1 00:00:12,083 --> 00:00:15,875 AMAZON PRESENTA 2 00:01:16,291 --> 00:01:18,666 -¿Y bien? -¿Qué? 3 00:01:18,750 --> 00:01:20,875 -¿Estaba allí? -¿Quién? 4 00:01:21,750 --> 00:01:24,208 -¡Farid! -Farid. 5 00:01:25,166 --> 00:01:27,250 Sí... No estaba. 6 00:01:27,750 --> 00:01:30,791 Está claro, ¿no? El tío me evita. 7 00:01:30,875 --> 00:01:32,125 Suele cerrar el bar 8 00:01:32,208 --> 00:01:34,458 -y hoy no se le ve el pelo. -Ya. 9 00:01:35,250 --> 00:01:37,708 Voy a mirar en la barra otra vez. 10 00:01:37,791 --> 00:01:40,875 Quizá haya ido mientras hablábamos. 11 00:01:40,958 --> 00:01:42,625 Nos habremos cruzado. 12 00:01:43,000 --> 00:01:43,916 Quizá. 13 00:01:44,000 --> 00:01:45,625 -Voy a ver, ¿vale? -Ve. 14 00:02:03,500 --> 00:02:06,625 -Espabilad, ¿dónde estabais? -Buscando a Farid. 15 00:02:07,416 --> 00:02:09,250 La acción está aquí. 16 00:02:09,333 --> 00:02:10,250 ¿Qué pasa? 17 00:02:10,333 --> 00:02:12,916 El camarero ha visto que no llevo suje. 18 00:02:13,750 --> 00:02:16,416 ¿Te gusta el vodka? Te invito a un cóctel. 19 00:02:16,500 --> 00:02:19,708 De comercio justo con un toque de arándanos, ya verás. 20 00:02:20,208 --> 00:02:21,041 Toma. 21 00:02:21,375 --> 00:02:22,875 Dime qué te parece. 22 00:02:22,958 --> 00:02:25,125 Ya me dirás tú que te parece. 23 00:02:29,208 --> 00:02:32,416 Hace tiempo que no me gustaba un tío barbudo. 24 00:02:32,500 --> 00:02:34,250 Una semana, ¿no? 25 00:02:34,333 --> 00:02:36,583 Ya ves, era un judío religioso. 26 00:02:36,666 --> 00:02:37,791 Me gustan. 27 00:02:39,000 --> 00:02:40,166 ¿Qué coño haces? 28 00:02:40,708 --> 00:02:42,541 ¡Es asqueroso! 29 00:02:42,625 --> 00:02:44,125 ¿Esto es comercio justo? 30 00:02:44,208 --> 00:02:45,708 Prefiero que lleve gluten. 31 00:02:45,791 --> 00:02:46,916 Es un horror. 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,625 -Me gusta. -No la conozco. 33 00:02:48,708 --> 00:02:49,666 Es fuerte. 34 00:02:52,375 --> 00:02:55,750 ¿Le envío un mensaje? El último. Y se acabó. 35 00:02:55,833 --> 00:02:57,333 -Para ya. -¿A quién? 36 00:02:57,875 --> 00:02:59,041 ¿Lo dices en serio? 37 00:02:59,125 --> 00:03:01,833 A Farid, joder. Me lo preguntas cada vez. 38 00:03:01,916 --> 00:03:03,791 -¡A Farid! -Pasa ya de él. 39 00:03:05,333 --> 00:03:07,583 -No vale la pena. -Deberías parar. 40 00:03:07,666 --> 00:03:09,291 Igual está en Siria. 41 00:03:09,375 --> 00:03:13,541 Igual se ha radicalizado y se ha unido al ISIS. 42 00:03:13,625 --> 00:03:15,000 Y ahora cría cabras. 43 00:03:16,000 --> 00:03:18,541 -Quizá. -¿Cuándo fue la última conexión? 44 00:03:20,625 --> 00:03:21,958 ¡Vamos, de un trago! 45 00:03:23,750 --> 00:03:26,583 Aguanta. Abre el diafragma. 46 00:03:51,541 --> 00:03:53,250 No es mi noche. 47 00:03:53,625 --> 00:03:57,000 Creo que no les entras a las chicas adecuadas. 48 00:03:57,083 --> 00:03:59,708 ¿En serio? Lo he probado con todas. 49 00:04:00,416 --> 00:04:01,500 Es verdad. 50 00:04:02,333 --> 00:04:06,208 Nos vamos. Porque... 51 00:04:06,291 --> 00:04:09,083 Tenemos que hablar de cosas. Buenas noches. 52 00:04:09,208 --> 00:04:11,208 Sí. ¡Usad protección! 53 00:04:14,250 --> 00:04:16,083 -No pegan. -¿No? 54 00:04:19,666 --> 00:04:21,416 -No vamos a dormir. -Aquí no. 55 00:04:21,500 --> 00:04:23,791 -¿En serio? -Ni hablar de dormir. 56 00:04:36,458 --> 00:04:39,750 Sí... Es que... 57 00:04:40,208 --> 00:04:41,500 ¿No duermes? 58 00:04:41,583 --> 00:04:42,958 No, no duermo. 59 00:04:43,416 --> 00:04:45,833 -Espero. -¿Él tampoco duerme? 60 00:04:45,916 --> 00:04:46,958 -No. -Ya veo. 61 00:04:48,000 --> 00:04:51,916 Pues... Es simple... Es... 62 00:04:52,000 --> 00:04:53,500 He acogido 63 00:04:53,583 --> 00:04:56,000 a esta mujer de... 64 00:04:56,958 --> 00:04:58,875 ...Wokandia. 65 00:04:58,958 --> 00:05:01,583 No sabía que estaría despierta o sino... 66 00:05:01,666 --> 00:05:03,000 Te lo habría dicho. 67 00:05:03,250 --> 00:05:04,875 Y él es... 68 00:05:05,791 --> 00:05:10,708 Trabajo en una ONG de acogida de refugiados. 69 00:05:10,791 --> 00:05:11,791 ¡Mamá! 70 00:05:11,875 --> 00:05:14,250 ¿"Mamá"? Qué mono. 71 00:05:14,333 --> 00:05:16,750 ¿Por qué me llama "mamá"? Estará confuso. 72 00:05:16,833 --> 00:05:19,916 Es el riesgo de hacer esto, establecen vínculos. 73 00:05:20,458 --> 00:05:23,708 Cuando oí su historia, me quedé... 74 00:05:23,791 --> 00:05:27,458 ...sin habla. Fue horrible. Estaba en una caja de verduras, 75 00:05:27,541 --> 00:05:30,000 la familia se había radicalizado... 76 00:05:30,083 --> 00:05:31,833 Bueno, tengo que irme. 77 00:05:31,916 --> 00:05:33,041 Sí. 78 00:05:33,125 --> 00:05:36,041 He empezado a las 21:00, así que si me pagas... 79 00:05:36,500 --> 00:05:38,416 Sí que ha mejorado tu francés. 80 00:05:38,958 --> 00:05:40,375 ¡Y a qué velocidad! 81 00:05:40,458 --> 00:05:43,583 -Qué pasada. ¿Eran 50? -Setenta. 82 00:05:43,666 --> 00:05:45,083 Setenta. 83 00:05:46,000 --> 00:05:47,833 Vale... 84 00:05:48,500 --> 00:05:52,791 Pues con todo esto, no sé... Tengo que irme. Será mejor. 85 00:05:52,875 --> 00:05:55,333 No. Te haré cosas que no has hecho nunca. 86 00:05:55,416 --> 00:05:56,458 Ninguna queja. 87 00:05:56,541 --> 00:05:59,375 -Te... -No, en serio. Ya te llamo. 88 00:05:59,458 --> 00:06:01,708 -Tengo tu número. -¿Sí? ¿Cuándo? 89 00:06:01,791 --> 00:06:03,166 -Pronto. -Vale. 90 00:06:07,750 --> 00:06:09,041 Mamá. 91 00:06:10,500 --> 00:06:12,625 ¿Qué haces? 92 00:06:12,708 --> 00:06:16,166 Perdona, cariño. Mamá solo dice tonterías. Es que... 93 00:06:16,625 --> 00:06:19,708 A veces, mamá quiere abrazar 94 00:06:19,791 --> 00:06:22,500 a alguien más peludo. 95 00:06:23,333 --> 00:06:25,125 Pero eres el hombre de mi vida. 96 00:06:34,708 --> 00:06:35,583 ¡Farid! 97 00:06:37,291 --> 00:06:39,083 Nour. ¿Qué tal? 98 00:06:42,458 --> 00:06:46,250 -Nour, esta es Chloé. Chloé, Nour. -Hola. 99 00:06:47,833 --> 00:06:49,333 ¿Qué tal? 100 00:06:49,416 --> 00:06:51,500 Nour es una vieja amiga. 101 00:06:51,583 --> 00:06:53,208 -¿Sí? -Sí, es... 102 00:06:53,833 --> 00:06:56,291 Trabaja en mi antiguo gimnasio. 103 00:06:56,375 --> 00:06:58,125 -Allí nos conocimos. -¡Genial! 104 00:06:58,208 --> 00:06:59,625 Debería volver. 105 00:06:59,708 --> 00:07:02,208 -Estoy fofa. -¡Qué va! 106 00:07:02,291 --> 00:07:05,333 -Estás genial. -Déjale que vaya. 107 00:07:05,416 --> 00:07:07,166 Que la gente haga deporte. 108 00:07:07,250 --> 00:07:08,083 ¿Está cerca? 109 00:07:08,166 --> 00:07:09,041 -Sí. -No. 110 00:07:09,125 --> 00:07:10,416 Está bastante lejos. 111 00:07:10,500 --> 00:07:12,333 No, está aquí al lado. 112 00:07:12,416 --> 00:07:16,833 Deberías pasarte. Pregunta por Nour y allí nos vemos. 113 00:07:16,916 --> 00:07:18,916 Nour estará allí. Siempre... 114 00:07:19,000 --> 00:07:20,083 En serio. 115 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 Deberías venir, estaría bien. 116 00:07:22,583 --> 00:07:24,666 -Me pasaré. -Qué maja. 117 00:07:25,083 --> 00:07:26,750 -Es un placer. -Gracias. 118 00:07:27,208 --> 00:07:32,166 Bueno... Me alegro mucho de haberte visto, Farid. 119 00:07:32,250 --> 00:07:34,708 -Estaba desaparecido. -¿Sí? 120 00:07:34,791 --> 00:07:36,458 No sabíamos dónde estaba. 121 00:07:36,791 --> 00:07:37,916 Ya sé por qué. 122 00:07:38,000 --> 00:07:39,750 Estaba siendo discreto. 123 00:07:39,833 --> 00:07:42,291 Bueno... Me siento aliviada. 124 00:07:42,833 --> 00:07:45,041 -Nos vemos el lunes. -Sí. 125 00:07:45,125 --> 00:07:46,916 -Ya nos vemos. -Hasta la vista. 126 00:07:47,375 --> 00:07:48,500 -Adiós. -Adiós. 127 00:07:48,583 --> 00:07:50,291 ¡Qué maja! Tengo que irme. 128 00:07:50,375 --> 00:07:51,625 -Nos vemos luego. -Sí. 129 00:08:03,541 --> 00:08:05,208 Siempre estás de broma. 130 00:08:08,875 --> 00:08:10,958 Voy por allí. 131 00:08:13,500 --> 00:08:14,791 ¿Y mis mensajes? 132 00:08:15,708 --> 00:08:16,708 ¿Mensajes? 133 00:08:20,208 --> 00:08:21,625 Pues... 134 00:08:22,375 --> 00:08:23,541 A ver, Nour... 135 00:08:24,375 --> 00:08:26,583 Seré sincero, ¿vale? 136 00:08:27,166 --> 00:08:29,416 Por favor, no te lo tomes a mal. 137 00:08:29,500 --> 00:08:33,166 Me encantó salir contigo. Todo lo que compartimos. 138 00:08:33,250 --> 00:08:36,083 En serio. Eres muy maja. Fantástica. 139 00:08:36,500 --> 00:08:38,500 Nos reímos mucho juntos. 140 00:08:38,583 --> 00:08:40,333 En serio. Incluso demasiado. 141 00:08:40,416 --> 00:08:44,083 Mis colegas dicen: "¿Dónde está Nour? Llámala. Es graciosa". 142 00:08:44,166 --> 00:08:48,375 No quiero salir con una colega, ¿entiendes? 143 00:08:48,458 --> 00:08:51,208 Quiero estar con una chica que sea más... 144 00:08:53,125 --> 00:08:54,833 ...chica. Una chica como... 145 00:08:55,166 --> 00:08:56,000 Una chica. 146 00:08:57,500 --> 00:08:58,458 Es que... 147 00:09:13,708 --> 00:09:14,541 ¡No! 148 00:09:16,333 --> 00:09:19,083 -¡Deja de lloriquear, animadora! -¡Muy bueno! 149 00:09:27,125 --> 00:09:29,041 Está sola. Éntrale. 150 00:09:32,166 --> 00:09:35,125 Te había dicho que marcaría dos veces. 151 00:09:35,208 --> 00:09:36,291 ¡A por ella! 152 00:09:36,375 --> 00:09:39,875 ¡Para ya! ¡Me estás cabreando! 153 00:09:41,666 --> 00:09:44,791 Estoy loca. ¿Sabes qué? Me beberé tu sangre. 154 00:09:45,583 --> 00:09:48,125 Te desayunaré y te romperé las pelotas. 155 00:09:48,208 --> 00:09:49,708 ¡Has perdido, tío! 156 00:09:50,083 --> 00:09:51,583 ¡Vamos! 157 00:09:56,833 --> 00:09:58,750 -¡Perdón! -¿En serio? 158 00:09:58,833 --> 00:10:00,708 -¿Qué coño? -¡Hay un cartel! 159 00:10:01,666 --> 00:10:02,583 ¿Y ella? 160 00:10:03,208 --> 00:10:05,083 -No pasa nada. -Estás loca. 161 00:10:05,166 --> 00:10:06,708 -Largo. -Me voy. 162 00:10:06,791 --> 00:10:08,375 Ha venido a echar un ojo. 163 00:10:09,541 --> 00:10:11,500 -Está salida. -¿Cuántos años tiene? 164 00:10:11,583 --> 00:10:14,000 Quiere una novia más femenina. 165 00:10:14,416 --> 00:10:16,041 No se equivoca del todo. 166 00:10:16,375 --> 00:10:18,791 ¿Te parece normal estar aquí? 167 00:10:18,875 --> 00:10:21,416 Juego a fútbol. ¿Dónde quieres que esté? 168 00:10:22,125 --> 00:10:23,791 Sí, pero... 169 00:10:24,125 --> 00:10:25,250 Hay límites. 170 00:10:26,041 --> 00:10:28,458 Espera. ¿No soy femenina? 171 00:10:28,541 --> 00:10:30,166 No, no lo eres. 172 00:10:30,250 --> 00:10:34,500 Sofiane, sinceramente. ¿No soy femenina? 173 00:10:35,666 --> 00:10:41,083 Venga, vamos... Ella tiene razón, no eres superfemenina. 174 00:10:41,166 --> 00:10:42,375 ¿Lo dices en serio? 175 00:10:42,791 --> 00:10:45,416 ¿He oído bien? ¿No soy superfememina? 176 00:10:45,500 --> 00:10:48,375 -Sí. -¿Valoramos tu virilidad? 177 00:10:48,458 --> 00:10:50,250 ¿Qué le pasa a mi virilidad? 178 00:10:50,333 --> 00:10:51,791 Las hay mejores. 179 00:10:51,875 --> 00:10:55,500 Quiero saber si te has enrollado con alguna persona real. 180 00:10:55,583 --> 00:10:57,791 ¿Prefieres, mujeres, hombres, plantas? 181 00:10:57,875 --> 00:10:59,958 Déjame pensar. 182 00:11:00,041 --> 00:11:01,958 ¡Laure! En el instituto. 183 00:11:02,041 --> 00:11:04,583 -Yo también me acosté con ella. -Salimos. 184 00:11:06,000 --> 00:11:08,083 Me estoy poniendo cachondo. 185 00:11:08,166 --> 00:11:10,291 En serio, Sofiane. 186 00:11:10,375 --> 00:11:11,958 ¿Se nota que tiene un hijo? 187 00:11:12,291 --> 00:11:14,500 ¡Qué dices! ¿Tienes un hijo? 188 00:11:15,416 --> 00:11:16,791 -No. -¿Eres madre? 189 00:11:16,875 --> 00:11:17,833 ¿Eres madre? 190 00:11:17,916 --> 00:11:20,333 Ya está. ¿Ves cómo me miran? 191 00:11:20,416 --> 00:11:21,291 Es increíble. 192 00:11:21,541 --> 00:11:22,375 Colega. 193 00:11:24,000 --> 00:11:25,458 -¿Estás bien? -Sí. 194 00:11:25,875 --> 00:11:27,583 Pareces tensa. Te conozco. 195 00:11:27,666 --> 00:11:31,708 No la acaricies como a un perro. Y deja de llamarla "colega". 196 00:11:31,791 --> 00:11:34,333 -¿Parece tu colega? -¿Sabéis qué? 197 00:11:35,166 --> 00:11:37,291 Gracias a todos por los comentarios, 198 00:11:37,375 --> 00:11:39,666 pero estoy muy bien. Eso no es mío. 199 00:11:39,750 --> 00:11:44,291 Tengo un trabajo estable, acceso ilimitado a las máquinas, una buena vida. 200 00:11:44,375 --> 00:11:46,583 Así que gracias. 201 00:12:19,791 --> 00:12:21,916 -Tienes los ojos rojos. -No. 202 00:12:22,291 --> 00:12:23,458 Son los bichos. 203 00:12:23,541 --> 00:12:26,208 -No llevo visera para bloquearlos. -Nadia... 204 00:12:27,458 --> 00:12:28,333 Es el hachís. 205 00:12:28,416 --> 00:12:30,791 No, Robert. No es el hachís. 206 00:12:30,875 --> 00:12:33,000 -No he dicho nada. -Te equivocas. 207 00:12:33,083 --> 00:12:34,625 Un hombre te ha hecho daño. 208 00:12:36,333 --> 00:12:38,041 -No. -Sí. 209 00:12:38,125 --> 00:12:39,541 Los hombres nos hieren. 210 00:12:41,208 --> 00:12:42,583 Ya estamos. 211 00:12:44,333 --> 00:12:45,583 Me voy a la cama. 212 00:12:46,250 --> 00:12:48,083 Estoy muerta, agotada. 213 00:12:48,166 --> 00:12:51,666 ¿Crees que yo no lo estoy? No podía dormir por tu culpa. 214 00:12:52,333 --> 00:12:54,375 -Leamos las cartas. -Por favor, no. 215 00:12:54,458 --> 00:12:55,916 No hables así a tu madre. 216 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 A Axelle le encantaría que su madre se preocupara. 217 00:12:59,083 --> 00:13:01,625 Vale. Ya voy. Fin de la discusión. 218 00:13:06,041 --> 00:13:07,666 -El carro. -Uy. 219 00:13:07,750 --> 00:13:10,500 -El ahorcado. -Esto no va bien. 220 00:13:10,916 --> 00:13:11,875 La torre. 221 00:13:12,291 --> 00:13:13,125 ¡El ermitaño! 222 00:13:14,458 --> 00:13:15,958 Qué horror de combinación. 223 00:13:16,041 --> 00:13:18,500 ¡Es fatal! 224 00:13:18,625 --> 00:13:21,708 -¿Qué sabrá él? -A ver, el carro es Axelle. 225 00:13:22,208 --> 00:13:25,083 Esa zorra que te mangonea. 226 00:13:25,166 --> 00:13:28,833 El ahorcado está claro. Eres tú dentro de diez años. 227 00:13:30,000 --> 00:13:35,041 La torre es el hogar que no tendrás y que llorarás en el cielo. 228 00:13:35,125 --> 00:13:39,000 -¡Lágrimas de sangre! -¡Todo por culpa del ermitaño! 229 00:13:41,041 --> 00:13:42,041 ¿Quién es? 230 00:13:43,500 --> 00:13:46,041 Os estáis pasando, ¿vale? 231 00:13:46,125 --> 00:13:47,416 Me voy a dormir. 232 00:13:47,500 --> 00:13:50,000 -Gracias por la consulta. -Ve a dormir. 233 00:13:50,083 --> 00:13:53,000 ¿Te vas? ¡No te des la vuelta! 234 00:13:53,083 --> 00:13:55,666 Ya. Da mala suerte. Así que tira el vaso... 235 00:14:06,791 --> 00:14:08,708 -Es que... -¿Dónde estabas? 236 00:14:08,791 --> 00:14:10,625 -¡Hace cuatro horas! -En serio. 237 00:14:10,708 --> 00:14:11,541 Vamos. 238 00:14:12,708 --> 00:14:13,833 Tengo que mear 239 00:14:13,916 --> 00:14:15,791 -y ver el culebrón. -Vale. 240 00:14:18,250 --> 00:14:21,666 Vi un reportaje sobre prostitución a media jornada. 241 00:14:23,625 --> 00:14:26,250 Quizá el ermitaño sea su chulo. 242 00:14:26,333 --> 00:14:29,041 -¡Qué dices! -El ermitaño es su chulo. 243 00:14:29,125 --> 00:14:33,250 Esas chicas son más... No... No como... 244 00:14:33,333 --> 00:14:34,833 -¿No qué? -Son... 245 00:14:36,041 --> 00:14:37,708 Ya has visto su volumen. 246 00:14:37,791 --> 00:14:40,750 ¿Y qué? No está mal. Hay gente a la que le gustará. 247 00:14:40,833 --> 00:14:43,416 Hay gente más grande y más pequeña. 248 00:14:43,500 --> 00:14:45,000 Tu hija es un nicho. 249 00:14:45,083 --> 00:14:48,000 -¿Un nicho? -Sí. Hay gente a la que le gusta. 250 00:14:49,250 --> 00:14:50,208 ¿En serio? 251 00:14:58,000 --> 00:14:59,041 Qué alegría verte. 252 00:14:59,125 --> 00:15:00,458 -¿Cómo estás? -Bien. 253 00:15:00,541 --> 00:15:01,791 -¿Necesitas algo? -No. 254 00:15:01,875 --> 00:15:04,291 ¿Una toalla? ¿Dos? ¿Agua? Es gratis. 255 00:15:04,375 --> 00:15:05,458 Traigo la mía. 256 00:15:05,541 --> 00:15:07,916 -¿Un boli? -No, gracias. 257 00:15:08,000 --> 00:15:09,541 ¿Dónde está la clase? 258 00:15:09,625 --> 00:15:11,333 -Ahí, a la izquierda. -Guay. 259 00:15:17,541 --> 00:15:20,416 Serán tres veces por semana, pero no te desanimes. 260 00:15:20,500 --> 00:15:22,875 -Ya. -Roma no se construyó en un día. 261 00:15:22,958 --> 00:15:24,500 -Esto tampoco. -Gracias. 262 00:15:24,583 --> 00:15:28,083 -Nour, ¿dónde está el chocolate? -Ahí abajo. 263 00:15:28,166 --> 00:15:29,416 -¿Aquí abajo? -Sí. 264 00:15:29,833 --> 00:15:31,041 -¿Seguro? -Sí. 265 00:15:31,125 --> 00:15:33,708 -Vale, aquí está. -¿Ya? Te lo he dicho. 266 00:15:33,791 --> 00:15:34,791 ¿Qué tal? 267 00:15:34,875 --> 00:15:35,916 -Bien, ¿tú? -Bien. 268 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 ¿La tarjeta? 269 00:15:38,708 --> 00:15:40,250 Sí, yo... 270 00:15:40,583 --> 00:15:41,791 Déjame ver. 271 00:15:43,625 --> 00:15:44,958 A ver... 272 00:15:47,541 --> 00:15:48,625 Aquí... 273 00:15:55,250 --> 00:15:56,333 No la encuentras. 274 00:15:56,416 --> 00:15:59,750 No, lo siento. Ha sido un lío con Administración. 275 00:15:59,833 --> 00:16:01,083 Lo tendré en cuenta. 276 00:16:01,166 --> 00:16:02,916 ¿El aula está muy llena? 277 00:16:03,000 --> 00:16:05,250 Hay algunas personas, ya verás. 278 00:16:05,875 --> 00:16:07,666 -Incluso una puta. -¿Perdón? 279 00:16:08,041 --> 00:16:11,041 Hay mucha gente. Ya verás, está lleno. 280 00:16:13,666 --> 00:16:14,541 -Hola. -Gianni. 281 00:16:14,625 --> 00:16:16,083 -¿Todo bien? -Sí. 282 00:16:16,166 --> 00:16:17,375 No puedes evitarlo. 283 00:16:24,708 --> 00:16:27,833 Quería traerle directamente el gráfico. 284 00:16:28,416 --> 00:16:29,416 ¿Todo bien? 285 00:16:31,541 --> 00:16:32,666 No. 286 00:16:33,000 --> 00:16:34,041 No va bien. 287 00:16:34,125 --> 00:16:35,541 ¿En serio? ¿Por qué? 288 00:16:35,625 --> 00:16:37,125 Porque es muy feo. 289 00:16:38,583 --> 00:16:39,625 Me refiero al bebé. 290 00:16:40,125 --> 00:16:41,083 -Sí. -Sí. 291 00:16:42,291 --> 00:16:43,333 -¿Qué? -¿Qué? 292 00:16:45,333 --> 00:16:46,291 Es broma. 293 00:16:48,000 --> 00:16:48,958 Olvídalo. 294 00:16:50,375 --> 00:16:52,583 Era broma. 295 00:16:53,666 --> 00:16:55,791 Vale. Bien. 296 00:17:04,166 --> 00:17:07,125 Nour, ¿puedes mirar a quién tengo a las 14:30? 297 00:17:10,041 --> 00:17:11,500 -¿Puedo? -Adelante. 298 00:17:16,708 --> 00:17:18,000 ¡Mierda! 299 00:17:20,291 --> 00:17:22,750 -¿Qué? -Pues... 300 00:17:22,833 --> 00:17:25,083 Tus hojas de cálculo son... 301 00:17:25,791 --> 00:17:27,208 Son la hostia. 302 00:17:28,166 --> 00:17:31,250 -¿En serio? -Claro. Todo es... 303 00:17:31,333 --> 00:17:34,625 Lo tienen todo. Firmes como mis abdominales. 304 00:17:35,166 --> 00:17:36,083 Gracias. 305 00:17:42,000 --> 00:17:44,083 Bueno, necesito un chute. 306 00:17:45,291 --> 00:17:46,208 Perdona. 307 00:17:46,875 --> 00:17:49,916 Perdona, pensaba que era un saquito de arena. 308 00:17:50,958 --> 00:17:52,166 ¿Quieres un batido? 309 00:17:52,708 --> 00:17:54,250 -¿Seguro? -No, no quiero. 310 00:17:54,333 --> 00:17:57,000 Hasta luego. Sigue así. 311 00:18:05,125 --> 00:18:07,083 Me ha metido mano, ¿no? 312 00:18:08,875 --> 00:18:10,291 No significa nada. 313 00:18:10,375 --> 00:18:14,166 Si lo quisiera, unos leggins y un alisado, y todo mío. 314 00:18:15,458 --> 00:18:17,000 No, no es mi estilo. 315 00:18:20,208 --> 00:18:22,083 ¿Qué coño pasa ahora? 316 00:18:23,750 --> 00:18:25,291 -¡Bien! -¡Qué guay! 317 00:18:25,916 --> 00:18:27,500 ¡Genial! 318 00:18:27,583 --> 00:18:29,041 ¡Vaya! ¡Saluda! 319 00:18:29,125 --> 00:18:32,708 Ese será el objetivo para la próxima vez, ¿vale? 320 00:18:33,916 --> 00:18:34,791 ¡Vale! 321 00:18:35,666 --> 00:18:36,750 ¡Es fantástica! 322 00:18:39,166 --> 00:18:43,083 No es para tanto. No es como la cirugía cerebral ni nada así. 323 00:18:43,500 --> 00:18:44,375 Así que... 324 00:18:46,708 --> 00:18:48,583 ¡Es aquí! 325 00:18:54,083 --> 00:18:56,333 Gracias... Nawel. 326 00:18:56,416 --> 00:18:57,833 Ha sido una clase genial. 327 00:18:58,625 --> 00:19:00,916 -Pero te abre el apetito. -Hola, cielo. 328 00:19:04,500 --> 00:19:08,666 Hola. ¿Espagueti boloñesa y tiramisú para Nour? 329 00:19:08,750 --> 00:19:10,666 Lo siento, eran dos productos, 330 00:19:10,750 --> 00:19:13,791 así que tocaba parmesano o gruyer rayado. 331 00:19:13,875 --> 00:19:15,750 -¿Es pasta? -Sí, boloñesa. 332 00:19:15,833 --> 00:19:18,541 Sueño con ella. Hace siglos que no como pasta. 333 00:19:18,625 --> 00:19:20,791 -Vamos. -Ya no quiero esto. 334 00:19:20,875 --> 00:19:23,583 -Vamos. -Sí. ¿Me llevas? 335 00:19:23,666 --> 00:19:24,875 ¡Adiós! 336 00:19:24,958 --> 00:19:27,208 -Adiós. Gracias. -Pero... 337 00:19:28,083 --> 00:19:30,666 -¡Te olvidas el pedido! -Tranqui. 338 00:19:40,541 --> 00:19:42,666 Adiós. Sí. 339 00:19:43,416 --> 00:19:44,458 Y bebed agua. 340 00:19:46,666 --> 00:19:48,083 ¡Mucha! 341 00:19:53,250 --> 00:19:57,708 Mierda. Siento mucho lo de la tarjeta sanitaria. 342 00:19:57,791 --> 00:20:00,666 No, tranquila. 343 00:20:00,750 --> 00:20:03,083 Ya lo arreglaremos, ya haré... 344 00:20:04,125 --> 00:20:06,416 Qué amable, gracias. Así... 345 00:20:06,916 --> 00:20:08,666 ...una cosa menos. 346 00:20:09,708 --> 00:20:12,125 -Eres un cielo. -Una pregunta. 347 00:20:12,208 --> 00:20:15,750 Si tuvieras que enseñarle lo básico a una novata... 348 00:20:15,833 --> 00:20:18,041 -...de pole dancing. -Pole dance. 349 00:20:18,125 --> 00:20:19,875 Perdona, pole dance. 350 00:20:20,958 --> 00:20:24,375 ¿Cuáles son las reglas? ¿Es complicado? ¿Cómo giras? 351 00:20:25,791 --> 00:20:27,916 Mi madre me lo comentaba ayer, 352 00:20:28,000 --> 00:20:31,500 -y sinceramente... -¿A tu madre le interesa? Genial. 353 00:20:31,583 --> 00:20:33,416 -Sí, es muy... -Es raro. 354 00:20:33,500 --> 00:20:36,500 Le vuelve loca. Me hizo un montón de preguntas. 355 00:20:36,583 --> 00:20:38,541 -Vale. -Sí. 356 00:20:39,416 --> 00:20:40,250 ¿Y bien? 357 00:20:42,500 --> 00:20:45,125 He visto tu mirada. 358 00:20:45,708 --> 00:20:47,291 Veo que no me crees. 359 00:20:47,666 --> 00:20:49,583 Crees que hablo de mí. 360 00:20:49,666 --> 00:20:51,750 Qué va. 361 00:20:51,833 --> 00:20:54,625 -Sí, ya lo veo. -Te lo juro. 362 00:20:54,708 --> 00:20:57,583 Deberías saber que soy muy sincera. 363 00:20:57,666 --> 00:20:59,666 No me da miedo preguntar. 364 00:20:59,750 --> 00:21:02,208 Si fuera para mí, diría: "Sissi, 365 00:21:02,291 --> 00:21:04,708 "me encanta la barra. ¿Por qué no...?". 366 00:21:04,791 --> 00:21:06,000 ¿Qué pasa, cariño? 367 00:21:06,500 --> 00:21:08,625 ¿Te da miedo venir a la clase? 368 00:21:08,708 --> 00:21:09,666 ¿Es eso? 369 00:21:12,291 --> 00:21:14,833 Yo, primero, me sentía una fracasada. 370 00:21:14,916 --> 00:21:17,166 No me atrevía a actuar. 371 00:21:17,583 --> 00:21:20,250 Lo haremos juntas, solo tú y yo. 372 00:21:21,625 --> 00:21:25,583 Te enseñaré lo básico de noche, cuando se hayan ido todos. 373 00:21:27,458 --> 00:21:29,875 Como tú veas. No quiero presionarte. 374 00:21:29,958 --> 00:21:33,458 Gracias, pero lo preguntaba por mi madre. 375 00:21:34,708 --> 00:21:36,166 Sí, ya lo sé. 376 00:21:38,375 --> 00:21:40,875 Pero aun así no sé si te creo del todo. 377 00:21:41,333 --> 00:21:43,583 De verdad que era para mi madre, pero... 378 00:21:44,083 --> 00:21:48,666 -¿Por qué no? Podría ser interesante. -Claro. 379 00:21:48,750 --> 00:21:52,083 Podría hacerlo con mi madre, en plan dúo. 380 00:21:52,458 --> 00:21:54,166 Genial. 381 00:21:54,250 --> 00:21:55,916 Se lo preguntaré a mi madre, 382 00:21:56,000 --> 00:21:58,500 porque era idea suya, y te digo. 383 00:21:58,583 --> 00:22:02,583 Genial. Que no me llame muy tarde, porque tomo somníferos. 384 00:22:02,666 --> 00:22:04,958 ¿Sí? Ella tiene un restaurante... 385 00:22:05,041 --> 00:22:06,125 -Vale. -Y... 386 00:22:06,208 --> 00:22:07,958 Tengo que irme. 387 00:22:09,583 --> 00:22:11,875 -Adiós. -Adiós. 388 00:22:15,166 --> 00:22:17,750 -Exacto, ni se parecen. -Sí. 389 00:22:17,833 --> 00:22:19,583 -Aparta. -Son trillizos. 390 00:22:19,666 --> 00:22:22,375 Vale, ¿en serio? No toques mis patatas. 391 00:22:22,458 --> 00:22:24,750 No las quiero. Voy a ser más femenina. 392 00:22:24,833 --> 00:22:28,041 Un tomate, una sentadilla. Una sentadilla, un tomate. 393 00:22:28,125 --> 00:22:30,041 -¿En serio? -Sí, soy una fanática. 394 00:22:31,250 --> 00:22:32,125 A ver. 395 00:22:32,833 --> 00:22:36,000 Nació el martes. Le corté yo el cordón umbilical. 396 00:22:36,083 --> 00:22:37,375 Era prematuro, 397 00:22:37,458 --> 00:22:39,416 -pero será fuerte. -Sí. 398 00:22:39,666 --> 00:22:41,666 Qué mono. 399 00:22:41,750 --> 00:22:42,625 Mierda. 400 00:22:44,000 --> 00:22:45,458 Un bebé grande. 401 00:22:45,541 --> 00:22:47,208 Podría ser un hombre. 402 00:22:47,291 --> 00:22:49,375 -Qué raro, no sé qué hace ahí. -Ya. 403 00:22:51,541 --> 00:22:54,958 -¡Hiciste zoom! -¡Te gusta! ¡Por fin! 404 00:22:55,041 --> 00:22:58,291 Ya ves. Ni sé por qué la hice. 405 00:22:58,375 --> 00:23:00,875 -Si haces zoom, es que te gusta. -Es guapo. 406 00:23:01,750 --> 00:23:03,958 -¿Hemos encontrado algo? -Fijo. 407 00:23:04,041 --> 00:23:05,416 Ya es algo. 408 00:23:05,750 --> 00:23:07,583 ¿Qué te atrae más? 409 00:23:08,625 --> 00:23:10,791 -Un redoble. -Este, el del zoom. 410 00:23:11,291 --> 00:23:13,083 ¿O ella? 411 00:23:13,625 --> 00:23:16,333 Sensualidad, abrazando la barra. 412 00:23:16,416 --> 00:23:18,500 ¿Sigues a "Fiebre Pole Dance"? 413 00:23:18,583 --> 00:23:22,500 Es por el curro, me documento. Queríais que fuera más femenina. 414 00:23:22,583 --> 00:23:25,625 Me refería a que pasaras del gorro, no a eso. 415 00:23:25,708 --> 00:23:26,833 Un poco extremo. 416 00:23:26,916 --> 00:23:31,458 Si quieres ser más femenina, depílate el bigote, Pablo Escobar. 417 00:23:33,166 --> 00:23:35,208 -No tengo bigote. -Sí. 418 00:23:35,291 --> 00:23:36,833 No tengo bigote. 419 00:23:37,458 --> 00:23:39,583 ¿Haremos seis zonas? 420 00:23:39,666 --> 00:23:44,000 Sí, seis zonas, pero ¿es todo el cuerpo o qué? 421 00:23:44,083 --> 00:23:45,791 Es mucho, ¿no? 422 00:23:47,208 --> 00:23:48,583 Vale, va en serio. 423 00:23:49,791 --> 00:23:51,083 Oye. 424 00:23:51,166 --> 00:23:55,125 ¿Y si lo probamos en el brazo? ¿A ver cómo reacciono? 425 00:23:55,208 --> 00:23:58,125 La veo muy amarilla. Nunca había visto... 426 00:23:58,958 --> 00:24:00,541 Qué bien decorado. 427 00:24:00,625 --> 00:24:03,458 Espera. Creo que... 428 00:24:04,958 --> 00:24:06,916 ¡Me cago en la hija de puta! 429 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 No me refería a tu madre. 430 00:24:09,083 --> 00:24:10,833 Perdona. No quería decir eso. 431 00:24:10,916 --> 00:24:13,375 Vamos a parar, porque me conozco. 432 00:24:13,458 --> 00:24:15,375 Y tal como ha empezado, 433 00:24:15,458 --> 00:24:19,041 no será agradable para mí, ni para ti ni tu madre... 434 00:24:19,125 --> 00:24:20,916 Me voy. Voy a pagar. 435 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Me voy. Gracias. 436 00:24:24,666 --> 00:24:28,708 Uno, dos, siempre con los pies en el suelo, tres, 437 00:24:29,166 --> 00:24:31,333 cuatro y cinco... 438 00:24:31,416 --> 00:24:36,875 Ya llegarás a los movimientos más complejos, pero ahora anda. 439 00:24:37,291 --> 00:24:39,708 Sensualmente. Bien. 440 00:24:39,791 --> 00:24:42,125 Levanta la cabeza, más sensual. 441 00:24:47,833 --> 00:24:50,833 Soy sensual, qué calor, qué sed. 442 00:24:52,750 --> 00:24:55,750 ¿Cuántos sois en el grupo? Devuélveme mi peluche. 443 00:24:55,833 --> 00:24:58,166 -¿Qué haces? -¿Qué es...? 444 00:24:59,583 --> 00:25:02,208 Me gusta lo que veo. 445 00:25:02,708 --> 00:25:04,625 ¿Te gusta lo que haces? 446 00:25:05,708 --> 00:25:08,833 -No tanto. -No. Así que cierra el pico, cielo. 447 00:25:10,750 --> 00:25:14,541 -Perdona, pero no es lo que hago. -No se repetirá. 448 00:25:15,541 --> 00:25:17,416 -Te lo juro. -No es estriptís. 449 00:25:17,500 --> 00:25:19,583 -No, es caminar. -Vale. 450 00:25:21,416 --> 00:25:22,333 Muy bien. 451 00:25:27,291 --> 00:25:30,166 No, genial, pero tardaré un rato. 452 00:25:30,250 --> 00:25:33,708 Te llamo cuando termine. 453 00:25:33,791 --> 00:25:34,875 Vale, adiós. 454 00:25:35,750 --> 00:25:39,125 ¡Qué bien! Qué maravilla. 455 00:25:39,500 --> 00:25:41,708 -¿Lo notas? -Sí, al final... 456 00:25:41,791 --> 00:25:46,125 Ya lo verás, en menos de dos semanas, todos los hombres querrán violarte. 457 00:25:46,541 --> 00:25:47,416 Es genial. 458 00:25:48,625 --> 00:25:51,958 Ahora vamos a subir a la barra. 459 00:25:52,041 --> 00:25:54,625 No hace falta. 460 00:25:54,708 --> 00:25:58,916 Para que pudiera hacerlo, tendríamos que ir a la ferretería. 461 00:25:59,000 --> 00:26:02,708 Dejar un depósito para una grúa o un montacargas. 462 00:26:02,791 --> 00:26:04,125 Venga, cielo. 463 00:26:04,875 --> 00:26:07,250 Coge la mano derecha... Aquí. 464 00:26:07,833 --> 00:26:09,583 La pones bien alto. 465 00:26:10,625 --> 00:26:13,208 Bien. Más alto. Tengo que verte la piel. 466 00:26:13,291 --> 00:26:14,125 ¿Perdona? 467 00:26:14,208 --> 00:26:17,791 La piel desnuda contra la barra, para que agarre bien. 468 00:26:18,916 --> 00:26:20,000 La derecha aquí. 469 00:26:20,083 --> 00:26:21,333 -¿La pierna? -La mano. 470 00:26:21,416 --> 00:26:23,166 ¡Muy bien, salta, allá vamos! 471 00:26:23,750 --> 00:26:25,583 ¡Genial! ¡Muy bien! 472 00:26:25,666 --> 00:26:27,166 ¡Muy bien, genial! 473 00:26:27,583 --> 00:26:28,666 -Bien. -¿Y esto? 474 00:26:28,750 --> 00:26:30,500 -¡No me aguantará! -¡Genial! 475 00:26:30,583 --> 00:26:32,000 -Perdón. -No, es genial. 476 00:26:32,333 --> 00:26:33,541 -Genial. -¡Mierda! 477 00:26:35,291 --> 00:26:36,958 -¿Te has hecho daño? -No. 478 00:26:37,041 --> 00:26:38,791 ¿Todo bien? ¿Te has herido? 479 00:26:38,875 --> 00:26:40,083 No, solo el pelo. 480 00:26:40,166 --> 00:26:42,750 No me la rompas. Es la única que tenemos. 481 00:26:43,208 --> 00:26:44,041 -¿Bien? -Sí. 482 00:26:44,125 --> 00:26:46,416 -Todo bien. -Qué bien, Nour. 483 00:26:46,500 --> 00:26:47,458 Sigue así. 484 00:26:54,291 --> 00:26:55,833 ¿No hacías régimen? 485 00:26:55,958 --> 00:26:57,166 Ya me la suda. 486 00:26:57,875 --> 00:27:01,041 Comeré sin parar. Hasta que pueda rodar. 487 00:27:01,833 --> 00:27:04,791 Esperaré a que un barbudo se apiade de mí, 488 00:27:04,875 --> 00:27:07,708 me presente a su madre que me enseñará a cocinar, 489 00:27:07,791 --> 00:27:11,041 compraremos una nevera y el domingo comeremos cuscús. 490 00:27:11,125 --> 00:27:12,583 Eres absurda. 491 00:27:12,666 --> 00:27:16,166 En serio. Estoy condenada. Acabaré con un conductor de Uber. 492 00:27:17,166 --> 00:27:19,375 -Y tú, ¿qué te cuentas? -¿Qué? 493 00:27:19,458 --> 00:27:24,166 No sé si te van los tangas o los calzoncillos. ¿Los tíos o las tías? 494 00:27:24,250 --> 00:27:25,375 Sí, pero... 495 00:27:25,458 --> 00:27:28,125 -Es raro. Deberías saberlo. -No lo sé. 496 00:27:29,666 --> 00:27:31,708 -¿Quieres que te ayudemos? -No sé. 497 00:27:31,791 --> 00:27:32,916 Tengo una idea. 498 00:27:33,750 --> 00:27:35,208 Céntrate. Primera escena. 499 00:27:36,500 --> 00:27:38,375 Cierra los ojos. Proyéctate. 500 00:27:38,916 --> 00:27:39,791 ¿Qué? 501 00:27:40,166 --> 00:27:41,916 Tú cierra los ojos. 502 00:27:42,000 --> 00:27:43,333 -Estás en Tulum. -Vale. 503 00:27:43,416 --> 00:27:45,125 Está en México. En la playa. 504 00:27:45,208 --> 00:27:46,708 Hace mogollón de calor. 505 00:27:46,791 --> 00:27:47,875 Cuarenta grados. 506 00:27:47,958 --> 00:27:50,000 Yo tengo las tetas de Jessica Alba. 507 00:27:50,083 --> 00:27:52,291 -Arriba. -Y el culo de Jennifer Lopez. 508 00:27:52,375 --> 00:27:54,250 -Redondo. -Se oyen las olas. 509 00:27:58,583 --> 00:27:59,625 Las gaviotas. 510 00:27:59,708 --> 00:28:01,625 Busca olas en YouTube. 511 00:28:03,125 --> 00:28:05,458 Playa de arena fina. ¡Cierra los ojos! 512 00:28:10,125 --> 00:28:12,333 Tendré que quitarme el bikini. 513 00:28:12,958 --> 00:28:13,791 Lo desabrocho. 514 00:28:14,291 --> 00:28:18,291 Tú miras cómo doy vueltas al bikini en el aire. 515 00:28:19,875 --> 00:28:20,875 Te ato. 516 00:28:21,791 --> 00:28:26,458 Te ato en serio. Fuerte, como a un prisionero en la URSS. 517 00:28:26,583 --> 00:28:28,333 Me quito la parte de abajo, 518 00:28:28,416 --> 00:28:30,083 el único paso lógico. 519 00:28:30,166 --> 00:28:33,791 Y ahora, te palmeo el culo. Le doy bien. 520 00:28:34,875 --> 00:28:36,625 Te azoto bien. 521 00:28:37,041 --> 00:28:39,458 Nunca he visto un culo tan bien azotado. 522 00:28:40,833 --> 00:28:42,041 Azota ese culo. 523 00:28:43,708 --> 00:28:44,708 ¡Pedido! 524 00:28:48,708 --> 00:28:50,833 -¿Qué pasa? -Es mi hija. 525 00:28:51,708 --> 00:28:53,000 Acabo de oírla. 526 00:28:53,083 --> 00:28:54,125 Sodoma y Gomorra. 527 00:28:54,208 --> 00:28:55,958 ¿Qué dices? ¿Dónde está? 528 00:28:56,041 --> 00:28:56,916 En su casa. 529 00:28:57,291 --> 00:28:58,625 Hablando de sexo. 530 00:29:00,166 --> 00:29:02,250 -¿A quién? -No sé. 531 00:29:04,500 --> 00:29:05,958 Hace ruidos fuertes. 532 00:29:08,000 --> 00:29:11,708 Me recuerda a un reportaje sobre webcam girls. 533 00:29:11,791 --> 00:29:13,375 Sexo por internet. 534 00:29:16,083 --> 00:29:18,083 No, estás hablando de mi hijita. 535 00:29:18,166 --> 00:29:19,250 Ya lo sé. 536 00:29:20,625 --> 00:29:22,125 ¿Quieres que la vigile? 537 00:29:23,791 --> 00:29:24,666 Vale. 538 00:29:25,250 --> 00:29:26,708 -Última escena. -Vale. 539 00:29:26,791 --> 00:29:28,291 Estás en el curro. 540 00:29:28,958 --> 00:29:30,500 Y yo... ¡Cierra los ojos! 541 00:29:30,583 --> 00:29:31,750 Soy un tío. 542 00:29:31,833 --> 00:29:33,583 -Un tío guapo. -Muy guapo. 543 00:29:33,666 --> 00:29:35,333 Encantador, buen tío. 544 00:29:35,416 --> 00:29:36,833 Muy musculado. 545 00:29:36,916 --> 00:29:41,791 Unos músculos increíbles. Duro como una roca. 546 00:29:41,875 --> 00:29:45,041 Nos vemos cada día. Tenemos el mismo turno. 547 00:29:45,125 --> 00:29:50,083 A menudo habláis por la mañana. Él lleva un polo azul marino. 548 00:29:50,166 --> 00:29:52,291 Se inclina para ver qué haces. 549 00:29:52,375 --> 00:29:54,375 Habla de números, cálculos... 550 00:29:54,458 --> 00:29:56,625 ¿Eso te pone? 551 00:29:59,708 --> 00:30:02,291 -No lo sé. -Tienes que saberlo. ¿No? 552 00:30:02,375 --> 00:30:04,375 Has dudado todo el rato. 553 00:30:04,458 --> 00:30:06,916 Tienes que saberlo o un día, te despertarás 554 00:30:07,000 --> 00:30:10,083 junto a una barra de pole dance, encima de tu profe, 555 00:30:10,166 --> 00:30:12,250 con su culo debajo de tu cabeza, 556 00:30:12,333 --> 00:30:14,958 nada tiene sentido, y el tío que te gusta 557 00:30:15,041 --> 00:30:18,166 se reirá de ti, ¡tienes que saberlo! 558 00:30:19,208 --> 00:30:20,416 -¿Estás bien? -Sí. 559 00:30:20,833 --> 00:30:22,791 -Sí. -¿Estás haciendo pole dance? 560 00:30:23,791 --> 00:30:25,750 Sí. Lo he probado. 561 00:30:28,750 --> 00:30:32,125 Y durante dos minutos, vi la luz. 562 00:30:33,083 --> 00:30:34,916 Una pequeña luz. 563 00:30:36,208 --> 00:30:37,791 Pero me gustó. 564 00:30:37,875 --> 00:30:41,916 Durante diez minutos, pensé: "Tienes permitido 565 00:30:42,375 --> 00:30:46,625 "cierto libertinaje, ser obscena, tener libido y tal. 566 00:30:47,250 --> 00:30:50,833 "Rollos de chica. También puedes flirtear en un bar". 567 00:30:54,500 --> 00:30:55,750 Bueno, estoy cansada. 568 00:31:07,916 --> 00:31:09,375 ¿Nos consigues toallas? 569 00:31:10,125 --> 00:31:11,375 ¿Qué hacéis aquí? 570 00:31:11,458 --> 00:31:13,750 Introducción gratis al pole dance. 571 00:31:13,833 --> 00:31:15,416 Venga, vamos. 572 00:31:15,500 --> 00:31:17,083 -Va. -No, en serio. 573 00:31:17,166 --> 00:31:19,000 En serio. Es mi trabajo. 574 00:31:19,083 --> 00:31:20,208 La gente me conoce. 575 00:31:20,291 --> 00:31:21,250 ¡Venga! 576 00:31:21,333 --> 00:31:23,000 ¡Qué vergüenza! 577 00:31:23,083 --> 00:31:24,333 ¡Venga, es gratis! 578 00:31:34,208 --> 00:31:36,500 No sé qué decirte. Estoy perdida. 579 00:31:40,916 --> 00:31:41,958 ¿Qué tal, bella? 580 00:31:43,250 --> 00:31:44,166 ¿Qué pasa? 581 00:31:45,750 --> 00:31:48,875 -Estoy concentrada en la contabilidad. -A ver. 582 00:31:48,958 --> 00:31:51,291 Sí, todos estos números... 583 00:31:51,375 --> 00:31:52,583 Eres un genio. 584 00:31:53,000 --> 00:31:54,958 ¿Y entiendes todo esto? 585 00:31:55,833 --> 00:31:59,250 Porque yo no entiendo nada. Estoy totalmente perdido. 586 00:31:59,708 --> 00:32:01,833 En serio. Qué lista eres. 587 00:32:02,125 --> 00:32:02,958 Gracias. 588 00:32:04,750 --> 00:32:07,291 Nos vamos a trabajar, ¿vale? 589 00:32:07,375 --> 00:32:09,416 También tengo que volver al trabajo. 590 00:32:21,000 --> 00:32:25,458 No puedo dejarlo así. Me recuerda mi propio fracaso. 591 00:32:25,541 --> 00:32:28,041 He visto muchas chicas como tú en Fresnes. 592 00:32:28,125 --> 00:32:29,125 ¿Fresnes? 593 00:32:29,541 --> 00:32:32,666 ¿La ciudad de Fresnes o la cárcel...? 594 00:32:32,750 --> 00:32:33,750 Dame dos horas. 595 00:32:33,833 --> 00:32:35,708 Dos. Estás en tu descanso. 596 00:32:36,208 --> 00:32:38,041 Ven, te llevaré al Lotus. 597 00:32:38,791 --> 00:32:40,083 Vamos. 598 00:32:40,166 --> 00:32:42,791 ¿Qué es el Lotus? ¿Un restaurante vietnamita? 599 00:32:45,875 --> 00:32:47,750 -Hola. -¿Qué tal, Coco? 600 00:32:48,625 --> 00:32:50,541 -Cuatro. -No pienso comer aquí. 601 00:32:51,416 --> 00:32:52,250 Ni hablar. 602 00:32:52,333 --> 00:32:55,916 Ella es mi protegida, Nour. Nour, Coco. Coco, Nour. 603 00:32:56,000 --> 00:32:57,250 -Hola. -Un beso. 604 00:32:57,333 --> 00:32:58,333 Sí. 605 00:33:00,375 --> 00:33:01,583 -Vamos. -Pasad. 606 00:33:10,250 --> 00:33:11,875 Bailé aquí durante 15 años. 607 00:33:11,958 --> 00:33:14,333 Aún tengo el récord de la mayor propina. 608 00:33:14,833 --> 00:33:15,875 16.000 francos. 609 00:33:53,083 --> 00:33:56,833 Lo he comprobado, y ninguna irá al cielo. 610 00:33:56,916 --> 00:33:59,250 -No quieren. -Sinceramente, 611 00:33:59,333 --> 00:34:01,375 ¿cómo te sientes al ver esto? 612 00:34:02,250 --> 00:34:03,291 ¿Sinceramente? 613 00:34:04,083 --> 00:34:06,541 Siento acidez. Eso. 614 00:34:06,625 --> 00:34:07,583 En serio. 615 00:34:08,250 --> 00:34:10,750 Practicando para la noche de barra abierta. 616 00:34:11,666 --> 00:34:13,916 Mira, hay un poco de todo. 617 00:34:14,000 --> 00:34:16,041 Vale, ella trabaja aquí de noche, 618 00:34:16,125 --> 00:34:18,750 así que es más profesional, pero ella... 619 00:34:19,333 --> 00:34:21,708 ...es banquera y madre de familia. 620 00:34:22,916 --> 00:34:27,208 Al venir aquí, ha reflotado su matrimonio. Aún mejor que antes. 621 00:34:31,125 --> 00:34:34,041 Me he distraído con la historia de esta mancha. 622 00:34:34,125 --> 00:34:36,625 -En plural, de hecho. Guay. -Vale. 623 00:34:37,166 --> 00:34:39,333 Mira a Marie. Mira qué maravilla. 624 00:34:40,500 --> 00:34:42,291 Presenta el trasero, 625 00:34:42,375 --> 00:34:46,083 mueve la pelvis, y bum, una silla humana. 626 00:34:46,166 --> 00:34:48,208 Y solo viene a veces. 627 00:34:48,708 --> 00:34:52,541 Vale, no está mal. En serio, me encantaría bailar con ella. 628 00:34:53,208 --> 00:34:56,041 Como cuando practicamos juntas, ponerme un bañador 629 00:34:56,125 --> 00:34:58,458 y subir al escenario con ella. 630 00:34:58,541 --> 00:34:59,666 ¿En serio, cielo? 631 00:34:59,750 --> 00:35:02,041 No, Sissi. Claro que no. 632 00:35:02,125 --> 00:35:05,375 Son las 14:00. En Francia, es la hora de la digestión. 633 00:35:05,458 --> 00:35:09,541 ¿Cuál es tu proyecto conmigo? Dímelo claro para que lo entienda. 634 00:35:09,958 --> 00:35:11,833 Quiero que observes. 635 00:35:12,333 --> 00:35:14,958 Olvida que se les ve el culo. 636 00:35:15,458 --> 00:35:17,083 Cuesta un poco de olvidar. 637 00:35:18,083 --> 00:35:19,916 ¡Como ella! 638 00:35:20,000 --> 00:35:23,166 ¡Increíble! Hace un giro y está embarazada. 639 00:35:23,250 --> 00:35:24,625 Lleva una vida dentro 640 00:35:24,708 --> 00:35:26,250 y un tanga. 641 00:35:27,000 --> 00:35:28,916 ¡Ella! Mírala a ella. 642 00:35:29,458 --> 00:35:32,458 ¡Está orgullosa! Es muy artístico. 643 00:35:41,166 --> 00:35:44,708 -Cierra la boca, que babeas. -No babeo. 644 00:35:44,791 --> 00:35:46,291 Empezó hace dos meses. 645 00:35:46,375 --> 00:35:47,333 ¿En serio? 646 00:35:56,041 --> 00:35:57,875 ¡Señoras! 647 00:35:58,541 --> 00:36:01,250 Ella es Nour. Mi nueva protegida. 648 00:36:01,333 --> 00:36:03,333 -Hola, Nour. -¡Hola! 649 00:36:03,416 --> 00:36:05,500 -Bienvenida. -Vamos, chicas. 650 00:36:07,208 --> 00:36:10,750 -¿Qué talla tienes? -¿De qué? 651 00:36:10,833 --> 00:36:12,291 -De zapatos. -Una 39. 652 00:36:12,375 --> 00:36:13,791 Hola, Nour. 653 00:36:13,875 --> 00:36:15,541 Esto es genial, ya verás. 654 00:36:17,500 --> 00:36:20,916 ¿Sissi? Tardas muchísimo. 655 00:36:26,333 --> 00:36:28,875 Vale. Ya veo por dónde vas. 656 00:36:28,958 --> 00:36:31,666 Si quieres hacerme un regalo, puedes darme... 657 00:36:32,916 --> 00:36:35,875 Me llevaré el biombo. Es bonito, es de bambú. 658 00:36:35,958 --> 00:36:40,083 Mírame. Siento que quieres probarlo, pero te da miedo. 659 00:36:41,291 --> 00:36:42,375 Así que coge esto, 660 00:36:42,458 --> 00:36:45,791 practica tranquilamente en casa, sin que te observen, 661 00:36:45,875 --> 00:36:50,000 y cuando te sientas más cómoda, vuelve a verme. Aquí estaré. 662 00:36:50,083 --> 00:36:50,958 Te esperaré. 663 00:36:52,333 --> 00:36:55,916 No te olvides de comer, porque puedo tardar un tiempo. 664 00:36:57,458 --> 00:36:58,625 Ya lo pillo. 665 00:36:59,375 --> 00:37:01,250 Un momento. ¿Sissi? 666 00:37:02,708 --> 00:37:04,375 -¿Un club de estriptís? -Sí. 667 00:37:05,750 --> 00:37:06,958 ¿Estaba sola? 668 00:37:10,291 --> 00:37:11,416 Con una entrenadora. 669 00:37:12,916 --> 00:37:15,416 -¿Mi hija? -Una entrenadora un poco vulgar, 670 00:37:15,500 --> 00:37:18,250 como esas chicas que ignoras. Se ve en los ojos. 671 00:37:18,333 --> 00:37:21,000 Vulgar, rezuma sexo cuando habla. 672 00:37:21,083 --> 00:37:22,791 La boca, los pechos... 673 00:37:23,333 --> 00:37:25,208 -¿Mi hija? -Sí, una morena alta. 674 00:37:26,375 --> 00:37:27,583 ¿Por qué hace eso? 675 00:37:29,375 --> 00:37:30,833 Tiene un trabajo fijo. 676 00:37:30,916 --> 00:37:32,666 Dinero fácil, te lo digo yo. 677 00:37:32,750 --> 00:37:36,833 Lo vi en un reportaje de la tele. Es lo que quieren los jóvenes. 678 00:37:36,916 --> 00:37:40,666 Busca a su padre. ¡Toda mi vida he intentado protegerla! 679 00:37:40,750 --> 00:37:42,083 ¡Hija mía! 680 00:38:55,416 --> 00:38:57,083 Perdonen. 681 00:39:08,750 --> 00:39:10,500 Una propina de cien euros. 682 00:39:15,416 --> 00:39:16,458 Eso duele. 683 00:39:18,875 --> 00:39:20,125 Hola. ¿Qué tal? 684 00:39:20,208 --> 00:39:23,208 Bien, gracias. Te devuelvo la barra. 685 00:39:23,291 --> 00:39:25,500 Es un obstáculo. 686 00:39:25,583 --> 00:39:26,916 De verdad. 687 00:39:27,000 --> 00:39:28,333 Para mí y la línea 3. 688 00:39:28,416 --> 00:39:29,791 ¿Lo has probado? 689 00:39:29,875 --> 00:39:35,333 Sí, pero no han saltado las chispas. 690 00:39:35,416 --> 00:39:37,833 No es la barra, soy yo. Merece algo mejor. 691 00:39:37,916 --> 00:39:39,791 ¿Qué has probado exactamente? 692 00:39:41,500 --> 00:39:42,708 Esto. 693 00:39:46,916 --> 00:39:49,041 Te lo enseño. He probado esto. 694 00:39:50,708 --> 00:39:51,916 Eso pude hacerlo. 695 00:39:52,291 --> 00:39:55,375 Te juro que sí. Eso también. 696 00:39:55,458 --> 00:39:56,333 Bien. 697 00:39:56,416 --> 00:39:59,416 Tiré el abrigo. Andar sensualmente. 698 00:39:59,958 --> 00:40:01,875 -Perfecto. -Bien. 699 00:40:01,958 --> 00:40:03,208 Mis pasos son lo más. 700 00:40:03,291 --> 00:40:05,708 Ahí, me senté bastante bien. 701 00:40:05,791 --> 00:40:07,916 Lo de toquetearse, bien. 702 00:40:08,375 --> 00:40:10,416 Y luego, desde aquí... 703 00:40:10,500 --> 00:40:14,416 -No lo conseguí. Nada. -¡No puedes hacer eso de entrada! 704 00:40:14,833 --> 00:40:17,250 Nadie vende un kilo el primer día. 705 00:40:18,333 --> 00:40:21,458 Te lo explico. Siéntate. 706 00:40:23,666 --> 00:40:26,500 Primero, eres la vigilante. 707 00:40:26,583 --> 00:40:29,000 Te confían la vigilancia del material. 708 00:40:29,083 --> 00:40:32,041 Luego te dedicas al menudeo y vendes cien gramos, 709 00:40:32,125 --> 00:40:36,291 luego una barrita, y luego haces un trato por tu primer kilo. 710 00:40:36,375 --> 00:40:38,708 Y si va bien, puedes empezar a traficar. 711 00:40:39,458 --> 00:40:41,166 Pero hay etapas. 712 00:40:41,250 --> 00:40:42,791 Aprender la base. 713 00:40:42,875 --> 00:40:44,375 Mira este movimiento. 714 00:40:45,166 --> 00:40:47,625 Si practicamos, te juro que lo conseguirás. 715 00:40:49,250 --> 00:40:51,625 No lo veo. Es encantador... 716 00:40:51,708 --> 00:40:54,250 -Me voy. Gracias. -Si abandonas... 717 00:40:54,666 --> 00:40:57,291 ...se convertirá en costumbre. No te rindas. 718 00:40:58,333 --> 00:41:00,416 -¿Simone de Beauvoir? -Michael Jordan. 719 00:41:01,333 --> 00:41:04,208 -¿Sí? -A nadie le importa tu trasero. 720 00:41:04,750 --> 00:41:07,291 La flexibilidad viene de aquí, cielo. 721 00:41:08,166 --> 00:41:09,250 ¿Entiendes? 722 00:41:09,333 --> 00:41:11,291 Eres una cabezota. No abandonarás. 723 00:41:11,375 --> 00:41:13,583 Ven, tengo que hablar contigo. 724 00:41:17,041 --> 00:41:17,875 ¿Y bien? 725 00:41:18,500 --> 00:41:19,541 Ya lo entiendo. 726 00:41:19,625 --> 00:41:25,333 Lo entiendo. Me ves con sudadera, gorro y chándal. 727 00:41:27,833 --> 00:41:30,333 No soy como tú, no... 728 00:41:30,791 --> 00:41:31,916 ¿Cómo te lo diría? 729 00:41:32,958 --> 00:41:35,250 Entre nosotras nunca habrá nada. 730 00:41:35,750 --> 00:41:37,833 -Nunca. -¡Vale! 731 00:41:37,916 --> 00:41:38,958 ¿Lo entiendes? 732 00:41:39,500 --> 00:41:41,208 ¿Podemos ser amigas, hermanas? 733 00:41:41,916 --> 00:41:44,000 -Como monjas... -¡Cierra el pico! 734 00:41:45,166 --> 00:41:47,375 Enséñame el movimiento y te explico. 735 00:41:47,791 --> 00:41:49,083 -No... -¡Que no! 736 00:41:49,750 --> 00:41:51,708 ¿Tienes que acercarte tanto? 737 00:41:52,125 --> 00:41:53,041 ¿Tienes talco? 738 00:41:53,125 --> 00:41:54,416 -¿Por? -Para agarrarme. 739 00:41:54,500 --> 00:41:55,916 -No. -Pues a la antigua. 740 00:41:57,250 --> 00:41:58,083 Vale. 741 00:41:59,666 --> 00:42:01,625 Vale. ¿Lo ves? 742 00:42:01,708 --> 00:42:03,000 -Sí. -Venga. 743 00:42:05,833 --> 00:42:07,958 Vale. Tenemos trabajo. 744 00:42:08,833 --> 00:42:09,791 ¿Otra vez? 745 00:42:14,208 --> 00:42:16,333 Medio giro y pliegue. 746 00:42:22,125 --> 00:42:25,416 -¡Bravo! Es... -Te toca. 747 00:42:25,916 --> 00:42:28,500 Venga. Aquí. Y te sueltas. 748 00:42:28,791 --> 00:42:29,791 Suavemente. 749 00:42:30,583 --> 00:42:32,208 ¡Sí! 750 00:42:34,541 --> 00:42:36,500 ¡Lista para la barra abierta! 751 00:42:36,958 --> 00:42:38,416 ¡Bravo! 752 00:42:39,708 --> 00:42:40,583 Pues... 753 00:42:42,333 --> 00:42:43,500 Voy por ahí. 754 00:42:44,541 --> 00:42:45,708 Yo, por allá. 755 00:42:47,041 --> 00:42:49,500 -Ha estado bien, ¿no? -Sí. 756 00:42:50,083 --> 00:42:51,125 Por cierto... 757 00:42:51,208 --> 00:42:53,833 ¿Qué te debo por las clases privadas? 758 00:42:53,916 --> 00:42:56,041 -¿Cuánto cobras? -Olvídalo. 759 00:42:59,000 --> 00:43:00,416 Eres mi reto. 760 00:43:02,125 --> 00:43:02,958 Vale. 761 00:43:04,333 --> 00:43:05,458 Me caes muy bien. 762 00:43:05,541 --> 00:43:07,083 -Eso es todo. -Qué bien. 763 00:43:07,166 --> 00:43:09,958 Y no tengo ganas de jugar a las tijeras contigo. 764 00:43:11,500 --> 00:43:12,375 ¿Tijeras? 765 00:43:14,291 --> 00:43:15,208 Vale. 766 00:43:18,500 --> 00:43:21,791 Muchas gracias. Significa mucho. 767 00:43:21,875 --> 00:43:24,208 Nadie ha hecho nunca algo así por mí. 768 00:43:24,791 --> 00:43:25,875 Eres un encanto. 769 00:43:26,708 --> 00:43:27,541 Vale... 770 00:43:28,833 --> 00:43:29,833 ¿Quedamos mañana? 771 00:43:30,875 --> 00:43:33,000 Sí, hasta mañana. 772 00:43:34,125 --> 00:43:36,166 Adiós. Es un poco... 773 00:43:39,708 --> 00:43:41,500 ¡Enséñaselo a tu madre! 774 00:43:43,041 --> 00:43:44,791 Claro. Se lo enseñaré. 775 00:44:17,625 --> 00:44:21,041 -Tres, la voz, para que te escuche. -Escuche. 776 00:44:21,125 --> 00:44:22,375 Controla la voz. 777 00:44:22,458 --> 00:44:23,875 Controlo la voz. 778 00:44:24,166 --> 00:44:27,166 Muévete lo más lento posible. Nunca es demasiado. 779 00:44:27,875 --> 00:44:30,000 Mueve las manos como quieras. 780 00:44:43,125 --> 00:44:44,750 Otra vez. Para que te entre. 781 00:44:45,750 --> 00:44:46,583 Bien. 782 00:44:52,375 --> 00:44:54,041 Pestañea lentamente. 783 00:44:56,375 --> 00:44:57,208 Bien. 784 00:44:57,291 --> 00:44:58,625 -¿Sí? -Sí. 785 00:45:29,250 --> 00:45:30,458 COMER CINCO FRUTAS Y VEGETALES AL DÍA 786 00:45:30,541 --> 00:45:32,208 MÁXIMO TRES GALLETAS PRACTICAR MOVIMIENTOS SENSUALES 787 00:45:44,291 --> 00:45:46,208 Haz diez así, por favor. 788 00:45:46,291 --> 00:45:47,958 Vamos. Te vigilo. 789 00:45:52,208 --> 00:45:53,875 Ya, yo también... 790 00:45:54,625 --> 00:45:57,500 Me siento más ligera y suelta. No sé por qué. 791 00:45:57,958 --> 00:45:59,625 Me siento bien. ¿Y tú? 792 00:46:00,291 --> 00:46:01,166 Vale. 793 00:46:01,666 --> 00:46:04,083 -Me quiero sentir bien, Michelle. -Nour. 794 00:46:05,125 --> 00:46:06,583 -¿Qué tal? -Bien. 795 00:46:06,666 --> 00:46:08,166 -¿Y tú? -Genial. 796 00:46:08,250 --> 00:46:11,791 Quería preguntarte algo. ¿Querrías cenar conmigo esta noche? 797 00:46:12,458 --> 00:46:13,375 ¿Cenar? 798 00:46:14,791 --> 00:46:17,125 -¿Esta noche? -Sí, si puedes. 799 00:46:17,208 --> 00:46:18,958 -Esta noche no puedo. -Vale. 800 00:46:19,041 --> 00:46:20,125 ¿Y mañana? 801 00:46:20,791 --> 00:46:22,041 ¿Mañana puedes? 802 00:46:22,125 --> 00:46:23,208 -Sí. -¿En serio? 803 00:46:23,291 --> 00:46:25,541 Voy a mirar mi agenda... Vale. 804 00:46:27,625 --> 00:46:31,833 Qué bien. Te llevaré a un italiano genial, se llama Al Dente. 805 00:46:31,916 --> 00:46:33,750 -Me gusta la pasta. -Fantástico. 806 00:46:36,000 --> 00:46:38,083 -¿Qué es eso? Sonríe otra vez. -¿Qué? 807 00:46:39,375 --> 00:46:40,500 Qué curioso. 808 00:46:41,291 --> 00:46:42,375 Vaya. 809 00:46:43,583 --> 00:46:45,666 Tienes un hoyuelo precioso. 810 00:46:48,625 --> 00:46:49,875 Qué mono. 811 00:46:50,958 --> 00:46:51,791 Increíble. 812 00:46:54,833 --> 00:46:57,000 Pues nos vemos mañana. 813 00:46:57,625 --> 00:46:59,875 ¿Vale? Hasta mañana, principessa. 814 00:47:04,250 --> 00:47:05,625 Me ha tocado el hoyuelo. 815 00:47:06,875 --> 00:47:09,458 ¿Lo has visto? No me noto la mejilla. 816 00:47:09,541 --> 00:47:10,750 ¿Me das una toalla? 817 00:47:10,833 --> 00:47:14,708 Claro. ¿Por qué una? Coge dos, tres, ocho, 12. Todas. 818 00:47:15,666 --> 00:47:16,625 Gracias. 819 00:47:16,958 --> 00:47:19,583 Me ha tocado... Me ha llamado "principessa". 820 00:47:20,041 --> 00:47:23,791 Voy a relajarme a la sauna. ¿Me cubres? 821 00:47:24,375 --> 00:47:28,875 Debería comprarme un trikini. Toda la vida he querido uno. 822 00:47:28,958 --> 00:47:30,833 Hoy es el día. El día D. 823 00:47:40,166 --> 00:47:41,375 Perdona, Michelle. 824 00:47:41,458 --> 00:47:45,500 Pero cuando hablas así, deberías guardarlo para tu gente. 825 00:47:46,041 --> 00:47:46,875 No te entiendo. 826 00:47:50,500 --> 00:47:54,750 ¡Venga, chicos, espabilad! Nos quedan dos mudanzas más. 827 00:47:55,750 --> 00:47:57,708 ¿Sabes cuánto vale esa tele? 828 00:47:57,791 --> 00:47:58,875 ¿Mil euros? 829 00:47:59,541 --> 00:48:00,458 Más. 830 00:48:00,916 --> 00:48:02,083 ¿Mil quinientos? 831 00:48:02,166 --> 00:48:04,000 No estamos en El precio justo. 832 00:48:04,083 --> 00:48:05,875 Cuidado, estás a prueba. 833 00:48:06,625 --> 00:48:07,458 ¿Lo sabe ella? 834 00:48:07,541 --> 00:48:10,083 Solo quería saber si falta mucho. 835 00:48:11,250 --> 00:48:13,333 -Hola. -Hola, perdone. 836 00:48:15,541 --> 00:48:17,291 Estamos en ello. 837 00:48:18,375 --> 00:48:21,708 Nos faltan los últimos detalles. 838 00:48:22,791 --> 00:48:23,875 -Genial. -Bien. 839 00:48:23,958 --> 00:48:27,583 Akim, protege bien los objetos personales del caballero. 840 00:48:27,666 --> 00:48:29,916 Vamos a embalarlo todo. 841 00:48:30,666 --> 00:48:33,125 Con plástico de burbujas. 842 00:48:33,458 --> 00:48:35,083 Tenemos que proteger... 843 00:48:35,958 --> 00:48:38,083 -¿El mando a distancia? -Sí. 844 00:48:38,166 --> 00:48:39,125 Quería saber... 845 00:48:39,208 --> 00:48:42,541 ¿Las cajas de la ropa ya están abajo? Quería una chaqueta. 846 00:48:42,625 --> 00:48:47,041 -¿Qué? -Necesito una chaqueta de las cajas. 847 00:48:47,125 --> 00:48:48,791 Su ropa, sí. 848 00:48:49,708 --> 00:48:53,583 La de su mujer no la hemos encontrado. 849 00:48:54,791 --> 00:48:56,000 No estoy casado. 850 00:48:56,833 --> 00:48:58,541 -¿No? -No. 851 00:48:58,625 --> 00:49:02,291 Como yo. Sin mujer, sin hijos. Es increíble. 852 00:49:02,375 --> 00:49:05,583 -¿En serio? -Cuántas cosas en común. 853 00:49:06,833 --> 00:49:08,708 Podríamos hablarlo con una copa. 854 00:49:08,791 --> 00:49:09,833 ¿Así está bien? 855 00:49:12,916 --> 00:49:13,875 ¿En serio? 856 00:49:19,416 --> 00:49:21,166 Fíjate, qué caña. 857 00:49:25,500 --> 00:49:28,166 AXELLE - NOUR Y YO TENEMOS CITAS. ¿Y TÚ? 858 00:49:37,916 --> 00:49:40,083 Por cierto, quería preguntarle... 859 00:49:41,666 --> 00:49:42,708 Yo... 860 00:49:44,625 --> 00:49:46,625 Es una pregunta fácil... 861 00:49:47,708 --> 00:49:48,541 ¿Sí? 862 00:49:49,375 --> 00:49:50,333 ¿Cenamos? 863 00:49:51,625 --> 00:49:53,041 Me encantaría. 864 00:49:55,541 --> 00:49:56,375 ¿Cuándo? 865 00:50:06,375 --> 00:50:07,375 ¡Está abierto! 866 00:50:09,333 --> 00:50:11,125 -Así que... -¡Tenemos citas! 867 00:50:11,958 --> 00:50:12,833 ¡Venga! 868 00:50:13,083 --> 00:50:14,291 Sus cosas están aquí. 869 00:50:14,458 --> 00:50:16,208 -Guay. -Puede ver Peppa Pig. 870 00:50:16,291 --> 00:50:19,375 No, quería que viéramos crímenes reales. Rollo duro. 871 00:50:19,458 --> 00:50:21,208 Fantástico. ¿Qué tal estoy? 872 00:50:21,625 --> 00:50:25,208 Supera las expectativas de la mayoría de la gente. 873 00:50:25,291 --> 00:50:26,875 -Deséame suerte. -A por ello. 874 00:50:27,291 --> 00:50:28,625 A lo tuyo. 875 00:50:29,291 --> 00:50:30,791 ¡Buenas noches, cariño! 876 00:50:30,875 --> 00:50:34,416 Vale, mira a tu tía Nour. Lo que verás no lo ha visto nadie. 877 00:50:34,500 --> 00:50:35,583 Eres el primero. 878 00:50:58,125 --> 00:51:00,208 La tía Nour es la reina de la noche. 879 00:51:00,500 --> 00:51:01,416 Fíjate. 880 00:51:02,208 --> 00:51:03,333 ¿Qué te parece? 881 00:51:08,625 --> 00:51:10,416 -¿Me tomas el pelo? -No, espera. 882 00:51:10,500 --> 00:51:12,791 -¿Aún está despierto? -¿Qué haces aquí? 883 00:51:12,875 --> 00:51:14,458 -No, no duerme. -Cielo. 884 00:51:14,541 --> 00:51:17,875 -Hace 10 minutos estábamos dormidos. -¿Por qué no duermes? 885 00:51:18,791 --> 00:51:20,583 -Estaba dormido. -Que no. 886 00:51:20,666 --> 00:51:23,000 -¡Hace cinco minutos! -Te toma el pelo. 887 00:51:23,500 --> 00:51:26,458 -No mola. ¿Qué ha visto? -Nada. 888 00:51:27,500 --> 00:51:28,541 A dormir. 889 00:51:29,500 --> 00:51:33,000 -¿Qué haces aquí? ¿Ha ido mal? -No, ha sido genial. 890 00:51:33,083 --> 00:51:34,375 Está en mi casa. 891 00:51:34,458 --> 00:51:35,875 Durmiendo. 892 00:51:35,958 --> 00:51:37,291 ¿Y por qué te has ido? 893 00:51:38,291 --> 00:51:39,333 No sé. 894 00:51:39,666 --> 00:51:40,708 Me he asustado. 895 00:51:40,791 --> 00:51:43,625 No sabía qué decir. Me ha fallado la confianza. 896 00:51:43,708 --> 00:51:46,666 He dicho que estabas enferma y no me ha creído. 897 00:51:46,750 --> 00:51:49,500 -Evidente. -No volveré a verlo, creo. 898 00:51:49,916 --> 00:51:51,875 Y además, se habría rajado. 899 00:51:52,166 --> 00:51:54,708 Tengo un hijo y gano más dinero que él. 900 00:51:55,791 --> 00:51:57,625 Se habría rajado, seguro. 901 00:51:59,000 --> 00:52:00,125 Nada que hacer. 902 00:52:02,083 --> 00:52:03,125 Ahora duerme. 903 00:52:04,041 --> 00:52:06,583 Tengo esperanza en ti, Pablo Escobar. 904 00:52:09,166 --> 00:52:10,083 Hora de dormir. 905 00:52:10,666 --> 00:52:11,791 A dormir. 906 00:52:12,833 --> 00:52:13,916 Estaba dormido. 907 00:52:14,000 --> 00:52:15,208 Te lo prometo. 908 00:52:15,625 --> 00:52:17,000 -¿Te lo juro? -Venga. 909 00:52:17,083 --> 00:52:18,916 -Por la vida de mi madre. -Vale. 910 00:52:31,250 --> 00:52:33,250 Axelle, soy yo. 911 00:52:34,208 --> 00:52:37,458 Sobre lo de anoche. Díselo a ese tío. 912 00:52:38,125 --> 00:52:41,500 Dile que tienes un hijo. Que no te dé vergüenza. 913 00:52:41,583 --> 00:52:43,333 Si le gustas, no le importará. 914 00:52:43,958 --> 00:52:46,333 Te quiero, tía. Mucho. 915 00:52:46,416 --> 00:52:48,833 Sobre la cena hoy... ¿Cómo te lo digo? 916 00:52:49,541 --> 00:52:54,208 ¿Recuerdas cuando nos reíamos de las chicas que sentían mariposas? 917 00:52:55,208 --> 00:52:58,541 Creo que yo siento mariposas. Qué raro. 918 00:52:59,500 --> 00:53:01,916 Es muy raro. La última vez que sentí eso... 919 00:53:02,000 --> 00:53:03,916 ...fue por la final del Mundial. 920 00:53:04,000 --> 00:53:05,958 Medio excitada, medio nerviosa. 921 00:53:06,291 --> 00:53:08,000 Medio ansiosa, aterrorizada. 922 00:54:06,333 --> 00:54:07,875 ¿Qué es "nude"? ¿Natural? 923 00:54:07,958 --> 00:54:10,041 -Sí. -Quiero todo lo contrario. 924 00:54:10,125 --> 00:54:12,041 -Quiero purpurina. -Vale. 925 00:54:12,750 --> 00:54:15,083 Tiene una piel preciosa. 926 00:54:18,000 --> 00:54:22,666 Pues serán 242 euros, por favor. 927 00:54:23,291 --> 00:54:26,083 No me llevaré el cofre. 928 00:54:26,166 --> 00:54:28,416 ¿Así que no quiere el cofre? 929 00:54:28,500 --> 00:54:30,000 Exacto, sin cofre. 930 00:54:31,750 --> 00:54:34,375 En total serán 80 euros. 931 00:54:34,458 --> 00:54:36,083 Me llevaré solo esto. 932 00:54:37,000 --> 00:54:38,333 -¿Solo esto? -Sí. 933 00:54:38,416 --> 00:54:40,083 Esto ya lo tengo. 934 00:54:40,458 --> 00:54:41,291 De acuerdo. 935 00:54:41,791 --> 00:54:42,875 Es demasiado. 936 00:54:53,833 --> 00:54:56,541 Empiezas por el centro y sigues hasta el borde. 937 00:54:56,625 --> 00:54:58,041 -Toma. -Así. 938 00:54:58,458 --> 00:54:59,458 Y luego... 939 00:55:00,625 --> 00:55:01,708 Lo extiendes. 940 00:55:02,500 --> 00:55:05,333 Solucionaremos que no te parezcas a Jason Momoa. 941 00:55:06,958 --> 00:55:07,958 ¿Me parezco a él? 942 00:55:08,500 --> 00:55:09,666 Mira. 943 00:55:10,833 --> 00:55:12,833 -Seguro que él no hace esto. -Mira. 944 00:55:17,791 --> 00:55:21,583 "¿Puedo compensarte esta noche?". "No puedo, estaré con mi hijo". 945 00:55:25,000 --> 00:55:29,083 "Mañana...". Responde rápido. Ni se lo ha pensado. 946 00:55:29,166 --> 00:55:30,166 "¿ Qué, un hijo?" 947 00:55:30,250 --> 00:55:32,666 ¿Lo ves? Me cae bien. Tiene clase. 948 00:55:32,750 --> 00:55:34,458 Parece un hombre de verdad. 949 00:55:34,541 --> 00:55:36,250 -Gracias. -Gracias a ti. 950 00:55:36,333 --> 00:55:39,083 Tenemos que sacar esta pelusilla, es demasiado. 951 00:55:39,541 --> 00:55:42,583 Me lo estoy currando. Compré todo lo que encontré. 952 00:55:42,666 --> 00:55:46,666 Vale, dime algo sexi. Con voz áspera y rasposa. 953 00:55:46,750 --> 00:55:48,125 ¿Algo sexual? 954 00:55:49,500 --> 00:55:50,666 -¿Sucio? -Sí. 955 00:55:50,750 --> 00:55:53,416 A los tíos les van las voces oscuras. Roncas. 956 00:55:53,500 --> 00:55:54,333 Hazlo. 957 00:55:56,000 --> 00:55:57,750 -Perdón. -Lo siento. 958 00:55:59,208 --> 00:56:00,750 Hola, soy Shana. 959 00:56:01,333 --> 00:56:02,166 Caray. 960 00:56:02,250 --> 00:56:05,791 Hola, soy Shana. ¿Quieres conocer a una tigresa cerca de ti? 961 00:56:05,875 --> 00:56:07,708 Envía "GATITA" al 81212. 962 00:56:10,000 --> 00:56:11,958 -Da miedo, ¿no? -Un poco. 963 00:56:12,041 --> 00:56:12,958 No es eso. 964 00:56:14,791 --> 00:56:16,541 ¿Te pondrás esto? 965 00:56:16,625 --> 00:56:18,291 -¿Qué es esta mierda? -Sí. 966 00:56:18,375 --> 00:56:20,750 A mí me gusta. Es chic informal. 967 00:56:20,833 --> 00:56:22,208 No, es mierda informal. 968 00:56:22,291 --> 00:56:23,916 No, qué mala. 969 00:56:24,000 --> 00:56:25,083 No puedes llevarlo. 970 00:56:25,166 --> 00:56:27,791 -Me lo pruebo... -¡No! No puedes. 971 00:56:28,375 --> 00:56:30,708 Yo... Encontraremos una solución. 972 00:56:32,000 --> 00:56:34,375 Descansa un rato. Me agota mirarte. 973 00:56:34,458 --> 00:56:36,041 -Perdona. -Ya. 974 00:56:36,583 --> 00:56:37,958 Bueno... 975 00:56:39,416 --> 00:56:42,083 Lo tengo todo. Cesta de la colada, vaciada. 976 00:56:42,583 --> 00:56:44,625 Lo llevaba estando embarazada. 977 00:56:44,708 --> 00:56:46,375 Ligué un montón. 978 00:56:46,458 --> 00:56:47,708 Un montonazo. 979 00:56:48,291 --> 00:56:49,500 Estabas embarazada... 980 00:56:49,583 --> 00:56:53,791 Tenías relaciones... El fluido amniótico no te impedía... 981 00:56:53,875 --> 00:56:56,291 Fue un no parar cuando estaba embarazada. 982 00:56:56,375 --> 00:56:58,041 Tenía las hormonas a tope. 983 00:56:58,125 --> 00:57:00,625 No te juzgo. No sé qué me ha pasado. 984 00:57:00,708 --> 00:57:02,916 -¿Estáis seguros de la chaqueta? -Sí. 985 00:57:03,000 --> 00:57:04,750 Sí. Es vintage. 986 00:57:04,833 --> 00:57:06,416 ¿Y los labios? 987 00:57:06,500 --> 00:57:11,208 ¿No es demasiado...? En plan Ariana Grande con cortisona. 988 00:57:11,333 --> 00:57:12,166 Bueno... 989 00:57:12,625 --> 00:57:14,125 Estás guapa. 990 00:57:15,541 --> 00:57:16,416 Es verdad. 991 00:57:16,500 --> 00:57:18,666 Hace 20 años que espero esto. 992 00:57:19,041 --> 00:57:20,916 Es complicado ser una chica. 993 00:57:21,000 --> 00:57:24,083 Las uñas no aguantarán. He perdido una. Es agobiante. 994 00:57:25,166 --> 00:57:27,791 Por cierto, ¿qué hago? ¿Con mi cita? 995 00:57:27,875 --> 00:57:30,500 ¿Adónde vais? 996 00:57:30,916 --> 00:57:33,166 Me asusté, le dije que me sorprendiera. 997 00:57:33,916 --> 00:57:35,875 -¡Eso es bueno! -Sí. 998 00:57:35,958 --> 00:57:38,666 -¿Sí? -Sí, molas mucho. 999 00:57:39,458 --> 00:57:41,708 -Guay. -Venga, en marcha. 1000 00:57:42,416 --> 00:57:44,041 -A por todas. -En marcha. 1001 00:57:44,125 --> 00:57:45,250 ¡A tope! 1002 00:57:50,750 --> 00:57:53,375 -Voy a morrearle a saco. -Hazlo bien. 1003 00:58:32,833 --> 00:58:33,708 -Hola. -Hola. 1004 00:58:33,791 --> 00:58:35,666 -¿Liu? -No, Nour. 1005 00:58:49,583 --> 00:58:51,250 -Hola, ¿Nour? -Sí. 1006 00:59:16,500 --> 00:59:17,416 Hola. 1007 00:59:17,708 --> 00:59:18,833 Nour, ¿estás bien? 1008 00:59:19,583 --> 00:59:20,666 -Sí. -¿Qué pasa? 1009 00:59:20,750 --> 00:59:22,458 -Es que... -¿Estás bien? 1010 00:59:22,541 --> 00:59:23,875 Tenía un cosquilleo. 1011 00:59:26,416 --> 00:59:27,333 Estás... 1012 00:59:28,833 --> 00:59:30,500 Estás sublime. 1013 00:59:30,916 --> 00:59:33,583 -Gracias. Y tú... -Fui a un salón de bronceado. 1014 00:59:38,000 --> 00:59:39,166 Es allí. 1015 00:59:39,958 --> 00:59:40,791 ¿Vamos? 1016 00:59:41,916 --> 00:59:43,750 Nour, cariño, soy mamá. 1017 00:59:46,583 --> 00:59:47,416 ¿Nour? 1018 00:59:56,125 --> 00:59:57,083 ¿Qué es esto? 1019 00:59:58,750 --> 00:59:59,750 Es puta. 1020 01:00:02,208 --> 01:00:03,750 Mi hija es puta. 1021 01:00:22,916 --> 01:00:23,875 ¿Estás bien? 1022 01:00:25,500 --> 01:00:26,500 El suspense. 1023 01:00:29,791 --> 01:00:31,333 -Entiendo. -Buenas noches. 1024 01:00:31,416 --> 01:00:33,333 -Hola. -¿Qué desean? 1025 01:00:34,375 --> 01:00:37,166 Pues... Sí... 1026 01:00:37,250 --> 01:00:38,250 -¿Sí? -Sí. 1027 01:00:38,708 --> 01:00:40,166 No es fácil. 1028 01:00:40,250 --> 01:00:41,458 Pues yo... 1029 01:00:41,541 --> 01:00:43,208 Tomaré penne 1030 01:00:44,083 --> 01:00:46,750 arrabiata, sin la arrabiata. 1031 01:00:47,291 --> 01:00:49,833 -¿Pasta sin nada? -Sí, exacto. 1032 01:00:49,916 --> 01:00:51,750 ¿Y tú? 1033 01:00:59,625 --> 01:01:00,916 Sorpréndame. 1034 01:01:03,166 --> 01:01:04,958 Bien. 1035 01:01:05,333 --> 01:01:06,333 Una sorpresa. 1036 01:01:06,791 --> 01:01:07,708 Gracias. 1037 01:01:09,375 --> 01:01:11,916 Me has sorprendido. Ha molado. 1038 01:01:25,875 --> 01:01:26,708 ¿Estás bien? 1039 01:01:27,333 --> 01:01:28,291 Sí, estoy bien. 1040 01:01:29,791 --> 01:01:30,916 ¿No te gusta? 1041 01:01:31,000 --> 01:01:33,125 Sí que me gusta. Me gusta ese. 1042 01:01:38,958 --> 01:01:40,958 ¿Quieres ir a otra parte? 1043 01:01:41,041 --> 01:01:42,291 ¿Adónde? 1044 01:01:42,375 --> 01:01:45,625 Adonde sea. A ese rincón... 1045 01:01:46,375 --> 01:01:48,333 ¿No? O a un cuarto oscuro. 1046 01:01:48,916 --> 01:01:51,333 O al baño. Que es como un cuarto oscuro. 1047 01:01:51,416 --> 01:01:54,833 -Es mejor para la primera vez... -Ya. 1048 01:01:55,541 --> 01:01:57,166 Quizá. No sé. 1049 01:01:57,500 --> 01:01:59,250 ¿O prefieres el parque? 1050 01:01:59,333 --> 01:02:00,375 Vamos a salir. 1051 01:02:00,458 --> 01:02:01,583 -¿En serio? -Sí. 1052 01:02:01,666 --> 01:02:03,833 Te irá bien. Vamos. 1053 01:02:04,208 --> 01:02:05,041 Si quieres... 1054 01:02:08,041 --> 01:02:09,083 ¿Te gusta? 1055 01:02:09,500 --> 01:02:11,250 Cuando llegue a casa, 1056 01:02:11,333 --> 01:02:13,500 cogeré diez huevos de la nevera 1057 01:02:13,583 --> 01:02:15,000 y a la coctelera... 1058 01:02:15,916 --> 01:02:17,625 Solo me como la clara, pero... 1059 01:02:18,500 --> 01:02:19,833 Le añado azúcar. 1060 01:02:23,291 --> 01:02:25,250 A mí me encantan las yemas. 1061 01:02:25,916 --> 01:02:27,708 Pero es donde está la grasa. 1062 01:02:33,000 --> 01:02:34,958 Tengo que decirte algo. 1063 01:02:35,041 --> 01:02:37,125 ¿Qué pasa? ¿Qué? 1064 01:02:37,583 --> 01:02:39,833 Tiene que quedar entre tú y yo. 1065 01:02:40,291 --> 01:02:41,541 Claro, dime. 1066 01:02:43,083 --> 01:02:43,958 Vale. 1067 01:02:45,625 --> 01:02:47,666 Creo que tú y yo... 1068 01:02:48,083 --> 01:02:49,000 ¿Sí? 1069 01:02:52,000 --> 01:02:54,250 ...tenemos que estar juntos. 1070 01:03:00,000 --> 01:03:01,500 Abro mi propio gimnasio. 1071 01:03:02,000 --> 01:03:03,666 Sin Dolor No Hay Favor. 1072 01:03:03,750 --> 01:03:06,000 Siempre he pensado en ti 1073 01:03:06,541 --> 01:03:08,041 para la recepción. 1074 01:03:08,750 --> 01:03:12,000 Creo que con tu habilidad con las tablas 1075 01:03:12,083 --> 01:03:14,750 y mi habilidad con las tabletas... 1076 01:03:16,291 --> 01:03:17,625 ...será un gran equipo. 1077 01:03:17,916 --> 01:03:18,750 En serio. 1078 01:03:19,375 --> 01:03:23,250 Sinceramente, no me veo haciéndolo sin ti, así que, por favor... 1079 01:03:24,125 --> 01:03:25,791 No he hecho esto jamás. 1080 01:03:25,875 --> 01:03:28,041 Por favor, di que sí. Por favor. 1081 01:03:30,000 --> 01:03:31,041 Perdona, pero... 1082 01:03:31,500 --> 01:03:35,291 Para que quede claro, ¿me ofreces un contrato de trabajo? 1083 01:03:35,375 --> 01:03:40,666 No, me gustaría que fueras mi socia. 1084 01:03:47,125 --> 01:03:48,250 ¿Pasa algo? 1085 01:03:48,333 --> 01:03:51,208 No, estoy bien. De maravilla. 1086 01:03:51,916 --> 01:03:56,791 Me lo pensaré, pero ¿qué haríamos tú y yo mano a mano? 1087 01:03:56,875 --> 01:03:58,291 ¡Sería un superequipo! 1088 01:04:01,333 --> 01:04:03,208 He pasado 4 horas arreglándome. 1089 01:04:05,583 --> 01:04:07,208 Llevo pendientes. 1090 01:04:08,208 --> 01:04:10,208 He ido a la peluquería. 1091 01:04:12,750 --> 01:04:15,208 Velas, vino, decantar el vino, 1092 01:04:15,291 --> 01:04:18,166 ponerme la silla, abrirme puertas. No es para mí. 1093 01:04:18,833 --> 01:04:21,500 No conozco la ternura. 1094 01:04:21,583 --> 01:04:23,000 No sé cómo es. 1095 01:04:23,083 --> 01:04:24,500 Que me acaricien el pelo. 1096 01:04:25,666 --> 01:04:27,166 Que me cojan de la mano. 1097 01:04:30,000 --> 01:04:31,500 No, no me lo merezco. 1098 01:04:32,666 --> 01:04:37,083 Los otros tienen derecho a eso, yo no. 1099 01:04:43,083 --> 01:04:44,750 Nour, no te entiendo. 1100 01:04:44,833 --> 01:04:47,083 Ha sido la mejor velada de mi vida. 1101 01:04:47,166 --> 01:04:48,416 -Gracias. -¡Nour! 1102 01:04:49,250 --> 01:04:50,750 ¡Nour, no lo entiendo! 1103 01:04:51,500 --> 01:04:54,000 Creo que ha habido un malentendido. 1104 01:04:58,791 --> 01:05:00,000 ¿Es que no? 1105 01:05:21,458 --> 01:05:22,750 No siento nada. 1106 01:05:23,625 --> 01:05:24,916 Vaya, gracias. 1107 01:05:25,000 --> 01:05:27,041 No, no eres tú. 1108 01:05:27,125 --> 01:05:29,458 Soy virgen si me refiero a la boca. 1109 01:05:30,083 --> 01:05:34,083 -Ya. -Pensaba que sería más... 1110 01:05:34,333 --> 01:05:35,166 ¿Más? 1111 01:05:35,250 --> 01:05:38,833 Pero de hecho... Es raro. 1112 01:05:39,458 --> 01:05:40,375 ¿No eres gay? 1113 01:05:41,416 --> 01:05:42,250 Sí. 1114 01:05:42,958 --> 01:05:45,125 Bueno, no. No lo sé. 1115 01:05:46,416 --> 01:05:47,666 ¿Te gustan las mujeres? 1116 01:05:48,041 --> 01:05:50,625 De hecho no les gusto yo a ellas. 1117 01:05:51,583 --> 01:05:53,583 Podríamos probarlo otra vez. 1118 01:05:54,958 --> 01:05:57,166 Siento decírtelo, pero eres hetero. 1119 01:05:57,250 --> 01:05:58,708 -Joder. -Sí. 1120 01:06:00,208 --> 01:06:01,625 ¿Tú crees? 1121 01:06:01,708 --> 01:06:02,708 No lo sé. 1122 01:06:06,083 --> 01:06:09,125 Todos tenemos un lado femenino. Hay que incluirlo. 1123 01:06:11,791 --> 01:06:12,958 Es normal. 1124 01:06:14,125 --> 01:06:16,750 -¿Lo dices para ligar conmigo? -No. 1125 01:06:18,000 --> 01:06:20,500 ¡Ese tío es un panoli! 1126 01:06:21,125 --> 01:06:22,291 Así de pequeño. 1127 01:06:22,583 --> 01:06:24,291 Estás fuera de su alcance. 1128 01:06:25,041 --> 01:06:27,541 En serio. ¿Dónde hay hombres de verdad? 1129 01:06:27,625 --> 01:06:31,833 ¿Los tíos duros con huevos de verdad? 1130 01:06:33,708 --> 01:06:36,208 Espera, mira al camarero. 1131 01:06:36,833 --> 01:06:38,458 Con sus manitas. 1132 01:06:41,000 --> 01:06:42,458 Me lo cargaría. 1133 01:06:43,416 --> 01:06:47,083 Sinceramente, que no pueda contigo. 1134 01:06:47,416 --> 01:06:50,791 Es como un atraco fallido. Necesitas un plan enseguida. 1135 01:06:50,875 --> 01:06:53,333 No te rindas. Que corra la adrenalina. 1136 01:06:54,291 --> 01:06:57,416 Antes, tendría que consultar tus antecedentes. 1137 01:06:58,041 --> 01:06:59,541 No cambies de tema. 1138 01:07:03,208 --> 01:07:04,208 Mira a ese tío. 1139 01:07:06,083 --> 01:07:08,291 El de las escamas de pescado. Está solo. 1140 01:07:09,000 --> 01:07:10,125 ¡Ve a por él! 1141 01:07:10,458 --> 01:07:11,375 Ni hablar. 1142 01:07:11,875 --> 01:07:16,166 No te irás hasta que consigas al menos un número. O dos. 1143 01:07:35,625 --> 01:07:37,583 Hola, ¿qué tal? 1144 01:07:37,916 --> 01:07:39,041 ¿Me recuerdas? 1145 01:07:40,291 --> 01:07:43,166 El reparto en el gimnasio. Los... 1146 01:07:43,250 --> 01:07:45,958 Espagueti carbonara, ¿no? 1147 01:07:46,791 --> 01:07:49,208 Sí, perdona. Boloñesa. 1148 01:07:49,750 --> 01:07:50,958 ¿Puedo? 1149 01:07:51,583 --> 01:07:53,875 Claro, si quieres quedarte, adelante. 1150 01:07:58,000 --> 01:08:00,125 ¿Qué tal la fiesta de repartidores? 1151 01:08:00,708 --> 01:08:02,083 ¿De qué habláis? 1152 01:08:02,166 --> 01:08:03,875 Ha subido la gasolina. 1153 01:08:04,500 --> 01:08:05,708 Qué cara. 1154 01:08:06,958 --> 01:08:08,166 No paras nunca. 1155 01:08:12,500 --> 01:08:13,833 Te invito a una copa. 1156 01:08:16,750 --> 01:08:18,583 Sigue soñando. Te invito yo. 1157 01:08:18,666 --> 01:08:20,958 -Qué guay. -Pero quítate el anorak. 1158 01:08:21,041 --> 01:08:22,125 Sí. 1159 01:08:26,666 --> 01:08:30,083 -No, pole dance. -Vale. 1160 01:08:30,166 --> 01:08:32,250 Quería probar algo nuevo. 1161 01:08:32,333 --> 01:08:34,291 Pero mi pasión es el fútbol. 1162 01:08:34,375 --> 01:08:37,166 -Ya veo. -Casi que llegué a profesional. 1163 01:08:37,250 --> 01:08:39,875 -¿En serio? -De hecho, fútbol y contabilidad. 1164 01:08:39,958 --> 01:08:43,041 -¿La contabilidad? -Sí, mi vicio. 1165 01:08:43,125 --> 01:08:46,166 Me vuelvo loca cuando veo una calculadora. 1166 01:08:46,250 --> 01:08:48,416 En el gimnasio lo llevo todo yo. 1167 01:08:48,500 --> 01:08:50,875 Tu vida mola a tope. 1168 01:08:50,958 --> 01:08:55,125 Y tengo trabajo fijo y acceso ilimitado a las máquinas. 1169 01:08:55,208 --> 01:08:56,666 -Todas mías. -¿Sabes qué? 1170 01:08:57,250 --> 01:08:59,000 ¿Qué haces con mi teléfono? 1171 01:08:59,083 --> 01:09:02,416 Te añado el teléfono del tío más sexi del bar. 1172 01:09:03,375 --> 01:09:06,458 Disponible a toda hora. 1173 01:09:06,833 --> 01:09:08,375 ¿Es broma? 1174 01:09:08,458 --> 01:09:10,958 No, podríamos cenar mañana u otro día... 1175 01:09:11,041 --> 01:09:13,500 -¿Te parece gracioso? -Para nada. 1176 01:09:13,583 --> 01:09:15,708 Me pareces guay. ¿Qué pasa? 1177 01:09:15,791 --> 01:09:18,458 Igual quieres que me una a tu empresa, 1178 01:09:18,541 --> 01:09:21,333 o quizá busques una socia de negocios. 1179 01:09:21,416 --> 01:09:24,791 Podría ser tu socia. ¿Vamos al 50 %? 1180 01:09:24,875 --> 01:09:26,833 -¿Lo dices en serio? -Adiós. 1181 01:09:35,375 --> 01:09:36,791 ¿Qué haces aquí? 1182 01:09:47,500 --> 01:09:50,541 Empecé a trabajar de prostituta de joven. 1183 01:09:50,625 --> 01:09:54,583 Primero por placer, pero luego fue un infierno. 1184 01:09:54,666 --> 01:09:55,958 PROSTITUCIÓN ESPECIAL INFORMATIVO 1185 01:09:56,041 --> 01:09:58,166 Salí de ello gracias a mi madre. 1186 01:09:58,250 --> 01:10:01,041 Ella me ayudó, me apoyó. 1187 01:10:02,375 --> 01:10:06,291 Ella me salvó. Lo más duro fue dejar las drogas. 1188 01:10:06,375 --> 01:10:08,500 Era adicta, pero... 1189 01:10:11,958 --> 01:10:13,750 No lo entiendo. 1190 01:10:13,833 --> 01:10:16,541 -¿Crees que soy puta? -No me mientas. 1191 01:10:17,291 --> 01:10:20,708 Lo he encontrado todo. He mirado tu historial. Las cookies. 1192 01:10:21,250 --> 01:10:22,583 El pool dance. 1193 01:10:22,666 --> 01:10:24,250 Cómo excitar a un hombre. 1194 01:10:25,500 --> 01:10:29,541 Tutorial de estriptís, islam y pool dance, pool dance en el Ramadán. 1195 01:10:31,458 --> 01:10:33,291 Has cotilleado mis cosas. 1196 01:10:33,375 --> 01:10:35,916 ¿Has estado hurgando en mis cosas? 1197 01:10:38,000 --> 01:10:39,375 ¿Por qué haces esto? 1198 01:10:40,416 --> 01:10:43,666 No lo sé. Quizá porque estoy cansada de ser humillada. 1199 01:10:43,750 --> 01:10:47,625 Quizá para encontrar un equilibrio. Para ser una mujer de verdad. 1200 01:10:48,375 --> 01:10:49,916 ¡Eres una mujer de verdad! 1201 01:10:50,291 --> 01:10:52,250 No necesitas vender tu cuerpo. 1202 01:10:53,041 --> 01:10:54,125 No lo hago. 1203 01:10:54,958 --> 01:10:59,000 ¿Por qué no lo entiendes? Es alucinante que nunca entiendas nada. 1204 01:10:59,083 --> 01:11:01,958 No entiendes nada. No sabes quién soy. 1205 01:11:02,041 --> 01:11:05,208 Fisgando en todas partes, cotilleando mis cosas. 1206 01:11:06,250 --> 01:11:07,958 No conoces mi corazón. 1207 01:11:08,041 --> 01:11:10,000 Eres tóxica. Eres mala para mí. 1208 01:11:10,083 --> 01:11:13,458 No me apoyas ni confías en mí. Siempre me vigilas. 1209 01:11:13,541 --> 01:11:17,583 Solo sirves para cebarme con tu comida grasienta. 1210 01:11:17,666 --> 01:11:20,166 ¿Eso te hace feliz? Vale, sigue hurgando. 1211 01:11:20,250 --> 01:11:23,041 Yo me voy. Se acabó. 1212 01:12:03,750 --> 01:12:04,708 ¡Bien! 1213 01:12:08,125 --> 01:12:10,000 Recta. Así. 1214 01:12:11,666 --> 01:12:12,875 Toma. 1215 01:12:13,375 --> 01:12:16,375 He venido a devolverte tus cosas. Toma. Gracias. 1216 01:12:16,458 --> 01:12:19,500 -¿No quieres practicar con nosotras? -No, de verdad. 1217 01:12:19,916 --> 01:12:23,041 -Pero ¿puedo sentarme y mirar? -Sí. 1218 01:12:23,125 --> 01:12:24,083 ¿Sí? 1219 01:12:34,875 --> 01:12:36,500 ¿No harás la barra abierta? 1220 01:12:36,583 --> 01:12:37,708 No. 1221 01:12:38,250 --> 01:12:39,500 Pero lo prometiste. 1222 01:12:39,958 --> 01:12:42,000 -¿Qué prometí? -Continuar. 1223 01:12:42,083 --> 01:12:45,625 -Prometí venir a clase. -¿Qué dijo Michael Jordan? 1224 01:12:46,250 --> 01:12:47,750 -No rendirse... -Jamás. 1225 01:12:49,250 --> 01:12:50,166 Fijaos. 1226 01:12:56,000 --> 01:12:57,833 -Tú puedes hacer eso. -Sí. 1227 01:12:59,416 --> 01:13:01,583 -Lo practicamos. -Los brazos... 1228 01:13:04,500 --> 01:13:06,041 -Y el otro. -Sí. 1229 01:13:06,208 --> 01:13:07,250 ¡Ven con nosotras! 1230 01:13:07,333 --> 01:13:08,833 ¡Eres muy buena! 1231 01:13:09,166 --> 01:13:10,541 ¡Eres la mejor! 1232 01:13:10,750 --> 01:13:13,250 -No, tranquilas. -No puedes abandonarnos. 1233 01:13:13,333 --> 01:13:15,708 No, de verdad. Se acabó. 1234 01:13:17,583 --> 01:13:19,583 -Lo ensayamos juntas. -Pero ahora... 1235 01:13:23,833 --> 01:13:25,000 Vamos. 1236 01:13:26,416 --> 01:13:28,291 -Ya veremos. -Sí, ya veremos. 1237 01:13:28,375 --> 01:13:29,291 Ya veremos. 1238 01:13:50,166 --> 01:13:53,291 ¡SIN ACEITE! 1239 01:13:57,875 --> 01:14:00,041 NO ESTÁ TAN RICO 1240 01:14:13,083 --> 01:14:13,958 ¡Nour! 1241 01:14:17,458 --> 01:14:19,750 Solo quería saber de ti, Nour. 1242 01:14:19,833 --> 01:14:21,500 Solo quería saber de ti. 1243 01:14:21,583 --> 01:14:22,541 Soy Farid. 1244 01:14:24,875 --> 01:14:26,125 Ver cómo estás. 1245 01:14:28,750 --> 01:14:29,583 Nour... 1246 01:14:29,791 --> 01:14:32,625 He pasado de ti. 1247 01:14:35,458 --> 01:14:39,083 Quería ser el que sale con chicas que están fuera de su liga, 1248 01:14:39,166 --> 01:14:41,583 pero estamos hechos el uno para el otro. 1249 01:14:42,500 --> 01:14:45,333 Tenemos que estar juntos, es obvio. 1250 01:14:45,416 --> 01:14:48,833 Nos llevamos bien, nos completamos y nos respetamos. 1251 01:14:48,916 --> 01:14:50,958 Somos colegas. ¿El mejor en FIFA? 1252 01:14:51,041 --> 01:14:53,083 -Nadie. -Exacto. ¿Y por qué? 1253 01:14:53,166 --> 01:14:55,791 Porque somos muy buenos, somos colegas. ¿No? 1254 01:14:56,458 --> 01:15:01,166 Todo esto porque preferí salir con chicas mejores que tú. 1255 01:15:01,833 --> 01:15:04,750 Me refiero al físico. 1256 01:15:04,833 --> 01:15:07,166 No es que no seas suficiente para mí. 1257 01:15:07,250 --> 01:15:08,666 Mira qué guapa eres. 1258 01:15:10,416 --> 01:15:11,833 Esto es suficiente. 1259 01:15:11,916 --> 01:15:14,375 -Es suficiente. Estoy loco. -¿"Suficiente"? 1260 01:15:14,458 --> 01:15:16,958 -Sí, es suficiente. -Vale, es suficiente. 1261 01:15:17,458 --> 01:15:20,541 Es como estar en casa. 1262 01:15:20,625 --> 01:15:22,625 -¿Ves? -¿No salías con esa chica? 1263 01:15:22,708 --> 01:15:24,666 Me estaba engañando, Nour. 1264 01:15:24,750 --> 01:15:27,791 -¿En serio? -No era yo mismo, estaba desconocido. 1265 01:15:27,875 --> 01:15:30,166 Iba a recogerla, 1266 01:15:30,250 --> 01:15:31,916 la traía a casa, al gimnasio. 1267 01:15:32,000 --> 01:15:34,375 Incluso pagaba yo el restaurante. ¡Yo! 1268 01:15:34,458 --> 01:15:35,750 -No. -¿Y sabes qué? 1269 01:15:35,833 --> 01:15:38,625 La muy zorra estaba con otro tío todo el tiempo. 1270 01:15:38,708 --> 01:15:40,791 Eras como su lacayo. 1271 01:15:41,833 --> 01:15:44,041 -¿Por qué me insultas? -No lo hago. 1272 01:15:44,125 --> 01:15:46,666 Sí. Te declaro mi amor y tú... 1273 01:15:47,041 --> 01:15:48,708 Yo no usaría ese término. 1274 01:15:48,791 --> 01:15:51,250 Realmente no... ¿Es lo que piensas? 1275 01:15:51,333 --> 01:15:54,791 Claro. Me he declarado. Te he abierto mi corazón. 1276 01:15:54,875 --> 01:15:55,750 Ya. 1277 01:15:55,833 --> 01:15:59,083 ¡Pero lo que hizo esa zorra fue una falta de respeto! 1278 01:16:00,250 --> 01:16:03,916 -Sí. -No... Fue una humillación. 1279 01:16:04,791 --> 01:16:07,083 Una humillación, sí. Eso fue. 1280 01:16:08,583 --> 01:16:09,750 ¿Estás llorando? 1281 01:16:16,500 --> 01:16:17,416 ¿Farid? 1282 01:16:22,750 --> 01:16:24,375 No dormirás aquí. 1283 01:16:25,875 --> 01:16:27,416 Arriba. 1284 01:16:27,500 --> 01:16:28,916 Venga. 1285 01:16:29,416 --> 01:16:32,041 -Qué contento estoy. -Estarás mejor allí. 1286 01:16:32,125 --> 01:16:32,958 Eres tú... 1287 01:16:34,708 --> 01:16:35,958 Te quiero. 1288 01:16:36,708 --> 01:16:37,791 Vamos. 1289 01:16:44,000 --> 01:16:46,041 -¡Hola! -Un momento, espera. 1290 01:16:47,666 --> 01:16:50,708 -¿Qué pasa? -Pensaba que no nos hablabas. 1291 01:16:50,791 --> 01:16:53,666 -No os hablaba. -Y ahora, ¿has vuelto? 1292 01:16:53,750 --> 01:16:57,000 Es complicado. Esperad, que os enseño algo. 1293 01:16:57,083 --> 01:17:00,750 Os encantará. Mirad a quién tengo en la entrada. 1294 01:17:01,291 --> 01:17:02,916 ¡Sorpresa! 1295 01:17:04,250 --> 01:17:05,125 ¡Eso! 1296 01:17:05,208 --> 01:17:06,875 ¿Habéis vuelto juntos? 1297 01:17:06,958 --> 01:17:08,125 ¿Crees que quiero eso? 1298 01:17:08,666 --> 01:17:12,625 Mírale, es un patán gordo. Un patán con una novia que come manzanas. 1299 01:17:12,708 --> 01:17:13,833 ¿Está muerto? 1300 01:17:13,916 --> 01:17:16,791 No, está borrachísimo. No es lo mismo. 1301 01:17:16,875 --> 01:17:19,125 Está totalmente pedo. 1302 01:17:19,208 --> 01:17:20,541 ¿Le has echado? 1303 01:17:20,625 --> 01:17:21,958 Sí. 1304 01:17:22,666 --> 01:17:24,416 Le he echado. 1305 01:17:24,500 --> 01:17:26,166 -Un momento. -¡Por fin! 1306 01:17:26,500 --> 01:17:27,791 Le he echado. 1307 01:17:28,500 --> 01:17:29,541 ¡Sí! 1308 01:17:31,000 --> 01:17:33,958 Ponle hielo en los pantalones. Me encanta. Voy. 1309 01:17:34,041 --> 01:17:36,375 No. Ahora no. 1310 01:17:36,875 --> 01:17:38,541 Tengo que hacer algo. 1311 01:17:38,625 --> 01:17:41,666 Os envío una dirección y nos vemos esta noche. 1312 01:17:41,833 --> 01:17:43,500 -¿Vale? -Vale. Nos vemos. 1313 01:17:43,583 --> 01:17:44,416 Hasta luego. 1314 01:18:15,000 --> 01:18:17,375 ¿Ves algo? 1315 01:18:18,708 --> 01:18:20,958 Últimamente no veo mucho. Estoy vieja. 1316 01:18:21,041 --> 01:18:22,375 No es como antes. 1317 01:18:25,541 --> 01:18:27,500 Y yo. Lo tengo todo borroso. 1318 01:18:28,208 --> 01:18:29,416 No mola. 1319 01:18:35,416 --> 01:18:36,458 ¿Fumas? 1320 01:18:38,500 --> 01:18:41,333 Sí. Fumo. 1321 01:18:42,000 --> 01:18:43,333 A veces también bebo. 1322 01:18:44,166 --> 01:18:45,916 Casi me hago una liposucción. 1323 01:18:46,625 --> 01:18:48,500 Esa es mi vida... 1324 01:18:49,291 --> 01:18:50,875 Sal a fumar. 1325 01:18:50,958 --> 01:18:52,166 No, me quedo aquí. 1326 01:18:57,000 --> 01:18:59,166 Estaría bien si vinieras conmigo. 1327 01:18:59,250 --> 01:19:02,166 Ven, mamá. Por favor. 1328 01:19:11,625 --> 01:19:14,458 -¿Adónde vamos? -Ya verás. Tú disfruta. 1329 01:19:14,541 --> 01:19:15,750 Toma. 1330 01:19:19,375 --> 01:19:20,500 Pero ¿adónde vamos? 1331 01:19:20,583 --> 01:19:21,666 Sígueme el rollo. 1332 01:19:21,750 --> 01:19:23,833 -Vamos. -Madre mía. 1333 01:19:28,416 --> 01:19:30,000 Quiero enseñarte algo. 1334 01:19:31,458 --> 01:19:32,916 He investigado un poco. 1335 01:19:33,208 --> 01:19:36,333 El pool dance será olímpico. 1336 01:19:37,583 --> 01:19:40,916 Si mi hija hace una deporte olímpico, estaré orgullosa. 1337 01:19:41,000 --> 01:19:44,333 ¿Sabes? Se dice pole dance, no pool dance. 1338 01:19:45,083 --> 01:19:47,208 -Paul dance. -Sí, eso. 1339 01:19:47,291 --> 01:19:51,958 Como Paul-Edward, Paul Éluard... Todos los Paul. 1340 01:19:52,291 --> 01:19:53,750 -Polo Norte. -Tótem Paul. 1341 01:19:53,833 --> 01:19:55,666 NOCHE DE BARRA ABIERTA 1342 01:19:55,750 --> 01:19:58,333 -¿Puedo entrar? Tengo que mear. -Adelante. 1343 01:19:58,416 --> 01:19:59,458 Gracias. 1344 01:20:11,125 --> 01:20:12,916 Hola. He venido por el show. 1345 01:20:14,583 --> 01:20:17,458 Una de mis amigas actúa. 1346 01:20:17,541 --> 01:20:20,416 Sí, es un poco pronto. 1347 01:20:21,250 --> 01:20:22,708 ¿Es aquí la barra abierta? 1348 01:20:24,583 --> 01:20:25,666 ¿Nour? 1349 01:20:38,583 --> 01:20:39,500 ¿Sí? 1350 01:20:41,375 --> 01:20:44,250 Perdón. Me habré equivocado de sitio. 1351 01:20:44,333 --> 01:20:45,458 No. 1352 01:20:48,625 --> 01:20:50,333 ¿Te quedas o te vas? 1353 01:20:50,416 --> 01:20:52,666 Pues me voy. Yo... 1354 01:20:53,458 --> 01:20:55,166 -Me voy. -Sí, es por ahí. 1355 01:20:57,458 --> 01:21:01,625 ¿Quieres tomar algo conmigo después...? 1356 01:21:01,708 --> 01:21:03,083 ¿Después del show? 1357 01:21:03,958 --> 01:21:06,458 Eres un encanto. Muy mono. 1358 01:21:06,541 --> 01:21:08,416 -Pero... -Vale, ya lo entiendo. 1359 01:21:16,041 --> 01:21:18,333 ¿Has salido con alguien más bajo? 1360 01:21:18,875 --> 01:21:19,958 No. 1361 01:21:20,708 --> 01:21:23,333 Porque, sinceramente, vale la pena. 1362 01:21:23,416 --> 01:21:26,041 Dicen que los opuestos se atraen. 1363 01:21:26,125 --> 01:21:29,291 Como el yin y el yang, o los oxímoron. Estos molan. 1364 01:21:30,333 --> 01:21:32,083 -¿Te gusta la poesía? -Me gusta. 1365 01:21:32,583 --> 01:21:34,166 ¿Sí? Pues... 1366 01:21:34,375 --> 01:21:37,291 ¿Es un sí? ¿Un quizá? 1367 01:21:38,416 --> 01:21:39,375 Quizá. 1368 01:21:39,791 --> 01:21:41,916 Vale, genial. 1369 01:21:42,000 --> 01:21:44,375 -Me voy. -Vale. 1370 01:21:46,291 --> 01:21:47,791 Con un "quizá". 1371 01:21:55,166 --> 01:21:56,458 Qué nerviosa estoy. 1372 01:21:57,125 --> 01:21:58,625 Irá genial, Nour. 1373 01:22:01,333 --> 01:22:04,250 -¿Estás bien? -Hay mucha presión. Estoy nerviosa. 1374 01:22:04,333 --> 01:22:06,333 -Hola. -Perdón. 1375 01:22:06,416 --> 01:22:08,458 He estado probando Call of Duty. 1376 01:22:08,541 --> 01:22:09,958 Mi perro tenía que mear. 1377 01:22:10,083 --> 01:22:12,000 -¡Por fin! -Espera un momento. 1378 01:22:12,083 --> 01:22:13,666 -Espera. -Claro. 1379 01:22:14,291 --> 01:22:16,750 -¿Podemos hablar? -Claro. ¿Qué pasa? 1380 01:22:17,833 --> 01:22:20,541 Ha venido mi madre. ¿La ves? 1381 01:22:21,166 --> 01:22:23,166 -Esa mujer... -Genial. 1382 01:22:23,250 --> 01:22:25,291 Está entre el público. 1383 01:22:25,916 --> 01:22:28,833 ¿Recuerdas la primera vez que hablamos 1384 01:22:28,916 --> 01:22:31,958 -porque necesitaba ayuda para mi madre? -Claro. 1385 01:22:33,208 --> 01:22:34,708 No era para mi madre. 1386 01:22:35,750 --> 01:22:37,083 -Era para mí. -Ya. 1387 01:22:38,208 --> 01:22:39,041 Ya lo pillé. 1388 01:22:39,125 --> 01:22:40,458 Sí, genial. 1389 01:22:41,000 --> 01:22:42,541 -Venga. -Es que... 1390 01:22:43,291 --> 01:22:44,833 No soy tan... 1391 01:22:45,250 --> 01:22:47,500 Solo quería asegurarme... 1392 01:22:47,583 --> 01:22:49,666 No quieres que diga nada. 1393 01:22:49,750 --> 01:22:50,708 No, jamás. 1394 01:22:50,791 --> 01:22:53,416 No diré ni mu. ¿No te has cambiado? 1395 01:22:53,708 --> 01:22:54,750 Sí. 1396 01:22:55,333 --> 01:22:57,625 ¿Sí? Pues vale, vamos. 1397 01:22:57,708 --> 01:23:00,416 -¿Voy mal? -Chicas, preparaos. 1398 01:23:00,500 --> 01:23:03,291 Si estáis preparadas, a las escaleras. 1399 01:23:03,541 --> 01:23:06,333 Cuando se apaguen las luces, cada una a su barra. 1400 01:23:19,833 --> 01:23:21,333 -¿Estás bien? -Sí. 1401 01:23:26,250 --> 01:23:27,458 Será genial. 1402 01:24:07,250 --> 01:24:09,041 ¿Esto es un deporte olímpico? 1403 01:25:03,041 --> 01:25:05,500 ¡Venga ya, eso no es pole dance! 1404 01:25:06,208 --> 01:25:10,250 ¡Que sí, mamá! Es mi estilo de pole dance. 1405 01:25:11,041 --> 01:25:13,541 Si quiero bailar, lo hago. 1406 01:25:13,625 --> 01:25:15,166 ¡Hago lo que quiero! 1407 01:25:44,333 --> 01:25:45,333 Ha sido genial. 1408 01:25:45,416 --> 01:25:46,291 -¿En serio? -Sí. 1409 01:25:46,375 --> 01:25:48,041 -Me ha gustado. -La mejor. 1410 01:25:48,125 --> 01:25:49,083 Precioso. 1411 01:25:49,916 --> 01:25:51,500 -Me encanta. -Interesante. 1412 01:25:51,583 --> 01:25:54,958 Y el perreo, chica. Qué guay. 1413 01:26:03,791 --> 01:26:04,833 Disculpadme. 1414 01:26:05,583 --> 01:26:07,083 ¡Has estado increíble! 1415 01:26:37,916 --> 01:26:39,166 -Estás aquí. -Sí. 1416 01:26:40,416 --> 01:26:44,250 He pasado por el gimnasio y me han dicho que estarías aquí. 1417 01:26:45,000 --> 01:26:47,333 -Guay. ¿Quién? -Sí, es... 1418 01:26:51,375 --> 01:26:52,791 No he entendido nada. 1419 01:26:52,875 --> 01:26:54,250 Ya, es Michelle. 1420 01:26:54,750 --> 01:26:55,625 Vale. 1421 01:26:56,666 --> 01:26:57,666 Y... 1422 01:26:59,083 --> 01:27:00,000 ¿Qué pasa? 1423 01:27:00,083 --> 01:27:02,291 Nada. Me alegro de verte. 1424 01:27:03,166 --> 01:27:05,500 Has estado genial en el escenario. 1425 01:27:06,041 --> 01:27:07,541 Preciosa. 1426 01:27:09,083 --> 01:27:10,208 ¿Te gusto? 1427 01:27:11,125 --> 01:27:12,000 Sí. 1428 01:27:13,375 --> 01:27:14,791 ¿Y esto te gusta también? 1429 01:27:14,875 --> 01:27:16,083 Pues sí. 1430 01:27:23,833 --> 01:27:26,583 Espera. Dame tu número. 1431 01:27:26,666 --> 01:27:28,583 Lo perdí. Y mi madre está aquí. 1432 01:27:30,375 --> 01:27:31,833 Qué calor hace aquí. 1433 01:27:32,458 --> 01:27:34,416 -Vamos a tomar el aire. -Sí. 1434 01:27:34,500 --> 01:27:37,166 Mira. Se parece a Christian Clavier. 1435 01:27:37,250 --> 01:27:38,083 Aquí tienes. 1436 01:27:39,750 --> 01:27:41,541 -¿Me llamarás? -Sí. 1437 01:27:42,000 --> 01:27:43,083 Te llamaré. 1438 01:27:43,500 --> 01:27:45,375 -¿Seguro? -Sí. 1439 01:27:45,458 --> 01:27:46,500 Vale. 1440 01:27:48,916 --> 01:27:50,083 ¿Qué pasa? 1441 01:27:52,250 --> 01:27:54,000 Uno pequeño, para ver... 1442 01:27:54,458 --> 01:27:55,708 ¿Para ver qué tal? 1443 01:28:26,541 --> 01:28:27,375 ¿Me voy? 1444 01:28:28,666 --> 01:28:29,583 Joder. 1445 01:28:30,041 --> 01:28:30,916 Adiós. 1446 01:28:50,208 --> 01:28:55,708 FUERTE 1447 01:30:08,583 --> 01:30:11,166 ¿Qué haces ahí? Ven aquí. 1448 01:30:13,166 --> 01:30:14,500 Vale. 1449 01:30:29,250 --> 01:30:30,958 No, tíralo. No nos importa. 1450 01:30:34,208 --> 01:30:35,458 Y esto también. 1451 01:30:47,958 --> 01:30:49,333 ¿A que sienta bien? 1452 01:30:49,750 --> 01:30:50,875 Sienta bien, ¿no? 1453 01:31:37,166 --> 01:31:39,083 Flexibilidad. Está en tu cabeza. 1454 01:34:28,083 --> 01:34:30,083 Subtítulos: Sílvia Grumaches 1455 01:34:30,208 --> 01:34:32,208 Supervisor creativo Santi Aguirre