1 00:00:09,030 --> 00:00:10,114 [theme song playing] 2 00:00:25,629 --> 00:00:27,882 Oh, hey. I thought you left. 3 00:00:28,758 --> 00:00:29,592 [Karen sighs] 4 00:00:30,676 --> 00:00:32,261 I forgot the end table. [sighs] 5 00:00:32,762 --> 00:00:35,347 Get off of your phone and help me. 6 00:00:35,431 --> 00:00:38,434 Sorry, I'm just texting an invite for my housewarming party. 7 00:00:38,642 --> 00:00:39,935 And... 8 00:00:40,186 --> 00:00:42,146 -sent. -Housewarming? Ooh! 9 00:00:42,438 --> 00:00:43,689 You can't come. 10 00:00:44,273 --> 00:00:45,399 I'm keeping it small. 11 00:00:45,858 --> 00:00:48,652 I'm going to invite Stephanie, Rachel, Nora. 12 00:00:49,445 --> 00:00:51,322 Didn't they drop you after college? 13 00:00:51,947 --> 00:00:52,990 Drop me? No. 14 00:00:53,365 --> 00:00:55,451 -Huh. -I mean, we may have drifted a little, 15 00:00:55,534 --> 00:00:57,620 but that's because they got apartments in LA, 16 00:00:57,703 --> 00:00:59,497 and I stayed in Disturbia with you. 17 00:00:59,580 --> 00:01:01,040 There is nothing wrong with that. 18 00:01:01,123 --> 00:01:03,167 Yes, there is. It's tragic. 19 00:01:04,376 --> 00:01:05,628 But look at this place. 20 00:01:06,295 --> 00:01:07,755 They're gonna be obsessed. 21 00:01:22,686 --> 00:01:23,979 Ryan, stop. 22 00:01:24,063 --> 00:01:25,815 Look, are you sure you want to do this? 23 00:01:26,482 --> 00:01:27,399 Mom. 24 00:01:27,691 --> 00:01:29,193 Yes, I'm sure. 25 00:01:29,985 --> 00:01:33,447 There's just so much stuff that you don't know how to do. 26 00:01:34,490 --> 00:01:36,617 At least let me do the end table. 27 00:01:36,700 --> 00:01:37,660 [Ryan] No! God. 28 00:01:37,743 --> 00:01:39,578 I don't need your help. I can figure it out. 29 00:01:39,662 --> 00:01:41,789 Even normal people ask for help. 30 00:01:43,833 --> 00:01:45,084 Oh, I'm sorry, 31 00:01:45,167 --> 00:01:46,418 am I not normal? 32 00:01:46,877 --> 00:01:49,213 No, I didn't mean that, honey. You know that. 33 00:01:49,797 --> 00:01:51,006 I'm gonna be okay. 34 00:01:52,967 --> 00:01:55,553 -It's your journey that's a little TBD. -TBD? 35 00:01:55,845 --> 00:01:56,846 Yes! 36 00:01:57,721 --> 00:02:01,183 Mom, promise me you're not gonna just be sitting at home, watching TV, 37 00:02:01,267 --> 00:02:04,186 and refreshing the Neighborhood Watch page with news about 38 00:02:04,270 --> 00:02:06,063 that new neighbor with the gross, porny name. 39 00:02:06,147 --> 00:02:07,106 Phil? 40 00:02:07,857 --> 00:02:08,691 Yeah. 41 00:02:09,066 --> 00:02:09,942 Phil. 42 00:02:11,193 --> 00:02:12,611 If you're okay, I'm okay. 43 00:02:14,697 --> 00:02:16,157 If you say so. 44 00:02:17,575 --> 00:02:19,368 ["I'm Gonna Steal Your Boyfriend" playing] 45 00:02:45,936 --> 00:02:47,104 [knocking on door] 46 00:02:50,149 --> 00:02:51,525 Hey, I'm Trevor. 47 00:02:51,609 --> 00:02:52,610 Hi, I'm Ryan. 48 00:02:53,068 --> 00:02:54,069 Welcome to my home. 49 00:02:54,278 --> 00:02:55,237 Thanks. 50 00:02:55,779 --> 00:02:57,031 Where's the furniture? 51 00:02:57,740 --> 00:02:58,782 It's in the box. 52 00:02:59,366 --> 00:03:00,242 Oh. 53 00:03:01,202 --> 00:03:02,036 Great. 54 00:03:03,245 --> 00:03:04,163 Okay. [sighs] 55 00:03:05,456 --> 00:03:06,332 [chuckles] 56 00:03:06,665 --> 00:03:08,626 Looks like someone was biting the box. 57 00:03:08,792 --> 00:03:10,836 [chuckles nervously] I have a dog! 58 00:03:11,086 --> 00:03:12,421 -Oh, really? -Yeah. 59 00:03:12,630 --> 00:03:14,965 Yeah, Simba's at obedience school right now. 60 00:03:15,049 --> 00:03:16,759 It's... for the biting. 61 00:03:17,218 --> 00:03:18,344 Obviously, so... 62 00:03:18,761 --> 00:03:20,971 -Yeah. -That's, yeah, for the best. 63 00:03:21,222 --> 00:03:23,057 Okay, well, good luck. 64 00:03:23,432 --> 00:03:24,433 Thanks. 65 00:03:29,688 --> 00:03:31,690 [rock music playing on speakers] 66 00:03:39,281 --> 00:03:40,199 [notification sound] 67 00:03:42,534 --> 00:03:43,369 [notification sound] 68 00:03:45,704 --> 00:03:46,622 [notification sound] 69 00:03:48,082 --> 00:03:48,958 [notification sound] 70 00:03:49,250 --> 00:03:50,417 Yas! 71 00:03:50,501 --> 00:03:51,335 What? 72 00:03:52,461 --> 00:03:54,088 Oh, that wasn't directed at you. 73 00:03:54,838 --> 00:03:56,090 Keep up the good work, though. 74 00:04:06,892 --> 00:04:08,227 Mom, you're late! 75 00:04:08,602 --> 00:04:10,729 The girls are going to be here, like, really soon. 76 00:04:11,438 --> 00:04:12,648 Excuse me! 77 00:04:12,940 --> 00:04:14,233 I was at your grandma's. 78 00:04:14,316 --> 00:04:15,526 And you should be grateful, 79 00:04:15,609 --> 00:04:18,445 making me set up for a party I'm not even invited to. 80 00:04:18,529 --> 00:04:19,488 Rude. 81 00:04:20,239 --> 00:04:21,282 I'm sorry, Mom. 82 00:04:21,532 --> 00:04:22,408 Thank you. 83 00:04:22,825 --> 00:04:24,076 Not accepted. 84 00:04:24,618 --> 00:04:28,205 Hey, Mom, do you know how to, like, stick a balloon to a wall? 85 00:04:32,001 --> 00:04:33,085 [theme song playing] 86 00:04:43,929 --> 00:04:44,972 [Karen] Hey! 87 00:04:45,055 --> 00:04:48,142 I saw you put the table together in the bedroom! 88 00:04:48,225 --> 00:04:49,643 I'm so impressed! [clapping] 89 00:04:50,060 --> 00:04:51,854 Oh, I told you I'd figure it out. 90 00:04:51,937 --> 00:04:52,771 Yeah. 91 00:04:53,105 --> 00:04:54,565 Where are the crackers? 92 00:04:54,815 --> 00:04:56,859 [gasps] Shoot. 93 00:04:56,942 --> 00:04:58,360 I think I forgot them. 94 00:04:58,444 --> 00:04:59,403 Wait, what? 95 00:05:00,195 --> 00:05:02,197 Calm down, I can go to the store. 96 00:05:02,281 --> 00:05:04,783 No. There's no time. They're gonna be here in, like, ten minutes. 97 00:05:04,867 --> 00:05:05,826 All right. 98 00:05:06,160 --> 00:05:08,162 Wait. Maybe you should go to the store. 99 00:05:08,996 --> 00:05:11,206 Okay, I'll go to the store. 100 00:05:11,957 --> 00:05:13,334 [phone chimes and vibrates] 101 00:05:17,463 --> 00:05:18,339 [notification sound] 102 00:05:20,924 --> 00:05:21,759 [notification sound] 103 00:05:24,178 --> 00:05:25,012 [notification sound] 104 00:05:28,599 --> 00:05:29,433 Wait. 105 00:05:29,516 --> 00:05:31,226 What? Do you want me to go or not? 106 00:05:32,519 --> 00:05:33,354 No. 107 00:05:33,645 --> 00:05:34,521 I got it. 108 00:05:34,605 --> 00:05:36,565 -All right. -Thank you for your help. 109 00:05:36,857 --> 00:05:37,816 You're welcome. 110 00:05:37,900 --> 00:05:38,817 Be safe. 111 00:05:39,443 --> 00:05:41,153 -Have a good time. -Love you. 112 00:05:42,529 --> 00:05:43,364 Really? 113 00:05:45,991 --> 00:05:46,825 [door closes] 114 00:05:48,202 --> 00:05:49,244 [theme song playing] 115 00:06:02,549 --> 00:06:03,550 [music stops] 116 00:06:14,311 --> 00:06:15,145 Hey. 117 00:06:15,562 --> 00:06:16,855 What are you doing tonight? 118 00:06:17,398 --> 00:06:19,691 -[pop music playing in the background] -Whoa. 119 00:06:20,401 --> 00:06:21,485 Happy housewarming. 120 00:06:21,568 --> 00:06:23,404 You finally have your own place again. 121 00:06:23,487 --> 00:06:24,321 Aw. Thank you. 122 00:06:24,405 --> 00:06:27,491 I can't believe you did all of this for just me. 123 00:06:27,991 --> 00:06:30,619 Oh, it's just a meat and cheese plate. 124 00:06:30,702 --> 00:06:32,037 And champagne. 125 00:06:32,121 --> 00:06:33,664 It's not even New Year's Eve! 126 00:06:33,956 --> 00:06:35,916 Well, what can I say? 127 00:06:36,542 --> 00:06:37,543 You're worth it. 128 00:06:38,627 --> 00:06:39,670 I'm gonna go pee. 129 00:06:39,753 --> 00:06:40,629 Okay. 130 00:06:40,838 --> 00:06:41,839 Thanks for the info. 131 00:06:46,760 --> 00:06:47,678 [phone vibrates] 132 00:07:10,075 --> 00:07:11,034 [doorbell rings] 133 00:07:21,795 --> 00:07:22,671 Hi. 134 00:07:23,505 --> 00:07:24,339 Hi. 135 00:07:27,468 --> 00:07:28,385 Sorry I'm late. 136 00:07:29,052 --> 00:07:30,762 -Mm-hmm. -Traffic was terrible. 137 00:07:31,096 --> 00:07:34,016 Ah, next door neighbor humor. I like it. 138 00:07:35,642 --> 00:07:36,518 I like you. 139 00:07:37,186 --> 00:07:38,187 Thanks. 140 00:07:38,979 --> 00:07:40,606 But that isn't necessary. 141 00:07:46,737 --> 00:07:47,654 [Karen chuckles] 142 00:07:50,699 --> 00:07:51,658 [knocking on door] 143 00:07:54,620 --> 00:07:58,499 Listen, I'm not trying to sound paranoid or whatever, but... 144 00:08:02,336 --> 00:08:03,837 Was this party meant for someone else? 145 00:08:04,171 --> 00:08:05,714 [scoffs] What? 146 00:08:06,048 --> 00:08:07,341 Saw a text from your mom. 147 00:08:07,674 --> 00:08:09,843 Said to say hi to Stephanie and the girls. 148 00:08:14,932 --> 00:08:15,807 Oh, my God. 149 00:08:16,391 --> 00:08:18,519 You totally friend recycled this party. 150 00:08:19,811 --> 00:08:20,687 Ah. 151 00:08:20,938 --> 00:08:23,565 I didn't friend recycle this party, okay? 152 00:08:24,316 --> 00:08:25,150 I just... 153 00:08:29,154 --> 00:08:30,572 No, you know what? That's... 154 00:08:30,781 --> 00:08:32,199 That's exactly what I did. 155 00:08:34,117 --> 00:08:34,993 Okay. 156 00:08:35,369 --> 00:08:36,370 Now I'm just scared. 157 00:08:36,870 --> 00:08:38,372 Are you one of those grifter types? 158 00:08:38,455 --> 00:08:40,040 No! God. 159 00:08:43,460 --> 00:08:45,462 I've never lived on my own before. 160 00:08:46,088 --> 00:08:46,922 Okay? 161 00:08:48,131 --> 00:08:49,091 My mom, 162 00:08:49,383 --> 00:08:52,261 she's overprotective, it's strange, I know, 163 00:08:52,344 --> 00:08:55,013 and I thought I had these friends from college, but... 164 00:08:55,556 --> 00:08:58,141 maybe I'm Dean & Delusional because they all bailed. 165 00:08:59,560 --> 00:09:01,061 And that's when I called you. 166 00:09:03,438 --> 00:09:04,481 I'm a loser, Kim. 167 00:09:06,441 --> 00:09:08,443 I'm a loser that's been masquerading... 168 00:09:08,986 --> 00:09:09,945 as a non-loser. 169 00:09:10,946 --> 00:09:11,989 You're not a loser. 170 00:09:12,239 --> 00:09:13,115 Okay? 171 00:09:13,532 --> 00:09:17,536 We all put a Valencia filter on our life to make it seem better than actually is. 172 00:09:17,703 --> 00:09:18,704 But you don't. 173 00:09:19,037 --> 00:09:19,871 I mean, 174 00:09:20,122 --> 00:09:22,374 your whole brand is, like, honesty. 175 00:09:22,708 --> 00:09:24,626 Eww. "Brand"? Go to jail. 176 00:09:24,835 --> 00:09:25,877 I'm just saying. 177 00:09:26,628 --> 00:09:27,796 You don't give a shit. 178 00:09:28,672 --> 00:09:30,299 Oh, I give multiple shits. 179 00:09:30,674 --> 00:09:31,633 Oh, really? 180 00:09:31,883 --> 00:09:32,759 About what? 181 00:09:34,970 --> 00:09:36,513 [sighs] Okay, look. 182 00:09:37,139 --> 00:09:40,350 In the spirit of bonding and cementing our friendship, 183 00:09:40,434 --> 00:09:42,144 I'm going to tell you something, 184 00:09:42,227 --> 00:09:44,021 but you have to promise not to say anything. 185 00:09:44,313 --> 00:09:45,647 Okay, I promise. 186 00:09:48,191 --> 00:09:49,151 I'm broke. 187 00:09:49,776 --> 00:09:50,694 Ta-da. 188 00:09:52,362 --> 00:09:53,280 Broke? 189 00:09:54,031 --> 00:09:56,617 Babe, you're wearing a DVF dress right now. 190 00:09:57,159 --> 00:09:57,993 Exactly. 191 00:09:58,410 --> 00:10:01,121 You can't afford this shit on a blogger's salary. 192 00:10:02,748 --> 00:10:04,583 Look, I love clothes 193 00:10:04,666 --> 00:10:06,251 and looking glam 194 00:10:06,335 --> 00:10:08,795 and hashtag-goals, all the time, trust. 195 00:10:09,463 --> 00:10:11,423 But sometimes I just feel like, 196 00:10:11,798 --> 00:10:14,301 as a non-skinny, non-white girl, 197 00:10:14,384 --> 00:10:15,802 I got to work overtime. 198 00:10:16,553 --> 00:10:19,097 It's like, "Hey, I'm a voluptuous brown girl, 199 00:10:19,181 --> 00:10:22,726 but I'm wearing a $448 dress and I got a blowout, 200 00:10:22,809 --> 00:10:24,936 so I'm safe! Accept me!" 201 00:10:26,146 --> 00:10:27,272 It's exhausting. 202 00:10:27,856 --> 00:10:28,899 And expensive. 203 00:10:29,483 --> 00:10:30,692 I'm in so much debt. 204 00:10:31,652 --> 00:10:32,486 Is that... 205 00:10:32,986 --> 00:10:34,237 why you drive for Roadsy? 206 00:10:34,529 --> 00:10:35,447 [Kim] Yeah. 207 00:10:35,989 --> 00:10:37,574 Point is, I get why you lied. 208 00:10:38,283 --> 00:10:40,869 'Cause this isn't exactly my truth either. 209 00:10:41,828 --> 00:10:44,665 Let's just promise not to lie to each other again, okay? 210 00:10:44,748 --> 00:10:46,625 That's not how we want to do this friendship. 211 00:10:48,210 --> 00:10:49,127 I promise. 212 00:10:52,089 --> 00:10:53,090 Can we hug now? 213 00:10:53,882 --> 00:10:54,716 Okay. 214 00:10:54,800 --> 00:10:57,552 But don't wrinkle my dress. I got to return it tomorrow. 215 00:11:00,639 --> 00:11:01,473 Mm. 216 00:11:02,307 --> 00:11:04,643 [sighs] Now can I invite some of my friends over? 217 00:11:04,726 --> 00:11:07,020 I don't want that yum-yum cheese to go to waste. 218 00:11:07,979 --> 00:11:09,690 Or this soap. 219 00:11:10,190 --> 00:11:11,191 It cost $40. 220 00:11:11,274 --> 00:11:13,235 Bitch, I know. I got the body wash. [scoffs] 221 00:11:14,111 --> 00:11:15,153 [indistinct chatter] 222 00:11:15,237 --> 00:11:16,697 [pop music playing in the background] 223 00:11:17,364 --> 00:11:19,825 [Kim] I bet you had no idea I was this popular. 224 00:11:20,450 --> 00:11:22,744 -I had a blurry watercolor of an idea. -[Kim chuckles] 225 00:11:24,454 --> 00:11:27,040 -Hey, yay! -Carey! 226 00:11:29,042 --> 00:11:31,128 Ry, meet one of my bests, Carey. 227 00:11:31,211 --> 00:11:32,587 -Nice to meet you. -Hi. 228 00:11:32,671 --> 00:11:33,672 Happy home. 229 00:11:33,880 --> 00:11:34,881 Oh, thank you. 230 00:11:34,965 --> 00:11:39,010 Carey actually works in our building at a fancy-schmancy print mag. 231 00:11:39,094 --> 00:11:42,264 Oh, yeah, we're so fancy we can't even afford pens. [both laugh] 232 00:11:42,848 --> 00:11:43,807 Hey! 233 00:11:43,890 --> 00:11:45,350 What are we, in junior high? 234 00:11:45,434 --> 00:11:47,436 Who the fuck told you to bring a hookah? 235 00:11:47,769 --> 00:11:49,521 -I'll be right back, boys. -Go get 'em. 236 00:11:52,566 --> 00:11:54,109 This is a big place. 237 00:11:57,195 --> 00:11:58,447 Yeah, it's nice, minimal. 238 00:12:02,200 --> 00:12:03,910 [chuckles nervously] Yeah. 239 00:12:07,539 --> 00:12:08,707 Where's the bathroom? 240 00:12:09,374 --> 00:12:10,500 Oh, it's... 241 00:12:12,085 --> 00:12:13,545 -I can show you. -Okay. 242 00:12:13,628 --> 00:12:15,338 Show me. Which way we're we going? 243 00:12:15,547 --> 00:12:16,840 Oh, is this the bedroom? 244 00:12:16,923 --> 00:12:18,300 -Yeah. -Uh-oh. 245 00:12:22,429 --> 00:12:23,263 Well, 246 00:12:23,764 --> 00:12:24,723 here you are. 247 00:12:25,432 --> 00:12:26,933 Okay. Thanks, Ryan. 248 00:12:34,775 --> 00:12:35,901 We got the same soap. 249 00:12:36,443 --> 00:12:37,277 Yay. 250 00:12:38,361 --> 00:12:39,196 Yay. 251 00:12:45,827 --> 00:12:46,912 [piano music playing] 252 00:13:03,970 --> 00:13:05,138 ["Deceptacon" playing] 253 00:13:14,606 --> 00:13:17,025 No one cares, Ry! Just do it! 254 00:13:18,652 --> 00:13:21,947 Kim, are you telling me to dance like nobody's watching? 255 00:13:22,030 --> 00:13:22,989 Yes! 256 00:13:24,533 --> 00:13:25,367 Okay. 257 00:13:25,617 --> 00:13:27,619 ♪ Every day and night ♪ 258 00:13:27,953 --> 00:13:30,831 ♪ I can see your disco disco dick ♪ 259 00:13:30,914 --> 00:13:33,834 ♪ Is sucking my heart out of my mind ♪ 260 00:13:34,000 --> 00:13:36,586 ♪ One, two, three, four ♪ 261 00:13:36,795 --> 00:13:39,381 ♪ You got what you been asking for ♪ 262 00:13:39,464 --> 00:13:41,132 ♪ You're so policy free and♪ 263 00:13:41,216 --> 00:13:44,219 ♪ Your fantasy wheels and everything you think ♪ 264 00:13:44,302 --> 00:13:45,637 ♪ And everything you feel ♪ 265 00:13:45,720 --> 00:13:49,641 ♪ Is alright, alright, alright, alight, alright ♪ 266 00:14:03,780 --> 00:14:06,491 ♪ I take you home, now watch me get you hot ♪ 267 00:14:06,575 --> 00:14:09,119 ♪ You're just a parrot when you're screaming ♪