1 00:00:02,197 --> 00:00:05,852 [suspenseful music] 2 00:02:33,739 --> 00:02:36,394 [phone ringing] 3 00:02:38,309 --> 00:02:39,963 - [Lindsey] Hi, Mr. Broderick this is Lindsey Cohen 4 00:02:40,006 --> 00:02:41,269 from the Legacy Home. 5 00:02:41,312 --> 00:02:42,661 I'm calling because I saw you pulled Emmy 6 00:02:42,705 --> 00:02:44,489 from the waiting list. 7 00:02:44,533 --> 00:02:46,361 - Yes, I know. - Look, I worked hard 8 00:02:46,404 --> 00:02:49,842 to get this exception, with your circumstances and all, 9 00:02:49,886 --> 00:02:52,454 it's very rare that a space opens up so quickly. 10 00:02:53,672 --> 00:02:54,891 - [Mr. Broderick] Things have changed. 11 00:02:54,934 --> 00:02:57,372 I had to go to Canada for a few weeks. 12 00:02:57,415 --> 00:02:59,504 - [Lindsey] Okay, but unfortunately once you release 13 00:02:59,548 --> 00:03:02,246 Emmy's spot she starts at the bottom again. 14 00:03:02,290 --> 00:03:04,335 Are you sure you wanna do this? 15 00:03:04,379 --> 00:03:05,206 - I don't know. 16 00:03:05,249 --> 00:03:06,511 It's what Sarah wanted. 17 00:03:06,555 --> 00:03:07,904 - [Lindsey] Then I wish you and Emmy the best 18 00:03:07,947 --> 00:03:09,079 of luck, Mr. Broderick. 19 00:03:10,341 --> 00:03:13,431 [lighthearted music] 20 00:03:25,922 --> 00:03:27,924 [beeps] 21 00:03:31,406 --> 00:03:33,277 - Emmy, stay right there. 22 00:03:33,321 --> 00:03:35,410 I'm gonna go ask this guy for directions. 23 00:03:41,590 --> 00:03:42,721 Excuse me. 24 00:03:42,765 --> 00:03:43,679 Are you from around here? 25 00:03:43,722 --> 00:03:45,071 - Yeah, I do. - My wife rented 26 00:03:45,115 --> 00:03:46,203 a place up the hill. 27 00:03:46,247 --> 00:03:49,424 Do you know where [faintly speaking] 28 00:03:49,467 --> 00:03:52,165 [bells ringing] 29 00:04:06,354 --> 00:04:08,965 [camera snaps] 30 00:04:15,145 --> 00:04:18,148 [suspenseful music] 31 00:04:27,113 --> 00:04:28,289 Emmy! 32 00:04:28,332 --> 00:04:29,942 You scared the hell out of me, 33 00:04:29,986 --> 00:04:31,204 I told you to stay in the car. 34 00:04:31,248 --> 00:04:32,989 You can't just run off like this. 35 00:04:33,032 --> 00:04:33,903 Come on. 36 00:04:33,946 --> 00:04:34,860 Come on. 37 00:04:34,904 --> 00:04:37,602 [Emmy screaming] 38 00:04:41,345 --> 00:04:44,000 [bells ringing] 39 00:04:47,743 --> 00:04:50,746 [suspenseful music] 40 00:05:01,409 --> 00:05:02,366 Oh, my gosh. 41 00:05:22,212 --> 00:05:23,518 Here it is, wow. 42 00:05:32,222 --> 00:05:33,528 This is amazing. 43 00:05:51,676 --> 00:05:53,896 Come on, [faintly speaking]. 44 00:05:53,939 --> 00:05:54,940 There it is. 45 00:06:10,521 --> 00:06:12,001 Baby. 46 00:06:12,044 --> 00:06:13,306 Emmy, come see. 47 00:06:31,542 --> 00:06:34,545 [suspenseful music] 48 00:06:39,507 --> 00:06:41,509 Whoa, whoa, whoa, whoa. 49 00:06:41,552 --> 00:06:43,989 One at a time, one at a time, Emmy. 50 00:06:44,033 --> 00:06:45,469 Hold on, I'll get it, I'll get it. 51 00:06:45,513 --> 00:06:48,211 There you go, there you go. 52 00:06:48,254 --> 00:06:49,255 All right, all right. 53 00:06:50,518 --> 00:06:51,344 Damn it. 54 00:06:52,607 --> 00:06:54,043 I told you. 55 00:06:54,086 --> 00:06:56,480 I told you not to take my picture, baby, baby Look, 56 00:06:56,524 --> 00:06:59,657 look your mom, your mom bought you a bike for your birthday. 57 00:06:59,701 --> 00:07:00,484 Just try it. 58 00:07:00,528 --> 00:07:01,398 You love it. 59 00:07:01,442 --> 00:07:03,226 Come on, come on, just sit. 60 00:07:03,269 --> 00:07:04,053 [Emmy screaming] 61 00:07:04,096 --> 00:07:04,967 Your legs work fine. 62 00:07:05,010 --> 00:07:07,578 Baby, baby, where are you going? 63 00:07:09,319 --> 00:07:10,146 Oh, come on. 64 00:07:15,151 --> 00:07:17,022 Wait, what's wrong? 65 00:07:17,066 --> 00:07:18,241 What is wrong? 66 00:07:20,112 --> 00:07:22,854 Come here, you got to show me. 67 00:07:22,898 --> 00:07:26,336 It's okay, it's okay, it's okay. 68 00:07:26,379 --> 00:07:27,293 I'm not mad, okay? 69 00:07:29,557 --> 00:07:30,471 Oh, Christ. 70 00:07:31,559 --> 00:07:33,691 What am I gonna do child? 71 00:07:37,478 --> 00:07:41,351 I know, I know, I got it, I miss her too. 72 00:07:41,394 --> 00:07:42,308 Right here. 73 00:07:42,352 --> 00:07:44,876 Here you go, here you go, here. 74 00:07:51,187 --> 00:07:53,015 You wanna see her too? 75 00:07:54,625 --> 00:07:56,105 Here you go, I got it. 76 00:07:57,149 --> 00:07:58,107 I got it. 77 00:08:04,069 --> 00:08:05,506 This is. 78 00:08:09,597 --> 00:08:11,947 I gotta go make a phone call. 79 00:08:11,990 --> 00:08:13,514 ♪ Lollipop, lollipop 80 00:08:13,557 --> 00:08:15,951 - Stay pu. ♪ Oh, lolli, lolli, lolli 81 00:08:15,994 --> 00:08:16,865 ♪ Lollipop, lollipop 82 00:08:16,908 --> 00:08:18,257 ♪ Oh, lolli, lolli, lolli 83 00:08:18,301 --> 00:08:19,824 ♪ Lollipop, lollipop 84 00:08:19,868 --> 00:08:21,434 ♪ Oh, lolli, lolli, lolli 85 00:08:21,478 --> 00:08:22,697 ♪ Lollipop 86 00:08:22,740 --> 00:08:23,698 [pops] 87 00:08:23,741 --> 00:08:24,742 ♪ Bom bom bom bom 88 00:08:24,786 --> 00:08:26,527 ♪ Lollipop lollipop 89 00:08:26,570 --> 00:08:27,876 ♪ Oh lolli lolli lolli 90 00:08:27,919 --> 00:08:29,660 ♪ Lollipop lollipop 91 00:08:29,704 --> 00:08:31,270 ♪ Oh lolli lolli lolli 92 00:08:31,314 --> 00:08:32,968 ♪ Lollipop lollipop 93 00:08:33,011 --> 00:08:34,578 ♪ Oh lolli lolli lolli 94 00:08:34,622 --> 00:08:35,753 ♪ Lollipop 95 00:08:35,797 --> 00:08:36,841 - [Richard] Hey, just checking in. 96 00:08:36,885 --> 00:08:37,886 - [Seth] We talked about this, man, 97 00:08:37,929 --> 00:08:39,148 you don't need to check-in, 98 00:08:39,191 --> 00:08:40,453 all your cases are being handled. 99 00:08:40,497 --> 00:08:41,585 - [Richard] What? 100 00:08:41,629 --> 00:08:42,804 I told you I could cover from here. 101 00:08:42,847 --> 00:08:45,284 - [Seth] Your wife died three weeks ago. 102 00:08:45,328 --> 00:08:46,416 Just take care of your daughter. 103 00:08:46,459 --> 00:08:47,417 I think that's what she would want. 104 00:08:47,460 --> 00:08:48,461 - We won, damn it! 105 00:08:48,505 --> 00:08:49,854 We should be celebrating. 106 00:08:49,898 --> 00:08:51,508 I mean, Bruce got full custody for Christ's sake. 107 00:08:51,552 --> 00:08:53,379 - [Seth] But you didn't have to leak images of his wife 108 00:08:53,423 --> 00:08:55,468 all over the internet, man. 109 00:08:55,512 --> 00:08:57,514 - Oh, she played dirty too, you know what? 110 00:08:57,558 --> 00:08:58,602 No, you're right. 111 00:08:58,646 --> 00:08:59,864 Let's just give it all back to her. 112 00:08:59,908 --> 00:09:01,083 See what he thinks about that. 113 00:09:01,126 --> 00:09:02,432 - [Seth] Cut the shit, Richard. 114 00:09:02,475 --> 00:09:05,653 I'm trying to save your job. 115 00:09:05,696 --> 00:09:06,654 - Save my job? 116 00:09:07,872 --> 00:09:11,528 He hired me to be his lawyer, not emotional Sherpa. 117 00:09:13,704 --> 00:09:14,879 You know what? 118 00:09:14,923 --> 00:09:17,882 He'll call us in the morning and thank us. 119 00:09:19,231 --> 00:09:20,929 - [Seth] You know, I hope so. 120 00:09:20,972 --> 00:09:24,454 [faintly speaking] 121 00:09:24,497 --> 00:09:26,587 - I can't hear you. 122 00:09:26,630 --> 00:09:27,762 What was that? 123 00:09:29,720 --> 00:09:30,808 What did you say? 124 00:09:31,679 --> 00:09:32,897 Seth, Seth? 125 00:09:34,333 --> 00:09:35,987 Son of a bitch! 126 00:09:38,903 --> 00:09:41,427 Emmy. 127 00:09:41,471 --> 00:09:46,476 God damn it. 128 00:09:48,826 --> 00:09:51,612 Emmy, I don't have time for this. 129 00:09:56,355 --> 00:09:58,880 Emmy, come on, Emmy. 130 00:10:00,708 --> 00:10:02,274 Are you kidding me? 131 00:10:02,318 --> 00:10:03,624 You gotta get out of there. 132 00:10:05,756 --> 00:10:06,670 Emmy. 133 00:10:06,714 --> 00:10:09,717 [suspenseful music] 134 00:10:25,994 --> 00:10:26,821 Great. 135 00:10:29,519 --> 00:10:30,346 Emmy. 136 00:10:31,564 --> 00:10:33,218 Emmy, come on, that's it. 137 00:10:33,262 --> 00:10:34,872 Get your butt out here right now! 138 00:10:36,308 --> 00:10:37,396 I'm not kidding. 139 00:10:41,487 --> 00:10:42,314 Emmy. 140 00:10:46,449 --> 00:10:47,363 I'm coming in. 141 00:10:57,286 --> 00:10:58,853 Emmy, no wait, God. 142 00:11:00,115 --> 00:11:02,944 [Richard knocks] 143 00:11:02,987 --> 00:11:05,598 Emmy, open this door right now. 144 00:11:06,556 --> 00:11:08,471 [Richard knocks] 145 00:11:08,514 --> 00:11:09,341 Emmy! 146 00:11:12,562 --> 00:11:13,650 Unbelievable. 147 00:11:17,349 --> 00:11:18,568 Emmy, what are you doing 148 00:11:19,612 --> 00:11:21,266 [kids laughing] 149 00:11:21,310 --> 00:11:25,009 Who's up there. 150 00:11:26,010 --> 00:11:28,012 [muffled speaking] 151 00:11:28,056 --> 00:11:31,015 [suspenseful music] 152 00:11:55,648 --> 00:11:58,260 [birds singing] 153 00:12:48,179 --> 00:12:49,790 Just you me, kiddo. 154 00:12:50,660 --> 00:12:51,966 Just you and me. 155 00:13:11,550 --> 00:13:13,901 - [Sarah] To my loves, we made it. 156 00:13:14,945 --> 00:13:16,904 Thank you for believing in us. 157 00:13:16,947 --> 00:13:19,341 I know it's tough taking time off of work, 158 00:13:19,384 --> 00:13:20,603 but you won't regret it. 159 00:13:21,647 --> 00:13:23,606 This treatment is going to change our lives 160 00:13:23,649 --> 00:13:26,739 and give our family the chance we never had. 161 00:13:26,783 --> 00:13:28,829 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy 162 00:13:28,872 --> 00:13:29,830 for the first time. 163 00:13:39,056 --> 00:13:41,667 And happy birthday to you Little Blue. 164 00:13:41,711 --> 00:13:43,408 May your light always guide us. 165 00:13:44,453 --> 00:13:46,324 I love you both beyond our dreams. 166 00:13:47,543 --> 00:13:48,631 Always by your side. 167 00:13:50,067 --> 00:13:50,894 Sarah. 168 00:13:56,944 --> 00:13:59,860 I love you both beyond our dreams. 169 00:13:59,903 --> 00:14:01,122 We made it. 170 00:14:01,165 --> 00:14:02,601 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy 171 00:14:02,645 --> 00:14:03,951 for the first time. 172 00:14:03,994 --> 00:14:07,476 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy. 173 00:14:07,519 --> 00:14:11,349 Maybe we'll hear our girl say mommy and daddy. 174 00:14:13,221 --> 00:14:14,526 [humming] 175 00:14:14,570 --> 00:14:17,660 [lighthearted music] 176 00:14:54,001 --> 00:14:55,524 [Emmy crying] 177 00:14:55,567 --> 00:14:56,394 - Okay. 178 00:14:57,830 --> 00:14:59,528 Here, show me what's wrong. 179 00:14:59,571 --> 00:15:01,051 Emmy, show me. 180 00:15:01,095 --> 00:15:02,487 You've help me out, okay. 181 00:15:02,531 --> 00:15:03,967 Come here. 182 00:15:04,011 --> 00:15:05,664 You mom's not here, this is ridiculous. 183 00:15:05,708 --> 00:15:06,796 Did you push yourself? 184 00:15:08,841 --> 00:15:12,062 - Mr. Broderick, thank you so much for coming. 185 00:15:12,106 --> 00:15:13,716 - Hi, I think there's-- 186 00:15:13,759 --> 00:15:15,457 - Oh, that's okay, sweetie, 187 00:15:15,500 --> 00:15:17,328 we'll have you cleaned up in no time. 188 00:15:17,372 --> 00:15:19,374 - Unbelievable. - It's fine. 189 00:15:19,417 --> 00:15:20,201 Let's go. 190 00:15:24,205 --> 00:15:27,643 I just want to say, I'm so sorry. 191 00:15:27,686 --> 00:15:29,906 I got to know Sarah over the last year. 192 00:15:29,950 --> 00:15:32,430 She was quite an incredible woman. 193 00:15:32,474 --> 00:15:35,346 - She was, thank you. 194 00:15:35,390 --> 00:15:37,740 - This might seem like a dream at times, hey. 195 00:15:37,783 --> 00:15:39,829 With everything you've been through. 196 00:15:39,872 --> 00:15:44,747 Raising a girl without her mother can be incredibly hard. 197 00:15:44,790 --> 00:15:46,662 Do you have any family to help? 198 00:15:46,705 --> 00:15:48,142 - My parents died and 199 00:15:49,056 --> 00:15:51,188 Sarah's parents hate me, so, 200 00:15:52,146 --> 00:15:53,408 it's just me. 201 00:15:53,451 --> 00:15:56,541 - Listen, it's really just a learning curve. 202 00:15:56,585 --> 00:15:59,153 I will be here to help you and Emmy. 203 00:16:00,719 --> 00:16:02,243 We have some very special things 204 00:16:02,286 --> 00:16:04,114 we're gonna try over the next week. 205 00:16:04,158 --> 00:16:05,986 So I will need you to be on time. 206 00:16:06,029 --> 00:16:08,510 - Yeah, my GPS wasn't working, I'm sorry. 207 00:16:08,553 --> 00:16:10,991 - Also, no cell phones. 208 00:16:13,341 --> 00:16:15,343 - Yeah, I still have to work. 209 00:16:15,386 --> 00:16:16,953 - 30 minutes a day. 210 00:16:16,997 --> 00:16:18,650 That's all we ask. 211 00:16:18,694 --> 00:16:20,000 It affects the equipment. 212 00:16:22,089 --> 00:16:23,264 - Fine, fine. 213 00:16:23,307 --> 00:16:24,569 - All right. 214 00:16:24,613 --> 00:16:26,571 So just some quick family history questions. 215 00:16:26,615 --> 00:16:29,226 Sarah already answered but I just need you to confirm 216 00:16:29,270 --> 00:16:31,446 and have you signed a release. 217 00:16:31,489 --> 00:16:33,317 Are you taking any medications? 218 00:16:33,361 --> 00:16:34,971 - Why? 219 00:16:35,015 --> 00:16:38,061 - Emmy can't tell us what's going on, but genes might. 220 00:16:39,323 --> 00:16:41,543 - Yeah, some SSRI's for depression 221 00:16:41,586 --> 00:16:44,328 and Xanax for the obvious. 222 00:16:44,372 --> 00:16:47,070 - Is that a situation of depression or chronic 223 00:16:48,071 --> 00:16:50,378 - Situation, is this completely necessary. 224 00:16:50,421 --> 00:16:51,683 - Yes, I'm sorry, 225 00:16:51,727 --> 00:16:53,903 but we need all the information we can get. 226 00:16:55,209 --> 00:16:57,124 Do you have any history of 227 00:16:58,560 --> 00:17:00,040 mental illness in your family? 228 00:17:01,476 --> 00:17:02,303 - I don't know. 229 00:17:03,608 --> 00:17:07,830 I'm adopted, so I have no idea of my family history. 230 00:17:07,873 --> 00:17:08,700 - Okay. 231 00:17:09,832 --> 00:17:13,183 Do you have any history of alcohol abuse or any addictions? 232 00:17:13,227 --> 00:17:14,054 - No. 233 00:17:16,056 --> 00:17:19,494 - Oh, excellent. 234 00:17:19,537 --> 00:17:21,583 This is so excited, Emmy, isn't it? 235 00:17:22,627 --> 00:17:25,717 Understand that this is an experimental 236 00:17:25,761 --> 00:17:28,329 treatment completely voluntary. 237 00:17:28,372 --> 00:17:30,635 There's no guarantees of results, 238 00:17:30,679 --> 00:17:33,421 although we've been seeing some promising outcomes. 239 00:17:33,464 --> 00:17:37,512 All right, so I'm gonna have you sign here and there, 240 00:17:37,555 --> 00:17:39,340 and then we'll get started. 241 00:17:39,383 --> 00:17:44,432 Also, Dr. Helmond uses this touch app in tandem 242 00:17:44,475 --> 00:17:45,868 with the treatment. 243 00:17:45,911 --> 00:17:47,174 It's very simple. 244 00:17:47,217 --> 00:17:49,959 It might expand Emmy's level of communication. 245 00:17:50,002 --> 00:17:52,614 So you just press the picture. 246 00:17:52,657 --> 00:17:53,658 - [Female] House. 247 00:17:53,702 --> 00:17:55,399 - And the app gives her voice. 248 00:17:55,443 --> 00:17:57,662 - If Sarah tried one of these kind of things, 249 00:17:57,706 --> 00:17:59,621 Emmy's not interested. 250 00:17:59,664 --> 00:18:01,449 - Well, it's worth a try, though. 251 00:18:01,492 --> 00:18:03,842 I'll text you the link so you can download 252 00:18:03,886 --> 00:18:05,366 and put it on your phone, okay? 253 00:18:05,409 --> 00:18:07,803 So I will also be conducting home visits 254 00:18:07,846 --> 00:18:10,719 to monitor Emmy over the course of the treatment. 255 00:18:10,762 --> 00:18:13,461 I will be here for you, no matter what 256 00:18:13,504 --> 00:18:15,027 you can call me day or night. 257 00:18:15,941 --> 00:18:18,030 Let's go meet Dr. Helmond 258 00:18:18,074 --> 00:18:18,901 - Okay. 259 00:18:20,772 --> 00:18:24,211 So looking good. 260 00:18:24,254 --> 00:18:26,691 You are gonna do fantastic. 261 00:18:28,215 --> 00:18:30,347 This will get easier once you get used to the sensation 262 00:18:30,391 --> 00:18:31,740 of the magnets. 263 00:18:31,783 --> 00:18:34,482 But I'm very excited about our chances of success. 264 00:18:34,525 --> 00:18:37,441 - I hope so I have to get back to work one way or another. 265 00:18:38,747 --> 00:18:39,791 - Well, that's the idea. 266 00:18:39,835 --> 00:18:41,576 Get everybody back to their lives. 267 00:18:41,619 --> 00:18:44,579 Now if you just proper her up [faintly speaking]. 268 00:18:44,622 --> 00:18:47,669 - Focus, come on, don't be difficult Emmy. 269 00:18:47,712 --> 00:18:48,539 You need to sit still, here, here, here. 270 00:18:48,583 --> 00:18:49,845 - [Dr. Helmond] There you go 271 00:18:55,198 --> 00:18:56,765 - There will be a loud clicking sound. 272 00:18:56,808 --> 00:18:58,288 It might upset her a bit. 273 00:19:00,203 --> 00:19:04,033 - Now, slowly increase the signal, as we continue. 274 00:19:04,076 --> 00:19:06,253 [beeps] 275 00:19:06,296 --> 00:19:07,689 - Whoa, hey. 276 00:19:07,732 --> 00:19:10,735 [suspenseful music] 277 00:19:22,747 --> 00:19:24,271 Well, that's it? 278 00:19:24,314 --> 00:19:25,185 Is she okay? 279 00:19:25,228 --> 00:19:26,751 - Oh, yeah, she's totally fine. 280 00:19:27,796 --> 00:19:30,059 But Richard, she draws off your energy 281 00:19:30,102 --> 00:19:32,496 so the more calm you are, the better. 282 00:19:34,237 --> 00:19:38,285 What a fantastic kid you have here. 283 00:19:38,328 --> 00:19:40,635 See, that wasn't so bad, was it? 284 00:19:40,678 --> 00:19:42,027 Nice work young lady. 285 00:19:42,071 --> 00:19:43,812 We are done for today. 286 00:19:43,855 --> 00:19:44,769 Have a lollipop. 287 00:19:47,076 --> 00:19:48,991 She will be a little sleepy, that's normal. 288 00:19:49,034 --> 00:19:51,298 So just get her into a routine for the week. 289 00:19:51,341 --> 00:19:53,256 And please use the app it can open up 290 00:19:53,300 --> 00:19:54,736 new avenues of communication. 291 00:19:55,954 --> 00:19:59,393 But most importantly enjoy some time with your daughter. 292 00:20:00,568 --> 00:20:01,395 She needs it. 293 00:20:01,438 --> 00:20:04,528 [lighthearted music] 294 00:20:07,357 --> 00:20:08,228 - Excuse me. 295 00:20:15,278 --> 00:20:16,845 Are we gonna do this every time? 296 00:20:22,372 --> 00:20:24,548 Come here, let's go ahead. 297 00:20:27,072 --> 00:20:28,900 [speaking in foreign language] 298 00:20:28,944 --> 00:20:32,948 - Encompass the full understanding of astrology. 299 00:20:34,689 --> 00:20:35,907 Hey, I love the camera. 300 00:20:35,951 --> 00:20:40,825 Oh, the light will kill me. [laughs] 301 00:20:43,132 --> 00:20:44,307 can I help you sir? 302 00:20:44,351 --> 00:20:45,787 - I saw this booking window I was wonder 303 00:20:45,830 --> 00:20:47,876 if you could tell me what that symbol means. 304 00:20:47,919 --> 00:20:49,921 - Cool, let's take a look. 305 00:20:49,965 --> 00:20:54,970 That is an hourglass, although modern parlance 306 00:20:55,231 --> 00:20:57,712 we call it the infinity sign. 307 00:20:57,755 --> 00:21:01,237 You think about getting a tat, you're gonna tated it up? 308 00:21:01,281 --> 00:21:02,717 Yeah? 309 00:21:02,760 --> 00:21:05,502 - Yeah, no, I, this inscription was on the cornerstone 310 00:21:05,546 --> 00:21:07,678 under the house where we're staying. 311 00:21:07,722 --> 00:21:10,551 Had an inscription with an S and an H. 312 00:21:10,594 --> 00:21:11,552 Does that mean anything to you? 313 00:21:11,595 --> 00:21:12,901 - Ah, okay. 314 00:21:12,944 --> 00:21:15,904 What were you doing under the building? 315 00:21:16,992 --> 00:21:18,559 - It's kind of a long story. 316 00:21:18,602 --> 00:21:21,692 - You know, I got a buddy who works down with the library 317 00:21:22,650 --> 00:21:23,999 has access to the town archives 318 00:21:24,042 --> 00:21:25,827 find out what you're setting on. 319 00:21:25,870 --> 00:21:28,308 - Damn it, Emmy. - No, no, no that's okay. 320 00:21:28,351 --> 00:21:30,179 It's cool man. - I will pay for it. 321 00:21:30,222 --> 00:21:31,354 Whatever it. - No, no, 322 00:21:31,398 --> 00:21:33,400 you don't have to pay, this is cool. 323 00:21:33,443 --> 00:21:34,966 I couldn't even give this thing away. 324 00:21:35,010 --> 00:21:37,317 In fact, do you want this? 325 00:21:37,360 --> 00:21:38,143 Do you want that? 326 00:21:38,187 --> 00:21:39,406 Okay. 327 00:21:39,449 --> 00:21:40,450 That's fine. 328 00:21:41,843 --> 00:21:44,498 This is a crystal of protection. 329 00:21:45,542 --> 00:21:47,327 ♪ Oh 330 00:21:47,370 --> 00:21:48,371 - You don't have to do this. 331 00:21:48,415 --> 00:21:50,242 - No, no, it's part of the thing. 332 00:21:50,286 --> 00:21:53,507 This is a crystal protection use wisely. 333 00:21:53,550 --> 00:21:55,117 I'm serious. 334 00:21:55,160 --> 00:21:57,337 Oh, take it, she loves the crystals dude. 335 00:21:58,425 --> 00:22:00,209 - Seriously-- - I know. 336 00:22:00,252 --> 00:22:05,257 You know what you buy this book, crystal is free. 337 00:22:05,693 --> 00:22:09,218 - "Your Indigo Child". - Yeah, she's Indigo, 338 00:22:09,261 --> 00:22:12,526 look at her, she got smokin' blue aura man. 339 00:22:12,569 --> 00:22:13,918 - You can see auras? 340 00:22:13,962 --> 00:22:15,355 - Anyone can see auras. 341 00:22:16,268 --> 00:22:19,054 All you have to do is look closely man, 342 00:22:19,097 --> 00:22:20,142 empty your [mumbles]. 343 00:22:21,448 --> 00:22:26,453 Clear out, just filter the BS, okay? 344 00:22:26,757 --> 00:22:28,237 - Blue. 345 00:22:28,280 --> 00:22:29,804 - Yeah, come on. 346 00:22:29,847 --> 00:22:33,242 Hey, don't be jelly, your Indigo too, hello it's looking 347 00:22:33,285 --> 00:22:36,419 a little blue gray probably do them with some heavy shizz. 348 00:22:38,552 --> 00:22:40,118 Everybody does. 349 00:22:40,162 --> 00:22:43,774 I tell you what, leave your name, make your mark 350 00:22:43,818 --> 00:22:45,776 whatever it is you do. 351 00:22:45,820 --> 00:22:47,822 Put some contact info on here I'll get back to you 352 00:22:47,865 --> 00:22:51,826 find out whatever I can about that cornerstone thing. 353 00:22:51,869 --> 00:22:53,305 - Don't worry about it. 354 00:22:53,349 --> 00:22:55,090 - Hey, I got nothing but time. 355 00:22:55,133 --> 00:22:57,440 - Now, that I believe. - Bye, blue. 356 00:22:58,398 --> 00:23:01,401 [suspenseful music] 357 00:23:02,227 --> 00:23:04,882 [birds singing] 358 00:23:28,602 --> 00:23:31,387 - I'm right here, I'm right here. 359 00:23:34,912 --> 00:23:36,479 Come on, I got you. 360 00:24:26,268 --> 00:24:29,445 [footsteps pattering] 361 00:24:31,882 --> 00:24:32,666 What? 362 00:24:47,202 --> 00:24:49,857 [kids laughing] 363 00:24:51,380 --> 00:24:55,863 Emmy. 364 00:24:55,906 --> 00:24:59,562 - [Girl] Watch out, watch out, he is coming. 365 00:25:00,868 --> 00:25:02,130 This way, hide. 366 00:25:04,785 --> 00:25:05,612 - Emmy! 367 00:25:11,661 --> 00:25:13,315 Open the door. 368 00:25:13,358 --> 00:25:14,621 Honey, honey, is that you? 369 00:25:14,664 --> 00:25:16,100 Unlock the door. 370 00:25:17,058 --> 00:25:19,539 Open this door, it's not fun. 371 00:25:19,582 --> 00:25:20,583 [kids screaming] 372 00:25:20,627 --> 00:25:21,497 Open the. 373 00:25:22,846 --> 00:25:25,936 [Emmy crying] 374 00:25:25,980 --> 00:25:28,983 [suspenseful music] 375 00:25:46,174 --> 00:25:47,915 It's okay, it's okay. 376 00:25:49,003 --> 00:25:51,788 There is nothing there, look. 377 00:25:51,832 --> 00:25:53,268 It's just the wind. 378 00:25:57,185 --> 00:25:58,142 it's just the wind. 379 00:26:00,449 --> 00:26:01,929 It's okay. 380 00:26:01,972 --> 00:26:05,062 [lighthearted music] 381 00:26:26,910 --> 00:26:28,608 "Your Indigo Child". 382 00:26:37,660 --> 00:26:38,618 Okay. 383 00:26:40,489 --> 00:26:44,711 Loves music and may sing before talking, 384 00:26:44,754 --> 00:26:47,670 interested in rocks, crystals and stones. 385 00:26:47,714 --> 00:26:49,237 When exploring high [mumbles]. 386 00:26:49,280 --> 00:26:50,455 Attracted to animals. 387 00:26:50,499 --> 00:26:52,675 Often sees angels 388 00:26:55,678 --> 00:26:57,724 and deceased loved ones. 389 00:26:58,638 --> 00:26:59,464 Hear that Sarah? 390 00:27:29,059 --> 00:27:31,671 Damn it [mumbles], what are you doing? 391 00:27:31,714 --> 00:27:33,237 - [Sarah] Me and Blue love you. 392 00:27:35,196 --> 00:27:38,199 [Richard screaming] 393 00:27:41,028 --> 00:27:43,683 [phone ringing] 394 00:28:01,962 --> 00:28:03,485 [beeps] 395 00:28:03,528 --> 00:28:04,791 - All right, you just relax, young lady. 396 00:28:04,834 --> 00:28:07,489 We'll have you out of here in no time. 397 00:28:13,321 --> 00:28:15,976 [fireworks exploding] 398 00:28:16,019 --> 00:28:19,022 [suspenseful music] 399 00:28:28,684 --> 00:28:29,903 - She's not okay. 400 00:28:29,946 --> 00:28:32,340 - She's fine, everything's normal. 401 00:28:32,383 --> 00:28:33,645 - Well, it looks painful. 402 00:28:34,603 --> 00:28:36,126 - Well, it's probably not physical 403 00:28:36,170 --> 00:28:39,173 but emotional pain she's reacting to. 404 00:28:39,216 --> 00:28:41,044 - Emmy doesn't understand emotions. 405 00:28:42,785 --> 00:28:45,701 - Well, she couldn't tell you about him if she did. 406 00:28:47,137 --> 00:28:50,662 So we open up the pathways so that Emmy 407 00:28:50,706 --> 00:28:52,839 can communicate her emotions. 408 00:28:54,318 --> 00:28:56,190 If they're there, we'll find them. 409 00:28:56,233 --> 00:28:58,496 - She has the mentality of a five-year-old. 410 00:28:59,933 --> 00:29:00,760 - You think? 411 00:29:01,717 --> 00:29:06,417 I had a patient a few years back in my practice, 412 00:29:06,461 --> 00:29:10,117 who became acutely aware that people he thought 413 00:29:10,160 --> 00:29:11,683 were laughing with him all his life, 414 00:29:11,727 --> 00:29:13,207 were actually laughing at him. 415 00:29:14,469 --> 00:29:15,557 That's a blow ha? 416 00:29:16,514 --> 00:29:18,821 Imagine reliving all those wonderful memories 417 00:29:18,865 --> 00:29:20,692 as the butt end of every joke. 418 00:29:22,782 --> 00:29:25,872 But he knows who to trust now, 419 00:29:25,915 --> 00:29:28,222 he's actually in college doing very well. 420 00:29:29,266 --> 00:29:32,922 My point is that that child's father said the same thing 421 00:29:32,966 --> 00:29:34,054 about his kid. 422 00:29:34,097 --> 00:29:35,751 Except I think he said the mentality 423 00:29:35,795 --> 00:29:37,318 of a three-year-old I believe. 424 00:29:39,363 --> 00:29:41,104 Sarah and I talked about this. 425 00:29:42,236 --> 00:29:45,848 You see, Richard, autism is a communication disorder. 426 00:29:45,892 --> 00:29:48,851 When you communicate, you have a sender and receiver. 427 00:29:48,895 --> 00:29:50,418 Everything in between is lost. 428 00:29:51,332 --> 00:29:54,422 I like to say that this machine helps us 429 00:29:54,465 --> 00:29:56,946 sort out all the noise in the middle, 430 00:29:56,990 --> 00:29:58,295 so we can hear Emmy. 431 00:29:59,557 --> 00:30:01,995 She's always trying to say something. 432 00:30:02,038 --> 00:30:04,040 Have you tried the app with her yet? 433 00:30:04,084 --> 00:30:06,651 - Yes, she only likes her pictures. 434 00:30:06,695 --> 00:30:07,783 - Well, that's good. 435 00:30:07,827 --> 00:30:09,741 Let her take as many pictures as she can. 436 00:30:09,785 --> 00:30:13,397 But please use the app it'll help us benchmark her progress. 437 00:30:13,441 --> 00:30:15,704 You need to be looking for any new developments 438 00:30:15,747 --> 00:30:16,661 in her behavior. 439 00:30:19,142 --> 00:30:21,362 You get a sucker. 440 00:30:25,714 --> 00:30:26,541 Okay. 441 00:30:32,547 --> 00:30:33,591 - What are you tired? 442 00:30:38,422 --> 00:30:39,249 You're hungry? 443 00:30:41,164 --> 00:30:42,122 All right, here. 444 00:30:46,169 --> 00:30:47,431 Here you go. 445 00:30:47,475 --> 00:30:49,129 Stay right here I'll be right back. 446 00:30:49,172 --> 00:30:51,131 You hear me, Emmy? 447 00:30:51,174 --> 00:30:53,524 - [Sarah] But blue can see the deeper you 448 00:30:53,568 --> 00:30:55,526 and she loves you just like me. 449 00:30:56,963 --> 00:30:58,878 Little Blue can't tell you things 450 00:30:58,921 --> 00:31:01,010 when you are noisy in a spin, 451 00:31:01,054 --> 00:31:04,013 she runs for calm and quiet space. 452 00:31:04,057 --> 00:31:06,015 Her voice lives deep within. 453 00:31:07,234 --> 00:31:11,673 Mr. Blue can't see like you, the noise drowns all he hears, 454 00:31:12,979 --> 00:31:14,981 but he loves you in his own crazy way. 455 00:31:15,024 --> 00:31:17,200 - Here you go. - That makes you disappear. 456 00:31:18,810 --> 00:31:20,421 Mr. Blue and Little Blue-- 457 00:31:20,464 --> 00:31:21,552 - Emmy. - Here is something 458 00:31:21,596 --> 00:31:23,119 of a riddle. 459 00:31:23,163 --> 00:31:25,208 Little Blue-- - I know you can talk. 460 00:31:26,427 --> 00:31:28,472 You just got to tell me. 461 00:31:28,516 --> 00:31:30,561 Emmy, all right that's it. 462 00:31:30,605 --> 00:31:33,434 You do this again, you get nadda. 463 00:31:40,223 --> 00:31:41,790 - [Sarah] Little Blue doesn't look at you. 464 00:31:41,833 --> 00:31:46,360 You think she does not see, but Blue can see the deeper You 465 00:31:46,403 --> 00:31:48,579 and she loves you just like me. 466 00:31:49,667 --> 00:31:51,626 Little Blue can't tell you things 467 00:31:51,669 --> 00:31:53,889 when you are noisy in a spin, 468 00:31:53,933 --> 00:31:56,674 she runs for calm and quiet space. 469 00:31:56,718 --> 00:31:59,721 [suspenseful music] 470 00:32:12,995 --> 00:32:13,822 - Emmy! 471 00:32:16,085 --> 00:32:18,827 [suspenseful music] 472 00:32:18,870 --> 00:32:20,524 Emmy, where are you? 473 00:32:24,659 --> 00:32:25,486 Emmy. 474 00:32:27,879 --> 00:32:30,360 Don't move, you're gonna fall. 475 00:32:33,450 --> 00:32:35,583 You get your ass down here girl. 476 00:32:40,849 --> 00:32:41,676 Emmy! 477 00:32:47,987 --> 00:32:48,813 Emmy. 478 00:32:56,821 --> 00:32:57,648 - Richard. 479 00:32:58,780 --> 00:33:00,129 Hi. 480 00:33:00,173 --> 00:33:01,783 Is everything okay? 481 00:33:08,094 --> 00:33:09,573 That's quite the nick, you okay? 482 00:33:09,617 --> 00:33:11,271 - Yeah, yeah, I'll be fine. 483 00:33:12,185 --> 00:33:14,839 - Hey, I noticed kind of pressure. 484 00:33:14,883 --> 00:33:17,320 - Sure you do. - No, really, I do. 485 00:33:17,364 --> 00:33:20,062 I was a parent of a child with severe ASD. 486 00:33:21,107 --> 00:33:23,370 - And that's why she does it, folks. 487 00:33:23,413 --> 00:33:28,288 - I was 19 I had a little boy, he was nonverbal like Emmy. 488 00:33:29,419 --> 00:33:32,248 - And you did the treatment and let's happily ever after. 489 00:33:33,206 --> 00:33:34,729 - Not quite. 490 00:33:34,772 --> 00:33:39,647 I was angry at my boy, at life, at the man who left me. 491 00:33:43,520 --> 00:33:45,348 I tried to drink myself to death. 492 00:33:47,220 --> 00:33:49,004 - My deal is different. 493 00:33:49,048 --> 00:33:49,874 - Maybe. 494 00:33:51,224 --> 00:33:53,922 Dr. Helmond taught me that I live in the noise 495 00:33:53,965 --> 00:33:55,184 in the middle. 496 00:33:55,228 --> 00:33:57,795 The autistic lives in the now. 497 00:33:57,839 --> 00:33:59,449 - Well, I like the noise. 498 00:33:59,493 --> 00:34:01,973 And oh, I mean, it makes life interesting, don't you think? 499 00:34:02,017 --> 00:34:05,064 - All I wanted was a normal child, 500 00:34:06,021 --> 00:34:08,458 a child who didn't hit themselves. 501 00:34:08,502 --> 00:34:10,504 A child who didn't wake up screaming. 502 00:34:11,505 --> 00:34:14,116 I wanted a child who could be seen in public 503 00:34:14,160 --> 00:34:15,639 without embarrassing me. 504 00:34:17,554 --> 00:34:19,687 I got tired of resenting him. 505 00:34:20,949 --> 00:34:23,212 I felt like God had abandoned me. 506 00:34:24,257 --> 00:34:27,173 And so I thought I had no choice but to commit him. 507 00:34:29,131 --> 00:34:33,222 - Sandra, you know, my expectations are pretty damn low. 508 00:34:34,267 --> 00:34:37,400 I would be happy just hearing the word daddy. 509 00:34:37,444 --> 00:34:40,795 - But what I'm saying is if you can't quiet the noise, 510 00:34:40,838 --> 00:34:43,014 then you will never hear that word, Richard. 511 00:34:44,494 --> 00:34:47,845 - So, what did you need? 512 00:34:49,804 --> 00:34:52,763 - Well, as part of the treatment, we do house checks 513 00:34:52,807 --> 00:34:55,505 to see how our patients are progressing. 514 00:34:55,549 --> 00:34:56,593 How is she doing so far? 515 00:34:56,637 --> 00:34:58,595 Do you notice any changes? 516 00:34:58,639 --> 00:34:59,857 - No, nothing really. 517 00:34:59,901 --> 00:35:01,642 I mean, I actually think she's getting worse. 518 00:35:01,685 --> 00:35:03,165 - While the effects are cumulative, 519 00:35:03,209 --> 00:35:05,167 it's only the second treatment. 520 00:35:05,211 --> 00:35:07,082 You might not see changes right away. 521 00:35:08,388 --> 00:35:09,215 Let's see. 522 00:35:11,652 --> 00:35:12,479 Emmy. 523 00:35:14,350 --> 00:35:15,264 - [Female] Sandwich. 524 00:35:15,308 --> 00:35:16,700 - All right, now your return 525 00:35:18,224 --> 00:35:19,181 - [Female] Sandwich. 526 00:35:20,487 --> 00:35:22,793 - It's okay, it's okay. 527 00:35:22,837 --> 00:35:25,013 She might not get it right away. 528 00:35:25,056 --> 00:35:26,449 But keep trying. 529 00:35:26,493 --> 00:35:28,277 The app might help open things up. 530 00:35:28,321 --> 00:35:29,670 There you go, sweetie. 531 00:35:35,197 --> 00:35:37,547 Do you not know how she likes her sandwich? 532 00:35:37,591 --> 00:35:39,114 - No. - She likes her sandwich 533 00:35:39,158 --> 00:35:41,856 with a lot of mayo, one slice of turkey, 534 00:35:41,899 --> 00:35:44,511 one slice of tomato, cut in half. 535 00:35:44,554 --> 00:35:46,077 - And how did you know that? 536 00:35:46,904 --> 00:35:48,471 - Look closer Richard. 537 00:35:48,515 --> 00:35:50,778 The answer is right in front of you. 538 00:35:52,258 --> 00:35:55,870 - All right, I cannot spend my entire day analyzing 539 00:35:55,913 --> 00:35:58,525 volumes of mayonnaise on sandwiches, okay? 540 00:35:58,568 --> 00:36:00,179 - I'm not shaming you. 541 00:36:00,222 --> 00:36:01,484 It's just a reality. 542 00:36:01,528 --> 00:36:04,748 You have to work with you and Emmy need to get 543 00:36:04,792 --> 00:36:06,010 to know each other. 544 00:36:06,054 --> 00:36:07,925 - You know, honestly, I just, 545 00:36:07,969 --> 00:36:09,492 I don't have time for all this, okay. 546 00:36:09,536 --> 00:36:12,713 Sarah is the one who spent her entire life 547 00:36:12,756 --> 00:36:14,497 trying to fix Emmy, not me. 548 00:36:16,151 --> 00:36:19,720 - Maybe it's not about fixing her, but accepting her. 549 00:36:20,982 --> 00:36:23,637 I thought I had to let my child go, 550 00:36:23,680 --> 00:36:26,683 because I didn't think I had a choice. 551 00:36:26,727 --> 00:36:28,207 That was 20 years ago. 552 00:36:30,034 --> 00:36:31,340 You have choices now. 553 00:36:39,783 --> 00:36:42,525 [camera roaring] 554 00:36:44,353 --> 00:36:47,922 Keep up with the app, do it together, see what happens. 555 00:36:48,923 --> 00:36:50,925 - [Kids] Trick or treat! 556 00:36:50,968 --> 00:36:53,406 - I promise it will change your life. 557 00:36:53,449 --> 00:36:54,320 See you tomorrow. 558 00:36:54,363 --> 00:36:55,756 - I'll go get you something. 559 00:36:57,975 --> 00:36:59,542 I'll be right back. 560 00:37:00,674 --> 00:37:01,501 Let's go. 561 00:37:03,416 --> 00:37:04,939 Keep it moving. 562 00:37:04,982 --> 00:37:08,072 [lighthearted music] 563 00:37:13,556 --> 00:37:14,383 Come on. 564 00:37:26,613 --> 00:37:27,440 Boy. 565 00:37:29,355 --> 00:37:30,225 Come on. 566 00:37:41,889 --> 00:37:44,979 Hey, come on, come on. 567 00:37:45,022 --> 00:37:46,633 [kids screaming] 568 00:37:46,676 --> 00:37:47,677 Just follow him in. 569 00:37:48,678 --> 00:37:51,420 [dramatic music] 570 00:37:52,639 --> 00:37:53,727 - [Kid] Boom! 571 00:38:05,042 --> 00:38:07,784 [kids screaming] 572 00:38:13,050 --> 00:38:15,662 [kids screaming] 573 00:38:15,705 --> 00:38:17,141 - [Richard] Emmy. 574 00:38:30,416 --> 00:38:32,722 - Cool camera, let me take a picture. 575 00:38:32,766 --> 00:38:34,942 [Emmy groaning] 576 00:38:34,985 --> 00:38:36,030 - Emmy. 577 00:38:45,344 --> 00:38:46,257 Emmy, stop. 578 00:38:48,825 --> 00:38:50,914 - What is wrong with her? 579 00:38:56,180 --> 00:38:58,835 - That is not how you make friends kiddo. 580 00:39:08,497 --> 00:39:11,282 Can you just laid down, it's time to go to sleep. 581 00:39:16,853 --> 00:39:18,072 All right, fine. 582 00:39:18,115 --> 00:39:19,813 I could do this all night for all I care. 583 00:39:20,944 --> 00:39:21,771 Here. 584 00:39:25,732 --> 00:39:26,515 What are you looking at? 585 00:39:26,559 --> 00:39:27,777 There's nothing there. 586 00:39:30,998 --> 00:39:32,521 Here. 587 00:39:32,565 --> 00:39:34,523 Maybe your mum could shut you up. 588 00:39:34,567 --> 00:39:35,394 I'm done. 589 00:39:36,307 --> 00:39:39,049 [Emmy screaming] 590 00:39:54,848 --> 00:39:55,675 Shut up! 591 00:39:57,067 --> 00:39:59,635 - [Sarah] Me and Blue love you. 592 00:40:01,115 --> 00:40:02,899 - [Zandra] She was quite incredible. 593 00:40:05,511 --> 00:40:09,079 - [Dr. Helmond] Autism is a communication disorders. 594 00:40:09,123 --> 00:40:11,604 - [Sarah] This treatment is going to change our life. 595 00:40:14,433 --> 00:40:16,478 This will seem like a dream at times, hey. 596 00:40:19,699 --> 00:40:20,743 - [Dr. Helmond] Imagine reliving all 597 00:40:20,787 --> 00:40:22,179 those wonderful memories. 598 00:40:26,314 --> 00:40:28,185 - [Zandra] Maybe it's not about fixing her. 599 00:40:35,715 --> 00:40:38,457 - [Dr. Helmond] That all the noise in the middle. 600 00:40:38,500 --> 00:40:41,460 [suspenseful music] 601 00:40:46,073 --> 00:40:47,857 - [Zandra] God had abandoned me. 602 00:41:25,591 --> 00:41:29,812 - [Sarah] You won't regret it, you won't regret it. 603 00:41:30,683 --> 00:41:32,467 Me and Blue love you. 604 00:41:36,819 --> 00:41:38,038 - [Kid] What is wrong with you. 605 00:41:38,081 --> 00:41:39,605 You're useless. 606 00:41:39,648 --> 00:41:42,216 [muffled speaking] 607 00:41:42,259 --> 00:41:44,914 [kids laughing] 608 00:41:58,101 --> 00:42:00,974 [birds singing] 609 00:42:01,017 --> 00:42:02,497 - Emmy please comb your hair. 610 00:42:04,455 --> 00:42:07,197 You need to put the photo after you do the task, right? 611 00:42:08,329 --> 00:42:09,330 Emmy, no. 612 00:42:10,331 --> 00:42:13,290 Please stop, please, it's okay, it's okay. 613 00:42:13,334 --> 00:42:14,161 God. 614 00:42:18,165 --> 00:42:21,037 Just stay put and I will get some towels. 615 00:42:30,264 --> 00:42:32,222 [Emmy screaming] 616 00:42:32,266 --> 00:42:33,267 [suspenseful music] 617 00:42:33,310 --> 00:42:34,137 Emmy. 618 00:42:35,008 --> 00:42:35,835 Emmy. 619 00:42:39,578 --> 00:42:41,623 Did you do this? 620 00:42:41,667 --> 00:42:43,190 Answer me, why did you do the? 621 00:42:45,192 --> 00:42:46,585 Oh my god, are you right? 622 00:42:48,108 --> 00:42:48,891 Show me where you're cut. 623 00:42:48,935 --> 00:42:50,327 It's okay, it's okay. 624 00:42:50,371 --> 00:42:52,416 I'm not mad, I'm not mad. 625 00:42:52,460 --> 00:42:53,548 Show me what's wrong. 626 00:42:54,680 --> 00:42:55,855 Talk to me, damn it. 627 00:43:00,424 --> 00:43:01,251 Really? 628 00:43:05,212 --> 00:43:08,389 [footsteps pattering] 629 00:43:28,452 --> 00:43:29,236 Let's go. 630 00:43:34,502 --> 00:43:35,416 I know. 631 00:43:35,459 --> 00:43:37,592 - Rough night? - She got her 632 00:43:37,636 --> 00:43:38,811 period this morning. 633 00:43:38,854 --> 00:43:40,116 - Really? 634 00:43:40,160 --> 00:43:42,945 Oh, your mother would have wanted to be here. 635 00:43:42,989 --> 00:43:44,599 How you doing? 636 00:43:44,643 --> 00:43:45,600 You sure she is okay? 637 00:43:45,644 --> 00:43:47,036 She looks really groggy. 638 00:43:47,080 --> 00:43:48,603 - She's fine. 639 00:43:48,647 --> 00:43:50,561 This is happening because of the treatment. 640 00:43:50,605 --> 00:43:53,739 - No, she's just becoming a young woman, right? 641 00:43:56,524 --> 00:43:57,699 Come on, let's go. 642 00:43:57,743 --> 00:43:58,961 [machine roaring] 643 00:43:59,005 --> 00:44:01,834 - Okay, okay, here we go. 644 00:44:01,877 --> 00:44:03,879 [beeps] 645 00:44:18,546 --> 00:44:19,939 ♪ Lollipop lollipop 646 00:44:19,982 --> 00:44:21,984 ♪ Oh lolli lolli lolli 647 00:44:22,028 --> 00:44:23,203 ♪ Lollipop lollipop 648 00:44:23,246 --> 00:44:24,857 ♪ Oh lolli lolli lolli 649 00:44:24,900 --> 00:44:29,905 ♪ Lollipop lollipop 650 00:44:31,559 --> 00:44:33,213 ♪ Lollipop lollipop 651 00:44:33,256 --> 00:44:36,520 ♪ Oh lolli lolli lolli 652 00:44:41,874 --> 00:44:44,572 [Emmy groaning] 653 00:44:59,456 --> 00:45:01,284 I've been doing this for the past five years 654 00:45:01,328 --> 00:45:03,199 and these are Some of the best I've seen. 655 00:45:03,243 --> 00:45:05,636 - I need an explanation for what just happened 656 00:45:05,680 --> 00:45:07,029 to my daughter in that room. 657 00:45:08,857 --> 00:45:10,337 - She had a minor seizure. 658 00:45:11,468 --> 00:45:13,557 It can be shocking, but the benefits 659 00:45:13,601 --> 00:45:15,298 far outweigh the drawbacks 660 00:45:15,342 --> 00:45:17,561 - Wait, wait, benefits, are you kidding me? 661 00:45:17,605 --> 00:45:20,913 None of these pseudo science magnet therapy bullshit 662 00:45:20,956 --> 00:45:23,742 matters anyway, all you want is my money. 663 00:45:23,785 --> 00:45:26,309 I should just pull it from the treatment right now. 664 00:45:27,876 --> 00:45:30,836 - I know it's difficult but all of this matters. 665 00:45:30,879 --> 00:45:32,794 But the scans are very promising. 666 00:45:32,838 --> 00:45:35,449 Please let the process work. 667 00:45:35,492 --> 00:45:38,147 She has been absorbing everything around it 668 00:45:38,191 --> 00:45:40,062 for her entire life. 669 00:45:40,106 --> 00:45:42,761 She deserves the possibility to tell you about it. 670 00:45:44,632 --> 00:45:45,981 Come on. 671 00:45:46,025 --> 00:45:47,200 Don't you want to hear. 672 00:45:49,593 --> 00:45:50,725 Really? 673 00:45:50,769 --> 00:45:53,815 [lighthearted music] 674 00:45:58,428 --> 00:46:00,866 - Blue, hey, guys. - Emmy. 675 00:46:00,909 --> 00:46:02,650 - Come in here, I got some info. 676 00:46:04,347 --> 00:46:07,611 [mumbles] the bird's, right here, don't leave me hanging. 677 00:46:07,655 --> 00:46:09,526 Yes, high zero works too. 678 00:46:09,570 --> 00:46:14,662 Wow, she's just popping, look at that glow. [laughs] 679 00:46:14,705 --> 00:46:18,013 Okay, dude, I talked to my buddy at the library. 680 00:46:18,057 --> 00:46:19,232 Got some intel. 681 00:46:22,365 --> 00:46:24,106 - Emmy, come on, we gotta go. 682 00:46:24,150 --> 00:46:26,239 - [mumbles] right here. 683 00:46:26,282 --> 00:46:29,938 Hey, so apparently the place that you're staying at, 684 00:46:29,982 --> 00:46:32,201 built on the ashes of a poor house, 685 00:46:32,245 --> 00:46:35,857 this place burned down 1887. 686 00:46:35,901 --> 00:46:37,859 46 children died. 687 00:46:37,903 --> 00:46:39,600 - Poor house. - Yeah, it's a place 688 00:46:39,643 --> 00:46:41,645 where society dumps its indigent, 689 00:46:41,689 --> 00:46:44,344 you know, orphans and idiots. 690 00:46:48,565 --> 00:46:50,524 Sorry, that didn't come out right. 691 00:46:52,743 --> 00:46:53,875 You know what? 692 00:46:53,919 --> 00:46:56,791 At least she's not an orphan. [laughs] 693 00:46:58,140 --> 00:46:59,489 So anyway, [coughs loudly]. 694 00:47:00,708 --> 00:47:05,669 The keeper of the Sumter House, Mr. Sick-As-Shit Sumter. 695 00:47:08,281 --> 00:47:10,283 Yeah, he was a hardcore Puritan. 696 00:47:10,326 --> 00:47:14,940 Yeah, no sex, no drugs, no booze. 697 00:47:14,983 --> 00:47:17,333 I mean sounds boring as hell. 698 00:47:17,377 --> 00:47:19,292 But this guy was a fanatic. 699 00:47:19,335 --> 00:47:21,033 I mean, what makes it worse? 700 00:47:21,076 --> 00:47:23,383 Is that he actually branded the children 701 00:47:23,426 --> 00:47:26,560 with that infinity symbol that you found on the cornerstone 702 00:47:26,603 --> 00:47:29,128 yeah, forever in life, forever in death. 703 00:47:29,955 --> 00:47:31,304 Crazy shizz. 704 00:47:34,263 --> 00:47:36,483 Man, check it out too. 705 00:47:36,526 --> 00:47:40,313 Newspapers indicate that one of the orphans was so angry 706 00:47:40,356 --> 00:47:42,924 that he burned the place down just to kill him, 707 00:47:42,968 --> 00:47:44,883 talk about bad energy. 708 00:47:47,450 --> 00:47:49,931 - How do you know if someone from the other side 709 00:47:49,975 --> 00:47:51,237 is trying to talk to you? 710 00:47:54,980 --> 00:47:56,285 - You mean, like spirits. 711 00:47:59,462 --> 00:48:01,029 I don't know. 712 00:48:01,073 --> 00:48:03,902 I mean, they possess people and they can manipulate objects 713 00:48:03,945 --> 00:48:05,120 in the real world to let you know 714 00:48:05,164 --> 00:48:07,906 that they're watching or listening. 715 00:48:08,819 --> 00:48:11,561 But it takes a lot of energy to do that, you know. 716 00:48:11,605 --> 00:48:13,955 And so most of the spirits just take 717 00:48:13,999 --> 00:48:16,175 the easy route, dreams. 718 00:48:16,218 --> 00:48:17,393 - Dreams? 719 00:48:17,437 --> 00:48:20,744 - Yeah, it's much easier to reach people 720 00:48:20,788 --> 00:48:23,660 in dreams without outside distractions. 721 00:48:23,704 --> 00:48:24,792 Why? 722 00:48:24,835 --> 00:48:26,054 Are you getting some funky vibes on you? 723 00:48:28,317 --> 00:48:29,144 - Maybe? 724 00:48:31,277 --> 00:48:33,888 [faintly speaking] 725 00:48:33,932 --> 00:48:35,498 - I don't doubt it. 726 00:48:35,542 --> 00:48:40,242 I think that you're sitting on a ton of paranormal energy. 727 00:48:40,764 --> 00:48:44,116 Okay, your dreams will fill in what you don't know. 728 00:48:44,159 --> 00:48:46,857 Just keep your eyes open. 729 00:48:46,901 --> 00:48:48,598 - Okay. - FYI, I am teaching 730 00:48:48,642 --> 00:48:50,600 a lucid dream class on Fridays. 731 00:48:50,644 --> 00:48:53,212 This is a twofer, I suggest you check it out. 732 00:48:53,255 --> 00:48:54,039 - We gotta go. 733 00:48:54,082 --> 00:48:54,953 - Okay. 734 00:48:55,823 --> 00:48:57,694 If that place really is haunted, 735 00:48:57,738 --> 00:49:00,480 and she's gonna be in the thick of it, and she's an indigo, 736 00:49:00,523 --> 00:49:04,136 which means she's a conduit for spirits, good and bad. 737 00:49:06,399 --> 00:49:07,313 I'm just saying. 738 00:49:09,228 --> 00:49:12,144 - Emmy, Emmy. - No, no, it's okay. 739 00:49:12,187 --> 00:49:14,711 It's okay, she likes the crystals. 740 00:49:14,755 --> 00:49:16,017 It's normal. 741 00:49:16,061 --> 00:49:18,715 - No, it's not okay. - We're fine. 742 00:49:18,759 --> 00:49:20,369 Here, this is for you. 743 00:49:21,414 --> 00:49:24,895 And this is for you, and this is for your friend. 744 00:49:24,939 --> 00:49:25,722 - I'm good, thank you. 745 00:49:25,766 --> 00:49:26,593 - That's fine. 746 00:49:27,768 --> 00:49:28,812 - [Richard] Emmy, let's go. 747 00:49:28,856 --> 00:49:30,031 Come on. 748 00:49:30,075 --> 00:49:31,163 - Bye Blue. 749 00:49:31,206 --> 00:49:34,209 [suspenseful music] 750 00:50:36,967 --> 00:50:40,536 - Often see angels and deceased loved ones. 751 00:50:47,108 --> 00:50:50,242 True Indigo children have an enhanced third eye. 752 00:50:50,285 --> 00:50:53,332 This connection gives them an innate telepathic ability 753 00:50:53,375 --> 00:50:56,117 to channel emotions because of their psychic ability 754 00:50:56,161 --> 00:50:59,729 Indigo children have been known to attract the unseen. 755 00:50:59,773 --> 00:51:03,820 An Indigo child psychic attract can open portals 756 00:51:03,864 --> 00:51:06,258 and allow them to communicate with the dead. 757 00:51:11,785 --> 00:51:13,091 - [Female] Here. 758 00:51:14,962 --> 00:51:15,789 - Sarah. 759 00:51:17,138 --> 00:51:18,618 - [Female] I here. 760 00:51:24,014 --> 00:51:24,841 I here. 761 00:53:46,679 --> 00:53:49,334 [kids laughing] 762 00:54:07,047 --> 00:54:09,963 - [Kid] He is coming, he is coming. 763 00:54:15,316 --> 00:54:17,666 - This is got to stop, you hear me? 764 00:54:19,886 --> 00:54:20,713 Emmy. 765 00:54:26,762 --> 00:54:27,589 Emmy. 766 00:54:31,289 --> 00:54:32,115 Emmy. 767 00:54:33,769 --> 00:54:34,553 Is that you? 768 00:54:34,596 --> 00:54:35,771 Are you okay? 769 00:54:36,816 --> 00:54:37,904 Look at me. 770 00:54:37,947 --> 00:54:40,863 [screaming] 771 00:54:40,907 --> 00:54:43,910 [suspenseful music] 772 00:56:06,427 --> 00:56:07,733 Did you do this? 773 00:56:08,734 --> 00:56:09,909 Did you kill the cat? 774 00:56:17,699 --> 00:56:19,135 - [Lindsay] Hello, thank you for calling the Legacy Home, 775 00:56:19,179 --> 00:56:20,746 this is Lindsay. 776 00:56:20,789 --> 00:56:23,705 - Hey, Lindsey, Richard Broderick. 777 00:56:23,749 --> 00:56:26,839 I know we spoke earlier about my daughter, Emmy. 778 00:56:26,882 --> 00:56:30,364 I changed my mind, I really need to get her into facility. 779 00:56:30,408 --> 00:56:32,148 I mean as soon as possible. 780 00:56:32,192 --> 00:56:33,802 - [Lindsay] I'm sorry, but we talked about this 781 00:56:33,846 --> 00:56:36,457 Mr. Broderick, she's at the bottom of the list. 782 00:56:36,501 --> 00:56:37,719 - Yeah, I know. 783 00:56:37,763 --> 00:56:40,156 I'll pay, who do I need to talk to? 784 00:56:40,200 --> 00:56:41,767 - [Lindsay] It's not about money. Mr. Broderick, 785 00:56:41,810 --> 00:56:43,769 everyone on the list has the same issue. 786 00:56:43,812 --> 00:56:46,424 Have you consider other options, part time care? 787 00:56:46,467 --> 00:56:47,337 - [Richard] There's no other options. 788 00:56:47,381 --> 00:56:49,165 I mean, I can't do it anymore. 789 00:56:49,209 --> 00:56:50,993 - [Lindsay] Mr. Broderick, maybe you need some help. 790 00:56:51,037 --> 00:56:53,126 There are programs I can recommend. 791 00:56:53,169 --> 00:56:55,215 We understand your frustration-- 792 00:56:55,258 --> 00:56:57,826 - You understand she doesn't even know I exist. 793 00:56:57,870 --> 00:56:59,872 [beeps] 794 00:57:01,090 --> 00:57:03,615 - [Lindsay] Mr. Broderick. 795 00:57:03,658 --> 00:57:04,833 Mr. Broderick. 796 00:57:04,877 --> 00:57:07,488 [suspenseful music] 797 00:57:07,532 --> 00:57:08,663 Are you there? 798 00:57:23,330 --> 00:57:25,158 - All right little lady, here we go. 799 00:57:26,072 --> 00:57:27,421 One, two, three. 800 00:57:28,378 --> 00:57:31,164 [machine roaring] 801 00:57:43,132 --> 00:57:44,525 ♪ Lollipop lollipop 802 00:57:44,569 --> 00:57:46,266 ♪ Oh lolli lolli lolli 803 00:57:46,309 --> 00:57:47,746 ♪ Lollipop lollipop 804 00:57:47,789 --> 00:57:49,530 ♪ Oh lolli lolli lolli 805 00:57:49,574 --> 00:57:50,966 ♪ Lollipop lollipop 806 00:57:51,010 --> 00:57:52,794 ♪ Oh lolli lolli lolli 807 00:57:52,838 --> 00:57:56,189 [muffled speaking] 808 00:57:56,232 --> 00:57:57,495 ♪ Lollipop lollipop 809 00:57:57,538 --> 00:57:59,235 ♪ Oh lolli lolli lolli 810 00:57:59,279 --> 00:58:00,585 ♪ Lollipop lollipop 811 00:58:00,628 --> 00:58:03,544 [muffled speaking] 812 00:58:16,557 --> 00:58:19,212 [phone ringing] 813 00:58:30,049 --> 00:58:31,137 - Okay, okay. 814 00:58:32,878 --> 00:58:34,314 Seth, are you there? 815 00:58:35,794 --> 00:58:37,970 - [Seth] I have some bad news Richard. 816 00:58:38,013 --> 00:58:39,362 - What? 817 00:58:39,406 --> 00:58:41,539 - [Seth] Bruce's wife killed herself last night. 818 00:58:41,582 --> 00:58:42,365 He's devastated. 819 00:58:42,409 --> 00:58:43,845 He's blaming you. 820 00:58:43,889 --> 00:58:45,543 - Wait, wait, are you kidding me? 821 00:58:45,586 --> 00:58:48,763 Look, obviously you know that this is not our fault. 822 00:58:48,807 --> 00:58:50,983 - [Seth] You destroyed his wife. 823 00:58:51,026 --> 00:58:52,593 This is gonna be a bitch to clean up, man. 824 00:58:52,637 --> 00:58:55,683 You know the drill, the firm needs to show we are actively 825 00:58:55,727 --> 00:58:56,858 separating ourselves from you. 826 00:58:56,902 --> 00:58:57,990 - So that's it? 827 00:58:58,033 --> 00:58:59,600 20 years, man, the whole fucking thing. 828 00:58:59,644 --> 00:59:01,297 - [Seth] Whatever, someone's gonna take the fall for this. 829 00:59:01,341 --> 00:59:02,298 - Stop that. 830 00:59:03,299 --> 00:59:04,823 Seth, this is bullshit, you know it. 831 00:59:04,866 --> 00:59:06,302 Can you get her out of there, I am on the phone damn it. 832 00:59:06,346 --> 00:59:08,653 - [Seth] I'll do my best to get you a seat at the table. 833 00:59:08,696 --> 00:59:11,046 - Emmy, for Christ's sake! - But it doesn't look good 834 00:59:11,090 --> 00:59:12,091 and you know it. 835 00:59:12,134 --> 00:59:12,961 - Seth? 836 00:59:14,049 --> 00:59:14,833 Okay, what do you want? 837 00:59:14,876 --> 00:59:16,225 What do you want? 838 00:59:16,269 --> 00:59:18,750 [Emmy grunts] 839 00:59:21,840 --> 00:59:24,451 We're done, treatment is over. 840 00:59:31,240 --> 00:59:33,721 [Emmy groans] 841 01:00:04,491 --> 01:00:06,972 There's no other option, I can't do it again. 842 01:00:07,015 --> 01:00:09,670 - [Sarah] No, I'm never letting her go. 843 01:00:09,714 --> 01:00:11,759 - [Richard] She will never meet this house. 844 01:00:11,803 --> 01:00:13,500 Never go to college, never get married, 845 01:00:13,543 --> 01:00:14,762 never drive a car, [faintly speaking]-- 846 01:00:14,806 --> 01:00:16,285 - [Sarah] So you regret this? 847 01:00:17,939 --> 01:00:19,680 You regret our daughter. 848 01:00:22,378 --> 01:00:24,250 - What do you want me to do Sara? 849 01:00:26,731 --> 01:00:28,863 - [Dr. Helmond] It's what Sarah wanted. 850 01:00:28,907 --> 01:00:30,299 - Sarah, talk to me. 851 01:00:31,736 --> 01:00:34,303 I would be happy just hearing the word daddy. 852 01:00:34,347 --> 01:00:37,045 You don't understand, she doesn't even know I exist. 853 01:00:37,089 --> 01:00:39,178 - [Sarah] She see and hears everything you do. 854 01:00:39,221 --> 01:00:40,701 When you treat her like a ghost. 855 01:00:40,745 --> 01:00:44,662 - [Richard] Emmy, Emmy, Emmy, did you kill the cat? 856 01:00:50,755 --> 01:00:53,845 - [Sarah] You let go her off her and you let go off me too. 857 01:00:53,888 --> 01:00:56,761 - [Richard] Pseudo science magnet not your therapy bullshit. 858 01:00:56,804 --> 01:00:58,153 What do you want, what do you want? 859 01:00:58,197 --> 01:01:00,678 I should just pull it from [mumbles] right now. 860 01:01:00,721 --> 01:01:02,505 - [Sarah] You are gonna regret this. 861 01:01:03,985 --> 01:01:06,161 - [Richard] Sometimes you gotta know when to let go. 862 01:01:07,162 --> 01:01:07,989 I'm here. 863 01:01:08,816 --> 01:01:09,687 - [Female] Stop! 864 01:01:16,345 --> 01:01:17,695 - No one hears me. 865 01:01:19,218 --> 01:01:22,308 [lighthearted music] 866 01:01:31,883 --> 01:01:32,884 - [Man] She's an Indigo. 867 01:01:34,363 --> 01:01:35,713 Keep your eyes [faintly speaking]. 868 01:01:40,369 --> 01:01:41,457 - [Richard] True Indigo children 869 01:01:41,501 --> 01:01:43,633 have an enhanced third-eye Chakra. 870 01:01:43,677 --> 01:01:46,462 This connection gives them an innate telepathic ability 871 01:01:46,506 --> 01:01:47,986 to channel emotions and thoughts, 872 01:01:48,029 --> 01:01:51,467 because of their psychic ability Indigo children have been 873 01:01:51,511 --> 01:01:53,034 known to attract the unseen. 874 01:01:53,078 --> 01:01:56,690 An Indigo child's psychic attraction can open portals 875 01:01:56,734 --> 01:01:58,910 and allow them to communicate with the dead. 876 01:02:02,478 --> 01:02:03,958 How do you know if someone 877 01:02:04,002 --> 01:02:06,700 from the other side is trying to talk to you? 878 01:02:06,744 --> 01:02:07,875 - [Man] She's an indigo, 879 01:02:07,919 --> 01:02:09,877 which means she's a conduit for spirit. 880 01:02:11,705 --> 01:02:12,706 You're Indigo too. 881 01:02:14,577 --> 01:02:16,057 Keep your eyes open. 882 01:02:21,497 --> 01:02:22,324 - Emmy. 883 01:02:23,543 --> 01:02:26,111 There's no other option, I can't do it anymore. 884 01:02:29,505 --> 01:02:30,332 Sorry, Sarah. 885 01:02:31,856 --> 01:02:34,162 Sometimes you gotta know when to let go. 886 01:02:36,774 --> 01:02:38,427 You left me no choice. 887 01:02:40,212 --> 01:02:42,780 Forever in life, forever in death. 888 01:02:47,654 --> 01:02:48,481 Sarah. 889 01:02:50,526 --> 01:02:51,353 Sarah. 890 01:02:54,182 --> 01:02:55,227 I'm sorry, I'm sorry. 891 01:03:03,496 --> 01:03:04,323 I see you. 892 01:03:10,982 --> 01:03:12,984 [beeps] 893 01:03:17,423 --> 01:03:18,206 Emmy. 894 01:03:20,600 --> 01:03:21,427 Please. 895 01:03:22,732 --> 01:03:25,561 Emmy It's okay, I'm not mad, I'm better. 896 01:03:27,041 --> 01:03:28,390 Turn it off. 897 01:03:28,434 --> 01:03:29,217 Turn it off! 898 01:03:29,261 --> 01:03:30,088 We can go home. 899 01:03:35,528 --> 01:03:39,532 Do you remember what it was supposed to be like? 900 01:03:41,577 --> 01:03:42,578 How we dreamed 901 01:03:44,319 --> 01:03:48,062 the perfect child, perfect life? 902 01:03:50,891 --> 01:03:53,328 I can't do this without you Sarah. 903 01:03:54,982 --> 01:03:55,853 I need you. 904 01:03:57,942 --> 01:03:58,899 We need you. 905 01:04:00,292 --> 01:04:01,728 - I'm right here. 906 01:04:03,034 --> 01:04:04,862 And I wanna come home. 907 01:04:06,428 --> 01:04:09,127 [dramatic music] 908 01:04:12,957 --> 01:04:14,436 ♪ Lollipop lollipop 909 01:04:14,480 --> 01:04:16,047 ♪ Oh lolli lolli lolli 910 01:04:16,090 --> 01:04:17,744 ♪ Lollipop lollipop 911 01:04:17,787 --> 01:04:19,137 ♪ Oh lolli lolli lolli 912 01:04:19,180 --> 01:04:20,703 ♪ Lollipop lollipop 913 01:04:20,747 --> 01:04:22,140 ♪ Oh lolli lolli lolli 914 01:04:22,183 --> 01:04:24,490 ♪ Lollipop 915 01:04:24,533 --> 01:04:25,795 ♪ Bom bom bom bom 916 01:04:25,839 --> 01:04:27,275 ♪ Lollipop lollipop 917 01:04:27,319 --> 01:04:28,886 ♪ Oh lolli lolli lolli 918 01:04:28,929 --> 01:04:30,496 ♪ Lollipop lollipop 919 01:04:30,539 --> 01:04:32,237 ♪ Oh lolli lolli lolli 920 01:04:32,280 --> 01:04:33,803 ♪ Lollipop lollipop 921 01:04:33,847 --> 01:04:35,588 ♪ Oh lolli lolli lolli 922 01:04:35,631 --> 01:04:37,895 ♪ Lollipop 923 01:04:49,645 --> 01:04:50,516 - [Female] Happy. 924 01:04:52,605 --> 01:04:54,215 - You're happy? 925 01:04:54,259 --> 01:04:55,869 - [Female] Happy. 926 01:04:55,913 --> 01:04:58,959 [lighthearted music] 927 01:05:10,971 --> 01:05:11,798 Play. 928 01:05:15,628 --> 01:05:16,629 - Do you wanna play. 929 01:05:18,022 --> 01:05:18,892 - [Female] Play. 930 01:05:21,503 --> 01:05:22,765 - Hey, come on. 931 01:05:29,468 --> 01:05:31,470 I'm gonna teach you how to ride a bike. 932 01:05:36,344 --> 01:05:38,999 Okay, here we go, you ready? 933 01:05:39,043 --> 01:05:40,522 Oh, look at that nice. 934 01:05:40,566 --> 01:05:42,002 All right, now just 935 01:05:43,090 --> 01:05:44,352 find your balance. 936 01:05:45,832 --> 01:05:48,748 [faintly speaking] 937 01:05:49,967 --> 01:05:51,229 You okay? 938 01:05:51,272 --> 01:05:54,232 There you are, look at you go. 939 01:05:54,275 --> 01:05:55,450 Sarah, are you seeing this? 940 01:05:55,494 --> 01:05:56,974 Are you seeing your daughter? 941 01:05:58,192 --> 01:05:59,237 She is riding a bike. 942 01:06:01,326 --> 01:06:04,459 Hey, slow down, hey, let's not go crazy. 943 01:06:05,983 --> 01:06:08,333 - [Female] Hair brush. 944 01:06:13,338 --> 01:06:14,643 - You want the hair brush. 945 01:06:23,348 --> 01:06:26,873 Yeah, you can brush your own hair, look at that. 946 01:06:28,570 --> 01:06:30,007 We don't need that treatment. 947 01:06:31,356 --> 01:06:33,314 All we need is each other. 948 01:06:52,377 --> 01:06:55,380 [suspenseful music] 949 01:07:03,083 --> 01:07:05,738 [water flowing] 950 01:07:47,867 --> 01:07:49,390 - You look dashing. 951 01:07:58,660 --> 01:08:00,271 - [Seth] We got your seat at the table, Richard, 952 01:08:00,314 --> 01:08:01,968 but the board meeting is tomorrow at 4:30. 953 01:08:02,011 --> 01:08:03,839 You have to be here if you wanna have a shot 954 01:08:03,883 --> 01:08:04,797 of keeping your job. 955 01:08:04,840 --> 01:08:06,059 - [Richard] What's the fallout? 956 01:08:06,103 --> 01:08:08,235 - [Seth] Oh, come on, there's no fallout. 957 01:08:08,279 --> 01:08:09,758 I just show up if I were you. 958 01:08:10,716 --> 01:08:11,543 - I'll be there. 959 01:08:15,938 --> 01:08:19,203 [bells ringing] 960 01:08:19,246 --> 01:08:20,813 - Hey, Blue. 961 01:08:20,856 --> 01:08:21,683 What's this? 962 01:08:23,120 --> 01:08:23,946 - [Female] Sorry. 963 01:08:24,817 --> 01:08:26,558 - It's all good kid. 964 01:08:26,601 --> 01:08:30,605 Hey, sweet, she's using the talker tool, nice. 965 01:08:32,477 --> 01:08:34,522 She's doing real good, bro. 966 01:08:35,523 --> 01:08:36,959 - I know. 967 01:08:37,003 --> 01:08:38,178 - What. 968 01:08:38,222 --> 01:08:41,921 Nice with the goat looking sharp. 969 01:08:41,964 --> 01:08:44,010 - My wife is talking to me. 970 01:08:44,053 --> 01:08:46,099 - Okay, cool, you need a therapist. 971 01:08:48,493 --> 01:08:50,103 - She is dead. 972 01:08:50,147 --> 01:08:51,800 - Okay, true. 973 01:08:51,844 --> 01:08:55,935 So how is she talking to exactly I mean, what is she using? 974 01:08:57,893 --> 01:08:58,720 - Her. 975 01:09:00,592 --> 01:09:02,898 - Oh boy, that makes sense. 976 01:09:03,856 --> 01:09:06,293 She's a perfect conduit, but you got to be careful 977 01:09:06,337 --> 01:09:07,903 when you come here. 978 01:09:07,947 --> 01:09:10,297 You gotta make sure that you're talking to the right person 979 01:09:10,341 --> 01:09:12,647 or entity or whatever. 980 01:09:13,735 --> 01:09:16,347 All I know is spirits can be really tricky. 981 01:09:16,390 --> 01:09:19,524 Friend of mine, talked to his dead grandma 10 years ago, 982 01:09:19,567 --> 01:09:21,352 he swears to this day. 983 01:09:21,395 --> 01:09:22,831 She's still watching him. 984 01:09:22,875 --> 01:09:25,356 Dude can't even jerk off looking over his shoulder. 985 01:09:25,399 --> 01:09:26,444 It's real tragedy. 986 01:09:27,880 --> 01:09:29,229 - A Ouija board? 987 01:09:29,273 --> 01:09:31,188 - I know it's cliche, but it's probably the best 988 01:09:31,231 --> 01:09:33,364 form of communication with the dead. 989 01:09:34,495 --> 01:09:36,715 - I don't need a Ouija board. 990 01:09:36,758 --> 01:09:38,804 I know it's my wife, all right. 991 01:09:38,847 --> 01:09:40,719 I'm gone tomorrow. 992 01:09:40,762 --> 01:09:42,199 I'm not leaving without her. 993 01:09:43,374 --> 01:09:45,680 - Okay, let me get this straight. 994 01:09:45,724 --> 01:09:48,596 You're going on a road trip with your dead wife. 995 01:09:50,294 --> 01:09:51,643 You can't take a ghost with you. 996 01:09:51,686 --> 01:09:54,646 I mean, maybe you can, but why? 997 01:09:55,516 --> 01:09:56,343 - Why not? 998 01:09:57,562 --> 01:09:59,172 - It's complicated. 999 01:09:59,216 --> 01:10:00,913 First, you got to bind the spirit. 1000 01:10:01,827 --> 01:10:02,871 - Do you have a book? 1001 01:10:04,177 --> 01:10:05,787 - [Albert] You feeling all right? 1002 01:10:05,831 --> 01:10:09,269 - Never felt better in my life. 1003 01:10:09,313 --> 01:10:12,316 - Okay, sure, sure. 1004 01:10:12,359 --> 01:10:16,276 I will, like I said, you just got to be really careful 1005 01:10:16,320 --> 01:10:18,191 what spirit you bind with because once you do, 1006 01:10:18,235 --> 01:10:19,932 you can't get rid of it. 1007 01:10:19,975 --> 01:10:22,978 And the other thing is make sure that you're bind 1008 01:10:23,022 --> 01:10:24,241 with the right spirit. 1009 01:10:24,284 --> 01:10:26,678 Because if you bind with the wrong spirit, 1010 01:10:26,721 --> 01:10:28,941 you will be cursed for life. 1011 01:10:29,768 --> 01:10:30,943 Okay, you know what? 1012 01:10:30,986 --> 01:10:31,813 I'm sorry. 1013 01:10:33,424 --> 01:10:37,558 I thought I had a book that could help but I don't. 1014 01:10:39,647 --> 01:10:40,953 Oh, hey, Tammy. 1015 01:10:40,996 --> 01:10:42,476 Yeah, that hot yoga book came in. 1016 01:10:42,520 --> 01:10:44,913 Listen, I gotta help her out and everything, all right? 1017 01:10:44,957 --> 01:10:45,784 I'll be right. 1018 01:10:52,834 --> 01:10:54,488 - There you go. 1019 01:10:54,532 --> 01:10:56,403 Hold it like this with your pinky out. 1020 01:10:57,448 --> 01:10:58,275 And take a sip. 1021 01:11:02,322 --> 01:11:04,629 Here, clink cups and cheer. 1022 01:11:07,762 --> 01:11:10,025 It's okay, accidents happen. 1023 01:11:13,507 --> 01:11:14,552 Look at us. 1024 01:11:16,336 --> 01:11:17,163 We're having tea. 1025 01:11:18,556 --> 01:11:22,081 Okay, wait I know, it's exciting. 1026 01:11:28,305 --> 01:11:29,915 Hold on. 1027 01:11:29,958 --> 01:11:32,178 Now make a wish and blow it out. 1028 01:11:37,792 --> 01:11:39,707 That's one way to do it. 1029 01:11:39,751 --> 01:11:42,275 [phone rings] 1030 01:11:50,022 --> 01:11:50,849 Look. 1031 01:11:54,940 --> 01:11:55,767 Look. 1032 01:11:58,422 --> 01:12:00,511 - [Female] Butterfly. 1033 01:12:00,554 --> 01:12:02,817 Butterfly. 1034 01:12:02,861 --> 01:12:04,384 Butterfly. 1035 01:12:04,428 --> 01:12:09,171 - That's right, butterfly. 1036 01:12:09,215 --> 01:12:10,782 - [Female] Mom. 1037 01:12:10,825 --> 01:12:11,652 Here. 1038 01:12:12,566 --> 01:12:14,176 - What? 1039 01:12:14,220 --> 01:12:15,874 - [Female] Mom here. 1040 01:12:17,832 --> 01:12:20,661 - That's right, your mom's here. 1041 01:12:20,705 --> 01:12:23,969 You don't need to keep doing this, I know she's here. 1042 01:12:24,012 --> 01:12:26,319 - [Zandra] Hi, everybody, it's me Zandra. 1043 01:12:28,277 --> 01:12:29,757 - You and your mom Stay here. 1044 01:12:31,193 --> 01:12:32,369 I'll take care of this. 1045 01:12:35,110 --> 01:12:35,937 - [Female] Bad. 1046 01:12:44,903 --> 01:12:45,730 - Hi. 1047 01:12:47,427 --> 01:12:50,343 I'm sorry, but you look different. 1048 01:12:50,387 --> 01:12:52,084 - Why are you here? 1049 01:12:52,127 --> 01:12:54,216 I said the treatment is over. 1050 01:12:55,609 --> 01:12:57,872 - We know you're under a lot of stress. 1051 01:12:57,916 --> 01:12:59,134 But I didn't think he was serious 1052 01:12:59,178 --> 01:13:00,701 so I thought I would stop by. 1053 01:13:02,094 --> 01:13:03,225 Is Emmy okay? 1054 01:13:03,269 --> 01:13:04,705 - She's fine. 1055 01:13:04,749 --> 01:13:07,491 - Can I see her? - No, you're not her keeper. 1056 01:13:09,493 --> 01:13:12,191 - Richard, everybody goes though 1057 01:13:12,234 --> 01:13:14,585 a lot of rough time with this. 1058 01:13:14,628 --> 01:13:16,282 But don't give up. 1059 01:13:17,544 --> 01:13:18,589 It's working. 1060 01:13:20,068 --> 01:13:21,679 We're almost finished. 1061 01:13:21,722 --> 01:13:24,159 - This is about the money, isn't it? 1062 01:13:24,203 --> 01:13:24,986 - Money? 1063 01:13:25,030 --> 01:13:25,857 No. 1064 01:13:27,859 --> 01:13:29,426 I think you're confused. 1065 01:13:31,123 --> 01:13:31,950 Are you okay? 1066 01:13:33,081 --> 01:13:34,431 - I'm not confused. 1067 01:13:35,388 --> 01:13:36,433 The treatment is over. 1068 01:13:38,783 --> 01:13:41,699 Stay away from my family. 1069 01:14:09,553 --> 01:14:11,511 [dramatic music] 1070 01:14:11,555 --> 01:14:13,295 - Child, you scared me. 1071 01:14:13,339 --> 01:14:14,819 Are you okay? 1072 01:14:14,862 --> 01:14:16,255 - [Female] Mom here. 1073 01:14:16,298 --> 01:14:18,039 - Mom here? 1074 01:14:18,910 --> 01:14:21,042 Emmy, what's wrong? 1075 01:14:21,086 --> 01:14:24,393 - Bad. - Emmy, get out of the car. 1076 01:14:24,437 --> 01:14:25,438 Come on, let's go. 1077 01:14:29,573 --> 01:14:31,270 This is kidnapping. 1078 01:14:31,313 --> 01:14:33,925 Next time, I won't be so gentle. 1079 01:14:33,968 --> 01:14:36,928 [suspenseful music] 1080 01:14:38,930 --> 01:14:41,454 [Emmy crying] 1081 01:14:43,587 --> 01:14:46,415 Listen to me, we can't trust her. 1082 01:14:46,459 --> 01:14:50,202 I don't want to going near her again, do you understand me? 1083 01:14:50,245 --> 01:14:51,986 Do you understand me? 1084 01:15:07,828 --> 01:15:09,438 It's time to go home sweetheart. 1085 01:15:13,007 --> 01:15:14,356 It's time to go home. 1086 01:15:30,547 --> 01:15:32,287 - I'm so sorry Sarah. 1087 01:15:48,347 --> 01:15:49,217 Albert. 1088 01:15:49,261 --> 01:15:52,264 [suspenseful music] 1089 01:16:09,803 --> 01:16:11,413 - I need your help. 1090 01:16:12,589 --> 01:16:13,981 I need your help. 1091 01:16:19,030 --> 01:16:20,901 Now I'm ready. 1092 01:16:20,945 --> 01:16:23,948 - Forever in life, forever in death. 1093 01:16:54,195 --> 01:16:56,850 [bells ringing] 1094 01:16:59,200 --> 01:17:02,508 - Hi, Albert. - Oh, hey, Zee. 1095 01:17:02,551 --> 01:17:05,685 Those Peruvian bath bombs you ordered came in? 1096 01:17:05,729 --> 01:17:07,731 - Looks like you know one of my patients. 1097 01:17:07,774 --> 01:17:08,688 - What do you mean? 1098 01:17:08,732 --> 01:17:10,081 - I mean Broderick. 1099 01:17:10,124 --> 01:17:11,691 - Oh, you mean Blue? 1100 01:17:11,735 --> 01:17:14,215 Yeah, they've been here a few times. 1101 01:17:15,477 --> 01:17:16,827 Blue okay? 1102 01:17:16,870 --> 01:17:18,089 - I hope so. 1103 01:17:18,132 --> 01:17:19,917 - Hope so, what do you mean? 1104 01:17:23,050 --> 01:17:24,269 - It's Emmy's dad. 1105 01:17:25,183 --> 01:17:26,445 He's been through a lot 1106 01:17:26,488 --> 01:17:27,707 and I think he's buckling under the stress. 1107 01:17:27,751 --> 01:17:29,187 - Yeah. 1108 01:17:29,230 --> 01:17:31,711 He weirded me out when he was in here earlier today? 1109 01:17:31,755 --> 01:17:32,930 - What happened? 1110 01:17:32,973 --> 01:17:35,628 - Oh, in a nutshell his wife is using Blue 1111 01:17:35,672 --> 01:17:36,847 to communicate with him 1112 01:17:36,890 --> 01:17:39,501 and he wants to take her home with them. 1113 01:17:40,459 --> 01:17:41,678 - What? 1114 01:17:41,721 --> 01:17:43,680 - Yeah, he wants to take his wife with them. 1115 01:17:44,506 --> 01:17:46,552 You know, her ghost. 1116 01:17:48,032 --> 01:17:49,598 - How do you even do that? 1117 01:17:49,642 --> 01:17:51,557 - Oh, first you bind the spirit. 1118 01:17:52,384 --> 01:17:54,603 - Bind to what? 1119 01:17:54,647 --> 01:17:55,996 - Another entity. 1120 01:17:56,040 --> 01:17:57,781 He wanted me to sell them a book on conjuring, 1121 01:17:57,824 --> 01:17:58,869 it didn't feel right. 1122 01:17:58,912 --> 01:18:00,044 And this book was. 1123 01:18:02,002 --> 01:18:03,308 That's not there. 1124 01:18:03,351 --> 01:18:04,222 - I gotta go. 1125 01:18:05,179 --> 01:18:07,007 - I hope Blue is gonna be all right. 1126 01:18:07,051 --> 01:18:08,313 - [Zandra] I hope so too. 1127 01:18:09,401 --> 01:18:12,056 [phone ringing] 1128 01:18:14,928 --> 01:18:19,977 - This is Richard, leave a message. 1129 01:18:20,020 --> 01:18:22,762 [dramatic music] 1130 01:18:30,814 --> 01:18:34,034 It's okay, it's okay, just think about your mom. 1131 01:18:35,601 --> 01:18:37,168 Bring your mom here, okay. 1132 01:18:43,217 --> 01:18:45,263 - [Sarah] [mumbles] is gonna change our lives. 1133 01:18:45,306 --> 01:18:47,047 I can't do this by myself, Richard. 1134 01:18:48,962 --> 01:18:50,485 Me and Blue love you so much. 1135 01:18:52,618 --> 01:18:54,707 I promise you won't regret this. 1136 01:18:54,751 --> 01:18:57,144 This is gonna be amazing for us. 1137 01:18:57,188 --> 01:18:58,798 [Emmy crying] 1138 01:18:58,842 --> 01:19:01,366 Emmy, oh no, I just missed the exit. 1139 01:19:01,409 --> 01:19:03,498 I love you, I'll see you tonight. 1140 01:19:03,542 --> 01:19:04,673 Emmy, no, stop. 1141 01:19:05,674 --> 01:19:08,765 Emmy, honey, I'm right here. 1142 01:19:08,808 --> 01:19:12,507 Sweetheart, [background noise drowns out speaker]. 1143 01:19:12,551 --> 01:19:13,770 Emmy, stop, no. 1144 01:19:20,167 --> 01:19:23,170 [suspenseful music] 1145 01:19:27,871 --> 01:19:29,394 ♪ Lollipop lollipop 1146 01:19:29,437 --> 01:19:30,612 ♪ Oh lolli lolli lolli 1147 01:19:30,656 --> 01:19:31,439 - I can't do this by myself. 1148 01:19:31,483 --> 01:19:32,571 ♪ Lollipop lollipop 1149 01:19:32,614 --> 01:19:33,877 ♪ Oh lolli lolli lolli 1150 01:19:33,920 --> 01:19:35,748 - [Sarah] Me and Blue love you so much. 1151 01:19:35,792 --> 01:19:37,619 ♪ Oh lolli lolli lolli 1152 01:19:37,663 --> 01:19:39,447 - I promise you won't regret this, 1153 01:19:39,491 --> 01:19:42,146 this is gonna be amazing for us. 1154 01:19:43,538 --> 01:19:47,368 Emmy, oh no, [faintly speaking]. 1155 01:19:47,412 --> 01:19:48,500 I love you so much. 1156 01:19:48,543 --> 01:19:50,458 Emmy, no, stop. 1157 01:19:50,502 --> 01:19:53,635 Emmy, honey, I'm right here. 1158 01:19:53,679 --> 01:19:57,552 Sweetheart [faintly speaking]. 1159 01:20:05,952 --> 01:20:07,954 [beeps] 1160 01:20:32,979 --> 01:20:35,503 [Emmy crying] 1161 01:20:39,856 --> 01:20:41,596 - [Female] I'm sorry. 1162 01:20:42,946 --> 01:20:43,816 Mom here. 1163 01:20:45,774 --> 01:20:47,428 - That's right she is here sweet. 1164 01:20:48,908 --> 01:20:49,735 Sarah. 1165 01:20:51,345 --> 01:20:52,172 Sarah. 1166 01:20:59,832 --> 01:21:02,443 Looks like we have a new guest. 1167 01:21:02,487 --> 01:21:05,490 [suspenseful music] 1168 01:21:11,670 --> 01:21:12,497 - Hello. 1169 01:21:20,505 --> 01:21:21,332 Emmy. 1170 01:21:24,901 --> 01:21:25,727 Emmy. 1171 01:21:32,386 --> 01:21:33,213 Emmy. 1172 01:21:37,261 --> 01:21:38,088 Richard. 1173 01:21:57,194 --> 01:21:58,021 Emmy. 1174 01:22:21,914 --> 01:22:22,741 Emmy. 1175 01:22:23,655 --> 01:22:26,136 [Emmy crying] 1176 01:22:47,635 --> 01:22:48,462 Emmy. 1177 01:22:53,859 --> 01:22:55,078 Emmy, you okay? 1178 01:23:02,346 --> 01:23:05,001 Richard, Richard. 1179 01:23:05,044 --> 01:23:06,654 I called the police. 1180 01:23:06,698 --> 01:23:08,613 - Then we don't have much time, do we? 1181 01:23:09,570 --> 01:23:12,095 You trying to kidnap my child, Zandra, 1182 01:23:12,138 --> 01:23:14,271 do you know what that means? 1183 01:23:14,314 --> 01:23:17,752 - Richard, I've been trying to get ahold of you. 1184 01:23:17,796 --> 01:23:21,017 I know it doesn't seem like it but the treatment is working. 1185 01:23:21,060 --> 01:23:22,061 - We're going home. 1186 01:23:23,236 --> 01:23:25,021 We're family now. 1187 01:23:25,064 --> 01:23:27,980 - Emmy, Emmy, I know you're scared, okay? 1188 01:23:28,024 --> 01:23:30,069 Just hang in there, okay. 1189 01:23:30,113 --> 01:23:30,939 Richard. 1190 01:23:32,028 --> 01:23:34,682 Richard, you've had a mental break. 1191 01:23:34,726 --> 01:23:37,424 Sarah is dead, okay. 1192 01:23:38,425 --> 01:23:40,471 None of this is real, you have to stop. 1193 01:23:41,298 --> 01:23:42,603 The treatment is working. 1194 01:23:43,952 --> 01:23:45,911 Dr. Helmond told me today, okay. 1195 01:23:45,954 --> 01:23:47,260 Emmy is getting better. 1196 01:23:47,304 --> 01:23:50,133 - [Female] Sorry, mom is here. 1197 01:23:50,176 --> 01:23:55,051 - You see, she's trying to tell you something, Richard. 1198 01:23:55,094 --> 01:23:58,097 [dramatic music] 1199 01:23:58,141 --> 01:23:58,967 Okay. 1200 01:23:59,925 --> 01:24:04,843 You've to listen, if you don't stop, you won't hear her. 1201 01:24:04,886 --> 01:24:06,453 She remembers everything, Richard. 1202 01:24:06,497 --> 01:24:08,586 The treatment is working. 1203 01:24:25,211 --> 01:24:26,082 - Emmy. 1204 01:24:29,172 --> 01:24:31,043 Sweetheart, come here. 1205 01:24:47,320 --> 01:24:49,931 [upbeat music] 1206 01:24:57,069 --> 01:24:58,810 Come on, it's time to go home. 1207 01:25:03,771 --> 01:25:08,602 I know you are here. 1208 01:25:08,646 --> 01:25:09,603 Where are you? 1209 01:25:09,647 --> 01:25:12,650 [suspenseful music] 1210 01:25:13,738 --> 01:25:14,565 Emmy. 1211 01:25:16,088 --> 01:25:17,089 Is that you? 1212 01:25:20,223 --> 01:25:22,790 Come on, Emmy, it's time to go home. 1213 01:25:25,706 --> 01:25:27,839 Emmy, come on. 1214 01:25:32,235 --> 01:25:33,061 Emmy. 1215 01:25:34,454 --> 01:25:36,064 Stay there, I'm coming up. 1216 01:25:44,072 --> 01:25:46,379 Emmy, tell me where you are. 1217 01:25:51,079 --> 01:25:51,906 Stop. 1218 01:25:52,907 --> 01:25:53,734 Emmy. 1219 01:26:24,548 --> 01:26:27,638 [lighthearted music] 1220 01:26:59,496 --> 01:27:01,541 - [Zandra] Emmy has something to say to you. 1221 01:27:08,156 --> 01:27:09,245 - Daddy. 1222 01:27:17,340 --> 01:27:18,906 - Little Blue doesn't look at you. 1223 01:27:18,950 --> 01:27:23,346 You think she doesn't see but Blue can see the deeper you 1224 01:27:23,389 --> 01:27:25,652 and she loves you just like me. 1225 01:27:26,784 --> 01:27:28,699 Little Blue can't tell you things 1226 01:27:28,742 --> 01:27:30,831 when you're noisy in a spin. 1227 01:27:30,875 --> 01:27:33,834 She runs for calm and quiet space, 1228 01:27:33,878 --> 01:27:35,836 her voice lives deep within. 1229 01:27:37,229 --> 01:27:38,056 - Deeper. 1230 01:27:41,364 --> 01:27:42,234 Daddy. 1231 01:27:59,382 --> 01:28:03,647 - [Female] [muffled speaking] Emmy. 1232 01:28:08,826 --> 01:28:11,916 [lighthearted music] 1233 01:28:14,614 --> 01:28:16,094 ♪ Lollipop lollipop 1234 01:28:16,137 --> 01:28:18,052 ♪ Oh lolli lolli lolli 1235 01:28:18,096 --> 01:28:19,532 ♪ Lollipop lollipop 1236 01:28:19,576 --> 01:28:21,360 ♪ Oh lolli lolli lolli 1237 01:28:21,404 --> 01:28:22,535 ♪ Lollipop lollipop 1238 01:28:22,579 --> 01:28:24,581 ♪ Oh lolli lolli lolli 1239 01:28:24,624 --> 01:28:26,234 ♪ Lollipop 1240 01:28:26,278 --> 01:28:27,671 ♪ Boom, boom, boom 1241 01:28:27,714 --> 01:28:29,194 ♪ Lollipop lollipop 1242 01:28:29,237 --> 01:28:30,891 ♪ Oh lolli lolli lolli 1243 01:28:30,935 --> 01:28:32,197 ♪ Lollipop lollipop 1244 01:28:32,240 --> 01:28:34,373 ♪ Oh lolli lolli lolli 1245 01:28:34,417 --> 01:28:35,679 ♪ Lollipop lollipop 1246 01:28:35,722 --> 01:28:37,463 ♪ Oh lolli lolli lolli 1247 01:28:37,507 --> 01:28:39,117 ♪ Lollipop 1248 01:28:39,160 --> 01:28:41,032 ♪ boom, boom boom 1249 01:28:41,075 --> 01:28:42,947 ♪ Call my baby lollipop 1250 01:28:42,990 --> 01:28:44,514 ♪ Tell you why 1251 01:28:44,557 --> 01:28:47,865 ♪ His kiss is sweeter than an apple pie ♪ 1252 01:28:47,908 --> 01:28:51,042 ♪ And when he does his shaky rockin' dance ♪ 1253 01:28:51,085 --> 01:28:53,044 ♪ Man, I haven't got a chance 1254 01:28:53,087 --> 01:28:54,654 ♪ I call him 1255 01:28:54,698 --> 01:28:55,699 ♪ Lollipop lollipop 1256 01:28:55,742 --> 01:28:57,831 ♪ Oh lolli lolli lolli 1257 01:28:57,875 --> 01:28:59,180 ♪ Lollipop lollipop 1258 01:28:59,224 --> 01:29:01,269 ♪ Oh lolli lolli lolli 1259 01:29:01,313 --> 01:29:02,488 ♪ Lollipop lollipop 1260 01:29:02,532 --> 01:29:04,490 ♪ Oh lolli lolli lolli 1261 01:29:04,534 --> 01:29:07,580 ♪ Lollipop 1262 01:29:07,624 --> 01:29:10,888 ♪ Sweeter than candy on a stick ♪ 1263 01:29:10,931 --> 01:29:14,326 ♪ Huckleberry, cherry or lime 1264 01:29:14,370 --> 01:29:15,849 ♪ If you had a choice 1265 01:29:15,893 --> 01:29:17,416 ♪ He'd be your pick 1266 01:29:17,460 --> 01:29:21,159 ♪ But lollipop is mine 1267 01:29:21,202 --> 01:29:22,552 ♪ Lollipop lollipop 1268 01:29:22,595 --> 01:29:24,728 ♪ Oh lolli lolli lolli 1269 01:29:24,771 --> 01:29:25,946 ♪ Lollipop lollipop 1270 01:29:25,990 --> 01:29:27,731 ♪ Oh lolli lolli lolli 1271 01:29:27,774 --> 01:29:29,210 ♪ Lollipop lollipop 1272 01:29:29,254 --> 01:29:31,082 ♪ Oh lolli lolli lolli 1273 01:29:31,125 --> 01:29:32,997 ♪ Lollipop 1274 01:29:33,040 --> 01:29:34,520 ♪ Bom bom bom bom 1275 01:29:34,564 --> 01:29:36,217 ♪ Crazy way he thrills me 1276 01:29:36,261 --> 01:29:37,871 ♪ Tell you why 1277 01:29:37,915 --> 01:29:41,527 ♪ Just like a lightning from the sky ♪ 1278 01:29:41,571 --> 01:29:44,617 ♪ He loves to kiss me 'til I can't see straight ♪ 1279 01:29:44,661 --> 01:29:46,793 ♪ Gee my lollipop is great 1280 01:29:46,837 --> 01:29:47,968 ♪ I call him 1281 01:29:48,012 --> 01:29:49,448 ♪ Lollipop lollipop 1282 01:29:49,492 --> 01:29:51,319 ♪ Oh lolli lolli lolli 1283 01:29:51,363 --> 01:29:52,886 ♪ Lollipop lollipop 1284 01:29:52,930 --> 01:29:54,627 ♪ Oh lolli lolli lolli 1285 01:29:54,671 --> 01:29:56,281 ♪ Lollipop lollipop 1286 01:29:56,324 --> 01:29:57,978 ♪ Oh lolli lolli lolli 1287 01:29:58,022 --> 01:30:00,024 ♪ Lollipop 1288 01:30:00,067 --> 01:30:01,417 ♪ Bom bom bom bom 1289 01:30:01,460 --> 01:30:03,070 ♪ Lollipop lollipop 1290 01:30:03,114 --> 01:30:04,811 ♪ Oh lolli lolli lolli 1291 01:30:04,855 --> 01:30:06,422 ♪ Lollipop lollipop 1292 01:30:06,465 --> 01:30:08,162 ♪ Oh lolli lolli lolli 1293 01:30:08,206 --> 01:30:10,121 ♪ Lollipop lollipop 1294 01:30:10,164 --> 01:30:11,383 ♪ Oh lolli lolli lolli 1295 01:30:11,427 --> 01:30:12,732 ♪ Lollipop 1296 01:30:12,776 --> 01:30:13,603 A-lollipop 1297 01:30:15,300 --> 01:30:18,390 [lighthearted music]