1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 ‫سی‌نما تقدیم می‌کند ‫www.30nama.com 2 00:01:24,276 --> 00:01:29,276 ‫کانال رسمی تیم ترجمه‌ی ۳۰نما ‫CinamaSub@ 3 00:01:29,277 --> 00:01:37,277 ‫« تـرجـمـه: امــیــررضــا و حسین اسماعیلی » 4 00:01:43,866 --> 00:01:46,166 ‫- وای، پسر ‫- عجب 5 00:01:51,339 --> 00:01:54,454 ‫آخرین باری که این‌جا اومدم ‫یه پسر کوچولو بودم 6 00:01:54,455 --> 00:01:56,389 ‫فکر می‌کردم این‌جا بزرگ شدی 7 00:01:56,390 --> 00:01:58,513 ‫آره، همین اطراف 8 00:02:00,916 --> 00:02:03,384 ‫روی اون پله خوردم زمین و دندونم شکست 9 00:02:06,654 --> 00:02:08,354 ‫ضربه مغزی شدم 10 00:02:13,762 --> 00:02:17,998 ‫نیویورک نیست، اما… ‫حداقل مال خودمونه 11 00:02:18,000 --> 00:02:21,703 ‫به نظرم خیلی خفنه، نه؟ 12 00:02:35,450 --> 00:02:36,886 ‫خوبه؟ 13 00:02:45,828 --> 00:02:49,096 ‫- می‌تونم بگم درام کیتم رو بیارن؟ ‫- حرفشم نزن 14 00:02:49,098 --> 00:02:50,598 ‫نه؟ 15 00:02:54,069 --> 00:02:57,503 ‫عموم یه عالمه وسیله نگه می‌داشت. ‫اصلاً متوجه نشده بودم که… 16 00:02:57,505 --> 00:02:59,172 ‫این‌جا چقدر فضا داره 17 00:02:59,174 --> 00:03:01,008 ‫خیلی آرومه 18 00:03:01,010 --> 00:03:04,013 ‫اون‌قدر ساکته که خیلی راحت می‌تونم ‫یه آلبوم این‌جا ضبط کنم 19 00:03:06,215 --> 00:03:08,414 ‫- گریسی! ‫- چیه؟ 20 00:03:08,416 --> 00:03:09,852 ‫یه دفتر پیدا کردم! 21 00:03:10,986 --> 00:03:12,718 ‫عـه 22 00:03:12,720 --> 00:03:15,822 ‫می‌تونی این‌جا رمان بزرگ آمریکاییت رو بنویسی 23 00:03:15,824 --> 00:03:17,423 ‫وای! 24 00:03:17,425 --> 00:03:19,259 ‫چیه؟ 25 00:03:19,261 --> 00:03:21,094 ‫آم… 26 00:03:21,096 --> 00:03:24,432 ‫چیزی نیست. ‫فقط یه موش دیدم 27 00:03:26,567 --> 00:03:28,567 ‫باید یه گربه بگیریم 28 00:03:28,569 --> 00:03:32,107 ‫می‌تونی هر روز تا شب مشغول نوشتن باشی. ‫جز صدای آواز پرندگان چیز دیگه‌ای نمی‌شنوی 29 00:03:34,810 --> 00:03:36,845 ‫چطور مُرد؟ 30 00:03:37,612 --> 00:03:39,714 ‫آم… 31 00:03:40,883 --> 00:03:43,085 ‫نمی‌دونم 32 00:04:12,181 --> 00:04:13,548 ‫اینم از این 33 00:04:16,718 --> 00:04:19,453 ‫یه جارو نیاز داریم 34 00:05:03,581 --> 00:05:09,174 ‫« بـمـیـر عـشـق مـن » 35 00:05:53,143 --> 00:05:58,143 ‫♪ Lets Twist Again - Pinky & Perky ♪ 36 00:06:16,472 --> 00:06:18,338 ‫سلام، سلام، سلام 37 00:06:18,340 --> 00:06:19,674 ‫سلام 38 00:06:20,641 --> 00:06:22,209 ‫سلام 39 00:06:22,211 --> 00:06:24,079 ‫♪ یالا، بیا دوباره قرش بدیم ♪ 40 00:06:26,348 --> 00:06:29,850 ‫هی! مامانت کجاست؟ 41 00:06:29,852 --> 00:06:31,887 ‫عزیزم، مامانت کجاست؟ 42 00:06:44,733 --> 00:06:46,768 ‫وای، نه! 43 00:06:59,094 --> 00:07:00,929 ‫مامانی کجاست؟ 44 00:07:22,249 --> 00:07:24,286 ‫وای، خدا 45 00:07:26,755 --> 00:07:28,055 ‫گریس 46 00:07:57,586 --> 00:07:59,020 ‫مامانم می‌خواست بیاد 47 00:08:01,957 --> 00:08:03,757 ‫جدی؟ 48 00:08:03,759 --> 00:08:07,127 ‫بهش گفتم موضوع مهمی نیست. ‫یه چیزیه بین خودمون 49 00:08:07,129 --> 00:08:09,698 ‫و فقط قراره ۶ ماه این‌جا بمونیم، پس… 50 00:08:11,466 --> 00:08:14,234 ‫اوهوم 51 00:08:14,236 --> 00:08:15,668 ‫فقط یه‌کم عذاب وجدان دارم 52 00:08:15,670 --> 00:08:19,007 ‫چون فکر کنم فقط دوست داره ‫دورش شلوغ باشه 53 00:08:19,908 --> 00:08:21,777 ‫من که مشکلی با اومدنش ندارم 54 00:08:24,379 --> 00:08:29,015 ‫عجیبه. انگار دیگه نمی‌دونه ‫چطور باید زندگی کنه 55 00:08:29,017 --> 00:08:31,920 ‫هنوزم برای دو نفر غذا درست می‌کنه. ‫بهت گفته؟ 56 00:08:33,822 --> 00:08:36,055 ‫خیلی شیرینه 57 00:08:36,057 --> 00:08:38,460 ‫جدی؟ نه، خوبه 58 00:08:39,861 --> 00:08:41,161 ‫اون که خوشش اومد 59 00:08:43,565 --> 00:08:45,700 ‫یه مامان واقعی خودش کیک درست می‌کنه 60 00:08:52,307 --> 00:08:53,909 ‫یکی دیگه می‌خوای؟ 61 00:08:58,346 --> 00:09:00,015 ‫چرا این‌قدر هوا گرمه؟ 62 00:09:01,683 --> 00:09:04,617 ‫"چرا این‌قدر هوا گرمه؟" 63 00:09:04,619 --> 00:09:06,953 ‫"چرا این‌قدر هوا گرمه؟" 64 00:09:06,955 --> 00:09:08,790 ‫همیشه گرمه 65 00:11:42,139 --> 00:11:43,572 ‫پسرمون خوابیده 66 00:11:44,473 --> 00:11:46,609 ‫آها 67 00:12:17,406 --> 00:12:19,008 ‫می‌خوای یه نگاهی بندازی؟ 68 00:12:21,811 --> 00:12:24,778 ‫چطور می‌تونی این‌قدر نسبت ‫به ستاره‌ها بیخیال باشی، گریس؟ 69 00:12:24,780 --> 00:12:29,250 ‫خب، باعث می‌شن احساس کنم ‫خیلی کوچیک و بی‌ارزشم 70 00:12:29,252 --> 00:12:32,922 ‫من از این خوشم میاد که باعث می‌شن ‫احساس کنم بخشی از یه سیستم بزرگ‌ترم 71 00:12:34,456 --> 00:12:36,124 ‫خوشت میاد احساس بی‌ارزش بودن بکنی؟ 72 00:12:36,126 --> 00:12:37,658 ‫نه 73 00:12:37,660 --> 00:12:40,394 ‫می‌دونی چند تا جهان وجود دارن؟ 74 00:12:40,396 --> 00:12:43,931 ‫توی جهان‌های دیگه چیکار می‌کنیم؟ ‫با هم توی رابطه‌ایم؟ 75 00:12:43,933 --> 00:12:45,233 ‫معلومه که آره 76 00:12:46,635 --> 00:12:48,802 ‫من یه خواننده‌ی مشهورم؟ 77 00:12:48,804 --> 00:12:49,870 ‫هوم… 78 00:12:49,872 --> 00:12:52,573 ‫توی یه جهان دیگه می‌تونی آهنگ بخونی؟ 79 00:12:52,575 --> 00:12:54,508 ‫هی 80 00:12:54,510 --> 00:12:56,679 ‫آره، مطمئنم یه خواننده‌ی مشهوری 81 00:12:58,547 --> 00:12:59,882 ‫با هم می‌خوابیم؟ 82 00:13:00,616 --> 00:13:02,651 ‫آره 83 00:13:04,954 --> 00:13:06,388 ‫همیشه؟ 84 00:13:07,857 --> 00:13:09,389 ‫هی، چی؟ 85 00:13:09,391 --> 00:13:11,427 ‫با هم می‌خوابیم؟ 86 00:13:13,096 --> 00:13:15,131 ‫مثل دو تا خرگوش 87 00:13:28,046 --> 00:13:29,513 ‫صداش رو می‌شنوی؟ 88 00:13:30,380 --> 00:13:31,682 ‫نه 89 00:13:34,085 --> 00:13:35,752 ‫داره گریه می‌کنه. گوش کن 90 00:13:37,254 --> 00:13:39,289 ‫گریس، هیچ صدایی نمیاد 91 00:13:45,096 --> 00:13:46,728 ‫حوصله‌ت رو سر می‌برم؟ 92 00:13:46,730 --> 00:13:48,563 ‫تو نه. جهان حوصله‌م رو سر می‌بره 93 00:13:48,565 --> 00:13:51,368 ‫مهم نیست 94 00:13:58,341 --> 00:14:00,608 ‫…یه مادر اهل مهمونی… 95 00:14:00,610 --> 00:14:03,611 ‫اسم مستعارم رو گذاشتن "خدای انرژی"، ‫دختر اهل مهمونیِ از دور خارج شده 96 00:14:03,613 --> 00:14:06,916 ‫…بیا ۲ هفته جامون رو عوض کنیم 97 00:14:06,918 --> 00:14:09,952 ‫- امیدوارم جون سالم به در ببری ‫- خداحافظ! 98 00:14:09,954 --> 00:14:12,856 ‫از آشنایی باهات خوش‌حالم 99 00:14:14,192 --> 00:14:16,192 ‫خیلی بین‌مون فاصله هست 100 00:14:16,194 --> 00:14:19,195 ‫هیچ‌وقت ندیدم الکل خیری داشته باشه 101 00:14:19,197 --> 00:14:21,529 ‫تا حالا هیچ حیوونی رو نکشتم 102 00:14:21,531 --> 00:14:23,598 ‫وای، خدا! 103 00:14:23,600 --> 00:14:25,233 ‫دارم حرف می‌زنما! 104 00:14:25,235 --> 00:14:27,939 ‫تا حالا توی عمرم چنین بچه‌ی بی‌ادبی ندیدم 105 00:16:02,566 --> 00:16:05,533 ‫حس می‌کنی دختره؟ 106 00:16:05,535 --> 00:16:07,635 ‫چطور باید بفهمی دختره یا نه؟ 107 00:16:07,637 --> 00:16:09,537 ‫اگه سمت راستت بیشتر تکون می‌خوره، 108 00:16:09,539 --> 00:16:11,641 ‫پس احتمالاً بچه پسره 109 00:16:12,676 --> 00:16:14,444 ‫نمی‌خواستی بدونی؟ 110 00:16:17,814 --> 00:16:20,515 ‫گریس، من… 111 00:16:20,517 --> 00:16:23,451 ‫منم نمی‌دونستم بچه‌م پسره یا دختر 112 00:16:23,453 --> 00:16:24,954 ‫به نظرم کار جالبیه 113 00:16:24,956 --> 00:16:27,122 ‫تو نمی‌خواستی بدونی ‫چون یه دختر می‌خواستی 114 00:16:28,725 --> 00:16:30,960 ‫خدایا. یادش می‌ره باید نوشیدنی بخوره 115 00:16:30,962 --> 00:16:33,494 ‫- هری، باید نوشیدنی بخوری ‫- خوبه 116 00:16:33,496 --> 00:16:36,531 ‫نه، اشتباه می‌کنی، من یه بچه می‌خواستم. ‫جنسیتش برام مهم نبود 117 00:16:36,533 --> 00:16:38,334 ‫جدی؟ و جکسون رو به دنیا آوردی؟ 118 00:16:38,336 --> 00:16:39,701 ‫بدشانسی آوردی 119 00:16:39,703 --> 00:16:41,303 ‫شنیدم چی گفتی، خاله جِن 120 00:16:43,908 --> 00:16:46,808 ‫دیگه غذا نمی‌خوری، گریس؟ 121 00:16:46,810 --> 00:16:48,843 ‫- کارش نداشته باش ‫- آخه چیزی نخوردی 122 00:16:48,845 --> 00:16:52,348 ‫حامله که باشی معده‌ت کوچیک می‌شه 123 00:16:52,350 --> 00:16:53,848 ‫مزخرفه 124 00:16:53,850 --> 00:16:55,717 ‫بچه ۲۴ ساعته انرژیت رو می‌بره برای خودش 125 00:16:55,719 --> 00:16:58,120 ‫بعدش از گرسنگی می‌میری. ‫من که اصلاً سیر نمی‌شدم 126 00:16:58,122 --> 00:16:59,955 ‫ولی دیگه همون‌طوری موندی، نه؟ 127 00:16:59,957 --> 00:17:02,291 ‫ببین کی این‌طور می‌گه. ‫بهونه‌ی تو چیه؟ 128 00:17:02,293 --> 00:17:05,895 ‫هیچ‌وقت حامله نشدی، ولی جوری غذا می‌خوری ‫انگار سه قلو توی شکمته 129 00:17:07,764 --> 00:17:10,032 ‫می‌دونی، گریس، اگه بچه‌ت جیغ‌جیغو بود… 130 00:17:10,034 --> 00:17:12,201 ‫بچه‌ش جیغ‌جیغو نمی‌شه 131 00:17:12,203 --> 00:17:14,136 ‫جکسون که جیغ‌جیغو بود 132 00:17:14,138 --> 00:17:16,638 ‫- دروغ نگو! ‫- جکسون خیلی هم دوست‌داشتنی بود 133 00:17:16,640 --> 00:17:19,540 ‫کلی می‌خوام بگم اگه جیغ‌جیغو بود، ‫بذار گریه‌ش رو بکنه 134 00:17:19,542 --> 00:17:23,045 ‫ولش کن به حال خودش. ‫نذار خسته و مضطرب بشی 135 00:17:23,047 --> 00:17:25,247 ‫خیلی حرف زشت و وحشتناکی زدی 136 00:17:25,249 --> 00:17:27,249 ‫مرگ تدریجیه 137 00:17:27,251 --> 00:17:30,352 ‫اگه حالت عالی نباشه، اصلاً خوب نیست، ‫مخصوصاً برای بچه 138 00:17:30,354 --> 00:17:33,055 ‫و دلیل گریه‌ی بچه این نیست ‫که یه جاش درد می‌کنه 139 00:17:33,057 --> 00:17:35,857 ‫فقط با گریه کردن می‌تونن ارتباط برقرار کنن 140 00:17:35,859 --> 00:17:37,725 ‫نه، هیچم نه 141 00:17:37,727 --> 00:17:40,628 ‫مردم چنین مزخرفاتی می‌گن ‫چون می‌خوان از بچه مراقبت نکنن 142 00:17:40,630 --> 00:17:42,697 ‫بگذریم، من همیشه از هری مراقبت می‌کنم 143 00:17:42,699 --> 00:17:44,532 ‫- هیچم نه ‫- اگه به من نیاز داشتی… 144 00:17:44,534 --> 00:17:46,969 ‫- نیاز نداره ‫- …ما همین نزدیکی هستیم 145 00:17:46,971 --> 00:17:50,207 ‫این‌جا چیکار می‌کنی، بابا؟ ‫بازی تیم گریزلیز رو نمی‌بینی؟ 146 00:17:51,675 --> 00:17:54,076 ‫می‌خوای چند تا از کادوها رو باز کنی؟ 147 00:17:54,078 --> 00:17:55,945 ‫کادوهای کی؟ 148 00:17:55,947 --> 00:17:57,112 ‫کادوهای بچه 149 00:17:57,114 --> 00:18:00,581 ‫نه، باید این کفش‌ها رو درست کنم 150 00:18:00,583 --> 00:18:03,586 ‫- باشه ‫- اینا اشتباهن 151 00:18:04,587 --> 00:18:06,221 ‫به نظر من که درستن 152 00:18:06,223 --> 00:18:09,892 ‫- تو چیزی نمی‌خوای، مامان؟ ‫- عزیزم، من دیگه دارم می‌ترکم 153 00:18:09,894 --> 00:18:12,527 ‫می‌شه لطفاً یه نوشیدنی به بابات بدی؟ 154 00:18:12,529 --> 00:18:14,231 ‫بگیر، بابا 155 00:18:15,232 --> 00:18:17,068 ‫دیگه پای نمی‌خورم 156 00:18:19,469 --> 00:18:22,204 ‫خب، من که تا خرخره خوردم 157 00:18:22,206 --> 00:18:24,806 ‫نمی‌تونم جلوی خودم رو بگیرم. ‫همه‌ی تعطیلات همین‌طورم 158 00:18:24,808 --> 00:18:26,942 ‫خب، تو می‌تونی. ‫همیشه لاغر بودی 159 00:18:26,944 --> 00:18:28,743 ‫گریس دوست داره لاغر باشم. ‫مگه نه، عزیزم؟ 160 00:18:28,745 --> 00:18:30,545 ‫می‌تونی از ژانویه گرسنگی بکشی 161 00:18:32,016 --> 00:18:35,516 ‫چیکار می‌کنید؟ این‌جا چیکار می‌کنید؟ 162 00:18:35,518 --> 00:18:37,652 ‫این خونه‌ی فرانکه 163 00:18:37,654 --> 00:18:39,054 ‫خونه‌ی اونه 164 00:18:39,056 --> 00:18:41,689 ‫هری، این خونه‌ی گریس و جکسونه… 165 00:18:41,691 --> 00:18:43,993 ‫نه، این خونه‌ی برادرمه 166 00:18:43,995 --> 00:18:46,594 ‫عزیزدلم، فرانک این‌جا نیست 167 00:18:46,596 --> 00:18:49,398 ‫از خونه‌ی برادرم برید بیرون 168 00:19:19,862 --> 00:19:22,463 ‫جکسون 169 00:19:44,629 --> 00:19:45,931 ‫هری 170 00:20:00,805 --> 00:20:02,372 ‫هری! 171 00:20:10,507 --> 00:20:12,677 ‫کفش‌های سایز مناسب رو پیدا کردی؟ 172 00:20:23,922 --> 00:20:25,522 ‫سلام 173 00:20:26,257 --> 00:20:27,926 ‫سلام 174 00:20:35,033 --> 00:20:36,866 ‫یه بچه توی شکمته؟ 175 00:20:36,868 --> 00:20:39,869 ‫- یه بچه‌ست ‫- پسره؟ 176 00:20:39,871 --> 00:20:43,039 ‫نمی‌دونم. فکر کنم، شاید 177 00:20:43,041 --> 00:20:44,374 ‫پسره 178 00:20:44,909 --> 00:20:46,175 ‫جدی؟ 179 00:20:46,177 --> 00:20:48,445 ‫اجازه نده گریه کنه 180 00:20:50,414 --> 00:20:52,648 ‫اجازه نمی‌دم 181 00:20:52,650 --> 00:20:55,352 ‫می‌دونی، وقتی میاد، یه گربه‌ست 182 00:20:56,120 --> 00:20:59,255 ‫یه خرس و یه بچه‌ست 183 00:20:59,257 --> 00:21:02,158 ‫و شبیه توئه، شبیه همه‌تونه 184 00:21:02,160 --> 00:21:03,926 ‫خیلی بچه‌ی بانمکی می‌شه 185 00:23:14,914 --> 00:23:17,774 ‫سلام. چیزی که می‌خواستی رو پیدا کردی؟ 186 00:23:17,775 --> 00:23:19,074 ‫توی زندگی؟ 187 00:23:20,209 --> 00:23:22,043 ‫بنزین زدی؟ 188 00:23:22,045 --> 00:23:23,912 ‫- نه ‫- خیلی‌خب 189 00:23:23,914 --> 00:23:25,406 ‫منم عاشق اینا هستم 190 00:23:25,407 --> 00:23:27,987 ‫واقعاً هر چیزی که توی ‫این پودر می‌ریزن جادوییه 191 00:23:27,988 --> 00:23:29,751 ‫‫اگه یه دونه‌ی دیگه می‌خوای، دو تاش می‌شه ۶ دلار 192 00:23:29,753 --> 00:23:31,353 ‫- نمی‌خوام ‫- این یکی می‌شه ۴ دلار 193 00:23:31,355 --> 00:23:33,187 ‫- و اون یکی ۲ دلار ‫- می‌دونم 194 00:23:33,189 --> 00:23:35,223 ‫- نمی‌خوام، ممنون ‫- پسره، درسته؟ 195 00:23:35,225 --> 00:23:38,827 ‫خیلی بانمکه. ‫سلام، خوش‌تیپ 196 00:23:38,829 --> 00:23:41,429 ‫سلام، عزیزدلم 197 00:23:41,431 --> 00:23:43,331 ‫- اسم داره؟ ‫- نه 198 00:23:43,333 --> 00:23:45,300 ‫تصمیم گرفتیم براش اسم انتخاب نکنیم 199 00:23:45,302 --> 00:23:47,335 ‫عـه 200 00:23:47,337 --> 00:23:50,372 ‫چند سالته، عزیزم؟ ‫صبر کن. بذار حدس بزنم 201 00:23:50,374 --> 00:23:54,342 ‫واقعاً حرفه‌ای هستم. ‫حدوداً ۶ ماهشه؟ 202 00:23:54,344 --> 00:23:56,077 ‫چرا این‌قدر حرف می‌زنی؟ 203 00:23:56,079 --> 00:23:58,947 ‫اصلاً به حرفی که می‌زنی ‫یا دلیل حرف زدنت فکر می‌کنی؟ 204 00:23:58,949 --> 00:24:04,085 ‫یا فقط دهنت رو باز می‌کنی ‫و مزخرف می‌گی؟ 205 00:24:04,087 --> 00:24:07,457 ‫تا ‏۳۰ ثانیه‌ی دیگه من می‌رم. ‫نیاز نیست حرف بزنیم 206 00:24:13,897 --> 00:24:15,399 ‫باشه 207 00:24:27,878 --> 00:24:32,878 ‫♪ Mickey - Toni Basil ♪ 208 00:26:00,203 --> 00:26:02,070 ‫خیلی‌خب 209 00:26:02,072 --> 00:26:03,471 ‫خیلی‌خب 210 00:26:03,473 --> 00:26:04,841 ‫خیلی‌خب 211 00:26:07,077 --> 00:26:08,377 ‫خیلی‌خب 212 00:26:20,757 --> 00:26:23,727 ‫خیلی‌خب. خیلی‌خب. خیلی‌خب 213 00:26:53,423 --> 00:26:55,458 ‫- سلام ‫- سلام 214 00:26:57,527 --> 00:26:59,360 ‫چرا بیداری، پروانه کوچولو؟ 215 00:26:59,362 --> 00:27:00,695 ‫حوصله‌م سر رفته بود 216 00:27:00,697 --> 00:27:03,531 ‫حوصله‌ت سر رفته بود ‫پس بچه رو نخوابوندی؟ 217 00:27:03,533 --> 00:27:05,335 ‫یه چیزی برات آوردم 218 00:27:09,372 --> 00:27:11,840 ‫اون دیگه چیه، جکسون؟ 219 00:27:11,842 --> 00:27:13,208 ‫سگ خریدی؟ 220 00:27:13,210 --> 00:27:14,678 ‫یه سگ خریدم 221 00:27:16,346 --> 00:27:18,046 ‫ببین چقدر نازه 222 00:27:18,048 --> 00:27:19,883 ‫گربه نیاز داریم 223 00:27:21,418 --> 00:27:24,652 ‫آره، آره، آره، آره 224 00:27:24,654 --> 00:27:26,821 ‫سگ خوب. پسر خوب 225 00:27:26,823 --> 00:27:28,825 ‫پسر خوبی هستی. ‫آره، بچه‌ی خوبی هستی 226 00:27:31,661 --> 00:27:33,561 ‫هی 227 00:27:40,036 --> 00:27:41,336 ‫بیا این‌جا 228 00:27:43,173 --> 00:27:44,672 ‫یالا 229 00:27:44,674 --> 00:27:46,610 ‫همه به جز من! 230 00:27:47,245 --> 00:27:48,678 ‫آره 231 00:27:51,882 --> 00:27:53,182 ‫هی 232 00:27:56,052 --> 00:27:57,687 ‫می‌خوای یه ترفند جادویی ببینی؟ 233 00:28:02,459 --> 00:28:04,561 ‫می‌خوای یه تردستی ببینی؟ 234 00:28:41,431 --> 00:28:44,901 ‫باید خوب همش بزنم 235 00:28:50,540 --> 00:28:52,575 ‫یه لحظه بمون 236 00:28:53,843 --> 00:28:55,143 ‫جادو 237 00:30:29,240 --> 00:30:31,808 ‫آماده‌ای؟ ‫آماده‌ی حرکتیم. خیلی‌خب 238 00:30:32,909 --> 00:30:35,643 ‫آماده‌ی رفتنی؟ 239 00:30:35,645 --> 00:30:37,678 ‫بریم به سمت ماه 240 00:30:41,352 --> 00:30:43,820 ‫و می‌پیچیم به سمت نیویورک 241 00:30:48,423 --> 00:30:50,456 ‫اون چیه؟ 242 00:30:50,458 --> 00:30:51,927 ‫تو هم حسش می‌کنی؟ 243 00:31:04,573 --> 00:31:07,107 ‫الان کجایی؟ 244 00:31:07,109 --> 00:31:10,612 ‫توی همبرگر فروشی. ‫بیرون از نامپا. بزرگراه ۸۴ 245 00:31:12,248 --> 00:31:14,315 ‫داری غذا می‌خوری؟ 246 00:31:14,317 --> 00:31:16,449 ‫آره 247 00:31:16,451 --> 00:31:18,219 ‫یه همبرگر؟ 248 00:31:18,221 --> 00:31:21,155 ‫آره 249 00:31:21,157 --> 00:31:24,459 ‫- خوش‌مزه‌ست؟ ‫- آره، خوبه 250 00:31:28,763 --> 00:31:31,033 ‫خب، دیگه چیکار می‌کنی؟ 251 00:31:32,034 --> 00:31:33,267 ‫کار می‌کنم 252 00:31:33,269 --> 00:31:35,269 ‫آها 253 00:31:35,271 --> 00:31:37,204 ‫دیگه چی؟ 254 00:31:39,541 --> 00:31:41,474 ‫همه‌چیز مرتبه؟ 255 00:31:41,476 --> 00:31:45,480 ‫دارم در مورد روزت سوال می‌پرسم. ‫یه گفتگوی عادیه 256 00:31:50,186 --> 00:31:52,052 ‫خودت چیکار می‌کنی؟ 257 00:31:52,054 --> 00:31:53,588 ‫هیچی 258 00:31:55,657 --> 00:31:57,659 ‫چیزی ننوشتی؟ 259 00:31:59,728 --> 00:32:01,694 ‫وقتی نزدیک‌تر بشم بهت زنگ می‌زنم، خب؟ 260 00:32:01,696 --> 00:32:03,763 ‫خب، غذا درست کنم؟ 261 00:32:03,765 --> 00:32:05,798 ‫آره، وقتی برگشتم می‌تونیم شام بخوریم 262 00:32:05,800 --> 00:32:08,434 ‫ولی آخر شب میام خونه 263 00:32:08,436 --> 00:32:11,671 ‫چیز دیگه‌ای میل نداری؟ 264 00:32:11,673 --> 00:32:13,909 ‫برای شام چی درست کنم؟ 265 00:32:15,644 --> 00:32:17,510 ‫حال پسرمون چطوره؟ 266 00:32:17,512 --> 00:32:18,979 ‫خوابه 267 00:32:18,981 --> 00:32:20,314 ‫هی، عزیزم. ‫اینم از صورت‌حساب 268 00:32:20,316 --> 00:32:23,150 ‫خیلی‌خب، بعداً حرف می‌زنیم. ‫ممنون، عزیزم 269 00:32:23,152 --> 00:32:24,786 ‫باشه. خداحافظ 270 00:34:29,021 --> 00:34:30,489 ‫پم؟ 271 00:34:47,405 --> 00:34:48,741 ‫پم؟ 272 00:34:58,851 --> 00:35:00,151 ‫پم؟ 273 00:35:25,044 --> 00:35:26,411 ‫پم؟ 274 00:35:29,015 --> 00:35:30,413 ‫لعنتی! 275 00:35:30,415 --> 00:35:32,950 ‫گندش بزنن! لعنتی 276 00:35:32,952 --> 00:35:34,185 ‫پم، چه غلطی می‌کنی؟ 277 00:35:34,187 --> 00:35:36,253 ‫دزدکی اومدی داخل 278 00:35:36,255 --> 00:35:37,824 ‫دزدکی نیومدم 279 00:35:38,691 --> 00:35:40,490 ‫بچه رو آوردم 280 00:35:40,492 --> 00:35:42,728 ‫- بچه رو آوردی؟ ‫- خوابه 281 00:35:43,628 --> 00:35:45,162 ‫- خوبه ‫- آره 282 00:35:45,164 --> 00:35:48,331 ‫به شرطی که یه تیر توی سرم خالی نکنی 283 00:35:48,333 --> 00:35:50,034 ‫تیر توشه، پم؟ 284 00:35:50,036 --> 00:35:52,402 ‫اوه، آره. مال هریه 285 00:35:52,404 --> 00:35:54,874 ‫قبلاً وقتی می‌خوابید ‫این تفنگ رو می‌ذاشت کنارش 286 00:35:55,607 --> 00:35:57,642 ‫باعث می‌شد احساس امنیت بکنه 287 00:36:00,813 --> 00:36:02,713 ‫نمی‌دونم الان باید چیکارش کنم 288 00:36:02,715 --> 00:36:04,917 ‫کلاً نمی‌دونم باید توی زندگی چیکار بکنم 289 00:36:08,087 --> 00:36:09,922 ‫هیچ‌وقت موهام رو حالت نمی‌دم 290 00:36:10,990 --> 00:36:13,324 ‫خوشگلن 291 00:36:13,326 --> 00:36:15,360 ‫هری دوست داره باز باشن 292 00:36:16,028 --> 00:36:17,928 ‫جدی؟ 293 00:36:23,568 --> 00:36:25,370 ‫خوب می‌خوابی؟ 294 00:36:26,038 --> 00:36:27,503 ‫آم… 295 00:36:27,505 --> 00:36:29,840 ‫خودت می‌دونی 296 00:36:29,842 --> 00:36:32,644 ‫جکسون می‌گه توی خواب راه می‌ری 297 00:36:34,981 --> 00:36:37,083 ‫اوه، آره. اون جریان 298 00:36:38,251 --> 00:36:40,217 ‫از تخت خیلی دور می‌شی؟ 299 00:36:40,219 --> 00:36:43,823 ‫یه بار با فریاد چشم‌هام رو باز کردم ‫و دیدم توی خیابون کالورم 300 00:36:45,057 --> 00:36:47,492 ‫هیچ‌وقت چنین کاری نکرده بودم 301 00:36:52,231 --> 00:36:53,833 ‫از وقتی که اون مُرده… 302 00:36:56,002 --> 00:36:57,602 ‫هیچ چیز برام واقعی به نظر نمی‌رسه 303 00:37:00,239 --> 00:37:02,538 ‫به نظر می‌رسه مغزم… 304 00:37:02,540 --> 00:37:04,442 ‫تیکه‌تیکه شده 305 00:37:20,159 --> 00:37:22,026 ‫آره 306 00:37:22,028 --> 00:37:25,528 ‫من مادربزرگتم. ‫آره، مادربزرگتم 307 00:37:33,873 --> 00:37:37,609 ‫خیلی عالیه که شما دو نفر ‫رفتید توی اون خونه 308 00:37:38,677 --> 00:37:40,478 ‫آره 309 00:37:43,316 --> 00:37:45,682 ‫اوه، فرانک… 310 00:37:45,684 --> 00:37:48,118 ‫خیلی آدم خوش‌حال و خوبی بود 311 00:37:49,521 --> 00:37:51,755 ‫به خودش شلیک کرد؟ 312 00:37:51,757 --> 00:37:54,325 ‫- عمو فرانک؟ ‫- آره 313 00:37:54,327 --> 00:37:55,995 ‫و تو جنازه‌ش رو دیدی؟ 314 00:37:57,063 --> 00:37:58,395 ‫آره 315 00:37:58,397 --> 00:38:02,667 ‫- حتماً خیلی وحشتناک بوده ‫- آره، خیلی وحشتناک بود 316 00:38:05,104 --> 00:38:06,706 ‫وحشتناک بود 317 00:38:09,308 --> 00:38:10,743 ‫به سرش شلیک کرده بود؟ 318 00:38:13,545 --> 00:38:15,147 ‫به سرش شلیک کرده بود؟ 319 00:38:16,182 --> 00:38:17,615 ‫نه 320 00:38:19,018 --> 00:38:22,520 ‫- نمی‌تونم… ‫- خب، پس کجا؟ 321 00:38:23,555 --> 00:38:25,958 ‫به قلبش؟ سینه‌ش؟ 322 00:38:27,426 --> 00:38:28,861 ‫نه 323 00:38:30,696 --> 00:38:32,763 ‫- به پاش؟ کمرش؟ ‫- نه 324 00:38:32,765 --> 00:38:34,898 ‫- دستش؟ شکمش؟ ‫- نه، نه 325 00:38:34,900 --> 00:38:36,967 ‫به کیرش؟ 326 00:38:36,969 --> 00:38:39,903 ‫- گریس ‫- به کونش؟ 327 00:38:39,905 --> 00:38:44,143 ‫یا خدا. از عمد به کون خودش شلیک کرد؟ 328 00:38:49,514 --> 00:38:52,249 ‫می‌دونی، خیلی شبیه توئه 329 00:38:53,786 --> 00:38:56,652 ‫- عمو فرانک؟ ‫- نه 330 00:38:56,654 --> 00:38:58,155 ‫بچه رو می‌گم، خنگول 331 00:38:58,157 --> 00:39:00,157 ‫عـه 332 00:39:00,159 --> 00:39:01,358 ‫این‌طور فکر می‌کنی؟ 333 00:39:01,360 --> 00:39:03,460 ‫آره 334 00:39:03,462 --> 00:39:05,062 ‫آره 335 00:39:10,036 --> 00:39:14,507 ‫گریس، سال اول برای همه سخته 336 00:39:17,675 --> 00:39:20,177 ‫- جدی؟ ‫- آره 337 00:39:20,179 --> 00:39:23,047 ‫تو و هری از دوران جوونی کنار هم بودید 338 00:39:23,049 --> 00:39:24,848 ‫معلومه که نبودنش برات سخته 339 00:39:24,850 --> 00:39:28,118 ‫نه، نه. تو رو می‌گم 340 00:39:28,120 --> 00:39:29,920 ‫بعد از زایمان 341 00:39:29,922 --> 00:39:32,588 ‫مامانم دیوونه شد. ‫جِن عقلش رو از دست داد 342 00:39:32,590 --> 00:39:37,795 ‫من تا مدتی خودم نبودم. ‫اما تو… تو… 343 00:39:41,267 --> 00:39:42,868 ‫دوباره مثل قبل می‌شی 344 00:39:46,906 --> 00:39:49,875 ‫می‌دونی… 345 00:39:52,912 --> 00:39:56,048 ‫- اگه تحت فشاری… ‫- خوبم 346 00:39:56,987 --> 00:39:58,889 ‫خیلی زود دوباره میایم بهت سر می‌زنیم 347 00:39:59,923 --> 00:40:01,424 ‫ممنون بابت چای 348 00:40:18,231 --> 00:40:20,200 ‫کی داره هلت می‌ده؟ 349 00:40:21,669 --> 00:40:23,438 ‫کار یه روحه؟ 350 00:40:31,713 --> 00:40:34,680 ‫♪ قرمز و زرد ♪ 351 00:40:34,682 --> 00:40:39,618 ‫♪ و صورتی و سبز ♪ 352 00:40:39,620 --> 00:40:45,993 ‫♪ بنفش و نارنجی و آبی ♪ 353 00:40:47,295 --> 00:40:52,465 ‫♪ می‌تونم شعر رنگین‌کمان رو بخونم ♪ 354 00:40:52,467 --> 00:40:56,569 ‫♪ شعر رنگین‌کمان رو می‌خونم ♪ 355 00:40:56,571 --> 00:41:03,444 ‫♪ شعر رنگین‌کمان رو هم می‌خونم ♪ 356 00:41:15,123 --> 00:41:19,358 ‫♪ با چشم‌هات گوش بده ♪ 357 00:41:19,360 --> 00:41:22,628 ‫♪ با چشم‌هات گوش بده ♪ 358 00:41:22,630 --> 00:41:28,067 ‫♪ هر چیزی که می‌بینی رو بخون ♪ 359 00:43:36,165 --> 00:43:38,300 ‫چی از جونم می‌خوایی؟ 360 00:43:46,508 --> 00:43:48,477 ‫لبت رو بِبُر 361 00:43:51,680 --> 00:43:53,448 ‫بِبُر 362 00:44:49,371 --> 00:44:53,039 ‫- می‌خوای بذاریش به حال خودش؟ ‫- دوست‌دختر توئه. خودت تمیزش کن 363 00:44:53,041 --> 00:44:56,776 ‫- آفرین ‫- کف خونه هم شاشید 364 00:44:56,778 --> 00:44:58,945 ‫باید بیشتر دقت کنی ‫که چه کسی رو میاری خونه 365 00:44:58,947 --> 00:45:00,980 ‫- محض رضای خدا، گریس ‫- چرا از دست من عصبانی هستی؟ 366 00:45:00,982 --> 00:45:03,250 ‫چرا نذاشتی بره بیرون، دیوونه؟ 367 00:45:03,252 --> 00:45:05,718 ‫مشکل من نیست 368 00:45:05,720 --> 00:45:08,388 ‫یه قلاده بنداز گردنش، ‫ببرش پشت خونه 369 00:45:08,390 --> 00:45:10,224 ‫تا عادت کنه به اون کار 370 00:45:10,226 --> 00:45:13,160 ‫آره، من سگ لعنتیت رو آموزش نمی‌دم 371 00:45:13,162 --> 00:45:14,961 ‫یه بچه داریم 372 00:45:14,963 --> 00:45:16,329 ‫نه بابا! 373 00:45:16,331 --> 00:45:18,998 ‫دیگه نمی‌تونم… ‫این خونه خود جهنمه 374 00:45:19,000 --> 00:45:21,434 ‫- و تو ما رو آوردی این‌جا ‫- من می‌رم سر کار 375 00:45:21,436 --> 00:45:24,171 ‫و وقتی برمی‌گردم خونه، ‫باید خونه رو هم مرتب کنم 376 00:45:24,173 --> 00:45:27,674 ‫آره، سه روز در هفته کار می‌کنی. ‫بذار مدال طلا بندازم گردنت 377 00:45:27,676 --> 00:45:30,910 ‫- خفه شو ‫- زیر سیگاریت رو گذاشتی روی فرش 378 00:45:30,912 --> 00:45:32,979 ‫به نظرت بچه نمی‌ره ته‌سیگارها رو بخوره؟ 379 00:45:32,981 --> 00:45:34,347 ‫خفه شو 380 00:45:34,349 --> 00:45:36,351 ‫آوردی‌مون توی خونه‌ای 381 00:45:36,352 --> 00:45:38,918 ‫که عموت یه تیر توی کونش خالی کرده 382 00:45:38,920 --> 00:45:42,323 ‫- یا خدا ‫- توی کونش. توی کون کوفتیش 383 00:45:42,325 --> 00:45:45,326 ‫- نکن ‫- می‌دونستم. می‌دونستم 384 00:45:45,328 --> 00:45:48,761 ‫چرا زیپ شلوارکت بازه؟ ‫چرا اصلاً شلوارک پات نیست؟ 385 00:45:48,763 --> 00:45:50,297 ‫- خفه شو ‫- خدایا… 386 00:45:50,299 --> 00:45:52,233 ‫جانماز آب‌کش عوضی 387 00:45:52,235 --> 00:45:54,701 ‫احتمالاً خودت شاشیدی روی فرش ‫و انداختیش گردن سگه 388 00:45:54,703 --> 00:45:57,003 ‫کار جونور کثیفت بود. ‫و "جانماز آب‌کش" یعنی 389 00:45:57,005 --> 00:45:59,873 ‫فکر می‌کنی از لحاظ اخلاقی ‫از بقیه‌ی آدم‌ها برتری، احمق 390 00:45:59,875 --> 00:46:02,408 ‫- راستی اوضاع کتابت چطوره؟ ‫- عالیه، ممنون! 391 00:46:02,410 --> 00:46:04,410 ‫رمان بزرگ آمریکاییت 392 00:46:04,412 --> 00:46:07,181 ‫شخصیت اصلی رمانم قراره با یه چکش ‫بزنه شوهرش رو با زمین یکی کنه 393 00:46:07,183 --> 00:46:10,284 ‫- خیلی رمان مزخرفی به نظر می‌رسه ‫- خب، تو که خوندن بلد نیستی، پس… 394 00:46:10,286 --> 00:46:13,820 ‫"شاید اگه کمتر دست‌هام رو بکنم توی شورتم 395 00:46:13,822 --> 00:46:15,722 ‫و بیشتر مشغول نوشتن باشم، 396 00:46:15,724 --> 00:46:19,226 ‫شاید بتونم بالاخره رمانم رو بنویسم" 397 00:46:19,228 --> 00:46:20,827 ‫دست‌هام رو می‌کنم توی شورتم 398 00:46:20,829 --> 00:46:23,632 ‫چون تو کیرت رو همه‌جا می‌کنی، ‫به جز توی شورت من، عوضی! 399 00:46:35,744 --> 00:46:37,378 ‫بچه رو بیدار می‌کنی 400 00:46:37,380 --> 00:46:39,112 ‫الان نگران بچه‌ای! 401 00:46:39,114 --> 00:46:41,848 ‫من همیشه نگران بچه‌ی لعنتی‌ام 402 00:46:41,850 --> 00:46:43,049 ‫- می‌خوایم بریم یه دوری بزنیم ‫- نه 403 00:46:43,051 --> 00:46:44,550 ‫- چرا! می‌ریم ‫- نه! 404 00:46:44,552 --> 00:46:46,052 ‫- سوار شو، گریس ‫- خفه شو 405 00:46:46,054 --> 00:46:47,754 ‫- باید حرف بزنیم ‫- همین‌جا می‌تونیم حرف بزنیم 406 00:46:47,756 --> 00:46:50,890 ‫- سوار ماشین لامصب بشو ‫- می‌گم نه! 407 00:46:50,892 --> 00:46:52,725 ‫جکسون، بچه رو تنها نمی‌ذارم 408 00:46:52,727 --> 00:46:54,027 ‫بس کن، نکن، نکن 409 00:46:54,029 --> 00:46:55,762 ‫بچه رو تنها نمی‌ذارم. جکسون! 410 00:46:55,764 --> 00:46:57,997 ‫- مشکلی برای بچه پیش نمیاد ‫- بس کن! بس کن! 411 00:46:57,999 --> 00:47:00,902 ‫خیلی آدم… بی‌شعوری هستی! 412 00:47:03,306 --> 00:47:05,174 ‫چه مرگته؟ 413 00:47:09,611 --> 00:47:11,577 ‫- واقعاً؟ ‫- کمربند رو بده 414 00:47:11,579 --> 00:47:13,182 ‫یا خدا 415 00:47:16,584 --> 00:47:18,051 ‫حق نداری در رو باز کنی 416 00:47:24,092 --> 00:47:26,094 ‫گریس 417 00:47:35,670 --> 00:47:36,970 ‫هی، رفیق، نه… 418 00:47:38,506 --> 00:47:41,143 ‫بس کن. نکن! 419 00:47:56,459 --> 00:47:58,658 ‫ببین، خیلی‌خب، من… به نظرم 420 00:47:58,660 --> 00:48:02,495 ‫باید یه برنامه‌ای چیزی بریزیم، یا فقط… 421 00:48:02,497 --> 00:48:05,033 ‫فقط می‌خوام یه برنامه بریزم، چون… 422 00:48:07,635 --> 00:48:12,203 ‫گریس، نمی‌خوام فکر کنی ‫من قدردان زحماتت نیستم 423 00:48:12,204 --> 00:48:13,340 ‫فقط… 424 00:48:13,342 --> 00:48:18,880 ‫تو این خانواده رو کنار هم نگه می‌داری، ‫تو بهترینی، تو خفنی، اما… 425 00:48:21,082 --> 00:48:24,617 ‫اگه حالت خوب نیست، پس… 426 00:48:24,619 --> 00:48:27,854 ‫پس نمی‌دونم، شاید بهتر باشه ‫با هم حرف بزنیم 427 00:48:31,059 --> 00:48:33,528 ‫فقط می‌خوام بدونی ‫که هوات رو دارم 428 00:48:35,964 --> 00:48:39,466 ‫مراقبت کردن از یه بچه… 429 00:48:39,468 --> 00:48:43,970 ‫سخت‌ترین و بزرگ‌ترین کار دنیاست و… 430 00:48:43,972 --> 00:48:47,073 ‫درک می‌کنم، می‌خوام بدونی ‫که واقعاً درک می‌کنم، 431 00:48:47,075 --> 00:48:50,843 ‫و اگه می‌خوای در موردش حرف بزنی، پس… 432 00:48:50,845 --> 00:48:52,814 ‫می‌شه صداش رو کم کنی؟ 433 00:48:53,315 --> 00:48:55,048 ‫چی؟ 434 00:48:55,050 --> 00:48:58,519 ‫آهنگ. می‌شه صداش رو کم کنی؟ 435 00:48:58,521 --> 00:49:01,089 ‫- کلاسیکه ‫- باشه 436 00:49:02,624 --> 00:49:05,892 ‫برام مهم نیست. ‫ازش متنفرم. از گیتار متنفرم 437 00:49:05,894 --> 00:49:08,164 ‫- از کِی تا حالا؟ ‫- از همون اول 438 00:49:10,065 --> 00:49:12,801 ‫چی؟ عجیبه. ‫کی از گیتار متنفره؟ 439 00:49:13,735 --> 00:49:16,470 ‫از گیتار متنفر نیستی 440 00:49:16,472 --> 00:49:19,406 ‫گریس. می‌دونم به چی فکر می‌کنی، ‫اما یه بسته‌ی قدیمیه 441 00:49:19,408 --> 00:49:22,008 ‫خیلی وقته توی ماشینه. ‫خودت هم قبلاً دیدی‌شون 442 00:49:22,010 --> 00:49:24,710 ‫- من قبلاً اینا رو دیدم؟ ‫- آره 443 00:49:24,712 --> 00:49:27,414 ‫ببین، اونا فقط… ‫مال "گِرِگ" هستن 444 00:49:27,416 --> 00:49:32,020 ‫عجب، تو و گِرِگ خیلی با هم صمیمی هستید 445 00:49:39,661 --> 00:49:41,994 ‫بس کن. تمومش کن 446 00:49:41,996 --> 00:49:44,897 ‫بس کن، گریس. ‫این‌قدر آدم اعصاب‌خردکنی نباش 447 00:50:08,793 --> 00:50:13,793 ‫♪ Crossroads - Cream ♪ 448 00:50:38,531 --> 00:50:40,500 ‫دارم میام! 449 00:50:44,522 --> 00:50:46,256 ‫اومدم، عزیزم 450 00:51:12,109 --> 00:51:14,278 ‫نفس نمی‌کشه 451 00:51:15,581 --> 00:51:17,114 ‫خیلی خندیدم 452 00:52:15,807 --> 00:52:17,542 ‫جهنم و ضرر 453 00:53:14,398 --> 00:53:16,535 ‫هری؟ 454 00:54:15,794 --> 00:54:17,261 ‫بلند شو 455 00:54:17,963 --> 00:54:19,531 ‫گریس؟ 456 00:54:23,434 --> 00:54:25,469 ‫باید به سگه شلیک کنی 457 00:54:27,072 --> 00:54:28,370 ‫چی؟ 458 00:54:28,372 --> 00:54:31,275 ‫باید به سگ لعنتی شلیک کنی 459 00:54:33,178 --> 00:54:35,046 ‫داره گریه می‌کنه 460 00:54:36,347 --> 00:54:37,847 ‫اون رو از کدوم گوری آوردی؟ 461 00:54:37,849 --> 00:54:39,749 ‫اون جونوری که عاشقش شدی ‫داره زجر می‌کشه 462 00:54:39,751 --> 00:54:41,818 ‫- دیوونه شدی؟ ‫- می‌تونی خلاصش کنی 463 00:54:41,820 --> 00:54:44,988 ‫- دیوونه‌ای؟ ‫- داره زجر می‌کشه 464 00:54:44,990 --> 00:54:47,657 ‫- فردا می‌برمش پیش دامپزشک ‫- و اون‌جا می‌کشنش 465 00:54:47,659 --> 00:54:52,296 ‫گریس، لطفاً! ‫سگم رو نمی‌کشم. خب؟ 466 00:56:01,066 --> 00:56:02,868 ‫لبت چطوره؟ 467 00:57:43,635 --> 00:57:45,670 ‫ببخشید 468 00:58:04,722 --> 00:58:07,959 ‫روزت رو چطور شروع می‌کنی، گریس؟ 469 00:58:08,891 --> 00:58:10,891 ‫منظورت چیه؟ 470 00:58:10,893 --> 00:58:13,027 ‫خب… 471 00:58:13,029 --> 00:58:15,096 ‫یوگا کار می‌کنی؟ 472 00:58:15,098 --> 00:58:17,667 ‫می‌دوئی؟ آب گرم و لیمو می‌خوری؟ 473 00:58:18,701 --> 00:58:20,403 ‫می‌نویسی؟ 474 00:58:24,240 --> 00:58:26,409 ‫اوضاع رمانت چطوره؟ 475 00:58:27,777 --> 00:58:29,646 ‫دیگه نمی‌تونم بنویسم 476 00:58:31,080 --> 00:58:33,449 ‫چرا؟ 477 00:58:42,058 --> 00:58:43,524 ‫می‌دونی کی یوگا آموزش می‌ده؟ 478 00:58:43,526 --> 00:58:48,229 ‫- کی؟ ‫- اون همسایه‌تون. ملیسا بود؟ 479 00:58:48,231 --> 00:58:50,865 ‫توی اینترنت آموزش می‌ده. اون… 480 00:58:50,867 --> 00:58:53,734 ‫شاید بتونی توی کلاسش شرکت کنی 481 00:58:55,571 --> 00:58:57,705 ‫فکر نکنم یوگا باشه، پم 482 00:58:57,707 --> 00:58:59,707 ‫اوه، من… 483 00:58:59,709 --> 00:59:02,378 ‫مطمئنم یوگاست 484 00:59:05,114 --> 00:59:07,381 ‫خب… 485 00:59:07,383 --> 00:59:10,820 ‫شاید برای یه خانم جوون ‫کار آرامش‌بخشی باشه 486 00:59:18,528 --> 00:59:22,331 ‫هنوز خیلی خوشگلی، گریس 487 00:59:24,600 --> 00:59:28,002 ‫بذار کمکت کنم، عزیزم 488 00:59:28,004 --> 00:59:32,907 ‫توی نگهداری از بچه، توی تمیزکاری خونه، ‫هر کاری که باشه 489 00:59:32,909 --> 00:59:34,809 ‫فقط… 490 00:59:34,811 --> 00:59:36,877 ‫اون‌طوری وقت بیشتری ‫برای بقیه‌ی کارها داری 491 00:59:36,879 --> 00:59:38,245 ‫خیلی‌خب 492 00:59:38,247 --> 00:59:40,681 ‫اوه، پیدا کردی 493 00:59:40,683 --> 00:59:43,117 ‫از اون خوبه‌ها هم هست، مامان 494 00:59:43,119 --> 00:59:46,487 ‫این برند رو می‌شناسم 495 00:59:46,489 --> 00:59:47,924 ‫از اون تندهاست 496 00:59:49,193 --> 00:59:50,624 ‫می‌خوام برم قدمی بزنم 497 00:59:50,626 --> 00:59:52,560 ‫- زود برمی‌گردم ‫- گریس؟ 498 00:59:53,988 --> 00:59:58,988 ‫♪ Little April Shower - Disney Studio ♪ 499 01:01:17,157 --> 01:01:21,157 ‫ارائـ.ــه از سـ ـایـ.ـت ســی‌نــمـ.ـا 500 01:01:49,011 --> 01:01:51,345 ‫گریس؟ 501 01:01:51,347 --> 01:01:53,380 ‫گریس! صدامون رو می‌شنوی؟ 502 01:01:53,382 --> 01:01:54,515 ‫گریس! 503 01:01:54,517 --> 01:01:56,619 ‫- گریس! ‫- گریس 504 01:01:57,420 --> 01:01:58,988 ‫گریس! 505 01:02:04,594 --> 01:02:08,829 ‫بچه‌تو با خودش برد ‫و ساعت‌ها خبری ازش نبود 506 01:02:08,831 --> 01:02:11,599 ‫وحشت کرده بودی 507 01:02:11,601 --> 01:02:14,969 ‫و حالا اون با تو صحبت نمی‌کنه؟ 508 01:02:14,971 --> 01:02:19,876 ‫فقط نیاز داره یکم تنها باشه ‫می‌دونی؟ درکش می‌کنم 509 01:02:20,710 --> 01:02:23,043 ‫نه، جکسون 510 01:02:23,045 --> 01:02:25,146 ‫حالش خوب نیست 511 01:02:25,148 --> 01:02:29,351 ‫خب گاهی اوقات آدما ‫حالشون خوب نیست، مامان 512 01:02:29,353 --> 01:02:33,053 ‫گاهی اوقات وقتی شرایط تغییر می‌کنه ‫طول می‌کشه تا بتونی خودتو وفق بدی 513 01:02:33,055 --> 01:02:36,523 ‫گاهی اوقات بقیه باید صبر داشته باشن 514 01:02:36,525 --> 01:02:38,895 ‫و اعتماد کنن که اوضاع بهتر میشه 515 01:02:40,663 --> 01:02:42,932 ‫هنوزم توی خواب راه میری؟ 516 01:02:45,468 --> 01:02:47,937 ‫فقط می‌خوام کمک کنم 517 01:02:50,140 --> 01:02:53,109 ‫خب، داری کمک می‌کنی مامان 518 01:02:56,045 --> 01:02:59,849 ‫فقط باید یکم تنها باشه ‫تا بتونه... بنویسه 519 01:03:00,850 --> 01:03:03,119 ‫میگه نمی‌تونه 520 01:03:05,021 --> 01:03:07,554 ‫آخه، می‌دونی... 521 01:03:07,556 --> 01:03:11,025 ‫گمونم گرفتار فلج قلم و این چیزا شده 522 01:04:09,616 --> 01:04:12,986 ‫نه. نمی‌خوام سوار بشم 523 01:04:15,421 --> 01:04:18,522 ‫خیلی‌خب، اینم از این. آفرین 524 01:04:18,524 --> 01:04:21,326 ‫- سلام ‫- آفرین دختر بزرگ خودم 525 01:04:21,328 --> 01:04:22,994 ‫آفرین دختر بزرگ خودم 526 01:04:22,996 --> 01:04:25,763 ‫- نمی‌خوام برم ‫- چیزی نیست 527 01:04:25,765 --> 01:04:28,833 ‫- ببخشید مزاحم میشم ‫- ها؟ 528 01:04:28,835 --> 01:04:31,569 ‫فکر کنم ماشینم پنچر شده 529 01:04:31,571 --> 01:04:34,538 ‫میشه یه نگاهی بهش بندازین؟ 530 01:04:34,540 --> 01:04:35,973 ‫- نفس بکش ‫- نه! 531 01:04:35,975 --> 01:04:38,542 ‫مامانی رو نگاه کن ‫هی، مامانی رو نگاه کن 532 01:04:38,544 --> 01:04:42,381 ‫عزیزم، برای این کارا وقت نداریم. نه 533 01:04:42,383 --> 01:04:44,482 ‫خب... 534 01:04:44,484 --> 01:04:46,019 ‫میشه...؟ 535 01:04:46,886 --> 01:04:49,487 ‫خیلی‌خب. آره، شرمنده 536 01:04:49,489 --> 01:04:51,658 ‫پاتو ببر توی ماشین 537 01:04:59,281 --> 01:05:01,050 ‫خوبی؟ 538 01:05:08,791 --> 01:05:11,460 ‫آخرین باری که سکس کردیم کی بود؟ 539 01:05:13,263 --> 01:05:15,031 ‫حدودی بگو 540 01:05:17,366 --> 01:05:19,299 ‫واقعاً نمی‌دونم، گریس 541 01:05:19,301 --> 01:05:22,937 ‫یالا دیگه، حدس بزن 542 01:05:25,474 --> 01:05:27,440 ‫نمی‌دونم. یه ماه پیش؟ 543 01:05:27,442 --> 01:05:29,843 ‫دو ماه و نیم 544 01:05:29,845 --> 01:05:32,879 ‫خب، اوضاع یه‌خرده... می‌دونی؟ 545 01:05:32,881 --> 01:05:35,782 ‫و ساعت 4 صبح بود ‫و عملاً خواب بودی 546 01:05:35,784 --> 01:05:37,086 ‫گریس 547 01:05:38,121 --> 01:05:39,753 ‫و دفعه‌ی قبل از اون 548 01:05:39,755 --> 01:05:41,688 ‫داشتیم توی تلویزیون برنامه‌ی ‫اون چیزه توی جزیره رو می‌دیدیم 549 01:05:41,690 --> 01:05:44,391 ‫و داشتم التماست می‌کردم ‫و تو یه حوله پهن کردی 550 01:05:44,393 --> 01:05:46,062 ‫خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب 551 01:05:47,063 --> 01:05:48,395 ‫قبلاً کیف می‌داد، مگه نه؟ 552 01:05:49,899 --> 01:05:51,565 ‫هنوزم کیف میده، گریس 553 01:05:51,567 --> 01:05:54,501 ‫اصلاً نیست که بخواد کیف بده، جکسون ‫اصلاً سکس نمی‌کنیم 554 01:05:54,503 --> 01:05:56,837 ‫خیلی‌خب، بیشتر تلاش می‌کنم 555 01:05:56,839 --> 01:05:59,273 ‫امشب؟ 556 01:05:59,275 --> 01:06:00,707 ‫- باشه ‫- منو می‌خوای؟ 557 01:06:00,709 --> 01:06:03,577 ‫آره، تو رو می‌خوام 558 01:06:03,579 --> 01:06:05,714 ‫دوباره بگو 559 01:06:07,183 --> 01:06:08,985 ‫تو... تو رو می‌خوام، آره 560 01:06:12,889 --> 01:06:14,889 ‫- قبل از شام یا بعدش؟ ‫- گریس، ای بابا 561 01:06:14,891 --> 01:06:18,458 ‫- یه نظری بده دیگه لامصب ‫- عجب گیری کردما! 562 01:06:23,032 --> 01:06:24,800 ‫وقتی رسیدیم خونه؟ 563 01:06:25,767 --> 01:06:26,968 ‫باشه 564 01:06:26,970 --> 01:06:29,303 ‫وقتی رسیدیم خونه منو می‌کنی؟ 565 01:06:29,305 --> 01:06:31,005 ‫آره 566 01:06:31,007 --> 01:06:32,674 ‫توی ماشین؟ 567 01:06:33,508 --> 01:06:35,009 ‫اگر خواستی باشه 568 01:06:35,011 --> 01:06:37,011 ‫قدیما همیشه توی ماشین ‫سکس می‌کردیم، یادته؟ 569 01:06:37,013 --> 01:06:38,778 ‫اوهوم 570 01:06:38,780 --> 01:06:41,817 ‫کمربندمو باز می‌کنم ‫و میام روی تو و منو می‌کنی؟ 571 01:06:42,352 --> 01:06:43,685 ‫آره 572 01:06:49,959 --> 01:06:51,560 ‫آره 573 01:07:03,839 --> 01:07:06,506 ‫اذیت نکن، مامانم اینجاست 574 01:07:06,508 --> 01:07:08,144 ‫پس سریع منو بکن 575 01:07:11,247 --> 01:07:13,114 ‫نمی‌خوام... 576 01:07:16,451 --> 01:07:18,551 ‫گریس، بیخیال. آخه یه‌خرده... 577 01:07:20,890 --> 01:07:23,456 ‫بی‌عرضه‌ی کثافت 578 01:07:23,458 --> 01:07:25,694 ‫کونی بی‌مصرف آشغال! 579 01:07:27,363 --> 01:07:29,663 ‫دیوونه‌ای لعنتی 580 01:07:29,665 --> 01:07:31,365 ‫دیوونه‌ای 581 01:07:31,367 --> 01:07:33,635 ‫همه‌چی مرتبه؟ 582 01:09:02,125 --> 01:09:04,691 ‫- درو باز کن. باید برم دستشویی ‫- بیرون بشاش 583 01:09:04,693 --> 01:09:07,094 ‫نمی‌خوام بشاشم 584 01:09:07,096 --> 01:09:09,296 ‫پشت بوته‌ها برین. برام مهم نیست 585 01:09:09,298 --> 01:09:12,168 ‫ای خدا، گریس! 586 01:09:13,036 --> 01:09:14,703 ‫گریس! 587 01:09:18,041 --> 01:09:21,409 ‫نمی‌خوام پشت بوته برینم ‫می‌خوام توی دستشویی کارمو بکنم 588 01:09:25,580 --> 01:09:27,716 ‫یالا دیگه، داره می‌ریزه 589 01:09:29,318 --> 01:09:31,087 ‫یالا 590 01:09:32,654 --> 01:09:34,656 ‫می‌ریزه کف خونه‌ها 591 01:09:38,928 --> 01:09:40,796 ‫بوش داره میاد 592 01:09:41,297 --> 01:09:42,629 ‫زود باش 593 01:09:42,631 --> 01:09:44,633 ‫ممنون 594 01:09:48,538 --> 01:09:50,572 ‫یا خدا 595 01:10:13,556 --> 01:10:15,089 ‫لطفاً ندو 596 01:10:15,091 --> 01:10:17,358 ‫- سلام. سلام! بیاین تو ‫- سلام 597 01:10:18,094 --> 01:10:19,660 ‫گرگ! 598 01:10:19,662 --> 01:10:22,162 ‫آره. گرگ گفت اونقدر غذا داریم ‫که یه ارتش رو سیر کنیم 599 01:10:22,164 --> 01:10:25,733 ‫خب واقعاً هم ارتش جمع شده، مگه نه؟ 600 01:10:25,735 --> 01:10:28,001 ‫خب گمونم می‌تونی ‫اینا رو هم بذاری کنارشون 601 01:10:28,003 --> 01:10:30,604 ‫توی ماشین افتاد زمین ‫قبلاً ظاهرش بهتر بود 602 01:10:30,606 --> 01:10:32,271 ‫انگشت‌هات چی شدن؟ 603 01:10:32,273 --> 01:10:34,307 ‫وقتی داشتم براتون کیک درست می‌کردم سوختن 604 01:10:34,309 --> 01:10:36,810 ‫- سلام داداش ‫- بالاخره اومدی. خوش اومدی رفیق 605 01:10:36,812 --> 01:10:38,779 ‫- خوشحالم می‌بینمت ‫- منم همینطور رفیق 606 01:10:38,781 --> 01:10:40,814 ‫- سلام ‫- چه خونه‌ی قشنگی 607 01:10:40,816 --> 01:10:43,617 ‫چه بچه‌ی خوشگلیه 608 01:10:43,619 --> 01:10:45,786 ‫- جک، بریم یه لیوان مشروب بدیم دستت ‫- خوراکی می‌خوره؟ 609 01:10:45,788 --> 01:10:49,255 ‫- آره، هرچی بقیه‌ی بچه‌ها دارن می‌خورن ‫- باشه. حساسیت نداره؟ 610 01:10:49,257 --> 01:10:50,760 ‫نه. فکر نکنم 611 01:10:52,228 --> 01:10:53,927 ‫نازنین من کیه؟ 612 01:10:53,929 --> 01:10:55,531 ‫این پسر "جک"ـه 613 01:11:02,470 --> 01:11:05,105 ‫اینو دیدین؟ 614 01:11:13,381 --> 01:11:16,517 ‫خب، به‌نظرت می‌خوای ‫یه بچه‌ی دیگه هم بیاری؟ 615 01:11:16,519 --> 01:11:19,720 ‫آره. همین الان حامله‌م. اونم دوقلو 616 01:11:19,722 --> 01:11:22,022 ‫دستات چی شدن؟ 617 01:11:22,024 --> 01:11:23,489 ‫اوه 618 01:11:23,491 --> 01:11:25,692 ‫باید ببینی دیوار چه شکلی شده 619 01:11:25,694 --> 01:11:29,029 ‫آره... 620 01:11:29,031 --> 01:11:31,799 ‫من دو تا بچه دارم و... 621 01:11:31,801 --> 01:11:35,468 ‫و راستشو بخوای ‫سروکله زدن با دو تا خیلی سخته 622 01:11:35,470 --> 01:11:37,137 ‫آره ظاهراً 623 01:11:37,139 --> 01:11:40,007 ‫ولی نوزادها... سروکله‌ زدن ‫با نوزادها سخته 624 01:11:40,009 --> 01:11:41,809 ‫به‌نظرم به‌قدر کافی ‫در موردش حرف نمی‌زنن 625 01:11:41,811 --> 01:11:44,645 ‫همه تمام مدت در مورد همین حرف می‌زنن 626 01:11:44,647 --> 01:11:47,181 ‫آدمو عوض می‌کنه 627 01:11:47,183 --> 01:11:51,518 ‫فکر کنم 6 ماه اول ‫نزدیک بود دیوونه بشم 628 01:11:51,520 --> 01:11:53,823 ‫به‌نظرت کی دوباره عاقل میشی؟ 629 01:11:59,595 --> 01:12:03,063 ‫می‌دونی، افسردگی پس از زایمان ‫خیلی رایج‌تر از چیزیه 630 01:12:03,065 --> 01:12:04,430 ‫که مردم فکر می‌کنن 631 01:12:06,769 --> 01:12:09,772 ‫- کارت چیه، گریس؟ ‫- کار نمی‌کنم 632 01:12:12,407 --> 01:12:16,679 ‫از یه طرف می‌خوام یه کاری انجام بدم و... 633 01:12:17,412 --> 01:12:19,146 از طرف دیگه ‫نمی‌خوام هیچ کاری انجام بدم 634 01:12:19,148 --> 01:12:23,283 ‫نه وایسا، شریل گفته بود نویسنده‌ای 635 01:12:23,285 --> 01:12:24,785 ‫چه بامزه. حتماً خیلی خوبه 636 01:12:24,787 --> 01:12:26,753 ‫چیزیه که می‌تونی با وجود بچه ‫یکم براش وقت بذاری 637 01:12:26,755 --> 01:12:28,722 ‫آره، دیگه نمی‌نویسم 638 01:12:28,724 --> 01:12:31,658 ‫چرا؟ انگیزه نداری؟ 639 01:12:31,660 --> 01:12:33,562 ‫مطمئنم انگیزه‌ت برمی‌گرده 640 01:12:47,382 --> 01:12:49,784 ‫گریس؟ 641 01:12:49,786 --> 01:12:52,120 ‫گریس! 642 01:12:52,122 --> 01:12:54,023 ‫وای خدا! 643 01:13:01,931 --> 01:13:06,067 ‫جکسون؟ جکسون؟ ‫منو نگاه کن، باشه؟ هی 644 01:13:06,069 --> 01:13:09,003 ‫- می‌تونی نفس بکشی؟ ‫- یکی آب بیاره 645 01:13:09,005 --> 01:13:10,838 ‫- جکسون؟ ‫- الان به یکی زنگ می‌زنم 646 01:13:10,840 --> 01:13:12,740 ‫- چیه؟ سینه‌ت درد می‌کنه؟ ‫- آره 647 01:13:12,742 --> 01:13:14,374 ‫می‌تونی نفس بکشی ‫باهام نفس بکش 648 01:13:14,376 --> 01:13:16,376 ‫فکر کنم خودشونن که پشت در هستن 649 01:13:18,882 --> 01:13:20,483 ‫آره. دیدی؟ 650 01:13:23,953 --> 01:13:26,654 ‫آره، حالت خوبه. حالت خوبه 651 01:13:32,428 --> 01:13:33,494 ‫حالش خوبه 652 01:13:36,933 --> 01:13:39,200 ‫یجور تلنگر بود، می‌دونی چی میگم؟ 653 01:13:39,202 --> 01:13:41,871 ‫باید مراقب همدیگه باشیم، گریس 654 01:13:45,608 --> 01:13:48,778 ‫خیلی تحت فشارم 655 01:13:49,846 --> 01:13:51,447 ‫بابت چی؟ 656 01:14:09,566 --> 01:14:11,935 ‫هیچکس شیرینی‌هامون رو نخورد، دیدی؟ 657 01:14:14,437 --> 01:14:16,706 ‫خب، یه عالمه غذا بود 658 01:14:17,907 --> 01:14:19,173 ‫بی‌ادبانه بود 659 01:14:19,175 --> 01:14:21,709 ‫نمی‌خواستن بی‌ادبی کنن، بیخیال 660 01:14:21,711 --> 01:14:24,178 ‫می‌دونی چی بی‌ادبیه، گریس؟ 661 01:14:24,180 --> 01:14:27,380 ‫اینکه با لباس زیر ‫جلوی یه مشت بچه بپری توی استخر 662 01:14:27,382 --> 01:14:29,450 ‫این بی‌ادبیه 663 01:14:29,452 --> 01:14:30,952 ‫آبروم رو بردی 664 01:14:30,954 --> 01:14:33,389 ‫آبروی جفتمون رو بردی 665 01:14:41,363 --> 01:14:42,735 ‫گریس 666 01:14:42,759 --> 01:14:44,131 ‫گریس! 667 01:14:44,133 --> 01:14:45,399 ‫خدا لعنتت کنه! 668 01:14:48,304 --> 01:14:50,907 ‫عجب گیری کردما. ای خدا 669 01:14:53,076 --> 01:14:55,144 ‫دیگه هیچوقت این‌کارو نکن 670 01:14:58,014 --> 01:14:59,947 ‫باشه؟ 671 01:15:05,822 --> 01:15:07,688 ‫وقتی آملیا کوچیک بود 672 01:15:07,690 --> 01:15:10,658 ‫تصور می‌کرد که می‌تونه ‫دست‌هاش رو باز کنه 673 01:15:10,660 --> 01:15:12,927 ‫و مثل یه پرنده پرواز کنه 674 01:15:12,929 --> 01:15:15,429 ‫یه روز، سوار هواپیما شد 675 01:15:15,431 --> 01:15:19,433 ‫و اونقدر خوشش اومد ‫که دلش نمی‌خواست فرود بیاد 676 01:15:19,435 --> 01:15:21,903 ‫دنیا خیلی کوچیک به‌نظر میومد 677 01:15:21,905 --> 01:15:24,972 ‫خونه‌ها و ماشین‌ها عین اسباب‌بازی بودن 678 01:15:24,974 --> 01:15:28,242 ‫هزاران کیلومتر پرواز کردن 679 01:15:28,244 --> 01:15:30,780 ‫از اقیانوس‌ها و جنگل‌ها گذشتن 680 01:15:32,015 --> 01:15:35,950 ‫بعضیا فکر می‌کردن دیوونه‌ن 681 01:15:35,952 --> 01:15:40,621 ‫ولی آملیا از رفتن ‫به هزار تا ماجراجویی نمی‌ترسید 682 01:15:40,623 --> 01:15:45,459 ‫برای همین مثل پرنده پر کشید ‫به جایی که تابحال هیچکس نرفته بود 683 01:15:45,461 --> 01:15:48,262 ‫و هیچوقت برنگشت 684 01:15:48,264 --> 01:15:50,264 ‫یعنی چی؟ 685 01:20:14,860 --> 01:20:16,995 ‫می‌خوای ازدواج کنیم؟ 686 01:20:24,337 --> 01:20:25,568 ‫آره 687 01:20:25,570 --> 01:20:27,304 ‫آره، معلومه که آره 688 01:20:31,277 --> 01:20:35,081 ‫In Spite of Ourselves ♪ ‫♪ by John Prine and Iris DeMent 689 01:20:41,153 --> 01:20:44,188 ‫♪ خوشش نمیاد تخم‌مرغش عسلی باشه ♪ 690 01:20:44,190 --> 01:20:47,091 ‫♪ فکر می‌کنه پا روی پا انداختن بامزه‌ست ♪ 691 01:20:47,093 --> 01:20:50,160 ‫♪ پول هیچ اهمیتی براش نداره ♪ 692 01:20:50,162 --> 01:20:53,630 ‫♪ اونقدر آتیشیه که نگو ♪ 693 01:20:53,632 --> 01:20:56,432 ‫♪ نازنین منه، منم عزیزدلشم ♪ 694 01:20:56,434 --> 01:20:58,803 ‫♪ هیچوقت ازش دست نمی‌کشم ♪ 695 01:21:01,107 --> 01:21:04,141 ‫♪ خیلی وقته با کسی نخوابیده ♪ 696 01:21:04,143 --> 01:21:07,443 ‫♪ یه بار وقتی داشت لباس زیرم رو ‫بو می‌کرد، مچش رو گرفتم ♪ 697 01:21:07,445 --> 01:21:10,847 ‫♪ خیلی باهوش نیست، ولی خیلی کاریه ♪ 698 01:21:10,849 --> 01:21:14,051 ‫♪ مثل آب، آبجو می‌خوره ♪ 699 01:21:14,053 --> 01:21:17,121 ‫♪ نازنین منه، منم عزیزدلشم ♪ 700 01:21:17,123 --> 01:21:19,824 ‫♪ هیچوقت ازش دست نمی‌کشم ♪ 701 01:21:21,026 --> 01:21:23,193 ‫♪ علیرغم مشکلات و تفاوت‌هامون ♪ 702 01:21:23,195 --> 01:21:27,597 ‫♪ آخرش خوشبخت میشیم ♪ 703 01:21:27,599 --> 01:21:29,732 ‫♪ با وجود تمام مشکلات ♪ 704 01:21:29,734 --> 01:21:33,503 ‫♪ عزیزم، ما نیمه‌ی گم‌شده‌ی همدیگه‌ایم ♪ 705 01:21:33,505 --> 01:21:39,709 ‫♪ به حرف هیچکس توجهی نمی‌کنیم ♪ 706 01:21:39,711 --> 01:21:44,983 ‫♪ چیزی جز عشق و محبت ‫در چشم‌هامون موج نمی‌زنه ♪ 707 01:21:50,722 --> 01:21:52,757 ‫وای خدا. واقعاً؟ 708 01:22:44,943 --> 01:22:46,143 ‫بوسم کن 709 01:22:46,145 --> 01:22:47,712 ‫- بوسم کن ‫- گریس 710 01:23:31,524 --> 01:23:34,224 ‫نمی‌دونم جکسون کجاست 711 01:23:34,226 --> 01:23:37,796 ‫بریم اون شوهر بی‌خاصیتتو پیدا کنیم 712 01:23:41,434 --> 01:23:43,034 ‫عجب 713 01:23:53,653 --> 01:23:57,655 ‫سلام. عروس هستم ‫از سوئیت عروس تماس می‌گیرم 714 01:23:57,657 --> 01:24:01,260 ‫میشه یه سطل یخ بفرستین اتاقم؟ 715 01:24:01,262 --> 01:24:04,529 ‫توی طبقه‌تون آخر راهرو 716 01:24:04,531 --> 01:24:06,798 ‫یه دستگاه یخ‌ساز‌ هست 717 01:24:06,800 --> 01:24:08,666 ‫آها 718 01:24:08,668 --> 01:24:10,435 ‫اسمت چیه؟ 719 01:24:10,437 --> 01:24:12,704 ‫چارلی 720 01:24:12,706 --> 01:24:16,374 ‫چارلی، میشه لطفاً برام بیاری؟ 721 01:24:16,376 --> 01:24:19,144 خودم نمی‌تونم 722 01:24:19,146 --> 01:24:22,449 ‫ما یخ نمیاریم دم اتاق، خانم 723 01:24:24,852 --> 01:24:26,453 ‫باشه 724 01:24:29,290 --> 01:24:31,323 ‫هنوز پشت خطی؟ 725 01:24:31,325 --> 01:24:33,192 ‫بله خانم. کار دیگه‌ای ازم برمیاد؟ 726 01:24:33,194 --> 01:24:39,932 ‫خب، شوهرم توی جشن طبقه‌ی پایینه 727 01:24:39,934 --> 01:24:42,500 ‫جشن عروسی‌مون 728 01:24:42,502 --> 01:24:47,306 ‫و به‌نظرم خیلی خوب می‌شد 729 01:24:47,308 --> 01:24:52,344 ‫که وقتی میاد بالا ‫شامپاین براش خنک باشه 730 01:24:52,346 --> 01:24:53,811 ‫بله متوجهم 731 01:24:53,813 --> 01:24:56,414 ‫فقط می‌خوام زن خوبی باشم 732 01:24:56,416 --> 01:25:02,520 ‫بله، ببخشید ولی نمی‌تونم ‫در این مورد کمکتون کنم 733 01:25:02,522 --> 01:25:07,659 ‫صدای خیلی قشنگی داری، چارلی 734 01:25:07,661 --> 01:25:08,994 ‫ممنونم، خانم 735 01:25:08,996 --> 01:25:11,731 ‫♪ هیولای درونم ♪ 736 01:25:14,567 --> 01:25:19,140 ‫♪ مجبور شد یاد بگیره ‫ چطور با درد زندگی کنه ♪ 737 01:25:22,542 --> 01:25:27,114 ‫♪ و چطور از بارون پناه بگیره ♪ 738 01:25:30,617 --> 01:25:35,520 ‫♪ و ممکنه نیاز باشه ♪ 739 01:25:35,522 --> 01:25:39,226 ‫♪ در یک چشم بهم‌زدن مهار بشه ♪ 740 01:25:42,163 --> 01:25:44,997 ‫♪ خدا خودش به داد ♪ 741 01:25:44,999 --> 01:25:48,568 ‫♪ هیولای درونم برسه ♪ 742 01:28:40,247 --> 01:28:43,448 ‫فکر کنم... سه سالم بود؟ 743 01:28:43,450 --> 01:28:46,086 ‫با مامان بابام رفتم دم ساحل 744 01:28:48,321 --> 01:28:52,725 ‫حتماً داشتن کتاب می‌خوندن ‫یا شاید خواب رفته بودن 745 01:28:55,414 --> 01:28:57,115 ‫و من توی آب وایساده بودم 746 01:28:57,117 --> 01:28:59,217 ‫و یه دختری اومد پیشم 747 01:28:59,219 --> 01:29:01,619 ‫فکر کنم ده سالش بود 748 01:29:01,621 --> 01:29:06,793 ‫ولی از نظر من انگار، می‌دونی... ‫انگار بزرگسال بود 749 01:29:09,262 --> 01:29:13,600 ‫و دستم رو گرفت و یکم راه رفتیم 750 01:29:15,835 --> 01:29:18,104 ‫برام بستنی یخی خرید 751 01:29:20,974 --> 01:29:22,840 ‫مردم می‌گفتن... 752 01:29:22,842 --> 01:29:25,145 ‫چقدر بامزه‌ایم 753 01:29:26,046 --> 01:29:27,981 ‫خیلی خوب بود 754 01:29:29,950 --> 01:29:35,588 ‫و بعدش که مامان بابام ‫فهمیدن من نیستم... 755 01:29:37,556 --> 01:29:40,625 ‫مامانم زد زیر گریه و... 756 01:29:40,627 --> 01:29:42,526 ‫بابام خیلی عصبانی شد 757 01:29:42,528 --> 01:29:45,564 ‫و یادمه با خودم گفتم 758 01:29:49,468 --> 01:29:51,738 ‫"ای‌کاش مامان بابای من نبودین" 759 01:29:53,472 --> 01:29:55,208 ‫"ای‌کاش..." 760 01:29:56,443 --> 01:29:58,678 ‫"بچه‌ی شما نبودم" 761 01:30:01,047 --> 01:30:04,217 ‫الان مامان بابات کجان، گریس؟ 762 01:30:06,518 --> 01:30:08,788 ‫توی سقوط هواپیما مُردن 763 01:30:11,458 --> 01:30:13,157 ‫چند سالت بود؟ 764 01:30:13,159 --> 01:30:14,661 ‫ده سال 765 01:30:16,730 --> 01:30:19,199 ‫حتماً خیلی برات سخت بوده 766 01:30:24,137 --> 01:30:27,140 ‫شاید تله‌ی رهاشدگی داری 767 01:30:30,243 --> 01:30:34,881 ‫که باعث میشه نتونی ‫با خیال راحت به بقیه وابسته بشی 768 01:30:46,470 --> 01:30:49,672 ‫به شوهرت. به پسرت 769 01:30:49,674 --> 01:30:52,510 ‫هیچ مشکلی با ‫وابسته شدن به پسرم ندارم 770 01:30:53,343 --> 01:30:55,112 ‫اون بی‌نقصه 771 01:30:56,681 --> 01:30:59,349 ‫بقیه‌ی چیزا به‌گاست 772 01:32:15,626 --> 01:32:18,029 ‫سلام! 773 01:32:19,063 --> 01:32:21,764 ‫سلام عزیزم 774 01:32:21,766 --> 01:32:23,567 ‫وای دلم برات تنگ شده بود 775 01:32:29,448 --> 01:32:31,349 ‫چیه؟ 776 01:32:34,519 --> 01:32:36,386 ‫ماشین کرایه کردی؟ 777 01:32:36,388 --> 01:32:39,990 ‫نه، مال خودمونه ‫از گرگ گرفتمش 778 01:32:39,992 --> 01:32:41,992 ‫با کدوم پول؟ 779 01:32:41,994 --> 01:32:44,830 ‫نگرانش نباش. هوامون رو داره 780 01:32:48,646 --> 01:32:49,781 ‫دوسش داری؟ 781 01:32:50,948 --> 01:32:53,451 ‫آره، باحاله. بزرگه 782 01:33:07,132 --> 01:33:09,400 ‫بلندش کن. عاشق این آهنگم 783 01:33:13,071 --> 01:33:14,637 ‫مگه نگفتی گیتار دوست نداری؟ 784 01:33:14,639 --> 01:33:16,974 ‫من کی تابحال همچین حرفی زدم؟ عاشق گیتارم 785 01:33:16,975 --> 01:33:21,975 ‫♪ Kooks - David Bowie ♪ 786 01:33:24,348 --> 01:33:28,284 ‫♪ تو هم توی داستان عشق ما می‌مونی؟ ♪ 787 01:33:28,286 --> 01:33:31,287 ‫♪ اگه بمونی پیشمون نمی‌شی ♪ 788 01:33:31,289 --> 01:33:35,391 ‫♪ چون بهت ایمان داریم ♪ 789 01:33:35,393 --> 01:33:38,694 ‫♪ به زودی بزرگ می‌شی ‫پس یه فرصت بده ♪ 790 01:33:38,696 --> 01:33:44,500 ‫♪ به این خل‌وچل‌های عاشق ♪ 791 01:33:44,502 --> 01:33:47,870 ‫♪ تو هم توی داستان عشق ما می‌مونی؟ ♪ 792 01:33:47,872 --> 01:33:51,240 ‫♪ اگه بمونی پیشمون نمی‌شی ♪ 793 01:34:06,924 --> 01:34:09,527 ‫خوبی آقاکوچولو؟ 794 01:34:17,869 --> 01:34:19,635 ‫خیلی نازه 795 01:34:19,637 --> 01:34:22,338 ‫عاشق کلاه کوچولوشم 796 01:34:22,340 --> 01:34:25,007 ‫ولی خودش خوشش نمیاد ‫مگه نه رفیق؟ 797 01:34:25,009 --> 01:34:28,677 ‫از یه بچه‌ای شبیه بچه‌ی شما پرستاری می‌کنم ‫ولی مال شما نازتره 798 01:34:28,679 --> 01:34:30,312 ‫تابحال رفته توی آب؟ 799 01:34:30,314 --> 01:34:31,781 ‫نه، هنوز نه 800 01:34:31,783 --> 01:34:33,349 ‫می‌تونیم ببریمش لب آب 801 01:34:33,351 --> 01:34:34,650 ‫به‌نظرتون باهامون میاد؟ 802 01:34:34,652 --> 01:34:37,686 ‫آره. خیلی اجتماعی هستی، مگه نه؟ 803 01:34:37,688 --> 01:34:40,523 ‫اگر خواست می‌تونیم ‫براش یه قلعه درست کنیم 804 01:34:40,525 --> 01:34:42,794 ‫اگر بریم اونجا، جلوی چشماتونیم 805 01:34:44,095 --> 01:34:45,763 ‫می‌خوای باهاشون بری رفیق؟ 806 01:34:46,831 --> 01:34:48,097 ‫باهام بازی می‌کنی؟ 807 01:34:48,099 --> 01:34:49,365 ‫اسمش چیه؟ 808 01:34:49,367 --> 01:34:51,134 ‫هری 809 01:34:51,136 --> 01:34:53,938 ‫بیا بریم هری 810 01:36:47,051 --> 01:36:48,653 ‫این دیگه چیه؟ 811 01:37:00,564 --> 01:37:02,500 ‫آره، معلومه که آره 812 01:37:25,324 --> 01:37:28,023 ‫بس کن! 813 01:37:51,950 --> 01:37:56,454 ‫توی خواب مدام می‌گفتی ببخشید 814 01:37:57,689 --> 01:38:00,558 ‫وقتی اومدم داخل، داشتی همینو می‌گفتی 815 01:38:02,361 --> 01:38:04,596 ‫بابت چی معذرت خواهی می‌کنی؟ 816 01:38:06,198 --> 01:38:07,997 ‫یادم نمیاد 817 01:38:07,999 --> 01:38:11,770 ‫فکر می‌کنی باید ‫بابت چیزی عذرخواهی کنی؟ 818 01:38:14,140 --> 01:38:15,707 ‫نـه 819 01:38:18,510 --> 01:38:20,277 ‫باید بلند بشم؟ 820 01:38:20,279 --> 01:38:24,847 ‫نه، گریس. لازم نیست هیچ‌کاری بکنی 821 01:38:24,849 --> 01:38:26,751 ‫می‌تونم همینطوری توی تخت بخوابم؟ 822 01:38:27,585 --> 01:38:29,854 ‫اگر خواستی آره 823 01:38:30,555 --> 01:38:32,557 ‫عـه 824 01:38:34,393 --> 01:38:35,725 ‫تویی 825 01:38:38,697 --> 01:38:40,498 ‫چطوری؟ 826 01:38:49,420 --> 01:38:51,622 ‫دل همه برات تنگ شده 827 01:39:33,431 --> 01:39:35,033 ‫میای داخل عزیزم؟ 828 01:39:41,439 --> 01:39:42,707 ‫آره 829 01:40:32,590 --> 01:40:34,859 ‫یه دستی به سر و روی خونه کشیدم 830 01:40:35,559 --> 01:40:37,794 ‫قشنگ شده 831 01:40:37,795 --> 01:40:39,497 ‫آره 832 01:41:44,831 --> 01:41:49,831 ‫♪ Love Me Tender - Elvis Presley ♪ 833 01:41:53,610 --> 01:41:55,880 ‫خیلی خوشگلی، گریس 834 01:42:57,674 --> 01:43:00,276 ‫وای گریس، خیلی سرحال به‌نظر میای 835 01:43:00,278 --> 01:43:03,980 ‫- خیلی خوبه که برگشتی خونه ‫- خیلی سالم و سرحال به‌نظر میای 836 01:43:03,982 --> 01:43:06,749 ‫ممنون 837 01:43:06,751 --> 01:43:11,053 ‫گاهی اوقات تنها چیزی که نیاز داریم ‫یکم استراحته، مگه نه؟ 838 01:43:11,055 --> 01:43:14,489 ‫می‌دونی چیه؟ تو و جکسون ‫خیلی خوش‌شانسین که همدیگه رو دارین 839 01:43:14,491 --> 01:43:16,761 ‫اوهوم، آره 840 01:43:43,855 --> 01:43:46,521 ‫- گریس، خیلی خوشحالم می‌بینمت ‫- همچنین 841 01:43:46,523 --> 01:43:49,158 ‫- خیلی سرحال به‌نظر میای ‫- ممنون 842 01:43:49,160 --> 01:43:52,764 ‫نه جدی میگم، خیلی بهتر به‌نظر میای 843 01:43:54,265 --> 01:43:55,331 ‫توام همینطور 844 01:43:55,333 --> 01:43:57,900 ‫توام خیلی بهتر به‌نظر میای 845 01:43:57,902 --> 01:43:59,869 ‫- همه‌چی مرتبه؟ ‫- آره، عالی هستیم 846 01:43:59,871 --> 01:44:02,038 ‫حال جفتمون خیلی بهتر شده 847 01:44:02,040 --> 01:44:04,472 ‫- بهت خوش می‌گذره؟ ‫- یه عالمه 848 01:44:04,474 --> 01:44:07,710 ‫- خوبه ‫- و خیلی ازت قدردانم 849 01:44:07,712 --> 01:44:10,313 ‫که مراقب همه‌چی بودی 850 01:44:10,315 --> 01:44:12,114 ‫و خونه رو رنگ کردی... 851 01:44:12,116 --> 01:44:14,750 ‫- مراقب بچه بودی ‫- چه قشنگ 852 01:44:14,752 --> 01:44:18,421 ‫منو تو اون خراب‌شده بستری کردی ‫حرف نداری 853 01:44:18,423 --> 01:44:20,455 ‫- خیلی‌خب گریس، بیا بریم ‫- جدی میگم 854 01:44:20,457 --> 01:44:22,433 ‫- ممنونم ‫- تو رو خدا اینطوری نکن 855 01:44:22,434 --> 01:44:23,922 ‫چیکار نکنم؟ 856 01:44:23,923 --> 01:44:26,390 ‫یه سگ رو با تیر زدم! ‫داشت درد می‌کشید 857 01:44:26,392 --> 01:44:28,959 ‫به‌وجود آمدیم و عنان اختیار از دست بدادیم! 858 01:44:28,961 --> 01:44:31,664 ‫باشد که عمری طولانی داشته باشیم ‫ و منقرض شویم 859 01:44:34,533 --> 01:44:35,866 ‫آره 860 01:44:35,868 --> 01:44:38,301 ‫باشد که عمری طولانی داشته باشیم 861 01:44:38,303 --> 01:44:39,872 ‫و منقرض شویم 862 01:44:47,947 --> 01:44:49,780 ‫گریس 863 01:44:49,782 --> 01:44:51,684 ‫پـم 864 01:45:08,233 --> 01:45:10,034 ‫گریس 865 01:45:10,036 --> 01:45:12,270 ‫ولش کن، جکسون 866 01:45:21,714 --> 01:45:23,414 ‫گریس! 867 01:45:27,086 --> 01:45:28,854 ‫گریس، داری کجا سیر می‌کنی؟ 868 01:45:32,458 --> 01:45:34,058 ‫همین‌جام 869 01:45:34,060 --> 01:45:35,928 ‫تو منو نمی‌بینی 870 01:45:40,231 --> 01:45:42,435 ‫نمی‌تونم برگردم 871 01:46:04,190 --> 01:46:05,758 ‫دوستت دارم 872 01:46:06,324 --> 01:46:08,324 ‫منم دوستت دارم 873 01:46:08,326 --> 01:46:10,394 ‫این هم یک آهنگ عالی ‫مخصوص جاده از جان پراین 874 01:46:20,338 --> 01:46:22,374 ‫می‌تونم بیشتر تلاش کنم 875 01:46:30,783 --> 01:46:33,784 ‫♪ خوشش نمیاد تخم‌مرغش عسلی باشه ♪ 876 01:46:33,786 --> 01:46:36,587 ‫♪ فکر می‌کنه پا روی پا انداختن بامزه‌ست ♪ 877 01:46:36,589 --> 01:46:39,857 ‫♪ پول هیچ اهمیتی براش نداره ♪ 878 01:46:39,859 --> 01:46:42,926 ‫♪ اونقدر آتیشیه که نگو ♪ 879 01:46:42,928 --> 01:46:46,196 ‫♪ نازنین منه، منم عزیزدلشم ♪ 880 01:46:46,198 --> 01:46:48,634 ‫♪ هیچوقت ازش دست نمی‌کشم ♪ 881 01:46:50,503 --> 01:46:53,804 ‫♪ خیلی وقته با کسی نخوابیده ♪ 882 01:46:53,806 --> 01:46:57,074 ‫♪ یه بار وقتی داشت لباس زیرم رو ‫بو می‌کرد، مچش رو گرفتم ♪ 883 01:46:57,076 --> 01:47:00,477 ‫♪ خیلی باهوش نیست، ولی خیلی کاریه ♪ 884 01:47:00,479 --> 01:47:03,680 ‫♪ مثل آب، آبجو می‌خوره ♪ 885 01:47:03,682 --> 01:47:07,050 ‫♪ نازنین منه، منم عزیزدلشم ♪ 886 01:47:07,052 --> 01:47:09,655 ‫♪ هیچوقت ازش دست نمی‌کشم ♪ 887 01:47:10,823 --> 01:47:12,823 ‫♪ علیرغم مشکلات و تفاوت‌هامون ♪ 888 01:47:12,825 --> 01:47:17,227 ‫♪ آخرش خوشبخت میشیم ♪ 889 01:47:17,229 --> 01:47:19,396 ‫♪ با وجود تمام مشکلات ♪ 890 01:47:19,398 --> 01:47:23,299 ‫♪ عزیزم، ما نیمه‌ی گم‌شده‌ی همدیگه‌ایم ♪ 891 01:47:23,301 --> 01:47:29,373 ‫♪ به حرف هیچکس توجهی نمی‌کنیم ♪ 892 01:47:29,375 --> 01:47:34,814 ‫♪ چیزی جز عشق و محبت ‫در چشم‌هامون موج نمی‌زنه ♪ 893 01:48:27,306 --> 01:48:28,908 ‫دیگه بسه 894 01:50:59,888 --> 01:51:01,657 ‫گریس! 895 01:51:05,160 --> 01:51:07,129 ‫گریس! 896 01:51:09,553 --> 01:51:11,455 ‫گریس! 897 01:51:19,353 --> 01:51:24,529 ‫« مامانی برگشته خونه » 898 01:52:28,625 --> 01:52:36,625 ‫« تـرجـمـه: امــیــررضــا و حسین اسماعیلی » 899 01:52:36,626 --> 01:52:41,626 ‫ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید ‫officialcinama@ 900 01:52:41,627 --> 01:52:46,627 ‫[ کانال تلگرام حسین اسماعیلی ] ‫[ @BDSubs ] 901 01:52:46,628 --> 01:53:01,628 ‫بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال ‫www.30nama.com