1 00:01:22,206 --> 00:01:25,334 Leitenante Karapaksai, pasakyk, jog suradote Skarabėją. 2 00:01:25,417 --> 00:01:26,919 Jie tuoj ten pateks. 3 00:01:27,002 --> 00:01:28,504 Nuostabu. 4 00:01:28,587 --> 00:01:32,383 Visi dirbo dieną ir naktį, kai prieš du savaites ją atradome. 5 00:01:32,466 --> 00:01:36,011 Gerai. Nieko ten neleiskime, kol būsime pasiruošę parodyti tarybai. 6 00:01:36,095 --> 00:01:39,223 Panele Kord. Panele Kord? Atsiprašau. 7 00:01:39,306 --> 00:01:41,058 Dr. Sančesai, sveikas. 8 00:01:41,141 --> 00:01:44,144 -Sveiki. Tiesą sakant, mano vardas ne toks. -Kiek dar užtruks? 9 00:01:44,812 --> 00:01:46,855 Centrą pasieksime iki saulėtekio. 10 00:01:47,231 --> 00:01:48,732 Paspauskite savo vyrus. 11 00:01:49,233 --> 00:01:52,444 Ieškojau to 15 metų. Nebenoriu laukti nė sekundės. 12 00:01:52,528 --> 00:01:54,029 Galėjote paskambinti prieš iškeliaudama, panele Kord. 13 00:01:54,113 --> 00:01:55,155 Tai gali būti dar vienas jaukas. 14 00:01:55,239 --> 00:01:56,532 Jis ten. 15 00:01:58,742 --> 00:02:00,494 Jaučiu. 16 00:02:45,956 --> 00:02:48,334 NAUJASIS ARCHEOLOGO DENO GARETO 17 00:02:48,417 --> 00:02:49,585 ATRADIMAS 18 00:02:55,883 --> 00:02:57,843 GARETAS GAVO FINANSAVIMĄ TYRIMUI IŠ TEDO KORDO 19 00:02:59,928 --> 00:03:00,763 NAUJAS DIDVYRIS PALMERA SITYJE 20 00:03:00,846 --> 00:03:02,264 "MĖLYNASIS VABALAS" IŠGELBSTI MIESTĄ NUO UGNIES 21 00:03:02,348 --> 00:03:04,725 "DAILY PLANET" NAUJASIS TEDO KORDO TECHNIKOS KURSAS 22 00:03:11,982 --> 00:03:13,192 DINGO TEDAS KORDAS 23 00:03:13,275 --> 00:03:15,736 VIKTORIJA KORD: NAUJOJI GEN. DIRKTORĖ 24 00:03:16,528 --> 00:03:18,864 VAKP (vieno asmens karinės pajėgos) 25 00:03:21,367 --> 00:03:23,619 SURASTAS APRAŠAS 26 00:03:27,664 --> 00:03:30,209 KORDAS ATNAUJINA KARINĮ PROJEKTĄ 27 00:03:45,307 --> 00:03:48,519 MĖLYNASIS VABALAS 28 00:03:59,488 --> 00:04:02,991 MYLIU PALMERA SITĮ 29 00:04:08,789 --> 00:04:10,791 sveiki atvykę į PALMERĄ SITĮ 30 00:04:19,550 --> 00:04:21,552 Ką gi. Pirmyn. 31 00:04:25,347 --> 00:04:28,767 TAIKO MAŽIAUSIUS MOKESČIUS KORPORACIJOMS AMERIKOJE 32 00:04:28,851 --> 00:04:30,602 Atleiskite, pone? Kaip atrodau? 33 00:04:31,395 --> 00:04:33,272 Kaip skolingas šešiaženklę sumą. 34 00:04:35,149 --> 00:04:36,066 Aišku. 35 00:04:37,651 --> 00:04:39,528 Niekas jo nemato? 36 00:04:42,197 --> 00:04:45,200 Kol kas nieko jam nesakykime. 37 00:04:45,284 --> 00:04:47,578 Pasidžiaukime šia akimirka. Kol jis dar nežino. 38 00:04:47,870 --> 00:04:48,746 Aš jam pasakysiu. 39 00:04:48,829 --> 00:04:49,621 Gal proto netekai? 40 00:04:49,955 --> 00:04:52,041 Kurių galų? Kodėl ne? 41 00:04:52,124 --> 00:04:52,791 Net geros žinios 42 00:04:52,875 --> 00:04:56,545 skamba kaip blogos, kai tu pasakai. 43 00:04:56,628 --> 00:04:58,088 O šita žinia gana bloga. 44 00:04:58,380 --> 00:04:59,631 Būnu ir linksma. 45 00:05:00,090 --> 00:05:01,342 Tavo darbas — balionas. 46 00:05:02,176 --> 00:05:03,469 Tikiuosi, susitvarkysiu. 47 00:05:03,552 --> 00:05:04,470 Su kuo susitvarkysi? 48 00:05:05,471 --> 00:05:08,724 Ei! Štai ir tas, kuris baigė mokslus! 49 00:05:09,767 --> 00:05:11,268 -Kaip skrydis? -Gerai. 50 00:05:11,352 --> 00:05:13,228 -Tu alkanas? -Žinoma. 51 00:05:13,312 --> 00:05:14,897 Čia tau. Daugiau nieko gero neradom. 52 00:05:14,980 --> 00:05:15,647 GIMĖ BERNIUKAS 53 00:05:15,731 --> 00:05:17,524 -Sveikas sugrįžęs, brolau. -Ačiū. 54 00:05:21,320 --> 00:05:23,280 Labai tavimi didžiuojuosi! 55 00:05:23,614 --> 00:05:24,907 Pagaliau visi kartu! 56 00:05:24,990 --> 00:05:25,949 Apsikabinkim! 57 00:05:27,868 --> 00:05:29,411 O kur dėdė Rudis? 58 00:05:46,804 --> 00:05:49,556 Sveikas sugrįžęs, studente. 59 00:05:49,640 --> 00:05:51,433 Labas! Eikš. Lipk iš automobilio, apsikabinkim. 60 00:05:51,517 --> 00:05:53,185 Ne. Jokių apsikabinimų. Didysis Brolis stebi. 61 00:05:53,268 --> 00:05:55,979 -Daug kamerų. Veido atpažinimas. -Taip ir žinojau, kad kažką pasakysi. 62 00:05:56,063 --> 00:05:57,064 Kūno skeneriai. 63 00:05:57,147 --> 00:05:59,441 Taip, jie labai džiaugiasi, kad pagaliau tave surado. 64 00:05:59,525 --> 00:06:01,276 Matai? Dėl tokių kalbų 65 00:06:01,360 --> 00:06:02,403 mus visus ir sučiups. 66 00:06:02,486 --> 00:06:03,320 Iš kur jį gavai? 67 00:06:03,404 --> 00:06:04,488 Nupirkau Chaimiui. 68 00:06:04,863 --> 00:06:07,074 Berniukas? Žinome, kad berniukas. Čia turbūt įtaisyta blakė. 69 00:06:07,157 --> 00:06:08,534 Liaukis. Ką darai? 70 00:06:21,130 --> 00:06:24,800 Dieve mano! Kaip šito pasiilgau. 71 00:06:26,218 --> 00:06:28,137 Gera žinoti, kad kai kurie dalykai nesikeičia. 72 00:06:30,180 --> 00:06:31,473 Mama su tėčiu nori tau kai ką pasakyti. 73 00:06:32,266 --> 00:06:33,767 -Milagra. -Kas? 74 00:06:33,851 --> 00:06:36,520 Gerai, jis jau privalgė takų, metas sužinoti tiesą. 75 00:06:36,937 --> 00:06:39,273 Tiesą? Kokią? 76 00:06:39,732 --> 00:06:40,566 -Mes... -Mes... 77 00:06:40,983 --> 00:06:41,984 Mes neteksime namo. 78 00:06:42,818 --> 00:06:43,694 Ką? 79 00:06:43,777 --> 00:06:45,779 Matot? Visai normaliai sureagavo. 80 00:06:45,863 --> 00:06:47,489 Ne, prarasime namą? Ką ji čia paisto? 81 00:06:47,573 --> 00:06:49,116 Šeimininkas triskart padidino nuomą. 82 00:06:49,199 --> 00:06:51,702 Jis davė mums tris mėnesius arba rasti pinigų, arba išsikraustyti. 83 00:06:51,785 --> 00:06:53,746 Man labai gaila, džiūsnele. 84 00:06:53,829 --> 00:06:56,749 Ne. Nesinervink, mama. Tu nekalta. 85 00:06:56,832 --> 00:07:00,502 Tai tik reiškia, jog turėsime dar sunkiau dirbti parduotuvėje, taip? 86 00:07:01,337 --> 00:07:02,546 Automobilių parduotuvės neliko. 87 00:07:03,172 --> 00:07:05,299 -Kaip tai? -Už tai gali padėkoti Kordams. 88 00:07:05,382 --> 00:07:07,134 -Broli. -Nebeišsilaikėme. 89 00:07:07,426 --> 00:07:09,428 Ypač po to, kai tavo tėtis... 90 00:07:09,511 --> 00:07:10,929 Kai jis... 91 00:07:11,680 --> 00:07:13,807 -Jis... -Tėtis patyrė širdies smūgį. 92 00:07:13,891 --> 00:07:14,808 Ką? 93 00:07:14,892 --> 00:07:16,101 Man viskas gerai! 94 00:07:16,185 --> 00:07:17,644 Tik užsikimšo kraujagyslė, 95 00:07:17,728 --> 00:07:19,438 bet dabar man viskas gerai. 96 00:07:19,813 --> 00:07:21,899 Bent jau maistas nepasikeitė. 97 00:07:21,982 --> 00:07:23,734 Kodėl man nieko nesakėte? 98 00:07:23,817 --> 00:07:26,153 Tu taip sunkiai dirbai, meile. 99 00:07:26,236 --> 00:07:28,530 Nenorėjome atitraukti tavęs nuo mokslų. 100 00:07:28,614 --> 00:07:30,574 Ma, būčiau galėjęs padėti. 101 00:07:30,657 --> 00:07:34,244 Galėjau grįžti. Galėjau būti čia. Galėjau... 102 00:07:34,328 --> 00:07:35,412 Neliūdėk, Chaimi. 103 00:07:35,496 --> 00:07:38,499 Mes susitvarkėme. Visuomet susitvarkome. 104 00:07:39,041 --> 00:07:41,877 Už daug ką turime būti dėkingi. 105 00:07:41,960 --> 00:07:44,004 Turime pirmąjį šeimos narį, 106 00:07:44,088 --> 00:07:45,673 kuris baigė koledžą! 107 00:07:45,756 --> 00:07:47,466 Taip. Ir paskutinį! 108 00:07:47,549 --> 00:07:49,635 Taip, nes tu nė nestojai. 109 00:07:49,718 --> 00:07:51,637 Kad visam gyvenimui įklimpčiau į skolas? 110 00:07:51,720 --> 00:07:52,721 Ačiū, ne. 111 00:07:55,849 --> 00:07:58,686 Ką? 25 procentai? 112 00:07:58,769 --> 00:08:01,438 Mieloji, jie čia nieko neuždirba. 113 00:08:01,980 --> 00:08:03,565 Mes neturime pinigų. 114 00:08:03,649 --> 00:08:05,401 Dėl pinigų jaudinsimės rytoj. 115 00:08:06,193 --> 00:08:09,238 GRINGAI, ČIUOŽKIT NAMO SVEIKI ATVYKĘ Į EDŽO SALAS 116 00:08:09,321 --> 00:08:11,740 FUERA KORD PALMERA SIČIO KIAUŠINIAI 117 00:08:14,827 --> 00:08:18,080 NAUJA VALDYTOJA 118 00:08:18,163 --> 00:08:19,373 EL PASO G-VĖ 119 00:08:19,456 --> 00:08:23,335 Pameni, kaip mamo mokė mus šokti salsą tiesiog prie durų? 120 00:08:23,419 --> 00:08:24,628 Tau visad geriau sekėsi nei man. 121 00:08:24,712 --> 00:08:27,840 Taip, žinau. Vis dar manau, kad nemoki šokti salsos. 122 00:08:27,923 --> 00:08:29,967 Taip, mano abi kojos — kairės. Nieko negaliu padaryti. 123 00:08:30,050 --> 00:08:31,093 Taip. 124 00:08:31,176 --> 00:08:33,846 Pameni savo 21-ąjį gimtadienį? 125 00:08:34,471 --> 00:08:36,098 Pamenu pirmą pusę. 126 00:08:36,181 --> 00:08:38,642 Negaliu patikėti, kad prarasime šią vietą. 127 00:08:38,976 --> 00:08:40,144 Buvo sunku. 128 00:08:40,978 --> 00:08:42,479 Taip, daugiau nebeišvažiuosiu. 129 00:08:44,064 --> 00:08:45,482 O kaip tolesnės studijos? 130 00:08:46,442 --> 00:08:48,527 Jos šeimai nepadės. 131 00:08:48,610 --> 00:08:50,446 Negaliu mus stumti dar giliau į skolas. 132 00:08:51,155 --> 00:08:53,198 Neliūdėk, broli. 133 00:08:53,282 --> 00:08:55,701 Tu visad randi išeitį. 134 00:08:55,784 --> 00:08:57,202 Esi Chaimis. 135 00:08:58,162 --> 00:08:59,747 Ačiū, bet... 136 00:09:01,832 --> 00:09:04,335 Taip neturėjo nutikti, Mili. 137 00:09:04,418 --> 00:09:06,378 O kas turėjo nutikti? 138 00:09:06,462 --> 00:09:08,088 Turėjau iš čia ištrūkti. 139 00:09:08,672 --> 00:09:10,466 Turėjau ištraukti iš čia jus visus. 140 00:09:10,549 --> 00:09:12,718 Ačiū, broli, bet man patinka Edžo salos. 141 00:09:15,012 --> 00:09:17,514 -Žinai, ką turiu galvoje. -Taip. 142 00:09:20,059 --> 00:09:22,728 O tau nieko, kad jie kalba apie progresą ir viską gauna, 143 00:09:22,811 --> 00:09:25,064 o mes turime čia sėdėti be nieko? 144 00:09:25,147 --> 00:09:28,150 Esi meksikietis Edžo salose, broleli. 145 00:09:28,233 --> 00:09:30,486 Tas progresas skirtas ne mums. 146 00:09:30,944 --> 00:09:33,614 Aišku? Vargšai gyvena čia, o turčiai — ten, 147 00:09:33,697 --> 00:09:35,949 kol turčiai neužsimano apsigyventi čia ir mus išmesti. 148 00:09:36,408 --> 00:09:39,453 Jau įpratome būti kitoje bėgių pusėje, bet dabar jie nori ir tos dalies. 149 00:09:39,536 --> 00:09:41,080 Aš juk įgijau išsilavinimą, tiesa? 150 00:09:41,163 --> 00:09:42,414 Tai turėtų ką nors reikšti. 151 00:09:42,498 --> 00:09:44,166 Gausiu darbą. 152 00:09:44,249 --> 00:09:46,669 Ne bet kokį, o rimtesnį. 153 00:09:47,711 --> 00:09:49,463 Taip, gausiu tuos pinigus, kad išsaugotume šią vietą. 154 00:09:51,965 --> 00:09:54,927 Nežiūrėk taip į mane. Klausyk, Mili, sakau tau, 155 00:09:55,010 --> 00:09:56,804 po penkerių metų būsim be proto turtingi. 156 00:09:57,221 --> 00:09:58,681 Tai bus tik vienas iš mūsų namų. 157 00:09:58,764 --> 00:10:00,933 Turėsime dvarą prie vandens, 158 00:10:01,016 --> 00:10:03,727 visą iš marmuro, turėsim milžinišką baseiną. 159 00:10:04,687 --> 00:10:07,439 Taip, sėdėk ir stebėk, Mili. 160 00:10:09,441 --> 00:10:10,734 Tik stebėk. 161 00:10:32,923 --> 00:10:35,134 Atsiprašau, pone Rejesai? 162 00:10:38,137 --> 00:10:40,389 Jau nugramdėte kramtomąją gumą nuo gulto? 163 00:10:43,600 --> 00:10:45,310 Nesąmonė. 164 00:10:45,394 --> 00:10:49,732 Nieko sau. "Ačiū, Milagra, kad suradai man šį darbą". 165 00:10:49,815 --> 00:10:52,693 Aš nekalta, kad tavo gyvenimas nesusiklostė, kaip tikėjaisi. 166 00:10:53,402 --> 00:10:56,113 Kaip galiu įgyti patirties, kai niekas nenori duoti man darbo? 167 00:10:56,196 --> 00:10:57,656 Rodos, tai tavo problema. 168 00:11:00,701 --> 00:11:01,910 Rimtai? 169 00:11:01,994 --> 00:11:04,163 Kas? Mano dėka ir turime darbą, naujokėli! 170 00:11:04,246 --> 00:11:05,956 Taip, pagaliau jį suradome. 171 00:11:06,040 --> 00:11:07,875 Daktaras Sančesas dabar atlieka tyrimus. 172 00:11:07,958 --> 00:11:10,711 Turėdami savo rankose tikrą kodą, galime peržengti prototipo fazę. 173 00:11:10,794 --> 00:11:11,670 Pažiūrėk. 174 00:11:12,046 --> 00:11:13,589 Taip. 175 00:11:13,672 --> 00:11:15,132 Ten Viktorija Kord. 176 00:11:15,215 --> 00:11:17,301 Kokia eisena. 177 00:11:17,384 --> 00:11:21,555 Ji seksuali kaip... Kruela Kardašian. 178 00:11:22,306 --> 00:11:23,724 -Nueisiu pasisveikinti. -Ne... 179 00:11:23,807 --> 00:11:25,225 Laba diena, ponia. 180 00:11:25,309 --> 00:11:27,353 Jei norite, galėtume. 181 00:11:27,436 --> 00:11:29,938 Tai — proveržis, dėl kurio tiek dirbome, generole. 182 00:11:32,024 --> 00:11:33,984 Tokiems žmonėms mes esame nematomi, Chaimi. 183 00:11:34,693 --> 00:11:36,236 Tai mūsų supergalia. 184 00:11:36,862 --> 00:11:38,781 Gerai. Grįžtam prie darbo. 185 00:11:38,864 --> 00:11:42,117 Sutinku. Tik švaistome laiką, bet, generole, sakau jums, 186 00:11:42,201 --> 00:11:46,413 tai, ką pamatysite rytoj vakare, nuraus jums stogą. 187 00:11:46,497 --> 00:11:49,041 Taip. Aš irgi labai laukiu. 188 00:11:49,124 --> 00:11:50,125 Viso. 189 00:11:50,793 --> 00:11:52,252 Teta Viki. 190 00:11:56,548 --> 00:12:00,886 Dženifer, ką čia veiki? Nežinojau, kad atvažiuosi. 191 00:12:00,969 --> 00:12:05,516 Karapaksai, čia — Tedo dukra. Mano mylimiausia dukterėčia Dženifer. 192 00:12:05,599 --> 00:12:09,853 Taigi, kam turiu būti dėkinga už šį netikėtą vizitą? 193 00:12:12,773 --> 00:12:14,942 Pasaulis pasikeitė. 194 00:12:15,025 --> 00:12:18,362 "Kord Industries" susiduria su nematytais sunkumais, 195 00:12:18,445 --> 00:12:22,991 siekdami išsaugoti tiek čia, tiek užsienyje esantį turtą, 196 00:12:23,117 --> 00:12:25,661 nuo mūsų promečio kasyklų Gvatemaloje 197 00:12:25,744 --> 00:12:30,207 iki nekilnojamojo turto vystymo čia, Palmera Sityje. 198 00:12:30,290 --> 00:12:34,503 Pristatau asmeninio valdymo ateitį: 199 00:12:34,586 --> 00:12:38,549 VAKP, "Vieno asmens karinės pajėgos". 200 00:12:39,383 --> 00:12:40,718 Kur mes einame? 201 00:12:40,801 --> 00:12:43,303 Prispyrė rimtas reikalas, brolau. Pasaugok mane. 202 00:12:43,387 --> 00:12:45,222 Palauk, bet darbuotojų tualetai — ten. 203 00:12:45,305 --> 00:12:48,976 Taip, bet aš nusipelniau prabangaus nusilengvinimo, aišku? 204 00:12:49,059 --> 00:12:50,644 Pasaugok. 205 00:12:51,145 --> 00:12:51,979 Aš... 206 00:12:53,188 --> 00:12:56,066 Naudodamas pažangiausią Kordų simbiotechniką, 207 00:12:56,150 --> 00:12:59,319 VAKP prisijungia tiesiai prie žmogaus smegenų 208 00:12:59,403 --> 00:13:02,448 ir sukuria savarankišką karinį vienetą, 209 00:13:02,531 --> 00:13:06,994 tad vienas karys gali įveikti ištisus legionus. 210 00:13:07,828 --> 00:13:11,290 VAKP užtikrina saugumą, kuriuo Kordai gali pasitikėti. 211 00:13:11,999 --> 00:13:14,209 Ateitį, kurią galime valdyti. 212 00:13:15,252 --> 00:13:17,254 VAKP. 213 00:13:19,089 --> 00:13:20,841 Manau, veikia tikrai neblogai, tiesa? 214 00:13:20,924 --> 00:13:25,888 Šis projektas buvo sustabdytas prieš daug metų. 215 00:13:25,971 --> 00:13:27,556 Kodėl jį atnaujinai? 216 00:13:27,639 --> 00:13:30,684 Dženifer, VAKP yra šios kompanijos ateitis. 217 00:13:30,768 --> 00:13:32,102 Turėtum šokinėti iš džiaugsmo. 218 00:13:32,186 --> 00:13:36,482 Ne. Tikrai noriu žinoti, kas vyksta Pago saloje? 219 00:13:37,274 --> 00:13:38,609 Tai — slapta informacija. 220 00:13:39,401 --> 00:13:40,611 Paslaptis. 221 00:13:40,694 --> 00:13:44,031 Bet pasakysiu tai, kas nėra įslaptinta, kas vyks šiame vakarėlyje. 222 00:13:44,114 --> 00:13:47,076 Tai bus nuostabus vakaras su labai įdomiais žmonėmis, 223 00:13:47,159 --> 00:13:50,079 tad jei nori, ateik ir dar ką nors atsivesk, bus smagu. 224 00:13:50,162 --> 00:13:51,538 Gerai, iki pasimatymo. 225 00:13:53,040 --> 00:13:55,167 Žinau, ką dari, Viki. 226 00:13:55,250 --> 00:13:57,044 Mes nebegaminame ginklų. 227 00:13:57,836 --> 00:13:59,755 "Mes"? 228 00:13:59,838 --> 00:14:02,174 Kas tie "mes"? 229 00:14:02,257 --> 00:14:04,718 Tu šioje kompanijoje esi niekas. Tik išlaidos. 230 00:14:04,802 --> 00:14:07,054 Išlepusi mergaitė, sėdinti taryboje tėvelio dėka, 231 00:14:07,137 --> 00:14:10,557 skraidanti po visą pasaulį kompanijos sąskaita 232 00:14:10,641 --> 00:14:13,060 -ir užsiimanti "labdara". -Mano tėvas niekad... 233 00:14:13,143 --> 00:14:16,647 Klausyk, tavo tėvui atiteko kompanija, kurią sukūriau aš... mano kompanija. 234 00:14:16,730 --> 00:14:18,774 Ir jis ją nustekeno 235 00:14:18,857 --> 00:14:22,611 su savo kvailais išradimais bei prastu vadovavimu, 236 00:14:22,695 --> 00:14:24,655 ir po viso to, žinai, ką jis padarė? 237 00:14:24,738 --> 00:14:28,701 Jis tiesiog dingo, palikdamas man ją surankioti iš gabalėlių. 238 00:14:28,784 --> 00:14:31,161 Tavo tėvas paliko šią kompaniją. 239 00:14:32,830 --> 00:14:34,415 Ir jis paliko tave. 240 00:14:34,498 --> 00:14:36,458 Neleisiu tau taip pat pasielgti. 241 00:14:39,378 --> 00:14:42,881 Nestok man skersai kelio, Dženifer. 242 00:14:42,965 --> 00:14:44,383 Pasitrauk. 243 00:14:44,967 --> 00:14:46,427 Aš tavęs nebijau. 244 00:14:47,136 --> 00:14:48,846 O derėtų. 245 00:14:53,225 --> 00:14:55,728 Ji liepė pasitraukti, ponia. 246 00:15:00,107 --> 00:15:02,026 Labai palengvėjo! 247 00:15:02,693 --> 00:15:03,694 O, šūdas! 248 00:15:04,361 --> 00:15:08,866 Kas tu toks, gražuoli? 249 00:15:09,491 --> 00:15:11,410 Chaimis Rejesas. 250 00:15:11,493 --> 00:15:15,414 Manau, tau metas pasiieškoti naujo darbo, Chaimi Rejesai. 251 00:15:15,497 --> 00:15:18,208 -Aš... -Tau irgi, tualeto mergaite. Eikit. 252 00:15:22,421 --> 00:15:23,464 Ačiū. 253 00:15:25,549 --> 00:15:26,925 Kur automobilis? 254 00:15:27,009 --> 00:15:28,552 47 minutės. 255 00:15:31,722 --> 00:15:33,557 Tau viskas gerai? Buvo... 256 00:15:33,640 --> 00:15:37,019 Dėkoju, kad mane užstojai, bet galiu pati savimi pasirūpinti, aišku? 257 00:15:37,102 --> 00:15:41,357 Žinoma. Bet ji ir bjauri, ką? 258 00:15:41,440 --> 00:15:44,026 Ji — Kord. Visa jų giminė tokia. 259 00:15:45,194 --> 00:15:46,278 Dženė Kord. 260 00:15:48,155 --> 00:15:49,365 Ne visos mes bjaurios. 261 00:15:49,907 --> 00:15:52,159 Tai jau tikrai. Taip. 262 00:15:52,659 --> 00:15:55,913 Klausyk... Labai dėl to apgailestauju. 263 00:15:55,996 --> 00:15:57,122 Viskas gerai. 264 00:15:57,206 --> 00:15:58,957 Duok man savo telefoną. Įrašysiu savo telefoną. 265 00:15:59,041 --> 00:16:00,834 Gerai. Taip. 266 00:16:00,918 --> 00:16:03,879 -Taip. Ateik rytoj prie Kordų bokšto. -Gerai. 267 00:16:03,962 --> 00:16:07,007 Galbūt surasiu tau darbą kitoje mūsų kompanijoje. 268 00:16:07,091 --> 00:16:08,801 Taip. Vaje. Būtų puiku. 269 00:16:08,884 --> 00:16:10,636 Galiu dirbti bet ką. Tikrai. 270 00:16:11,303 --> 00:16:12,680 Bet ką? 271 00:16:13,847 --> 00:16:15,265 Žinai, jis baigęs mokslus? 272 00:16:15,349 --> 00:16:17,184 -Teisės bakalaurą. -Aš... Taip. 273 00:16:17,267 --> 00:16:19,061 Jums nereikia teisininkų? 274 00:16:19,144 --> 00:16:20,270 Aišku. 275 00:16:20,354 --> 00:16:22,439 -Parašyk man. -Gerai. 276 00:16:22,523 --> 00:16:25,901 Malonu buvo susipažinti, Chaimi Rejesai. 277 00:16:29,363 --> 00:16:32,700 Ir man malonu, Džene Kord. 278 00:16:33,367 --> 00:16:34,827 Rodos, kritai jai į akį. 279 00:16:35,828 --> 00:16:37,037 Ką? Ne. 280 00:16:37,746 --> 00:16:38,747 Viso. 281 00:16:39,790 --> 00:16:42,376 -Taip manai? -Taip. 282 00:16:42,459 --> 00:16:45,838 Ji pažvelgė į tavo jauną 283 00:16:45,921 --> 00:16:49,008 didvyrišką meksikietišką užpakaliuką, ir to užteko. 284 00:16:49,091 --> 00:16:50,342 Žinai, ką? 285 00:16:50,426 --> 00:16:52,720 Gal ji ištrauks tave iš skurdo kaip "Marija iš lūšnyno". 286 00:16:52,803 --> 00:16:53,470 Gerai. 287 00:16:53,554 --> 00:16:56,974 Tik ji — turtinga baltaodė, o tu — Marija! 288 00:16:57,057 --> 00:16:58,434 Taip. Gerai. 289 00:17:20,122 --> 00:17:21,040 DŽENĖSKORD1 ĮRAŠAS PAGALBA AFRIKAI 290 00:17:28,339 --> 00:17:31,383 Sveika, Džene! Čia Chaimis Rejesas. Mielai priimčiau pasiūlymą. 291 00:17:31,467 --> 00:17:33,052 Iki rytojaus. 292 00:18:01,622 --> 00:18:02,790 Tu geri? 293 00:18:04,750 --> 00:18:06,502 -Tik vieną. -Gerai. 294 00:18:06,585 --> 00:18:08,003 Nesakyk mamai. 295 00:18:11,632 --> 00:18:12,925 Negali užmigti? 296 00:18:13,884 --> 00:18:14,885 Ne. 297 00:18:15,135 --> 00:18:16,887 Aš irgi. 298 00:18:19,765 --> 00:18:23,477 Pasodinau tuos nopales su močiute, kai buvai dar kūdikis. 299 00:18:25,229 --> 00:18:26,522 Pažvelk, kokie jie dabar. 300 00:18:26,605 --> 00:18:30,275 Kaip tu su Mili — dideli ir gražūs. 301 00:18:33,487 --> 00:18:34,780 Tau viskas gerai? 302 00:18:35,447 --> 00:18:36,740 Taip. 303 00:18:38,409 --> 00:18:41,620 Atleisk, tėti, tik viskas dabar atrodo taip toli... 304 00:18:44,873 --> 00:18:46,458 Jaučiu, kad nuvyliau jus. 305 00:18:51,338 --> 00:18:53,090 Tai — mūsų kelionė, Chaimi. 306 00:18:54,550 --> 00:18:58,470 Šis namas, nopales, el auto shop. 307 00:18:58,554 --> 00:18:59,888 Viskas. 308 00:19:00,806 --> 00:19:03,225 Tai — tik stotelės. 309 00:19:03,976 --> 00:19:06,395 Tai nėra galutinis taškas. 310 00:19:06,478 --> 00:19:07,855 Ir koks jis? 311 00:19:07,938 --> 00:19:08,856 Nežinau. 312 00:19:09,815 --> 00:19:13,318 Bet svarbiausia, kad keliaujame visi kartu. 313 00:19:14,570 --> 00:19:16,780 Viskas kada nors baigiasi. 314 00:19:17,197 --> 00:19:20,159 Šeima išlieka amžinai. 315 00:19:20,242 --> 00:19:22,036 Ji nesibaigia. 316 00:19:24,788 --> 00:19:27,041 Neliūdėk. 317 00:19:29,126 --> 00:19:31,295 Visi turi tikslą. 318 00:19:31,378 --> 00:19:33,213 Tu tik dar nesuradai savojo. 319 00:19:33,964 --> 00:19:35,674 Koks tuomet tavo tikslas? 320 00:19:37,551 --> 00:19:39,303 Aš irgi jo tebeieškau. 321 00:19:41,096 --> 00:19:43,599 Bet šiuo metu tai yra tai. 322 00:19:44,892 --> 00:19:47,394 Pasikalbėti su tavimi čia ir dabar. 323 00:19:54,193 --> 00:19:56,445 Pasimatysime ryte. 324 00:20:09,458 --> 00:20:10,542 Gerai. 325 00:20:10,626 --> 00:20:12,169 Labas! Čia Chaimis Rejesas, priimu pasiūlymą. 326 00:20:12,252 --> 00:20:13,087 Iki rytojaus. 327 00:20:32,064 --> 00:20:34,274 Gerai. Chaimi, tau pavyks. 328 00:20:41,407 --> 00:20:42,491 Dieve... 329 00:20:42,574 --> 00:20:43,867 Ačiū, tėti. 330 00:20:44,159 --> 00:20:46,120 Jūs jau važiuokite, gerai? 331 00:20:46,203 --> 00:20:48,997 Viskas bus gerai, džiūsnele. Tavo vieta — čia. 332 00:20:49,081 --> 00:20:52,459 Taip, užsispyrėli. Atrodai kaip visi šūdžiai, kurie čia dirba. 333 00:20:52,751 --> 00:20:54,169 Ateik čia! 334 00:20:54,253 --> 00:20:57,172 Pamiršau palaiminti tave! 335 00:21:01,969 --> 00:21:02,678 Gerai. 336 00:21:02,761 --> 00:21:04,388 -Sublizgėk, brolau. -Taip. 337 00:21:04,471 --> 00:21:06,306 Nusinešk Molotovo kokteilį ir sulygink šią vietą su žeme! 338 00:21:06,390 --> 00:21:07,850 Gerai! 339 00:21:07,933 --> 00:21:09,643 Gauk ir man darbą! 340 00:21:10,436 --> 00:21:13,939 Chaimi, Chaimi... 341 00:21:15,441 --> 00:21:16,817 Jie retai išeina į žmones. 342 00:21:22,031 --> 00:21:27,327 Sveiki, aš — Viktorija Kord, o čia — "Kord Industries". 343 00:21:27,411 --> 00:21:32,124 Kompanija, kuri galvoja apie planetą ir apie ateitį. 344 00:21:32,207 --> 00:21:34,126 Mes naudojame savo moderniausias technologijas... 345 00:21:34,209 --> 00:21:36,086 Sveiki, malonu susipažinti. 346 00:21:36,170 --> 00:21:37,880 Siuntų pristatymas — aukštu žemiau. 347 00:21:39,256 --> 00:21:41,050 Ne, ne. Mano vardas — Chaimis. 348 00:21:41,133 --> 00:21:43,510 Chaimis Rejesas. Atėjau susitikti su Džene Kord. 349 00:21:43,594 --> 00:21:45,387 Esate susitaręs, Džemi? 350 00:21:45,471 --> 00:21:47,389 -Aš — Chaimis, bet... -Atsiprašau? 351 00:21:48,265 --> 00:21:50,142 Taip, esu susitaręs. 352 00:21:50,225 --> 00:21:51,977 Ji liepė užsukti, tad neabejoju... 353 00:21:52,061 --> 00:21:53,645 -Palaukite čia. -Gerai. 354 00:21:53,729 --> 00:21:55,105 Gal prisėstumėte, Džemi? 355 00:21:56,315 --> 00:21:57,649 Gerai. Ačiū. 356 00:21:59,860 --> 00:22:02,029 DRAUDŽIAMA ZONA TIK SU LEIDIMAIS 357 00:22:10,746 --> 00:22:12,831 ĮEIKITE 358 00:22:40,567 --> 00:22:41,819 Ji jį surado. 359 00:23:18,605 --> 00:23:19,732 Džene? 360 00:23:22,276 --> 00:23:23,152 Gerai... 361 00:23:26,280 --> 00:23:27,573 Gerai. 362 00:23:28,240 --> 00:23:31,160 Tik mudu. 363 00:23:37,750 --> 00:23:40,336 Ne. 364 00:23:40,961 --> 00:23:42,671 Ne, ne... 365 00:23:43,797 --> 00:23:44,673 Ne! 366 00:23:45,007 --> 00:23:46,467 Ne, ne! 367 00:23:47,426 --> 00:23:49,470 Įsilaužimas. Užrakinkite visus išėjimus. 368 00:23:49,553 --> 00:23:51,347 Užrakinkite visus išėjimus! 369 00:23:59,980 --> 00:24:01,607 Džene! Džene. 370 00:24:01,690 --> 00:24:02,900 Ką? 371 00:24:07,196 --> 00:24:08,072 Džene! 372 00:24:08,155 --> 00:24:09,490 Atsiprašau. 373 00:24:09,573 --> 00:24:12,201 Ei, Džene Kord! Tai aš. Chaimis, vakar buvom susitikę. 374 00:24:12,284 --> 00:24:14,661 -Atleisk, aš skubu. -Ne, viskas gerai. 375 00:24:14,745 --> 00:24:16,789 Bet vakar sakei, kad paieškosi man darbo, 376 00:24:16,872 --> 00:24:19,541 ir aš negaliu likti be darbo, net jei tai atrodo... 377 00:24:19,625 --> 00:24:21,627 Ar galėtum stabtelėti sekundėlei? Prašau... 378 00:24:21,710 --> 00:24:23,712 Klausyk, Chaimi, dabar tikrai labai netinkamas metas. 379 00:24:23,796 --> 00:24:26,173 Gerai. Pakalbėkime per pietus. 380 00:24:26,256 --> 00:24:27,341 Prašau... 381 00:24:28,217 --> 00:24:29,176 Palaikykime ryšį. 382 00:24:32,471 --> 00:24:34,306 -Sakei, padarytum bet ką, taip? -Taip. 383 00:24:34,390 --> 00:24:36,558 -Iš esmės bet ką. -Štai. 384 00:24:37,351 --> 00:24:38,936 -Saugok kaip savo akį. -Gerai. 385 00:24:39,019 --> 00:24:42,231 Bet neatidaryk. Jokiu būdu neliesk! Nė nežiūrėk į tą pusę! 386 00:24:42,314 --> 00:24:43,816 Gerai. Saugosiu kaip savo akį. 387 00:24:43,899 --> 00:24:45,442 Taip, tu greitai mokaisi. 388 00:24:45,526 --> 00:24:46,819 -Taip. -Gerai. O dabar eik! 389 00:24:46,902 --> 00:24:48,404 -Gerai, Gerai! -Greičiau! 390 00:24:50,864 --> 00:24:53,534 Užrakinkite išėjimus pietinėje pusėje! Judu, su manimi! 391 00:25:03,585 --> 00:25:04,586 Gerai, eime. 392 00:25:06,588 --> 00:25:07,798 Stebėkite lauko vartus. 393 00:25:14,555 --> 00:25:18,976 Tai nuėjai gauti mums darbo, o tegavai mėsainį? 394 00:25:19,893 --> 00:25:21,228 Gerai, nemanau, kad tai — mėsainis. 395 00:25:21,311 --> 00:25:22,688 Tu nežiūrėjai? 396 00:25:22,771 --> 00:25:25,107 Ji liepė neatidaryti. Aš... 397 00:25:25,649 --> 00:25:26,692 -Jos čia nėra. -Ką? 398 00:25:26,775 --> 00:25:29,820 Atidaryk! 399 00:25:32,406 --> 00:25:34,742 Gerai. Tik žvilgtelėsime. 400 00:25:34,825 --> 00:25:37,286 Jūs tokie vaikiški. 401 00:25:38,203 --> 00:25:39,663 Kas čia, po galais? 402 00:25:40,873 --> 00:25:43,042 Primena vabalą, tiesa? 403 00:25:43,542 --> 00:25:44,877 Kodėl ji jį slepia? 404 00:25:45,419 --> 00:25:46,378 Nežinau. 405 00:25:48,881 --> 00:25:49,965 Sakyčiau, nusivyliau. 406 00:25:50,049 --> 00:25:51,467 Didžiausia erkė pasaulyje. 407 00:25:52,468 --> 00:25:55,304 Gerai. Jūs čia norėjote pažiūrėti. 408 00:25:56,513 --> 00:25:59,516 Milagra. Gerai, paklausyk. Nebrandžiai elgiesi, ji liepė neatidaryti. 409 00:25:59,600 --> 00:26:02,353 -Nereikia, prašau... Ne. -Ji tau sakė, kad neatidarytum, brolau. 410 00:26:02,436 --> 00:26:03,520 Liaukis. 411 00:26:05,564 --> 00:26:06,690 -Sunkus. -Gerai, gerai. 412 00:26:06,774 --> 00:26:07,691 Panaudosiu kokį įrankį, gerai? 413 00:26:07,775 --> 00:26:08,859 -Atsinešiu grąžtą. -Palauk! 414 00:26:09,234 --> 00:26:11,320 Nenešk jokio grąžto! Ką jūs darot? 415 00:26:11,403 --> 00:26:13,155 Dieve, nekenčiu, kai taip elgiatės. 416 00:26:15,783 --> 00:26:18,494 Čia naujas tamagočis? 417 00:26:20,996 --> 00:26:22,706 Kaip tą padarei? 418 00:26:22,790 --> 00:26:24,041 Nežinau. 419 00:26:27,920 --> 00:26:29,213 Rodos, aš jam patinku. 420 00:26:29,963 --> 00:26:30,631 Kurių galų? 421 00:26:33,008 --> 00:26:33,884 Aš jam nepatinku! 422 00:26:33,967 --> 00:26:36,929 Chaimi, jis tau ant veido! Ant veido! 423 00:26:37,596 --> 00:26:38,806 Nuimkit jį! 424 00:26:39,682 --> 00:26:40,766 Albertai! 425 00:27:04,123 --> 00:27:05,124 Kurių galų? 426 00:27:12,381 --> 00:27:14,008 Kur jis dingo? 427 00:27:14,508 --> 00:27:17,052 Varge! Aš stengiuosi tau padėti! 428 00:27:17,136 --> 00:27:18,637 Rodos, jis manyje. 429 00:27:20,305 --> 00:27:21,765 Dieve mano! Jis mano viduje! 430 00:27:22,224 --> 00:27:24,268 Viduje? Kaip? 431 00:27:24,977 --> 00:27:26,478 Įlindo per šikną! 432 00:27:40,784 --> 00:27:42,036 Jis apsėstas! 433 00:27:53,464 --> 00:27:54,214 Dieve mano. 434 00:27:56,592 --> 00:27:57,676 Chaimi! 435 00:27:58,260 --> 00:27:59,428 Milagra! 436 00:27:59,928 --> 00:28:01,305 Chaimi! 437 00:28:04,224 --> 00:28:07,519 Rudi, kas vyksta? 438 00:28:12,649 --> 00:28:13,484 Jis juda. 439 00:28:13,567 --> 00:28:14,818 -Chaimi? -Jis juda. 440 00:28:14,902 --> 00:28:16,862 Ne, ne! Ne! 441 00:28:21,492 --> 00:28:22,951 Po velnių! Šūdas. 442 00:28:23,035 --> 00:28:24,828 Vos į kelnes nepridėjau. 443 00:28:25,954 --> 00:28:27,247 Tau viskas gerai, sūnau? 444 00:28:32,169 --> 00:28:33,003 Chaimi. 445 00:28:51,855 --> 00:28:54,316 Kas per... 446 00:28:54,400 --> 00:28:56,652 Šeimininkas surastas. 447 00:28:57,194 --> 00:28:57,986 Kas čia kalba? 448 00:28:58,070 --> 00:29:00,155 Pradedama sistemos konfigūracija. 449 00:29:00,239 --> 00:29:01,323 Palaukit. Jūs nieko negirdit? 450 00:29:02,199 --> 00:29:02,950 Nežiūrėkit jam į akis. 451 00:29:03,033 --> 00:29:04,410 Analizuoju šeimininką. 452 00:29:06,078 --> 00:29:08,205 Girdžiu balsą. 453 00:29:08,288 --> 00:29:11,792 -Sveikas, Chaimi. -Kas vyksta? 454 00:29:13,335 --> 00:29:16,463 -Sistemų patikrinimas už trijų... -Sistemų patikrinimas? 455 00:29:16,547 --> 00:29:18,632 ...dviejų, vienos. 456 00:29:18,716 --> 00:29:19,967 Įjungiami varikliai. 457 00:29:20,050 --> 00:29:22,344 Viskas gerai. Viskas bus gerai! 458 00:29:31,478 --> 00:29:33,105 Ką tu darai? 459 00:29:33,981 --> 00:29:36,692 -Kas vyksta? -Pradedamas pabėgimo protokolas. 460 00:29:36,775 --> 00:29:38,527 Kur tu mane neši? 461 00:29:38,610 --> 00:29:40,571 Kertame atmosferos sluoksnius. 462 00:29:42,948 --> 00:29:45,701 -Stok! -Slėgio reguliacija šeimininkui apsaugoti. 463 00:29:48,579 --> 00:29:51,790 Šventoji mergele, aš — kosmose. Kosmose. 464 00:29:52,958 --> 00:29:55,461 Vaje, aš — kosmose. 465 00:30:00,466 --> 00:30:03,052 Kas vyksta, po galais? 466 00:30:03,135 --> 00:30:05,888 -Pala, ten — mano namas? -Tikrinamos grįžimo sistemos. 467 00:30:05,971 --> 00:30:07,556 Palauk! Ne! 468 00:30:14,104 --> 00:30:16,148 Ne, ne! 469 00:30:17,649 --> 00:30:20,444 Dieve mano! Aš degu! 470 00:30:21,612 --> 00:30:23,864 Stok! Dieve! 471 00:30:24,907 --> 00:30:26,325 Skrisk! 472 00:30:29,953 --> 00:30:32,164 -Ne. Ne, ne. -Artėjame prie kontakto. 473 00:30:32,247 --> 00:30:34,124 -Dieve mano, aš mirsiu! -Trys šimtai metrų. 474 00:30:35,167 --> 00:30:36,377 Du šimtai metrų. 475 00:30:37,836 --> 00:30:38,921 Vienas šimtas metrų. 476 00:30:41,924 --> 00:30:43,759 Stabdžių sistemos patikrinimas baigtas. 477 00:30:43,842 --> 00:30:45,678 Ačiū Dievui, viskas baigėsi. 478 00:30:45,761 --> 00:30:47,471 Gerai, dabar jau nešk mane namo. 479 00:30:47,554 --> 00:30:48,931 Aktyvuojamos kovos sistemos. 480 00:30:49,014 --> 00:30:50,933 Palauk... Nieko neaktyvuok! 481 00:30:51,850 --> 00:30:53,977 Stok! 482 00:30:57,773 --> 00:30:58,691 Paklausyk manęs! 483 00:30:58,774 --> 00:31:00,275 Tu pasirinkai ne tą vyruką! 484 00:31:00,359 --> 00:31:03,779 Patikėk! Esu niekuo neypatingas! 485 00:31:07,157 --> 00:31:08,992 Na jau! 486 00:31:12,121 --> 00:31:13,914 Greitėjimo sistemų patikrinimas. 487 00:31:13,997 --> 00:31:15,499 Per greitai! 488 00:31:21,547 --> 00:31:23,048 Atsargiai! 489 00:31:23,632 --> 00:31:24,925 Kas čia buvo? 490 00:31:25,009 --> 00:31:26,218 Nesuprantu, ką darau! 491 00:31:29,013 --> 00:31:30,180 Atsiprašau. 492 00:31:30,889 --> 00:31:32,307 Skrydžio valdymo suderinimas. 493 00:31:35,978 --> 00:31:37,229 Atsargiai! 494 00:31:37,312 --> 00:31:39,273 Aukštyn! 495 00:31:40,691 --> 00:31:43,027 Kodėl taip su manimi elgiesi? 496 00:31:43,110 --> 00:31:44,486 Šeimininkas per jautriai reaguoja. 497 00:31:44,570 --> 00:31:47,156 Per jautriai? Tu mane pagrobei! 498 00:31:50,659 --> 00:31:53,620 Prieš kiek laiko užsimetėm? 499 00:31:54,038 --> 00:31:55,247 Kokias 20 minučių. 500 00:31:55,330 --> 00:31:57,041 -Tu dar nieko nejauti? -Ne. 501 00:31:57,124 --> 00:31:58,917 -Nes aš tai nieko. -Ne. 502 00:31:59,001 --> 00:32:00,836 -Jauti? -Ne, bičiuli. 503 00:32:06,759 --> 00:32:08,052 Mano nugara! 504 00:32:08,635 --> 00:32:10,763 Nusileidimo sistemų patikrinimas baigtas. 505 00:32:13,307 --> 00:32:14,975 -Jūs sveiki? -Ką padarei mano automobiliui? 506 00:32:15,059 --> 00:32:16,393 Turi draudimą? 507 00:32:16,477 --> 00:32:17,561 Na ir prisidirbau. 508 00:32:17,644 --> 00:32:19,271 Artinasi grėsmingas objektas. 509 00:32:26,445 --> 00:32:28,113 Kurių galų? 510 00:32:42,795 --> 00:32:44,713 O, ne, ką tu padarei? 511 00:32:44,797 --> 00:32:46,840 Šeimininkas sėkmingai apsaugotas. 512 00:32:46,924 --> 00:32:48,050 Niekas nesužeistas? 513 00:32:48,133 --> 00:32:50,427 O, ne. Nusiraminkit. Viską paaiškinsiu. 514 00:32:50,511 --> 00:32:51,887 Nėra ko jaudintis. 515 00:32:51,970 --> 00:32:54,932 Dieve, ten vaikas! Tai ne aš, prisiekiu. 516 00:32:55,015 --> 00:32:56,975 Nuskambės beprotiškai, bet aš nekontroliuoju... 517 00:32:57,059 --> 00:32:58,727 Sistemų patikrinimas baigtas. 518 00:32:59,520 --> 00:33:01,021 Ne, tik ne vėl. 519 00:33:08,028 --> 00:33:09,446 Rodos, suveikė. 520 00:33:14,702 --> 00:33:16,078 Leiskite paaiškinti dar kartą. 521 00:33:16,161 --> 00:33:19,415 Formaliai jis nėra dingęs, bet jis dingęs. 522 00:33:19,498 --> 00:33:22,126 -Bet kartu jis... -Apsėstas! 523 00:33:24,837 --> 00:33:28,257 Jis išskrido kiaurai per stogą. Su raketa ant nugaros. 524 00:33:28,340 --> 00:33:29,717 Neturėtume jo ieškoti? 525 00:33:33,178 --> 00:33:34,680 Pokalbį ir vėl užlaikė. 526 00:33:36,849 --> 00:33:38,600 Nusileidimas sėkmingas. 527 00:33:38,684 --> 00:33:40,561 Nesvarbu. Jau suradome. 528 00:33:42,980 --> 00:33:44,523 Kodėl tu nuogas? 529 00:33:45,858 --> 00:33:48,986 Taip, nerodyk čia mums savo huevos. 530 00:33:49,069 --> 00:33:50,279 Kaip kūdikėlis. 531 00:33:50,362 --> 00:33:51,864 Nes jam šalta! 532 00:33:51,947 --> 00:33:53,574 Prisidenk klyną, Chaimi. 533 00:33:53,657 --> 00:33:55,242 Aš — Džeimis, ne Chaimis. 534 00:33:57,619 --> 00:33:58,829 O, ne. 535 00:34:14,386 --> 00:34:15,679 Ką jūs darot? 536 00:34:17,723 --> 00:34:19,224 Tu sveikas? 537 00:34:19,600 --> 00:34:22,811 Chaimi. Gerai jautiesi, sūneli? 538 00:34:25,522 --> 00:34:28,817 Ne. Negali būti. 539 00:34:30,027 --> 00:34:31,111 Chaimi, paklausyk, 540 00:34:31,195 --> 00:34:33,197 -ant tavo... -Ne dabar, Milagra. 541 00:34:33,280 --> 00:34:35,115 -Chaimi, aš rimtai. -Ne. Ne dabar, Milagra. 542 00:34:35,199 --> 00:34:36,367 -Ne dabar! -Ant tavo... 543 00:34:36,450 --> 00:34:39,453 Chaimi, pasilaikyk tą antklodę sau, kad jau tryneisi į ją su savo dešra. 544 00:34:39,536 --> 00:34:40,621 Kas vyksta? 545 00:34:40,704 --> 00:34:42,456 Tu negali skraidyti. 546 00:34:43,707 --> 00:34:45,709 Negali. Supermenas gali. 547 00:34:45,793 --> 00:34:48,003 Tiems žmonėms autobuse nieko nenutiko. Jie sveiki. 548 00:34:49,046 --> 00:34:52,424 Gerai. Tokie dalykai galbūt nuolat vyksta. 549 00:34:52,508 --> 00:34:53,967 Taip, ji su manimi taip nepasielgtų. 550 00:34:54,051 --> 00:34:56,845 Taip. Gerai. 551 00:35:04,269 --> 00:35:05,187 Bandžiau jam pasakyti. 552 00:35:06,397 --> 00:35:08,357 Gerai, bičiuliai. Turiu surasti Dženę Kord, 553 00:35:08,440 --> 00:35:10,150 ji tikrai žinos, kaip ištraukti tą daiktą iš manęs. 554 00:35:10,234 --> 00:35:11,860 Kur mano batai? 555 00:35:11,944 --> 00:35:14,363 Nagi, kur mano... batai. 556 00:35:14,446 --> 00:35:16,365 Tik ne 84-as modelis! 557 00:35:17,449 --> 00:35:19,159 Jie buvo mano mėgstamiausi. 558 00:35:19,243 --> 00:35:20,619 Gerai, gerai. 559 00:35:20,703 --> 00:35:22,830 Chaimi, kas nutiko? Kur tu buvai? 560 00:35:22,913 --> 00:35:23,956 Mamyt, nežinau. 561 00:35:24,039 --> 00:35:26,208 Rodos, perpjoviau autobusą pusiau, o tada... 562 00:35:26,291 --> 00:35:28,168 -Ką perpjovei? -...išlėkiau į kosmosą. 563 00:35:28,252 --> 00:35:30,004 -Kaip suprasti, išlėkei į kosmosą? -Tėtuk, nežinau. 564 00:35:30,087 --> 00:35:31,714 -Todėl ir turiu surasti Dženę, aišku? -Žinai, ką? Kviečiu policiją. 565 00:35:31,797 --> 00:35:33,841 Ne, ne. Nekviesk policijos. Nereikia. 566 00:35:34,466 --> 00:35:36,343 Jie dirba Kordams. 567 00:35:36,427 --> 00:35:38,846 Kaip manai, ką darys Kordai, kai sužinos, 568 00:35:38,929 --> 00:35:42,683 kad kažkokio meksikiečio viduje atsidūrė karinė technika? 569 00:35:43,726 --> 00:35:45,185 Jie jį uždarys. 570 00:35:45,269 --> 00:35:48,022 Ir dar ištrins mums atmintį, kad niekam nepapasakotume. 571 00:35:48,105 --> 00:35:50,524 Uždaryti meksikiečius jiems nieko nereiškia. 572 00:35:50,607 --> 00:35:53,652 Čia kažkokia fantastika. CŽV. 573 00:35:53,736 --> 00:35:58,365 -51-a zona! -Rudi, susikaupk! Ką nori pasakyti? 574 00:35:58,449 --> 00:36:02,369 Noriu pasakyti, kad vyriausybei ir Kordams tai tikrai svarbu, 575 00:36:02,453 --> 00:36:04,413 tad jie tikrai paprašys mūsų parodyti dokumentus. 576 00:36:04,496 --> 00:36:07,332 Ir tavęs, močiute. Ir tavęs, Albertai. 577 00:36:08,334 --> 00:36:10,544 Gerai jau. Tuomet keliausiu vienas. 578 00:36:10,627 --> 00:36:12,087 Niekur kojos neiškelsi. 579 00:36:12,171 --> 00:36:13,672 Mamyt, man — 22-eji! 580 00:36:13,756 --> 00:36:16,008 -Be to, kas, jei jai gresia pavojus? -Kas, jei jai gresia pavojus? 581 00:36:16,091 --> 00:36:18,552 -Chaimi, tu išlėkei kiaurai per stogą. -Gerai, jūs nesuprantat. 582 00:36:18,635 --> 00:36:20,554 -Ji jam krito į akį. -Tai jau tikrai. 583 00:36:20,637 --> 00:36:22,014 Visai ne. 584 00:36:22,097 --> 00:36:23,766 -Pasekiau jos instagramą. -Kur mano..? 585 00:36:23,849 --> 00:36:25,768 Ji — iš Brazilijos, gyvena Redžent Taueryje. 586 00:36:25,851 --> 00:36:27,978 Ir, beje, ji — vieniša. 587 00:36:28,062 --> 00:36:30,522 Truputį atsiskyrusi, jei nori žinoti. 588 00:36:30,606 --> 00:36:31,982 Ji vieniša? 589 00:36:32,066 --> 00:36:33,734 Galvojau, tau nerūpi. 590 00:36:33,817 --> 00:36:35,736 -Kodėl paėmei mano telefoną? -Palikai jį neužrakintą. 591 00:36:35,819 --> 00:36:37,613 Kaip Marija Mersedes. 592 00:36:37,696 --> 00:36:39,656 Tik ji yra tas turtingas baltaodis vaikinas, 593 00:36:39,740 --> 00:36:42,076 o jis neturi kibiro nusičiurkšti. 594 00:36:42,159 --> 00:36:42,826 Taip, Marija. 595 00:36:42,910 --> 00:36:45,079 Taip, ir aš taip sakiau. "Marija iš lūšnynų". 596 00:36:45,162 --> 00:36:46,455 Dar geriau! 597 00:36:47,247 --> 00:36:49,416 Noriu pasididžiuoti — 598 00:36:49,667 --> 00:36:51,835 esu Chaimis, kaimynas. 599 00:36:52,252 --> 00:36:53,837 Jis išvyko iš savo gimtojo miesto, 600 00:36:54,338 --> 00:36:57,549 kad prasimuštų. 601 00:36:57,633 --> 00:36:59,635 -Girdėjai? -Rudi! 602 00:37:04,306 --> 00:37:05,599 Ne, ne. 603 00:37:05,683 --> 00:37:08,018 Ne! 604 00:37:08,102 --> 00:37:09,061 Chaimi! 605 00:37:09,144 --> 00:37:13,148 Ne! 606 00:37:14,358 --> 00:37:16,110 Jis paėmė Taką! 607 00:37:16,735 --> 00:37:18,654 Nekvailiok! 608 00:37:31,083 --> 00:37:33,627 Labai jau niežti. 609 00:37:34,044 --> 00:37:34,878 Gerai. 610 00:37:38,424 --> 00:37:39,800 Negali būti. 611 00:37:40,551 --> 00:37:42,136 Kurių... 612 00:37:43,470 --> 00:37:44,763 Pala, ką? 613 00:37:45,764 --> 00:37:46,640 Džene? 614 00:37:48,392 --> 00:37:49,351 Vaje. 615 00:37:49,435 --> 00:37:50,853 Ką tu čia veiki? 616 00:37:51,437 --> 00:37:53,272 -Važiuok, važiuok. Jie vejasi. -Kas tie jie? 617 00:37:53,647 --> 00:37:54,648 Jie! 618 00:37:55,607 --> 00:37:57,317 -Dieve. Gerai! -Važiuojam! 619 00:37:57,401 --> 00:37:59,069 Gerai, gerai. Dieve mano. 620 00:37:59,153 --> 00:38:00,195 Liepiau važiuoti! 621 00:38:00,279 --> 00:38:01,905 Reikėjo pradėti nuo "jie ginkluoti". 622 00:38:03,282 --> 00:38:04,491 Atsargiai! 623 00:38:09,163 --> 00:38:10,622 Rudis mane užmuš. 624 00:38:15,210 --> 00:38:17,421 Mano žibintai! 625 00:38:17,504 --> 00:38:19,506 Ne! Veidrodėliai! 626 00:38:19,798 --> 00:38:21,216 Kurių galų, bičiuli? 627 00:38:22,801 --> 00:38:25,596 Kas tau negerai, užsispyrėli? 628 00:38:25,679 --> 00:38:27,139 Nori vandens? 629 00:38:27,222 --> 00:38:28,223 Mano automobilis! 630 00:38:28,307 --> 00:38:30,225 Ne, nieko nenoriu. Ačiū. 631 00:38:30,309 --> 00:38:31,435 Gerai. 632 00:38:33,854 --> 00:38:35,647 Ką padarei Takui? 633 00:38:36,315 --> 00:38:37,441 O čia — Rudis. 634 00:38:37,524 --> 00:38:38,734 Mano vardas — Cezaris, aišku? 635 00:38:38,817 --> 00:38:40,319 Tik draugai mane vadina Rudžiu. 636 00:38:40,986 --> 00:38:43,489 -Aš — Dženė. -"Aš — Dženė". Sveika, Džene. 637 00:38:43,572 --> 00:38:45,741 Žinome, kas tu. Ką tu čia veiki? 638 00:38:45,824 --> 00:38:48,202 Mąstai, kaip paversti mūsų namą branduoline jėgaine? 639 00:38:48,285 --> 00:38:50,996 Nuėjau išsimaudyti netoli to vietos, kur tavo šeima turi tą kompaniją. 640 00:38:51,080 --> 00:38:53,749 Ir mano kiaušiniai padidėjo septyni kartus. 641 00:38:53,832 --> 00:38:56,001 Neturėtum dabar grobti kobalto 642 00:38:56,085 --> 00:38:58,545 iš kokios besivystančios šalies, Džene? 643 00:38:59,588 --> 00:39:01,340 -Kur jis? -Taip. 644 00:39:02,257 --> 00:39:03,634 Leisk man. 645 00:39:04,385 --> 00:39:05,969 Rudi! Ką? 646 00:39:06,053 --> 00:39:07,680 -Ką tu darai? -Rudi! 647 00:39:10,641 --> 00:39:12,393 Tikėjausi, kad tas daiktas išlįs. 648 00:39:12,810 --> 00:39:13,977 -Išlįs? -Jėzau. 649 00:39:14,061 --> 00:39:16,271 -Apie ką jis kalba? -Kalba apie tai. 650 00:39:18,440 --> 00:39:19,858 Pamiršau, kaip prastai atrodo. 651 00:39:20,109 --> 00:39:21,777 Šlykštu! Užsidenk! 652 00:39:22,111 --> 00:39:23,195 Beveik nematyti. 653 00:39:23,278 --> 00:39:24,279 Esu matęs ir blogiau. 654 00:39:24,988 --> 00:39:26,657 -Kur? -Verčiau nesužinok. 655 00:39:26,740 --> 00:39:28,492 Gerai, kas, po velnių, yra tas daiktas? 656 00:39:28,575 --> 00:39:30,244 Jis vadinamas Skarabėju. 657 00:39:30,327 --> 00:39:33,038 Jį, kai buvau maža, gavo mano tėtis. 658 00:39:33,455 --> 00:39:35,791 Jis yra kažkoks ginklas, galintis sunaikinti visą pasaulį. 659 00:39:36,458 --> 00:39:37,209 Kaip miela. 660 00:39:37,292 --> 00:39:39,294 -Ginklas? -Ką ji pasakė? 661 00:39:39,920 --> 00:39:40,629 Ką? 662 00:39:41,046 --> 00:39:43,090 Ar tu žinojai, kas nutiks mano broliui, 663 00:39:43,173 --> 00:39:45,843 kai įbrukai jam tą ginklą, kuris gali sunaikinti pasaulį? 664 00:39:45,926 --> 00:39:47,928 Ne, prisiekiu, neįsivaizdavau, kad taip nutiks. 665 00:39:48,012 --> 00:39:48,762 Na jau. 666 00:39:48,846 --> 00:39:51,515 Mano tėvas sakė, kad jį aktyvuoti gali ne bet kas. 667 00:39:51,598 --> 00:39:53,100 Jis turi tave pasirinkti. 668 00:39:54,309 --> 00:39:56,895 Tad, spėju, jis pasirinko tave. 669 00:39:56,979 --> 00:39:58,522 Daugiau jokių aklų pasimatymų. 670 00:39:58,605 --> 00:40:01,859 Gerai. Tai kaip priversime jį atsisakyti pasirinkimo? 671 00:40:01,942 --> 00:40:04,236 Nežinau. Bet verčiau paskubėkime, 672 00:40:04,319 --> 00:40:06,447 nes mano teta mus visus nudės, kad tik jį atgautų. 673 00:40:06,530 --> 00:40:07,656 Nudės mus? 674 00:40:07,740 --> 00:40:09,033 Ne, atleiskit. Ne tą turėjau galvoje. 675 00:40:09,116 --> 00:40:10,868 Tai ji pasiuntė tuos žudikus. 676 00:40:12,828 --> 00:40:14,455 Kaip žudikus Meksikoje? 677 00:40:15,873 --> 00:40:18,500 Labai atsiprašau, kad jus į tai įtraukiau. 678 00:40:18,584 --> 00:40:20,669 Negalvojau, kad jis aktyvuosis. 679 00:40:20,753 --> 00:40:22,379 Tikrai. Nežinojau. 680 00:40:22,463 --> 00:40:23,505 Kurgi ne. 681 00:40:24,089 --> 00:40:25,466 Ji sako, kad nežinojo. 682 00:40:25,549 --> 00:40:27,593 Ji — iš Kordų giminės. Tikrai ja tiki? 683 00:40:29,595 --> 00:40:33,140 Mes susitvarkysime. Visad susitvarkome. 684 00:40:33,724 --> 00:40:36,518 Nagi, mes juk — Rejesai. 685 00:40:37,019 --> 00:40:39,188 Susitvarkėm ir su baisesniais dalykais. 686 00:40:39,271 --> 00:40:39,938 Tikrai? 687 00:40:42,775 --> 00:40:45,819 Neliūdėkit. Mums pavyks. 688 00:40:46,695 --> 00:40:49,198 Taip. Taip, tėtuk. 689 00:40:49,281 --> 00:40:50,699 Jis teisus. 690 00:40:50,783 --> 00:40:55,537 Gerai, tai kaip mes ištrauksim tą daiktą iš manęs? 691 00:40:55,621 --> 00:40:57,956 Kol mūsų name neatsirado dar viena skylė. 692 00:40:58,040 --> 00:40:59,333 Būtent. 693 00:41:00,209 --> 00:41:02,836 Yra vieta, kur galime kai ką sužinoti. 694 00:41:04,213 --> 00:41:05,255 Bet mums reikia rakto. 695 00:41:05,339 --> 00:41:07,591 O kur tas raktas? 696 00:41:07,925 --> 00:41:09,510 Kordų pastate. 697 00:41:09,593 --> 00:41:12,304 Ir jie turbūt jį labai saugo, žinodami, kad išsinešiau Skarabėją. 698 00:41:12,388 --> 00:41:15,891 Apie ką kalbame? Lazerio spindulių apsaugą? 699 00:41:15,974 --> 00:41:18,268 Judesio jutiklius? 700 00:41:18,352 --> 00:41:19,853 Fotonų spinduliuotę? 701 00:41:20,979 --> 00:41:23,607 -Aš tikrai ne... -Nes aš beveik baigiau 702 00:41:23,691 --> 00:41:26,985 sukurti kai ką, kas, manau, galės mums padėti. 703 00:41:28,195 --> 00:41:30,531 Jei tik pavyks išgauti teisingą mechaninę struktūrą. 704 00:41:30,614 --> 00:41:31,490 Myliu tave, mama. 705 00:41:31,573 --> 00:41:33,242 Duokit man kelias valandas. 706 00:42:03,731 --> 00:42:05,441 Tu supranti, kad jei gaminsite VAKP, 707 00:42:05,524 --> 00:42:08,110 būsite galingiausi ginklų gamintojai visame pasaulyje. 708 00:42:08,193 --> 00:42:10,779 Jei palaikysi, galėsi vadinti mane kaip tik nori. 709 00:42:10,863 --> 00:42:13,115 Žiūrėkit, pats šėtonas atėjo. 710 00:42:14,116 --> 00:42:16,368 Generole, čia — leitenantas Karapaksas. 711 00:42:16,452 --> 00:42:19,163 Jis labai daug prisidėjo prie prototipo gamybos, 712 00:42:19,246 --> 00:42:22,291 ir aš asmeniškai jį pasirinkau dėl drąsos, 713 00:42:22,374 --> 00:42:27,796 kurią jis pademonstravo antikomunistinių antiteroristinių operacijų Gvatemaloje metu. 714 00:42:27,880 --> 00:42:30,007 Jis yra tobulas VAKP recipientas, 715 00:42:30,090 --> 00:42:32,217 amerikietiškos mokyklos produktas. 716 00:42:32,301 --> 00:42:33,635 Malonu susipažinti, leitenante. 717 00:42:35,095 --> 00:42:38,015 Nekantrauju pamatyti jus kovos lauke. 718 00:42:38,724 --> 00:42:39,808 Kada jis bus paruoštas? 719 00:42:39,892 --> 00:42:40,934 Jis jau paruoštas, tiesa? 720 00:42:41,018 --> 00:42:43,771 Liko tik paskutiniai štrichai. 721 00:42:44,313 --> 00:42:45,647 Turim problemą. 722 00:42:46,190 --> 00:42:47,983 Atsiprašysiu. 723 00:42:48,067 --> 00:42:51,487 Pasivaišinkite cigaru, tikri kubietiški. 724 00:42:53,280 --> 00:42:55,741 Tu ją išleidai iš akių? Kaip? 725 00:42:56,200 --> 00:42:58,077 Mano vyrai matė, kad jai kažkas padėjo. 726 00:42:58,160 --> 00:43:00,829 Gerai. Ką gi, noriu išsiaiškinti, su kuo ji dirba. 727 00:43:01,121 --> 00:43:04,124 Nes be Skarabėjaus neužbaigsime VAKP. 728 00:43:04,208 --> 00:43:06,835 Aš tuo pasirūpinsiu. Sugrąžinsiu Skarabėjų. 729 00:43:07,836 --> 00:43:09,463 Šįkart padarysiu tai pats. 730 00:43:09,546 --> 00:43:12,132 Labai tikiuosi, Karapaksai, nes priešingu atveju 731 00:43:12,216 --> 00:43:15,010 visas tavo pasiaukojimas nueis šuniui ant uodegos. 732 00:43:15,094 --> 00:43:18,764 Pagalvok, kiek išbandymų teko iškęsti tavo kūnui. 733 00:43:18,847 --> 00:43:21,100 Aš žinau, ką jūs jam padarėte. 734 00:43:21,183 --> 00:43:24,186 Dieve... Mes padarėme. 735 00:43:24,895 --> 00:43:28,649 Ignacijau, aš — tavo pusėje. 736 00:43:30,192 --> 00:43:33,779 Jau pamiršai, kokį tave suradau? 737 00:43:34,363 --> 00:43:36,740 Koks buvai sužalotas? 738 00:43:37,366 --> 00:43:38,951 Ir palūžęs? 739 00:43:40,577 --> 00:43:44,206 Tik stengiuosi tave sutaisyti. 740 00:43:44,623 --> 00:43:45,708 Aišku? 741 00:43:48,961 --> 00:43:49,920 Gerai. 742 00:43:50,004 --> 00:43:52,089 Turiu grįžti į vakarėlį. 743 00:43:53,966 --> 00:43:55,968 O tu keliauk ir atnešk man tą Skarabėjų. 744 00:44:05,602 --> 00:44:06,770 Čia viskas? 745 00:44:07,396 --> 00:44:10,190 Vadinu jį "El Chapulin". 746 00:44:11,567 --> 00:44:12,401 Kodėl? 747 00:44:13,527 --> 00:44:15,320 Nes kai ką nors sukuri, jis yra tavo, 748 00:44:15,404 --> 00:44:17,322 ir gali pavadinti jį kaip tik nori, aišku? 749 00:44:17,698 --> 00:44:19,658 Nagi, pabūk naudingas. Palaikyk. 750 00:44:20,826 --> 00:44:21,827 Tikrai žinai, kad jis veikia? 751 00:44:22,661 --> 00:44:24,288 Ačiū. Taip. 752 00:44:24,371 --> 00:44:28,292 Priešingai nei Kordų šlamštas, mano technika veikia. 753 00:44:28,375 --> 00:44:29,335 Gerai. Būtų užtekę pasakyti "taip". 754 00:44:29,418 --> 00:44:32,171 Gerai, mažute, gali paspausti tą geltoną jungiklį? 755 00:44:32,504 --> 00:44:34,465 -Paspausk geltoną jungiklį. -Jau paspaudžiau. 756 00:44:37,760 --> 00:44:41,221 Gerai. Bent jau nereikės atidarinėti to bjauraus galo. 757 00:44:41,305 --> 00:44:42,598 Įrašysiu į tavo sąskaitą. 758 00:44:42,931 --> 00:44:44,975 Leiskit, stuktelsiu. 759 00:44:45,059 --> 00:44:46,060 Dar truputį... 760 00:44:50,105 --> 00:44:51,607 -Koks grožis. -Puiku. 761 00:44:51,982 --> 00:44:54,526 Nuostabu. Tikrai veikia. 762 00:44:55,694 --> 00:44:57,613 Taip, veikia. 763 00:44:57,696 --> 00:44:58,781 Neišjungsiu variklio. 764 00:44:59,365 --> 00:45:00,157 Važiuojam. 765 00:45:01,325 --> 00:45:04,119 Tik pagalvokit. "Tikrai veikia?" 766 00:45:07,206 --> 00:45:08,332 Bičiuliai! 767 00:45:10,125 --> 00:45:11,460 Kažkas vyksta. 768 00:45:16,674 --> 00:45:18,008 Kas čia, po velnių? 769 00:45:24,723 --> 00:45:29,395 Tad prisijunkite prie manęs ir mano mažųjų draugų ir visų Kordų padalinių... 770 00:45:29,478 --> 00:45:30,396 Raktas čia. 771 00:45:30,479 --> 00:45:34,692 ...visame pasaulyje, kad sukurtume gražesnę ateitį. 772 00:45:35,359 --> 00:45:37,236 Kordų ateitį. 773 00:45:39,655 --> 00:45:41,323 Tuomet ji atrodė visai kitokia. 774 00:45:42,241 --> 00:45:45,327 Viki su mano seneliu drauge įkūrė "Kord Industries" 775 00:45:46,245 --> 00:45:48,455 ir pavertė kompaniją karine jėgaine. 776 00:45:49,123 --> 00:45:51,500 Kai senelis mirė, 777 00:45:52,167 --> 00:45:54,378 Viktorija tikėjosi, kad kompanija atiteks jai. 778 00:45:55,504 --> 00:45:58,340 Tačiau jis viską paliko mano tėčiui. 779 00:45:59,091 --> 00:46:00,843 -Atrodo... -Seksistiška? 780 00:46:00,926 --> 00:46:03,470 Taip. 781 00:46:04,096 --> 00:46:08,017 Tačiau mano tėvas vis tiek norėjo pasukti kompaniją kita kryptimi. 782 00:46:08,100 --> 00:46:11,854 Taigi, Viktorija visomis jėgomis stengėsi ištrinti mano tėvo palikimą. 783 00:46:13,647 --> 00:46:15,190 Gal galėtum padėti? 784 00:46:16,316 --> 00:46:18,152 Taip, atleisk. Ką padaryti? 785 00:46:18,235 --> 00:46:19,737 -Tiesiog palaikyk. -Gerai. 786 00:46:20,320 --> 00:46:21,989 Signalas blokuoja mūsų turinį. 787 00:46:22,072 --> 00:46:23,407 Mus atkirto. 788 00:46:27,119 --> 00:46:29,663 Leitenante Karapaksai, turime problemą. 789 00:46:37,588 --> 00:46:39,631 -Tai — raktas? -Taip. 790 00:46:41,550 --> 00:46:43,594 -Gerai, eime. -Eime. 791 00:46:46,847 --> 00:46:49,308 TEDO KORDO IŠVYSTYTAS PROTOTIPAS 792 00:46:56,607 --> 00:46:58,984 Todėl ir neleidžiu niekam vairuoti Tako! 793 00:47:00,694 --> 00:47:04,365 Jei atvirai, nesitikėjau, kad "Chapulin" veiks. 794 00:47:04,448 --> 00:47:07,117 Taip, tai Rudis. Jis tarsi Dokas Braunas iš Meksikos. 795 00:47:07,201 --> 00:47:08,452 Ką tu sakai? 796 00:47:08,535 --> 00:47:09,870 -Aišku. -Tai daugiau nieko nereikia? 797 00:47:09,953 --> 00:47:12,206 -Taip. -Dieve mano. 798 00:47:12,289 --> 00:47:14,541 Nežinau, kodėl galvojau, kad bus žymiai sunkiau. 799 00:47:15,709 --> 00:47:16,794 Šūdas. 800 00:47:17,461 --> 00:47:19,963 Skarabėją, dabar! 801 00:47:20,047 --> 00:47:21,298 Ką jis čia veikia? 802 00:47:23,300 --> 00:47:26,512 Turėtume bėgti? Jis atlekia. Atsargiai! 803 00:47:40,651 --> 00:47:42,236 Varge. Kaip tu tą padarei? 804 00:47:42,319 --> 00:47:43,737 Neįsivaizduoju. 805 00:47:48,617 --> 00:47:50,494 Jis įpyko. 806 00:48:07,803 --> 00:48:09,513 Kas, po galais, yra tas daiktas? 807 00:48:09,596 --> 00:48:10,764 VAKP. 808 00:48:13,308 --> 00:48:15,269 Tu pasigailėsi. 809 00:48:16,311 --> 00:48:17,730 Ginu šeimininką. 810 00:48:17,813 --> 00:48:19,940 Dieve mano. Greičiau! Surask Rudį! 811 00:48:20,024 --> 00:48:22,568 -Įjungiu puolimo režimą. -Įjungti? Ne! 812 00:48:24,570 --> 00:48:25,904 Šūdas! 813 00:48:30,284 --> 00:48:32,453 Gerai, palauk! Ne, palauk! Nereikia! 814 00:48:35,622 --> 00:48:38,042 Kodėl taip padarei? Liepiau neįjungti. 815 00:48:48,802 --> 00:48:50,721 Turiu visą arsenalą. 816 00:48:50,804 --> 00:48:51,889 Ne! Jokių ginklų. 817 00:48:56,310 --> 00:48:57,895 Ir mano daina! 818 00:48:59,855 --> 00:49:00,856 -Cezari! -Ką? 819 00:49:01,315 --> 00:49:02,983 -Kur, po velnių, užsispyrėlis? -Ten! 820 00:49:05,944 --> 00:49:07,279 Ei! Nusiramink! 821 00:49:13,035 --> 00:49:14,953 -Šūdas! Važiuojam, greičiau. -Greičiau! 822 00:49:20,250 --> 00:49:21,377 Leisk man su juo pasikalbėti. 823 00:49:21,460 --> 00:49:24,171 Žodinė komunikacija nepageidaujama kovoje. 824 00:49:24,254 --> 00:49:26,632 Paklausyk! Visa tai — kažkoks nesusipratimas... 825 00:49:28,884 --> 00:49:30,427 Nenorėjau tau trenkti. 826 00:49:30,511 --> 00:49:32,554 Patikėk, tikrai niekad... 827 00:49:33,263 --> 00:49:34,848 Aš jo nevaldau. 828 00:49:35,683 --> 00:49:37,142 Ne, leisk man paaiškinti! 829 00:49:38,143 --> 00:49:39,603 Nesvarbu. Jis nesiklauso. 830 00:49:39,687 --> 00:49:41,438 Prašau leidimo perimti šeimininką. 831 00:49:41,522 --> 00:49:42,773 Taip! Ką tik nori! 832 00:49:51,907 --> 00:49:53,534 Žiūrėk ir mokykis, Chaimi. 833 00:49:55,661 --> 00:49:57,079 Kur eini? 834 00:49:57,162 --> 00:49:58,122 Nagi. 835 00:49:59,123 --> 00:50:00,332 Kurių galų? 836 00:50:10,509 --> 00:50:12,553 Dieve mano. Mano rankos — ginklai. 837 00:50:16,557 --> 00:50:18,267 Grėsmė neutralizuota. 838 00:50:19,351 --> 00:50:20,561 Kam tie peiliai? 839 00:50:23,897 --> 00:50:25,107 Eliminuojama grėsmė. 840 00:50:25,190 --> 00:50:26,984 Ne, ne. Patrauk tuos peilius. 841 00:50:27,067 --> 00:50:29,069 Pageidauji naudoti kitą ginklą? 842 00:50:29,153 --> 00:50:31,196 Ne. Mums nebūtina jį žudyti. 843 00:50:31,280 --> 00:50:32,448 Eliminuojama grėsmė. 844 00:50:32,531 --> 00:50:34,033 Tu mane apskritai girdi? 845 00:50:34,116 --> 00:50:35,534 Eliminuojama grėsmė. 846 00:50:35,617 --> 00:50:37,453 Stok! Aš — ne žudikas. 847 00:50:37,995 --> 00:50:39,538 Komanda priimta. 848 00:50:43,625 --> 00:50:44,543 Užsispyrėli! 849 00:50:44,626 --> 00:50:45,961 Chaimi! 850 00:50:46,628 --> 00:50:47,629 Dėdė Rudis. 851 00:50:49,882 --> 00:50:50,716 Ne! 852 00:50:51,842 --> 00:50:52,718 Po velnių! 853 00:50:54,261 --> 00:50:55,471 Rudi! 854 00:50:56,513 --> 00:50:58,557 Kur susiruošei? 855 00:51:00,267 --> 00:51:02,603 Ei! Jūs turit dingti iš čia! 856 00:51:07,608 --> 00:51:09,193 Kas jam? 857 00:51:10,319 --> 00:51:10,986 Ką? 858 00:51:11,070 --> 00:51:12,529 Kvailas berniūkštis. 859 00:51:12,613 --> 00:51:14,114 Manei, gali mane įveikti? 860 00:51:15,282 --> 00:51:16,950 Patartina naudoti mirtinas priemones. 861 00:51:17,034 --> 00:51:19,411 Sakiau, aš ne... 862 00:51:20,287 --> 00:51:22,456 Įspėjimas, šeimininkui nustatytas smegenų sukrėtimas. 863 00:51:32,591 --> 00:51:35,386 Reikėjo mane pribaigti, kai galėjai. 864 00:51:36,804 --> 00:51:38,055 Jis jį nužudys. 865 00:51:46,647 --> 00:51:49,525 Ne. Nenužudys. 866 00:51:49,817 --> 00:51:50,734 Palauk. 867 00:51:54,196 --> 00:51:57,825 Prašau, neliesk mano šeimos. 868 00:51:57,908 --> 00:52:02,496 Tavo meilė šeimai daro tave silpnesnį. 869 00:52:02,579 --> 00:52:04,456 Cezari! Ką darai? 870 00:52:04,540 --> 00:52:05,833 Gerai, Kordų mergaite. 871 00:52:05,916 --> 00:52:08,919 Kai liepsiu, stipriai patrauk tą rankeną. 872 00:52:10,295 --> 00:52:11,839 -Pasiruošusi? -Varge, kažkokia nesąmonė. 873 00:52:11,922 --> 00:52:15,342 Trys, du, vienas. 874 00:52:15,426 --> 00:52:16,176 Trauk! 875 00:52:25,853 --> 00:52:27,938 Užsispyrėli, varom iš čia! 876 00:52:38,615 --> 00:52:41,076 Jam viskas gerai? Chaimi! Chaimi! 877 00:52:41,160 --> 00:52:43,078 Džene! Atsipeikėk! 878 00:52:43,162 --> 00:52:44,997 -Gerai. -Nežiūrėk! 879 00:52:45,080 --> 00:52:46,707 Atsiprašau. 880 00:52:48,834 --> 00:52:50,169 Man viskas gerai, Rudi. Ačiū. 881 00:52:50,252 --> 00:52:53,255 Ką gi. Turiu marškinėlius, ten. Šone. 882 00:52:53,339 --> 00:52:55,382 Ką gi. Gerai. 883 00:52:55,466 --> 00:52:56,383 Varge... 884 00:52:57,176 --> 00:52:59,386 Tas psichas vos manęs nenudėjo. 885 00:53:02,431 --> 00:53:03,682 Turi raktą? 886 00:53:04,183 --> 00:53:05,017 -Gerai. -Taip. 887 00:53:05,100 --> 00:53:07,770 Gerai. O dabar suraskime tą Skarabėją. 888 00:53:08,270 --> 00:53:09,605 Kadži-Da. 889 00:53:10,314 --> 00:53:11,982 Skarabėjo vardas — Kadži-Da. 890 00:53:12,483 --> 00:53:13,484 Iš kur žinai? 891 00:53:14,568 --> 00:53:16,445 Ten kažkas nutiko. 892 00:53:16,528 --> 00:53:19,198 Jaučiu savo protu. Beprotybė, ką? 893 00:53:21,158 --> 00:53:22,701 Tarp jūsų užsimezgė simbiozė. 894 00:53:23,285 --> 00:53:25,037 -Ką? -Gerai, kur dabar trauksim? 895 00:53:27,247 --> 00:53:28,707 -Važiuok į tą išvažavimą. -Ką? Laikykitės! 896 00:53:28,791 --> 00:53:29,792 Ne, ne! 897 00:53:32,503 --> 00:53:34,755 Ar šiame mieste yra mokančių vairuoti? 898 00:53:41,345 --> 00:53:43,764 KORDŲ NUOSAVYBĖ 899 00:53:48,227 --> 00:53:50,020 Jie tavęs čia neieškos? 900 00:53:50,104 --> 00:53:51,980 Čia niekas nesilanko nuo tada, kai buvau aštuonerių. 901 00:54:15,796 --> 00:54:17,798 Taip, suprantu. Logiška. 902 00:54:23,220 --> 00:54:26,015 Tai tavo tėvas dievino skarabėjus? 903 00:54:30,019 --> 00:54:31,061 Kur mes? 904 00:54:36,859 --> 00:54:37,943 Negali būt. 905 00:54:40,612 --> 00:54:41,947 Palauk. 906 00:54:42,031 --> 00:54:44,575 Tedas Kordas buvo Mėlynasis vabalas? 907 00:54:47,703 --> 00:54:49,246 Kas, po galais, tas Mėlynasis vabalas? 908 00:54:49,329 --> 00:54:52,374 Tu buvai mažas. Tai — Palmeros superdidvyris. 909 00:54:52,458 --> 00:54:55,544 Kaip Supermenas Metropolyje arba Blyksnis Sentral Sityje. 910 00:54:55,627 --> 00:54:56,879 Tik ne... 911 00:54:57,379 --> 00:55:00,507 Gal ne toks geras. 912 00:55:01,592 --> 00:55:03,844 Negaliu patikėti, kad jis buvo Mėlynasis vabalas. 913 00:55:04,386 --> 00:55:05,554 Bet suprantu. 914 00:55:05,971 --> 00:55:09,224 Ekscentriškas milijardierius, genijus. 915 00:55:11,518 --> 00:55:14,396 Tavo tėtis buvo šaunus žmogus. Nežinojau. 916 00:55:14,938 --> 00:55:16,440 Gali mane vadinti Cezariu arba Rudžiu. 917 00:55:16,523 --> 00:55:18,359 Gali vadinti kaip nori, man vienodai. 918 00:55:19,276 --> 00:55:20,903 Ei, kaip visa tai... 919 00:55:23,030 --> 00:55:25,491 -Tau viskas gerai? -Taip. 920 00:55:26,367 --> 00:55:28,160 Ką ten sakei? 921 00:55:28,243 --> 00:55:29,995 Taip, kaip visa tai neatrodo... 922 00:55:30,079 --> 00:55:33,040 Gražiau? Ne taip juokingai? 923 00:55:33,123 --> 00:55:34,875 Ne. Turiu galvoje... 924 00:55:36,669 --> 00:55:39,588 Pažvelk. Primena Betmeno daiktus, tik tarsi 925 00:55:40,673 --> 00:55:42,466 jį būtų kankinęs aktyvumo ir dėmesio sutrikimas. 926 00:55:42,549 --> 00:55:43,842 Betmenas yra fašistas. 927 00:55:44,468 --> 00:55:47,638 Mėlynasis vabalas turėjo gerą humoro jausmą. 928 00:55:48,972 --> 00:55:51,725 Mano tėčiui niekaip nepavyko atrakinti Skarabėjo. 929 00:55:51,809 --> 00:55:55,062 Todėl jis sukūrė savo technologiją, kuri leistų kovoti kaip Mėlynajam vabalui. 930 00:55:56,188 --> 00:55:58,774 Jei yra būdas jį iškrapštyti, tai jis — ten. 931 00:55:59,358 --> 00:56:00,984 Įsilaužkim į tą bjaurybę. 932 00:56:04,988 --> 00:56:07,324 -Na tu ir dvoki. -Tai — tavo marškinėliai. 933 00:56:07,408 --> 00:56:09,952 Eikš, viršuje yra mano tėčio drabužių. 934 00:56:10,035 --> 00:56:12,121 Gera mintis. Nes man reikia laiko. 935 00:56:17,918 --> 00:56:19,336 Jėzau. 936 00:56:19,420 --> 00:56:21,338 Kada baigsis ši diena? 937 00:56:35,561 --> 00:56:36,937 Viskas gerai? 938 00:56:37,938 --> 00:56:40,190 Taip. Tuojau išeisiu. 939 00:56:41,483 --> 00:56:45,070 Taip, manau, tinka. 940 00:56:45,154 --> 00:56:46,780 Ir patogu, tad... 941 00:56:49,324 --> 00:56:50,367 Gerai. 942 00:56:51,410 --> 00:56:54,204 Buvo smagu augti tokioje vietoje, ar ne? 943 00:56:54,288 --> 00:56:58,000 Jei atvirai, dažnai jaučiausi gana vieniša. 944 00:56:59,793 --> 00:57:02,129 -Čia gyvenote trise? -Taip. 945 00:57:02,212 --> 00:57:04,048 Tai buvo paskutinis mano mamos piešinys. 946 00:57:05,090 --> 00:57:06,175 Kodėl ji nustojo piešti? 947 00:57:06,633 --> 00:57:08,510 Mama mirė, kai buvau šešerių. 948 00:57:11,638 --> 00:57:12,973 Mes ne... 949 00:57:13,057 --> 00:57:15,351 -Užjaučiu... -Viskas gerai. Tikrai. 950 00:57:17,853 --> 00:57:18,854 Kokia ji buvo? 951 00:57:20,272 --> 00:57:21,732 Ji buvo nuostabi. 952 00:57:23,859 --> 00:57:25,110 Ji buvo nuostabi. 953 00:57:28,447 --> 00:57:30,324 Ji pakeitė mano tėčio gyvenimą. 954 00:57:30,783 --> 00:57:33,994 Ji išmokė jį, kad pasaulį reikia saugoti. 955 00:57:34,078 --> 00:57:35,287 Gražu. 956 00:57:37,414 --> 00:57:41,210 Bet po mamos mirties jis nuo to atitrūko. 957 00:57:44,922 --> 00:57:49,301 Jį apsėdo Skarabėjo manija, jis dingdavo kelioms dienoms. 958 00:57:51,303 --> 00:57:53,263 Kartais — savaitėms. 959 00:57:54,056 --> 00:57:55,432 O vieną dieną jis... 960 00:57:57,142 --> 00:57:58,477 išvyko ir... 961 00:58:00,437 --> 00:58:01,689 nebesugrįžo. 962 00:58:02,940 --> 00:58:04,566 Man labai gaila, Džene. 963 00:58:08,904 --> 00:58:10,447 Tau tikrai labai pasisekė. 964 00:58:11,573 --> 00:58:15,619 Šiame name daug visko. 965 00:58:16,578 --> 00:58:19,039 O tavo namai kupini meilės. 966 00:58:22,042 --> 00:58:23,252 Šeima. 967 00:58:24,920 --> 00:58:26,422 Taip. 968 00:58:26,505 --> 00:58:27,673 Tai yra namai. 969 00:58:32,011 --> 00:58:34,138 Atsiprašau. 970 00:58:34,805 --> 00:58:36,140 Dėl ko? 971 00:58:36,223 --> 00:58:40,144 Jau seniai apie tai nekalbėjau. 972 00:58:42,396 --> 00:58:44,398 Kartais visai gera. 973 00:58:46,525 --> 00:58:47,818 Ačiū tau. 974 00:58:48,277 --> 00:58:49,278 Taip. 975 00:58:49,695 --> 00:58:51,280 Tu moki išklausyti. 976 00:58:53,032 --> 00:58:55,284 Mama sako, taip yra todėl, kad turiu dideles ausis. 977 00:59:03,292 --> 00:59:04,501 Bičiuliai, radau... 978 00:59:04,585 --> 00:59:06,712 -Nieko nenutiko. -Jos mama mirė. 979 00:59:07,963 --> 00:59:09,965 Radau kai ką, ką turėtumėte pamatyti. 980 00:59:10,049 --> 00:59:13,093 Puiku. Eime. 981 00:59:14,470 --> 00:59:15,888 Graži pižama, bičiuli. 982 00:59:20,476 --> 00:59:21,477 Gerai. 983 00:59:22,269 --> 00:59:23,645 Peržiūrėjau failus. 984 00:59:24,146 --> 00:59:27,816 Tedas turėjo profesorių, tokį vyruką vardu Denas Garetas. 985 00:59:27,900 --> 00:59:31,987 Skarabėjas pasirinko tą Garetą prieš tai, kai pasirinko tave, Chaimi. 986 00:59:32,071 --> 00:59:34,990 Ir Tedas atliko daugybę bandymų, norėdamas išsiaiškinti, 987 00:59:35,074 --> 00:59:37,409 kaip Skarabėjas reaguoja į žmogaus kūną. 988 00:59:37,493 --> 00:59:39,787 Tad kai Skarabėjas įlenda į ką nors per šikną... 989 00:59:40,204 --> 00:59:41,622 Jis neįlindo man per šikną. 990 00:59:41,997 --> 00:59:43,624 Gerai. Žodžiu, jis prisijungia prie smegenų, 991 00:59:43,707 --> 00:59:46,794 tad štai ką jis mėgina padaryti, Chaimi. Prisijungti prie tavo smegenų. 992 00:59:46,877 --> 00:59:48,712 Nori susilieti su tavimi. 993 00:59:48,796 --> 00:59:49,713 Kodėl? 994 00:59:49,797 --> 00:59:52,633 Manau, turėtum pats paklausti. Juk tas daiktas — savarankiškas. 995 00:59:53,092 --> 00:59:54,134 Jis jaučia. 996 00:59:54,218 --> 00:59:55,969 Todėl jis pasirenka šeimininką. 997 00:59:56,053 --> 00:59:59,014 Todėl kartais daro tai, ką tu nori, o kartais — ne. 998 00:59:59,348 --> 01:00:01,100 Gerai, kas jį sukūrė? Ar jie gali mums padėti? 999 01:00:01,725 --> 01:00:03,185 Jis sukurtas ne Žemėje, užsispyrėli. 1000 01:00:03,268 --> 01:00:04,603 -Negali būt. -Gali. 1001 01:00:05,062 --> 01:00:06,355 Jis — svetimšalis. 1002 01:00:07,189 --> 01:00:09,108 Man nepatinka terminas "svetimšalis". Gali jį naudoti, bet... 1003 01:00:09,191 --> 01:00:10,901 Koks skirtumas, Rudi. Nagi. 1004 01:00:10,984 --> 01:00:13,904 Kas nutiko tam Tedo profesoriui? Kaip jis jo atsikratė? 1005 01:00:14,738 --> 01:00:15,739 Geriau prisėskite. 1006 01:00:18,450 --> 01:00:20,160 Arba ne. Ką gi... 1007 01:00:20,244 --> 01:00:22,538 -Rudi, prašau. Nagi, susikaupk. -Taigi, turiu ir gerų, ir blogų žinių. 1008 01:00:22,621 --> 01:00:24,915 Gera žinia ta, jog išsiaiškinau, kaip jį iškrapštyti. 1009 01:00:24,998 --> 01:00:25,833 Puiku. 1010 01:00:26,291 --> 01:00:28,752 Bloga žinia ta, kad tu turi būti miręs. 1011 01:00:29,503 --> 01:00:30,838 -Ką? -Miręs. 1012 01:00:31,296 --> 01:00:32,506 Kaip suprasti "miręs"? 1013 01:00:32,589 --> 01:00:33,716 Gerai, Chaimi, paklausyk. 1014 01:00:33,799 --> 01:00:36,552 Jis susiliejo su kiekviena tavo kūno ląstele. 1015 01:00:36,635 --> 01:00:39,013 Jis apraizgė tavo smegenis. 1016 01:00:40,055 --> 01:00:42,182 Tad niekaip jo neišimsime. 1017 01:00:42,266 --> 01:00:45,978 Jo užduotis - saugoti savo šeimininką. Išlaikyti jį gyvą. 1018 01:00:46,061 --> 01:00:48,022 Nori pasakyti, jis amžiams liks manyje? 1019 01:00:48,856 --> 01:00:50,691 Ne, ne amžiams. 1020 01:00:50,774 --> 01:00:54,528 Tik kol... numirsi. 1021 01:00:55,821 --> 01:00:56,947 Sakyčiau, tai nieko blogo. 1022 01:00:57,031 --> 01:01:00,242 Iš esmės tu dabar esi superdidvyris, kvailiuk. 1023 01:01:00,325 --> 01:01:02,703 Labai atsiprašau. Tikrai nežinojau... 1024 01:01:02,786 --> 01:01:04,204 Nieko nežinojai. 1025 01:01:04,288 --> 01:01:05,873 Tai kokios dabar mano galimybės? 1026 01:01:05,956 --> 01:01:10,169 Pirmas variantas — likusį gyvenimą būti androidu. 1027 01:01:10,252 --> 01:01:14,048 Antras variantas — prisiduoti milijardieriui žudikui psichopatui? 1028 01:01:14,923 --> 01:01:16,175 O juk tenorėjau darbo. 1029 01:01:16,258 --> 01:01:18,719 -Palauk. Gal... -Gal kas, Rudi? 1030 01:01:18,802 --> 01:01:21,889 Vien tik blogos naujienos. Gyvenimas niekaip nepagerėja. 1031 01:01:21,972 --> 01:01:23,640 Nesuprantu, kodėl negali... 1032 01:01:24,433 --> 01:01:25,517 Dieve. 1033 01:01:26,935 --> 01:01:29,396 Nesvarbu. Einu pasivaikščioti. 1034 01:01:29,480 --> 01:01:30,564 Chaimi, tik... 1035 01:01:31,148 --> 01:01:33,275 Leisk man su juo pasikalbėti. Manau, žinau, kur jis eina. 1036 01:01:33,692 --> 01:01:35,819 Palauk, užsispyrėli. 1037 01:01:46,121 --> 01:01:47,206 Dieve. 1038 01:01:52,670 --> 01:01:56,006 Štai jis. Žinojau, kad rasiu tave čia. 1039 01:01:56,632 --> 01:01:58,133 Tu kaip katinas, Chaimi. 1040 01:02:06,684 --> 01:02:09,436 Atleisk, kad rėkiau ant tavęs, Rudi. Nereikėjo, bet... 1041 01:02:10,896 --> 01:02:16,360 Tavo padėtis tikrai labai neįprasta. 1042 01:02:19,154 --> 01:02:20,155 Taip, mes... 1043 01:02:20,614 --> 01:02:22,366 Mes mokame išgyventi. 1044 01:02:22,741 --> 01:02:25,703 Gyvenimas mums vis meta suktus kamuolius, 1045 01:02:26,578 --> 01:02:28,622 bet mes nuo to tik tampame stipresni. 1046 01:02:29,998 --> 01:02:33,919 Pažvelk į savo tėvuką. Jis atkeliavo iš Sonoros. 1047 01:02:34,378 --> 01:02:38,215 Man buvo 10-imt. Jam turbūt 19-ka. 1048 01:02:39,258 --> 01:02:41,677 Žmonės galvoja, kad sieną kirsti sunku. 1049 01:02:41,760 --> 01:02:43,846 Taip, sunku. Bet žinai, kas yra sunkiau? 1050 01:02:43,929 --> 01:02:47,182 Po to išgyventi 20 metų. Kalbu apie kovą. 1051 01:02:48,392 --> 01:02:53,063 Bet tavo tėvukas dirbo po 16 valandų per dieną iki nukritimo. 1052 01:02:53,147 --> 01:02:55,274 Bet kokį darbą. 1053 01:02:55,357 --> 01:02:57,651 Visą dieną, autobuse, padavėju. 1054 01:02:57,735 --> 01:03:00,904 Jis buvo mechanikas, viską darė, plovė indus. 1055 01:03:02,281 --> 01:03:05,743 Kad visi atsidurtume čia ir liktume drauge. 1056 01:03:06,535 --> 01:03:09,163 Ir jis tą darė ne todėl, kad norėjo, o todėl, kad privalėjo. 1057 01:03:10,205 --> 01:03:11,457 Štai kokie mes esame. 1058 01:03:12,291 --> 01:03:14,543 Visata atsiuntė tau dovaną, Chaimi. 1059 01:03:16,128 --> 01:03:18,172 Ir turi išsiaiškinti, ką su ja darysi. 1060 01:03:19,173 --> 01:03:21,008 Gal tai nutiko ne šiaip sau. 1061 01:03:22,384 --> 01:03:25,763 Galbūt atėjo metas mums turėti savo superdidvyrį. 1062 01:03:27,014 --> 01:03:29,141 O ne būti pastumdėliais. 1063 01:03:30,517 --> 01:03:31,518 Bet ką aš išmanau? 1064 01:03:31,602 --> 01:03:34,938 Esu tik nevykėlis, miegantis savo brolio svetainėje. 1065 01:03:36,774 --> 01:03:38,317 Nekalbėk taip. 1066 01:03:38,942 --> 01:03:40,486 Tu nesi nevykėlis. 1067 01:03:40,569 --> 01:03:43,155 Liaukis, esi geriausias! Pats žinai. 1068 01:03:43,238 --> 01:03:44,656 -Esu geriausias. -Taip. 1069 01:03:46,283 --> 01:03:48,869 Ir aš tave myliu. 1070 01:03:50,037 --> 01:03:52,748 Ir aš tave myliu, užsispyrėli. Taip, ką gi. 1071 01:03:53,332 --> 01:03:55,209 -Taip. -Bičiuliai? 1072 01:03:56,502 --> 01:03:57,878 Girdėjote? 1073 01:03:59,380 --> 01:04:00,506 Tai Viktorija. 1074 01:04:06,011 --> 01:04:07,346 Kur jie važiuoja? 1075 01:04:09,598 --> 01:04:10,974 Namo. 1076 01:04:12,393 --> 01:04:14,812 Naudoji per daug vandens. 1077 01:04:25,614 --> 01:04:26,865 Viskas per mane. 1078 01:04:40,629 --> 01:04:41,672 Kas nors negerai? 1079 01:04:55,394 --> 01:04:56,562 Bičiuliai. 1080 01:04:58,397 --> 01:05:00,065 Rodos, kažkas stovi prie lango. 1081 01:05:09,324 --> 01:05:11,618 Chaimi Rejesai, išeik iškėlęs rankas. 1082 01:05:11,702 --> 01:05:14,872 Pasiduok. Turime įgaliojimą panaudoti mirtinas priemones. 1083 01:05:18,667 --> 01:05:20,336 Pasitraukit nuo langų! 1084 01:05:22,838 --> 01:05:24,256 Gerai. 1085 01:05:26,008 --> 01:05:27,885 Aš skrisiu. 1086 01:05:28,344 --> 01:05:29,762 Pirmyn. 1087 01:05:31,847 --> 01:05:33,015 Taip! 1088 01:05:35,434 --> 01:05:37,061 Taip, be šansų. 1089 01:05:39,521 --> 01:05:40,647 Dabar! 1090 01:05:41,398 --> 01:05:44,068 Nesijaudink. Neskubėk. 1091 01:05:44,151 --> 01:05:44,902 Ačiū, Džene. 1092 01:05:44,985 --> 01:05:46,028 Turi priversti jį atsiskleisti. 1093 01:05:46,111 --> 01:05:47,321 Ką tu..? 1094 01:05:53,994 --> 01:05:56,538 -Tu — genijus. -Žinau. Ką aš pasakiau? 1095 01:05:56,622 --> 01:05:58,040 Sakei, kad jis mane apsaugos, taip? 1096 01:05:58,540 --> 01:05:59,375 Neleis man numirti? 1097 01:05:59,458 --> 01:06:00,834 Ne. Turiu galvoje, kai numirsi... 1098 01:06:01,210 --> 01:06:02,795 -Gerai, pažiūrėkim, ar suveiks. -Nesiūlyčiau tikrinti. 1099 01:06:02,878 --> 01:06:04,963 -Ne, Chaimi! -Palauk, Chaimi. 1100 01:06:24,149 --> 01:06:26,151 Ką gi, turbūt teks grįžti prie "Tacomos". 1101 01:06:26,235 --> 01:06:27,236 Taip. 1102 01:06:33,617 --> 01:06:36,036 Apsupome Rejeso namą. Šeima — viduje. 1103 01:06:36,120 --> 01:06:37,663 Žinot, ką daryti. 1104 01:06:38,330 --> 01:06:39,748 Suimkite juos! 1105 01:06:39,832 --> 01:06:42,001 Įsiveržimo komanda, pirmyn. 1106 01:06:42,084 --> 01:06:43,127 Paskui mane. 1107 01:06:46,380 --> 01:06:47,423 Mes — viduje. 1108 01:06:49,091 --> 01:06:51,218 Išsiskirstyt. Greitai! 1109 01:06:52,177 --> 01:06:52,970 Tuščia! 1110 01:06:53,887 --> 01:06:55,681 -Įjunkit šviesą. -Saugau tavo kairę! 1111 01:06:57,391 --> 01:06:58,225 Galinis kambarys, tuščia! 1112 01:06:59,351 --> 01:07:00,185 Tuščia! 1113 01:07:01,895 --> 01:07:03,397 Rankas už galvos. Nejudėt. 1114 01:07:03,480 --> 01:07:04,898 -Gerai. -Nejudėt! 1115 01:07:04,982 --> 01:07:06,191 -Nelieskit mano šeimos! -Kelkis! 1116 01:07:06,275 --> 01:07:07,860 Eime! Kelkis! 1117 01:07:08,235 --> 01:07:09,987 Rankas aukštyn! Žiūrėk ties antra! 1118 01:07:10,779 --> 01:07:12,740 Panele Kord, suradome šeimą. 1119 01:07:15,034 --> 01:07:17,703 -Jie išeina. -Išveskite juos. Pirmyn. 1120 01:07:18,829 --> 01:07:19,663 Išveskite juos! 1121 01:07:22,332 --> 01:07:24,293 Nagi! Eime! 1122 01:07:25,002 --> 01:07:26,003 Greičiau! 1123 01:07:28,589 --> 01:07:30,341 Pirmyn! 1124 01:07:36,805 --> 01:07:38,015 Nesipriešinkite! 1125 01:07:46,857 --> 01:07:48,692 Ant žemės! 1126 01:07:49,068 --> 01:07:51,695 Ant žemės! Mikliai! 1127 01:07:54,365 --> 01:07:55,783 Vaikio nėra. 1128 01:07:56,450 --> 01:07:58,035 Suraskit jį! 1129 01:07:59,286 --> 01:08:00,204 Jis viduje? 1130 01:08:00,829 --> 01:08:01,997 Nieko nesakykit. 1131 01:08:02,081 --> 01:08:02,790 Kur jis? 1132 01:08:04,333 --> 01:08:05,709 Kur jis? 1133 01:08:06,251 --> 01:08:08,295 Kur jis? 1134 01:08:12,299 --> 01:08:14,134 Dabar man praverstų visas arsenalas. 1135 01:08:14,218 --> 01:08:15,594 To tik ir laukiau. 1136 01:08:16,178 --> 01:08:17,137 Taip, po galais! 1137 01:08:24,561 --> 01:08:25,437 Šaunuolis, Kadži. 1138 01:08:25,521 --> 01:08:26,397 Jūs sveiki? 1139 01:08:27,064 --> 01:08:29,233 -Chaimi? -Atleisk, kad pavėlavau, mama. 1140 01:08:29,608 --> 01:08:30,984 Nuostabu. 1141 01:08:31,068 --> 01:08:32,569 Pala, ką? 1142 01:08:33,862 --> 01:08:36,281 Klausykit, nešaudykit. Nenoriu jums pakenkti. 1143 01:08:36,865 --> 01:08:38,075 Ugnis! 1144 01:08:38,617 --> 01:08:39,576 Po velnių! 1145 01:08:39,660 --> 01:08:40,953 Liepiau nešaudyti. 1146 01:08:44,707 --> 01:08:46,834 Dieve mano. Aš neperšaunamas. 1147 01:08:47,126 --> 01:08:48,877 Pažiūrėkim, ką sugebi. 1148 01:08:49,461 --> 01:08:50,921 Taikykitės į šeimą. 1149 01:08:51,839 --> 01:08:53,507 -Pradėti. -Išveskit juos. 1150 01:08:56,510 --> 01:08:58,345 Aš su jumis. Nesijaudinkit. 1151 01:08:58,429 --> 01:08:59,972 Viskas bus gerai. 1152 01:09:01,598 --> 01:09:03,225 Gerai, pažiūrėkim, ką mokat. 1153 01:09:03,308 --> 01:09:04,601 Eliminuoju grėsmes. 1154 01:09:04,685 --> 01:09:06,812 Ką? Ne, Kadži, jokių žudymų. 1155 01:09:07,813 --> 01:09:09,440 Taip jau geriau. 1156 01:09:19,158 --> 01:09:20,075 Eikit iš čia. 1157 01:09:20,367 --> 01:09:21,243 Bėkit! 1158 01:09:22,953 --> 01:09:24,371 Analizuoju grėsmės lygį. 1159 01:09:24,455 --> 01:09:25,914 Gerai. Padarykim tai. 1160 01:09:36,258 --> 01:09:37,301 Taip, po galais! 1161 01:09:38,886 --> 01:09:39,845 Ant žemės! 1162 01:09:39,928 --> 01:09:41,722 -Tėti! -Mili! 1163 01:09:41,805 --> 01:09:42,806 Matom vieną. 1164 01:09:43,515 --> 01:09:44,641 Slėpkitės! 1165 01:09:44,725 --> 01:09:46,226 Nesikelt. Nejudėt. 1166 01:09:47,102 --> 01:09:48,145 Likit vietoje. 1167 01:09:49,646 --> 01:09:50,606 -Ne! -Matome dar vieną. 1168 01:09:50,689 --> 01:09:51,940 Tėti! 1169 01:09:53,525 --> 01:09:54,902 Ateikit pas tėtuką. 1170 01:09:59,365 --> 01:10:00,908 Karapaksai, paruošk žnyples. 1171 01:10:10,834 --> 01:10:12,378 Tėti, man baisu. 1172 01:10:13,045 --> 01:10:14,797 Viskas bus gerai. 1173 01:10:15,923 --> 01:10:17,925 -Chaimi, tavo šeima. -Nesikelt! 1174 01:10:19,343 --> 01:10:20,344 Stokis! 1175 01:10:21,637 --> 01:10:23,055 Gerai, tėtuk, eime. 1176 01:10:23,889 --> 01:10:26,225 Mili, išvesk tėtį iš čia. Greičiau! 1177 01:10:26,767 --> 01:10:28,686 -Eikit! -Gerai, eime. 1178 01:10:31,271 --> 01:10:32,356 Pasiruošt. 1179 01:10:34,775 --> 01:10:37,611 Jie turi ginklą. Siūlau atsitraukti. 1180 01:10:37,695 --> 01:10:41,031 Jokiu būdu. Jei jie puls mano šeimą, teks viską užbaigti. 1181 01:10:41,824 --> 01:10:43,325 Ir... 1182 01:10:46,954 --> 01:10:48,163 Tėti. 1183 01:10:48,247 --> 01:10:50,582 Tėti, ne. Tėti, kas negerai? 1184 01:10:50,666 --> 01:10:51,917 Tėti! 1185 01:10:52,001 --> 01:10:54,670 Ne! Tėti! 1186 01:10:54,753 --> 01:10:56,463 Ne! 1187 01:10:56,547 --> 01:10:57,881 Ne, ne. 1188 01:10:58,215 --> 01:10:59,967 -Tėti! -Ne! 1189 01:11:00,050 --> 01:11:00,926 Dabar! 1190 01:11:04,513 --> 01:11:05,889 Kas vyksta? 1191 01:11:06,473 --> 01:11:10,019 -Simbiotinių sistemų būklė... kritinė. -Kadži, daryk ką nors! 1192 01:11:14,189 --> 01:11:15,899 Tėti, ne! 1193 01:11:16,191 --> 01:11:18,360 Tėti! 1194 01:11:25,325 --> 01:11:29,580 Ne. 1195 01:11:29,663 --> 01:11:31,331 Ne, Chaimi. 1196 01:11:31,415 --> 01:11:33,167 Chaimi, atsargiai! 1197 01:11:34,710 --> 01:11:36,378 Tu! 1198 01:11:36,837 --> 01:11:38,714 Ko jūs iš mūsų norit? 1199 01:11:41,216 --> 01:11:42,301 Ką jie daro? 1200 01:11:42,676 --> 01:11:45,179 Patrauk tą daiktą nuo manęs, pamišėli tu! 1201 01:11:45,971 --> 01:11:48,098 Mama! 1202 01:11:49,058 --> 01:11:50,893 -Mamyt! -Mili! 1203 01:11:51,518 --> 01:11:52,895 Albertai! 1204 01:11:54,229 --> 01:11:55,105 Albertai. 1205 01:11:55,189 --> 01:11:56,482 Paleiskit mane! 1206 01:11:57,274 --> 01:11:59,735 -Kadži, daryk ką nors! -Turiu jį. Pirmyn. 1207 01:12:23,050 --> 01:12:24,968 -Rudi, Rudi. -Pabusk, brolau. 1208 01:12:29,306 --> 01:12:30,891 Tėti! 1209 01:12:32,518 --> 01:12:34,937 Aš tave... pričiupsiu. 1210 01:12:46,031 --> 01:12:47,366 Kvieskit greitąją. 1211 01:13:07,219 --> 01:13:08,178 Jungiam! 1212 01:13:10,973 --> 01:13:12,474 Jungiam! 1213 01:13:54,475 --> 01:13:56,393 Turime padėti Chaimiui. 1214 01:13:58,937 --> 01:14:02,483 Nėra laiko savęs gailėti. 1215 01:14:03,317 --> 01:14:04,693 Turime išgelbėti Chaimį. 1216 01:14:05,027 --> 01:14:07,321 To būtų norėjęs jo tėvas. 1217 01:14:21,585 --> 01:14:23,295 Paklausyk... 1218 01:14:24,338 --> 01:14:26,715 Žinau, kaip jautiesi, 1219 01:14:26,799 --> 01:14:28,717 bet turime būti drąsios. 1220 01:14:29,510 --> 01:14:31,136 Paverksime vėliau. 1221 01:14:31,595 --> 01:14:34,264 Ne dabar. 1222 01:14:36,892 --> 01:14:38,811 Mes jau atsukome abu žandus. 1223 01:14:38,894 --> 01:14:41,855 Dabar atėjo metas kovoti. 1224 01:14:42,731 --> 01:14:46,276 Močiutė teisi, Mili. Turime eiti ir išgelbėti Chaimį. 1225 01:14:46,360 --> 01:14:47,403 Kaip? 1226 01:14:47,486 --> 01:14:49,905 Mes nė neįsivaizduojame, kur jį išsivežė. 1227 01:14:50,656 --> 01:14:52,449 Įtariu, kur jis galėtų būti. 1228 01:14:56,286 --> 01:14:57,329 Prašau. 1229 01:14:58,288 --> 01:14:59,790 Važiuokit su manimi. 1230 01:15:01,917 --> 01:15:03,252 Aš galiu padėti. 1231 01:15:07,089 --> 01:15:08,382 Žiūrėkit po kojomis. 1232 01:15:29,611 --> 01:15:30,612 Gerai. 1233 01:15:31,113 --> 01:15:32,281 Pirmyn. 1234 01:15:36,452 --> 01:15:38,203 Milagra, greičiau. Eime. 1235 01:15:38,287 --> 01:15:39,621 Gerai. 1236 01:15:40,122 --> 01:15:41,290 Jau viskas. 1237 01:15:43,500 --> 01:15:44,835 Gerai, bičiuliai. 1238 01:15:45,252 --> 01:15:47,421 Tikėkimės, Kordų technika suveiks. 1239 01:15:54,219 --> 01:15:55,387 Palaukit. 1240 01:16:00,476 --> 01:16:01,602 Bičiuli! 1241 01:16:13,072 --> 01:16:15,074 -Štai. -Sveikas sugrįžęs į Vabalo laivą, Tedi. 1242 01:16:15,157 --> 01:16:17,284 -Koks grožis. -Tik pažiūrėk. 1243 01:16:17,368 --> 01:16:18,660 -Nerealiai. -Varikliai! 1244 01:16:26,543 --> 01:16:28,170 -Susigrąžinkime mūsų berniuką. -Pirmyn. 1245 01:16:28,253 --> 01:16:29,088 Džene. 1246 01:16:34,677 --> 01:16:36,637 Gerai. 1247 01:16:43,852 --> 01:16:46,230 Taigi, koks planas, kai ten nusigausime? 1248 01:16:47,731 --> 01:16:49,274 Sudeginsim tą tiltą. 1249 01:16:49,358 --> 01:16:50,901 Ne taip sakoma... Nieko sau! 1250 01:17:01,036 --> 01:17:03,038 Tėti, aš skrendu! 1251 01:17:08,877 --> 01:17:14,258 Po 15 metų, kai šitiek padarėme, šitiek paaukojome, 1252 01:17:14,341 --> 01:17:16,802 atsidūrėme čia. 1253 01:17:17,344 --> 01:17:21,348 Pagaliau Skarabėjo galia atiteks mums. 1254 01:17:21,432 --> 01:17:22,725 Jau nedaug liko. 1255 01:17:22,808 --> 01:17:25,811 Mes pakeisime pasaulį, Karapaksai. 1256 01:17:25,894 --> 01:17:27,354 Pasiruošęs? 1257 01:17:27,438 --> 01:17:28,605 Aš pasiruošęs. 1258 01:17:35,070 --> 01:17:37,239 Pasijusi geriau. 1259 01:17:37,322 --> 01:17:38,949 Šitas daiktas neperšaunamas? 1260 01:17:41,618 --> 01:17:45,205 Kad išgelbėtume Chaimį, prireiks daugiau nei skraidančio vabalo. 1261 01:17:48,334 --> 01:17:52,046 Norite pamatyti tėčio žaisliukus? 1262 01:17:56,300 --> 01:17:59,011 Čia "Kabloom" kramtomoji guma? 1263 01:17:59,094 --> 01:18:01,013 Ne. Tai ne tai. 1264 01:18:01,096 --> 01:18:02,097 KRAMTOMOJI GUMA "Kabloom" 1265 01:18:02,473 --> 01:18:07,353 Tai tik specialus prototipas, kurį man tėtis sukūrė, kai buvau mažas. 1266 01:18:07,895 --> 01:18:09,605 Jie veikia? 1267 01:18:11,023 --> 01:18:14,026 Kai kurie. Kartais. 1268 01:18:19,490 --> 01:18:21,158 Tai — Vabalo skydas. 1269 01:18:21,241 --> 01:18:23,077 Pamėgink paspausti kitą mygtuką. 1270 01:18:29,875 --> 01:18:32,795 Taip, žinai, ką? Manau, pasiliksiu jį. 1271 01:18:36,548 --> 01:18:40,886 Taigi, kaip turėtume išmokti valdyti tuos daiktus? 1272 01:18:43,138 --> 01:18:44,139 Močiute? 1273 01:18:45,099 --> 01:18:48,018 Ei. Iš kur taip gerai moki jį laikyti? 1274 01:18:51,105 --> 01:18:54,358 Tu daug ko nežinai apie savo močiutę. 1275 01:18:59,613 --> 01:19:01,657 Štai kur jie nuvežė Chaimį. 1276 01:19:01,740 --> 01:19:04,910 Pago — tai Karibų sala netoli Kubos krantų, 1277 01:19:04,993 --> 01:19:08,122 kurią Kordai nusipirko iš Batistos šeštajame dešimtmetyje. 1278 01:19:08,205 --> 01:19:09,998 Čia tikra tvirtovė. 1279 01:19:10,082 --> 01:19:11,667 Gerai, kaip, po velnių, ten pateksime? 1280 01:19:12,126 --> 01:19:14,503 Esu įveikusi panašias tvirtoves. 1281 01:19:14,586 --> 01:19:15,671 Kurių galų? 1282 01:19:15,754 --> 01:19:18,716 Mili, vieną dieną teks pasikalbėti apie močiutės neramią praeitį. 1283 01:19:18,799 --> 01:19:19,591 Ką tokią? 1284 01:19:19,675 --> 01:19:21,844 Parodykit man tą tunelį. 1285 01:19:25,848 --> 01:19:27,725 Taip mes ten pateksime. 1286 01:19:29,351 --> 01:19:31,812 Surengsime diversiją, 1287 01:19:31,895 --> 01:19:34,231 o jie įeis 1288 01:19:34,314 --> 01:19:36,358 tiesiai į rūsį. 1289 01:19:36,442 --> 01:19:37,860 Taip, tie generatoriai — čia. 1290 01:19:37,943 --> 01:19:40,487 Galime juos susprogdinti ir atjungti elektrą. 1291 01:19:42,906 --> 01:19:45,617 Po to tu nueisi ir surasi Chaimį. 1292 01:19:45,701 --> 01:19:48,203 Mes lauksime automobilyje. 1293 01:19:48,620 --> 01:19:49,955 Klausimų yra? 1294 01:19:51,373 --> 01:19:52,666 Po velnių, močiute. 1295 01:20:16,648 --> 01:20:17,483 Ei, kas tu toks? 1296 01:20:18,776 --> 01:20:19,902 Ką čia darai? 1297 01:20:19,985 --> 01:20:21,528 Ištrauk mane iš čia, gerai? 1298 01:20:21,904 --> 01:20:23,530 Kažkas negerai, Sančesai? 1299 01:20:23,614 --> 01:20:25,074 Man labai gaila. 1300 01:20:25,157 --> 01:20:27,534 Tau gaila? Ką tai apskritai reiškia? 1301 01:20:27,618 --> 01:20:28,911 Liepk jai ištraukti mane iš čia! 1302 01:20:31,830 --> 01:20:33,957 Viskas gerai. 1303 01:20:34,041 --> 01:20:36,460 Taip. Paklausyk, vaike. 1304 01:20:37,002 --> 01:20:40,297 Skarabėjas tave pasirinko, tas tiesa. 1305 01:20:40,381 --> 01:20:45,219 Bet jis tau nepriklauso. Jis priklauso man. 1306 01:20:45,302 --> 01:20:47,596 Bet dabar kai jį įjungei, 1307 01:20:47,680 --> 01:20:51,392 galime pervesti jo kodą tiesiai į VAKP. 1308 01:20:51,475 --> 01:20:52,685 Apie ką čia kalbi? 1309 01:20:52,768 --> 01:20:55,062 Ne, panele Kord. Jis gali žūti. 1310 01:20:55,145 --> 01:20:56,355 Kaip baisu. 1311 01:20:56,438 --> 01:21:00,359 Didingi dalykai reikalauja aukų. 1312 01:21:00,442 --> 01:21:03,696 Tai bus tavoji auka, Chaimi Rejesai. 1313 01:21:04,071 --> 01:21:05,280 Pirmyn, Sančesai. 1314 01:21:05,364 --> 01:21:07,574 Su visa pagarba, pakartosiu, mano vardas — ne Sančesas. 1315 01:21:07,658 --> 01:21:08,492 Ei! 1316 01:21:08,575 --> 01:21:10,035 Ištraukit mane iš šito daikto! 1317 01:21:14,540 --> 01:21:15,499 Po velnių. 1318 01:21:29,096 --> 01:21:29,930 Vabalas. 1319 01:21:30,222 --> 01:21:32,099 -Rudi. -Taip, matau. 1320 01:21:35,561 --> 01:21:36,645 Tu per greitai skrendi! 1321 01:21:38,230 --> 01:21:39,523 Imsim ir padarysim. 1322 01:21:39,606 --> 01:21:40,691 ORO STABDŽIAI 1323 01:21:41,734 --> 01:21:44,069 Laikykitės! 1324 01:21:45,529 --> 01:21:48,115 Gerai. 1325 01:21:50,117 --> 01:21:51,744 Atskrendam! 1326 01:21:51,827 --> 01:21:53,078 Pasiruoškite smūgiui! 1327 01:22:07,551 --> 01:22:08,927 Pirmyn! 1328 01:22:09,553 --> 01:22:12,014 Ant sienos. Puolam. 1329 01:22:16,935 --> 01:22:18,479 Rudi, daryk ką nors. 1330 01:22:18,562 --> 01:22:20,606 Rudi, turim judėti. 1331 01:22:21,857 --> 01:22:22,691 ŽVĖRIES REŽIMAS 1332 01:22:33,660 --> 01:22:34,828 Štai taip! 1333 01:22:41,043 --> 01:22:42,127 Gerai. 1334 01:22:58,060 --> 01:22:58,811 Iš kelio. 1335 01:22:58,894 --> 01:22:59,770 Atsiprašau! 1336 01:23:05,234 --> 01:23:07,069 -Rodos, neįmanoma nepataikyti. -Ten. 1337 01:23:12,074 --> 01:23:13,033 Užlipau ant jo! 1338 01:23:13,117 --> 01:23:14,368 Dvidešimt taškų! 1339 01:23:26,964 --> 01:23:28,841 Aktyvuoju priedangą. 1340 01:23:30,801 --> 01:23:32,594 Aktyvuoju vabalo bezdalus. 1341 01:23:40,561 --> 01:23:41,729 Še jums! 1342 01:24:14,928 --> 01:24:16,638 -Taip, čionai. -Gerai. 1343 01:24:16,722 --> 01:24:18,432 Ei. Nagi. 1344 01:24:19,475 --> 01:24:21,060 Žinau, kad mane girdi. 1345 01:24:24,438 --> 01:24:25,814 Išleisk mane! 1346 01:24:36,617 --> 01:24:38,285 Aš jį pasaugosiu. 1347 01:24:39,161 --> 01:24:40,204 Pradėk perdavimą. 1348 01:24:40,287 --> 01:24:42,664 O po to nudėk vaikį. 1349 01:24:43,540 --> 01:24:44,500 Ištraukit mane iš čia! 1350 01:24:44,583 --> 01:24:46,794 Bet, panele Kord, galėtume daug sužinoti iš jo jungties su Skarabėju... 1351 01:24:46,877 --> 01:24:49,129 Dar daugiau sužinosime, išėmę jį iš jo lavono. 1352 01:24:49,213 --> 01:24:51,965 Išleiskit mane! Ne! 1353 01:25:10,234 --> 01:25:11,985 Malagra, čionai, slėpkis! 1354 01:25:22,413 --> 01:25:23,622 Po velnių. 1355 01:25:24,665 --> 01:25:26,375 Manau, viskas gerai. 1356 01:25:28,043 --> 01:25:29,044 Kurių..? 1357 01:25:34,425 --> 01:25:38,137 Viktorija, pamišusi bjaurybe tu. 1358 01:25:38,887 --> 01:25:40,806 Kas čia, po velnių? 1359 01:25:40,889 --> 01:25:45,269 Veikiančios VAKP sistemos. Ištisa armija. 1360 01:25:59,825 --> 01:26:01,452 Panele Kord, atrodo prastai. 1361 01:26:01,535 --> 01:26:02,453 Kas vyksta? 1362 01:26:02,536 --> 01:26:05,039 O, ne. Skarabėjo perdavimas sukuria per daug energijos. 1363 01:26:05,122 --> 01:26:06,290 Mūsų sistemos patiria perkrovą. 1364 01:26:06,373 --> 01:26:07,583 Ką tai reiškia? 1365 01:26:07,666 --> 01:26:09,960 Perdavimas jį žudo. 1366 01:26:10,044 --> 01:26:12,546 Jis negali mirti, kol perdavimas nebaigtas. 1367 01:26:12,629 --> 01:26:13,756 Jo pulsas krenta. 1368 01:26:13,839 --> 01:26:15,549 Tai sutvarkyk! 1369 01:26:37,279 --> 01:26:39,239 Ei, džiūsnele. 1370 01:26:50,250 --> 01:26:51,335 Tėti. 1371 01:26:54,463 --> 01:26:55,798 Kas vyksta? 1372 01:26:59,802 --> 01:27:01,470 Ką čia veiki? 1373 01:27:05,391 --> 01:27:06,392 Pats žinai. 1374 01:27:08,227 --> 01:27:10,562 Ne. Tėti. 1375 01:27:14,108 --> 01:27:16,193 Viskas bus gerai. 1376 01:27:23,826 --> 01:27:25,869 Milagra, čionai. 1377 01:27:25,953 --> 01:27:27,454 Padėk man su šitais. 1378 01:27:51,937 --> 01:27:53,022 Chaimi. 1379 01:27:55,983 --> 01:27:57,526 Tavo laikas dar neatėjo. 1380 01:27:58,360 --> 01:27:59,695 Turi grįžti atgal. 1381 01:28:00,362 --> 01:28:01,780 Grįžk su manimi. 1382 01:28:02,448 --> 01:28:03,407 Prašau. 1383 01:28:04,158 --> 01:28:06,326 Dabar aš viską suprantu. 1384 01:28:07,745 --> 01:28:10,914 Mano užduotis buvo būti čia su tavimi. 1385 01:28:11,248 --> 01:28:12,416 Šią akimirką. 1386 01:28:13,667 --> 01:28:15,794 Padėti tau pereiti. 1387 01:28:17,296 --> 01:28:19,798 Visata žino, kad tai tu. 1388 01:28:20,090 --> 01:28:22,676 Aš žinau, kad tai tu. 1389 01:28:22,760 --> 01:28:24,553 Ir tu žinai. 1390 01:28:25,804 --> 01:28:27,890 Tai — tavo tikslas. 1391 01:28:55,209 --> 01:28:58,545 Skarabėjas tave pasirinko ne šiaip sau. 1392 01:28:59,254 --> 01:29:02,424 Metas tau priimti savo lemtį, Chaimi. 1393 01:29:16,647 --> 01:29:18,899 Kaip tą padarysiu be tavęs? 1394 01:29:19,692 --> 01:29:22,528 Aš visad būsiu su tavimi. 1395 01:29:23,320 --> 01:29:25,406 Kaip žinosiu, ką daryti? 1396 01:29:25,739 --> 01:29:29,034 Visi atsakymai slypi čia. 1397 01:29:39,461 --> 01:29:40,963 Myliu tave, sūnau. 1398 01:29:42,673 --> 01:29:44,883 Ir aš tave myliu, tėtuk. 1399 01:30:04,611 --> 01:30:05,738 Kažkas vyksta. 1400 01:30:06,363 --> 01:30:07,406 Kas? 1401 01:30:07,489 --> 01:30:09,825 Jo smegenų bangos sinchronizuojasi su Skarabėjo dažniu. 1402 01:30:10,409 --> 01:30:12,327 Ten. Jie susijungia. 1403 01:30:16,915 --> 01:30:19,168 Man tavęs reikia, Kadži! 1404 01:30:22,171 --> 01:30:23,964 Jie susilieja. 1405 01:30:35,267 --> 01:30:36,268 Turime kodą? 1406 01:30:36,352 --> 01:30:38,771 Perdavimas baigtas. Kodas — mūsų. 1407 01:30:38,854 --> 01:30:40,272 Veikia! 1408 01:30:56,413 --> 01:30:57,289 O, ne. 1409 01:30:59,625 --> 01:31:01,085 Greičiau! 1410 01:31:18,602 --> 01:31:20,688 Gerai. Štai. 1411 01:31:40,082 --> 01:31:41,542 -Gerai, pirmyn. -Taip. 1412 01:31:58,475 --> 01:32:00,310 Ne. Ne, ne. 1413 01:32:02,688 --> 01:32:04,565 Sančesai, sustabdyk jį! 1414 01:32:04,982 --> 01:32:05,941 Šūdas. 1415 01:32:17,786 --> 01:32:18,454 Kas? 1416 01:32:19,163 --> 01:32:21,248 Susirink savo šeimą ir dinkit iš šios salos, gerai? 1417 01:32:21,331 --> 01:32:22,166 Palauk. Šeimą? 1418 01:32:22,249 --> 01:32:24,585 -Mikliai! -Kaip suprasti, šeimą? 1419 01:32:25,461 --> 01:32:26,378 Greičiau! 1420 01:32:26,462 --> 01:32:29,173 Sančesai, kvaily tu. Ką darai? 1421 01:32:30,674 --> 01:32:33,844 Mano vardas — ne Sančesas, bjaurybe tu! 1422 01:32:33,927 --> 01:32:37,598 O Chosė Fransiskas Moralesas Rivera de la Kruzas! 1423 01:32:40,517 --> 01:32:42,144 Ką darai? 1424 01:32:44,438 --> 01:32:45,898 Sustabdyk jį, Karapaksai. 1425 01:32:47,524 --> 01:32:50,361 Eik. Man viskas bus gerai. 1426 01:32:53,739 --> 01:32:55,282 Gerai, Kadži, nagi. 1427 01:32:57,159 --> 01:32:59,078 Gerai. Kadži, aktyvuokis! 1428 01:32:59,161 --> 01:33:00,454 Perkraunama. 1429 01:33:00,537 --> 01:33:03,165 Perkraunama? Gal juokauji? 1430 01:33:05,042 --> 01:33:07,503 Dieve. O, ne. 1431 01:33:14,718 --> 01:33:16,553 -Greičiau. -Gerai. 1432 01:33:19,515 --> 01:33:20,516 Milagra, palauk. 1433 01:33:21,934 --> 01:33:23,143 -O, ne. -Kas negerai? 1434 01:33:23,227 --> 01:33:24,228 Ne, atsargiai! 1435 01:33:33,195 --> 01:33:34,238 Džene. 1436 01:33:35,406 --> 01:33:36,782 Džene? 1437 01:33:38,409 --> 01:33:39,660 Džene! 1438 01:33:46,000 --> 01:33:49,837 Pagaliau tai jaučiu. 1439 01:33:59,221 --> 01:34:04,226 Dabar tas kostiumas tau tikrai tinka. 1440 01:34:07,896 --> 01:34:09,106 Gerai. 1441 01:34:10,399 --> 01:34:12,526 Gerai, Kadži. Kadži-Da. 1442 01:34:12,609 --> 01:34:14,862 Tau pavyks. Pamatysi. 1443 01:34:14,945 --> 01:34:17,489 Nagi! Pirmyn! 1444 01:34:18,073 --> 01:34:19,158 Vis dar perkraunama. 1445 01:34:19,241 --> 01:34:20,492 Nagi. 1446 01:34:37,968 --> 01:34:38,802 Stot! 1447 01:34:40,763 --> 01:34:41,805 Nė iš vietos! 1448 01:34:43,682 --> 01:34:44,641 Nagi. 1449 01:34:45,309 --> 01:34:46,143 Nejudėk. 1450 01:34:48,354 --> 01:34:49,563 Nudėkit jį. 1451 01:35:02,117 --> 01:35:03,077 Močiute? 1452 01:35:05,204 --> 01:35:06,789 Eime. 1453 01:35:06,872 --> 01:35:07,998 Gerai. 1454 01:35:08,540 --> 01:35:10,626 Kur išmokai taip šaudyti? 1455 01:35:11,293 --> 01:35:12,252 Papasakosiu vėliau. 1456 01:35:31,313 --> 01:35:32,356 Būkit budrūs. 1457 01:35:40,030 --> 01:35:42,157 Suknisti imperialistai! 1458 01:35:53,210 --> 01:35:54,503 Dabar galim eiti. 1459 01:36:18,193 --> 01:36:19,361 Milagra! 1460 01:36:25,951 --> 01:36:27,745 Dženifer, Dženifer. 1461 01:36:28,203 --> 01:36:31,373 Na ir privirei košės. 1462 01:36:32,082 --> 01:36:34,209 Eime. Kelkis. Nagi! 1463 01:36:46,722 --> 01:36:47,723 Viskas gerai? 1464 01:36:51,685 --> 01:36:52,644 Milagra. 1465 01:36:52,728 --> 01:36:53,437 Kur ji? 1466 01:36:53,520 --> 01:36:55,022 Milagra su Džene. Jos ten. 1467 01:36:55,105 --> 01:36:56,065 Turbūt juokaujat. 1468 01:36:56,440 --> 01:36:58,150 Turiu grįžti atgal, aišku? 1469 01:36:58,233 --> 01:36:59,151 Taip. O kaip kostiumas? 1470 01:36:59,234 --> 01:37:00,778 Dabar jis neveikia. Nesusitvarkysiu. 1471 01:37:00,861 --> 01:37:02,154 -Chaimi. -Taip? 1472 01:37:04,114 --> 01:37:04,948 Gerai. 1473 01:37:05,574 --> 01:37:07,826 Primink, kaip ten vadinamas tas daikčiukas? 1474 01:37:07,910 --> 01:37:08,911 Kadži-Da. 1475 01:37:09,411 --> 01:37:10,412 Taip. 1476 01:37:11,205 --> 01:37:13,248 Žinau, kad mane girdi, Kadži-Da. 1477 01:37:14,625 --> 01:37:16,919 Noriu, kad abu susiimtumėt. 1478 01:37:17,002 --> 01:37:18,879 Surask jėgų. 1479 01:37:19,380 --> 01:37:23,384 Panaudok tą skausmą, kurį jaučiame, ir paversk jį jėga. 1480 01:37:23,801 --> 01:37:26,011 Noriu, kad grįžtum atgal... 1481 01:37:27,096 --> 01:37:30,474 Ir išspardytum jiems subines! 1482 01:37:33,936 --> 01:37:35,437 Radau vieną iš jų. 1483 01:37:42,820 --> 01:37:44,029 Nerealiai. 1484 01:37:44,530 --> 01:37:46,615 -Mesk ginklą. -Prakeikimas. 1485 01:38:11,765 --> 01:38:13,350 Perkrovimas baigtas. 1486 01:38:13,434 --> 01:38:15,394 Palikit mane seserį ramybėje. 1487 01:38:15,686 --> 01:38:16,770 Einu. 1488 01:38:17,813 --> 01:38:18,689 Pasiruošęs, Kadži? 1489 01:38:18,772 --> 01:38:20,733 Išspardykim jiems subines. 1490 01:38:21,567 --> 01:38:23,485 Nagi, eime. 1491 01:38:23,569 --> 01:38:24,653 Kas pirmas? 1492 01:38:32,202 --> 01:38:33,620 Nori į dūdą? 1493 01:38:41,295 --> 01:38:42,421 Palauk! Atsargiai! 1494 01:38:42,504 --> 01:38:43,797 Pulkite taikinį. 1495 01:38:50,846 --> 01:38:51,930 Pirmyn! 1496 01:39:02,274 --> 01:39:03,442 Vaje, jų yra daugiau. 1497 01:39:18,457 --> 01:39:19,500 Čiupkit jį! 1498 01:39:20,376 --> 01:39:22,503 Kurių galų? Patrauk juos nuo manęs! 1499 01:39:22,586 --> 01:39:23,420 Mielai. 1500 01:39:25,964 --> 01:39:27,758 -Ačiū, Kadži. -Nėr už ką. 1501 01:39:28,425 --> 01:39:29,551 Stot! 1502 01:39:29,885 --> 01:39:31,220 Liko vienas. 1503 01:39:33,263 --> 01:39:34,640 Ateik čia! 1504 01:39:43,941 --> 01:39:46,568 Nagi. 1505 01:39:47,486 --> 01:39:48,278 Gražus smūgis. 1506 01:39:52,199 --> 01:39:53,784 Kur tu buvai? 1507 01:39:54,952 --> 01:39:56,954 Gerai, šito nusipelniau. 1508 01:39:58,664 --> 01:40:00,457 Maniau, niekad tavęs nebepamatysiu. 1509 01:40:04,003 --> 01:40:05,671 Sakiau, kad niekur nedingsiu. 1510 01:40:05,754 --> 01:40:07,756 -Sakei. -Taip, aš ne... 1511 01:40:09,758 --> 01:40:11,802 Rudi! 1512 01:40:11,885 --> 01:40:14,680 Mili, Dieve mano. Tu saugi. Galvojau, netekau tavęs. 1513 01:40:14,763 --> 01:40:16,682 Ne. Žiūrėk. 1514 01:40:18,600 --> 01:40:19,810 Palaukit. Kur Dženė? 1515 01:40:20,436 --> 01:40:22,104 Mes atsiskyrėme. Nežinau. 1516 01:40:22,187 --> 01:40:23,480 Gerai, turime ją surasti. 1517 01:40:23,564 --> 01:40:25,274 Turime ją surasti anksčiau už kitus, nes aš... 1518 01:40:25,357 --> 01:40:26,567 Atsargiai! 1519 01:40:31,196 --> 01:40:32,281 Kas čia buvo, po velnių? 1520 01:40:34,283 --> 01:40:36,618 -VAKP puola, Chaimi. -Mėšlas. 1521 01:40:43,959 --> 01:40:45,002 Atšok! 1522 01:40:45,919 --> 01:40:47,546 Gerai, pirmyn, Kadži! 1523 01:40:47,629 --> 01:40:48,630 Duok man raketų ar panašiai. 1524 01:40:48,714 --> 01:40:50,257 Išskleidžiu lazerinius ginklus. 1525 01:40:53,344 --> 01:40:54,678 O dabar duok man peilius. 1526 01:40:55,471 --> 01:40:56,930 Duok man... 1527 01:40:59,850 --> 01:41:01,310 Atsargiai, dabar jis stipresnis. 1528 01:41:01,393 --> 01:41:02,394 Gerai, suprantu. 1529 01:41:06,815 --> 01:41:09,151 -Gerai, kur eisime? -Eikit į Vabalo laivą. Jis — ten. 1530 01:41:09,234 --> 01:41:11,987 -Bet kur tu eini? -Aš surasiu užsispyrėlį. Eikit! 1531 01:41:23,624 --> 01:41:24,917 Stipriai pažeistas sparnas. 1532 01:41:25,000 --> 01:41:27,503 Pakasysi man nugarą? Aš tau irgi pakasysiu. 1533 01:41:35,803 --> 01:41:36,887 Gerai, dički. 1534 01:41:43,560 --> 01:41:45,270 Tu nevertas šių galių! 1535 01:41:51,568 --> 01:41:53,112 Tikėjausi stipresnio smūgio. 1536 01:41:56,740 --> 01:41:58,784 Gerai, mums reikia kažko kito, Kadži. 1537 01:41:58,867 --> 01:42:01,120 Jungiuosi prie energijos reaktoriaus. 1538 01:42:02,413 --> 01:42:03,997 Štai taip. 1539 01:42:11,005 --> 01:42:12,881 Ką gi, nori pašokti? 1540 01:42:12,965 --> 01:42:14,425 Dabar duok man kardą. 1541 01:42:16,677 --> 01:42:19,054 Galiu turėti bet kokį ginklą? 1542 01:42:19,138 --> 01:42:22,016 Galiu sukurti ką tik sugalvosi. 1543 01:42:22,099 --> 01:42:23,350 Pasilinksminkim. 1544 01:42:30,024 --> 01:42:31,025 Geras pasirinkimas. 1545 01:42:31,108 --> 01:42:32,192 Pirmyn! 1546 01:42:34,570 --> 01:42:35,654 Namų bazė! 1547 01:42:48,459 --> 01:42:49,501 Taip! 1548 01:42:51,754 --> 01:42:52,963 Nagi. Tiek temoki? 1549 01:42:53,047 --> 01:42:55,174 Nesipūsk, Chaimi. 1550 01:42:55,257 --> 01:42:57,092 Kadži, nesijaudink. Mums pavyks. 1551 01:43:10,356 --> 01:43:12,566 Gerai, kiek sunkiau, nei tikėjausi. 1552 01:43:17,654 --> 01:43:19,782 Regeneracinių sistemų būklė kritinė. 1553 01:43:19,865 --> 01:43:21,200 Kurių galų? 1554 01:43:21,492 --> 01:43:22,868 Liks tik vienas iš mūsų. 1555 01:43:23,160 --> 01:43:24,953 Kadži, daryk ką nors! 1556 01:43:30,542 --> 01:43:32,127 Kas yra? Netekai kvapo? 1557 01:43:51,647 --> 01:43:54,233 Chaimi, nebegaliu tavęs ginti. 1558 01:43:55,734 --> 01:43:57,069 Atleisk. 1559 01:44:01,281 --> 01:44:03,283 Kadži, nenumirk. 1560 01:44:03,951 --> 01:44:06,203 Tu tebesi mažas išsigandęs berniukas. 1561 01:44:21,093 --> 01:44:22,636 Sakiau tau, 1562 01:44:22,720 --> 01:44:26,348 meilė šeimai daro tave silpnesnį. 1563 01:44:30,853 --> 01:44:31,562 Ei! 1564 01:44:32,146 --> 01:44:33,397 Še tau! 1565 01:44:34,857 --> 01:44:36,608 Nagi! Parodyk, ką moki. 1566 01:44:36,692 --> 01:44:38,610 Aš jį užlaikysiu. Nagi. 1567 01:44:40,362 --> 01:44:41,030 Rudi. 1568 01:44:42,281 --> 01:44:43,365 Šūdas. 1569 01:44:43,907 --> 01:44:44,742 Ne! 1570 01:44:45,909 --> 01:44:47,661 Rudi! 1571 01:45:04,928 --> 01:45:08,682 Kadži-Da! 1572 01:45:20,444 --> 01:45:22,780 Mūsų VAKP pralaimėjo. 1573 01:45:22,863 --> 01:45:25,282 Dženifer, tu nežinai, kas yra VAKP. 1574 01:45:25,366 --> 01:45:27,618 Karpaksas tėra prototipas. 1575 01:45:27,701 --> 01:45:30,996 Svarbiausias yra kitas dalykas. Skarabėjo kodas. 1576 01:45:31,080 --> 01:45:34,583 Turėdama jį, galiu sukurti tūkstančius Karapaksų. 1577 01:45:34,667 --> 01:45:36,835 Tai — mano viso gyvenimo darbo kulminacija. 1578 01:45:36,919 --> 01:45:41,882 Tai — Kordų palikimas. Mūsų palikimas. 1579 01:45:42,716 --> 01:45:46,053 Ne mano. Aš tuo pasirūpinsiu. 1580 01:45:46,595 --> 01:45:51,475 Tu verčiau būsi su Edžo salų šiukšlėmis 1581 01:45:51,558 --> 01:45:53,435 nei su savo šeima? 1582 01:45:55,521 --> 01:46:01,276 Kalbant apie šeimą, tau iki tų Edžo salų šiukšlių dar labai toli. 1583 01:46:01,694 --> 01:46:04,279 Žinau, kas yra šeima. 1584 01:46:04,363 --> 01:46:08,200 Mano šeima į mane žvelgė iš aukšto, 1585 01:46:08,283 --> 01:46:09,702 taip, kaip ir tu dabar, 1586 01:46:09,785 --> 01:46:12,413 nes esi tokia pat, kaip tavo menkysta tėvas. 1587 01:46:12,496 --> 01:46:17,209 Kuris neišdrįso padaryti to, ką reikėjo padaryti dėl didingų dalykų. 1588 01:46:17,793 --> 01:46:21,588 Norėčiau, kad Tedas tai pamatytų. 1589 01:46:21,755 --> 01:46:23,048 Aš irgi. 1590 01:46:54,163 --> 01:46:56,373 Ne! Mes dar nebaigėme! 1591 01:47:02,755 --> 01:47:06,008 Chaimi, grėsmė nuginkluota. 1592 01:47:06,091 --> 01:47:07,426 Tu nebesivaldai. 1593 01:47:08,010 --> 01:47:09,636 Manai, gali mane įveikti? 1594 01:47:10,596 --> 01:47:13,390 Reikėjo mane nudėti, kai galėjai! 1595 01:47:16,685 --> 01:47:20,773 VAKP neutralizuotos. Rekomenduoju atsitraukti. 1596 01:47:28,238 --> 01:47:29,823 Ką darai? 1597 01:47:29,907 --> 01:47:33,911 Mes — ne žudikai, Chaimi. Paleisk jį. 1598 01:47:34,745 --> 01:47:36,246 O kaip tėtis? 1599 01:47:37,623 --> 01:47:39,458 O kaip Rudis? 1600 01:47:40,084 --> 01:47:43,629 Perdavimo metu aš atrakinau jo prisiminimus. 1601 01:47:44,338 --> 01:47:46,215 Leisk tau parodyti. 1602 01:47:50,135 --> 01:47:52,137 Kas, jei jis neatlaikys procedūros? 1603 01:47:52,221 --> 01:47:53,806 Paimsime kitą. 1604 01:47:53,889 --> 01:47:54,973 Tai gali jį pribaigti. 1605 01:47:55,057 --> 01:47:57,226 Dėl didingų dalykų tenka kažką paaukoti. 1606 01:47:59,770 --> 01:48:02,439 Ši šalis susidūrė su žiauriu ginkluotų partizanų, 1607 01:48:02,523 --> 01:48:06,944 kuriuos palaiko ne gvatemaliečiai, pasipriešinimu. 1608 01:48:07,027 --> 01:48:10,364 Jungtinės Valstijos įsipareigojo atkurti demokratiją 1609 01:48:10,447 --> 01:48:13,992 ir prisikasti iki šio žiauraus maišto ištakų. 1610 01:48:14,076 --> 01:48:18,288 Žinome, su kokiomis problemomis susiduria Gvatemala. 1611 01:48:19,540 --> 01:48:21,583 Puiku. Paimkit juos. 1612 01:48:31,677 --> 01:48:33,429 Mama! 1613 01:48:34,555 --> 01:48:36,682 Ignacijau! 1614 01:48:57,911 --> 01:48:59,788 Ar dabar supranti? 1615 01:49:11,759 --> 01:49:14,011 Ei! Užsispyrėli! 1616 01:50:06,939 --> 01:50:08,273 Tu klysti. 1617 01:50:11,110 --> 01:50:14,113 Mano meilė šeimai 1618 01:50:17,574 --> 01:50:19,576 daro mane stipresnį. 1619 01:50:31,547 --> 01:50:33,757 Gerai, duok jį man. Nagi. 1620 01:50:33,841 --> 01:50:35,426 -Šitą? -Taip, šitą. 1621 01:50:40,139 --> 01:50:41,306 Ne! 1622 01:50:41,390 --> 01:50:42,850 Ką tu padarei? 1623 01:50:42,933 --> 01:50:45,269 Ne! 1624 01:50:45,352 --> 01:50:46,353 Džene? 1625 01:50:47,938 --> 01:50:49,189 Viskas gerai. 1626 01:50:49,857 --> 01:50:51,191 Karapaksai, nudėk juos. 1627 01:50:51,275 --> 01:50:52,651 Abu! 1628 01:51:00,993 --> 01:51:02,661 Rūpinkis savo šeima. 1629 01:51:02,953 --> 01:51:03,704 Eikit. 1630 01:51:04,246 --> 01:51:05,414 Gerai. 1631 01:51:05,748 --> 01:51:07,082 Ką darai? Jie... 1632 01:51:07,166 --> 01:51:08,375 Gerai. 1633 01:51:09,793 --> 01:51:10,627 Ne. 1634 01:51:10,711 --> 01:51:11,920 Džene, palauk. 1635 01:51:12,004 --> 01:51:13,672 Grįžk į Vabalo laivą. Aš tuoj ateisiu. 1636 01:51:13,756 --> 01:51:14,882 -Ką? -Pažadu. 1637 01:51:15,341 --> 01:51:16,717 Mes galime būti partneriais. 1638 01:51:19,053 --> 01:51:21,722 Aš sutaisysiu tai. Sutaisysiu tave. 1639 01:51:21,805 --> 01:51:24,058 Surasime kitą Sančesą. 1640 01:51:27,686 --> 01:51:30,105 Pamiršai, kiek dėl tavęs padariau? 1641 01:51:33,984 --> 01:51:38,238 Dabar jau prisimenu viską. 1642 01:51:43,160 --> 01:51:43,994 Kadži, ką jis daro? 1643 01:51:44,078 --> 01:51:46,497 Didina energijos reaktorių savo kostiume. 1644 01:51:46,580 --> 01:51:47,915 Siūlau atsitraukti. 1645 01:51:55,673 --> 01:51:56,757 Ignacijau. 1646 01:52:00,469 --> 01:52:01,637 Metas... 1647 01:52:03,806 --> 01:52:05,224 Kas? 1648 01:52:05,307 --> 01:52:07,685 Palauk, ne! Ką darai? 1649 01:52:07,768 --> 01:52:10,104 Stok! Ne! 1650 01:52:10,854 --> 01:52:12,856 Metas grįžti namo. 1651 01:52:14,358 --> 01:52:17,111 Dėl didingų dalykų tenka kažką paaukoti. 1652 01:52:17,194 --> 01:52:19,154 Ne! Prašau! Ne! 1653 01:52:19,238 --> 01:52:21,615 Ignacijau, ne! 1654 01:52:21,699 --> 01:52:23,534 Siūlau bėgti. 1655 01:52:24,076 --> 01:52:25,327 Gerai. O, šūdas. 1656 01:52:43,762 --> 01:52:45,389 Milagra, trauk! 1657 01:53:11,957 --> 01:53:13,167 Viskas gerai? 1658 01:53:36,190 --> 01:53:37,441 Mili. 1659 01:53:39,360 --> 01:53:40,235 Užsispyrėli. 1660 01:53:41,153 --> 01:53:41,987 Rudi? 1661 01:53:43,614 --> 01:53:44,406 Rudi! 1662 01:53:48,952 --> 01:53:50,954 -Kaip? -Taip. Žinai... 1663 01:53:51,080 --> 01:53:52,790 Piktžolių neišnaikinsi. 1664 01:54:02,675 --> 01:54:04,760 Dabar jau galime verkti. 1665 01:54:30,577 --> 01:54:34,581 Tai sudėtingas metas "Kord Industries". 1666 01:54:34,665 --> 01:54:38,419 Ir, žinoma, visi liūdime dėl Viktorijos Kord netekties. 1667 01:54:38,502 --> 01:54:40,170 Bet aš žvelgiu į priekį. 1668 01:54:40,254 --> 01:54:43,882 Kaip minėjau, nebegaminsime ginklų. 1669 01:54:44,008 --> 01:54:47,219 Noriu pagerbti savo tėvo palikimą. 1670 01:54:47,302 --> 01:54:50,514 Jis ne griaus, o kurs geresnę ateitį. 1671 01:54:50,597 --> 01:54:54,101 Mes ne imsime, o duosime bendruomenei. 1672 01:55:04,945 --> 01:55:06,405 Ką dabar darysim? 1673 01:55:11,410 --> 01:55:12,870 Neliūdėk, Rudi, gerai? 1674 01:55:14,413 --> 01:55:16,040 Mes susitvarkysime, kaip visad. 1675 01:55:17,958 --> 01:55:19,793 Ei! Čia Rejesai. 1676 01:55:20,961 --> 01:55:22,087 Bičiuliai. 1677 01:55:37,770 --> 01:55:39,688 Visi susirinko. 1678 01:56:19,520 --> 01:56:20,562 Močiute. 1679 01:56:34,576 --> 01:56:36,662 Dabar galime pradėti atstatymą. 1680 01:56:37,705 --> 01:56:39,748 Kur, mama? Mes neturime namo. 1681 01:56:39,832 --> 01:56:42,126 Rudi, mūsų kieme dabar turbūt pusė Edžo salų. 1682 01:56:42,209 --> 01:56:43,669 Neabejoju, kad jie mielai mums padės. 1683 01:56:43,752 --> 01:56:46,005 Taip, žinoma. Žinoma, padės. 1684 01:56:46,088 --> 01:56:48,507 Taip, o kas po to? Kol Kordai mus išstums? 1685 01:56:48,590 --> 01:56:50,217 Dėl to nesijaudinčiau. 1686 01:56:51,301 --> 01:56:52,261 Džene. 1687 01:56:53,971 --> 01:56:55,639 Ačiū, kad atvažiavai. 1688 01:56:55,723 --> 01:56:59,268 Manau, atėjo metas grąžinti Edžo salas žmonėms, kurie jas sukūrė. 1689 01:56:59,351 --> 01:57:02,688 Atrodo, Rejesai truputį apiplėšė Dženę Kord, ką? 1690 01:57:02,771 --> 01:57:04,940 Kordams reikia daug ko pasimokyti iš Edžo salų. 1691 01:57:06,066 --> 01:57:07,234 Pradedant nuo tavęs, Rudi. 1692 01:57:07,317 --> 01:57:08,777 Palauk, tu čia liepei jai taip pasakyti? 1693 01:57:08,861 --> 01:57:10,112 Rudi, nieko aš neliepiau. 1694 01:57:10,195 --> 01:57:12,406 Atrodo, tarsi būtum liepęs. 1695 01:57:12,489 --> 01:57:16,410 Ir, nesijaudinkite, "Kord Industries" suremontuos jūsų namą. 1696 01:57:19,246 --> 01:57:20,497 Atsiprašysiu. 1697 01:57:21,165 --> 01:57:22,708 -Štai. -Ačiū. 1698 01:57:22,791 --> 01:57:24,668 -Imk, Rudi. -Kas tai? 1699 01:57:24,752 --> 01:57:28,255 Labai blogai jaučiausi, tai nupirkau tau naują automobilį. 1700 01:57:32,134 --> 01:57:33,761 Ar patinka, mažuti? 1701 01:57:34,595 --> 01:57:36,930 Mėlynas. Ne per įžūlu? 1702 01:57:37,014 --> 01:57:39,058 -Rudi. -Rudi. "Ačiū". 1703 01:57:39,141 --> 01:57:41,560 -Pagalvosiu apie tai. -Taip, užmesk akį. 1704 01:57:41,643 --> 01:57:43,354 -Nagi, padėk man jį pamėgti. -Gerai, stengiuosi. 1705 01:57:45,356 --> 01:57:46,899 Gerai, man jau metas. 1706 01:57:48,525 --> 01:57:49,568 Taip. 1707 01:57:50,194 --> 01:57:51,987 Galiu palydėti? 1708 01:57:52,821 --> 01:57:54,740 -Taip, žinoma. -Gerai. 1709 01:58:03,374 --> 01:58:07,461 Taigi... kada vėl pasimatysim? 1710 01:58:08,212 --> 01:58:10,297 Netrukus. Tikiuosi. 1711 01:58:12,341 --> 01:58:13,300 Kur keliauji? 1712 01:58:14,134 --> 01:58:15,511 Pas savo tėtį. 1713 01:58:15,886 --> 01:58:17,888 Noriu dar kartą apžiūrėti mamos piešinius. 1714 01:58:19,431 --> 01:58:21,266 Buvau pamiršusi, kokie jie gražūs. 1715 01:58:21,892 --> 01:58:23,185 Puiku. 1716 01:58:27,398 --> 01:58:28,691 O gal galiu tave pamėtėti? 1717 01:58:35,614 --> 01:58:36,699 Kaip? 1718 01:58:36,782 --> 01:58:39,243 Jaučiu, kaip kraujas teka į tavo centrinę zoną. 1719 01:58:39,326 --> 01:58:40,452 Liaukis! 1720 01:58:41,870 --> 01:58:43,038 Ne. Ne tu. 1721 01:58:48,669 --> 01:58:49,670 Ką tau pasakė? 1722 01:58:49,753 --> 01:58:50,963 Nieko. 1723 01:59:18,907 --> 01:59:19,825 Gerai. 1724 01:59:20,701 --> 01:59:21,535 Laikykis. 1725 01:59:23,620 --> 01:59:24,788 Gerai. 1726 01:59:35,591 --> 01:59:38,927 Mėlynasis Vabalas 1727 02:00:57,006 --> 02:00:59,008 Alio? 1728 02:00:59,091 --> 02:01:01,176 Dieve mano, veikia. Gerai. 1729 02:01:01,593 --> 02:01:05,472 Tie, kas įjungėte kompiuterį, perduokite žinutę mano dukrai Dženei. 1730 02:01:05,556 --> 02:01:06,640 Dženei Kord. 1731 02:01:07,182 --> 02:01:09,768 Prašau, pasakykite, kad ją myliu 1732 02:01:09,852 --> 02:01:11,395 ir man labai gaila, kad taip nutiko, 1733 02:01:11,478 --> 02:01:14,231 ir kad jos tėtis gyvas. 1734 02:01:15,482 --> 02:01:18,485 Tedas Kordas gyvas. 1735 02:06:51,276 --> 02:06:53,278 Išvertė Akvilė Katilienė 1736 02:07:16,635 --> 02:07:18,554 Koks grožis.