1 00:00:54,761 --> 00:01:00,089 SRPSKA POSLA BRATE 2 00:01:26,283 --> 00:01:29,418 En hoe heet die daar? 3 00:01:35,224 --> 00:01:41,606 Dat is Ursa Major. -Heel goed. En die met de grote W daar? 4 00:01:42,271 --> 00:01:43,671 Cassiopeia. 5 00:01:45,205 --> 00:01:48,903 En hoe zit het met die grote, heldere? 6 00:01:49,572 --> 00:01:51,638 Dat is een planeet. -Zeer goed. 7 00:01:52,611 --> 00:01:56,775 Jupiter? -Nee, Jupiter kunnen we nu niet zien. 8 00:01:58,910 --> 00:02:02,696 Wat is dat kleinere lichaam er net naast? -Een maan. 9 00:02:05,487 --> 00:02:08,160 Is dat de aarde? -Zeer goed. 10 00:03:13,287 --> 00:03:15,656 Papa. 11 00:03:50,389 --> 00:03:51,789 Remmy? 12 00:03:52,556 --> 00:03:55,793 Remmy. 13 00:03:57,662 --> 00:03:59,304 Dat is ver genoeg. 14 00:04:29,562 --> 00:04:31,160 Hij komt eraan, Remmy. 15 00:04:40,072 --> 00:04:43,654 Die ene hier, plus acht is zestien. 16 00:04:43,779 --> 00:04:46,261 Je zou er nog een bij doen. Dat zou 17 zijn. 17 00:04:46,386 --> 00:04:48,987 Dus ik zet degene hier en die hier... 18 00:04:49,119 --> 00:04:54,047 dus dat wordt acht plus negen. -Dan gaan we... 19 00:04:57,587 --> 00:04:58,987 Papa. 20 00:05:17,978 --> 00:05:20,214 Kijk naar me. Kijk me aan. 21 00:05:23,521 --> 00:05:28,684 We weten niet waar we vandaan komen. -Ik breng haar naar bed. Ik ben zo terug. 22 00:05:46,703 --> 00:05:48,103 Wat is er? 23 00:05:50,117 --> 00:05:52,241 Er zijn vreemden in de buurt. 24 00:05:55,713 --> 00:05:58,313 Alleen wij zijn er. 25 00:06:00,619 --> 00:06:03,890 Ik ben bang. -Er is niets om bang voor te zijn. 26 00:06:04,789 --> 00:06:06,728 Je redt het wel in je eentje. 27 00:06:09,794 --> 00:06:13,537 Blijf je? -Blijf jij? 28 00:06:14,634 --> 00:06:18,740 Als je het bed verlaat, scheer ik je wenkbrauwen eraf. 29 00:06:21,746 --> 00:06:24,013 Ik zal zo hard mogelijk schreeuwen... 30 00:06:24,138 --> 00:06:26,526 en je overal volgen totdat ze weer aangroeien. 31 00:06:26,651 --> 00:06:30,296 Ik bind je vast met je eigen sokken, en laat je de hele nacht bij de graven achter. 32 00:06:31,319 --> 00:06:34,398 Ik zal ontsnappen, de aansteker stelen waar mam hem verstopt heeft... 33 00:06:34,523 --> 00:06:38,203 en steek het huis in brand. -Wij houden je vast bij je enkels... 34 00:06:38,328 --> 00:06:41,267 en dan laten we je langzaam zakken in het gat van het bijgebouw. 35 00:06:41,392 --> 00:06:43,633 Ik zal op je gezicht poepen terwijl je slaapt. 36 00:06:47,840 --> 00:06:51,267 Zie je? Niemand gaat met jou rotzooien. 37 00:06:55,014 --> 00:06:56,414 Slaap lekker. 38 00:07:00,948 --> 00:07:05,650 Wil je dat ik deze aan laat? -Ja, alstublieft. 39 00:07:32,445 --> 00:07:35,351 Papa? 40 00:07:55,306 --> 00:07:56,805 Oké, nu jij. 41 00:07:59,276 --> 00:08:03,207 Ik zal het proberen. Ik zal kijken of ik het nog weet. 42 00:08:39,779 --> 00:08:41,652 Heb je ooit een walvis gezien? 43 00:08:46,323 --> 00:08:47,901 En jij? 44 00:08:50,359 --> 00:08:51,759 Dat mocht ik willen. 45 00:08:53,561 --> 00:08:54,961 Een uil? 46 00:08:56,862 --> 00:08:59,026 Wat dacht je van een olifant? 47 00:09:02,507 --> 00:09:04,708 Heb je iets gezien? 48 00:09:05,242 --> 00:09:06,642 Honden. 49 00:09:08,406 --> 00:09:13,409 De aarde is niet meer wat het ooit was. -Is dat waarom je wegging? 50 00:09:16,249 --> 00:09:19,558 We zijn weggegaan, omdat we iets meer wilden. 51 00:09:21,726 --> 00:09:25,163 We hebben veel geluk, om deze plek te hebben. 52 00:09:25,784 --> 00:09:30,861 Waarom? -Omdat het ooit net als aarde zal zijn. 53 00:09:32,203 --> 00:09:34,936 We kunnen er morgen meer over praten. 54 00:09:36,705 --> 00:09:38,105 Blijf je? 55 00:09:43,579 --> 00:09:46,616 Ik hou heel veel van je. -Ik hou van je. 56 00:09:49,585 --> 00:09:52,754 Slaap lekker. 57 00:10:59,125 --> 00:11:00,525 Reza. 58 00:11:02,662 --> 00:11:04,619 Niet bewegen. Blijf hier. 59 00:11:08,166 --> 00:11:10,137 Ik heb het je gezegd. -Kop dicht. 60 00:11:11,361 --> 00:11:13,014 Wat is er aan de hand? 61 00:11:19,039 --> 00:11:20,569 Wat is er aan de hand? 62 00:11:22,381 --> 00:11:23,806 Zie je iets? 63 00:11:45,425 --> 00:11:48,350 Wat als het zijn zoon is? -Niet doen. 64 00:12:03,487 --> 00:12:04,921 Ik tel er zes. 65 00:12:08,319 --> 00:12:10,184 Ze veranderen hun stemmen. 66 00:12:12,532 --> 00:12:14,293 Er zijn er maar drie. 67 00:12:19,534 --> 00:12:24,205 Kom op. 68 00:13:04,984 --> 00:13:07,478 Ik denk dat het andere varken nog in leven is. 69 00:13:13,722 --> 00:13:15,794 Laat het gaan, Rem. 70 00:14:36,450 --> 00:14:38,356 Alles goed met je? 71 00:14:40,337 --> 00:14:42,573 Met mij ook. 72 00:14:44,549 --> 00:14:45,949 Eerste regel? 73 00:14:48,750 --> 00:14:50,218 Blijf kalm. 74 00:14:51,391 --> 00:14:52,791 Blijf in leven. 75 00:15:20,349 --> 00:15:23,614 Je bent in zeer goede handen. 76 00:15:26,208 --> 00:15:27,608 Remmy. 77 00:15:29,211 --> 00:15:32,510 Kom nu meteen hierheen. 78 00:16:00,914 --> 00:16:02,314 Ga naar binnen. 79 00:16:15,842 --> 00:16:17,932 Heb je Remmy? 80 00:16:25,752 --> 00:16:28,316 Ik heb je focus nodig op de Ridge. 81 00:16:31,392 --> 00:16:32,792 Zie je iets? 82 00:16:37,958 --> 00:16:39,358 Ik zie hem. 83 00:16:40,563 --> 00:16:42,593 Is hij nog steeds bij de zon? 84 00:17:04,073 --> 00:17:06,846 Je doet de deur achter me op slot. -Het wordt zo donker. 85 00:17:09,666 --> 00:17:12,197 Pap, Je blijft bij je moeder. 86 00:17:36,021 --> 00:17:38,730 Ga nu naar binnen. 87 00:18:47,256 --> 00:18:48,656 Zet het uit. 88 00:19:03,740 --> 00:19:05,140 Mam. 89 00:19:06,176 --> 00:19:08,377 Ik moet naar de wc. 90 00:20:31,556 --> 00:20:34,001 We gebruiken dit. 91 00:20:39,665 --> 00:20:41,065 Het is al goed. 92 00:21:10,099 --> 00:21:13,469 Wat is er aan de hand? -De hoofdverlichting ging uit. 93 00:22:33,351 --> 00:22:35,288 Blijf hier. 94 00:23:06,347 --> 00:23:07,818 Mam. 95 00:23:17,930 --> 00:23:19,430 Laat het mes vallen. 96 00:23:24,231 --> 00:23:25,631 Laat het vallen. 97 00:23:38,241 --> 00:23:40,946 Deze plek is niet van jou. 98 00:23:42,681 --> 00:23:44,114 Het was van mijn ouders. 99 00:23:47,855 --> 00:23:52,089 En ik weet niet wat je met ze gedaan hebt. Het kan me niet eens schelen... 100 00:23:55,028 --> 00:23:59,447 maar ik ben hier geboren. Ik ben hier opgegroeid... 101 00:23:59,572 --> 00:24:03,639 en ik heb een lange weg afgelegd om terug te komen. 102 00:24:04,934 --> 00:24:06,642 En ik ben hier om te blijven. 103 00:24:11,942 --> 00:24:13,814 Ik wil je geen pijn doen. 104 00:24:14,880 --> 00:24:17,345 Dus je kan weggaan als je wilt. 105 00:24:21,088 --> 00:24:24,915 Maar ik ben er vrij zeker van, dat je weet wat er daar op je wacht. 106 00:24:30,933 --> 00:24:35,605 Ik weet hoe ik deze plek weer aan de gang krijgt. 107 00:24:37,604 --> 00:24:39,367 En ik kan je beschermen. 108 00:24:41,145 --> 00:24:42,545 Als je je gedraagt. 109 00:24:59,031 --> 00:25:00,431 Blijf in het zicht. 110 00:25:05,423 --> 00:25:10,010 Mam, kunnen we gaan, alsjeblieft? 111 00:25:10,183 --> 00:25:14,245 Laten we alsjeblieft gaan, mammie. -Ik laat niets met je gebeuren. 112 00:25:14,371 --> 00:25:18,722 Ik laat niets met jou gebeuren, oké? 113 00:26:01,888 --> 00:26:04,562 Ik ben zo terug. 114 00:26:05,727 --> 00:26:09,333 Ik wil dat je hier blijft. Beloof je dat? 115 00:27:29,486 --> 00:27:33,330 Als je nog een keer beweegt, zal je kind alleen met mij eindigen. 116 00:27:38,981 --> 00:27:43,892 Denk na. Hoe gaat mij vermoorden je helpen? 117 00:27:59,710 --> 00:28:01,110 Dit spreken we af. 118 00:28:01,890 --> 00:28:06,981 De komende 30 dagen probeer je niks... 119 00:28:08,386 --> 00:28:11,997 Ik neem dit wapen, leg het op die tafel daar... 120 00:28:12,370 --> 00:28:16,320 draai mijn rug om, en loop naar buiten naar de veranda. 121 00:28:17,572 --> 00:28:18,972 30 dagen. 122 00:28:21,626 --> 00:28:28,530 En je krijgt je kans, als je het nog steeds wilt. 123 00:28:37,976 --> 00:28:40,014 Ik wil mijn man begraven. 124 00:29:22,592 --> 00:29:24,256 Blijf zo lang als je nodig hebt. 125 00:29:31,469 --> 00:29:32,869 We kunnen vertrekken. 126 00:29:33,792 --> 00:29:38,096 Mam, we kunnen nu gaan. -Nee, we kunnen niet weg. 127 00:33:13,152 --> 00:33:14,552 We moeten praten. 128 00:33:22,297 --> 00:33:25,407 We hebben veel werk te doen. 129 00:33:25,562 --> 00:33:30,141 Gelukkig hebben we alles wat we nodig hebben. 130 00:33:30,266 --> 00:33:31,666 Donder op. 131 00:33:40,680 --> 00:33:43,548 De kraan zou het moeten doen. 132 00:34:42,438 --> 00:34:43,838 Remmy. 133 00:34:59,063 --> 00:35:02,099 Het is ongevaarlijk. -Raak me niet aan. 134 00:35:15,147 --> 00:35:18,414 Wat is zijn naam? -Het is maar een stuk gereedschap. 135 00:35:32,764 --> 00:35:34,362 Dit is erg goed. 136 00:35:40,563 --> 00:35:42,634 Mag ik met Steve gaan spelen? 137 00:35:43,971 --> 00:35:48,211 Steve? -De robot. Ik heb hem Steve genoemd. 138 00:35:49,108 --> 00:35:50,508 Zeker. 139 00:36:21,142 --> 00:36:23,136 Mag ik je bord meenemen? 140 00:36:57,749 --> 00:37:03,548 En, vangen. Kom hier. 141 00:37:14,832 --> 00:37:16,232 Vang. 142 00:37:27,441 --> 00:37:33,213 Mijn naam is Jerry, trouwens. Hebben mijn ouders het ooit over mij gehad? 143 00:37:38,585 --> 00:37:39,985 Blijkbaar niet. 144 00:37:42,190 --> 00:37:44,294 Ik denk dat het geen zin had. 145 00:37:45,561 --> 00:37:48,186 Ze maakten het vrij duidelijk dat ik nooit terug zou komen. 146 00:37:48,312 --> 00:37:49,712 Laat me met rust. 147 00:37:51,060 --> 00:37:54,633 Ik wilde hier ook niet zijn. 148 00:37:55,787 --> 00:38:01,563 Er was niks anders meer. Steden, andere nederzettingen, allemaal weg. 149 00:38:16,904 --> 00:38:18,437 Ze is een schattig kind. 150 00:38:26,730 --> 00:38:29,130 Ik heb je moeder niet vermoord. 151 00:38:30,495 --> 00:38:34,773 Dat is goed. -Ze was al dood toen we hier aankwamen. 152 00:38:38,314 --> 00:38:40,812 Ik heb nooit een van je steden gezien. 153 00:38:42,806 --> 00:38:46,321 Ons transport werd uitgeschakeld toen we de atmosfeer binnen gingen. 154 00:38:47,749 --> 00:38:49,407 Je vader heeft ons opgevangen. 155 00:38:50,602 --> 00:38:53,704 Op een dag, toen ik zeven maanden zwanger was... 156 00:38:53,829 --> 00:38:57,210 hield hij een geweer op ons gericht en sommeerde ons te vertrekken. 157 00:38:57,546 --> 00:39:02,777 Waarom zou hij zoiets doen? -Hij kwam erachter dat we van aarde kwamen. 158 00:39:05,044 --> 00:39:08,813 Dus sneed ik zijn keel door met het mes dat je net hebt gewassen. 159 00:39:10,185 --> 00:39:13,725 Als je haar aanraakt, snij ik je hart eruit. 160 00:39:16,175 --> 00:39:20,494 Je kan een heel geweer op me leegschieten. Nog kom ik bij je. 161 00:39:20,884 --> 00:39:23,020 Je veronderstelt veel over mij. 162 00:39:29,348 --> 00:39:32,722 Ik zie geen reden, waarom ik haar iets aan zou moeten doen. 163 00:39:53,352 --> 00:39:58,423 Kan Steve bij ons slapen? -Ik denk niet dat het slaapt. 164 00:40:01,766 --> 00:40:03,166 Kom op. 165 00:40:04,001 --> 00:40:05,401 Slaap lekker. 166 00:40:07,829 --> 00:40:09,229 Slaap lekker. 167 00:40:31,121 --> 00:40:33,991 Ga in bed liggen, ik kom er zo aan. 168 00:41:04,748 --> 00:41:07,190 Hoi, Cassie. 169 00:41:10,969 --> 00:41:12,369 Wacht hier, Steve. 170 00:41:19,419 --> 00:41:20,819 Kom op, Cassy. 171 00:41:23,775 --> 00:41:25,339 Ben je daar? 172 00:41:35,760 --> 00:41:38,726 Ik weet dat ik niet met je hoor te praten... 173 00:41:40,233 --> 00:41:45,499 maar ik ben iets verloren, uit een notitieboekje dat ik bijhoud. 174 00:41:47,865 --> 00:41:49,265 Een oude tekening. 175 00:41:51,969 --> 00:41:54,398 Weet je daar iets van? 176 00:41:57,871 --> 00:42:00,411 Denk je dat Steve het meenam? 177 00:42:08,368 --> 00:42:13,039 Ik kwam alleen langs om hem te vertellen... 178 00:42:13,188 --> 00:42:17,192 dat hij het mag houden. Ik zal niks verraden. 179 00:42:18,827 --> 00:42:20,227 Gaat het? 180 00:43:10,177 --> 00:43:11,584 Remmy? 181 00:43:24,059 --> 00:43:25,459 Ruikt goed. 182 00:43:28,109 --> 00:43:31,608 Waar is het kind? -Ik heb haar net geroepen. 183 00:45:03,059 --> 00:45:04,558 Ga je opstaan? 184 00:45:46,542 --> 00:45:48,140 Heb je Remmy gezien? 185 00:46:08,929 --> 00:46:11,493 Ga weg, Steve, het is niet veilig. 186 00:46:13,599 --> 00:46:14,999 Ga. 187 00:46:25,378 --> 00:46:30,742 En vertel mijn moeder dat ze een andere dochter kan krijgen. Met Jerry. 188 00:49:09,447 --> 00:49:10,847 Remmy. 189 00:52:36,908 --> 00:52:38,814 Moeilijk te missen, hé? 190 00:52:44,363 --> 00:52:46,401 Als je eenmaal weet dat het er is. 191 00:52:51,102 --> 00:52:54,027 Ik was acht toen mijn ouders het me vertelden. 192 00:53:03,344 --> 00:53:06,381 Wil je weten wat er daarbuiten is? -Uiteraard. 193 00:53:08,840 --> 00:53:10,240 Niets. 194 00:53:11,675 --> 00:53:13,516 Zand, rotsen. 195 00:53:14,490 --> 00:53:17,529 Er was ooit meer... 196 00:53:18,013 --> 00:53:21,677 maar het is nu allemaal weg, of zal binnenkort verdwijnen. 197 00:53:22,075 --> 00:53:27,864 Waar kom jij dan vandaan? -Uit een oorlog, voor veel minder. 198 00:53:29,931 --> 00:53:31,694 Ik geloof je niet. 199 00:53:39,649 --> 00:53:43,336 Is het je ooit opgevallen dat de zonsopgangen blauwer worden? 200 00:53:43,813 --> 00:53:49,288 Wat betekent dat? Dat komt door het stof in de atmosfeer. 201 00:53:49,805 --> 00:53:54,395 Een atmosfeer die wij gecreëerd en onderhouden hebben. 202 00:53:56,091 --> 00:53:59,191 Het waait allemaal gewoon de ruimte in. 203 00:54:00,598 --> 00:54:03,413 Ik weet dat het moeilijk is om te horen... 204 00:54:03,988 --> 00:54:08,648 maar hoe eerder je het accepteert, des te eerder zul je beseffen... 205 00:54:08,952 --> 00:54:11,987 hoe gelukkig we zijn om deze plek te hebben. 206 00:54:18,946 --> 00:54:23,820 We hebben hier alles wat we nodig hebben. 207 00:54:40,243 --> 00:54:43,136 Rem, stop met spelen met je eten. 208 00:54:45,873 --> 00:54:47,778 Kom op, je moet eten. 209 00:54:52,957 --> 00:54:55,314 Hou je niet van zoete aardappelen? 210 00:54:59,556 --> 00:55:01,988 Ik hield er vroeger ook niet van. 211 00:56:32,079 --> 00:56:34,687 Ik ga terug naar mijn bed, Rem. 212 00:56:43,800 --> 00:56:46,451 Ik weet wat je nu voelt. 213 00:56:50,701 --> 00:56:52,903 Ik zou me net zo voelen. 214 00:56:58,582 --> 00:57:03,309 Ik wil dat je weet, dat ik van je vader hield... 215 00:57:05,749 --> 00:57:09,388 en ik hou heel veel van jou. 216 00:57:53,943 --> 00:57:57,473 Dit was ik vergeten. Wil je leren hoe je het moet spelen? 217 00:57:58,666 --> 00:58:00,066 Jij? 218 00:58:00,495 --> 00:58:02,356 Beetje. -Echt? 219 00:58:04,029 --> 00:58:05,496 Wat dacht je van een liedje? 220 00:58:06,465 --> 00:58:08,628 Het is lang geleden dat ik muziek hoorde. 221 00:58:10,716 --> 00:58:12,116 Tuurlijk. 222 00:58:20,649 --> 00:58:22,049 Kom. 223 00:59:40,816 --> 00:59:42,216 Remmy. 224 00:59:54,746 --> 00:59:56,444 Remmy, alsjeblieft. 225 01:00:02,510 --> 01:00:04,437 Ik wil dat je me vertrouwt. 226 01:00:09,271 --> 01:00:10,936 Ik haat je. 227 01:00:16,852 --> 01:00:18,704 Ik haat je. 228 01:00:43,439 --> 01:00:45,166 Alles in orde? 229 01:01:10,336 --> 01:01:11,830 Alles goed met je? 230 01:01:20,749 --> 01:01:22,413 Ze past zich gewoon aan. 231 01:01:52,644 --> 01:01:54,542 Dat hoef je niet te doen. 232 01:02:05,107 --> 01:02:07,756 Ik ben het zat dat je me tegenwerkt. 233 01:02:46,419 --> 01:02:50,291 Denk aan je dochter. -Dat doe ik ook. 234 01:02:59,862 --> 01:03:01,262 Wat ben je aan het doen? 235 01:04:30,299 --> 01:04:33,799 Ik zal je nooit pijn doen. 236 01:04:36,526 --> 01:04:41,268 Ik wil gewoon dat je blijft. Zolang als ik wil, oké? 237 01:04:44,414 --> 01:04:45,814 Kan je dat doen? 238 01:05:22,235 --> 01:05:24,075 Je kan nu binnen komen. 239 01:05:34,463 --> 01:05:35,863 Remmy. 240 01:05:41,536 --> 01:05:42,936 Het is al goed. 241 01:06:10,292 --> 01:06:11,692 Als je er klaar voor bent. 242 01:07:09,319 --> 01:07:12,251 Zeven varkentjes op een rij... 243 01:07:12,686 --> 01:07:18,891 Als hij schreeuwt, dan weet je het, dat hij het varken is dat wil gaan. 244 01:07:25,139 --> 01:07:29,124 Mijn moeder zei: Kies de tweede... 245 01:07:29,577 --> 01:07:34,224 en dat ben j-i-j. 246 01:08:08,619 --> 01:08:10,152 Ik zat te denken. 247 01:08:16,024 --> 01:08:18,133 Je zou het kunnen proberen. 248 01:09:19,066 --> 01:09:22,034 Ik ga morgenvroeg naar de vallei. 249 01:09:23,725 --> 01:09:25,532 Is dat niet spannend? 250 01:09:28,831 --> 01:09:30,495 Ik heb Steve nodig... 251 01:09:32,296 --> 01:09:35,665 Als jij dat goed vind. 252 01:09:40,003 --> 01:09:44,003 Hij is ermee akkoord, op voorwaarde dat we voor de lunch terug zijn. 253 01:09:45,928 --> 01:09:49,292 Ik wees erop dat hij niet eet. 254 01:09:50,651 --> 01:09:55,010 En hij kijkt terug met een stalen blik... 255 01:09:55,728 --> 01:10:01,236 En zegt: "Jerry, we hebben het hier al over gehad." 256 01:10:06,527 --> 01:10:07,927 Dat zag ik. 257 01:10:09,869 --> 01:10:11,874 Elfde keer dit jaar. 258 01:10:16,583 --> 01:10:17,983 Mooie tijden. 259 01:11:38,819 --> 01:11:40,219 Wie is daar? 260 01:11:41,830 --> 01:11:43,230 Remmy? 261 01:11:44,394 --> 01:11:45,794 Ben jij dat? 262 01:11:51,741 --> 01:11:54,737 Ik wist het. Heb je me gemist? 263 01:12:09,227 --> 01:12:10,850 Je zou erin moeten gaan. 264 01:12:14,280 --> 01:12:17,365 Het is troebel, maar het is schoon. 265 01:12:21,086 --> 01:12:22,860 En het voelt zo goed. 266 01:12:24,701 --> 01:12:29,067 Ik zal een deken achterlaten. Geniet ervan. 267 01:14:16,777 --> 01:14:18,177 Wil je iets drinken? 268 01:14:20,923 --> 01:14:22,323 Toe dan. 269 01:14:27,835 --> 01:14:30,962 Voorzichtig. De nasmaak is sterk. 270 01:14:38,140 --> 01:14:39,771 Wat denk je ervan? 271 01:14:44,969 --> 01:14:46,369 Proost. 272 01:15:12,640 --> 01:15:15,301 Ik heb iets voor je. 273 01:15:18,039 --> 01:15:22,241 Ik denk dat je het leuk gaat vinden. Ga hier maar zitten. 274 01:15:43,922 --> 01:15:45,553 Neem het aan. 275 01:16:04,056 --> 01:16:08,057 Het helpt dat je zo op haar bent gaan lijken. 276 01:16:12,401 --> 01:16:14,965 Ze zou zo trots op je zijn, Remmy. 277 01:16:28,017 --> 01:16:29,417 Het is al goed. 278 01:16:57,442 --> 01:16:58,842 Het is al goed. 279 01:20:05,962 --> 01:20:07,527 Hoe was je dag? 280 01:20:15,774 --> 01:20:17,845 Je weet dat er geen haast bij is. 281 01:20:20,181 --> 01:20:24,407 Het belangrijkste is dat je je op je gemak voelt. 282 01:20:29,250 --> 01:20:32,478 Al die dingen die je voelt, zijn volkomen normaal. 283 01:20:36,090 --> 01:20:37,490 Ik kan het niet. 284 01:20:47,101 --> 01:20:48,501 Ik kan het niet doen. 285 01:20:50,644 --> 01:20:52,176 Wat kan je niet? 286 01:21:00,718 --> 01:21:02,118 Het is al goed. 287 01:21:03,518 --> 01:21:07,585 Zoals ik al zei, we hebben tijd zat. -Nooit. 288 01:21:08,408 --> 01:21:11,875 Je bent nog jong. -Je luistert niet naar me. 289 01:21:12,189 --> 01:21:15,166 Ik heb de laatste tijd niet veel kunnen oefenen. 290 01:21:20,401 --> 01:21:25,114 We hebben dit al eerder meegemaakt. Dit is groter dan jij en ik. 291 01:21:25,239 --> 01:21:27,772 Ik ben niet van plan om op te geven. 292 01:21:29,793 --> 01:21:34,350 Dat is heel nobel van je. -Een man moet ergens voor staan. 293 01:21:35,851 --> 01:21:38,585 Als je er een forceert in mij, zal ik het doden. 294 01:21:42,731 --> 01:21:44,932 Weet je hoe je dat moet doen? 295 01:21:48,063 --> 01:21:53,039 Ik wel. Best gevaarlijk als je dat niet weet. 296 01:21:54,834 --> 01:21:59,111 En waar zou je dan zonder mij zijn? 297 01:22:00,891 --> 01:22:02,291 Ik weet het niet. 298 01:22:04,190 --> 01:22:08,759 Precies waar ik nu ben. Ik heb goed tegen mezelf leren praten. 299 01:22:08,885 --> 01:22:13,290 Waar wacht je dan op? -Is dat wat je wilt? 300 01:22:16,422 --> 01:22:18,229 Is dat wat je wilt? 301 01:22:19,562 --> 01:22:22,937 Als ik je nu vasthield en het deed? 302 01:22:23,179 --> 01:22:29,351 Zodat je kan blijven doen, alsof ik de slechterik ben, en me haten? 303 01:22:31,811 --> 01:22:34,014 Ik haat je niet, Jerry. 304 01:22:41,281 --> 01:22:42,681 Wat is het dan? 305 01:23:00,303 --> 01:23:02,702 Denk er nog eens over na. 306 01:23:07,339 --> 01:23:08,739 Dat heb ik. 307 01:23:38,537 --> 01:23:40,311 Laat me met rust, Steve. 308 01:24:16,212 --> 01:24:18,008 Ga je ergens heen? 309 01:24:51,378 --> 01:24:55,594 Geef het terug. -Als je weggaat, sterf je snel. 310 01:24:56,065 --> 01:25:01,403 Doe niet alsof je dit voor mij doet. -Dit alles heb ik voor jou gedaan. 311 01:25:01,893 --> 01:25:06,580 Als je denkt dat er iemand daarbuiten is, dan heb je het mis. Ik ben de enige. 312 01:25:09,529 --> 01:25:11,372 Geef me mijn masker terug. 313 01:25:13,133 --> 01:25:15,911 Je kan me niet controleren. -Je bent mijn verantwoordelijkheid. 314 01:25:16,044 --> 01:25:20,270 En waarom is dat? -Omdat iemand haar situatie niet aankon. 315 01:25:20,908 --> 01:25:24,260 Deze keer heb je geen kind, om in je bed te dwingen. 316 01:25:24,557 --> 01:25:29,057 Wil je je verdomde masker? Hier is je verdomde masker. 317 01:25:29,588 --> 01:25:33,226 Dit is hoe het zal voelen. Dit is hoe het zal eindigen. 318 01:26:36,687 --> 01:26:39,265 Het is al goed. 319 01:26:42,627 --> 01:26:45,892 Dat is zodat we kunnen praten. 320 01:26:47,307 --> 01:26:50,639 Jerry. -Het is al goed. 321 01:26:51,648 --> 01:26:58,499 Het spijt me. Als je weggaat, ga je dood. Dan is er niets meer. 322 01:27:01,416 --> 01:27:05,955 En ik kan dat risico niet nemen, zolang er hoop is. 323 01:27:07,656 --> 01:27:09,056 Jerry. 324 01:27:10,820 --> 01:27:14,034 Jerry, alsjeblieft. -Luister naar me. 325 01:27:15,028 --> 01:27:20,531 Kun je naar me luisteren? Wij hebben beiden een verantwoordelijkheid. 326 01:27:21,733 --> 01:27:26,832 Jij en ik. Waar we geen van beiden om hebben gevraagd. 327 01:27:28,509 --> 01:27:31,812 Jullie laten me allemaal deze verschrikkelijke dingen doen. 328 01:27:32,710 --> 01:27:37,334 Ik wil dat je begrijpt, hoe belangrijk dit is. 329 01:27:37,460 --> 01:27:42,069 Ik wil dat je begrijpt, dat dit zo belangrijk is. 330 01:27:43,819 --> 01:27:47,563 Laat me gaan. -Nee, het is goed. 331 01:27:47,689 --> 01:27:49,967 Laat me gaan. 332 01:27:57,632 --> 01:28:01,455 Het hoeft niet slecht te zijn. -Het hoeft niet zo te gaan. 333 01:28:04,773 --> 01:28:09,858 Laat me gaan, Jerry. Laat me gaan. 334 01:28:11,417 --> 01:28:15,221 Stop er gewoon mee. 335 01:28:18,418 --> 01:28:19,818 Stop ermee. 336 01:28:21,663 --> 01:28:23,063 Hou op. 337 01:28:26,767 --> 01:28:28,167 Hou op. 338 01:28:29,911 --> 01:28:32,532 Het hoeft niet slecht te zijn. 339 01:28:42,833 --> 01:28:45,001 Doe je ogen dicht. 340 01:30:03,517 --> 01:30:06,532 We hebben elkaar even hard nodig. 341 01:30:09,848 --> 01:30:11,808 Daar ben ik het niet mee eens. 342 01:35:55,745 --> 01:35:57,145 Ik vertrek, Steve. 343 01:36:00,811 --> 01:36:02,574 Je moet hier blijven. 344 01:36:04,955 --> 01:36:07,057 Kijk niet zo naar me. 345 01:36:08,563 --> 01:36:11,061 Dit is nu jouw plek. 346 01:36:16,469 --> 01:36:17,869 Haat je me? 347 01:36:23,340 --> 01:36:24,740 Ja, ik ook niet. 348 01:36:28,625 --> 01:36:30,224 Het tegenovergestelde.