1 00:00:44,250 --> 00:00:45,208 Pardon. 2 00:01:15,500 --> 00:01:17,083 Und? - Was? 3 00:01:17,875 --> 00:01:19,958 War er da? - Wer? 4 00:01:20,708 --> 00:01:21,666 Na, Farid. 5 00:01:22,333 --> 00:01:23,916 Ah, Farid. 6 00:01:24,291 --> 00:01:26,333 Nein, der war nicht da. 7 00:01:26,833 --> 00:01:29,500 Der Typ geht mir aus dem Weg, ich glaub's nicht. 8 00:01:29,875 --> 00:01:34,083 Sonst ist er immer der Letzte hier. Aber jetzt, Winterschlaf. - Stimmt. 9 00:01:34,458 --> 00:01:38,250 Ich schau noch mal. Vielleicht ist er gerade gekommen. 10 00:01:38,625 --> 00:01:41,875 Hier ist viel los. Ist ja Hauptverkehrszeit gerade. 11 00:01:42,250 --> 00:01:44,625 Wäre möglich. - Ich zieh mal los. - Nur zu. 12 00:02:02,583 --> 00:02:06,041 Wo bleibt ihr denn? - Wir haben Farid gesucht. 13 00:02:06,416 --> 00:02:08,916 Hier steigt die Party. - Was meinst du? 14 00:02:09,291 --> 00:02:11,958 Der Barkeeper hat gesehen, dass ich keinen BH trage. 15 00:02:13,083 --> 00:02:17,625 Ist der Wodka okay? Mal was Neues? Fairtrade mit einem Spritzer Cranberry. 16 00:02:18,041 --> 00:02:20,166 Koste mal. Hier. 17 00:02:20,833 --> 00:02:24,625 Was hältst du davon? - Nein, sag du mir, was du davon hältst. 18 00:02:28,291 --> 00:02:31,541 So gut hat mir schon lange kein Typ mit Bart mehr gefallen. 19 00:02:31,916 --> 00:02:35,291 Schon fast eine Woche, was? - Der war ein frommer Jude. 20 00:02:35,666 --> 00:02:36,916 Ich mochte den. 21 00:02:38,125 --> 00:02:39,500 Das gibt's doch nicht. 22 00:02:39,875 --> 00:02:42,833 Schmeckt echt widerlich! Und das soll Fairtrade sein? 23 00:02:43,208 --> 00:02:45,958 Also dann lieber mit Gluten. Das geht gar nicht. 24 00:02:46,333 --> 00:02:49,541 Ich mag's. - Mal was Neues. - Ziemlich gewagt. 25 00:02:51,375 --> 00:02:54,500 Ich schreib noch eine Nachricht, dann geb ich auf. 26 00:02:54,875 --> 00:02:56,625 Vergiss es. - An wen? 27 00:02:57,000 --> 00:02:58,583 An wen? Echt jetzt? An Farid! 28 00:02:58,958 --> 00:03:01,375 An wen sonst? "An wen, an wen?" An Farid! 29 00:03:01,750 --> 00:03:03,250 Lass es lieber. 30 00:03:04,375 --> 00:03:06,250 Was bringt's? - Echt? - Lass es. 31 00:03:06,625 --> 00:03:08,375 Vielleicht ist er in Syrien. 32 00:03:08,791 --> 00:03:12,250 Hat sich radikalisiert, ist abgehauen, schwarze Fahne, IS. 33 00:03:12,625 --> 00:03:14,791 Züchtet Ziegen, was weiß ich. 34 00:03:15,166 --> 00:03:17,625 Möglich. Hier. - Wann war er zuletzt online? 35 00:03:19,708 --> 00:03:21,166 Runter damit, auf ex. 36 00:03:22,750 --> 00:03:24,416 Nicht ausspucken. 37 00:03:24,791 --> 00:03:26,958 Nicht würgen. - Das brennt. 38 00:03:50,666 --> 00:03:52,416 Wer nicht will, der hat schon. 39 00:03:52,791 --> 00:03:56,416 Ich weiß nicht, ob du an die richtigen Türen klopfst. - Meinst du? 40 00:03:57,458 --> 00:04:00,250 Ich versuch's eben überall. - Ist nicht verkehrt. 41 00:04:00,625 --> 00:04:02,875 Leute, wir verziehen uns. 42 00:04:03,250 --> 00:04:07,041 Wir verkrümeln uns, weil wir noch was zu bereden haben. 43 00:04:07,416 --> 00:04:08,666 Macht's gut. 44 00:04:09,041 --> 00:04:10,291 Macht's mit! 45 00:04:13,291 --> 00:04:15,166 Ich glaub, das wird nichts. - Nein? 46 00:04:18,625 --> 00:04:23,416 Schlafen werden wir heute nicht. - Nein, geschlafen wird nicht. 47 00:04:35,541 --> 00:04:36,666 Ach, das ist ... 48 00:04:37,041 --> 00:04:38,916 Das ist so ... - Hallo. 49 00:04:39,291 --> 00:04:42,041 Schläfst du nicht? - Nein, ich schlafe nicht. 50 00:04:42,458 --> 00:04:43,375 Ich warte. 51 00:04:43,750 --> 00:04:46,041 Er schläft auch nicht? - Nein. - Mist. 52 00:04:47,083 --> 00:04:50,541 Also, pass auf. Das ist ganz einfach. Es ist so: 53 00:04:50,916 --> 00:04:55,083 Ich beherberge diese junge Frau aus ... 54 00:04:56,041 --> 00:04:57,500 aus Wakandia. 55 00:04:58,000 --> 00:05:01,875 Ich wusste nicht, dass sie wach ist, sonst hätte ich es dir gesagt. 56 00:05:02,250 --> 00:05:04,458 Und er ist auch ... 57 00:05:04,833 --> 00:05:09,541 Ich mache bei einem Programm mit, bei dem man Flüchtlinge aufnimmt. 58 00:05:09,916 --> 00:05:12,291 Mama. - Mama? 59 00:05:12,666 --> 00:05:15,500 Wie süß. Wieso nennt er mich Mama? Verrückt. 60 00:05:15,875 --> 00:05:19,000 Das ist die Gefahr dabei. Sie werden anhänglich. 61 00:05:19,375 --> 00:05:23,250 Seine Geschichte hat mir die Sprache verschlagen. 62 00:05:23,625 --> 00:05:26,250 Der Junge wurde in einem Gemüsefach gefunden, 63 00:05:26,625 --> 00:05:29,041 die komplette Familie radikalisiert. 64 00:05:29,458 --> 00:05:31,708 Ich gehe dann mal. - Okay. 65 00:05:32,083 --> 00:05:35,125 Ich bin seit neun Uhr da. Bezahlen Sie mich und ich ... 66 00:05:35,500 --> 00:05:39,458 Dein Französisch hat sich ja rasant verbessert. Ganz schön flott. 67 00:05:39,833 --> 00:05:42,291 Wahnsinn. Du kriegst 50? - 70 krieg ich. 68 00:05:42,666 --> 00:05:44,166 70. 69 00:05:46,291 --> 00:05:48,083 Weg ist sie. - Okay. 70 00:05:48,458 --> 00:05:50,958 Was läuft hier? Ich mach's wie sie, ich geh. 71 00:05:51,333 --> 00:05:55,166 Nein, warte! Ich mach's dir wie keine. Hat sich noch keiner beschwert. 72 00:05:55,541 --> 00:05:57,666 Nein, wirklich nicht. Ich ruf dich an. 73 00:05:58,041 --> 00:05:59,833 Versprochen. - Du rufst an? - Klar. 74 00:06:00,208 --> 00:06:02,375 Und wann? - Bald. - Okay. 75 00:06:06,875 --> 00:06:08,125 Mama. 76 00:06:09,583 --> 00:06:11,500 Warum hast du das vorhin gesagt? 77 00:06:11,875 --> 00:06:15,250 Tut mir leid, mein Schatz. Mama hat Unsinn geredet. Es ist so: 78 00:06:15,666 --> 00:06:18,500 Ab und zu drückt Mama gern 79 00:06:18,875 --> 00:06:22,000 einen Männerkörper an sich, der ein paar mehr Haare hat. 80 00:06:22,375 --> 00:06:24,750 Aber du bist der Mann meines Lebens. 81 00:06:33,958 --> 00:06:35,000 Farid! 82 00:06:36,416 --> 00:06:38,166 Nour. Wie geht's? 83 00:06:41,500 --> 00:06:45,333 Nour, darf ich vorstellen: Chloé. Chloé, das ist Nour. 84 00:06:46,958 --> 00:06:48,083 Alles gut? 85 00:06:48,458 --> 00:06:52,333 Ach ja, Nour ist eine alte Bekannte. - So? - Ja. 86 00:06:52,875 --> 00:06:56,833 Sie arbeitet in dem Studio, wo ich war. Von da kennen wir uns. 87 00:06:57,208 --> 00:06:59,791 Muss ich was tun? - Aber nein. - Ich wirke fett. 88 00:07:00,166 --> 00:07:02,125 Nein. - Aber mein Hintern. - Du bist toll. 89 00:07:02,500 --> 00:07:06,083 Lass sie doch. Wie kommst du dazu, anderen den Sport zu verbieten! 90 00:07:06,458 --> 00:07:07,833 Ist es hier? - Ja. - Nein. 91 00:07:08,208 --> 00:07:10,875 Ist ziemlich weit weg. - Nein, es ist um die Ecke. 92 00:07:11,458 --> 00:07:15,541 Komm einfach vorbei. Frag nach Nour und ich spur. 93 00:07:15,916 --> 00:07:17,708 Nour sagt "ich spur". Echt witzig. 94 00:07:18,083 --> 00:07:21,208 Im Ernst. Komm einfach. Ich würde mich freuen. 95 00:07:21,583 --> 00:07:23,750 Ich komm vorbei. - Super. - Nett von dir. 96 00:07:24,333 --> 00:07:25,916 Aber gern. - Vielen Dank. 97 00:07:26,291 --> 00:07:27,958 Jedenfalls ... 98 00:07:28,333 --> 00:07:32,291 Schön, dich wiederzusehen, Farid. Er war abgetaucht, stell dir vor. 99 00:07:32,666 --> 00:07:35,291 Er war abgetaucht? - Nirgends zu finden. 100 00:07:35,666 --> 00:07:38,458 Jetzt weiß man, wieso. - Wo warst du nur? 101 00:07:38,833 --> 00:07:41,375 Wunderbar. Ich bin total erleichtert. 102 00:07:41,833 --> 00:07:44,458 Bis Montag, ja? - Bis Montag. - Bis dann. 103 00:07:45,125 --> 00:07:47,250 Bis dann. - Tschüss. - Tschüss. 104 00:07:47,625 --> 00:07:49,166 Die ist cool. Ich muss los. 105 00:07:49,541 --> 00:07:50,708 Bis dann. 106 00:08:02,583 --> 00:08:04,333 Du immer mit deinen Witzen. 107 00:08:07,875 --> 00:08:10,208 Ich muss da lang. 108 00:08:12,625 --> 00:08:14,541 Wieso antwortest du mir nicht? 109 00:08:14,916 --> 00:08:16,083 Antworten? 110 00:08:19,375 --> 00:08:21,083 Wie du willst, okay. 111 00:08:21,458 --> 00:08:23,000 Also hör zu, Nour. 112 00:08:23,375 --> 00:08:25,875 Ich will ganz ehrlich zu dir sein. 113 00:08:26,250 --> 00:08:28,291 Aber versteh mich bitte nicht falsch. 114 00:08:28,666 --> 00:08:32,041 Es war schön, dass wir zusammen waren und was zwischen uns war. 115 00:08:32,416 --> 00:08:35,166 Ehrlich, du bist eine Liebe, echt große Klasse. 116 00:08:35,541 --> 00:08:37,208 Wir hatten viel Spaß. 117 00:08:37,583 --> 00:08:39,125 Ernsthaft. Sogar zu viel. 118 00:08:39,500 --> 00:08:43,166 Meine Kumpel sagen immer: "Bei Nour lacht man sich schief." 119 00:08:43,541 --> 00:08:47,083 Aber ich will keine Freundin, die mein Kumpel ist. 120 00:08:47,458 --> 00:08:50,791 Ich wär gern mit einer Frau zusammen, die ein bisschen ... 121 00:08:51,166 --> 00:08:55,083 Die etwas weiblicher ist, eine Frau eben. 122 00:08:56,500 --> 00:08:57,750 Verstehst du? 123 00:09:12,958 --> 00:09:14,708 Nicht doch, Jungs. Nicht doch. 124 00:09:15,083 --> 00:09:18,166 Hey, du Diva! Hör auf zu heulen! - Du bist die Beste. 125 00:09:22,958 --> 00:09:24,666 Mist, da deckt keiner richtig. 126 00:09:26,125 --> 00:09:28,125 Sie steht ganz allein. Los, greift an! 127 00:09:31,333 --> 00:09:33,833 Ich glaub, bei dir hackt's! Vollidiot. 128 00:09:34,208 --> 00:09:38,541 Wieso greift ihr Nour nicht an? - "Nour, Nour", lass mich in Ruh, klar? 129 00:09:38,916 --> 00:09:42,041 Pass auf, ich bin gefährlich, nerv mich nicht. 130 00:09:42,416 --> 00:09:44,208 Ich schlürf dein Blut! 131 00:09:44,583 --> 00:09:47,208 Ich trink dein Blut, ich brech dir den Steiß. 132 00:09:55,500 --> 00:09:57,083 Geht's noch? - Sorry! 133 00:09:57,833 --> 00:09:59,416 Da vorn ist ein Schild! 134 00:09:59,791 --> 00:10:01,666 Ja, und sie? 135 00:10:02,250 --> 00:10:04,708 Sie gehört dazu. - Ihr spinnt ja. - Raus! 136 00:10:05,125 --> 00:10:07,458 Ich geh ja. - Die will wohl was Knackiges. 137 00:10:07,833 --> 00:10:10,208 Verzieh dich. - Ist die spitz? - Wie alt ist die? 138 00:10:10,583 --> 00:10:13,041 Er will eine weiblichere Freundin. 139 00:10:13,416 --> 00:10:15,125 So ganz unrecht hat er nicht. 140 00:10:15,541 --> 00:10:17,666 Findest du's normal, hier zu sein? 141 00:10:18,041 --> 00:10:20,500 Ich spiele Fußball. Wo soll ich sonst sein? 142 00:10:21,208 --> 00:10:24,333 Ja, aber ganz ehrlich, es gibt doch Grenzen. 143 00:10:25,166 --> 00:10:27,583 Du meinst also, ich bin nicht feminin? 144 00:10:27,958 --> 00:10:29,250 Nein, bist du nicht. 145 00:10:29,625 --> 00:10:31,750 Sofiane, sag mal: 146 00:10:32,125 --> 00:10:34,291 Hab ich gar nichts Feminines? 147 00:10:34,666 --> 00:10:36,208 Warte doch mal. 148 00:10:36,583 --> 00:10:39,916 Sie hat recht. Deine Weiblichkeit ist nicht so ausgeprägt. 149 00:10:40,291 --> 00:10:44,291 Ist das ein Witz? Meine Weiblichkeit ist nicht ausgeprägt? 150 00:10:44,666 --> 00:10:47,208 Ja. - Und was ist mit deiner Männlichkeit? 151 00:10:47,583 --> 00:10:50,541 Wieso? Was ist damit? - Könnte ausgeprägter sein. 152 00:10:50,916 --> 00:10:54,208 Die Frage ist: Hast du schon mal jemanden gevögelt, den es gibt? 153 00:10:54,583 --> 00:10:56,875 Worauf stehst du? Frauen? Männer? Pflanzen? 154 00:10:57,250 --> 00:10:59,166 Lass mich überlegen. 155 00:10:59,541 --> 00:11:03,666 Da war Laure, auf dem Gymnasium. - Mit der habe sogar ich geschlafen. 156 00:11:05,000 --> 00:11:06,791 Nein. - Ganz schön heiß hier drin. 157 00:11:07,166 --> 00:11:10,166 Mal ehrlich, Sofiane. Sieht sie wie eine Mutter aus? 158 00:11:11,291 --> 00:11:14,125 Nein, gar nicht. Hast du etwa ein Kind? 159 00:11:14,500 --> 00:11:16,916 Nein. - Du bist Mutter? - Echt, 'ne Mutter? 160 00:11:17,291 --> 00:11:19,041 Na danke. Siehst du ihre Blicke? 161 00:11:19,458 --> 00:11:20,375 Oh nein. 162 00:11:20,791 --> 00:11:21,916 Bruderherz. 163 00:11:23,083 --> 00:11:24,541 Alles klar? - Ja. 164 00:11:24,916 --> 00:11:26,666 Du bist genervt. Ich kenn dich. 165 00:11:27,041 --> 00:11:30,458 Kraul sie nicht wie einen Hund. Und nenn sie nicht Bruderherz. 166 00:11:30,833 --> 00:11:33,416 Sieht sie aus wie dein Bruder? - Wisst ihr was? 167 00:11:34,166 --> 00:11:36,125 Nett, dass ihr da wart, aber ich gehe. 168 00:11:36,500 --> 00:11:38,375 Es geht mir super. Nicht meins! 169 00:11:38,750 --> 00:11:43,000 Ich hab einen Job, trainiere gratis, mein Leben ist prima. Klar? 170 00:11:43,375 --> 00:11:46,041 Nichts für ungut. Danke. Man sieht sich. 171 00:12:18,875 --> 00:12:22,041 Du hast rote Augen. - Nein. Doch, von den Fliegen. 172 00:12:22,416 --> 00:12:25,458 Ich hab ja kein Visier. - Nadia. 173 00:12:26,666 --> 00:12:29,500 Haschisch. - Nein, Robert. Kein Hasch, kein Shit. 174 00:12:29,875 --> 00:12:31,750 Nicht? - Ich schwör's. 175 00:12:32,125 --> 00:12:33,708 Ein Mann hat dir wehgetan. 176 00:12:35,500 --> 00:12:36,750 Nein. - Doch. 177 00:12:37,125 --> 00:12:39,875 Die Männer tun einem immer weh. - Oh nein. 178 00:12:40,250 --> 00:12:42,208 Nicht schon wieder der Quatsch. 179 00:12:43,375 --> 00:12:46,791 Mama, ich geh schlafen. Bin fix und alle. Ich kann nicht mehr. 180 00:12:47,166 --> 00:12:51,166 Ich etwa nicht? Ich schlaf nicht mehr vor Sorge um dich. 181 00:12:51,541 --> 00:12:54,625 Ich leg dir die Karten. - Bloß nicht. - Wie redest du mit mir? 182 00:12:55,000 --> 00:12:57,458 Axelle hätte gern eine Mutter wie mich. 183 00:12:58,000 --> 00:13:01,041 Ist ja gut. Ich komm ja schon. Stress mich nicht. 184 00:13:05,125 --> 00:13:07,583 Der Wagen. - Oje, oje. - Der Gehängte. 185 00:13:07,958 --> 00:13:08,958 Ganz schlecht. 186 00:13:09,916 --> 00:13:12,166 Der Turm. Der Eremit. 187 00:13:13,458 --> 00:13:17,250 Grauenvolle Kombination. - Schlimm, meinst du wohl, ganz schlimm. 188 00:13:17,625 --> 00:13:20,791 Kennt er sich aus? - Der Wagen ist deine Freundin Axelle. 189 00:13:21,166 --> 00:13:23,791 Das Flittchen, das dich vom rechten Weg abbringt. 190 00:13:24,166 --> 00:13:27,916 Der Gehängte, das ist klar: Das bist du in zehn Jahren. 191 00:13:29,208 --> 00:13:33,583 Der Turm. Das Heim, das du nie haben, dem du im Himmel nachweinen wirst. 192 00:13:34,208 --> 00:13:38,500 Blutige Tränen. - Schuld an all dem ist der Eremit. 193 00:13:40,250 --> 00:13:42,208 Wer ist dieser Eremit? - Wow! 194 00:13:42,583 --> 00:13:44,791 Sekunde, das ist echt zu viel. 195 00:13:45,166 --> 00:13:47,583 Ich geh schlafen. Danke für die Beratung. 196 00:13:47,958 --> 00:13:51,625 Sie geht schlafen ... - Na gut. Dreh dich bloß nicht um. 197 00:13:52,125 --> 00:13:55,041 Ja, bringt Unglück. Wasser marsch. 198 00:14:06,083 --> 00:14:07,541 Endlich. - Wo warst du? 199 00:14:07,916 --> 00:14:11,375 Wir warten seit vier Stunden. - Geht's noch? - Los, kommt. 200 00:14:11,750 --> 00:14:14,875 Ich muss pinkeln und will "Les Marseillais" gucken. 201 00:14:17,416 --> 00:14:20,750 Ich hab was über Gelegenheitsprostitution gesehen. Warte. 202 00:14:22,750 --> 00:14:24,583 Der Eremit ist ihr Zuhälter. 203 00:14:24,958 --> 00:14:27,750 Nein, ausgeschlossen. - Definitiv ihr Zuhälter. 204 00:14:28,125 --> 00:14:30,666 Nein, diese Mädchen sind anders. Die sind ... 205 00:14:31,041 --> 00:14:34,208 Die sind weniger ... - Die sind weniger was? 206 00:14:34,750 --> 00:14:37,416 Na ja, siehst du nicht ihr Format? - Wieso Format? 207 00:14:37,791 --> 00:14:40,625 Viele mögen dieses Format. Es gibt nicht nur DIN A4. 208 00:14:41,000 --> 00:14:44,083 Es gibt auch A3, A2. Deine Tochter ist ein Nischenartikel. 209 00:14:44,458 --> 00:14:47,375 Nischenartikel? - Manche Leute stehen darauf. 210 00:14:48,416 --> 00:14:49,833 Im Ernst? 211 00:14:57,000 --> 00:14:59,125 Ist super hier. - Alles klar? - Cool. 212 00:14:59,500 --> 00:15:02,250 Brauchst du was? - Nein. - Ein Handtuch? Zwei? 213 00:15:02,666 --> 00:15:04,208 Wasser ist gratis. - Hab ich. 214 00:15:04,583 --> 00:15:06,625 Willst du einen Kuli? - Nein, danke. 215 00:15:07,000 --> 00:15:08,250 Wo ist der Kurs? 216 00:15:08,625 --> 00:15:10,416 Da hinten links. - Okay. Cool. 217 00:15:12,625 --> 00:15:16,166 Wir bauen das langsam auf. Das wird schon, wirklich. 218 00:15:16,541 --> 00:15:19,083 Dreimal die Woche. Lass dich nicht entmutigen. 219 00:15:19,458 --> 00:15:21,291 Rom entstand nicht an einem Tag. 220 00:15:21,666 --> 00:15:23,208 Genau wie die hier. - Danke. 221 00:15:23,583 --> 00:15:26,791 Nour, wo sind die Schokoshakes? - Im Fach. 222 00:15:27,166 --> 00:15:28,583 Im unteren? - Ja. 223 00:15:28,958 --> 00:15:31,666 Bist du sicher? - Bin ich. - Ah ja, ganz unten. 224 00:15:32,041 --> 00:15:33,041 Sag ich doch. 225 00:15:33,416 --> 00:15:36,083 Wie geht's? - Gut. Deine Versichertenkarte? 226 00:15:37,750 --> 00:15:40,875 Ja, ich seh mal nach. Moment. 227 00:15:42,833 --> 00:15:43,958 Also ... 228 00:15:46,666 --> 00:15:47,708 Komisch. 229 00:15:48,083 --> 00:15:50,250 So was. Das ist sie nicht. 230 00:15:54,500 --> 00:15:56,333 Nicht da? - Nein, tut mir leid. 231 00:15:56,708 --> 00:15:59,791 Es gab Probleme damit. Ich zeige sie dir nächste Woche. 232 00:16:00,166 --> 00:16:04,583 Sind in Raum 1 schon Leute? - Ja, ein paar Leute sind schon da. 233 00:16:04,958 --> 00:16:06,750 Und eine Schlampe. - Wie bitte? 234 00:16:07,166 --> 00:16:10,875 Nichts. Es sind ein Haufen Leute da. Wird cool, alles voll. 235 00:16:12,708 --> 00:16:14,500 Wie geht's? Alles fit? 236 00:16:14,875 --> 00:16:16,458 Klar. - Fass nur an. 237 00:16:23,666 --> 00:16:27,541 Ich habe ihn lieber direkt zu Ihnen gebracht, und die Liste. 238 00:16:27,916 --> 00:16:29,458 Ist alles gut? 239 00:16:32,083 --> 00:16:34,250 Der wird's schwer haben. - Was? Wieso? 240 00:16:34,625 --> 00:16:36,708 Weil er so hässlich ist. 241 00:16:37,666 --> 00:16:38,916 Das Baby, meine ich. 242 00:16:39,291 --> 00:16:40,791 Ja? - Ja. 243 00:16:41,166 --> 00:16:42,625 Was? - Was? 244 00:16:44,458 --> 00:16:45,666 War ein Scherz. 245 00:16:47,083 --> 00:16:48,250 Ja ... 246 00:16:50,833 --> 00:16:53,250 War nur Spaß. - Na gut. 247 00:17:03,333 --> 00:17:06,208 Nour, guckst du mal, wen ich um halb drei habe? 248 00:17:09,041 --> 00:17:10,875 Darf ich? - Klar. - Stör ich nicht? 249 00:17:15,416 --> 00:17:17,166 Donnerwetter. 250 00:17:19,416 --> 00:17:20,958 Was? - Na ja ... 251 00:17:21,333 --> 00:17:24,500 Deine Tabellenkalkulationen sind einfach ... 252 00:17:24,875 --> 00:17:26,791 Die sind phänomenal. 253 00:17:27,166 --> 00:17:30,000 Findest du? - Na klar. Alles ist ... 254 00:17:30,375 --> 00:17:33,791 Es ist alles da. So kompakt wie mein Sixpack, echt. 255 00:17:34,166 --> 00:17:35,208 Danke. 256 00:17:40,958 --> 00:17:43,541 Wie auch immer, ich brauch meinen Proteindrink. 257 00:17:43,916 --> 00:17:45,500 Bam! Oh, Verzeihung. 258 00:17:45,875 --> 00:17:49,000 Ich dachte, das wär ein kleiner Sandsack. 259 00:17:50,041 --> 00:17:53,000 Willst du einen Shake? Echt nicht? - Nein, danke. 260 00:17:53,375 --> 00:17:56,458 Also, bis dann. Mach weiter so. 261 00:18:04,291 --> 00:18:06,166 Der steht auf meine Hupen, was? 262 00:18:07,875 --> 00:18:10,458 Nein, das geht zu weit. Aber wenn ich will: 263 00:18:10,833 --> 00:18:13,333 Leggins, schicke Frisur und er gehört mir. 264 00:18:14,625 --> 00:18:16,083 Nein, nicht mein Ding. 265 00:18:19,416 --> 00:18:21,041 Was ist da schon wieder los? 266 00:18:22,916 --> 00:18:24,541 Ist ja richtig cool! 267 00:18:24,916 --> 00:18:27,708 Oh, là, là, das ist genial! Sieh mal her. 268 00:18:28,500 --> 00:18:32,208 Daran arbeiten wir beim nächsten Mal. Seid ihr dabei? 269 00:18:33,166 --> 00:18:36,083 Okay. Sie ist ein Kracher. 270 00:18:38,791 --> 00:18:42,500 Was soll das Getue? Sie hat ja kein Kind am offenen Herzen operiert. 271 00:18:45,708 --> 00:18:48,166 Hey, hier! Hallo, hierher. 272 00:18:53,083 --> 00:18:55,041 Vielen Dank. Nawel, richtig? 273 00:18:55,416 --> 00:18:57,208 Echt cool, die Stunde war super. 274 00:18:57,625 --> 00:19:00,791 Aber das macht Appetit. - Hallo, Schatz. 275 00:19:03,583 --> 00:19:07,333 Hallo. Pasta Bolognese und Tiramisu für Nour, ist das richtig? 276 00:19:07,708 --> 00:19:09,375 Tut mir leid, nur zwei Extras. 277 00:19:09,750 --> 00:19:12,458 Parmesan, Gouda oder Gruyère. Alles geht nicht. 278 00:19:12,833 --> 00:19:14,458 Ist das Pasta? - Bolognese. 279 00:19:14,833 --> 00:19:17,250 Davon träume ich schon tausend Jahre. 280 00:19:17,625 --> 00:19:19,541 Gehen wir? - Den mag ich nicht mehr. Du? 281 00:19:20,041 --> 00:19:23,125 Gehen wir? - Gut. Setzt du mich ab? Tschüss. 282 00:19:23,500 --> 00:19:24,833 Ciao. - Tschüss. 283 00:19:25,208 --> 00:19:26,708 Danke. - Ja, aber ... 284 00:19:27,083 --> 00:19:30,083 Sie haben Ihre Tüte vergessen. - Schon gut. 285 00:19:39,375 --> 00:19:41,333 Tschüss. - Bis dann. 286 00:19:42,416 --> 00:19:43,541 Trinkt Wasser. 287 00:19:45,666 --> 00:19:46,833 Aber nicht nur. 288 00:19:52,083 --> 00:19:56,625 Mist. Tut mir echt leid, das mit der Versichertenkarte. 289 00:19:57,000 --> 00:19:59,458 Nein, mach dir keinen Kopf wegen der Karte. 290 00:19:59,833 --> 00:20:02,166 Ich regel das schon. Das kriegen wir hin. 291 00:20:03,250 --> 00:20:07,750 Das ist supernett. Vielen Dank. Mir fällt ein Stein vom Herzen. 292 00:20:08,791 --> 00:20:10,666 Du bist ein Engel. - Eine Frage. 293 00:20:11,041 --> 00:20:15,833 Wenn du jemandem die Grundlagen beibringst für das Poledance ... 294 00:20:16,208 --> 00:20:18,583 Den Poledance. - Oh Pardon, den Poledance. 295 00:20:18,958 --> 00:20:23,416 Wie sind die Regeln? Ist das schwierig, um die Stange zu kreiseln? 296 00:20:24,791 --> 00:20:27,375 Meine Mutter hat mich gefragt ... 297 00:20:27,750 --> 00:20:32,125 Deine Mutter interessiert sich für Poledance? Super! Das ist selten. 298 00:20:32,500 --> 00:20:35,166 Sie steht drauf und stellt mir tausend Fragen. 299 00:20:35,541 --> 00:20:37,583 Verstehe. - Ja. 300 00:20:38,458 --> 00:20:39,333 Und? 301 00:20:41,583 --> 00:20:44,416 Ich sehe deine Augen, ich seh doch, wie du guckst. 302 00:20:44,791 --> 00:20:48,333 Du denkst, ich meine nicht meine Mutter, sondern mich. 303 00:20:48,708 --> 00:20:50,458 Ach wo. Absolut nicht. 304 00:20:50,833 --> 00:20:53,375 Das sehe ich doch. - Ehrlich nicht, nein. 305 00:20:53,750 --> 00:20:56,291 Ich mach keine halben Sachen. 306 00:20:56,666 --> 00:20:58,375 Ich steh zu dem, was ich tue. 307 00:20:58,750 --> 00:21:01,000 Ich hätte gesagt: "Hallo, Sissi. 308 00:21:01,375 --> 00:21:05,083 Ich steh auf Stangen ..." - Was ist denn los, meine Süße? 309 00:21:05,583 --> 00:21:07,333 Traust du dich nicht in den Kurs? 310 00:21:07,708 --> 00:21:09,916 Ist es das? - Doch ... 311 00:21:11,375 --> 00:21:13,541 Mir fiel es anfangs auch schwer. 312 00:21:13,916 --> 00:21:16,250 Vor den anderen habe ich mich nicht getraut. 313 00:21:16,625 --> 00:21:20,416 Weißt du was? Wir machen das zu zweit, in aller Ruhe. Ja? 314 00:21:20,791 --> 00:21:25,458 Ich kann dir die Grundlagen abends zeigen, wenn alle weg sind. 315 00:21:26,458 --> 00:21:28,916 Wie es dir passt, ich dränge dich nicht. 316 00:21:29,291 --> 00:21:32,791 Supernett von dir. Aber es ging wirklich um meine Mutter. 317 00:21:33,166 --> 00:21:35,625 Das weiß ich doch, ja! 318 00:21:37,416 --> 00:21:40,041 Trotzdem bleibt da ein winziger Zweifel. 319 00:21:40,416 --> 00:21:42,750 Nein, wirklich. Es war für meine Mutter. 320 00:21:43,125 --> 00:21:46,500 Aber wieso nicht. Ist vielleicht auch was für mich. 321 00:21:46,875 --> 00:21:51,166 Aber ja. - Dann machen wir mal was zusammen. 322 00:21:51,583 --> 00:21:53,708 Super. - Weißt du, was ich mache? 323 00:21:54,083 --> 00:21:57,041 Ich rede mit ihr. War ja ihre Idee. Dann melde ich mich. 324 00:21:57,541 --> 00:22:01,291 Super. Sie soll nicht zu spät anrufen, ich nehme Schlaftabletten. 325 00:22:01,666 --> 00:22:02,708 So? 326 00:22:03,125 --> 00:22:04,833 Sie hat ein Restaurant. - Ja? 327 00:22:05,208 --> 00:22:07,583 Ich muss jetzt los. 328 00:22:08,666 --> 00:22:10,875 Also, bis dann. - Tschüss. 329 00:22:14,250 --> 00:22:18,333 Echt? Sie sehen sich nicht mal ähnlich. - Normal. Es sind Drillinge. 330 00:22:18,708 --> 00:22:21,125 Finger weg von meinen Fritten. 331 00:22:21,500 --> 00:22:23,583 Fritten? Ich werd jetzt feminin. 332 00:22:23,958 --> 00:22:26,750 Kirschtomate, Kniebeuge, Kniebeuge, Tomate. 333 00:22:27,125 --> 00:22:29,208 Gut so. - Ich bin total dynamisch. 334 00:22:30,375 --> 00:22:31,458 Zeig mal. 335 00:22:31,833 --> 00:22:34,791 Bei dem hab ich die Nabelschnur durchtrennt. Ehrlich. 336 00:22:35,166 --> 00:22:38,041 Frühgeburt, aber er wird sich gut entwickeln. 337 00:22:38,875 --> 00:22:40,750 So niedlich, der Kleine. 338 00:22:41,250 --> 00:22:42,708 Mist. 339 00:22:43,083 --> 00:22:46,041 Der Kleine ist recht groß. - Das ist ein Mann. 340 00:22:46,416 --> 00:22:48,958 Komisch. Keine Ahnung, wie das da hinkommt. 341 00:22:50,583 --> 00:22:53,708 Du hast ihn rangezoomt. - Er steht auf Typen. 342 00:22:54,083 --> 00:22:57,000 Ich weiß nicht, warum ich das Foto gemacht hab. 343 00:22:57,375 --> 00:23:00,458 Ranzoomen heißt, du bist scharf auf ihn. - Sieht super aus. 344 00:23:00,833 --> 00:23:02,666 Ist das ein Indiz? - Ganz klar. 345 00:23:03,041 --> 00:23:05,666 So klein es ist: Was törnt dich am meisten an? 346 00:23:06,041 --> 00:23:07,250 Sei ehrlich. 347 00:23:07,625 --> 00:23:10,416 Trommelwirbel. - Der hier? Rangezoomt, ja? 348 00:23:10,791 --> 00:23:12,250 Oder sie? 349 00:23:12,625 --> 00:23:15,041 Sinnlichkeit, geschmeidige Muskeln. 350 00:23:15,416 --> 00:23:17,208 Folgst du "Pole Dance Attitude"? 351 00:23:17,583 --> 00:23:21,583 Ich recherchiere für meinen Job. Sollte ich nicht femininer werden? 352 00:23:22,125 --> 00:23:25,541 Mütze ab: ja. An Stangen reiben: nein. - Ist schon krass. 353 00:23:25,916 --> 00:23:31,041 Femininer wärst du ohne diesen Bart. Als würde man mit Pablo Escobar reden. 354 00:23:32,208 --> 00:23:34,125 Ich hab keinen Bart. - Oh doch. 355 00:23:34,500 --> 00:23:36,083 Da ist nichts. 356 00:23:36,458 --> 00:23:38,291 Also alle sechs Zonen? 357 00:23:38,666 --> 00:23:42,916 Sechs Zonen auf einmal. Ist das der ganze Körper? Oder nicht? 358 00:23:43,291 --> 00:23:45,250 Ganz schön viel auf einmal. 359 00:23:46,208 --> 00:23:48,500 Und schon wird's ernst. Okay, was soll's. 360 00:23:48,875 --> 00:23:50,708 Ich möchte etwas vorschlagen. 361 00:23:51,083 --> 00:23:53,833 Können wir am Unterarm testen, wie ich reagiere? 362 00:23:54,208 --> 00:23:57,208 So ein gelbes Wachs hab ich nämlich noch nie gesehen. 363 00:23:57,958 --> 00:23:59,291 Hübsch dekoriert. 364 00:23:59,666 --> 00:24:02,041 Halt, warte. Findest du nicht ... 365 00:24:04,041 --> 00:24:05,625 Scheiß die Wand an! 366 00:24:06,000 --> 00:24:09,791 Nein, nicht du! Pardon, ist mir so rausgerutscht. 367 00:24:10,166 --> 00:24:12,916 Wir hören jetzt lieber auf. Ich kenne mich. 368 00:24:13,291 --> 00:24:17,500 Das wird sonst echt unangenehm für dich, für mich, für die Wand ... 369 00:24:18,250 --> 00:24:20,000 Ich geh jetzt besser und zahle. 370 00:24:21,500 --> 00:24:23,250 Besten Dank. 371 00:24:23,750 --> 00:24:27,833 Und eins, und zwei, immer in Kontakt mit dem Boden, und drei. 372 00:24:28,208 --> 00:24:30,041 Und vier, und fünf. 373 00:24:30,416 --> 00:24:33,666 Nächstes Mal wird es anspruchsvoller, aber nicht heute. 374 00:24:34,041 --> 00:24:37,416 Heute heißt es einfach: Ich gehe, sinnlich. 375 00:24:37,791 --> 00:24:39,791 Sehr schön. Den Kopf höher. 376 00:24:40,166 --> 00:24:42,000 Sinnlicher. 377 00:24:46,291 --> 00:24:49,958 Ich bin ja so sinnlich. Mir ist warm, ich hab Durst. 378 00:24:51,833 --> 00:24:54,375 Wie viele seid ihr? Kraul mir mein Bärchen. 379 00:24:54,833 --> 00:24:57,625 Was machst du denn da? - Wo ist die Bärenfalle? 380 00:24:58,666 --> 00:25:01,333 Ich hab mich nur in Stimmung gebracht. 381 00:25:01,708 --> 00:25:03,708 Findest du gut, was du da tust? 382 00:25:04,750 --> 00:25:08,166 Na ja, ist nicht so toll. - Dann halt doch die Klappe, Engelchen. 383 00:25:09,791 --> 00:25:14,166 Entschuldige, das ist kein Poledance. - Ich tu's nie wieder. 384 00:25:14,541 --> 00:25:17,416 Versprochen. - Das ist kein Striptease. - Nein. 385 00:25:17,791 --> 00:25:19,500 Ich übe gehen. 386 00:25:20,583 --> 00:25:22,625 Wunderbar. 387 00:25:23,583 --> 00:25:25,875 Ich kann nicht lauter reden. 388 00:25:26,250 --> 00:25:28,833 Nein, es ist toll. Aber es dauert noch etwas. 389 00:25:29,208 --> 00:25:32,416 Okay. Wir telefonieren, wenn ich fertig bin. 390 00:25:32,791 --> 00:25:34,458 Gut. Tschüss. 391 00:25:34,833 --> 00:25:36,250 Sehr schön. 392 00:25:36,625 --> 00:25:39,416 Das sieht gut aus. Spürst du's? 393 00:25:39,875 --> 00:25:41,250 Ja. - Du wirst sehen. 394 00:25:41,625 --> 00:25:46,500 In zwei Wochen werden alle Männer über dich herfallen wollen. Super, oder? 395 00:25:47,625 --> 00:25:50,750 So, und jetzt wird nach oben geklettert. 396 00:25:51,125 --> 00:25:53,333 Oh nein. Das muss doch nicht sein. 397 00:25:53,708 --> 00:25:57,625 Um mich da hochzuhangeln, brauche ich definitiv Unterstützung. 398 00:25:58,000 --> 00:26:01,416 Wir müssten einen Kran mieten, um mich da raufzuhieven. 399 00:26:01,791 --> 00:26:03,541 So, mein Engel. Wollen wir? 400 00:26:03,916 --> 00:26:06,541 Du nimmst deine rechte Hand. Komm her. 401 00:26:06,916 --> 00:26:09,291 Du greifst weit nach oben. 402 00:26:09,708 --> 00:26:12,791 Gut. Und jetzt zeig ein bisschen Haut. - Wie bitte? 403 00:26:13,166 --> 00:26:17,541 Ich brauche deine nackte Haut an der Stange, sonst haftet das nicht. 404 00:26:17,916 --> 00:26:20,041 Die rechte Hand da. - Das Bein da? - Ja. 405 00:26:20,416 --> 00:26:22,375 Hol Schwung und hoch geht's. 406 00:26:22,750 --> 00:26:26,250 Gut machst du das. Super. Bravo. 407 00:26:26,625 --> 00:26:27,791 Sehr gut. - Krass. 408 00:26:28,166 --> 00:26:31,083 Du schaffst das. - Ich rutsch ab! - Nein, du bist toll. 409 00:26:31,583 --> 00:26:33,250 Donnerwetter. 410 00:26:34,291 --> 00:26:36,291 Habt ihr euch wehgetan? - Nein. 411 00:26:36,666 --> 00:26:38,875 Lebst du noch? - Es sind nur meine Haare ... 412 00:26:39,250 --> 00:26:42,708 Mach sie uns nicht kaputt, ja? Wir haben nur sie. Alles gut? 413 00:26:43,083 --> 00:26:46,833 Ja, alles gut. - Gut so, Nour. Nur nicht aufgeben. 414 00:26:53,416 --> 00:26:56,500 Ist das deine Diät? - Hab ich hinter mir. 415 00:26:56,875 --> 00:27:00,625 Von jetzt an mampf ich pausenlos. Ich fress mich kugelrund. 416 00:27:01,000 --> 00:27:03,500 Bis so ein Kaftan-Typ sich meiner erbarmt. 417 00:27:03,875 --> 00:27:06,458 Seine Mutter zeigt mir, wie man Tajine kocht. 418 00:27:06,833 --> 00:27:09,583 Dazu ein Megakühlschrank und sonntags Couscous. 419 00:27:10,208 --> 00:27:11,333 Was redest du? 420 00:27:11,708 --> 00:27:15,708 Im Ernst. Für mich ist das gelaufen. Ich ende mal mit einem Uber-Fahrer. 421 00:27:16,291 --> 00:27:18,083 Und du? Erzähl von dir. - Was? 422 00:27:18,458 --> 00:27:21,875 Keiner weiß, worauf du stehst. Auf Strings, auf Slips? 423 00:27:22,250 --> 00:27:24,083 Männer? Frauen? - Ja, was? 424 00:27:24,458 --> 00:27:27,666 Das muss man doch wissen. - Ich weiß es aber nicht. 425 00:27:28,666 --> 00:27:32,000 Sollen wir helfen? - Weiß nicht. - Ich habe eine Idee. 426 00:27:32,833 --> 00:27:35,041 Konzentrier dich. Szenario eins. 427 00:27:35,583 --> 00:27:37,833 Augen zu. Versetz dich rein. 428 00:27:38,208 --> 00:27:40,625 Was? - Augen zu, hab ich gesagt. 429 00:27:41,000 --> 00:27:43,083 Wir sind in Tulum. Das ist in Mexiko. 430 00:27:43,458 --> 00:27:46,708 Wir sind am Strand. Es ist heiß. - 40 Grad. 431 00:27:47,083 --> 00:27:49,458 Ich habe Möpse wie Jessica Alba. - Megaprall. 432 00:27:49,833 --> 00:27:51,833 Den Po von Jennifer Lopez. - Knackig. 433 00:27:52,208 --> 00:27:54,583 Du hörst das Rauschen der Wellen. 434 00:27:57,875 --> 00:28:00,791 Eine Möwe. - Such mal "Wellen" auf YouTube. 435 00:28:01,166 --> 00:28:04,541 Von mir aus. - Also, Sandstrand ... Augen wieder zu! 436 00:28:05,583 --> 00:28:07,208 Es ist heiß, richtig heiß. 437 00:28:07,583 --> 00:28:11,500 Da bekommt man Durst. Ich muss gleich meinen Bikini ausziehen. 438 00:28:11,875 --> 00:28:12,875 Ich hake ihn auf. 439 00:28:13,375 --> 00:28:17,750 Ich wirble ihn durch die Luft. Du siehst das kreisende Bikini-Oberteil. 440 00:28:18,125 --> 00:28:19,916 Und hopp, ich fessle dich. 441 00:28:20,291 --> 00:28:24,833 Ich zurre dich fest, schnüre dich ein, wie einen Gefangenen in der Ex-UdSSR. 442 00:28:25,625 --> 00:28:28,791 Und ich zieh dir die Hose aus. Die logische Folge, sorry. 443 00:28:29,166 --> 00:28:32,875 Jetzt versohl ich dir den Hintern. Oh, es knallt wie verrückt. 444 00:28:33,958 --> 00:28:35,708 Oh, knallt der Hintern gut. 445 00:28:36,333 --> 00:28:39,833 Noch nie hab ich einen Hintern so saftig knallen hören! 446 00:28:40,250 --> 00:28:42,291 Oh, wie das knallt. 447 00:28:42,791 --> 00:28:43,791 Fertig! 448 00:28:47,708 --> 00:28:50,416 Was ist mit dir? - Meine Tochter ... 449 00:28:50,791 --> 00:28:53,208 Hör sie mal reden. Sodom und Gomorrha. 450 00:28:53,583 --> 00:28:54,833 Nein. Und wo ist sie? 451 00:28:55,208 --> 00:28:57,750 In ihrem Zimmer. Sie erzählt Sexgeschichten. 452 00:28:59,250 --> 00:29:02,041 Wem denn? - Ich hab keine Ahnung. 453 00:29:02,416 --> 00:29:05,041 Sie stößt solche Laute aus. 454 00:29:07,041 --> 00:29:10,500 Wie in dieser Fernsehreportage über Webcam-Girls. 455 00:29:10,958 --> 00:29:12,500 Das ist Internet-Sex. 456 00:29:13,500 --> 00:29:15,166 Was? - Internet-Sex. 457 00:29:15,541 --> 00:29:18,166 Du redest von meiner Tochter! - Ich weiß. 458 00:29:19,583 --> 00:29:21,208 Soll ich sie im Auge behalten? 459 00:29:23,125 --> 00:29:24,833 Okay, letztes Szenario. 460 00:29:25,208 --> 00:29:27,041 Okay. - Pass auf. Du bist arbeiten. 461 00:29:27,416 --> 00:29:29,208 Ja? - Und ich ... Augen zu. 462 00:29:29,583 --> 00:29:31,583 Ich bin ein Kerl. Ein guter Typ, ja? 463 00:29:31,958 --> 00:29:34,041 Geiler Typ. - Charmant, gut gebaut. 464 00:29:34,416 --> 00:29:37,875 Er ist supermuskulös. Seine Muckis sind einzigartig. 465 00:29:38,250 --> 00:29:40,500 Solche hast du nie gesehen, hart wie Beton. 466 00:29:40,875 --> 00:29:43,750 Jeden Tag seht ihr euch auf der Arbeit. 467 00:29:44,125 --> 00:29:46,750 Morgens quatscht ihr, er kommt dir sehr nahe. 468 00:29:47,125 --> 00:29:48,916 Im Polohemd, marineblau. 469 00:29:49,291 --> 00:29:51,250 Er beugt sich über deine Arbeit. 470 00:29:51,625 --> 00:29:55,708 Er redet von Zahlen, Kalkulationen. Und? Macht dich das an? 471 00:29:58,791 --> 00:30:01,583 Weiß nicht. - Aber du musst es wissen. Muss er doch. 472 00:30:01,958 --> 00:30:03,458 Ewig stotterst du rum. 473 00:30:03,833 --> 00:30:06,000 Eines Morgens wachst du dann auf, 474 00:30:06,416 --> 00:30:09,166 hängst an einer Riesenstange über der Trainerin, 475 00:30:09,541 --> 00:30:12,041 sitzt auf ihrem Gesicht, und alles ist sinnlos. 476 00:30:12,416 --> 00:30:15,500 Denn der Typ, auf den du stehst, lacht dich aus. 477 00:30:15,875 --> 00:30:17,250 Find's also heraus! 478 00:30:18,166 --> 00:30:19,666 Alles okay? - Ja. 479 00:30:20,041 --> 00:30:21,916 Ja. - Du machst Poledance? 480 00:30:22,875 --> 00:30:25,250 Ja, ich mach Poledance. 481 00:30:27,875 --> 00:30:31,791 Und weißt du was, zwei Minuten lang hab ich wirklich Licht gesehen. 482 00:30:32,166 --> 00:30:34,833 Ein kleines Licht am Ende des Tunnels. 483 00:30:35,208 --> 00:30:36,541 Und ich fand's toll. 484 00:30:36,916 --> 00:30:41,083 Zehn Minuten lang dachte ich: Vielleicht hast du ja auch das Recht 485 00:30:41,458 --> 00:30:45,708 auf Sinnlichkeit, auf ein bisschen was Frivoles, auf Lust und Liebe. 486 00:30:46,333 --> 00:30:50,083 Auf Mädchensachen, darauf, in einer Bar herumzuflirten. 487 00:30:53,625 --> 00:30:55,666 Ich bin müde. Ich geh schlafen. 488 00:31:06,958 --> 00:31:08,416 Gibst du uns Handtücher? 489 00:31:09,416 --> 00:31:12,500 Was macht ihr hier? - Einführung ins Poledancing, gratis. 490 00:31:12,875 --> 00:31:14,166 Kommst du? Na los. 491 00:31:14,541 --> 00:31:15,833 Komm. - Spinnt ihr? 492 00:31:16,208 --> 00:31:18,916 Das ist meine Arbeit. Ich bin da angestellt. 493 00:31:19,291 --> 00:31:21,750 Ihr blamiert mich nur. - Komm schon. 494 00:31:22,125 --> 00:31:24,208 Ach was, ist doch gratis. - Mist. 495 00:31:33,791 --> 00:31:35,583 Was soll ich dazu noch sagen? 496 00:31:36,750 --> 00:31:39,250 Was treibt ihr da? Ihr spinnt doch alle. 497 00:31:39,625 --> 00:31:41,208 Wie geht's, mein Schatz? 498 00:31:42,333 --> 00:31:43,541 Was machst du? 499 00:31:43,916 --> 00:31:47,541 Ich arbeite, ich mach die Buchhaltung. - Zeig mal. 500 00:31:47,916 --> 00:31:51,666 Das sind nur Zahlen, was? Du bist echt ein kleines Genie. 501 00:31:52,166 --> 00:31:54,500 Und das kapierst du alles? 502 00:31:54,875 --> 00:31:58,416 Ich versteh nur Bahnhof. Echt, ich blick da nicht durch. 503 00:31:58,791 --> 00:32:02,041 Glaub mir. Du bist echt stark. - Danke. 504 00:32:03,750 --> 00:32:05,458 Wir gehen jetzt arbeiten. 505 00:32:05,833 --> 00:32:08,541 Okay? - Stimmt, ich muss auch an die Arbeit. 506 00:32:20,041 --> 00:32:24,208 Du darfst jetzt nicht aufgeben. Das erinnert mich an mein Scheitern. 507 00:32:24,583 --> 00:32:27,125 In Fresnes gab es zu viele solche Mädchen. 508 00:32:27,500 --> 00:32:31,375 Fresnes? Meinst du die Stadt oder den Knast? 509 00:32:31,750 --> 00:32:34,791 Gib mir zwei Stunden. Du hast doch jetzt Pause. 510 00:32:35,291 --> 00:32:37,416 Na los, ich nehm dich mit ins Lotus. 511 00:32:37,791 --> 00:32:38,791 Kommst du? 512 00:32:39,166 --> 00:32:41,875 Lotus? Was ist das? Gibt's da was zu futtern? 513 00:32:44,916 --> 00:32:47,208 Hallo. - Wie geht's, Coco? 514 00:32:47,583 --> 00:32:49,625 Vier Küsse? - Sissi, da ess ich nicht. 515 00:32:50,500 --> 00:32:53,875 Ich will da nicht essen. - Mein Schäfchen Nour. Nour, Coco. 516 00:32:54,250 --> 00:32:56,791 Coco, Nour. - Kein Küsschen? - Äh, doch. 517 00:32:59,500 --> 00:33:01,166 Na dann. - Geht ruhig. 518 00:33:09,250 --> 00:33:13,541 Ich habe hier 15 Jahre getanzt und halte den Rekord fürs dickste Trinkgeld: 519 00:33:13,916 --> 00:33:15,125 16.000 Franc. 520 00:33:52,125 --> 00:33:56,666 Ich hab genau hingesehen: Nicht eine von denen will in den Himmel. 521 00:33:57,041 --> 00:34:01,041 Mal ehrlich. Was macht das mit dir, wenn du das siehst? 522 00:34:01,416 --> 00:34:02,625 Ganz im Ernst? 523 00:34:03,000 --> 00:34:06,666 Ich krieg Reflux. Da kommt's mir hoch. Ganz im Ernst. 524 00:34:07,333 --> 00:34:10,333 Sie trainieren für den "Open Pole"-Abend am Jahresende. 525 00:34:10,708 --> 00:34:12,708 Sieh genau hin, es ist alles dabei. 526 00:34:13,083 --> 00:34:16,333 Gut, die arbeiten nachts hier, die sind etwas erfahrener. 527 00:34:16,708 --> 00:34:18,083 Aber sie ... 528 00:34:18,458 --> 00:34:21,583 Sie ist eine Bankerin mit Familie. 529 00:34:21,958 --> 00:34:26,583 Seit sie hier tanzt, läuft's mit ihrem Mann wie früher, sogar noch besser. 530 00:34:26,958 --> 00:34:27,958 Na? 531 00:34:29,708 --> 00:34:32,750 Pardon, woher kommt wohl dieser Fleck? 532 00:34:33,125 --> 00:34:35,333 Diese Flecken. Es sind mehrere. 533 00:34:35,708 --> 00:34:38,416 Sieh mal! Marie. So schön. 534 00:34:39,500 --> 00:34:41,125 Sie präsentiert ihren Po, 535 00:34:41,500 --> 00:34:44,750 Beckenschwung und zack, der Schwebesitz. 536 00:34:45,125 --> 00:34:47,458 Und sie tanzt nur gelegentlich. 537 00:34:47,833 --> 00:34:51,791 Ich geb zu, das ist nicht schlecht. Ich hätte fast Lust auf so was. 538 00:34:52,166 --> 00:34:57,125 Wie in unserer Stunde, Sportzeug an und mit ihr an der Stange turnen ... 539 00:34:57,500 --> 00:35:00,708 Ist das wahr? - Nein, bestimmt nicht, Sissi. 540 00:35:01,083 --> 00:35:04,041 Es ist 14:00 Uhr. In Frankreich wird um die Zeit verdaut. 541 00:35:04,416 --> 00:35:08,625 Was hast du eigentlich mit mir vor? Erklär's mir bitte in einfachen Worten. 542 00:35:09,000 --> 00:35:11,041 Ich will, dass du genau hinsiehst. 543 00:35:11,416 --> 00:35:14,083 Und vergiss, dass sie fast nackt sind. 544 00:35:14,458 --> 00:35:16,708 Ist aber schwer zu übersehen. 545 00:35:17,083 --> 00:35:18,625 Weißt du was noch? Sie da! 546 00:35:19,000 --> 00:35:21,916 Wahnsinn. Sie kreist um die Stange und ist schwanger. 547 00:35:22,291 --> 00:35:25,333 Ein Braten in der Röhre, in der Ritze ein String. Super! 548 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Die da! Guck mal, die dort. 549 00:35:28,458 --> 00:35:30,958 Wie stolz sie sich hält! Eine Künstlerin. 550 00:35:40,166 --> 00:35:43,416 He, Mund zu. Du sabberst. - Quatsch, ich sabber nicht. 551 00:35:43,791 --> 00:35:46,333 Sie macht das seit zwei Monaten. - Im Ernst? 552 00:35:54,916 --> 00:35:57,000 Mädels. Hallo, Mädels. 553 00:35:57,375 --> 00:35:59,708 Das ist Nour, mein neues Schäfchen. 554 00:36:00,083 --> 00:36:03,041 Hallo, Nour. - Hallo. - Willkommen. 555 00:36:03,416 --> 00:36:05,000 Kommt, Mädels. 556 00:36:06,333 --> 00:36:09,458 Welche Größe hast du? - Was für eine Größe? 557 00:36:09,833 --> 00:36:11,041 Schuhgröße. - 39. 558 00:36:11,416 --> 00:36:15,083 Hallo, Nour. Du wirst dich bei uns wohlfühlen. 559 00:36:16,625 --> 00:36:20,166 Sissi? Wo steckst du denn? Wo bist du? 560 00:36:22,333 --> 00:36:23,375 Voilà. 561 00:36:25,291 --> 00:36:27,583 Okay. Ich weiß, worauf du hinauswillst. 562 00:36:27,958 --> 00:36:31,625 Aber wenn du mir wirklich was schenken willst, dann schenk mir ... 563 00:36:32,000 --> 00:36:34,541 Den Paravent, den find ich gut, aus Bambus. 564 00:36:34,916 --> 00:36:36,125 Sieh mich an. - Gut. 565 00:36:36,500 --> 00:36:39,250 Ich spüre, dass du willst, dich aber nicht traust. 566 00:36:40,333 --> 00:36:44,500 Du nimmst die und trainierst in Ruhe zu Hause, wo dich niemand sieht. 567 00:36:44,875 --> 00:36:47,625 Wenn du so weit bist, kommst du zu mir. Ich bin da. 568 00:36:48,000 --> 00:36:50,041 Ich geh nirgends hin. Ich warte auf dich. 569 00:36:51,416 --> 00:36:55,000 Dann vergiss bloß nicht, was zu essen, das kann nämlich dauern. 570 00:36:56,541 --> 00:36:58,000 Hab schon verstanden. 571 00:36:58,416 --> 00:37:00,583 Warte kurz. Sissi? 572 00:37:01,625 --> 00:37:03,500 Eine Striptease-Bar? - Ja. 573 00:37:04,000 --> 00:37:05,458 Und sie war ganz allein? 574 00:37:09,458 --> 00:37:11,541 Mit einer Animierdame. 575 00:37:11,916 --> 00:37:14,250 Meine Tochter? - Die Dame wirkte vulgär. 576 00:37:14,625 --> 00:37:17,708 Eine, mit der man nicht redet, mit Animierblick, ordinär. 577 00:37:18,083 --> 00:37:21,958 Es stinkt nach Sex, sobald die reden, der Mund, die Brüste. 578 00:37:22,333 --> 00:37:24,625 Meine Tochter? - Ja. Eine große Brünette. 579 00:37:25,041 --> 00:37:27,750 Aber warum macht sie so was? - Was weiß ich. 580 00:37:28,125 --> 00:37:31,375 Sie hat einen festen Job. - Leicht verdientes Zubrot. 581 00:37:31,750 --> 00:37:36,625 Die Jugend will das schnelle Geld. - Ihr fehlt die Vaterfigur. 582 00:37:37,000 --> 00:37:41,500 Mein Leben lang versuch ich, sie zu beschützen. Meine Tochter! 583 00:38:53,916 --> 00:38:55,166 Darf ich mal? 584 00:39:07,875 --> 00:39:09,833 100 Euro Trinkgeld, von wegen. 585 00:39:12,083 --> 00:39:16,041 Da tust du Heilerde drauf. - Nein, nicht, das tut weh! 586 00:39:18,041 --> 00:39:20,500 Hallo. Wie geht's? - Ja, danke. Bitte sehr. 587 00:39:20,875 --> 00:39:24,500 Da hast du die Stange zurück. Die ist mir im Weg. 588 00:39:24,916 --> 00:39:27,041 Mir und der ganzen Linie 3. 589 00:39:27,416 --> 00:39:30,416 Hast du's wenigstens versucht? - Hab ich, aber ... 590 00:39:30,791 --> 00:39:34,541 Es hat nicht gefunkt zwischen uns. Es hat nicht geklappt. 591 00:39:34,916 --> 00:39:38,875 Es liegt an mir. Sie verdient Besseres. - Und was genau hast du versucht? 592 00:39:40,583 --> 00:39:41,833 Das hier. 593 00:39:45,625 --> 00:39:48,250 Ich zeig's dir. Also, ich hab das versucht. 594 00:39:49,791 --> 00:39:50,916 Das ging gut. 595 00:39:51,291 --> 00:39:54,083 Das hatte ich drauf. Das danach konnte ich auch gut. 596 00:39:54,458 --> 00:39:57,041 Schön. - Da lass ich den Mantel fallen. 597 00:39:57,416 --> 00:39:58,666 Kleiner Spaziergang. 598 00:39:59,041 --> 00:40:02,125 Perfekt. - Wunderbar. - Das Gehen hab ich drauf. 599 00:40:02,666 --> 00:40:06,625 Da setz ich mich. Nicht schlecht. Mich selbst befummeln: kein Ding. 600 00:40:07,000 --> 00:40:09,125 Aber dann, hör zu. 601 00:40:09,500 --> 00:40:11,291 Da ging nichts mehr. - Na klar. 602 00:40:11,666 --> 00:40:13,500 Das geht nicht auf Anhieb. 603 00:40:13,916 --> 00:40:16,333 Das erste Kilo verkauft man nicht mal eben so! 604 00:40:17,291 --> 00:40:18,708 Jetzt hör mal zu. 605 00:40:19,083 --> 00:40:20,625 Hier, setz dich. 606 00:40:22,791 --> 00:40:27,750 Erst mal stehst du Schmiere. Klar? Dann wirst du Lieferant. 607 00:40:28,125 --> 00:40:31,958 Später verkaufst du einen Stick, dann eine Platte, dann fünf 608 00:40:32,333 --> 00:40:35,041 und irgendwann vercheckst du dein erstes Kilo. 609 00:40:35,416 --> 00:40:37,833 Wer am Ball bleibt, kann groß einsteigen. 610 00:40:38,541 --> 00:40:41,583 Aber Schritt für Schritt. Lern erst mal die Grundlagen. 611 00:40:41,958 --> 00:40:43,791 Sieh mal, mein Schatz. 612 00:40:44,166 --> 00:40:46,958 Komm mit und ich schwör dir, du schaffst das. 613 00:40:48,166 --> 00:40:51,625 Nicht mein Ding. Ich find's super, aber nein. Danke. 614 00:40:52,000 --> 00:40:54,875 Wenn du aufgibst, kann das zur Gewohnheit werden. 615 00:40:55,250 --> 00:40:56,375 Gib nie auf! 616 00:40:57,291 --> 00:40:59,875 Simone de Beauvoir? - Nein, Michael Jordan. 617 00:41:00,333 --> 00:41:03,375 Das Äußere zählt nicht, dein Arsch interessiert keinen. 618 00:41:03,750 --> 00:41:06,833 Die Geschmeidigkeit ist da. Die sitzt da, mein Engel. 619 00:41:07,208 --> 00:41:10,000 Verstehst du? - Du lässt einfach nicht locker. 620 00:41:10,375 --> 00:41:12,833 Na gut, dann komm, ich muss mit dir reden. 621 00:41:15,958 --> 00:41:18,291 Schieß los. - Ich hab's kapiert. 622 00:41:18,666 --> 00:41:22,416 Klar, du siehst mich ja nur in weiten Klamotten: Hoodys, 623 00:41:22,791 --> 00:41:24,791 Mütze, Jogginghose. 624 00:41:26,875 --> 00:41:29,333 Aber ich bin nicht von deinem Ufer. 625 00:41:29,708 --> 00:41:31,708 Wie soll ich's sagen ... 626 00:41:32,125 --> 00:41:34,708 Zwischen dir und mir wird nie was laufen. 627 00:41:35,083 --> 00:41:38,125 Ah, alles klar. - Du hast verstanden? 628 00:41:38,500 --> 00:41:40,500 Könnten wir wie Schwestern sein? 629 00:41:40,875 --> 00:41:43,875 Wie Klosterschwestern? - Halt die Klappe, mein Engel. 630 00:41:44,250 --> 00:41:48,500 Zeig mir deine Figuren, dann erklär ich's dir. - Und keine ... - Aber nein. 631 00:41:48,875 --> 00:41:50,791 Rück mir nicht so auf den Pelz. 632 00:41:51,250 --> 00:41:54,000 Hast du kein Puder? Für den Halt? - Nein. 633 00:41:54,416 --> 00:41:55,958 Na, dann so. 634 00:41:56,458 --> 00:41:58,375 Na, toll. Dann mal los. 635 00:41:58,750 --> 00:42:01,208 Los geht's. Guckst du? - Ja. 636 00:42:01,583 --> 00:42:02,666 Na dann. 637 00:42:04,875 --> 00:42:07,500 Okay. Da gibt's einiges zu tun. 638 00:42:07,875 --> 00:42:09,041 Noch mal? 639 00:42:13,333 --> 00:42:15,416 Eine halbe Drehung. Und in die Knie. 640 00:42:20,875 --> 00:42:23,333 Bravo! Wahnsinn. - Jetzt bist du dran. 641 00:42:23,708 --> 00:42:25,500 Komm. Na los. 642 00:42:25,875 --> 00:42:29,166 Die hierhin. Und ich lass mich fallen. Ganz einfach. 643 00:42:29,541 --> 00:42:30,625 Ja! 644 00:42:33,625 --> 00:42:35,708 Du bist fit für den "Open Pole"-Abend. 645 00:42:36,083 --> 00:42:37,500 Gut. - Bravo. 646 00:42:38,750 --> 00:42:40,125 Ja, also ... 647 00:42:41,458 --> 00:42:42,666 Ich geh da runter. 648 00:42:43,583 --> 00:42:44,833 Ich muss da lang. 649 00:42:46,041 --> 00:42:48,875 Das war gut, was? - Das war gut. Wirklich. 650 00:42:49,250 --> 00:42:52,541 Übrigens, wie viel kostet eine Privatstunde in Poledance? 651 00:42:52,916 --> 00:42:55,375 Oh, nein! - Wie ist da der Preis? - Nicht doch! 652 00:42:58,166 --> 00:42:59,541 Du bist mein Projekt. 653 00:43:01,458 --> 00:43:02,666 Okay. 654 00:43:03,375 --> 00:43:05,791 Ich mag dich wirklich. - Danke. 655 00:43:06,166 --> 00:43:09,041 Und ich hab keine Lust auf Scissoring mit dir. 656 00:43:10,791 --> 00:43:12,750 Scissoring? 657 00:43:13,375 --> 00:43:15,333 Ach so, nein. 658 00:43:15,708 --> 00:43:17,166 Nein, nein. 659 00:43:17,541 --> 00:43:20,666 Also tausend Dank. Ich bin wahnsinnig gerührt. 660 00:43:21,041 --> 00:43:23,291 So was hat noch nie jemand für mich getan. 661 00:43:23,791 --> 00:43:25,416 Du bist echt süß. 662 00:43:25,791 --> 00:43:26,833 Also ... 663 00:43:27,875 --> 00:43:28,916 Bis morgen? 664 00:43:29,875 --> 00:43:32,083 Klar, bis morgen. Einverstanden. 665 00:43:33,083 --> 00:43:35,458 Tschüss. Ziemlich sperrig. 666 00:43:38,250 --> 00:43:40,583 Und zeig alles deiner Mutter. 667 00:43:42,166 --> 00:43:43,916 Ja, ich bring's ihr bei. 668 00:44:13,750 --> 00:44:16,250 So wippen ... Pingpong. - Okay. 669 00:44:16,625 --> 00:44:19,750 Punkt 3: die Stimme. - Du willst, dass er dir zuhört. 670 00:44:20,125 --> 00:44:22,583 Achte auf deine Stimme. - Auf die Stimme achten. 671 00:44:22,958 --> 00:44:26,250 Beweg dich so langsam wie möglich. Zu langsam gibt's nicht. 672 00:44:26,958 --> 00:44:29,083 Spiel mit deinen Händen, egal wie. 673 00:44:41,958 --> 00:44:43,833 Noch mal, das muss in den Kopf. 674 00:44:44,250 --> 00:44:46,166 Geht doch. 675 00:44:51,375 --> 00:44:53,750 Augenaufschlag in Zeitlupe. 676 00:44:55,541 --> 00:44:57,750 Gut so. - Ehrlich? - Schon viel besser. 677 00:45:28,250 --> 00:45:31,291 FÜNF MAL GEMÜSE AM TAG. HÖCHSTENS DREI STÜCKE KUCHEN! 678 00:45:43,333 --> 00:45:46,708 Gut. Davon machst du noch mal zehn. Ich hab dich im Blick. 679 00:45:47,083 --> 00:45:48,125 Hey! 680 00:45:51,250 --> 00:45:52,958 Ja, ich weiß auch nicht. 681 00:45:53,583 --> 00:45:56,708 Ich fühl mich viel beweglicher. Weiß auch nicht, wieso. 682 00:45:57,083 --> 00:45:58,708 Ich fühl mich wohl. Und du? 683 00:46:00,250 --> 00:46:01,916 Das ist aber wichtig. 684 00:46:02,291 --> 00:46:03,208 Nour? 685 00:46:04,125 --> 00:46:06,875 Geht's gut? - Ja. Und dir? - Super. 686 00:46:07,250 --> 00:46:10,875 Sag mal, würdest du heute Abend mit mir essen gehen? 687 00:46:11,500 --> 00:46:12,708 Essen gehen? 688 00:46:13,791 --> 00:46:15,833 Heute Abend? - Wenn du kannst. 689 00:46:16,208 --> 00:46:19,500 Ich kann heute Abend nicht. - Okay. - Aber morgen? 690 00:46:19,875 --> 00:46:21,916 Morgen kannst du? - Ja. - Im Ernst? 691 00:46:22,291 --> 00:46:25,750 Dann guck ich mal in meinen Terminkalender. Ja, geht. 692 00:46:26,666 --> 00:46:30,541 Ich freu mich. Wir werden tolle Pasta essen, im "Al Dente". 693 00:46:30,916 --> 00:46:33,458 Ich liebe Pasta. - Cool. - Ja, toll. 694 00:46:35,000 --> 00:46:37,416 Was hast du da? - Wo? - Lächel noch mal. 695 00:46:38,458 --> 00:46:39,916 Ist ja lustig. 696 00:46:40,416 --> 00:46:42,250 Oh, là, là. 697 00:46:42,625 --> 00:46:45,000 Zauberhaft, dieses winzige Grübchen da. 698 00:46:47,750 --> 00:46:49,333 Das ist so putzig. 699 00:46:50,041 --> 00:46:51,541 So süß. 700 00:46:53,875 --> 00:46:57,083 Gut. Dann sehen wir uns morgen? Okay? 701 00:46:57,458 --> 00:46:59,291 Dann bis morgen, Principessa. 702 00:47:03,375 --> 00:47:05,083 Er hat mein Grübchen gefingert. 703 00:47:05,875 --> 00:47:08,208 Hast du gesehen? Meine Wange ist ganz taub. 704 00:47:08,583 --> 00:47:10,666 Ein Handtuch, bitte. - Warum nur eins? 705 00:47:11,041 --> 00:47:13,791 Nimm zwei, acht, zwölf. So viele du willst. 706 00:47:14,708 --> 00:47:18,666 Danke. - Er krault mein Grübchen, nennt mich Principessa. 707 00:47:19,125 --> 00:47:22,875 Ich geh in den Hamam, mich abregen. Übernimmst du den Stepper? 708 00:47:23,541 --> 00:47:25,416 Ich brauch einen Trikini. 709 00:47:25,791 --> 00:47:29,916 Einen Trikini wollte ich schon immer. Heute ist es so weit. D-Day. 710 00:47:39,166 --> 00:47:42,166 Michelle, tut mir leid, aber solche Sätze kannst du nur 711 00:47:42,541 --> 00:47:45,916 zu deinen Landsleuten sagen. Ich versteh kein Wort. 712 00:47:49,500 --> 00:47:53,833 Los, Jungs. Beeilung. Da warten noch zwei Umzüge. 713 00:47:54,791 --> 00:47:58,000 Weißt du, was so ein Fernseher kostet? - 'n Tausender? 714 00:47:58,666 --> 00:47:59,583 Mehr. 715 00:47:59,958 --> 00:48:02,583 1.500? - Das ist nicht "Der Preis ist heiß". 716 00:48:02,958 --> 00:48:05,250 Sei vorsichtig, du bist auf Bewährung! 717 00:48:05,625 --> 00:48:09,375 Woher weiß die das? - Ist der Umzug bald über die Bühne? 718 00:48:10,250 --> 00:48:12,416 Hallo. - Hallo, Verzeihung. 719 00:48:14,541 --> 00:48:16,458 Ja, wir kümmern uns um alles. 720 00:48:16,833 --> 00:48:20,791 Äh, wir finalisieren nur noch das finale Finish. 721 00:48:21,791 --> 00:48:23,500 Gut. - Genau. Akim! 722 00:48:23,875 --> 00:48:26,291 Achte gut auf die Sachen von Monsieur ... 723 00:48:26,666 --> 00:48:29,250 Und wir verpacken das alles 724 00:48:29,625 --> 00:48:31,583 in Luftpolsterfolie. 725 00:48:32,541 --> 00:48:34,416 Passt besonders auf den ... 726 00:48:34,791 --> 00:48:36,875 Was, auch die Fernbedienung? - Ja. 727 00:48:37,250 --> 00:48:41,291 Sind die Kartons mit der Kleidung schon unten? Ich brauche eine Jacke. 728 00:48:41,666 --> 00:48:45,750 Sind die Kleiderkartons schon weg? Ich brauche eine Jacke. 729 00:48:46,125 --> 00:48:47,875 Wo die Kleidung ist? - Ja. 730 00:48:48,250 --> 00:48:53,250 Übrigens, da war nirgends Kleidung von Ihrer Frau. 731 00:48:53,875 --> 00:48:55,541 Ich bin nicht verheiratet. 732 00:48:55,916 --> 00:48:57,208 Ach was? - Nein. 733 00:48:57,625 --> 00:49:00,958 Wie bei mir: keine Frau, keine Kinder, ist ja verrückt. 734 00:49:01,333 --> 00:49:05,250 Ach was? - Wir haben irre viel gemeinsam. 735 00:49:06,041 --> 00:49:07,791 Bereden wir das bei einem Drink? 736 00:49:08,166 --> 00:49:09,958 Ist das gut so? 737 00:49:12,041 --> 00:49:12,958 Im Ernst? 738 00:49:18,458 --> 00:49:20,625 Nicht schlecht! Ich hab was drauf. 739 00:49:23,583 --> 00:49:27,541 NOUR UND ICH HABEN DATES. UND DU? 740 00:49:36,791 --> 00:49:40,041 Ich wollte Sie etwas fragen. 741 00:49:40,750 --> 00:49:41,875 Ich, äh ... 742 00:49:43,791 --> 00:49:45,750 Es ist nur eine einfache Frage. 743 00:49:46,958 --> 00:49:47,916 Ja? 744 00:49:48,583 --> 00:49:49,750 Gehen wir essen? 745 00:49:50,833 --> 00:49:52,125 Mit Vergnügen. 746 00:49:54,666 --> 00:49:55,708 Wann? 747 00:50:05,416 --> 00:50:06,666 Ist offen! 748 00:50:07,083 --> 00:50:08,000 Hey! 749 00:50:08,375 --> 00:50:11,583 Was geht? - Wir haben ein Date! Ist das geil? 750 00:50:11,958 --> 00:50:14,958 Hier, seine Sachen. Lass ihn "Peppa Wutz" schauen. 751 00:50:15,333 --> 00:50:18,125 Ich dachte an "Mörder vor Gericht", zum Abhärten. 752 00:50:18,500 --> 00:50:20,291 Sehr gut. Seh ich sexy aus? 753 00:50:20,708 --> 00:50:24,250 Absolut. Du übertriffst sicher alle Erwartungen. 754 00:50:24,750 --> 00:50:27,916 Wünsch mir Glück. - Mach mich stolz. Tu, was du tun musst. 755 00:50:28,291 --> 00:50:29,875 Gute Nacht, mein Schatz. 756 00:50:30,583 --> 00:50:34,583 Was die Tante jetzt macht, zeigt sie sonst niemandem, nur dir. 757 00:50:57,125 --> 00:51:00,583 Die Tante ist die Königin der Schlampen. Guck dir das an! 758 00:51:00,958 --> 00:51:02,708 Na? Schlampig genug? 759 00:51:07,750 --> 00:51:10,291 Spinnst du? - Nein, warte. - Er schläft nicht? 760 00:51:10,666 --> 00:51:13,083 Was machst du hier? Oh, er ist wach. 761 00:51:13,458 --> 00:51:16,541 Vorhin schlief er. - Warum bist du wach? Alles gut, Schatz? 762 00:51:16,958 --> 00:51:18,750 Er hat geschlafen. - Nein. 763 00:51:19,125 --> 00:51:21,166 Vorhin schon. - Sieh doch. 764 00:51:21,541 --> 00:51:23,333 Das ist nur Show. - Du nervst. 765 00:51:23,708 --> 00:51:26,166 Was hast du ihm gezeigt? - Gar nichts. 766 00:51:26,541 --> 00:51:28,208 Schlaf. 767 00:51:28,583 --> 00:51:31,750 Wieso bist du hier? War's nicht gut? - Doch, es war super. 768 00:51:32,125 --> 00:51:34,625 Er ist in meiner Wohnung und schläft. 769 00:51:35,000 --> 00:51:38,333 Warum bist du weg? - Ich weiß nicht. 770 00:51:38,708 --> 00:51:42,416 Panikattacke. Ich wusste nicht, ob ich dem Typ vertrauen kann. 771 00:51:42,791 --> 00:51:45,500 Dass du todkrank bist, wollte er nicht glauben. 772 00:51:45,875 --> 00:51:48,541 Ach was? - Den seh ich nie wieder. 773 00:51:48,916 --> 00:51:50,958 Aber er wär sowieso abgehauen. 774 00:51:51,333 --> 00:51:54,500 Wüsste er, dass ich ein Kind hab und mehr verdiene als er, 775 00:51:54,875 --> 00:51:57,125 wäre er sofort weg, ganz sicher. 776 00:51:58,125 --> 00:51:59,625 Ich finde nie einen. 777 00:52:01,208 --> 00:52:02,833 Schlaf jetzt. 778 00:52:03,208 --> 00:52:06,500 Für dich gibt's noch Hoffnung, kleiner Pablo Escobar. 779 00:52:08,291 --> 00:52:09,208 Augen zu. 780 00:52:09,750 --> 00:52:10,916 Schlaf jetzt. 781 00:52:11,916 --> 00:52:14,291 Glaub mir, er hat geschlafen. Ehrlich. 782 00:52:14,666 --> 00:52:17,833 Ich schwör's beim Leben meiner Mutter. - Schon gut. 783 00:52:30,416 --> 00:52:32,333 Axelle, ich bin's. 784 00:52:33,291 --> 00:52:34,916 Ich ruf an wegen gestern. 785 00:52:35,291 --> 00:52:38,541 Erzähl es dem Typen. Sag ihm doch, dass du einen Sohn hast. 786 00:52:38,916 --> 00:52:42,416 Das ist doch keine Schande. Wenn er dich mag, ändert das nichts. 787 00:52:43,083 --> 00:52:45,208 Hab dich lieb, Schwesterherz. 788 00:52:45,583 --> 00:52:47,916 Wegen heute Abend, wie soll ich sagen? 789 00:52:48,625 --> 00:52:53,333 Weißt du noch, die Tussis mit ihrem: "Oh, ich hab Schmetterlinge im Bauch." 790 00:52:54,291 --> 00:52:58,208 Ich hab jetzt wohl auch welche im Bauch. Komisches Gefühl. 791 00:52:58,583 --> 00:53:02,666 Das letzte Mal hatte ich solche Gefühle bei Frankreich-Kroatien. 792 00:53:03,041 --> 00:53:05,000 Halb aufgeregt, halb gestresst, 793 00:53:05,375 --> 00:53:07,625 halb freu ich mich, halb hab ich Angst. 794 00:54:00,333 --> 00:54:03,250 Und der da? Da steht "magic". 795 00:54:05,375 --> 00:54:07,041 "Nude"? Wirkt das natürlich? - Ja. 796 00:54:07,416 --> 00:54:11,416 Ich will das Gegenteil von natürlich. Ich will Glitzer. - Natürlich. 797 00:54:11,791 --> 00:54:14,083 Sie haben ein tolles Hautbild. 798 00:54:14,458 --> 00:54:16,750 Wir haben diverse Beauty-Angebote. 799 00:54:17,125 --> 00:54:21,875 Das macht dann insgesamt 242 Euro, bitte. 800 00:54:22,250 --> 00:54:24,791 Dann muss ich die hier weglassen. 801 00:54:25,166 --> 00:54:29,208 Also nehmen wir den ganzen Stapel weg? - Ja. Die Sachen lass ich hier. 802 00:54:30,750 --> 00:54:35,666 Das macht dann 80 Euro, Mademoiselle. - Dann nehme ich nur den hier. 803 00:54:36,041 --> 00:54:38,791 Nur den? - Ja. Die anderen habe ich schon. 804 00:54:39,166 --> 00:54:40,416 Verstehe. 805 00:54:40,791 --> 00:54:42,166 Das ist zu viel. 806 00:54:52,625 --> 00:54:55,875 Du fängst in der Mitte an und ziehst rüber nach außen. 807 00:54:56,250 --> 00:54:58,541 Etwa so. Genau so und dann ... 808 00:54:59,708 --> 00:55:01,125 So verteilst du's. 809 00:55:01,500 --> 00:55:04,916 Wir kriegen das hin, dass du weniger wie Borat aussiehst. 810 00:55:05,958 --> 00:55:09,125 Ich seh doch nicht aus wie Borat. - Ich muss dir was zeigen. 811 00:55:10,083 --> 00:55:12,208 Borat macht nicht so. - Hier. 812 00:55:16,791 --> 00:55:20,666 "Wiedergutmachung? Heute Abend?" "Da kümmer ich mich um meinen Sohn." 813 00:55:24,083 --> 00:55:26,750 "Morgen?" Na bitte. Spontane Antwort. 814 00:55:27,125 --> 00:55:29,791 Er fragt nicht erst: "Was, ein Sohn?" 815 00:55:30,166 --> 00:55:33,291 Der gefällt mir. Der hat Stil. - Einer von den Guten. 816 00:55:33,666 --> 00:55:34,958 Danke. - Danke auch. 817 00:55:35,333 --> 00:55:38,333 Kümmern wir uns um das Bärtchen. Das geht so nicht. 818 00:55:38,708 --> 00:55:41,291 Bin schon dran. Ich hab alles Nötige beschafft. 819 00:55:41,666 --> 00:55:45,375 Sag mal was Anzügliches. Mit heiserer Stimme, richtig rauchig. 820 00:55:45,750 --> 00:55:47,458 Du meinst Sexy-Talk? 821 00:55:48,666 --> 00:55:50,916 Was Versautes? - Die Typen stehen drauf. 822 00:55:51,291 --> 00:55:52,541 Schrei dich heiser. 823 00:55:55,083 --> 00:55:56,958 Tut uns leid. - Pardon. 824 00:55:58,291 --> 00:56:00,916 Hallo, ich bin Shana. 825 00:56:01,291 --> 00:56:04,625 "Salut, ich bin Shana. Wenn du eine Tigerin suchst, 826 00:56:05,000 --> 00:56:06,791 schreib an Felidae 8-12-12." 827 00:56:09,125 --> 00:56:12,291 Gruselig, oder? - Schaurig. - Ich lass das lieber. 828 00:56:14,000 --> 00:56:17,000 Das willst du tragen? Wie spießig ist das? 829 00:56:17,375 --> 00:56:20,958 Das ist lässig und schick. - Lässig und bieder. 830 00:56:21,333 --> 00:56:23,750 Du bist gemein. - Das kannst du nicht tragen. 831 00:56:24,125 --> 00:56:26,875 Warte, ich zieh's kurz an. - Nein, das geht gar nicht. 832 00:56:27,416 --> 00:56:30,041 Wir finden eine Lösung. 833 00:56:30,416 --> 00:56:33,083 Mach eine Pause, Slimane. Ich bin müde. 834 00:56:33,458 --> 00:56:35,250 Aber ... - Du hast mich gehört. 835 00:56:35,625 --> 00:56:38,083 Du bist gemein. - Hallöchen. 836 00:56:38,458 --> 00:56:41,375 Hier, alles für dich. Hab den Wäschekorb geleert. 837 00:56:41,750 --> 00:56:45,083 Als ich schwanger war, hab ich in der Jacke alle aufgerissen! 838 00:56:45,458 --> 00:56:46,958 Spar dir den Kommentar. 839 00:56:47,333 --> 00:56:50,083 Du warst schwanger und hast Affären gehabt? 840 00:56:50,458 --> 00:56:52,500 Und das Fruchtwasser stört nicht? 841 00:56:52,875 --> 00:56:56,750 Ich war die ganze Zeit geil. Meine Hormone sind durchgedreht. 842 00:56:57,125 --> 00:56:59,208 Ich erlaube mir da kein Urteil. 843 00:56:59,583 --> 00:57:01,750 Ihr seid euch sicher mit der Jacke? - Ja. 844 00:57:02,125 --> 00:57:03,458 Klar, die ist vintage. 845 00:57:03,833 --> 00:57:05,666 Soll ich die Lippen so lassen? 846 00:57:06,041 --> 00:57:09,625 Ist das nicht zu sehr Ariana Grande auf Kortison? 847 00:57:10,375 --> 00:57:11,250 Also ... 848 00:57:11,625 --> 00:57:13,541 Mir gefällst du so. 849 00:57:14,500 --> 00:57:17,666 Stimmt doch. - 20 Jahre warte ich auf das Kompliment. 850 00:57:18,041 --> 00:57:19,708 Feminin sein, kostet echt Zeit. 851 00:57:20,083 --> 00:57:23,916 Nichts klappt. Mir fehlt ein Nagel. Ich bin total gestresst. 852 00:57:24,291 --> 00:57:26,500 Was mach ich mit meiner Verabredung? 853 00:57:26,875 --> 00:57:29,083 Wo geht ihr hin? Davon hängt's ab. 854 00:57:29,541 --> 00:57:32,625 Ich war in Panik, ich hab gesagt: "Überrasch mich." 855 00:57:33,041 --> 00:57:35,083 Das ist super! - Toll! - Ehrlich? 856 00:57:35,458 --> 00:57:38,250 Du bist ein sehr geiler Typ. 857 00:57:38,625 --> 00:57:40,791 Cool. - Na dann, ab mit euch. 858 00:57:41,250 --> 00:57:44,375 Macht mich stolz. - Nichts wie los. - Drück die Daumen. 859 00:57:49,833 --> 00:57:52,875 Ich werd knutschen wie wild. - Das will ich hören. 860 00:58:31,750 --> 00:58:32,708 Hallo. - Hallo. 861 00:58:33,083 --> 00:58:34,750 Sind Sie Liu? - Nein, Nour. 862 00:58:48,583 --> 00:58:50,291 Guten Abend. Für Nour? 863 00:59:15,541 --> 00:59:17,916 Guten Abend. - Nour, alles gut? 864 00:59:18,583 --> 00:59:20,958 Ja. - Was hast du? - Nichts. 865 00:59:21,333 --> 00:59:22,958 Hab einen Frosch im Hals. 866 00:59:25,500 --> 00:59:26,458 Du siehst ... 867 00:59:27,875 --> 00:59:29,916 Du siehst umwerfend aus. 868 00:59:30,291 --> 00:59:32,666 Danke, du auch. - Ich war im Sonnenstudio. 869 00:59:37,000 --> 00:59:39,916 Da ist das Restaurant. Gehen wir? 870 00:59:40,958 --> 00:59:43,208 Nour, mein Schatz. Ich bin's, Mama. 871 00:59:45,666 --> 00:59:46,791 Nour? 872 00:59:55,166 --> 00:59:57,333 Was ist denn das? 873 00:59:57,875 --> 00:59:59,166 Sie ist eine Nutte. 874 01:00:01,291 --> 01:00:02,833 Meine Tochter ist eine Nutte. 875 01:00:22,041 --> 01:00:23,000 Alles gut? 876 01:00:24,500 --> 01:00:25,958 Wart's nur ab ... 877 01:00:28,833 --> 01:00:32,666 Verstehe. - Guten Abend. Haben Sie schon gewählt? 878 01:00:33,458 --> 01:00:34,458 Also ... 879 01:00:35,416 --> 01:00:37,041 Mal sehen ... 880 01:00:37,416 --> 01:00:38,875 Fällt nicht leicht. 881 01:00:39,250 --> 01:00:41,875 Na gut, ich nehme die ... 882 01:00:42,250 --> 01:00:44,125 die Penne all'arrabbiata. 883 01:00:44,500 --> 01:00:45,875 Aber ohne "arrabbiata". 884 01:00:46,416 --> 01:00:48,708 Also nur Penne. - Penne, genau. 885 01:00:49,125 --> 01:00:51,166 Und du? Was möchtest du? 886 01:00:58,583 --> 01:01:00,000 Überraschen Sie mich. 887 01:01:02,208 --> 01:01:04,041 Sicher, sehr gern. 888 01:01:04,500 --> 01:01:06,958 Eine Überraschung. - Danke. 889 01:01:08,083 --> 01:01:11,750 Du machst mich fertig. Das hat Stil: "Überraschen Sie mich." 890 01:01:25,125 --> 01:01:27,375 Alles gut? - Klar, alles gut. 891 01:01:28,833 --> 01:01:31,000 Gefällt's dir hier nicht? - Doch, schon. 892 01:01:31,375 --> 01:01:32,916 Nicht übel, der da. 893 01:01:38,000 --> 01:01:41,041 Wollen wir woandershin? - Wohin denn? 894 01:01:41,416 --> 01:01:44,708 Wir können irgendwohin gehen. In eine stille Ecke ... 895 01:01:45,500 --> 01:01:47,458 Nein? Oder ein Hinterzimmer. 896 01:01:47,958 --> 01:01:52,750 Oder die Toilette, wenn sie abseits ist. Fürs erste Mal wäre mir die am liebsten. 897 01:01:53,291 --> 01:01:54,250 Ja, ja. 898 01:01:54,625 --> 01:01:57,958 Vielleicht, ich weiß nicht. - Oder an die Ringautobahn? 899 01:01:58,333 --> 01:02:00,625 Gehen wir erst mal an die Luft. - Meinst du? - Ja. 900 01:02:01,000 --> 01:02:02,833 Das würde dir guttun. Na komm. 901 01:02:03,208 --> 01:02:04,375 Wie du willst. 902 01:02:07,250 --> 01:02:10,000 Lecker, was? Weißt du, was ich zu Hause mache? 903 01:02:10,375 --> 01:02:14,541 Ich hol zehn Eier aus dem Kühlschrank und tu sie in den Shaker. 904 01:02:14,916 --> 01:02:19,958 Ich nehm nur das Weiße. Und ein bisschen Zucker, aber pst. 905 01:02:22,333 --> 01:02:26,166 Ich steh nur aufs Gelbe. - Aber das hat das meiste Fett. 906 01:02:32,000 --> 01:02:34,041 Ich will dir schon lange was sagen. 907 01:02:34,416 --> 01:02:36,250 Was denn? Worum geht's? 908 01:02:36,625 --> 01:02:38,958 Es geht um dich und mich, es ist sehr wichtig. 909 01:02:39,333 --> 01:02:41,125 Verstehe. Schieß los. 910 01:02:42,333 --> 01:02:44,000 Okay. 911 01:02:44,625 --> 01:02:46,750 Ich finde, du und ich ... 912 01:02:47,250 --> 01:02:48,291 Ja? 913 01:02:50,958 --> 01:02:53,333 Wir sind füreinander bestimmt. 914 01:02:59,083 --> 01:03:02,375 Ich eröffne bald mein Sportstudio, das "No Pain, no Gain". 915 01:03:02,750 --> 01:03:05,166 Und von Anfang an hab ich an dich gedacht, 916 01:03:05,541 --> 01:03:07,416 was den Empfang angeht. 917 01:03:07,791 --> 01:03:10,708 Du mit deinem Talent für Tabellenaufbau 918 01:03:11,083 --> 01:03:13,833 und ich mit meinem Talent für Muskelaufbau, 919 01:03:15,416 --> 01:03:18,208 wir wären ein unschlagbares Duo, echt. 920 01:03:18,583 --> 01:03:21,958 Ehrlich, ohne dich läuft es nicht. Ich bitte dich. 921 01:03:22,333 --> 01:03:24,666 Ich hab so was noch nie im Leben gemacht. 922 01:03:25,041 --> 01:03:27,875 Sag ja. Ich bitte dich. 923 01:03:29,125 --> 01:03:30,166 Sekunde. 924 01:03:30,541 --> 01:03:34,000 Versteh ich dich richtig: Du bietest mir einen Job an? 925 01:03:34,375 --> 01:03:37,041 Nein, ich biete dir eine Beteiligung 926 01:03:37,416 --> 01:03:40,291 an meiner GmbH an. 927 01:03:41,875 --> 01:03:43,125 War ja klar. 928 01:03:46,291 --> 01:03:48,541 Ist was? - Nein, nichts. Alles super. 929 01:03:48,916 --> 01:03:50,708 Hab mich nie besser gefühlt. 930 01:03:51,083 --> 01:03:55,666 Wenn ich so überlege, was soll das sein, wir zwei zusammen, Hand in Hand? 931 01:03:56,041 --> 01:03:57,375 Ein Supergespann. 932 01:04:00,500 --> 01:04:02,291 Ich hab mich ewig gestylt. 933 01:04:04,666 --> 01:04:06,583 Ich trage Ohrringe. 934 01:04:07,333 --> 01:04:10,166 Ich war beim Friseur. 935 01:04:11,791 --> 01:04:14,000 Kerzen und Wein. Jemand schenkt mir ein, 936 01:04:14,375 --> 01:04:17,250 rückt mir den Stuhl ran ... Nicht für mich. 937 01:04:17,958 --> 01:04:19,500 Ich und Zärtlichkeit? 938 01:04:19,875 --> 01:04:21,666 Kenn ich nicht. Was ist das? 939 01:04:22,125 --> 01:04:24,416 Keiner streicht mir übers Haar, 940 01:04:24,791 --> 01:04:26,875 niemand hält meine Hand. 941 01:04:29,333 --> 01:04:31,333 Nein, das steht mir nicht zu. 942 01:04:31,750 --> 01:04:35,416 Den anderen schon, die haben ein Recht drauf. Ich nicht. 943 01:04:42,083 --> 01:04:43,625 Was ist denn los? 944 01:04:44,000 --> 01:04:46,625 Der schönste Abend meines Lebens. Danke. 945 01:04:47,000 --> 01:04:50,208 Nour, ich verstehe das nicht. 946 01:04:50,625 --> 01:04:53,291 Nour, ich glaube, das ist ein Missverständnis. 947 01:04:57,875 --> 01:04:59,375 Heißt das jetzt nein? 948 01:05:20,583 --> 01:05:23,625 Komisch, das gibt mir nichts. - Sehr schmeichelhaft. 949 01:05:24,000 --> 01:05:28,708 Nein, nicht deinetwegen. Verzeihung, aber mein Mund ist noch unberührt. 950 01:05:29,083 --> 01:05:33,208 Ach so. - Ich dachte, das wäre mehr ... 951 01:05:33,583 --> 01:05:37,958 Mehr? - Na ja, nicht so seltsam. 952 01:05:38,583 --> 01:05:41,125 Bist du nicht schwul? - Doch. 953 01:05:42,041 --> 01:05:44,583 Oder auch nicht, keine Ahnung. 954 01:05:45,750 --> 01:05:49,708 Stehst du nicht auf Frauen? - Doch, aber die stehen nicht auf mich. 955 01:05:50,583 --> 01:05:53,000 Vielleicht versuchen wir's noch mal? 956 01:05:53,958 --> 01:05:55,875 Nein, vielleicht bist du hetero. 957 01:05:56,250 --> 01:05:58,208 Ach Mist. - Doch, ja. 958 01:05:58,583 --> 01:06:01,791 Echt? Meinst du? - Ich weiß nicht. 959 01:06:05,208 --> 01:06:08,750 Wir müssen unsere weibliche Seite annehmen, das ist alles. 960 01:06:10,875 --> 01:06:12,041 Das ist ganz normal. 961 01:06:13,291 --> 01:06:16,625 Sagst du das, um mich abzuschleppen? - Nein, ehrlich wahr. 962 01:06:17,000 --> 01:06:19,750 Der ist so klein mit Hut, der Typ. 963 01:06:20,125 --> 01:06:23,750 So winzig. Der kann dir nicht das Wasser reichen. 964 01:06:24,125 --> 01:06:26,250 Wo gibt's noch richtige Männer? 965 01:06:26,625 --> 01:06:32,500 Männer wie Mesrine, Francis le Belge oder Jacques le Mat? 966 01:06:32,875 --> 01:06:35,416 Guck mal, der Kellner da drüben. 967 01:06:35,791 --> 01:06:37,541 Der mit den kleinen Händen? 968 01:06:39,208 --> 01:06:41,541 Mit dem könnte sogar ich es aufnehmen. 969 01:06:42,541 --> 01:06:46,250 Jetzt mal ehrlich. Du darfst dich nicht hängen lassen. 970 01:06:46,625 --> 01:06:49,458 Läuft ein Überfall schief, plan sofort den nächsten. 971 01:06:49,833 --> 01:06:52,416 Halt den Adrenalinspiegel hoch. 972 01:06:53,375 --> 01:06:56,166 Irgendwann will ich dein Vorstrafenregister sehen. 973 01:06:56,541 --> 01:06:58,708 Nicht das Thema wechseln! 974 01:07:02,583 --> 01:07:04,041 Guck mal, der da ... 975 01:07:05,041 --> 01:07:07,375 im Schuppenpulli, der ist ganz allein. 976 01:07:08,041 --> 01:07:10,458 Den schnappst du dir. - Bestimmt nicht. 977 01:07:10,958 --> 01:07:15,708 Du kommst hier nicht raus ohne eine neue Telefonnummer oder zwei. 978 01:07:34,750 --> 01:07:36,666 Hey. Wie geht's? 979 01:07:37,166 --> 01:07:38,916 Erkennst du mich nicht? 980 01:07:39,291 --> 01:07:41,833 Am Sportstudio, die Lieferung. 981 01:07:42,208 --> 01:07:45,416 Du hattest Spaghetti Carbonara, oder? 982 01:07:45,791 --> 01:07:48,333 Stimmt. 'tschuldige. Spaghetti Bolognese. 983 01:07:48,750 --> 01:07:50,250 Darf ich neben dir stehen? 984 01:07:50,625 --> 01:07:53,333 Hier draußen kannst du machen, was du willst. 985 01:07:57,333 --> 01:07:59,541 Ein netter Abend unter Ausfahrern? 986 01:07:59,916 --> 01:08:03,208 Was quatscht ihr? "Benzin ist teuer geworden, oder?" 987 01:08:03,583 --> 01:08:05,375 Die steigen, die Preise. 988 01:08:05,958 --> 01:08:07,541 Du hörst nie auf, was? 989 01:08:11,583 --> 01:08:13,250 Wie wär's mit einem Drink? 990 01:08:15,791 --> 01:08:17,291 Okay, aber ich zahle. 991 01:08:17,666 --> 01:08:19,750 Nobel! - Den Anorak ziehst du aber aus. 992 01:08:20,125 --> 01:08:21,333 Von mir aus. 993 01:08:25,416 --> 01:08:28,833 Nicht "das Poledance". Man sagt "der Poledance". Verrückt, ja. 994 01:08:29,208 --> 01:08:33,000 Poledance ist mal was Neues. Mein Ding ist eigentlich Fußball. 995 01:08:33,375 --> 01:08:35,916 Ah, verstehe. - Ich wäre fast Profi geworden. 996 01:08:36,291 --> 01:08:37,958 Echt? - Ich liebe Fußball. 997 01:08:38,333 --> 01:08:41,625 Und Buchhaltung. Buchhaltung ist mein kleines Laster. 998 01:08:42,333 --> 01:08:44,250 Taschenrechner machen mich wild. 999 01:08:44,625 --> 01:08:46,916 Im Studio, da schmeiß ich den Laden. 1000 01:08:47,291 --> 01:08:49,625 Ziemlich krass, dein Leben. 1001 01:08:50,000 --> 01:08:53,541 Und ich bin fest angestellt. Ich hab Zugang zu allen Geräten. 1002 01:08:54,250 --> 01:08:55,750 Weißt du was? 1003 01:08:56,791 --> 01:08:57,833 Was machst du? 1004 01:08:58,208 --> 01:09:02,083 Ich speicher die Nummer von dem Typen mit dem meisten Sex-Appeal hier. 1005 01:09:02,458 --> 01:09:05,541 Verfügbar ist der übrigens rund um die Uhr. 1006 01:09:05,916 --> 01:09:07,083 Ist das ein Witz? 1007 01:09:07,458 --> 01:09:10,041 Wieso? Sollen wir morgen essen gehen? 1008 01:09:10,416 --> 01:09:12,208 Verarschst du mich? - Nein. 1009 01:09:12,583 --> 01:09:17,250 Ich finde dich supercool. - Vielleicht gründest du ja eine GmbH. 1010 01:09:17,625 --> 01:09:20,041 Und ich soll deine Mitarbeiterin werden. 1011 01:09:20,416 --> 01:09:24,500 Mit 50 Prozent Beteiligung an der Firma. - Ist das dein Ernst? 1012 01:09:25,166 --> 01:09:26,333 Weißt du was ... 1013 01:09:34,416 --> 01:09:35,833 Was machst du hier? 1014 01:09:46,458 --> 01:09:48,791 Prostituiert hab ich mich schon sehr früh. 1015 01:09:49,708 --> 01:09:53,750 Zuerst hat's Spaß gemacht, doch dann wurde es bald zur Hölle. 1016 01:09:54,125 --> 01:09:56,958 Ausgestiegen bin ich dank meiner Mutter. 1017 01:09:57,333 --> 01:10:00,125 Sie hat mir geholfen, sie hat mir Halt gegeben. 1018 01:10:01,458 --> 01:10:03,291 Sie hat mich gerettet. 1019 01:10:03,791 --> 01:10:07,625 Am schwersten war der Drogenentzug. Ich war abhängig, aber sie hat ... 1020 01:10:11,000 --> 01:10:14,208 Sekunde. Du glaubst, ich nehm Drogen und geh auf den Strich? 1021 01:10:14,583 --> 01:10:15,958 Lüg mich nicht an! 1022 01:10:16,333 --> 01:10:19,958 Ich habe mir alles angesehen, den Browserverlauf, die Cookies. 1023 01:10:20,333 --> 01:10:23,458 Das Pooldance, alles. "Wie macht man Typen an, 1024 01:10:24,541 --> 01:10:29,208 Tutto Striptease, Islam und Pooldance, Pooldance während des Ramadan." 1025 01:10:30,666 --> 01:10:35,166 Du hast in meinen Sachen rumgewühlt und hier herumgeschnüffelt? 1026 01:10:37,041 --> 01:10:38,458 Wieso tust du das? 1027 01:10:39,375 --> 01:10:42,500 Weiß nicht. Damit man mich nicht mehr demütigt. 1028 01:10:42,875 --> 01:10:47,083 Um eine Balance zu finden, um eine richtige Frau zu sein, verstehst du? 1029 01:10:47,458 --> 01:10:51,291 Aber das bist du doch. Du musst deinen Körper nicht verkaufen. 1030 01:10:52,083 --> 01:10:53,666 Ich verkauf mich nicht. 1031 01:10:54,041 --> 01:10:57,750 Warum verstehst du nie was? Unfassbar, wie du nie was verstehst. 1032 01:10:58,125 --> 01:11:00,791 Überhaupt nichts. Du weißt gar nicht, wer ich bin. 1033 01:11:01,166 --> 01:11:04,833 Da sitzt du, mischst dich in alles ein, kramst überall rum. 1034 01:11:05,250 --> 01:11:08,666 Du weißt nicht, was in mir vorgeht. Du bist Gift. Du schadest mir. 1035 01:11:09,083 --> 01:11:12,166 Du ermutigst mich nie, vertraust mir nicht, kontrollierst mich. 1036 01:11:12,541 --> 01:11:16,291 Du mästest mich mit Frittiertem, stopfst mich wie eine Gans. 1037 01:11:16,666 --> 01:11:18,166 Aber ... - Das macht dir Spaß. 1038 01:11:18,541 --> 01:11:22,125 Weißt du was, schnüffel ruhig weiter. Ich bin weg. 1039 01:12:10,916 --> 01:12:15,125 Hier, ich bring dir deine Sachen zurück. War cool. Danke. 1040 01:12:15,500 --> 01:12:18,625 Trainierst du nicht mehr mit? - Nein. Damit bin ich durch. 1041 01:12:19,000 --> 01:12:23,541 Aber darf ich mich setzen und zusehen? Ja? Okay. 1042 01:12:33,875 --> 01:12:36,875 Du willst nicht mitmachen bei der Show? - Nein. 1043 01:12:37,250 --> 01:12:38,666 Du hast es versprochen. 1044 01:12:39,041 --> 01:12:40,750 Was denn? - Weiterzumachen. 1045 01:12:41,125 --> 01:12:44,958 Nein, zu den Stunden zu kommen. - Was hat Michael Jordan gesagt? 1046 01:12:45,333 --> 01:12:46,833 Gib ... - ... niemals auf. 1047 01:12:48,375 --> 01:12:49,416 Siehst du? 1048 01:12:54,958 --> 01:12:58,000 Das kannst du auch. Weißt du noch? 1049 01:12:58,375 --> 01:13:01,000 Ja, das haben wir geübt. - Die Arme. 1050 01:13:02,958 --> 01:13:05,250 Gut. Und der andere? - Den anderen zugleich. 1051 01:13:08,750 --> 01:13:11,916 Du machst das besser als wir. - Lass uns nicht im Stich. 1052 01:13:12,291 --> 01:13:14,250 Ehrlich, ich will nicht. 1053 01:13:16,583 --> 01:13:19,791 Du hast doch mit uns geübt. - Nein. - Ach bitte. 1054 01:13:22,500 --> 01:13:24,083 Komm schon. 1055 01:13:25,541 --> 01:13:27,916 Mal sehen. Okay? - Na gut. - Mal sehen. 1056 01:13:49,166 --> 01:13:52,375 DAS IST OHNE ÖL! 1057 01:13:56,666 --> 01:13:59,125 SCHMECKT ABER NICHT SO GUT 1058 01:14:12,250 --> 01:14:13,250 Nour. 1059 01:14:16,583 --> 01:14:18,750 Ich wollte nur nach dir sehen. 1060 01:14:19,125 --> 01:14:21,833 Geht es dir gut? Mach auf. Ich bin's, Farid. 1061 01:14:23,625 --> 01:14:25,375 Wollte nur nach dir sehen. 1062 01:14:28,000 --> 01:14:33,708 Nour, ich hab dich im Stich gelassen. Bruderherz, ich hab dich hängen lassen. 1063 01:14:34,083 --> 01:14:37,791 Ich wollte einer sein mit einer Freundin aus einer anderen Liga. 1064 01:14:38,166 --> 01:14:41,125 Aber du und ich, wir gehören zusammen, Nour. 1065 01:14:41,500 --> 01:14:45,958 Wir sind füreinander geschaffen. Wir verstehen uns, wir ergänzen uns, 1066 01:14:46,333 --> 01:14:49,750 wir respektieren uns, wir sind ein Team. Wer schlägt uns bei FIFA? 1067 01:14:50,125 --> 01:14:51,791 Niemand. - Und warum? 1068 01:14:52,166 --> 01:14:55,041 Weil wir ein starkes Team sind. Wahr oder falsch? 1069 01:14:55,416 --> 01:15:00,458 Aber Monsieur wollte ja Frauen daten, die viel besser sind als du. 1070 01:15:00,833 --> 01:15:02,666 Ich meine, rein körperlich. 1071 01:15:03,291 --> 01:15:05,875 Verstehst du? Aber Mann, du genügst mir. 1072 01:15:06,250 --> 01:15:09,000 Deine spezielle Schönheit, so wie sie ist, 1073 01:15:09,375 --> 01:15:12,166 die genügt mir. Ich bin ein Idiot, wirklich. 1074 01:15:12,958 --> 01:15:16,041 Das genügt dir? - Völlig. - Ist ja toll. 1075 01:15:16,458 --> 01:15:19,958 Wie schön. Hier bin ich zu Hause, weißt du. 1076 01:15:20,333 --> 01:15:23,125 Mit der anderen ist Schluss? - Die hat mich verarscht. 1077 01:15:23,750 --> 01:15:26,500 Ach was? - Du hättest mich nicht wiedererkannt. 1078 01:15:26,875 --> 01:15:28,875 Ich war immer da. Hab sie abgeholt, 1079 01:15:29,250 --> 01:15:33,083 hab sie zum Sport gefahren, hab im Restaurant für sie bezahlt. 1080 01:15:33,458 --> 01:15:37,083 Und wofür? Damit sie's mit einem anderen treibt, die Nutte. 1081 01:15:37,791 --> 01:15:40,125 Na ja, wenn du den Diener gibst ... 1082 01:15:40,875 --> 01:15:42,541 Du beleidigst mich? - Nein. 1083 01:15:42,916 --> 01:15:45,583 Doch, trotz meiner Liebeserklärung. 1084 01:15:45,958 --> 01:15:49,958 Wirklich? Klingt gar nicht so. Für dich ist das eine Liebeserklärung? 1085 01:15:50,333 --> 01:15:53,666 Klar ist das eine Liebeserklärung. Ich öffne dir mein Herz. 1086 01:15:54,041 --> 01:15:58,166 Alles klar. - Und diese Nutte hatte null Respekt! 1087 01:15:59,416 --> 01:16:00,875 Ja. 1088 01:16:01,250 --> 01:16:03,250 Das war eine Demütigung. 1089 01:16:03,791 --> 01:16:06,208 Eine Demütigung, ganz genau. 1090 01:16:07,666 --> 01:16:09,333 Heulst du jetzt? 1091 01:16:15,750 --> 01:16:17,333 Farid? 1092 01:16:19,916 --> 01:16:20,916 Farid. 1093 01:16:21,750 --> 01:16:23,833 Schläft der hier einfach ein. 1094 01:16:24,875 --> 01:16:26,791 Na warte. 1095 01:16:28,500 --> 01:16:30,750 Ja, Nour ... - Ist gemütlicher da unten. 1096 01:16:31,125 --> 01:16:32,250 Du bist es ... 1097 01:16:33,708 --> 01:16:37,208 Ich liebe dich. - Wir drehen eine kleine Runde. 1098 01:16:43,583 --> 01:16:45,458 Warte, warte! Bleib dran. 1099 01:16:46,791 --> 01:16:49,416 Hallo? - Dachte, du redest nicht mehr mit uns. 1100 01:16:49,791 --> 01:16:52,416 Stimmt. - Aber jetzt redest du wieder mit uns? 1101 01:16:52,791 --> 01:16:56,958 Ist kompliziert. Ich zeig euch was. Das wird euch gefallen. 1102 01:16:57,458 --> 01:16:59,875 Guckt mal, wer vor meiner Tür liegt. 1103 01:17:00,291 --> 01:17:01,916 Überraschung. 1104 01:17:02,291 --> 01:17:04,125 Hoppla. 1105 01:17:04,500 --> 01:17:07,208 Seid ihr wieder zusammen? - Mit dem Schwachkopf? 1106 01:17:07,666 --> 01:17:11,333 Spinnst du? Dieses Wrack? Mit der Tusse, die nur Äpfel frisst? 1107 01:17:11,708 --> 01:17:13,375 Ist er tot? - Für mich ja. 1108 01:17:13,750 --> 01:17:17,750 Und dicht, ein winziger Unterschied. K. o. durch Alkohol. 1109 01:17:18,291 --> 01:17:21,041 Du hast ihn rausgeworfen? - Ja, hab ich. 1110 01:17:21,958 --> 01:17:25,291 Ich hab ihn rausgeworfen. Warte. - Na endlich. 1111 01:17:25,666 --> 01:17:27,208 Ich hab ihn rausgeworfen. 1112 01:17:27,583 --> 01:17:28,583 Ja! 1113 01:17:30,000 --> 01:17:33,041 Tu ihm Eiswürfel in den Slip. Ich komm und helf dir. 1114 01:17:33,416 --> 01:17:37,250 Aber nicht jetzt. Ich muss erst noch was erledigen. 1115 01:17:37,666 --> 01:17:42,208 Ich schick euch eine Adresse, da sehen wir uns heute Abend. - Okay. 1116 01:17:42,583 --> 01:17:43,541 Bis dann. 1117 01:18:14,083 --> 01:18:16,458 Siehst du was? Nein? Ja? 1118 01:18:17,750 --> 01:18:21,583 Ich bin alt, ich seh nicht mehr gut, nicht mehr so wie früher. 1119 01:18:24,666 --> 01:18:26,875 Ich seh gerade auch nicht klar. 1120 01:18:27,250 --> 01:18:28,708 Ist nicht so toll. 1121 01:18:34,458 --> 01:18:35,625 Du rauchst? 1122 01:18:37,333 --> 01:18:38,208 Ja. 1123 01:18:38,583 --> 01:18:40,416 Ja, ich rauche. 1124 01:18:41,041 --> 01:18:42,791 Ab und zu trink ich auch. 1125 01:18:43,208 --> 01:18:45,291 Und ich war so nah dran am Fettabsaugen. 1126 01:18:45,750 --> 01:18:47,916 Ich versuch, mein Leben zu leben. 1127 01:18:48,333 --> 01:18:51,375 Kommst du raus, eine rauchen? - Nein, ich bleib hier. 1128 01:18:56,125 --> 01:18:58,916 Wäre aber gut, wenn du mitkommst. Na los, Mama. 1129 01:18:59,291 --> 01:19:01,375 Ich bitte dich. Komm mit. 1130 01:19:10,333 --> 01:19:13,166 Wohin fahren wir? - Wart's ab, du wirst schon sehen. 1131 01:19:13,541 --> 01:19:14,875 Hier, zieh auf. 1132 01:19:18,500 --> 01:19:20,375 Wohin fahren wir? - Bleib locker. 1133 01:19:20,750 --> 01:19:22,000 Los. Yallah! 1134 01:19:27,333 --> 01:19:29,375 Ich zeig dir jetzt was, Mama. 1135 01:19:30,541 --> 01:19:31,833 Ich hab mich informiert. 1136 01:19:32,208 --> 01:19:35,708 Pooldance wird olympische Disziplin. 1137 01:19:36,666 --> 01:19:39,625 Und du machst das! Ich bin so stolz auf dich. 1138 01:19:40,000 --> 01:19:43,708 Nur damit du es weißt, es heißt Poledance, nicht Pooldance. 1139 01:19:44,083 --> 01:19:45,125 Poldance. 1140 01:19:45,500 --> 01:19:48,333 Poldance, genau. Wie Pol, Politur. 1141 01:19:48,708 --> 01:19:50,875 Polizei, Polypen, Polente. 1142 01:19:51,250 --> 01:19:52,833 Polarlicht. - Polyester. 1143 01:19:54,791 --> 01:19:58,208 Pardon, darf ich rein? Ich muss mal. - Na klar. - Danke. 1144 01:20:10,166 --> 01:20:12,333 Hallo. Ich möchte zu der Show. 1145 01:20:13,541 --> 01:20:16,541 Ich habe eine Freundin, die macht da mit. 1146 01:20:17,333 --> 01:20:21,833 Ich weiß, ich bin etwas früh dran. Hier ist doch der "Open Pole"-Abend? 1147 01:20:23,583 --> 01:20:24,625 Nour? 1148 01:20:37,958 --> 01:20:38,958 Ja? 1149 01:20:40,458 --> 01:20:43,333 Pardon, ich bin hier wohl nicht richtig. 1150 01:20:43,791 --> 01:20:45,041 Nein. 1151 01:20:47,666 --> 01:20:49,125 Bleibst du? Gehst du? 1152 01:20:49,500 --> 01:20:51,666 Also, ich geh dann mal. 1153 01:20:52,666 --> 01:20:54,458 Bin schon weg. - Da lang. 1154 01:20:56,500 --> 01:21:02,625 Hättest du Lust, später was mit mir zu trinken? Nach der Show? 1155 01:21:03,000 --> 01:21:06,125 Hör zu, du bist echt süß, ich find dich total putzig, aber ... 1156 01:21:06,500 --> 01:21:08,666 "Übernimm dich nicht", schon kapiert. 1157 01:21:15,166 --> 01:21:17,875 Hast du schon mal ein Leichtgewicht probiert? 1158 01:21:18,250 --> 01:21:19,375 Nein. 1159 01:21:19,750 --> 01:21:22,083 Aber einen Versuch ist es doch wert. 1160 01:21:22,458 --> 01:21:24,833 Gegensätze ergänzen sich am besten. 1161 01:21:25,208 --> 01:21:28,333 Wie Ying und Yang oder ein Oxymoron. Das ist was Schönes. 1162 01:21:29,125 --> 01:21:31,166 Stimmt. - Magst du Poesie? - Und wie. 1163 01:21:31,625 --> 01:21:36,375 Wirklich? Das heißt, das wäre dann vielleicht ein Ja? 1164 01:21:37,583 --> 01:21:40,083 Ja, vielleicht. - Wow. Das ist gut, super. 1165 01:21:40,958 --> 01:21:43,750 Gut, dann werd ich jetzt gehen. - Okay. 1166 01:21:45,333 --> 01:21:47,750 Mit einem "Ja, vielleicht". 1167 01:21:54,291 --> 01:21:57,166 Ich bin so gestresst. Wahnsinn. - Alles klar? 1168 01:22:00,333 --> 01:22:03,333 Alles klar? - Ich hab Lampenfieber. 1169 01:22:04,291 --> 01:22:06,958 Tut mir leid, im Callcenter war viel zu tun. 1170 01:22:07,333 --> 01:22:10,041 Und der Hund musste raus. - Hallo Sissi. 1171 01:22:10,458 --> 01:22:12,875 Warte mal kurz. Pardon. - Klar. 1172 01:22:13,250 --> 01:22:16,000 Kann ich mit dir reden? - Ja klar. Was ist denn? 1173 01:22:16,958 --> 01:22:19,625 Pass auf: Das da drüben ist meine Mutter. 1174 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 Die Dame da, genau. - Ist ja super. 1175 01:22:22,375 --> 01:22:24,583 Sie ist da, hat sich schon hingesetzt. 1176 01:22:24,958 --> 01:22:27,541 Weißt du noch, als ich das erste Mal bei dir war 1177 01:22:27,916 --> 01:22:31,041 wegen ein paar Tipps für meine Mutter? - Aber klar. 1178 01:22:32,250 --> 01:22:34,250 Das war gar nicht für meine Mutter. 1179 01:22:34,625 --> 01:22:36,750 Es war für mich. - Ja. 1180 01:22:37,125 --> 01:22:40,541 Das hatte ich kapiert. - Oh, das war dir klar. 1181 01:22:40,958 --> 01:22:43,916 Na ja ... - Ich bin nicht so naiv. 1182 01:22:44,333 --> 01:22:48,333 Sicher nicht, ich möchte nur ... - ... dass ich's ihr nicht erzähle? 1183 01:22:48,791 --> 01:22:51,125 Auf keinen Fall. - Mach ich. 1184 01:22:51,500 --> 01:22:53,833 Ziehst du dich nicht um? - Hab ich schon. 1185 01:22:54,250 --> 01:22:56,375 Okay. Dann legen wir los. 1186 01:22:56,750 --> 01:22:59,625 Was ist damit? - Los Mädels, auf die Positionen. 1187 01:23:00,000 --> 01:23:02,125 Wer fertig ist, kommt die Treppe hoch. 1188 01:23:02,500 --> 01:23:05,375 Wenn das Licht ausgeht, jede an ihre Stange. 1189 01:23:18,958 --> 01:23:20,750 Alles gut? - Ja. 1190 01:24:06,125 --> 01:24:08,125 Das wird olympisch? 1191 01:25:02,083 --> 01:25:04,083 He, das ist kein Poledance! 1192 01:25:05,666 --> 01:25:09,375 Doch, das ist meine Art von Poledance! 1193 01:25:09,750 --> 01:25:12,250 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich. 1194 01:25:12,625 --> 01:25:14,250 Ich tu, was ich will, basta! 1195 01:25:38,875 --> 01:25:40,041 Bravo! 1196 01:25:43,375 --> 01:25:45,041 Das war toll. - Wirklich? 1197 01:25:45,416 --> 01:25:47,791 Wahnsinn. - Du warst besser als die anderen. 1198 01:25:48,166 --> 01:25:50,333 Ich bin so stolz. - Ich war hin und weg. 1199 01:25:50,708 --> 01:25:54,041 Wie du getwerkt hast! Das hat sogar mich angetörnt. 1200 01:26:02,583 --> 01:26:04,208 Entschuldigt mich. 1201 01:26:04,583 --> 01:26:06,541 Du bist unglaublich. 1202 01:26:36,708 --> 01:26:38,250 Du bist da. - Ja. 1203 01:26:39,500 --> 01:26:43,333 Ich war in deinem Studio. Die haben mich hierher geschickt. 1204 01:26:43,875 --> 01:26:46,250 Wer denn? - Das war ... 1205 01:26:50,375 --> 01:26:53,541 Ich habe nicht alles verstanden. - Das war Michelle. 1206 01:26:55,708 --> 01:26:56,583 Und? 1207 01:26:58,208 --> 01:27:01,833 Was ist denn? - Nichts. Ich freu mich, dich zu sehen. 1208 01:27:02,208 --> 01:27:04,666 Ich fand dich unheimlich gut auf der Bühne. 1209 01:27:05,041 --> 01:27:06,625 Und du warst wunderschön. 1210 01:27:08,291 --> 01:27:09,291 Ich gefall dir? 1211 01:27:10,458 --> 01:27:11,541 Und wie. 1212 01:27:12,500 --> 01:27:15,166 Und mein Hintern auch? - Alles an dir. 1213 01:27:22,875 --> 01:27:25,250 Warte, gib mir deine Nummer. 1214 01:27:25,625 --> 01:27:28,291 Ich hab sie verloren. Meine Mutter ist da ... 1215 01:27:29,458 --> 01:27:33,041 Ist mir heiß! Gehen wir kurz raus? - Ja. 1216 01:27:33,416 --> 01:27:35,875 Der sieht aus wie Christian Clavier! Na so was! 1217 01:27:36,250 --> 01:27:37,291 Hier. 1218 01:27:38,791 --> 01:27:42,083 Und, rufst du mich an? - Na klar. Ich ruf dich an. 1219 01:27:42,458 --> 01:27:44,416 Sicher? - Ganz bestimmt. 1220 01:27:44,791 --> 01:27:45,666 Na gut. 1221 01:27:48,041 --> 01:27:49,166 Was ist? 1222 01:27:51,333 --> 01:27:55,291 Ach komm, einen winzigen. Nur als Test, ja? 1223 01:28:19,375 --> 01:28:20,291 Gut. 1224 01:28:23,541 --> 01:28:26,083 Dann geh ich jetzt? 1225 01:28:27,500 --> 01:28:28,666 Bis später. 1226 01:28:29,291 --> 01:28:30,333 Ciao. 1227 01:30:07,666 --> 01:30:10,291 Was machst du denn hier? Na komm her. 1228 01:30:12,375 --> 01:30:13,416 Okay. 1229 01:30:28,333 --> 01:30:29,458 Weg damit. 1230 01:30:33,166 --> 01:30:34,625 Die werfen wir auch weg. 1231 01:30:46,916 --> 01:30:48,416 Tut das nicht gut? 1232 01:30:48,791 --> 01:30:50,125 Fühlt sich gut an, nicht? 1233 01:31:36,750 --> 01:31:38,458 Gut so. Lass alles raus. 1234 01:34:07,875 --> 01:34:11,000 Untertitel: Gülçin Erentok FFS-Subtitling GmbH 1235 01:34:11,375 --> 01:34:12,666 Creative Supervisor: Stephan Josse