1 00:04:37,696 --> 00:04:39,573 Anyone see him yet? 2 00:04:48,873 --> 00:04:49,666 Are you crazy? 3 00:04:52,919 --> 00:04:56,590 Sounds like bad news when you deliver it. 4 00:05:21,156 --> 00:05:23,325 I'm so proud of you! 5 00:05:23,658 --> 00:05:24,951 Finally together! 6 00:07:16,229 --> 00:07:17,689 Just a clogged pipe 7 00:07:17,814 --> 00:07:19,482 but I'm totally fine now. 8 00:07:42,005 --> 00:07:44,049 We're celebrating the first Reyes 9 00:07:44,132 --> 00:07:45,717 to graduate from college! 10 00:12:49,104 --> 00:12:50,689 Be my lookout. 11 00:18:15,013 --> 00:18:16,932 I'm not sleepy either. 12 00:19:24,833 --> 00:19:27,085 Don't look so sad. 13 00:19:54,237 --> 00:19:55,906 See you in the morning. 14 00:20:52,796 --> 00:20:54,005 Come here! 15 00:20:54,089 --> 00:20:57,217 I forgot to give you a blessing! 16 00:25:26,820 --> 00:25:29,864 Open it! 17 00:25:40,667 --> 00:25:43,086 Looks like a bug, right? 18 00:27:25,021 --> 00:27:26,523 It went up his ass! 19 00:31:50,704 --> 00:31:53,164 How long ago did we take it? 20 00:33:43,024 --> 00:33:44,568 Why are you naked? 21 00:33:49,114 --> 00:33:50,198 Just like when he was little. 22 00:33:50,282 --> 00:33:51,908 Because he's cold! 23 00:33:51,992 --> 00:33:53,618 Cover your balls, Jaime. 24 00:34:17,642 --> 00:34:18,977 You okay? 25 00:36:35,864 --> 00:36:37,657 It's like Maria Mercedez. 26 00:36:37,741 --> 00:36:39,701 Only she's the rich white guy 27 00:36:39,784 --> 00:36:42,120 and he doesn't have a pot to piss in. 28 00:36:45,206 --> 00:36:46,499 Even better! 29 00:36:47,292 --> 00:36:49,461 I'm proud to say 30 00:36:49,586 --> 00:36:51,880 I'm Jaime from the neighborhood. 31 00:36:51,963 --> 00:36:53,882 He left his hometown 32 00:36:54,257 --> 00:36:57,594 to make a living. 33 00:37:14,402 --> 00:37:16,154 He took the Taco! 34 00:37:16,238 --> 00:37:18,114 Don't be silly! 35 00:39:19,986 --> 00:39:21,780 Gross! Cover that up! 36 00:39:21,863 --> 00:39:23,240 You can barely see it. 37 00:40:12,664 --> 00:40:14,499 Like the assassins in Mexico? 38 01:04:40,674 --> 01:04:41,716 Something wrong? 39 01:05:18,712 --> 01:05:20,380 Get away from the windows! 40 01:08:00,874 --> 01:08:02,042 Don't say anything. 41 01:09:43,560 --> 01:09:44,686 Hide! 42 01:13:54,519 --> 01:13:56,438 We have to help Jaime. 43 01:13:58,982 --> 01:14:02,527 We don't have time for self-pity. 44 01:14:03,361 --> 01:14:04,738 We must rescue Jaime. 45 01:14:05,071 --> 01:14:07,365 That's what his father would have wanted. 46 01:14:21,630 --> 01:14:23,340 Listen... 47 01:14:24,382 --> 01:14:26,760 I know how you feel 48 01:14:26,843 --> 01:14:28,762 but we have to be brave. 49 01:14:29,554 --> 01:14:31,181 There will be a time to cry. 50 01:14:31,640 --> 01:14:34,309 This is not that time. 51 01:14:36,937 --> 01:14:38,855 We have turned both cheeks. 52 01:14:38,939 --> 01:14:41,900 Now is the time to fight. 53 01:17:35,115 --> 01:17:37,284 This will make you feel better. 54 01:17:41,663 --> 01:17:45,250 We'll need more than a flying bug to save Jaime. 55 01:18:51,149 --> 01:18:54,402 There's plenty you don't know about your Nana. 56 01:19:12,170 --> 01:19:14,548 I've stormed this kind of fortress before. 57 01:19:19,719 --> 01:19:21,888 Let me see that tunnel. 58 01:19:24,558 --> 01:19:27,769 That's how we get in. 59 01:19:29,396 --> 01:19:31,856 We will create a diversion 60 01:19:31,940 --> 01:19:34,276 while they go in 61 01:19:34,359 --> 01:19:36,403 directly to the basement. 62 01:19:42,951 --> 01:19:45,662 After that, you go and find Jaime. 63 01:19:45,745 --> 01:19:48,248 We'll be the getaway. 64 01:19:48,665 --> 01:19:50,000 Any questions? 65 01:23:12,118 --> 01:23:13,078 I stepped on him! 66 01:27:14,152 --> 01:27:16,238 Everything is going to be okay. 67 01:28:00,407 --> 01:28:01,825 Come with me. 68 01:28:17,340 --> 01:28:19,843 The universe knows it's you. 69 01:28:20,135 --> 01:28:22,721 I know it's you. 70 01:28:22,804 --> 01:28:24,598 You know it as well. 71 01:28:55,253 --> 01:28:58,590 The scarab has chosen you for a reason. 72 01:29:19,736 --> 01:29:22,572 I'll always be with you. 73 01:29:25,784 --> 01:29:29,079 All the answers are here. 74 01:29:39,506 --> 01:29:41,007 I love you, son. 75 01:35:05,248 --> 01:35:06,833 Come on. 76 01:35:11,338 --> 01:35:12,297 I'll tell you later. 77 01:35:40,075 --> 01:35:42,202 Down with the imperialists! 78 01:35:53,255 --> 01:35:54,548 Now we can go. 79 01:36:46,766 --> 01:36:47,767 You ok? 80 01:37:27,140 --> 01:37:30,518 And kick their asses! 81 01:38:18,817 --> 01:38:20,777 Let's kick their ass. 82 01:39:52,244 --> 01:39:53,828 Where were you? 83 01:44:32,190 --> 01:44:33,441 Take these! 84 01:46:21,800 --> 01:46:23,093 Me too. 85 01:51:01,037 --> 01:51:02,706 Take care of your family. 86 01:51:03,039 --> 01:51:03,748 Go. 87 01:51:34,070 --> 01:51:38,283 I remember everything now. 88 01:52:00,513 --> 01:52:01,681 It's time... 89 01:52:10,899 --> 01:52:12,901 Time to come home. 90 01:53:51,124 --> 01:53:52,834 Bad weed never dies. 91 01:54:02,719 --> 01:54:04,429 Now we can cry. 92 01:55:37,814 --> 01:55:39,733 Everybody showed up. 93 01:56:34,621 --> 01:56:36,706 Now we can start to rebuild. 94 01:56:54,015 --> 01:56:55,684 Thank you for coming.