säkert galen. 11 00:00:48,861 --> 00:00:51,697 Han är söt på ett antidepp-reklamskt sätt. 12 00:00:52,364 --> 00:00:53,282 Hej. 13 00:00:53,365 --> 00:00:54,241 Hej. 14 00:00:55,242 --> 00:00:56,744 -Tack. -Självklart. 15 00:00:57,328 --> 00:00:58,287 Marc Miller. 16 00:00:58,370 --> 00:01:01,540 -Hej. Jag heter Ryan, det här är Tanner. -Hej. 17 00:01:01,624 --> 00:01:02,708 Kul att ses. 18 00:01:03,876 --> 00:01:07,296 Jag brukar inte göra så här, men jag älskar det du skriver, 19 00:01:07,379 --> 00:01:10,007 och jag hade ångrat det om jag inte hälsade. 20 00:01:10,883 --> 00:01:13,177 Vad snällt av dig, tack. 21 00:01:13,260 --> 00:01:17,139 Jag är skådis, så jag förstår om du tänker: "Vem är galningen? 22 00:01:17,223 --> 00:01:18,682 -Få bort honom." -Nej! 23 00:01:19,183 --> 00:01:21,185 Jag tror inte att du är galen. 24 00:01:21,268 --> 00:01:22,103 Bra! 25 00:01:23,020 --> 00:01:26,232 Jag ville bara säga hej, hoppas drinkarna smakar. 26 00:01:27,233 --> 00:01:28,150 Vi ses. 27 00:01:28,818 --> 00:01:30,194 -Skål. -Skål. 28 00:01:31,695 --> 00:01:33,697 Han vill ligga med dig. 29 00:01:34,198 --> 00:01:35,866 Va? Nej, det vill han inte. 30 00:01:51,006 --> 00:01:52,341 Jag behöver en sekund. 31 00:01:55,177 --> 00:01:56,804 Tack för din insats. 32 00:01:57,847 --> 00:01:58,681 Ja. 33 00:01:59,473 --> 00:02:00,891 När som helst. 34 00:02:04,019 --> 00:02:05,479 Hon kommer, sen går hon? 35 00:02:06,397 --> 00:02:09,358 Jag sa ju att det var en snabbis. Jag har saker att fixa. 36 00:02:09,441 --> 00:02:10,484 Det är lördag. 37 00:02:11,360 --> 00:02:14,321 Vad ska jag säga? Det finns alltid innehåll. 38 00:02:15,281 --> 00:02:16,115 Okej. 39 00:02:16,782 --> 00:02:17,908 Jobbtjejen. 40 00:02:17,992 --> 00:02:20,286 Jag vet, det är galet. 41 00:02:20,369 --> 00:02:23,247 Kvinnor kan bara tjäna hur mycket? 42 00:02:23,330 --> 00:02:27,251 Sjuttionio cent på dollarn. Ännu mindre för mörkhyade kvinnor. 43 00:02:27,334 --> 00:02:28,752 Och glöm inte det. 44 00:02:35,676 --> 00:02:36,510 Hej då. 45 00:02:39,471 --> 00:02:42,892 Jag kan inte fatta att jag levererar en kyckling kl. 09.00. 46 00:02:43,517 --> 00:02:45,936 Min studievägledare hade fått skämmas. 47 00:02:46,020 --> 00:02:47,980 Ska du inte gå fram till dörren? 48 00:02:50,691 --> 00:02:51,817 Okej. 49 00:02:52,693 --> 00:02:57,489 Killen jag träffade igår skickade ett dm. Han är visst halvkänd. 50 00:02:57,573 --> 00:02:58,449 Titta. 51 00:02:58,532 --> 00:03:01,285 Han hade huvudrollen i Menorah Magic. 52 00:03:01,368 --> 00:03:05,331 Herregud. Jag såg nästan den när jag var bakis och kände mig nere. 53 00:03:05,414 --> 00:03:08,542 "Hej, Ryan. Kul att träffa dig och din kille." 54 00:03:08,626 --> 00:03:10,377 Rodnande emoji. 55 00:03:10,461 --> 00:03:14,965 "Dina fans skriver säkert jämt." Han tror jag har fans. Vad svarar jag? 56 00:03:15,758 --> 00:03:18,260 Kanske att din kille redan har en kille? 57 00:03:18,344 --> 00:03:20,387 Tanner är typ min kille nu. 58 00:03:20,471 --> 00:03:21,305 Ryan. 59 00:03:21,388 --> 00:03:24,516 Vad? Richard åkte till Europa igen och har inte synts till. 60 00:03:24,600 --> 00:03:29,897 Om du ska dejta nån med kille, dejta då nån vars kille aldrig är hemma. 61 00:03:30,481 --> 00:03:33,984 Jag tänker inte fördöma öppna förhållanden, 62 00:03:34,068 --> 00:03:37,321 för de funkar om man kommunicerar och litar på varandra. 63 00:03:38,280 --> 00:03:39,823 Jag älskar när du är woke. 64 00:03:39,907 --> 00:03:43,035 Men du måste sätta gränser för att skydda dig själv. 65 00:03:43,535 --> 00:03:46,080 Det gör jag med Harrison. Inga konstigheter. 66 00:03:46,997 --> 00:03:48,499 Jag behöver inte skyddas. 67 00:03:49,083 --> 00:03:50,042 Vad? 68 00:03:50,125 --> 00:03:51,835 Jag vet inte, det är bara… 69 00:03:52,544 --> 00:03:55,714 Försöker du fylla hålet efter Karen med Tanner? 70 00:03:56,423 --> 00:03:57,258 Nej. 71 00:03:58,050 --> 00:04:01,720 Och det var hon som packade ner mina grejer i en låda, så… 72 00:04:02,388 --> 00:04:03,889 Du borde prata med henne. 73 00:04:03,973 --> 00:04:05,307 Jösses! 74 00:04:05,391 --> 00:04:06,225 Hej. 75 00:04:08,644 --> 00:04:09,478 Okej. 76 00:04:11,855 --> 00:04:12,898 Han var snygg. 77 00:04:13,857 --> 00:04:15,818 Jag garanterar att han är singel. 78 00:04:16,443 --> 00:04:18,779 -Det skulle bli en uppgradering. -Tack. 79 00:04:19,947 --> 00:04:20,823 Hej, mamma! 80 00:04:22,116 --> 00:04:25,995 Förlåt att jag är sen. Det var mycket trafik. 81 00:04:29,790 --> 00:04:30,624 Herregud. 82 00:04:32,459 --> 00:04:33,752 Hej, raring. 83 00:04:33,836 --> 00:04:36,005 Köpte du chokladgodiset? 84 00:04:36,088 --> 00:04:39,925 Dr Wexler sa att du inte får äta det längre. 85 00:04:40,759 --> 00:04:43,554 Dr Wexler är socialist. 86 00:04:43,637 --> 00:04:47,599 Det kanske är dags för dig att skaffa nån som hjälper dig. 87 00:04:48,934 --> 00:04:51,854 Men du hjälper mig, gumman. 88 00:04:52,688 --> 00:04:56,608 Ja, men om du hade nån, kanske inte jag behövde göra så mycket. 89 00:04:56,692 --> 00:05:00,237 Varför inte bara sätta mig på ett hem, så blir du av med mig? 90 00:05:00,321 --> 00:05:02,197 Mamma, så sa jag inte. 91 00:05:02,781 --> 00:05:09,580 Så fort din far kommer hem ska vi ha en allvarlig diskussion om vad du gjorde! 92 00:05:09,663 --> 00:05:11,749 Vi pratar om det här senare. 93 00:05:16,211 --> 00:05:17,796 Okej! 94 00:05:17,880 --> 00:05:19,089 Chic? 95 00:05:20,174 --> 00:05:22,968 -Eller trist? -Du kan nog rocka dem. 96 00:05:23,552 --> 00:05:26,138 Du klarade inte det testet, vi går vidare. 97 00:05:26,764 --> 00:05:27,681 Jag vet. 98 00:05:27,765 --> 00:05:29,224 Ha bättre omdöme. 99 00:05:33,187 --> 00:05:36,231 Så Richard kommer tillbaka imorgon. 100 00:05:36,315 --> 00:05:40,319 Det betyder att vi inte kan hänga på ett tag. 101 00:05:43,238 --> 00:05:44,907 Hur länge är ett tag? 102 00:05:44,990 --> 00:05:47,076 Typ en månad. Kanske mindre. 103 00:05:48,994 --> 00:05:49,953 Okej. 104 00:05:50,621 --> 00:05:51,455 Jag fattar. 105 00:05:53,290 --> 00:05:57,711 Jag är ledsen, men vi kom överens om att inte träffa andra medan han är här. 106 00:05:57,795 --> 00:05:58,962 Det blir bättre så. 107 00:05:59,797 --> 00:06:02,508 Men du får givetvis träffa vem du vill. 108 00:06:02,591 --> 00:06:04,134 Du borde gå ut, ha kul. 109 00:06:04,843 --> 00:06:05,677 Kanske det. 110 00:06:08,806 --> 00:06:10,557 Chic? Eller trist? 111 00:06:12,184 --> 00:06:13,519 Jag älskar inte den. 112 00:06:14,103 --> 00:06:14,937 Ja. 113 00:06:15,896 --> 00:06:16,939 Inte jag heller. 114 00:06:17,648 --> 00:06:19,274 "Wake and Drake?" 115 00:06:19,358 --> 00:06:22,945 Hoppar man mycket? För jag har lite problem… 116 00:06:23,028 --> 00:06:24,154 Karen? Är det du? 117 00:06:24,238 --> 00:06:25,364 Herregud! 118 00:06:25,447 --> 00:06:28,367 -Herregud. -Herregud! Tonya! 119 00:06:28,450 --> 00:06:30,702 Herregud, du ser fantastisk ut! 120 00:06:32,496 --> 00:06:34,248 -Se på dig. -Se på dig! 121 00:06:34,331 --> 00:06:35,499 -Så vacker. -Din hy. 122 00:06:35,582 --> 00:06:37,751 -Flyttade inte du till Seattle? -Jo! 123 00:06:37,835 --> 00:06:40,421 Och sen till Austin, sen blev det Tuscon, 124 00:06:40,504 --> 00:06:43,507 och till Truth or Consequences i New Mexico. 125 00:06:43,590 --> 00:06:46,093 De var inte riktigt nåt för mig. 126 00:06:46,176 --> 00:06:48,971 Så hur är det? Hur mår bebisen? 127 00:06:49,054 --> 00:06:51,306 Han är 27… 28. 128 00:06:51,390 --> 00:06:54,643 -Jäklar! -Ja. Han är självständig. 129 00:06:54,726 --> 00:06:58,480 Han är så självständig att vi tar en paus för att… 130 00:06:58,564 --> 00:06:59,773 Men nej, det är bra. 131 00:06:59,857 --> 00:07:03,193 Det är bra med lite distans för att sätta nya gränser 132 00:07:03,277 --> 00:07:05,654 och komma fram till hur ni vill utvecklas. 133 00:07:06,905 --> 00:07:08,740 Det… Ja. Tack. 134 00:07:08,824 --> 00:07:10,909 Det är Stellas program. 135 00:07:11,577 --> 00:07:14,746 -Det är otroligt. Vilka klasser tar du? -Jag vet inte. 136 00:07:14,830 --> 00:07:16,665 Inte? Du följer med mig! 137 00:07:16,748 --> 00:07:19,251 Vad gör du? Det här var ödet. 138 00:07:19,334 --> 00:07:21,378 Jag fick just rysningar. Kom igen. 139 00:07:21,462 --> 00:07:23,881 -Det här är min vän Karen. -Hej! 140 00:07:23,964 --> 00:07:25,215 Kolla in hennes hy. 141 00:07:34,391 --> 00:07:35,225 Vänta. 142 00:07:37,769 --> 00:07:40,272 MARC: HEJ RYAN, DET VAR KUL ATT TRÄFFA DIG OCH DIN KILLE 143 00:07:40,355 --> 00:07:41,815 FANSEN MÅSTE SKRIVA JÄMT 144 00:07:43,650 --> 00:07:45,027 Hej, herrn! 145 00:07:47,863 --> 00:07:50,240 "Herrn". Vem säger så? 146 00:07:52,659 --> 00:07:56,246 Kul att du hittade mig på den här skitappen som förstör liv. 147 00:07:56,330 --> 00:07:59,333 P.S. Tanner är inte min kille. 148 00:08:00,125 --> 00:08:02,461 SKRIVER 149 00:08:04,213 --> 00:08:07,132 MARC: SKÖNT ATT HÖRA. VILL DU TA EN DRINK IMORGON? 150 00:08:08,008 --> 00:08:09,510 Gärna, herrn. 151 00:08:13,263 --> 00:08:14,473 Fan. "Herrn"? 152 00:08:34,243 --> 00:08:35,285 Så där. 153 00:08:36,453 --> 00:08:37,871 -Populär. -Jag antar det. 154 00:08:44,378 --> 00:08:46,213 Förlåt. En sekund. 155 00:08:47,297 --> 00:08:49,675 Jag sa ju att jag var upptagen ikväll. 156 00:08:50,801 --> 00:08:51,677 Jag kan inte. 157 00:08:54,054 --> 00:08:56,306 -Jag måste ta det här. -Visst. 158 00:08:56,390 --> 00:08:57,266 Okej. 159 00:08:58,767 --> 00:08:59,601 Ja, hej. 160 00:09:00,394 --> 00:09:02,729 Nicki. Jag sa att jag var ledsen. 161 00:09:03,897 --> 00:09:04,815 Var inte arg. 162 00:09:06,233 --> 00:09:08,610 Ja, okej. Vi ses imorgon. 163 00:09:10,862 --> 00:09:11,697 Mitt fel. 164 00:09:13,740 --> 00:09:14,575 Vi… 165 00:09:15,284 --> 00:09:19,121 …har en stor presentation imorgon. Ändringar i sista minuten. 166 00:09:19,204 --> 00:09:20,289 Absolut. 167 00:09:20,998 --> 00:09:22,207 PowerPoint är svårt. 168 00:09:23,667 --> 00:09:26,878 Vart ska du? Jag trodde att du skulle sova över. 169 00:09:28,130 --> 00:09:32,426 Det börjar bli sent, och båda har mycket på gång, så… 170 00:09:33,260 --> 00:09:35,429 Lycka till på mötet. Vinn stort! 171 00:09:36,013 --> 00:09:37,139 Va? Du… 172 00:09:41,727 --> 00:09:43,687 Ta ett djupt andetag. 173 00:09:46,023 --> 00:09:47,232 Och andas ut. 174 00:09:48,817 --> 00:09:52,946 Känn kopplingen till jorden. Förankringen. 175 00:09:53,697 --> 00:09:55,240 Låt henne stötta er. 176 00:09:56,033 --> 00:09:59,578 När vi tre, två, ett… 177 00:10:06,960 --> 00:10:08,211 Cruz, stoppa musiken. 178 00:10:14,176 --> 00:10:16,094 Hej. Vad heter du? 179 00:10:17,220 --> 00:10:20,474 -Karen. -Karen. Så vackert. 180 00:10:21,308 --> 00:10:24,186 -Du måste skrika. -Du skriker inte. 181 00:10:24,978 --> 00:10:26,897 Jag skriker, känslomässigt. 182 00:10:28,190 --> 00:10:31,443 Du är så blockerad att du inte ens hör det. Sorgligt. 183 00:10:32,027 --> 00:10:32,861 Sorgligt. 184 00:10:34,029 --> 00:10:35,447 Sorgligt. 185 00:10:36,156 --> 00:10:38,742 Jag tänker inte skrika. Men tack. 186 00:10:38,825 --> 00:10:39,993 Varför inte? 187 00:10:40,077 --> 00:10:44,039 För att… Det får mig att känna mig obekväm. 188 00:10:44,122 --> 00:10:45,290 Precis. 189 00:10:46,625 --> 00:10:47,501 Cruz. 190 00:10:48,960 --> 00:10:52,339 -Jag vet inte hur man gör. -Vad är det mer du inte vet? 191 00:10:52,923 --> 00:10:54,758 Kraften i din egen röst. 192 00:10:54,841 --> 00:10:57,511 Hur energin förändras när du går in i ett rum. 193 00:10:57,594 --> 00:11:03,016 Vetskapen om att allt du behöver redan finns inom dig. Att polarisarna smälter! 194 00:11:03,100 --> 00:11:05,894 De smälter, för fan, Karen! 195 00:11:14,695 --> 00:11:16,113 Är det inte befriande? 196 00:11:39,052 --> 00:11:40,595 -Hej. -Hej. 197 00:11:40,679 --> 00:11:42,222 Förlåt, är jag sen, eller… 198 00:11:42,305 --> 00:11:44,266 Nej. Jag var klar tidigt. 199 00:11:44,349 --> 00:11:45,308 Bra. 200 00:11:46,435 --> 00:11:47,269 Okej. 201 00:11:49,730 --> 00:11:51,773 -Kul att se dig. -Detsamma. 202 00:11:53,608 --> 00:11:57,446 Helt ärligt, jag har läst hela din sida på IMDb. 203 00:11:58,780 --> 00:11:59,614 Bara rättvist. 204 00:11:59,698 --> 00:12:04,327 Jag visste inte att en person kunde spela så många pojkvänner. Imponerande. 205 00:12:04,411 --> 00:12:07,914 Det är inte Broadway, men det gav mig ett hus i Studio City. 206 00:12:09,082 --> 00:12:10,625 Håva in Hallmark-pengarna. 207 00:12:13,837 --> 00:12:14,671 Efter dig. 208 00:12:17,215 --> 00:12:18,049 Tack. 209 00:12:22,429 --> 00:12:23,305 Förlåt. 210 00:12:24,306 --> 00:12:25,932 Förlåt. 211 00:12:26,016 --> 00:12:28,935 Steph, det här funkar inte. Vi tar det här. 212 00:12:30,103 --> 00:12:31,730 -Tack. -Inga problem. 213 00:12:33,315 --> 00:12:34,149 Tack. 214 00:12:35,233 --> 00:12:36,818 Räddad av båset. 215 00:12:38,737 --> 00:12:40,697 Kommer du hit ofta? 216 00:12:40,781 --> 00:12:42,991 Jag är faktiskt en av delägarna. 217 00:12:43,074 --> 00:12:44,951 Du är delägare i en restaurang? 218 00:12:46,203 --> 00:12:49,331 Du är väl medveten om att du spelar i en annan liga? 219 00:12:49,414 --> 00:12:51,958 Va? Nej, jag tycker det är tvärtom. 220 00:12:52,542 --> 00:12:56,296 Jag läste det du skrev om din funktionsnedsättning. Otroligt. 221 00:12:57,714 --> 00:12:58,882 Det är inget. 222 00:12:58,965 --> 00:13:01,176 Jag tycker att det är modigt. 223 00:13:02,052 --> 00:13:04,638 Var det svårt? Att växa upp med CP? 224 00:13:06,389 --> 00:13:07,808 Inget jag rekommenderar. 225 00:13:08,517 --> 00:13:09,351 Inte? 226 00:13:09,935 --> 00:13:16,274 Ja, jag menar, alla operationer och fysioterapi och benstöd. 227 00:13:18,109 --> 00:13:19,152 Du hade benstöd. 228 00:13:19,861 --> 00:13:22,155 Japp. Sexigt, va? 229 00:13:23,490 --> 00:13:27,285 Hur som helst, vi pratar om att du har spelat en bokhandelsägare, 230 00:13:27,369 --> 00:13:29,037 inte en gång, utan två. 231 00:13:30,622 --> 00:13:31,832 Säg det igen! 232 00:13:31,915 --> 00:13:33,083 -Igen? -Ja. 233 00:13:34,251 --> 00:13:37,128 Julen, det känns som att komma hem. 234 00:13:37,212 --> 00:13:40,048 Jag kände det. Det gjorde jag verkligen. 235 00:13:40,131 --> 00:13:43,510 Du är så himla söt. Hur är du fortfarande singel? 236 00:13:44,553 --> 00:13:45,387 Jag vet inte. 237 00:13:52,477 --> 00:13:54,896 Jag ringer imorgon. Vi tar drinkar. 238 00:13:55,939 --> 00:13:57,232 Det vore toppen. 239 00:13:57,315 --> 00:13:58,525 -Okej. -Okej. 240 00:14:02,487 --> 00:14:03,321 God natt. 241 00:14:04,531 --> 00:14:05,740 Okej. Hej då. 242 00:14:05,824 --> 00:14:06,658 Hej då! 243 00:14:12,747 --> 00:14:15,458 Marc älskar att agera, men mat är hans passion. 244 00:14:15,542 --> 00:14:19,254 Därför vill han öppna en fusionrestaurang till. Coolt, va? 245 00:14:19,838 --> 00:14:23,008 Du dejtar två killar samtidigt. Okej! Ta för dig! 246 00:14:23,091 --> 00:14:25,635 Och den ena försvinner inte i flera månader. 247 00:14:25,719 --> 00:14:27,721 Kom igen. Deras regel är vettig. 248 00:14:28,346 --> 00:14:30,974 Ja, för dem. Men du då? 249 00:14:31,474 --> 00:14:34,436 Och varför sa han inte det tidigare? 250 00:14:35,395 --> 00:14:38,899 Kim, maskinen säger "Återuppta träning", men jag tränar ju. 251 00:14:39,524 --> 00:14:43,320 Du måste öka takten om du vill ha hälsofördelarna med träning. 252 00:14:46,907 --> 00:14:50,785 Vänta, jag, Marc, du, Harrison, vi borde gå på en dubbeldejt. 253 00:14:51,369 --> 00:14:54,122 Dubbel-nej. Jag ska göra slut med Harrison. 254 00:14:54,205 --> 00:14:58,168 Va? Men du sa att han hade en vacker penis. Väldigt vacker. 255 00:14:58,251 --> 00:15:01,171 Det är den, men det är för rörigt. 256 00:15:01,254 --> 00:15:05,717 Han svarade när en annan tjej ringde, mitt i, och sen ljög han om det. 257 00:15:05,800 --> 00:15:06,843 Hur vet du det? 258 00:15:06,927 --> 00:15:09,262 Hur han såg ut, hur han lät, 259 00:15:09,346 --> 00:15:12,974 som kvinna i en kultur som är designad för att lura oss! 260 00:15:13,058 --> 00:15:15,977 Även om det är sant, är inte hela poängen 261 00:15:16,061 --> 00:15:19,648 att det ska vara okomplicerat, en massa sex, och så vidare? 262 00:15:19,731 --> 00:15:21,316 Ja. Jag vet. 263 00:15:21,399 --> 00:15:26,237 Oj, det låter nästan som att du är sårad över att han är med nån annan. 264 00:15:28,156 --> 00:15:29,157 Nej, det är bara… 265 00:15:29,783 --> 00:15:33,244 Man har en älskarinna åt gången. Det är en principsak. 266 00:15:34,788 --> 00:15:37,666 Boom! Nu är det jag som bestämmer, bitch! 267 00:15:38,416 --> 00:15:39,918 -Ge mig vatten. -Okej. 268 00:15:43,338 --> 00:15:44,923 Läget, skrikdrottningen? 269 00:15:45,006 --> 00:15:49,219 -Tonya, hej. Vad gör du här? -Du kom inte idag. 270 00:15:49,302 --> 00:15:51,596 -Jag ville titta till dig. -Vad rart. 271 00:15:51,680 --> 00:15:57,811 Men det där programmet är inget för mig. Jag gillar inte att bli ställd mot väggen. 272 00:15:57,894 --> 00:16:01,690 Det är därför jag tänkte att det vore bättre att ta upp kontakten 273 00:16:01,773 --> 00:16:04,025 i ditt eget hem, eller hur? 274 00:16:04,943 --> 00:16:07,278 Visst, kom in. Ja. 275 00:16:17,497 --> 00:16:19,499 Vänta. Jag skulle göra en sak. 276 00:16:20,166 --> 00:16:21,751 -Ja, ha sex. -Nej. 277 00:16:22,377 --> 00:16:23,211 Göra slut. 278 00:16:24,421 --> 00:16:25,422 Vilken vändning. 279 00:16:26,297 --> 00:16:32,262 Det är lugnt att du ligger med andra, men inte när vi har vår stund. 280 00:16:32,345 --> 00:16:34,264 -Det är dålig planering. -Va? 281 00:16:35,348 --> 00:16:36,766 Samtalet från Nicki. 282 00:16:38,518 --> 00:16:39,352 Okej. 283 00:16:40,311 --> 00:16:41,146 Ja. 284 00:16:42,272 --> 00:16:43,606 Jag ljög om det. 285 00:16:45,483 --> 00:16:46,985 Nicki är min syster. 286 00:16:47,736 --> 00:16:50,989 Hon vill att jag ska ge mer pengar till vår pappa, men… 287 00:16:52,073 --> 00:16:55,869 Det har varit konstigt i vår familj sen jag sålde mitt företag 288 00:16:55,952 --> 00:16:58,038 och hoppade upp några klasser. 289 00:16:58,913 --> 00:17:00,623 Jag pratar ogärna om det. 290 00:17:01,541 --> 00:17:02,876 Har du varit fattig? 291 00:17:04,127 --> 00:17:05,045 Underbart. 292 00:17:05,712 --> 00:17:07,088 Det var hemskt. 293 00:17:07,714 --> 00:17:13,136 Jag minns att jag läste Boxcar-böckerna, och bara: "Fan, det är jag." 294 00:17:14,596 --> 00:17:18,516 Jag bara antog att du var nån rik kille från Palisades. 295 00:17:19,142 --> 00:17:19,976 Hör här, Kim. 296 00:17:21,394 --> 00:17:23,563 Jag gillar dig, jag träffar ingen, 297 00:17:23,646 --> 00:17:27,067 men det börjar kännas som att du inte gillar mig? 298 00:17:27,984 --> 00:17:31,905 Du sover aldrig över, trots att jag har kvalitetslakan. 299 00:17:31,988 --> 00:17:33,823 Det är som att sova på moln. 300 00:17:36,576 --> 00:17:38,495 Jag gillar dig, okej? 301 00:17:38,578 --> 00:17:40,705 Och dina lakan. Det är bara… 302 00:17:41,581 --> 00:17:43,708 Mitt liv är kaotiskt just nu. 303 00:17:44,292 --> 00:17:47,378 Jag har två andra jobb utöver mitt faktiska jobb. 304 00:17:48,088 --> 00:17:51,758 Jag visste inte att superpopulära bloggare behövde jobba extra. 305 00:17:52,342 --> 00:17:55,136 De med kreditkortsskulder gör det. 306 00:17:56,221 --> 00:17:57,055 Jag är ledsen. 307 00:17:57,806 --> 00:17:59,849 Det är bara rätt rörigt nu. 308 00:18:00,975 --> 00:18:03,186 De är inte ens äkta. Jag målade dem! 309 00:18:04,479 --> 00:18:05,480 Jävlar! 310 00:18:06,606 --> 00:18:08,483 Jag gick på det. 311 00:18:09,067 --> 00:18:09,901 Hör här. 312 00:18:11,528 --> 00:18:13,947 Alla har sin skit. 313 00:18:14,989 --> 00:18:18,910 Jag skulle aldrig döma dig för det. 314 00:18:20,578 --> 00:18:24,833 Men jag tänker döma dig för att du gjorde slut. Väldigt hårt. 315 00:18:27,502 --> 00:18:29,504 Oroa dig inte. 316 00:18:29,587 --> 00:18:31,548 Du köpte dig själv en massa tid. 317 00:18:32,799 --> 00:18:33,633 Okej. 318 00:18:35,426 --> 00:18:37,554 Kare, vad fint du har det. 319 00:18:38,888 --> 00:18:42,350 Det har inte förändrats mycket sen sist du var här. 320 00:18:42,433 --> 00:18:45,687 Vi var så outvecklade då, eller hur? 321 00:18:45,770 --> 00:18:47,564 Du var min klippa. 322 00:18:47,647 --> 00:18:52,152 Jag hade nog inte kunnat ta hand om Ryan och klarat av skolan utan din hjälp. 323 00:18:52,235 --> 00:18:55,864 Det är så man gör. Vi hjälper varandra. 324 00:18:56,447 --> 00:19:00,034 Det har varit så tyst utan Ryan här. 325 00:19:01,744 --> 00:19:06,583 Jag hade glömt hur det var att höra nån annans röst. Förlåt. 326 00:19:06,666 --> 00:19:09,335 Du får erkänna att det inte är perfekt. 327 00:19:09,836 --> 00:19:13,214 -Eller att dina behov inte blir uppfyllda. -Det är svårt. 328 00:19:13,298 --> 00:19:14,257 Jag förstår. 329 00:19:16,301 --> 00:19:22,056 Jag bodde med min fästman, men han var så känslomässigt blockerad… 330 00:19:22,557 --> 00:19:26,728 Jag föreslog att han skulle fortsätta med terapin, då dumpade han mig. 331 00:19:27,854 --> 00:19:32,442 Så nu airbnb:ar jag en Airstream-husvagn i Echo Park. 332 00:19:35,904 --> 00:19:37,322 Radikal ärlighet, Tonya. 333 00:19:38,239 --> 00:19:41,576 Det är en vanlig husvagn i Historic Filipinotown. 334 00:19:42,493 --> 00:19:44,287 Jag är så ledsen. 335 00:19:45,079 --> 00:19:48,833 Inte över Filipinotown, för det är säkert underbart. 336 00:19:48,917 --> 00:19:53,630 Ja, att vara med Rosti, det tog över allt. 337 00:19:53,713 --> 00:19:56,341 Jag tappade kontakten med alla mina vänner. 338 00:19:56,424 --> 00:20:00,553 Och nu är det svårt att hitta folk som förstår hur det är att kämpa på, 339 00:20:00,637 --> 00:20:02,805 speciellt som kvinnor i vår ålder. 340 00:20:03,306 --> 00:20:08,228 Du får gärna bo i Ryans gamla rum tills du kommer på fötter igen. 341 00:20:10,855 --> 00:20:14,067 Gud, vad generöst av dig. Nej. 342 00:20:14,651 --> 00:20:16,236 -Nej. -Jag menar det. 343 00:20:16,319 --> 00:20:21,032 -Nej. -Du hjälpte mig under en svår tid. 344 00:20:21,115 --> 00:20:23,284 Jag skulle vilja återgälda tjänsten. 345 00:20:23,368 --> 00:20:26,871 Dessutom vore det trevligt att ha dig i huset igen. 346 00:20:26,955 --> 00:20:28,873 Okej. Jag kan göra det för dig. 347 00:20:28,957 --> 00:20:31,292 -Jag gör det för dig. -Jösses! 348 00:20:31,376 --> 00:20:33,253 Du gillar kramar. Jag glömde. 349 00:20:37,632 --> 00:20:38,967 Får jag komma in? 350 00:20:39,050 --> 00:20:42,845 -För en sängfösare? -Jag har faktiskt ingen alkohol. 351 00:20:42,929 --> 00:20:44,264 Jag bryr mig inte. 352 00:20:44,347 --> 00:20:46,432 -Bra. Inte jag heller. -Bra. 353 00:20:49,978 --> 00:20:51,396 Herregud. 354 00:21:02,824 --> 00:21:04,158 Du har en unik kropp. 355 00:21:05,076 --> 00:21:05,910 Okej. 356 00:21:09,080 --> 00:21:10,415 Kan jag få knulla dig? 357 00:21:11,291 --> 00:21:13,543 Ja. Det får du. 358 00:21:24,846 --> 00:21:27,181 Gud, du är så jävla snygg. 359 00:21:28,057 --> 00:21:29,350 Ska du säga. 360 00:21:37,275 --> 00:21:40,153 -Säg till om det gör ont. -Ja, det kan göra ont. 361 00:21:40,820 --> 00:21:42,196 Jag ska vara försiktig. 362 00:21:44,866 --> 00:21:48,244 -Är du säker? Jag kan bara… -Nej då, raring. 363 00:21:48,786 --> 00:21:49,954 Okej. 364 00:21:51,080 --> 00:21:55,043 Herregud. Jag har fantiserat om det här sen jag såg dig i baren. 365 00:21:55,126 --> 00:21:56,252 Jag också. 366 00:22:04,552 --> 00:22:06,095 Fan, vad vacker du är. 367 00:22:06,721 --> 00:22:07,722 Du är vacker. 368 00:22:15,355 --> 00:22:17,190 -Glid ner. -Okej. 369 00:22:19,942 --> 00:22:24,655 Jag vet att du skämtade, men jag tycker att det är så sexigt att du hade benstöd. 370 00:22:27,116 --> 00:22:29,202 -Okej. -Jag vet att det är konstigt, 371 00:22:29,869 --> 00:22:31,913 men jag gillar funktionsnedsatta. 372 00:22:32,830 --> 00:22:34,540 Ni är så heta. 373 00:22:36,125 --> 00:22:36,959 Tack. 374 00:22:38,419 --> 00:22:41,381 -Förlåt. Är det okej? -Ja, det är okej. 375 00:22:42,715 --> 00:22:43,549 Och… 376 00:22:46,427 --> 00:22:48,763 Fan, dina ärr, 377 00:22:49,889 --> 00:22:53,267 din hälta, det gör mig så jävla hård. 378 00:23:03,861 --> 00:23:06,239 Hallå. Titta på mig. 379 00:23:08,783 --> 00:23:10,618 -Ja. -Jag är här med dig. 380 00:23:12,662 --> 00:23:13,496 Okej. 381 00:23:14,580 --> 00:23:15,415 Okej. 382 00:23:16,416 --> 00:23:17,250 Ja. 383 00:23:18,835 --> 00:23:20,128 Det där var kul. 384 00:23:20,878 --> 00:23:22,630 -Tack. -Ingen orsak. 385 00:23:25,883 --> 00:23:27,301 Vill du göra om det? 386 00:23:28,469 --> 00:23:29,971 -Absolut. -Toppen. 387 00:23:31,639 --> 00:23:32,473 Vi ses. 388 00:23:33,141 --> 00:23:33,975 Hej då. 389 00:24:00,418 --> 00:24:05,256 Om du fortfarande lämnar röstmeddelanden, är du galen. Säg vad du vill efter tonen. 390 00:24:07,467 --> 00:24:10,011 TANNER HEJ, JAG ÄR MED RICHARD. LÄGET? 391 00:25:48,526 --> 00:25:50,611 Undertexter: Pauline Mengel