1 00:00:00,835 --> 00:00:02,835 :هماهنگ‌سازی توسط Alireza_SHZ 2 00:00:02,859 --> 00:00:07,648 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 3 00:00:07,851 --> 00:00:12,562 ویدئوی بررسی فیلم و سریال ها در Youtube : Persian Geek Pedia 4 00:00:12,789 --> 00:00:18,256 اخبار دنیای سینما و کامیک و همچنین زیرنویس های دیگه :) Tel: @newpersiangeekpedia 5 00:01:06,497 --> 00:01:09,115 بیاید این بار متفاوت عمل کنیم 6 00:01:09,716 --> 00:01:11,138 خیلی متفاوت 7 00:01:13,450 --> 00:01:16,045 اسمش، مایلز مورالزه 8 00:01:17,732 --> 00:01:20,436 یه عنکبوت رادیواکتیوی گازش گرفت 9 00:01:22,050 --> 00:01:23,975 و اون تنها کسی نیست که گاز گرفته شده 10 00:01:28,612 --> 00:01:30,623 اوضاع همیشه براش آسون نبوده 11 00:01:39,058 --> 00:01:41,042 و توی این موضوع هم تنها نیست 12 00:01:46,393 --> 00:01:48,354 حالا باید رو پای خودش وایسه 13 00:01:53,829 --> 00:01:55,956 و باز هم تنها نیست 14 00:01:57,686 --> 00:02:00,167 فکر میکنین بقیه داستانش رو میدونین 15 00:02:03,160 --> 00:02:04,628 اما نمیدونین 16 00:02:06,451 --> 00:02:08,745 ...منم فکر میکردم بقیش رو میدونستم اما 17 00:02:09,963 --> 00:02:11,674 نمیدونستم 18 00:02:12,870 --> 00:02:14,597 نمیخواستم بهش آسیب بزنم 19 00:02:16,717 --> 00:02:18,276 اما زدم 20 00:02:20,710 --> 00:02:22,690 و اون تنها کسی نیست که بهش آسیب زدم 21 00:02:32,230 --> 00:02:33,175 هی 22 00:02:33,263 --> 00:02:34,739 دف لپرد (یک بند موسیقی راک) 23 00:02:36,998 --> 00:02:38,026 گوئن 24 00:02:38,051 --> 00:02:39,355 چلسی، نیویورک زمین-65 25 00:02:39,380 --> 00:02:40,581 {\an1}دنیای اسپایدر گوئن 26 00:02:42,172 --> 00:02:43,469 آهنگ تموم شد؟ 27 00:02:43,981 --> 00:02:44,905 بنظر تموم شده 28 00:02:44,930 --> 00:02:45,662 خیلی خب، رفیق 29 00:02:45,687 --> 00:02:47,450 اگه باهامون نمیگردی و نمیخوای صحبت کنی 30 00:02:47,450 --> 00:02:49,770 عضو یه بند نشدم که درباره احساساتم صحبت کنم 31 00:02:49,770 --> 00:02:50,445 خب من برای همین عضو شدم 32 00:02:50,470 --> 00:02:52,750 عضو شدم که احساساتمو با این چوبا بکوبم 33 00:02:53,743 --> 00:02:56,585 اگه به کسی نگی مشکلت چیه ...بالاخره از یه جایی 34 00:02:56,610 --> 00:02:57,450 خوبم 35 00:02:57,475 --> 00:02:59,711 کسی که حالش خوبه اونطوری جواب نمیده 36 00:02:59,736 --> 00:03:01,750 میگن من عالیم، ممنون حال خودت چطوره؟ 37 00:03:01,782 --> 00:03:02,977 من عالیم، ممنون 38 00:03:03,078 --> 00:03:05,367 !واو - حال خودت چطوره؟ - 39 00:03:05,836 --> 00:03:08,725 واقعا؟ گوئن، بیخیال 40 00:03:08,780 --> 00:03:10,780 درکت نمیکنم، دختر - حق با توئه - 41 00:03:11,992 --> 00:03:13,383 من درام میزنما 42 00:03:15,328 --> 00:03:17,328 همیشه میخواستم تو یه بند باشم 43 00:03:19,067 --> 00:03:20,796 فکر کنم فقط بند درستیو پیدا نکردم 44 00:03:22,194 --> 00:03:26,773 تو این مدل کار ها همیشه میفهمی تکنوازی بهترین کاره (یا به معنای دیگه، تکی فعالیت کردن بهتره) 45 00:03:29,441 --> 00:03:30,687 قبل از مایلز 46 00:03:31,443 --> 00:03:32,632 پیتر بود 47 00:03:32,695 --> 00:03:34,156 فکر میکنم عالیه، نمیدونم 48 00:03:34,212 --> 00:03:36,692 ...این همون ماسک دار خطرناکه اس که 49 00:03:36,727 --> 00:03:38,584 نمیدونم، بنظر که آدم خوبیه 50 00:03:38,609 --> 00:03:40,335 اگه چیزی برای مخفی کردن نداره پس چرا ماسک میپوشه؟ 51 00:03:40,360 --> 00:03:42,515 خیلی خب، موضوع رو سیاسی نکنید دیگه 52 00:03:42,765 --> 00:03:44,109 ممنونم، مگ 53 00:03:45,280 --> 00:03:46,937 اما واقعا منو نمیشناختن 54 00:03:48,020 --> 00:03:50,297 و منم واقعا خیلی نمیشناختمش 55 00:03:51,544 --> 00:03:52,734 وحشی خان ، جرئت داری دوباره بهش دست بزن 56 00:03:52,759 --> 00:03:53,898 گوئن، اشکال نداره 57 00:03:55,470 --> 00:03:57,008 تا اینکه خیلی دیر شده بود 58 00:04:04,180 --> 00:04:05,734 سلام گوئن - هی - 59 00:04:08,064 --> 00:04:09,140 پیتر 60 00:04:31,532 --> 00:04:32,691 چی؟ 61 00:04:32,716 --> 00:04:33,989 نه 62 00:04:34,483 --> 00:04:36,091 نه، نه، نه، نه 63 00:04:36,116 --> 00:04:37,622 چکار کردی؟ 64 00:04:38,329 --> 00:04:41,302 فقط میخواستم خاص باشم 65 00:04:41,946 --> 00:04:44,669 مثل تو، گوئن 66 00:04:45,646 --> 00:04:47,646 گوئن؟ - نگران نباش - 67 00:04:48,160 --> 00:04:49,591 گوئن کیه؟ 68 00:04:50,902 --> 00:04:53,106 همه چی خوب پیش میره 69 00:04:53,693 --> 00:04:56,614 همه چیز خوب پیش میره - ن... نرو - 70 00:04:59,241 --> 00:05:00,536 پیتر 71 00:05:09,872 --> 00:05:11,872 !هی، هی... هی 72 00:05:12,316 --> 00:05:13,372 پیتر؟ 73 00:05:16,181 --> 00:05:19,418 بعد از اون اتفاق دیگه واقعا دوست دیگه ای پیدا نکردم 74 00:05:23,782 --> 00:05:25,005 بجز یکی 75 00:05:26,830 --> 00:05:28,278 اما اون اینجا نیست 76 00:05:30,318 --> 00:05:32,896 و راهی هم برای رفتن به اونجا نیست 77 00:05:32,921 --> 00:05:36,724 باید اعلام کنم که سروان جورج استیسی رهبری تیم تعقیب اسپایدرومن رو به عهده داره 78 00:05:36,749 --> 00:05:37,714 اون کیه؟ 79 00:05:37,739 --> 00:05:39,216 و چرا چهره خودش رو نشون نمیده؟ 80 00:05:39,241 --> 00:05:40,677 ...پیتر پارکر، یک دانش آموز بیگناه 81 00:05:42,918 --> 00:05:44,873 پیتر پارکر، سیر میز من، غذا خورده بود 82 00:05:45,224 --> 00:05:48,026 بهترین دوستِ دخترم بود 83 00:05:48,051 --> 00:05:52,520 تا وقتی که اسپایدرومن رو پیدا نکنم یک لحظه هم آرامش ندارم 84 00:06:04,771 --> 00:06:06,278 اوه، هی، هی، هی 85 00:06:06,303 --> 00:06:07,529 بند چطور بود؟ 86 00:06:07,608 --> 00:06:09,137 آره، عالی بود ازش انصراف دادم 87 00:06:09,162 --> 00:06:11,685 خب میدونی، اوکی بود 88 00:06:15,107 --> 00:06:17,896 آمم تو پرونده اسپایدرومن به یه چیزایی رسیدیم 89 00:06:19,927 --> 00:06:22,092 خوبه - نزدیکم - 90 00:06:22,117 --> 00:06:24,117 بهت بگم که حسش میکنم 91 00:06:25,204 --> 00:06:26,401 منم همینطور 92 00:06:27,600 --> 00:06:30,217 دستگیریش برامون خوبه - خیلی مطمئن نباش - 93 00:06:30,242 --> 00:06:32,326 اون دوستتو کشت 94 00:06:32,351 --> 00:06:33,965 تو که نمیدونی - منظورت چیه که نمیدونم؟ - 95 00:06:33,990 --> 00:06:35,594 میدونم چی شد. اونجا بودم 96 00:06:35,619 --> 00:06:36,459 ...داشت از صحنه فرار 97 00:06:36,484 --> 00:06:37,834 شاید چاره دیگه ای نداشته 98 00:06:38,453 --> 00:06:41,779 من باید به وظیفه ام عمل کنم، گوئن - کارت که اونو برنمیگردونه - 99 00:06:46,748 --> 00:06:48,818 نمیخوام در این باره بحث کنم 100 00:06:49,320 --> 00:06:50,357 خب؟ 101 00:06:50,860 --> 00:06:52,240 باشه. خودم فهمیدم 102 00:06:57,890 --> 00:07:02,975 میگم که... به پدرت یه بغل نمیدی؟ 103 00:07:17,678 --> 00:07:20,334 ،به تمامی واحدها یک مورد رویداد ابرانسانی محتمل داریم 104 00:07:20,442 --> 00:07:23,109 ...یک مظنون در موزه - هی، ممکنه خودش باشه - 105 00:07:23,190 --> 00:07:25,435 همچنین با نام کرکس هم شناخته میشه - پس بعدا میبینمت - 106 00:07:26,694 --> 00:07:27,803 مشکلی نیست 107 00:07:28,272 --> 00:07:30,529 بهت زنگ میزنم 108 00:07:33,496 --> 00:07:36,092 اینجا واقعا اوضاع خرابه 109 00:07:36,170 --> 00:07:38,451 هر کمکی که باشه، نیازمون میشه 110 00:07:48,592 --> 00:07:50,610 سروان استیسی صحبت میکنه پنج دقیقه فاصله دارم 111 00:07:50,725 --> 00:07:51,982 ازتون میخوام حواس جمع باشید 112 00:07:52,056 --> 00:07:53,456 احتمالش زیاده که دختره پیداش بشه 113 00:07:53,651 --> 00:07:55,818 امشب شبیه که اسپایدرومن رو گیر میندازیم 114 00:07:56,556 --> 00:07:57,903 اوه عالیه 115 00:08:19,932 --> 00:08:20,981 بفرمایید، قربان 116 00:08:21,006 --> 00:08:26,182 بهم توضیح بده چطوری این بابا با 12 متر بال تونسته بدون جلب توجه وارد گوگنهایم بشه؟ 117 00:08:26,207 --> 00:08:28,376 ناسلامتی نیویورکه ها هر کسی یه داستانی داره 118 00:08:30,393 --> 00:08:32,008 میدونی چی میخواد؟ 119 00:08:32,033 --> 00:08:33,304 ایتالیایی بلدی؟ 120 00:08:33,329 --> 00:08:34,521 من ایرلندی ام 121 00:08:34,546 --> 00:08:36,280 شاید پاستایی چیزی دوست داشته باشه 122 00:08:36,305 --> 00:08:38,033 همه با علامت من وارد میشیم 123 00:08:38,058 --> 00:08:39,979 حواستون به هر نشونی از اسپایدرومن باشه 124 00:08:42,100 --> 00:08:43,181 هی 125 00:08:43,260 --> 00:08:44,619 پیداش کردیم 126 00:08:45,401 --> 00:08:47,056 با تعقیب من در چه حالی؟ 127 00:08:48,260 --> 00:08:49,525 چقدر خوب 128 00:08:52,798 --> 00:08:53,837 کرکس 129 00:08:58,030 --> 00:08:59,611 فریاد زدن اسمشون معمولا جواب میده 130 00:09:03,614 --> 00:09:05,119 فکر کنم جواب داد 131 00:09:05,794 --> 00:09:07,259 من کرکس نیستم 132 00:09:07,284 --> 00:09:09,284 اوج نبوغ بشریتم 133 00:09:09,309 --> 00:09:12,244 تو کرکس دنیای من نیستی کی هستی؟ از کاغذ پوستی درست شدی؟ 134 00:09:12,291 --> 00:09:14,970 منو به چه دنیایی آوردی؟ 135 00:09:16,650 --> 00:09:18,330 گلیچ میخوری قبلا اونطوری شدم 136 00:09:18,355 --> 00:09:19,555 اهل کجایی، رفیق؟ 137 00:09:19,580 --> 00:09:22,064 یه هنرمندم، کارتو همینجا تموم میکنم 138 00:09:22,290 --> 00:09:24,486 اوه، عالی شد از عصر رنسانس اومدی (به معنی فرد با استعداد هم میشه) 139 00:09:24,511 --> 00:09:26,511 آره - خب بذار حدس بزنم - 140 00:09:26,820 --> 00:09:31,069 تو یه بعد قدیمی از دوره داوینچی داشتی برای خودت اسپرسو میخوردی که 141 00:09:31,094 --> 00:09:34,094 که یهو یه پورتال باز شد و پرتاب شدی اینجا 142 00:09:36,273 --> 00:09:37,266 درست گفتم؟ 143 00:09:37,291 --> 00:09:39,156 آره. تقریبا همین بود 144 00:09:40,670 --> 00:09:41,334 * 145 00:09:41,359 --> 00:09:44,805 فکر میکنی امکانشو داری که موزه هنر رو همینطوری الکی خراب نکنی؟ 146 00:09:44,910 --> 00:09:46,376 این اصلا هنر نیست 147 00:09:46,401 --> 00:09:48,108 خب داریم درباره اش صحبت میکنیم دیگه، مگه نه؟ 148 00:09:51,234 --> 00:09:52,508 اوه، این باحال بود 149 00:09:53,390 --> 00:09:56,190 منظورم اینه، اینی که ما بهش میگیم هنر یجورایی هنر استعاری تفسیریه 150 00:09:56,498 --> 00:09:59,148 اما خب همچنان هنره دیگه 151 00:10:01,157 --> 00:10:02,958 اوه نه، پسر عموته 152 00:10:05,750 --> 00:10:07,278 جات بودم آتیش بازی نمیکردم، رفیق 153 00:10:07,303 --> 00:10:08,802 خودت یجورایی از کاغذ درست شدی 154 00:10:13,115 --> 00:10:14,881 {\an9}!بدرود دخترک 155 00:10:15,021 --> 00:10:16,200 اوه، نه 156 00:10:45,810 --> 00:10:47,647 ببخشید شما دیگه کی هستی؟ 157 00:10:47,810 --> 00:10:48,967 محرمانه اس 158 00:10:49,490 --> 00:10:51,090 پلنگ آبی هستی - نه - 159 00:10:51,090 --> 00:10:52,412 سیدر آبی شنل پوش؟ - نه - 160 00:10:52,437 --> 00:10:54,592 دارک گارفیلد؟ مرد آزادی؟ - باید تمومش کنی - 161 00:10:54,761 --> 00:10:55,888 من از یه بعد دیگه ام 162 00:10:55,922 --> 00:10:57,123 !واقعا؟ 163 00:10:57,470 --> 00:10:59,787 واو، در واقع اصلا گیج نشدم 164 00:10:59,812 --> 00:11:02,026 اسم من، میگل اوهرا ئه (اسپایدرمن 2099) 165 00:11:02,261 --> 00:11:05,631 یه گروه ضربت زبده رو رهبری میکنم که به محافظت از مالتی ورس پایبندن 166 00:11:05,656 --> 00:11:06,505 در واقع اصلا مهم نیست 167 00:11:06,530 --> 00:11:09,303 میتونی با اون مچبنده به هر بعدی که بخوای بری؟ 168 00:11:09,328 --> 00:11:11,078 از یه مچبند خفن تره 169 00:11:11,103 --> 00:11:12,350 باشه حالا چقدر حساسی 170 00:11:12,375 --> 00:11:15,092 ببین، یه بوقلمون پرنده از دوره رنسانس اینجاست 171 00:11:15,117 --> 00:11:17,436 باید عدالت رو بجا بیارم ...پس اگه اشکالی نداره 172 00:11:17,701 --> 00:11:18,709 مشکلی نیست، بچه جون 173 00:11:19,410 --> 00:11:20,569 از اینجا به بعدش با من 174 00:11:20,970 --> 00:11:21,850 باشه 175 00:11:21,875 --> 00:11:22,865 پس خودتو ناک اوت کن 176 00:11:22,890 --> 00:11:24,098 چرا اینجوری میگی؟ 177 00:11:24,123 --> 00:11:26,370 اصلا بامزه نیستی 178 00:11:26,370 --> 00:11:27,889 نمیدونم والا 179 00:11:30,860 --> 00:11:33,605 باید بگم اون گند کاری ای که بالا آورده بودید خیلی داغون بود 180 00:11:33,630 --> 00:11:35,780 کدوم گند کاری؟ - دستگاه بین دنیایی کینگ پین - 181 00:11:35,835 --> 00:11:37,624 دارید چی میگید برای خودتون؟ 182 00:11:37,649 --> 00:11:39,740 به تو چه، غر غرو - لالمونی بگیر دو دقیقه - 183 00:11:39,998 --> 00:11:41,098 ما مالتی ورس رو نجات دادیم 184 00:11:41,123 --> 00:11:46,623 شما یه سوراخ گنده باز کردین که کسایی مثل این تصادفی به ابعاد دیگه برن 185 00:11:47,940 --> 00:11:52,743 و حالا افتاده گردن من که همه رو برگردونم جایی که باید باشن، قبل اینکه فضا و زمان در هم بشکنن 186 00:11:53,130 --> 00:11:57,851 نذار داستان دکتر استرنج و اون بچه درسخون دنیای 199999 رو برات بگم (دنیای ام سی یو، شماره 199999 ئه) 187 00:11:57,876 --> 00:11:58,984 دکتر استرنج دیگه کیه؟ 188 00:11:59,009 --> 00:12:00,829 شاید بهتر باشه دارو مارو نسازه 189 00:12:01,475 --> 00:12:04,307 کاپیتان قربان همینجا بمونید برمیگردم 190 00:12:07,533 --> 00:12:09,799 ...خب، میخوای این یکیو من اوکی کنم یا 191 00:12:15,046 --> 00:12:16,525 آها، باشه 192 00:12:24,691 --> 00:12:26,551 ای تف بهش همر اسپیس داره 193 00:12:26,576 --> 00:12:29,144 {\an9}همر اسپیس: یک فضای ذخیره سازی ابدی و میان بعدیه که کارکتر های کارتون، از ناکجا آیاد وسایلی ازش برمیدارن و ظاهر میکنن 194 00:12:34,680 --> 00:12:36,996 لایلا، میتونی لطفا اون کارو کنی؟ خودت میدونی دیگه 195 00:12:37,035 --> 00:12:38,754 نه باید بگیش 196 00:12:39,396 --> 00:12:40,295 پشتیبانی خبر کن 197 00:12:40,320 --> 00:12:41,932 چی؟ نمیشنوم - پشتیبانی خبر کن - 198 00:12:41,965 --> 00:12:43,189 ...لطفا فقط خبر 199 00:12:43,214 --> 00:12:44,238 آره بهش خبر دادم 200 00:12:44,495 --> 00:12:46,066 اما از اینکه گفتیش، لذت بردم 201 00:13:08,942 --> 00:13:10,166 اسپایدرومنم 202 00:13:10,309 --> 00:13:11,354 منم 203 00:13:12,919 --> 00:13:13,916 تو...؟ 204 00:13:14,762 --> 00:13:15,744 اوه اینو میگی؟ 205 00:13:15,777 --> 00:13:17,145 هنوز نمیدونیم پسره یا دختر 206 00:13:17,170 --> 00:13:19,221 شوهرم میخواد غافلگیر بشیم 207 00:13:19,515 --> 00:13:20,643 تفکراتش واقعا خیلی قدیمیه 208 00:13:20,979 --> 00:13:22,398 اما خیلی جیگره 209 00:13:22,423 --> 00:13:23,455 منو به فرزندی میگیری؟ 210 00:13:23,690 --> 00:13:24,666 چی؟ - چی؟ - 211 00:13:24,691 --> 00:13:28,885 بچه ها، میشه روی این آتیش پرتاب کنی که برای زمان و فضا تهدید به حساب میاد تمرکز کنیم؟ 212 00:13:42,690 --> 00:13:44,010 دختره چطوره؟ - نه - 213 00:13:44,220 --> 00:13:45,469 میتونیم ازش کمک بگیریم - نه - 214 00:13:45,494 --> 00:13:47,839 چون بهت گفت دارک گارفیلد؟ - نه - 215 00:13:47,864 --> 00:13:50,072 چیزی غیر نه هم بلدی بگی؟ - نه، آره - 216 00:13:50,097 --> 00:13:52,244 چرا میگی نه؟ - خودت میدونی چرا - 217 00:13:55,124 --> 00:13:56,724 خب دیگه کافیه 218 00:13:57,436 --> 00:14:01,998 * 219 00:14:07,741 --> 00:14:09,514 نذارین فرار کنه 220 00:14:11,303 --> 00:14:13,592 رویداد اصلی رو بهم میزنی 221 00:14:21,500 --> 00:14:24,274 * 222 00:14:26,296 --> 00:14:29,906 بشینید رو زمین. محاصره شدید - همین الان از اینجا برین - 223 00:14:29,980 --> 00:14:31,346 من آدم خوبه ام 224 00:14:31,371 --> 00:14:32,971 بنظر نمیاد که آدم خوبه باشی 225 00:14:32,996 --> 00:14:36,242 !فقط دو دقیقه دهنتونو ببندین و... نه 226 00:14:36,282 --> 00:14:39,031 !زدمتون - !کمک! کمک - 227 00:15:37,503 --> 00:15:39,418 آره فکر کنم یه هنرمند خیابونیه 228 00:15:42,592 --> 00:15:44,395 به همین فکر میکردم 229 00:16:19,059 --> 00:16:20,825 !دستا بالا 230 00:16:21,240 --> 00:16:22,981 کاپیتان، بیخیال 231 00:16:23,006 --> 00:16:24,007 مظنون مسلحه 232 00:16:24,032 --> 00:16:25,489 مسلح با چی؟ حتی تار هم ندارم 233 00:16:25,514 --> 00:16:26,694 بخواب رو زمین 234 00:16:26,719 --> 00:16:28,317 آخر سر کدوم؟ دستام بالا باشه یا بخوابم رو زمین؟ 235 00:16:28,342 --> 00:16:29,333 تو بازداشتی 236 00:16:29,358 --> 00:16:30,608 همین الان یه عالمه آدمو نجات دادم 237 00:16:30,633 --> 00:16:31,856 به جرم قتل پیتر پارکر 238 00:16:31,881 --> 00:16:32,881 کاپیتان بیخیال 239 00:16:32,906 --> 00:16:34,239 حق داری که سکوت کنی 240 00:16:34,264 --> 00:16:35,270 متوجه نیستی 241 00:16:41,299 --> 00:16:42,591 خودت متوجه نیستی 242 00:17:13,494 --> 00:17:14,637 بابا 243 00:17:17,242 --> 00:17:19,872 تو فکرش بودم که بهت بگم 244 00:17:20,360 --> 00:17:21,939 اما میدونی چرا نمیخواستم بگم 245 00:17:21,964 --> 00:17:23,404 میفهمی چرا نخواستم بهت اینو بگم 246 00:17:25,067 --> 00:17:26,809 من پیتر رو نکشتم 247 00:17:26,876 --> 00:17:28,855 نمیدوست... نمیدونستم اون پیتره 248 00:17:28,880 --> 00:17:29,880 چاره ای نداشتم 249 00:17:29,905 --> 00:17:32,755 چند وقت بود داشتی بهم دروغ میگفتی؟ 250 00:17:35,383 --> 00:17:40,302 میشه یه لحظه پلیس نباشی و پدرم باشی و حرفمو گوش کنی؟ 251 00:17:41,645 --> 00:17:44,661 تو واقعا فکر میکنی من یه قاتلم؟ 252 00:17:46,142 --> 00:17:48,841 تو وارد این ماجرا شدی که به مردم کمک کنی، نه؟ 253 00:17:51,280 --> 00:17:52,372 نه؟ 254 00:17:53,176 --> 00:17:54,419 منم همینطور 255 00:17:55,722 --> 00:17:58,558 و الان راه کمک کردن اینه که به حرفم گوش بدی 256 00:17:58,896 --> 00:18:00,861 لطفا، بابا 257 00:18:01,569 --> 00:18:03,783 تو تنها کسی هستی که دارم 258 00:18:07,336 --> 00:18:09,548 حق داری که سکوت کنی 259 00:18:09,909 --> 00:18:12,064 هر چیزی که بگی تو دادگاه برعلیهت استفاده میشه 260 00:18:12,089 --> 00:18:13,970 بابا، واقعا انقدر از من میترسی؟ 261 00:18:13,995 --> 00:18:15,156 حق داری وکیل داشته باشی 262 00:18:15,181 --> 00:18:16,081 !نه، بس کن 263 00:18:16,128 --> 00:18:17,128 !نزدیک تر نشو 264 00:18:22,447 --> 00:18:23,447 بابا 265 00:18:24,969 --> 00:18:26,309 نفس بکش 266 00:18:26,310 --> 00:18:27,446 هواتو داریم 267 00:18:27,471 --> 00:18:28,610 مگه نه، میگل؟ 268 00:18:31,121 --> 00:18:33,501 لایلا، این خرابکاری رو اسکن کن 269 00:18:35,800 --> 00:18:37,220 دیگه ناهنجاری ای دیده نمیشه 270 00:18:37,361 --> 00:18:39,480 رویداد اصلی بدون مشکل مونده 271 00:18:42,816 --> 00:18:44,780 نمیتونیم همینطوری اینجا ولش کنیم 272 00:18:44,805 --> 00:18:46,717 داره تنهایی این کارا رو میکنه 273 00:18:56,752 --> 00:18:58,752 نمیدونم چطوری باید اوضاع رو درست کنم 274 00:19:06,244 --> 00:19:07,447 آره 275 00:19:07,787 --> 00:19:11,650 خیلی خب، بیا تو تیم 276 00:20:06,729 --> 00:20:09,634 بروکلین زمین-1610 277 00:20:16,431 --> 00:20:17,906 میدونم مایلز هنوز سال دومیه 278 00:20:17,931 --> 00:20:20,571 اما میخوایم درباره مصاحبه کالجش صحبت کنیم ...پس 279 00:20:21,087 --> 00:20:24,595 مطمئنم که هر لحظه ممکنه سر و کله اش پیدا بشه 280 00:20:24,620 --> 00:20:27,298 درباره آینده اش با هیچکسی شوخی نداره 281 00:20:44,087 --> 00:20:46,747 ببخشید، دستگاه خودپرداز دارین؟ 282 00:20:46,748 --> 00:20:47,848 آره، یدونه اون پشت داریم 283 00:20:47,849 --> 00:20:49,407 ترجیحا به دیوار زنجیر نشده باشه - چی؟ - 284 00:20:49,432 --> 00:20:50,832 هیچی 285 00:20:50,857 --> 00:20:52,603 باید به اندازه کافی ساده باشه 286 00:20:53,329 --> 00:20:57,096 فقط یه سوراخ درست کن و پولو بردار 287 00:21:01,454 --> 00:21:02,814 ای بابا این نبود که 288 00:21:03,447 --> 00:21:04,674 ...فقط باید 289 00:21:05,547 --> 00:21:06,955 پولو رد کن بیاد دستگاه جون 290 00:21:06,988 --> 00:21:08,635 اسکناسای عزیز کجایید 291 00:21:20,142 --> 00:21:21,828 هی عمو داری اونجا چکار میکنی؟ 292 00:21:21,853 --> 00:21:23,471 ...هیچی، هیچی، همه چی 293 00:21:23,472 --> 00:21:24,635 همه چی اوکیه، مرد 294 00:21:24,660 --> 00:21:25,392 ردیفه 295 00:21:25,393 --> 00:21:27,892 رمزمو فراموش کردم - گورتو گم کن ببینم - 296 00:21:27,893 --> 00:21:29,838 عزیز، لطفا بذار ازت دزدی کنم 297 00:21:29,863 --> 00:21:31,244 میزنم سرویست میکنما 298 00:21:31,273 --> 00:21:33,111 نیاز نیست چوب بکشی روم 299 00:21:33,136 --> 00:21:34,907 تا حالا از هیچکس دزدی نکردم 300 00:21:34,932 --> 00:21:36,514 لطفا کاری نکن تجربه دزدی بدی بشه برام 301 00:21:36,515 --> 00:21:37,534 تجربه بد؟ 302 00:21:37,535 --> 00:21:38,854 من دارم اینجا زندگیمو میگردونم 303 00:21:38,855 --> 00:21:41,375 من یه مشکل... اوه واو پودر پری هم داری که 304 00:21:41,376 --> 00:21:43,189 ببین، من یه دانشمندم بودم، هنوزم هستم 305 00:21:43,214 --> 00:21:44,744 حالا هر چی، اسم کمپانی الکِمکس رو شنیدی؟ 306 00:21:44,769 --> 00:21:46,478 قبلا اونجا کار میکردم 307 00:21:46,674 --> 00:21:49,455 * 308 00:21:49,488 --> 00:21:51,267 و یه حادثه کوچیکی برام افتاده افتاد 309 00:21:52,309 --> 00:21:53,580 ...الان منو 310 00:21:56,837 --> 00:21:57,777 خیلی متاسفم 311 00:21:57,802 --> 00:21:59,002 اول از همه بگم که از تو دزدی نمیکنم 312 00:21:59,027 --> 00:22:01,496 منظورم اینه این دستگاه خودپرداز اصلا برای تو که نیست، نه؟ 313 00:22:01,521 --> 00:22:03,022 برای بانکه اونا مجرمای واقعین 314 00:22:03,022 --> 00:22:04,763 تو یه مجرمی که داری از من دزدی میکنی 315 00:22:04,764 --> 00:22:09,504 میدونی، با این ریخت و قیافه، دیگه جایی بهم کار نمیدن. پس مجبورم بزنم تو کار خلاف 316 00:22:09,505 --> 00:22:11,622 کار گیرم نمیاد - چرا میگی دستگاه خودپرداز؟ - 317 00:22:11,663 --> 00:22:12,503 کی بود؟ 318 00:22:12,528 --> 00:22:14,488 وقتی میگی خودپرداز دیگه نمیخواد دستگاه رو بگی 319 00:22:14,513 --> 00:22:15,708 !عنکبوت 320 00:22:19,356 --> 00:22:21,970 هی لنی، پول این پراشکی گوشت چقدر شد؟ 321 00:22:21,971 --> 00:22:25,009 عنکبوتی، اگه بگیریش بی حساب میشیم 322 00:22:26,146 --> 00:22:27,169 اوه، اسپایدرمنه 323 00:22:27,170 --> 00:22:28,364 واو 324 00:22:28,535 --> 00:22:29,355 واقعیه 325 00:22:29,411 --> 00:22:32,489 خب، تو گاوی یا سگ خالدار؟ 326 00:22:32,514 --> 00:22:36,724 من... اسپات ام (نقطه یا لکه) 327 00:22:37,295 --> 00:22:39,052 دوباره همدیگه رو خواهیم دید، اسپایدرمن 328 00:22:41,946 --> 00:22:44,305 اوه، برات خنده داره؟ - معلومه که نه. نه - 329 00:22:44,330 --> 00:22:47,560 خب حالا اون لباسته؟ - متاسفانه باید بگم که پوستمه - 330 00:22:47,585 --> 00:22:48,565 ای لعنتی 331 00:22:48,656 --> 00:22:51,411 میدونی، من قبلا باهات برخورد داشتم 332 00:22:52,005 --> 00:22:53,731 ...یک سال پیش - یه دقیقه - 333 00:22:53,756 --> 00:22:55,458 بیخیال باو - بابا: کجایی؟ - 334 00:22:55,483 --> 00:22:57,075 ببین خوش گذشت - داری با کی حرف میزنی؟ - 335 00:22:57,100 --> 00:22:58,419 اما خب باید سریع تمومش کنیم - نه، نه، نه - 336 00:22:58,444 --> 00:22:59,888 راحت باش زنگتو بزن 337 00:23:02,108 --> 00:23:04,944 این کارم، بعضی وقتا خیلی رو مخیه 338 00:23:08,022 --> 00:23:09,334 * 339 00:23:09,359 --> 00:23:11,373 خیلی خب، بیا برای آخرین بار انجامش بدیم 340 00:23:12,244 --> 00:23:14,504 اسم من، مایلز مورالزه 341 00:23:14,598 --> 00:23:16,686 یه عنکبوت رادیواکتیوی گازم گرفت 342 00:23:17,008 --> 00:23:22,811 و تو 1 سال و 4 ماه گذشته، من تنها اسپایدرمن بروکلین بودم 343 00:23:22,836 --> 00:23:25,631 و اوضاع داره عالی پیش میره 344 00:23:25,865 --> 00:23:27,185 !هی، هی، هی، هی 345 00:23:27,483 --> 00:23:29,069 به مردم صدمه میزنی 346 00:23:31,074 --> 00:23:32,826 همه جور آدم بدی رو میگیرم 347 00:23:32,851 --> 00:23:34,851 توی این ویلن ها، فراگ-من رو میبینیم 348 00:23:35,983 --> 00:23:39,100 نمیتونی مثل یه شرور معمولی باشی تا راحت بگیرم؟ 349 00:23:39,965 --> 00:23:43,748 لباسم رو خودم طراحی کردم و تو پهلو هاش یکم فضا برای پرواز کردن هم گذاشتم 350 00:23:44,012 --> 00:23:45,396 زن عمو می رفت فلوریدا 351 00:23:45,421 --> 00:23:46,397 تمومه 352 00:23:46,422 --> 00:23:48,131 * 353 00:23:48,506 --> 00:23:50,447 پودر بچه تبلیغ کردم با پودر عالی، مسئولیت عالی هم میاد) (برای ابرقهرمان درونتون 354 00:23:50,519 --> 00:23:52,162 برای تبلیغ کردن پودر بچه، معذرت خواهی کردم 355 00:23:52,187 --> 00:23:53,140 اشتباه کردم 356 00:23:53,165 --> 00:23:54,764 سیبیلم در اومد 357 00:23:54,872 --> 00:23:56,225 سیبیییل 358 00:23:56,579 --> 00:23:57,904 و زدمش 359 00:23:58,358 --> 00:23:59,618 یه اشتباه دیگه کردم 360 00:23:59,643 --> 00:24:02,217 * 361 00:24:07,529 --> 00:24:08,468 ببخشید 362 00:24:08,493 --> 00:24:11,412 چقدر دیگه میتونم درباره هویتم دروغ بگم؟ 363 00:24:11,437 --> 00:24:13,678 شنیدم اون اسپایدرمنه، پورتوریکاییه (یه جزیره تو دریای کارائیب که جزو قلمرو ایالات متحده اس) 364 00:24:13,895 --> 00:24:16,495 نه، بنظر من که دومینیکاییه (دومینیکا، کشوری در دریای کارائیب و شرق هائیتیه) 365 00:24:16,598 --> 00:24:19,662 یعنی، اگه بهشون بگم درک میکنن؟ 366 00:24:19,822 --> 00:24:25,131 ما عاشقتیم و درکت میکنیم حتی با اینکه یک سال بهمون دروغ گفتی 367 00:24:26,419 --> 00:24:28,319 شاید تو یه دنیای دیگه 368 00:24:28,640 --> 00:24:31,631 بعضی وقتا با خودم میگم ای کاش من تنها اسپایدرمن نبودم 369 00:24:33,466 --> 00:24:34,966 * 370 00:24:41,580 --> 00:24:43,810 بعضی وقتا دلم برای عموم تنگ میشه 371 00:24:44,856 --> 00:24:47,037 * 372 00:24:48,154 --> 00:24:50,748 حتی با اینکه معلوم شد که پراولر بوده 373 00:24:52,665 --> 00:24:54,725 دارم سعی میکنم کاری که گفت رو بکنم 374 00:24:55,723 --> 00:24:57,264 که فقط ادامه بدم 375 00:24:57,289 --> 00:24:59,459 بابا: کجایی؟ منتظرتیم - داری پیامات رو میخونی؟ - 376 00:24:59,460 --> 00:25:01,725 میفهمی این نبرد مرگ و زندگیه، نه؟ - ببخشید، معذرت - 377 00:25:01,750 --> 00:25:02,790 یه ثانیه صبر کن، رفیق - بابا:مهنه. * مهمخ - 378 00:25:02,815 --> 00:25:04,556 نه، نه، نه، نه راحت باش کاراتو بکن 379 00:25:04,581 --> 00:25:07,483 تو سینما گوشیتو خاموش میکنی بعد تو مبارزه با من خاموشش نمیکنی؟ 380 00:25:07,763 --> 00:25:08,912 "بالاخره، گفت "یدقه 381 00:25:08,937 --> 00:25:10,826 همشو تو یه کلمه نوشت 382 00:25:10,851 --> 00:25:12,131 باحاله، نه؟ 383 00:25:12,156 --> 00:25:13,255 از دست این جوونا 384 00:25:17,709 --> 00:25:18,817 !آخخ دماغم 385 00:25:18,818 --> 00:25:21,623 ...ببخشید، مسئله اینه که باید یه جایی - * 386 00:25:24,219 --> 00:25:26,115 داره مینویسه یه لحظه 387 00:25:27,380 --> 00:25:29,569 فکر کنم داره عالی پیش میره 388 00:25:30,431 --> 00:25:32,342 هنوز داره مینویسه 389 00:25:33,137 --> 00:25:34,631 میدونی، فکر کنم مشکلی نیست 390 00:25:35,184 --> 00:25:36,069 * 391 00:25:36,222 --> 00:25:38,951 داره کم کم دستمون میادا 392 00:25:41,238 --> 00:25:44,631 ...خیلی وقته که منتظر این لحظه بودم، پس 393 00:25:45,146 --> 00:25:46,740 هی این دیگه چیه؟ غازه؟ 394 00:25:48,280 --> 00:25:50,280 فکر نکنم دیگه این لباسو بخوام 395 00:25:50,330 --> 00:25:53,876 تقریبا رسیدم، مامانی با صورت خندون 396 00:25:53,901 --> 00:25:57,462 * 397 00:26:01,861 --> 00:26:06,621 ...در آخر کار - دیگه گرفتمت - 398 00:26:08,197 --> 00:26:11,556 من اسپایدرمنم و هیچکس نمیتونه اینو ازم بگیره 399 00:26:12,129 --> 00:26:15,064 برگرد اینجا، ما دشمن خونی همیم - فرار نکنیا - 400 00:26:15,123 --> 00:26:17,251 راستی پشت لباست زیادی تنگه 401 00:26:26,062 --> 00:26:27,158 هی، چه خبرا رفیق؟ 402 00:26:27,183 --> 00:26:28,400 دارم یه مقاله مینویسم 403 00:26:28,425 --> 00:26:30,369 یه آدم بد رو سقف ساختمون پیترسونه 404 00:26:30,370 --> 00:26:32,181 میشه به پلیس زنگ بزنی؟ که بهشون بگی برن سراغش 405 00:26:32,206 --> 00:26:33,876 نمیدونم حس میکنم قراره کار همیشه ام بشه 406 00:26:33,901 --> 00:26:34,872 فقط همین یه باره 407 00:26:34,897 --> 00:26:38,361 با یه تماس شروع میشه، بعد تماسای بیسیمیه بعدشم ساعتای هوشمند هماهنگ 408 00:26:38,386 --> 00:26:40,197 یه ماه بعدشم دیگه دستایر عنکبوتیت میشم 409 00:26:40,222 --> 00:26:41,876 من که دستیار تو نیستم 410 00:26:42,134 --> 00:26:43,626 اونا جوردن های منن؟ 411 00:26:44,138 --> 00:26:45,845 اگه هم اندازه باشن که نمیفهمم کدوم به کدومه 412 00:26:57,401 --> 00:27:00,189 ببینید، هر شخص، یک دنیاست 413 00:27:00,652 --> 00:27:06,086 و شغل من اینه که دنیای پسر شما رو توی این تیکه کاغذ بنویسم 414 00:27:07,477 --> 00:27:09,469 اون که خالیه - احسنت - 415 00:27:09,494 --> 00:27:12,351 اصلا این بچه رو نمیشناسم 416 00:27:12,507 --> 00:27:14,094 نمیدونم اصلا چیا بلده 417 00:27:14,398 --> 00:27:18,130 و باید تصمیم بگیره که میخواد به آینده اش متعهد باشه 418 00:27:18,155 --> 00:27:21,381 یا به اون کاری که داره بجای مدرسه اومدن، میکنه متعهده 419 00:27:21,406 --> 00:27:23,446 نمیتونی هم خر رو داشته باشی هم خرما 420 00:27:23,471 --> 00:27:24,867 مگر اینکه خرخرما داشته باشی 421 00:27:24,892 --> 00:27:26,892 !مایلز - البته میدونم طناز خوبیه - 422 00:27:26,917 --> 00:27:29,391 اوضاع چطوره؟ - خیلی وقته منتظریم - 423 00:27:29,416 --> 00:27:31,686 خیلی دیر کردی - باید چند دقیقه زودتر از موعد میومدی - 424 00:27:31,711 --> 00:27:33,463 میدونم، اطلاع دارم ببینید 425 00:27:33,503 --> 00:27:36,906 باید برگردم سراغ درس و مشقم پس میشه زود تمومش کنیم؟ 426 00:27:39,985 --> 00:27:40,985 خیلی خب 427 00:27:41,272 --> 00:27:43,187 نمره های مایلز تقریبا خوبن 428 00:27:43,212 --> 00:27:44,828 تو فیزیک پایه 18 شده 429 00:27:44,913 --> 00:27:46,203 پسر خودمه دیگه 430 00:27:46,251 --> 00:27:48,186 و همینطور توی هنر های کارگاهی 431 00:27:48,211 --> 00:27:49,586 به عموش رفته 432 00:27:49,611 --> 00:27:50,828 تو زبان انگلیسی 17 گرفته 433 00:27:50,853 --> 00:27:51,834 معلمش سخت نمره میده 434 00:27:51,859 --> 00:27:53,227 و زبان اسپانیاییش شده 15 435 00:27:53,313 --> 00:27:54,733 !چی؟ - اوهوع - 436 00:27:54,791 --> 00:27:56,691 * 437 00:27:56,762 --> 00:27:59,351 مامان آخه تقصیر من نیست 438 00:27:59,423 --> 00:28:00,812 یعنی چی که تقصیر من نیست؟ 439 00:28:00,837 --> 00:28:02,337 اصلا سر کلاس اسپانیایی میری؟ 440 00:28:02,362 --> 00:28:03,586 فقط سر چندتا کلاس نرفتم 441 00:28:03,611 --> 00:28:05,876 اوه، پس فقط چندتا نرفتی؟ چندتا یعنی چندتا؟ 442 00:28:05,901 --> 00:28:08,781 منظورم اینه که یه 5 تایی شده 443 00:28:08,806 --> 00:28:09,806 !پنج تا؟ - پنج؟ - 444 00:28:09,831 --> 00:28:11,578 در واقع 6 تا - پوستتو میکنم - 445 00:28:11,603 --> 00:28:13,944 * 446 00:28:13,969 --> 00:28:16,148 آخه کلی ماجرا برام اتفاق میوفته - خیلی خب - 447 00:28:16,173 --> 00:28:17,672 هنوزم میتونیم از این اوضاع در بیایم 448 00:28:17,746 --> 00:28:18,765 ببخشید، این اوضاع؟ 449 00:28:18,766 --> 00:28:20,946 مایلز یه داستان داره که بهمون بگه 450 00:28:20,947 --> 00:28:23,609 داستان داشتن کلا چیز جالبی نیست 451 00:28:23,634 --> 00:28:26,188 اسمت مایلز مورالزه - صحیح - 452 00:28:26,212 --> 00:28:29,171 تو یک خانواده ی تقلا کننده ی مهاجر بزرگ شدی 453 00:28:29,196 --> 00:28:31,758 من اهل پورتو ریکوئم اونجا بخشی از آمریکاست 454 00:28:31,783 --> 00:28:34,468 تو بروکلین خونه داریم پس تقلا مقلا نمیکنیم 455 00:28:34,493 --> 00:28:36,484 مهم نیست همتون دارید تقلا میکنید 456 00:28:36,509 --> 00:28:37,469 هفته بعد کاپیتان میشم 457 00:28:37,494 --> 00:28:41,461 و حالا برنامه داره که وارد برترین برنامه فیزیک کشور بشه 458 00:28:41,495 --> 00:28:42,930 هر کاری باشه براش میکنیم 459 00:28:42,955 --> 00:28:45,328 تو دانشگاه پرینستن 460 00:28:46,052 --> 00:28:47,391 همون که تو نیوجرسیه؟ 461 00:28:48,064 --> 00:28:50,190 نخیر، اصلا نمیشه، ابدا خیلی دوره 462 00:28:50,215 --> 00:28:52,721 نیوجرسی از نیویورک خیلی دوره؟ 463 00:28:52,746 --> 00:28:55,239 کلی دانشگاه خوب تو بروکلین هم هست 464 00:28:55,528 --> 00:28:58,424 پرینستن بهترین محقق های کوانتومی کشور رو داره - محقق کوانتومی - 465 00:28:58,449 --> 00:29:02,502 الکترون ها رو تا آستانه ابعاد میبرن - آستانه ابعاد - 466 00:29:02,527 --> 00:29:04,190 میگم دارن رو دارک متر تحقیق میکنن 467 00:29:04,191 --> 00:29:05,877 نه دیگه خدایی نمیفهمم اصلا چی میگه 468 00:29:05,971 --> 00:29:09,338 میتونم کمکشون کنم که راه سفر تو ابعاد دیگه رو کشف کنیم 469 00:29:09,433 --> 00:29:12,334 آها، باشه - بنظر من که شغل الکی خوبیه - 470 00:29:12,401 --> 00:29:15,837 بابا، تو که همسن من بودی رفتی سراغ رویات 471 00:29:15,862 --> 00:29:19,630 و رفتی با عمو آرون کارتونو راه انداختین، مگه نه؟ 472 00:29:19,655 --> 00:29:21,114 اون فرق داشت 473 00:29:21,139 --> 00:29:25,580 ...ما قبلا... ببین، وقتی تو بدنیا اومدی ...تازه مامانتم قبلا 474 00:29:26,155 --> 00:29:27,715 ببین، زندگی یه ماجراجوییه 475 00:29:27,740 --> 00:29:31,502 منو آوردین تو این مدرسه چون فکر میکردین میتونم کار خارق العاده ای بکنم 476 00:29:32,487 --> 00:29:34,448 و الان منم همین فکرو میکنم 477 00:29:34,666 --> 00:29:37,377 و کار خارق العاده ای که میکنم اینه 478 00:29:37,985 --> 00:29:42,541 یه کسایی اونجان که به معنای واقعی میتونن چیزایی که میخوام رو بهم یاد بدن 479 00:29:43,068 --> 00:29:45,049 اما همشون تو بروکلین نیستن 480 00:29:53,868 --> 00:29:55,549 !اینم از داستانت 481 00:29:55,885 --> 00:29:58,682 خب حالا بیاید با توجه به این ادامه بدیم 482 00:29:58,707 --> 00:30:00,635 حواست هست؟ 483 00:30:03,173 --> 00:30:04,401 {\an3}ناموسا شوخیت گرفته؟ 484 00:30:04,426 --> 00:30:05,884 اوه، خب دیگه باید برم - * 485 00:30:05,909 --> 00:30:07,666 شماها صحبتتون بکنید موضوع خوبیه 486 00:30:07,691 --> 00:30:08,810 مایلز وایسا ببینم 487 00:30:08,842 --> 00:30:10,222 وایسه امشب کیک سفارش دادی؟ 488 00:30:10,258 --> 00:30:12,158 آره باو، میدونی، بهم زنگ بزن باید برم 489 00:30:12,183 --> 00:30:13,980 باشه؟ خداحافظ 490 00:30:14,117 --> 00:30:16,604 خدایی باید با این بچه چکار کنیم؟ 491 00:30:16,759 --> 00:30:18,315 به تمامی واحد ها، یک مورد ابرشرور داریم 492 00:30:18,340 --> 00:30:19,666 باید برم - چی؟ - 493 00:30:19,691 --> 00:30:22,830 تو هم داری میری؟ مایلز رفت تو هم رفتی همه رفتن. من چرا بمونم؟ 494 00:30:22,855 --> 00:30:24,229 میدونم. ببخشید - چرا باید بمونم؟ - 495 00:30:24,308 --> 00:30:27,634 اما با همدیگه یه راهی براش پیدا میکنیم 496 00:30:28,755 --> 00:30:29,894 واو 497 00:30:30,169 --> 00:30:32,182 منو ببخشید خیلی خیلی متاسفم 498 00:30:32,265 --> 00:30:34,393 داره بهت دروغ میگه - جف؟ - 499 00:30:34,418 --> 00:30:36,791 پسرتون. داره دروغ میگه 500 00:30:37,077 --> 00:30:39,041 و فکر کنم خودتون میدونین 501 00:30:40,695 --> 00:30:41,714 مقاله ات چطوره؟ 502 00:30:41,739 --> 00:30:44,399 کارای نهاییش مونده اینم بخشی از کاره 503 00:30:44,400 --> 00:30:46,900 نه بابا؟ - فکر کنم اون یارو فرار کرد - 504 00:30:46,901 --> 00:30:47,941 ممنون که گفتی دارم میرم سراغش 505 00:30:47,942 --> 00:30:49,617 آره، بنظر خیلی سرت شلوغه - موافقم - 506 00:30:49,642 --> 00:30:52,543 زیادی دیگه سرت شلوغه - آره خودمم به همین نتیجه رسیدم. بیا اینجا ببینم - 507 00:30:52,543 --> 00:30:53,864 خیلی هم بد نبود - میدونم - 508 00:30:53,865 --> 00:30:55,444 واقعا این بچه چه مرگشه؟ 509 00:30:55,445 --> 00:30:57,231 نمیدونم بخدا! هی 510 00:30:57,688 --> 00:31:01,647 اسپایدرمن - افسر مورالز، یعنی افسر مورالز - 511 00:31:01,722 --> 00:31:03,238 اونطوری که فکر میکنی نیست 512 00:31:03,429 --> 00:31:05,012 !هی! هی - ...افسر - 513 00:31:05,037 --> 00:31:07,402 بچه من دانش آموز اینجاست 514 00:31:08,318 --> 00:31:09,559 من عضو انجمن اولیا مربیانم 515 00:31:09,584 --> 00:31:11,698 میدونی چقدر باید بابت این خرابکاریا پول بدم؟ 516 00:31:11,736 --> 00:31:13,938 وسط مبارزه ول کردی رفتی - نخیرم - 517 00:31:13,939 --> 00:31:16,879 حرکتت بشدت بی ملاحضگی و بی ادبانه بود - ناموسا؟ - 518 00:31:16,904 --> 00:31:18,145 و یکمم خودنمایی بود 519 00:31:18,170 --> 00:31:20,670 آره سر این موضوع با این آدم بده هم نظرم 520 00:31:20,695 --> 00:31:23,396 آدم بده؟ این یارو حتی شرور هفته هم نیست 521 00:31:23,421 --> 00:31:25,393 بهم چی گفتی؟ میدونی که همینجام دیگه؟ 522 00:31:25,418 --> 00:31:26,863 !بیخیال مرد 523 00:31:27,660 --> 00:31:29,457 !همه چی تحت کنترله 524 00:31:33,972 --> 00:31:34,989 واو 525 00:31:35,092 --> 00:31:36,801 معلومه که دوباره راهمون میوفتاد به اینجا 526 00:31:36,826 --> 00:31:38,787 میدونی چیه؟ تو دقیقا کپی پسرمی 527 00:31:38,939 --> 00:31:39,949 واقعا؟ 528 00:31:40,231 --> 00:31:42,129 خیلی احمقانه اس 529 00:31:42,300 --> 00:31:43,207 تصورشو بکن 530 00:31:43,232 --> 00:31:45,652 برگشتیم به همونجایی که همه چیز شروع شد 531 00:31:48,221 --> 00:31:50,705 زادگاه اتصالمون 532 00:31:51,363 --> 00:31:53,787 هی، سعی نکن با کلمات قلمبه سلمبه هیجان زده ام کنی 533 00:31:53,812 --> 00:31:55,787 هر روز جدول حل میکنم 534 00:32:01,537 --> 00:32:02,756 تمام اتفاقات داره یادت میاد؟ 535 00:32:02,781 --> 00:32:04,221 چی میگی واس خودت؟ 536 00:32:04,246 --> 00:32:05,626 رویداد خلقت 537 00:32:06,091 --> 00:32:07,091 چی؟ 538 00:32:10,398 --> 00:32:11,921 بله؟ - خب، تماس قطع شده بود - 539 00:32:11,954 --> 00:32:15,937 * 540 00:32:20,149 --> 00:32:21,976 ببین یجورایی وسط یه ماجراییم 541 00:32:22,978 --> 00:32:24,656 سرنوشت ما رو آورد اینجا 542 00:32:24,750 --> 00:32:26,388 الان متوجه شدی، مگه نه؟ 543 00:32:26,821 --> 00:32:27,901 واقعا متوجه نشدم 544 00:32:27,926 --> 00:32:29,946 من دشمن خونی توئم 545 00:32:29,971 --> 00:32:31,257 تو دشمن خونی من نیستی 546 00:32:31,282 --> 00:32:32,390 خطا زدی 547 00:32:32,415 --> 00:32:34,195 * 548 00:32:35,125 --> 00:32:37,686 واقعا یادت نمیاد چه بلایی سرم آوردی؟ 549 00:32:37,883 --> 00:32:40,187 که من برات چکار کردم؟ - آمم، نه - 550 00:32:40,212 --> 00:32:41,806 من تو الکمکس کار میکردم 551 00:32:41,941 --> 00:32:47,148 من رو اون دستگاه بین دنیایی یه آزمایش انجام دادم که یه عنکبوتی رو از بعد دیگه ای آورد اینجا 552 00:32:47,655 --> 00:32:48,369 از بعد شماره 42 553 00:32:48,394 --> 00:32:49,968 * 554 00:32:49,993 --> 00:32:53,320 فرار کرد، و تو رو گاز گرفت 555 00:32:53,770 --> 00:32:56,898 عنکبوت من، تو رو تبدیل به اسپایدرمن کرد 556 00:32:57,394 --> 00:32:58,225 چی؟ 557 00:32:58,250 --> 00:33:00,132 رفتی تو بوفه 558 00:33:00,157 --> 00:33:01,757 با یه شیرینی منو زدی 559 00:33:03,118 --> 00:33:05,922 من یه عالمه شرور رو با یه عالمه غذا زدم 560 00:33:05,947 --> 00:33:10,601 تو تیکه های گستاخانه ات رو میندازی و همه هم دوستشون دارن 561 00:33:10,984 --> 00:33:15,257 اما کسی نمیدونه بودن تو اون طرف این تیکه ها و جوک ها، چه حسی داره 562 00:33:15,562 --> 00:33:16,874 من فقط میخوام یکم فضا رو شاد کنم 563 00:33:16,899 --> 00:33:18,343 من تو رو ساختم 564 00:33:18,859 --> 00:33:20,117 تو هم منو ساختی 565 00:33:20,731 --> 00:33:22,579 اسپایدرمن، برای چی این یارو رو ساختی؟ - نساختم به مولا - 566 00:33:22,804 --> 00:33:23,963 تاره چرت و پرت میگه 567 00:33:23,988 --> 00:33:26,789 وقتی تو اتاق این دستگاه بودم تو منفجرش کردی 568 00:33:35,610 --> 00:33:42,281 بخاطر تو، من شغلمو، زندگیمو و صورتمو از دست دادم 569 00:33:42,306 --> 00:33:44,587 خانواده ام هم حتی بهم نگاه نمیکنن 570 00:33:44,612 --> 00:33:46,392 من از تو یه قهرمان ساختم 571 00:33:46,424 --> 00:33:48,245 ولی تو منو به این تبدیل کردی 572 00:33:48,270 --> 00:33:49,367 !بهم نگاه کن 573 00:33:49,400 --> 00:33:51,609 !تو این بلا رو سرم آوردی 574 00:33:51,720 --> 00:33:52,632 !نگاهم کن 575 00:33:53,025 --> 00:33:54,645 !کاری میکنم بهم احترام بذاری 576 00:33:58,361 --> 00:34:00,361 ...من دشمن خونی تو 577 00:34:05,171 --> 00:34:06,830 خب، کجا غیبش زد؟ 578 00:34:06,855 --> 00:34:09,435 در خودشو محکم گذاشت 579 00:34:10,630 --> 00:34:12,888 میدونی که باید آدم بدا رو بگیری دیگه، نه؟ 580 00:34:12,913 --> 00:34:14,536 همیشه میگیرم 581 00:34:15,172 --> 00:34:16,271 معمولا 582 00:34:16,296 --> 00:34:18,169 گوتیرز، جرثقیلو بیار 583 00:34:18,194 --> 00:34:19,044 بله، قربان 584 00:34:19,069 --> 00:34:21,263 بخاطر همین چیزاس که ملت ما رو دوست ندارن، پسر 585 00:34:21,362 --> 00:34:22,223 ما رو؟ 586 00:34:22,349 --> 00:34:24,447 ببین، دارم سعی میکنم کار درستو انجام بدم 587 00:34:24,472 --> 00:34:25,763 میگم منم دارم سعیمو میکنم 588 00:34:25,788 --> 00:34:27,107 پس باید یه الگوی بهتر باشی 589 00:34:27,132 --> 00:34:28,903 من که الگوی خیلی خوبیم 590 00:34:32,619 --> 00:34:35,322 هی، گوتیرز، جرثقیلو لغو کن 591 00:34:42,102 --> 00:34:44,243 میخوای درباره اش صحبت کنی؟ 592 00:34:44,268 --> 00:34:45,482 خل و چلی چیزی هستی؟ 593 00:34:45,549 --> 00:34:48,747 خب، مردای نسل تو، سلامت روانشون رو هم دارن نادیده میگیرن 594 00:34:48,772 --> 00:34:50,067 اوه، پسر 595 00:34:50,397 --> 00:34:51,638 من اصلا دارم چه غلطی میکنم؟ 596 00:34:52,310 --> 00:34:55,091 چون مهم نیست چکار میکنم همیشه یه نفر هست که فکر میکنه، خراب کردم 597 00:34:57,023 --> 00:34:58,606 میدونم چه حسی داره 598 00:35:01,257 --> 00:35:04,685 خب، پسرت در چه حاله؟ 599 00:35:04,710 --> 00:35:07,419 فکر میکنی میتونه از پس زندگیش بر بیاد؟ 600 00:35:08,026 --> 00:35:09,224 حقیقتشو بگم؟ 601 00:35:09,249 --> 00:35:10,271 آره 602 00:35:10,296 --> 00:35:11,880 بچه خوبیه - جدی؟ - 603 00:35:11,905 --> 00:35:13,099 میدونی، ترسناکه 604 00:35:13,124 --> 00:35:14,692 یه چیزای خیلی عاقلانه ای میگه 605 00:35:14,717 --> 00:35:16,644 ...خوبه. خب، دیگه من باید کم کم 606 00:35:16,669 --> 00:35:20,083 و بعدش این کارای بشدت احمقانه رو میکنه 607 00:35:20,990 --> 00:35:22,825 فقط نمیخوام که زندگیشو به فنا بده 608 00:35:23,741 --> 00:35:25,060 شاید بهتر باشه دست از سرش برداری 609 00:35:25,132 --> 00:35:26,950 ببخشید چی؟ - چی؟ چی شده؟ - 610 00:35:27,036 --> 00:35:28,138 نمیدونم 611 00:35:28,734 --> 00:35:31,554 و از این متنفرم که باهام روراست نیست 612 00:35:31,579 --> 00:35:33,227 شاید میترسه باهات حرف بزنه 613 00:35:33,252 --> 00:35:35,732 چرا کسی باید از حرف زدن با من بترسه؟ 614 00:35:35,956 --> 00:35:37,653 چه بدونم والا 615 00:35:37,678 --> 00:35:40,790 موضوع اینه که فکر میکنی پدر خوبی هستی 616 00:35:40,815 --> 00:35:42,771 فکر میکنی همه چی رواله 617 00:35:43,285 --> 00:35:45,130 و بعدش اونا بزرگ میشن 618 00:35:47,391 --> 00:35:50,317 فقط نمیخوام از دست بدمش، میدونی؟ 619 00:35:57,536 --> 00:36:02,208 خب، بعنوان کسی که تو اون موقعیت و خانواده شما نیست 620 00:36:02,928 --> 00:36:07,075 میگم که باید بذاری رو پای خودش وایسته، مرد 621 00:36:07,736 --> 00:36:10,232 اینطوری - آره - 622 00:36:12,072 --> 00:36:14,072 حق میگی 623 00:36:17,365 --> 00:36:20,333 اگه این خوب نیست، پس چی هست؟ 624 00:36:26,550 --> 00:36:27,958 دیگه باید برم 625 00:36:28,899 --> 00:36:31,060 آره، و اون یارو سوراخیه رو بگیر 626 00:36:31,155 --> 00:36:32,232 نگران نباش 627 00:36:32,392 --> 00:36:34,638 فکر نکنم اون یارو دیگه خودشو نشون بده 628 00:36:35,552 --> 00:36:36,567 چی شد؟ 629 00:36:37,333 --> 00:36:38,497 خیلی خب 630 00:36:39,971 --> 00:36:43,896 فکر کنم خودمو انداختم تو خودم 631 00:36:45,699 --> 00:36:46,997 خب، این دیگه جدید بود 632 00:36:47,482 --> 00:36:48,458 !سلام 633 00:36:48,655 --> 00:36:49,223 !سلام 634 00:36:49,248 --> 00:36:51,169 یک دو سه، سه، سه نه اکو نداره 635 00:36:52,186 --> 00:36:53,317 فرضیه 636 00:36:54,134 --> 00:36:56,044 سرمو میکنم تو اون سوراخ 637 00:37:00,667 --> 00:37:01,677 !سلام 638 00:37:04,425 --> 00:37:05,966 !بس کن، بس کن، بس کن 639 00:37:07,322 --> 00:37:10,060 چقدر باحال بود 640 00:37:10,896 --> 00:37:13,607 سوراخام میتونن منو هر جایی ببرن 641 00:37:19,800 --> 00:37:22,097 {\an1}محله چینیا زمین-688 دنیای ونوم تام هاردی 642 00:37:22,122 --> 00:37:24,023 ببخشید، سلام 643 00:37:24,048 --> 00:37:25,700 ببخشید که مزاحمتون میشم میدونم سرتون شلوغه، ببخشید 644 00:37:25,725 --> 00:37:28,085 چی میخوای؟ - میدونم عجیبه. یهو از ناکجا آباد پیدام شد - 645 00:37:28,110 --> 00:37:31,083 اما فکر کنم دارم تبدیل میشم به یه ابرموجود فرا بعدی 646 00:37:31,085 --> 00:37:32,388 خب؟ - خب؟ - 647 00:37:32,413 --> 00:37:36,458 به معنای واقعی کلمه دارم تار و پود فضا و زمان رو میشکافم 648 00:37:36,889 --> 00:37:38,458 برای تو فقط انگار یه شب پنجشنبه اس 649 00:37:38,576 --> 00:37:41,247 یجور رفتار میکنی انگار این چیزای عجیب همیشه سرت میان 650 00:37:42,746 --> 00:37:43,946 میتونم یه آدامس بردارم؟ 651 00:37:50,116 --> 00:37:52,919 قدرت مالتی ورس در کف دستان منه (دیالوگی شبیه به دیالوگ معروف دکتر اختاپوس) 652 00:37:54,115 --> 00:37:55,615 !سوراخای من نفرین نیستن 653 00:37:55,640 --> 00:37:56,780 !اونا جواب کارن 654 00:37:56,805 --> 00:37:58,761 میشه درباره سوراخات صحبت نکنی؟ 655 00:37:58,786 --> 00:38:00,607 یه سری از بچه ها معذب میشن 656 00:38:00,632 --> 00:38:01,690 نه، نه، نه، عاشقش میشین 657 00:38:01,715 --> 00:38:02,723 ببین، ببین، ببین 658 00:38:05,659 --> 00:38:07,535 دیگه لکه هام تموم شده، نفهمیدی 659 00:38:07,726 --> 00:38:10,185 آمم، به کاراتون برسید، آقایون 660 00:38:10,772 --> 00:38:12,958 !دارم میام سراغت، اسپایدرمن 661 00:38:19,395 --> 00:38:20,439 اوه، نه 662 00:38:19,451 --> 00:38:21,451 {\an4}پیتر پارکر، اسپایدرمن زمین-13122 663 00:38:20,464 --> 00:38:22,747 فردا صبح، یه عکس از اسپایدرمن میخوره صحفه اول. این بار عکس خوب باشه 664 00:38:22,772 --> 00:38:24,105 کاملا حق با شماست، رئیس 665 00:38:24,106 --> 00:38:25,967 خفه شو. برو بیرون - حله، رئیس - 666 00:38:26,005 --> 00:38:29,036 رفتم تو کارش خدایا، جایگزین میخوام 667 00:38:31,804 --> 00:38:33,278 میگل، پیتر هستم 668 00:38:33,503 --> 00:38:34,588 یه ناهنجاری داریم 669 00:38:34,613 --> 00:38:36,310 ممنون پیتر تو یکی از بهترینامونی 670 00:38:36,349 --> 00:38:37,609 جس، کی میره سراغش؟ 671 00:38:52,422 --> 00:38:53,822 مایلز رو ندیدی؟ - نه - 672 00:38:56,323 --> 00:38:57,828 مایلز رو ندیدی؟ - نه - 673 00:38:58,752 --> 00:39:00,782 مایلز رو ندیدی؟ - * 674 00:39:01,709 --> 00:39:02,828 داری چکار میکنی؟ 675 00:39:02,853 --> 00:39:03,578 !سخنرانی کن - چی؟ - 676 00:39:03,603 --> 00:39:05,047 خیلی خب، همگی گوش کنید - نه - 677 00:39:05,072 --> 00:39:06,821 !همگی گوش بدید، با همه ام 678 00:39:07,095 --> 00:39:08,586 اوه خدایا خودت رحم کن 679 00:39:10,377 --> 00:39:11,742 ریو، صحبت کن 680 00:39:13,052 --> 00:39:14,052 سلام 681 00:39:14,296 --> 00:39:16,296 و ازتون میخوام که بدونید، هر چیزی که بشه 682 00:39:16,321 --> 00:39:18,421 با اینکه فراز و نشیب هایی داشتیم 683 00:39:18,446 --> 00:39:21,063 امروز خیلی بهتون افتخار میکنم همیشه افتخار میکنم 684 00:39:21,088 --> 00:39:21,789 تو پرانتز بنویس 685 00:39:21,820 --> 00:39:23,313 بیشتر وقتا خخخخ 686 00:39:23,338 --> 00:39:24,858 هی، آقای اسپایدرمن 687 00:39:24,883 --> 00:39:26,633 رو یه کیک جا نمیشه 688 00:39:26,648 --> 00:39:28,789 !ارتقا گرفتنت مبارک، بابا 689 00:39:29,172 --> 00:39:30,524 نمیتونی ریزتر بنویسی؟ 690 00:39:30,981 --> 00:39:32,485 نمیشه متن کمتر بگی؟ 691 00:39:34,602 --> 00:39:35,680 بازم بیا پیشمون 692 00:39:36,220 --> 00:39:38,180 دیگه چی میتونم درباره جف بگم 693 00:39:38,602 --> 00:39:41,649 که تو بچگیش، تقریبا 4.5 کیلو بوده 694 00:39:41,674 --> 00:39:43,189 میدونم، میدونم خجالت زده میشید 695 00:39:43,214 --> 00:39:44,973 با خودتون میگید حتما مادرش سر زایمانش مرده 696 00:39:44,974 --> 00:39:45,867 شونه هاش رو ببینین 697 00:39:45,892 --> 00:39:48,149 اوه، نه. خب خب خب خب دیگه کافیه. خب خب 698 00:39:48,174 --> 00:39:49,235 اوه خدای من 699 00:39:50,688 --> 00:39:52,327 خیلی بانمکی 700 00:39:52,352 --> 00:39:53,680 میکروفن رو بده من دیگه بسه 701 00:39:53,705 --> 00:39:56,549 خب. ممنونم ریو جان بخاطر سخنرانیت - این بچه کدوم گوریه - 702 00:39:56,574 --> 00:39:59,555 میدونید، همیشه نمیدونستم باید با زندگیم چکار کنم 703 00:39:59,897 --> 00:40:03,594 وقتی جوون بودم، به کلی راه های مختلف کشیده شدم 704 00:40:04,360 --> 00:40:08,640 وقتی من و برادرم به این محله اومدیم فقط چند تا کله شق بودیم که تو خیابون ولو بودیم 705 00:40:11,972 --> 00:40:18,164 شماها از مغازه هاتون ما رو مینداختین بیرون و حالا هیچکس باورش نمیشه که من ازتون محافظت میکنم 706 00:40:18,463 --> 00:40:24,913 و بعدش بچه دار شدم و همه چیز رفت به سمت خوب شدن 707 00:40:25,797 --> 00:40:29,927 و اصلا نمیدونم چرا به سلامتی من مینوشین چون من باید به سلامتی شما بنوشم 708 00:40:27,852 --> 00:40:30,836 {\an1}...در همین حال، کیک ها در ماشین 709 00:40:32,458 --> 00:40:39,664 پس به افتخار برادرم که هر روز دلتنگشیم مطمئنم همین الان اون بالا داره از خنده جر میخوره 710 00:40:34,640 --> 00:40:37,340 {\an8}آرون دیویس، عموی عزیز روحش قرین قدرت 711 00:40:39,969 --> 00:40:41,914 داداشی اونا دارن منو کاپیتان میکنن 712 00:40:43,329 --> 00:40:48,281 به افتخار همسرم، عشق من حتی نمیدونم از کجا شروع کنم چون هیچوقت تموم نمیشه 713 00:40:48,820 --> 00:40:51,094 میکروفون رو ازم نگیر 714 00:40:51,546 --> 00:40:53,336 و به افتخار پسرم 715 00:41:00,719 --> 00:41:07,141 دلیل اصلی ای که من چنین کار هایی میکنم بخاطر اینه که که عاشقشتم مایلز 716 00:41:08,781 --> 00:41:11,860 و من همیشه همیشه پیشت خواهم بود 717 00:41:18,802 --> 00:41:20,922 بنی جون، بجنب دیگه بنواز 718 00:41:23,412 --> 00:41:24,688 این بچه رو میکشم 719 00:41:24,713 --> 00:41:26,713 هی، تبریک میگم بهت 720 00:41:27,938 --> 00:41:29,203 ممنون که اومدین 721 00:41:47,914 --> 00:41:49,737 هی مایلز، کجا بودی؟ - چه خبرا؟ - 722 00:41:50,493 --> 00:41:53,284 هی، درساتو خوب میخونی؟ - اوه آره که میخونم - 723 00:41:53,739 --> 00:41:54,894 سلام 724 00:41:55,839 --> 00:41:57,737 هی، مادر پدرت دنبالت میگشتن 725 00:41:57,762 --> 00:42:00,112 نمیدونم چرا تمام مدت همینجا بودم 726 00:42:00,137 --> 00:42:00,894 که اینطور 727 00:42:00,919 --> 00:42:02,433 سلام - قرار بود ساعت 5 اینجا باشی - 728 00:42:02,458 --> 00:42:04,300 میدونم میدونم میدونم - به بابات بی احترامی کردی - 729 00:42:04,325 --> 00:42:06,659 بله - سنخرانی قشنگشو از دست دادی - 730 00:42:06,684 --> 00:42:08,389 بیخیال اصلا هنوز کیکا رو دیدین؟ 731 00:42:08,414 --> 00:42:10,323 پیامای محبت آمیز روش نوشته شده 732 00:42:10,348 --> 00:42:12,198 «بهت افتخار نمیکنم» 733 00:42:14,006 --> 00:42:15,727 منظورم این نبود 734 00:42:15,752 --> 00:42:17,847 پدرت هشت ماه درس خوند 735 00:42:17,872 --> 00:42:19,597 !نه ماه مثل حاملگی 736 00:42:19,622 --> 00:42:20,808 نه به هیچ وجه - معلومه که نبود - 737 00:42:20,833 --> 00:42:23,212 باید تو دفتر اون خانمه مینشستی و بدون اینکه جایی بری صحبت میکردیم 738 00:42:23,237 --> 00:42:24,698 موقعیت اضطراری بود 739 00:42:24,723 --> 00:42:26,284 چی بود؟ گرافیتی اضطراری؟ 740 00:42:26,309 --> 00:42:28,289 یه پارتی اضطرای با دوستاییت بود که هیچوقت ندیدمشون؟ 741 00:42:28,314 --> 00:42:29,112 توضیح بده 742 00:42:29,137 --> 00:42:31,036 بنظر خودتون دارین کامل توضیح میدین 743 00:42:31,061 --> 00:42:32,361 خنده داره 744 00:42:32,386 --> 00:42:33,766 جف پسرمون شوخ شده 745 00:42:33,791 --> 00:42:34,698 من که خندم نمیاد 746 00:42:34,723 --> 00:42:35,972 سلام 747 00:42:35,997 --> 00:42:38,296 عحب خانواده خوشگلی 748 00:42:38,321 --> 00:42:40,121 چه پسر بالغی 749 00:42:40,281 --> 00:42:41,542 من حس بالغ بودن نمیکنم 750 00:42:41,567 --> 00:42:42,745 واو عجب لباس خوشگلی 751 00:42:42,770 --> 00:42:43,753 خیلی خب، باشه، باشه 752 00:42:43,931 --> 00:42:45,291 از اون غذاها خوردین؟ 753 00:42:48,535 --> 00:42:49,581 هی کجا؟ 754 00:42:49,848 --> 00:42:51,288 اصلا با کی داری میچرخی؟ 755 00:42:51,313 --> 00:42:52,323 ...فقط - گنکی؟ - 756 00:42:52,348 --> 00:42:53,222 هیچوقت ازش خوشم نیومد 757 00:42:53,247 --> 00:42:54,111 نه خوشت میومد 758 00:42:54,155 --> 00:42:55,222 منو با اسم کوچیکم صدا میکنه 759 00:42:55,247 --> 00:42:56,307 آخ که چقدر از این کار متنفریم 760 00:42:56,332 --> 00:42:58,093 من بجز گنکی دوستای دیگه ای هم دارم 761 00:42:58,118 --> 00:42:58,959 مثلا کی؟ 762 00:42:58,984 --> 00:43:03,690 خب مثلا پیتر آره پیتر میشناسی که، ولی فعلا شهرو ترک کرده 763 00:43:03,715 --> 00:43:08,683 اه گوئاندا اونم شهرو ترک کرده 764 00:43:08,708 --> 00:43:10,369 مایلز، جون هر کی دوست داری بیخیال شو دیگه 765 00:43:10,394 --> 00:43:11,628 اسپانگلیشی صحبت کردی؟ 766 00:43:11,976 --> 00:43:16,323 اصلا به ذهنتون خطور کرده که شاید من وقتی پیشتون نیستم 767 00:43:16,348 --> 00:43:18,878 کارای معمولی شخصی بی خطر انجام میدم؟ 768 00:43:18,903 --> 00:43:19,698 نه - به هیچ وجه - 769 00:43:19,730 --> 00:43:21,245 من 15 سالمه ها 770 00:43:21,270 --> 00:43:22,581 دیگه یه بالغ حساب میشم 771 00:43:22,606 --> 00:43:23,378 آها که اینطور 772 00:43:23,403 --> 00:43:25,330 حتی گواهینامه رانندگی هم نداری - مامان هم نداره - 773 00:43:25,355 --> 00:43:27,831 چون ما تو نیویورک زندگی میکنیم و هیچوقت هم قصد خارج شدن نداریم 774 00:43:27,951 --> 00:43:28,872 این زندگی خودمه 775 00:43:28,897 --> 00:43:30,269 زندگی خودت نیست 776 00:43:30,388 --> 00:43:37,189 زندگی من و پدرت و جد و آبادت هم هست هر کسی که تو رو تا اینجا رسونده 777 00:43:37,214 --> 00:43:39,395 خیلی خب، باشه، حالا هر چی، هر چی 778 00:43:42,246 --> 00:43:43,207 حالا هر چی؟ 779 00:43:43,231 --> 00:43:44,073 واو 780 00:43:44,098 --> 00:43:45,315 هرچی؟ 781 00:43:46,034 --> 00:43:47,073 میتونم بگم؟ 782 00:43:47,098 --> 00:43:48,472 لطفا بگو که میتونم بگم بگو 783 00:43:48,527 --> 00:43:49,268 اجازه بیرون رفتن نداری 784 00:43:49,293 --> 00:43:50,269 چی؟ - آره - 785 00:43:50,296 --> 00:43:52,375 تا کی؟ بابا - یک ماه - 786 00:43:52,445 --> 00:43:54,024 مامان جدی داری میگی؟ 787 00:43:54,049 --> 00:43:55,159 آره کاملا جدیم 788 00:43:55,274 --> 00:43:56,334 1متوجه نیستین 789 00:43:56,359 --> 00:43:57,753 درسته درست میگی 790 00:43:57,778 --> 00:44:00,401 اصلا نمیدونم اینجا چه خبره 791 00:44:00,426 --> 00:44:01,425 پس چرا بهم نمیگی؟ 792 00:44:01,450 --> 00:44:02,667 فقط بهم گوش کن 793 00:44:02,692 --> 00:44:03,772 باشه پهلوون 794 00:44:03,797 --> 00:44:05,167 گوش میدم بگو ببینم 795 00:44:05,192 --> 00:44:06,471 هرچی که میخوای بگو 796 00:44:06,496 --> 00:44:08,745 اون چیه که انقد دلت میخواد بهم بگی؟ 797 00:44:19,324 --> 00:44:20,344 میدونی چیه 798 00:44:20,438 --> 00:44:21,651 اصلا بیخیال 799 00:44:24,105 --> 00:44:25,995 خیلی خب عالیه برو 800 00:44:26,020 --> 00:44:27,894 !چون تنبیهت الان دو ماه شد 801 00:44:31,834 --> 00:44:33,190 خوب بود نه؟ 802 00:44:42,511 --> 00:44:43,675 دو ماه 803 00:44:44,690 --> 00:44:47,690 ناسلامتی اسپایدرمنم و اجازه ندارم برم بیرون 804 00:45:26,050 --> 00:45:28,964 Amazing Fantasy Comic 1962 #15 805 00:45:40,020 --> 00:45:42,488 مایلز، مایلز 806 00:45:43,480 --> 00:45:44,863 یه لحظه وقت داری؟ 807 00:45:46,480 --> 00:45:48,308 ...چطور... چطور اینجا 808 00:45:49,550 --> 00:45:51,683 چطوری اوم... حالت چطوره؟ 809 00:45:51,960 --> 00:45:53,378 خوبم ممنون 810 00:45:53,403 --> 00:45:54,703 آره عالی بود 811 00:45:54,728 --> 00:45:56,008 خودتو ببین 812 00:45:56,104 --> 00:45:57,370 تو بزرگ شدی 813 00:45:57,539 --> 00:45:58,599 یه رشد ناگهانی دوران بلوغ 814 00:45:58,624 --> 00:45:59,384 آره 815 00:45:59,385 --> 00:46:02,417 موت صورتی تر شد 816 00:46:02,442 --> 00:46:03,449 این اتاقیه که توش بزرگ شدی؟ 817 00:46:03,474 --> 00:46:04,395 خودشه 818 00:46:04,894 --> 00:46:08,308 ولی اتاق خوابگاهم خیلی بزرگسالانست 819 00:46:08,562 --> 00:46:11,263 چه باحال وقتی سنم کمتر بود با اینا بازی میکردم 820 00:46:11,350 --> 00:46:12,917 اینا برای کلکسیونن 821 00:46:12,950 --> 00:46:13,788 عه منم همینو داشتم 822 00:46:13,813 --> 00:46:15,732 درواقع خیلی کمیابه 823 00:46:15,733 --> 00:46:17,574 وایسا ببینم چرا هنوز تو بسته بندیه؟ 824 00:46:20,112 --> 00:46:21,527 خیلی خب 825 00:46:23,290 --> 00:46:24,191 اینا طراحی هاتن؟ 826 00:46:24,216 --> 00:46:24,976 چی؟ نه 827 00:46:25,001 --> 00:46:25,933 آره خوبن 828 00:46:28,125 --> 00:46:31,214 واو چقدر زیاده 829 00:46:32,729 --> 00:46:34,253 منم دلت برات تنگ شده بود 830 00:46:35,119 --> 00:46:41,464 خب پس اینجا چیکار میکنی؟ فکر میکردم... هیچوقت دیگه نمیبینمت 831 00:46:42,583 --> 00:46:43,894 میخوای از اینجا بریم؟ 832 00:46:44,642 --> 00:46:46,886 من... اجازه ندارم برم بیرون 833 00:46:47,827 --> 00:46:48,886 ضد حال 834 00:46:52,132 --> 00:46:54,175 اسپایدرمن هم اجازه نداره؟ 835 00:46:54,488 --> 00:46:58,550 ...آه.. خب 836 00:47:04,867 --> 00:47:06,066 مایلز 837 00:47:06,411 --> 00:47:08,831 بابات الان حاضره حرفاتو بشنوه 838 00:47:16,065 --> 00:47:17,739 شد سه ماه 839 00:47:19,417 --> 00:47:21,237 وایسا، وایسا ببینم 840 00:47:21,262 --> 00:47:24,668 یه جامعه گلچین شده وجود داره که همه اسپایدی ها اونجان؟ 841 00:47:24,693 --> 00:47:26,734 خب یه خانم هم هست جس درو جسیکا درو، اسپایدرومن دنیای 616 کامیک ها) (که سفید پوست بوده 842 00:47:26,759 --> 00:47:27,819 موتور میرونه 843 00:47:27,844 --> 00:47:30,166 اوه خدایا چقدر چیز ازش دارم یاد میگیرم - موتور؟ - 844 00:47:30,191 --> 00:47:32,301 آره منم خیلی چیزا یاد گرفتم 845 00:47:32,840 --> 00:47:35,043 خیلی پیشرفت کردم میبینی؟ 846 00:47:35,068 --> 00:47:36,208 جدی؟ 847 00:47:36,233 --> 00:47:37,154 پس بذار ببینیم 848 00:47:37,179 --> 00:47:38,020 !بزن بریم 849 00:47:38,045 --> 00:47:39,045 !آتیش کن 850 00:47:47,738 --> 00:47:48,879 اصلا هم کاری نداشت 851 00:47:49,301 --> 00:47:51,481 و میگل که همه چیو میچرخونه 852 00:47:51,506 --> 00:47:53,950 صحیح و میگل کیه؟ 853 00:47:54,241 --> 00:47:57,426 اون یه نینجا ومپایر اسپایدرمنه اما آدم خوبیه 854 00:47:57,451 --> 00:48:00,653 یه ومپایر خوب؟ عمرا تو خوابم هم نمیدیدم 855 00:48:00,988 --> 00:48:02,614 خب چند وقته دعوتت کردن؟ 856 00:48:02,639 --> 00:48:04,639 همین چند ماه پیش بود 857 00:48:04,879 --> 00:48:06,752 چند ماه زمان زیادیه ها، نه؟ 858 00:48:06,777 --> 00:48:08,395 یکی دو ماهه 859 00:48:15,560 --> 00:48:16,606 خودتو ببین 860 00:48:16,894 --> 00:48:18,058 منو ببین 861 00:48:19,570 --> 00:48:20,895 ممنون جیمز 862 00:48:21,276 --> 00:48:23,121 خب این گروهتون - اون خنگولو ببین - 863 00:48:23,153 --> 00:48:25,543 چجور کارایی میکنید؟ - اون یارو راه راهه، میخواد کیف بزنه - 864 00:48:26,160 --> 00:48:28,262 ما سعی داریم جلو مالتی ورس رو از فروپاشی بگیریم 865 00:48:28,483 --> 00:48:29,803 فکر میکردم قبلا اینکارو انجام داده بودیم 866 00:48:29,828 --> 00:48:32,470 مثلا هفته پیش تو بعد شکسپیر ماموریت داشتیم 867 00:48:32,495 --> 00:48:33,956 جان؟ - ...و من و هوبی - 868 00:48:33,981 --> 00:48:35,551 وایسا ببینم هوبی دیگه کیه؟ 869 00:48:35,552 --> 00:48:37,629 خدایا عاشقش میشی 870 00:48:37,654 --> 00:48:39,434 بعضی وقتا میذاره مستقیم برم تو بعدش 871 00:48:39,459 --> 00:48:40,579 یعنی چی آخه؟ 872 00:48:40,604 --> 00:48:41,918 ...کل شبو میمونی یا 873 00:48:41,943 --> 00:48:46,637 بیخیال گوش کن، اونا خیلی درمورد رفت و آمد من سخت گیرن وگرنه حتما زود تر میدیدمت 874 00:48:46,864 --> 00:48:47,918 صحیح 875 00:48:47,943 --> 00:48:50,067 خب پس الان چرا اینجایی؟ 876 00:48:50,687 --> 00:48:52,012 اینکا... اینکارو نکن عمویی 877 00:48:55,406 --> 00:48:57,406 هی گو... گوئن؟ 878 00:48:58,307 --> 00:48:59,307 کجا رفتی؟ 879 00:49:02,430 --> 00:49:03,496 کجا رفت؟ 880 00:49:16,490 --> 00:49:17,864 هی پس اینجایی 881 00:49:17,889 --> 00:49:18,832 چیکار میکنی؟ 882 00:49:18,857 --> 00:49:19,857 منتظرت بودم 883 00:49:36,800 --> 00:49:38,777 جای خوبی برای فکر کردنه - تو هم قبول داری؟ - 884 00:49:39,077 --> 00:49:43,113 منظورم اینه که کی به تردمیل نیاز داره وقتی ساختمون بانک ویلیامزبورگ تو دستته 885 00:49:45,943 --> 00:49:50,206 پس تو و بابات هنوز صحبت نکردین؟ 886 00:49:50,524 --> 00:49:53,362 دقیقا راجب چی بخوایم صحبت کنیم؟ 887 00:49:53,620 --> 00:49:55,794 سلام بابا این چند وقت چطور گذشته؟ 888 00:49:56,777 --> 00:49:58,933 هنوزم فکر میکنی بهترین دوستمو کشتم؟ 889 00:50:01,615 --> 00:50:02,695 نمیدونم 890 00:50:02,720 --> 00:50:05,605 ...منظورم اینه که، خانواده من شاید اگه بهشون میگفتم که 891 00:50:05,630 --> 00:50:06,784 نگو 892 00:50:07,198 --> 00:50:09,042 سر این موضوع حرفمو گوش کن 893 00:50:24,748 --> 00:50:30,493 خب شاید بعضی چیزا برای ما مقدر شده 894 00:50:34,716 --> 00:50:36,532 طرز فکر جالبیه 895 00:50:38,064 --> 00:50:41,305 فقط یه پسر احساساتی باهوشم 896 00:50:41,951 --> 00:50:43,829 فراتر از حد معمول 897 00:50:46,714 --> 00:50:49,235 میدونی همیشه هم صحبتی باهات حس خیلی خوبی داره 898 00:50:49,441 --> 00:50:50,720 واقعا؟ 899 00:50:50,745 --> 00:50:51,782 آره 900 00:50:53,056 --> 00:50:56,469 اخه مگه با چند نفر میتونی درمورد چنین چیزایی حرف بزنی؟ 901 00:50:57,767 --> 00:50:59,063 حتی فکرشم نمیکنی 902 00:51:03,269 --> 00:51:04,344 چیه؟ 903 00:51:06,150 --> 00:51:09,680 بعد از مرگ پیتر تنها دوست واقعی ای که پیدا کردم تو بودی 904 00:51:10,944 --> 00:51:13,423 بجز هوبی نه؟ 905 00:51:14,788 --> 00:51:15,946 اون قضیش فرق داره 906 00:51:16,245 --> 00:51:17,719 اع؟ چطور؟ 907 00:51:17,911 --> 00:51:18,930 نمیدونم 908 00:51:19,095 --> 00:51:24,259 ...من و تو ...تو چیزای مهم 909 00:51:27,156 --> 00:51:28,555 شبیه هم هستیم 910 00:51:28,907 --> 00:51:30,157 میدونی 911 00:51:32,544 --> 00:51:36,446 تو هر جهان دیگه ای گوئن استیسی عاشق اسپایدرمن میشه 912 00:51:42,445 --> 00:51:47,923 و تو هر جهان دیگه ای ختم به خیر نمیشه 913 00:51:59,020 --> 00:52:02,743 خب هر چیزی یه شروعی داره نه؟ 914 00:52:24,956 --> 00:52:27,548 واو، هر چی میخورم سیر نمیشم 915 00:52:27,846 --> 00:52:30,274 این پالانتانو حسابی تو دلت جا باز میکنن (غذای معروف کوبا) 916 00:52:32,388 --> 00:52:34,188 دختره خیلی سفید و بلونده 917 00:52:35,259 --> 00:52:37,594 شرط میبندم حتی بلد نیست اسپانیایی حرف بزنه 918 00:52:37,954 --> 00:52:39,548 اشکال نداره 919 00:52:40,561 --> 00:52:42,521 این جلوی گلیچ خوردنت تو بعد های دیگه رو میگیره؟ 920 00:52:42,546 --> 00:52:43,447 آره خیلی خفنه 921 00:52:43,472 --> 00:52:47,141 چقدر طول میکشه که میگل اوهرا متوجه حضور مایلز مرالز بشه؟ 922 00:52:47,892 --> 00:52:48,992 من پیشش تعریفتو میکنم 923 00:52:49,017 --> 00:52:51,598 همینطوری دارم میگم اگه منم یه مچبند داشتم میتونستم همرات بیام 924 00:52:51,623 --> 00:52:52,620 مایلز ببین 925 00:52:52,645 --> 00:52:54,001 من مالتی ورس رو نجات دادم 926 00:52:54,026 --> 00:52:56,032 اونا فقط یه نیروی ضربت زبده کوچیک هستن 927 00:52:56,057 --> 00:52:57,117 من میتونم نامرئی شم 928 00:52:57,142 --> 00:52:58,482 یه قدرتی مثل الکتریسیته دارم 929 00:52:58,507 --> 00:53:00,259 آخه دیگه جایی نمونده 930 00:53:02,383 --> 00:53:03,943 آه درسته 931 00:53:04,281 --> 00:53:07,634 ...ببین اگه واقعا دست من بود من - آره میدونم میدونم میدونم - 932 00:53:10,066 --> 00:53:11,840 اوه نه نه نه نه اونکارو نکن 933 00:53:11,865 --> 00:53:12,977 !مایلز 934 00:53:13,015 --> 00:53:13,800 باشه حالا 935 00:53:13,825 --> 00:53:15,024 این خیلی حساسه 936 00:53:16,602 --> 00:53:19,566 ببخشید نمیخواستم یه دفه داد بزنم 937 00:53:19,567 --> 00:53:21,016 اشکال نداره خیلی خب 938 00:53:21,041 --> 00:53:21,681 ببخشید 939 00:53:21,706 --> 00:53:22,885 !سلاااااام 940 00:53:22,910 --> 00:53:24,157 سلام 941 00:53:24,182 --> 00:53:25,502 من مامان مایلزم 942 00:53:25,688 --> 00:53:26,938 !ریو سلام 943 00:53:26,963 --> 00:53:28,721 خیلی چیزا ازت شنیدم 944 00:53:28,746 --> 00:53:29,886 داری از اسم کوچیکم استفاده میکنی 945 00:53:29,911 --> 00:53:31,413 خیلی خب خوبه 946 00:53:31,438 --> 00:53:35,774 ...اینو تو اتاق مایلز پیدا کردیم پس فکر کنم اونجا هم بودی، خب 947 00:53:35,799 --> 00:53:37,815 و شما باید جف باشید - منو جف صدا کردی - 948 00:53:37,840 --> 00:53:39,235 چقدر شیرینه، جف 949 00:53:39,260 --> 00:53:43,485 حتما منظورت ستوان مورالزه که بزودی کاپیتان میشه 950 00:53:43,510 --> 00:53:45,196 آه کاپیتان 951 00:53:46,701 --> 00:53:49,641 گوئاندا و من فقط رفیق از زمان مدرسه ایم 952 00:53:49,720 --> 00:53:51,196 آره آره. داشتیم یه حالی از هم میپرسیدیم 953 00:53:52,384 --> 00:53:54,673 مایلزو ازم جدا نکنیا - مامان - 954 00:53:55,704 --> 00:53:56,610 شوخی میکنم 955 00:53:56,635 --> 00:53:57,995 اجازه نداشت بره بیرون تا اینکه تو اومدی 956 00:53:58,129 --> 00:53:59,477 قلبشو نشکن - مامان - 957 00:53:59,680 --> 00:54:00,555 !لعنتی 958 00:54:00,673 --> 00:54:02,274 لعنتی، باید برم - واقعا؟ - 959 00:54:02,299 --> 00:54:05,032 آره یادم رفته بود که پیاده روی امروزمو انجام بدم 960 00:54:05,057 --> 00:54:07,010 واقعا خیلی دلم میخواست بیشتر بمونم 961 00:54:07,035 --> 00:54:08,532 ببخشید 962 00:54:09,395 --> 00:54:10,634 خداحافظ 963 00:54:14,782 --> 00:54:16,063 خداحافظ 964 00:54:50,811 --> 00:54:52,836 حتی صدای سکوتت هم میشنوم، مامان 965 00:54:54,186 --> 00:54:58,110 من... امیدوارم خرابکاری نکرده باشم 966 00:54:58,433 --> 00:55:02,032 هیچکس به سن من این کلمات رو با چنین ترتیبی نمیگه مامان 967 00:55:02,563 --> 00:55:08,352 فقط واقعا سخته که میبینم مرد کوچولوم دیگه پسر کوچولو نیست 968 00:55:09,851 --> 00:55:11,344 میفهمم 969 00:55:16,200 --> 00:55:18,516 میتونی هر چی که میخوای بهم بگی 970 00:55:22,101 --> 00:55:24,179 * 971 00:55:28,626 --> 00:55:29,626 ...خب 972 00:55:49,326 --> 00:55:50,444 ...من 973 00:55:57,247 --> 00:55:58,789 معذرت میخوام که دیر کردم 974 00:56:08,054 --> 00:56:09,282 برو 975 00:56:11,830 --> 00:56:14,024 بنظر دختر خوبی میاد 976 00:56:16,327 --> 00:56:17,411 میخوای سر به سرم بذاری؟ 977 00:56:17,436 --> 00:56:18,640 نه نمیخوام 978 00:56:18,927 --> 00:56:20,165 خدایا 979 00:56:20,579 --> 00:56:23,126 ...داری چکار - بذار لباستو درست کنم - 980 00:56:24,617 --> 00:56:27,471 اینهمه سال مواظب این پسر کوچولو بودم، نه؟ 981 00:56:28,431 --> 00:56:30,698 مطمئن میشدم که بهش عشق ورزیده میشه 982 00:56:31,063 --> 00:56:35,055 طوری که هر جایی که دلش بخواد حس تعلق پیدا کنه 983 00:56:36,175 --> 00:56:39,985 حالا میخواد به دنیای بیرون بره و کارای گنده گنده انجام بده 984 00:56:40,628 --> 00:56:46,930 و چیزی که بیشتر از همه نگرانم میکنه اینه که اونا به اندازه ما مواظبت نیستن 985 00:56:47,976 --> 00:56:50,751 اونا نمیتونن مثل ما چنین حمایتی ازت کنن 986 00:56:53,041 --> 00:56:55,571 ...پس قرار بر این شد که 987 00:56:56,826 --> 00:57:01,548 هر جایی که از این بعد میری باید قول بدی که مواظب اون پسر کوچولو باشی 988 00:57:02,067 --> 00:57:04,313 مطمئن بشی که هیچوقت یادش نمیره که از کجا اومده 989 00:57:05,405 --> 00:57:08,891 هیچوقت به شک نیوفته که بهش عشق ورزیده میشه 990 00:57:10,020 --> 00:57:19,204 و به هیچکس تو اون مکانای باکلاس بزرگ اجازه نمیده که بهش بگه به اونجا تعلق نداره 991 00:57:20,259 --> 00:57:23,469 و هر وقت که به خونه برگشت و بهتره که برگرده 992 00:57:25,407 --> 00:57:26,884 نباید دیر کنی 993 00:57:27,194 --> 00:57:30,548 و بهتره یه کیک معمولی خوشمزه هم دستت باشه 994 00:57:30,976 --> 00:57:32,485 باشه حله 995 00:57:32,821 --> 00:57:34,251 باید قول بدی مایلز 996 00:57:34,860 --> 00:57:36,102 قول میدم 997 00:57:36,908 --> 00:57:40,509 فقط... راهتو گم نکن 998 00:57:41,179 --> 00:57:42,797 باشه - فهمیدی دیگه؟ - 999 00:57:43,368 --> 00:57:44,438 آره 1000 00:57:45,447 --> 00:57:46,587 حله 1001 00:57:48,493 --> 00:57:50,461 خداحافظ، مادر عزیزم 1002 00:57:51,794 --> 00:57:53,610 خدا نگهدارت، عزیزم 1003 00:57:55,130 --> 00:57:56,680 حالا برو از اینجا برو 1004 00:57:59,917 --> 00:58:01,743 وقتی برگردی تنبیهت ادامه پیدا میکنه 1005 00:58:02,790 --> 00:58:05,156 جوری لبخند میزنم انگار شوخیه ولی واقعیته 1006 00:58:05,157 --> 00:58:06,626 آره فهمیدم 1007 00:58:07,415 --> 00:58:09,305 بعدا میبینمت 1008 00:58:09,330 --> 00:58:10,657 به همراه کیک 1009 00:59:01,520 --> 00:59:03,520 !لعنتی 1010 00:59:06,667 --> 00:59:08,088 !هی هی، ماشین داره میره 1011 00:59:17,133 --> 00:59:18,463 ای لعنتی 1012 00:59:28,772 --> 00:59:30,264 دارک متر شناسایی شد 1013 00:59:31,544 --> 00:59:32,647 دکتر جاناتان اوهن کارمند سابق الکمکس 1014 00:59:35,629 --> 00:59:37,569 زمین-42 مرده 1015 00:59:39,607 --> 00:59:40,605 نشونم بده چی شد 1016 00:59:40,630 --> 00:59:41,708 شروع بازپخش 1017 00:59:41,733 --> 00:59:44,638 !لکه، آره همینه لکه های بیشتری میخوام 1018 00:59:45,260 --> 00:59:49,058 خدای من! دقیقا جلو چشمای نداشته ام، بود 1019 00:59:49,083 --> 00:59:51,940 فقط به یه خورده سوخت بعدی یا هر کوفتی که اسمشه نیاز دارم 1020 00:59:51,941 --> 00:59:53,599 هیچوقت براش اسمی نذاشتم - لعنتی - 1021 00:59:53,631 --> 00:59:55,071 هیچوقت بلد نبودم اسم خوب بذارم 1022 00:59:55,096 --> 01:00:00,646 خط برق شهری میتونه برای نمونه اولیه دستگاهم یکم بیشتر انرژی تاریک تولید کنه 1023 01:00:01,018 --> 01:00:03,505 !لعنتی - عاشق همینِ علمم - 1024 01:00:05,250 --> 01:00:08,880 فقط نیازه منو تا یه جایی ببره که یه دستگاه بین دنیایی واقعی پیدا کنم 1025 01:00:10,115 --> 01:00:15,825 و اسپایدرمن، کاری میکنم تقاص همه چیزایی که ازم گرفتی رو پس بدی 1026 01:00:15,941 --> 01:00:17,356 باید جواب بده 1027 01:00:18,283 --> 01:00:20,872 یا من و هرچیزی که تو این ساختمون هست رو تبخیر کنه 1028 01:00:21,624 --> 01:00:22,872 فدا سرم 1029 01:00:23,086 --> 01:00:24,185 لعنتی - لعنتی - 1030 01:00:27,860 --> 01:00:28,980 موفق شدم 1031 01:00:36,623 --> 01:00:38,802 داره چی میشه؟ 1032 01:00:44,203 --> 01:00:45,653 سگ توش 1033 01:00:49,153 --> 01:00:50,293 بازپخش تمام شد 1034 01:00:50,318 --> 01:00:52,592 !نه چرا، چرا، چرا، چرا، چرا؟ 1035 01:00:53,222 --> 01:00:54,591 گوئن، گوئن، گوئن، گوئن، گوئن 1036 01:00:54,616 --> 01:00:55,794 !گوئن 1037 01:00:55,819 --> 01:00:56,700 سلام 1038 01:00:56,725 --> 01:00:58,123 چیکارا میکنی؟ 1039 01:00:58,148 --> 01:00:59,701 هیچی آه، همه چی خوبه 1040 01:00:59,726 --> 01:01:01,617 همه چی مرتبه آره همه چی خوبه 1041 01:01:02,113 --> 01:01:03,130 خدافط 1042 01:01:03,612 --> 01:01:06,413 اون آدم بده که قرار بود حواست بهش باشه کجاست؟ 1043 01:01:06,458 --> 01:01:08,318 یه لحظه رفت یه دوری بزنه - !حاجی - 1044 01:01:08,343 --> 01:01:10,318 ببین، اون فقط یه شرور معمولیه - لایلا - 1045 01:01:10,343 --> 01:01:12,239 ...اوه، نیازی نیست - در حال ردیابی - 1046 01:01:12,241 --> 01:01:14,497 اوه، اینجارو ببین، پیداش کردم نه، نکردم 1047 01:01:14,522 --> 01:01:15,677 صبر کن 1048 01:01:15,702 --> 01:01:16,927 چقدر اینور اونور میره 1049 01:01:17,337 --> 01:01:19,197 رفتی اون دوستت رو ببینی؟ - چی؟ نه - 1050 01:01:19,222 --> 01:01:20,535 ...مایلز؟ یعنی 1051 01:01:20,560 --> 01:01:21,974 ناموسا داری سر به سرم میذاری الان؟ 1052 01:01:21,999 --> 01:01:23,439 یه کوچولو دیدمش 1053 01:01:23,600 --> 01:01:25,013 از دور - چقدر دور؟ - 1054 01:01:25,038 --> 01:01:29,899 میدونی مثلا انقدر - نه، این خیلی نزدیکه - 1055 01:01:29,924 --> 01:01:31,104 !دختر 1056 01:01:31,129 --> 01:01:33,466 من فقط میخواستم بدونم حالش چطوره 1057 01:01:33,956 --> 01:01:35,397 حقیقتا اصلا این کارتو دوست نداشتم 1058 01:01:35,422 --> 01:01:36,722 ببین، من میدونم گند زدم، خب؟ 1059 01:01:36,747 --> 01:01:38,434 اون نباید تو این قضیه نقشی داشته باشه 1060 01:01:38,623 --> 01:01:39,653 میدونم 1061 01:01:40,530 --> 01:01:42,583 هیچوقت دوباره نمیبینمش، باشه؟ - چی؟ - 1062 01:01:42,608 --> 01:01:43,489 شوخی نمیکنم 1063 01:01:43,514 --> 01:01:46,013 هی هی بچه ها، اون خودش داره برای خودش پورتال درست میکنه 1064 01:01:46,038 --> 01:01:48,263 چی؟ - میتونه بره هرجایی که میخواد - 1065 01:01:48,288 --> 01:01:50,088 الان واقعا میتونه تمام رویداد های اصلی رو از بین ببره 1066 01:01:50,113 --> 01:01:51,850 تو گفتی این یارو یه شرور معمولیه 1067 01:01:51,875 --> 01:01:53,582 میدونی این قضیه چقدر برات بد میشه؟ 1068 01:01:53,607 --> 01:01:55,599 تو هر بعدی که کمپانی الکمکس هست توقف میکنه 1069 01:01:55,624 --> 01:01:57,320 چه نقشه ای داره، گوئن؟ - نمیدونم - 1070 01:01:57,345 --> 01:01:59,505 داره خودشو قوی تر میکنه تا بتونی منو شکست بده 1071 01:01:59,717 --> 01:02:00,677 !فوق العاده شد 1072 01:02:00,748 --> 01:02:02,307 اینم از شاگرد زرنگ من 1073 01:02:02,332 --> 01:02:03,927 میگیرمش باشه؟ 1074 01:02:03,977 --> 01:02:05,777 میتونم جبرانش کنم 1075 01:02:05,802 --> 01:02:07,292 ...اگه میگل بفهمه بهت اجازه دادم 1076 01:02:07,317 --> 01:02:08,888 به میگل نگو 1077 01:02:08,913 --> 01:02:12,458 ...منو میندازه بیرون اگه منو بفرسته خونه چی؟ 1078 01:02:13,575 --> 01:02:14,556 پیداش کردم 1079 01:02:14,581 --> 01:02:16,255 زمین-505101 1080 01:02:16,896 --> 01:02:18,443 خب چه کنیم؟ 1081 01:02:20,511 --> 01:02:22,294 خودت هیچوقت هیچ اشتباهی نکردی؟ 1082 01:02:22,670 --> 01:02:24,629 هیچوقت به کسی بیش از حد نزدیک نشدی؟ 1083 01:02:24,654 --> 01:02:25,810 چرا 1084 01:02:26,880 --> 01:02:28,341 ولی ازش گذشتم 1085 01:02:31,831 --> 01:02:33,308 به اسپایدرمن اون زمین خبر بده 1086 01:02:33,333 --> 01:02:35,114 بهش بگو گوئن باهاش ملاقات میکنه - حله - 1087 01:02:35,139 --> 01:02:36,516 تشکر خیلی ازت ممنونم 1088 01:02:36,517 --> 01:02:37,724 بهت قول میده ناامیدت نمیکنه - قابلتو نداشت - 1089 01:02:37,749 --> 01:02:39,021 حالا دهنتو ببند دیگه 1090 01:02:39,707 --> 01:02:42,333 یه ساعت وقت داری تا این داستانو درست کنی 1091 01:02:42,630 --> 01:02:44,330 در غیر اینصورت کمکی از دست من ساخته نیست 1092 01:03:12,137 --> 01:03:13,528 بدرود مایلز 1093 01:04:21,392 --> 01:04:23,392 ببخشید، ببخشید، معذرت 1094 01:04:30,044 --> 01:04:32,778 زمین-50101 مومباتان 1095 01:04:36,348 --> 01:04:38,668 میبینی؟ این عالیه انگار کلا یه آدم جدید شدم 1096 01:04:38,693 --> 01:04:39,578 کجا‌رفتی؟ 1097 01:04:39,579 --> 01:04:41,184 اگه همین الان تو آینه به خودم نگاه کنم، خودمو نمیشناسم 1098 01:04:41,209 --> 01:04:42,285 یه جا بمون دیگه 1099 01:04:42,310 --> 01:04:43,887 اما به اونی که بودم حسودی میکنم 1100 01:04:43,912 --> 01:04:44,995 ناهنجاری تو دیدمه 1101 01:04:45,020 --> 01:04:45,941 سعی کن بگیریش خب 1102 01:04:45,966 --> 01:04:47,734 کم غر بزن به معنای واقعی کلمه داری فقط غر میزنی 1103 01:04:47,759 --> 01:04:49,099 سلام، ببخشید، محلی ها 1104 01:04:49,124 --> 01:04:51,770 او چهارنفری نشستید رو موتور خیلی خطرناکه 1105 01:04:51,801 --> 01:04:53,043 بنظر خوش مزه اس 1106 01:04:53,068 --> 01:04:54,374 الکمکس کجاست؟ 1107 01:04:54,641 --> 01:04:55,840 چقدر تند بود 1108 01:04:56,036 --> 01:04:57,606 همونجایی که یه دستگاه بین دنیایی بزرگ داره 1109 01:04:58,534 --> 01:05:00,395 هی، مرد گاوی، بیاااو اینجا 1110 01:05:00,420 --> 01:05:01,580 حس شوخی طبیعیت همینقدره؟ 1111 01:05:01,605 --> 01:05:03,293 !گوئن اومدم کمکت کنم 1112 01:05:03,318 --> 01:05:05,223 مایلز؟ - مزه ی پام چطوریاس؟ - 1113 01:05:05,248 --> 01:05:07,129 انتظارشو نداشتی، مگه نه؟ 1114 01:05:07,153 --> 01:05:08,123 اوه نه 1115 01:05:08,148 --> 01:05:10,184 منم نداشتم، کارم درسته 1116 01:05:12,731 --> 01:05:13,817 دارمت 1117 01:05:13,842 --> 01:05:14,864 منو تعقیب کردی؟ 1118 01:05:14,889 --> 01:05:19,169 نه فقط دیدم که کجا رفتی و بدون اینکه بدونی رفتم اونجا 1119 01:05:19,194 --> 01:05:20,754 تو نباید اینجا باشی 1120 01:05:20,755 --> 01:05:21,715 چی میگی؟ 1121 01:05:21,740 --> 01:05:23,921 !من همیشه... نه 1122 01:05:24,198 --> 01:05:27,082 نه، مه، نه، نه، نه، نه 1123 01:05:31,153 --> 01:05:33,176 اصلا نباید میومدم به دیدنت 1124 01:05:33,517 --> 01:05:34,653 عی بابا 1125 01:05:43,586 --> 01:05:44,745 هی، اون یارو جدیده کیه؟ 1126 01:05:44,770 --> 01:05:47,781 سلام، پراو این مایلزه، و دعوت نبود 1127 01:05:48,265 --> 01:05:50,565 اوه دعوت نبودی ولی بازم‌اومدی 1128 01:05:50,590 --> 01:05:53,289 نه؟ - هی این یارو جدیده حتما عاشقت شده - 1129 01:05:53,314 --> 01:05:55,051 آها، نه - نه، نشدم - 1130 01:05:55,076 --> 01:05:56,539 من تو شناختن آدما کارم خیلی خوبه 1131 01:05:56,564 --> 01:05:57,365 نه، نیست - تو کی هستی؟ - 1132 01:05:57,390 --> 01:05:59,643 خوشحالم که پرسیدی تازه کار - من تازه کار نیستم - 1133 01:05:59,922 --> 01:06:02,062 اسم من پراویترا پرابهاکاره 1134 01:06:02,087 --> 01:06:04,027 ...و شش ماه گذشته - شش؟ - 1135 01:06:04,052 --> 01:06:05,367 و حتی اینم مچبند داره؟ 1136 01:06:05,392 --> 01:06:08,272 آره - اسپایدرمن بودن خیلی آسونه - 1137 01:06:08,297 --> 01:06:12,018 بیدار میشم، ورزش نمیکنم چون مادرزادی خوش‌هیکلم و نمیخوام زیادی گنده شم میدونی؟ 1138 01:06:12,043 --> 01:06:13,882 تقریبا هیچ کاری با مدل موهای فوق العادم ندارم 1139 01:06:13,907 --> 01:06:15,564 یعنی هیچی به موهات نمیزنی؟ 1140 01:06:15,589 --> 01:06:17,414 فقط روغن نارگیل، دعا و یکم ژن خوب 1141 01:06:17,439 --> 01:06:20,036 بعد یواشکی میرم مدرسه. واقعا نیازی به این کارا نیست ولی بازم انجامش میدم 1142 01:06:20,156 --> 01:06:24,257 یکم با آدم بدا میجنگم، یکم به سگای خیابونی غذا میدم یه استراحت کوتاه به صرف چای با عمه مایام 1143 01:06:24,282 --> 01:06:25,195 عاشق چایِ چایی ام 1144 01:06:25,220 --> 01:06:26,812 الان چی‌گفتی؟ 1145 01:06:26,982 --> 01:06:28,078 چایِ چایی؟ 1146 01:06:28,103 --> 01:06:30,015 چای یعنی چایی داداش 1147 01:06:30,040 --> 01:06:31,281 داری میگی چایی چایی 1148 01:06:31,306 --> 01:06:33,343 مگه من میگم قهوه‌ی قهوه میخوام, با خامه ی خامه؟ 1149 01:06:33,368 --> 01:06:34,765 ببخشید ناموسا ببخشید 1150 01:06:34,790 --> 01:06:37,554 بعدش با دوست دخترم گایاتری وقت میگذرونم 1151 01:06:37,579 --> 01:06:39,920 اون یه نووجونه به شدت باکلاسه 1152 01:06:39,945 --> 01:06:40,746 سلام دختر 1153 01:06:40,771 --> 01:06:42,429 داشتم فکر میکردم امشب 1154 01:06:42,454 --> 01:06:44,328 سلام بازرس پلیس سینگ 1155 01:06:44,353 --> 01:06:46,578 ایشون دختر شماست و من نمیشناسمشون 1156 01:06:46,603 --> 01:06:50,726 و به عنوان گل سرسید ماجرا تو بهترین شهر ممکنه برای اسپایدرمن یعنی مومباتان زندگی میکنم 1157 01:06:50,751 --> 01:06:52,359 یه معرفی سریع اینجا ترافیکه 1158 01:06:52,384 --> 01:06:54,593 اینجام ترافیکه، همچنان اینجا هم ترافیکه، همه جا مولایی ترافیکه 1159 01:06:54,618 --> 01:06:56,366 اینجا جاییه که بریتانیایی ها همه ی خرت و پرتامونو دزدیدن 1160 01:07:00,289 --> 01:07:01,560 سلام اسپایدرمن - سلام - 1161 01:07:01,585 --> 01:07:02,865 هی - با شماها نبودم - 1162 01:07:02,890 --> 01:07:04,554 ...با منی یا با اون یا - با کی صحبت میکنی؟ - 1163 01:07:04,579 --> 01:07:06,429 فکر کنم منو میگه - آره اونو میگم - 1164 01:07:06,454 --> 01:07:08,218 خودم دارمش بچه ها 1165 01:07:08,761 --> 01:07:10,011 اوه حالت چطوره؟ 1166 01:07:11,730 --> 01:07:13,374 دارین سعی میکنین بازی رو برام سخت تر کنین؟ 1167 01:07:13,663 --> 01:07:15,327 من تو یه سفر برای خودشکوفایی ام 1168 01:07:15,501 --> 01:07:17,359 پسر! تو اومدی هند 1169 01:07:17,480 --> 01:07:19,354 اون یه کلیشه فرهنگ غربه 1170 01:07:19,379 --> 01:07:21,004 * 1171 01:07:21,029 --> 01:07:22,354 نه، نه، نه، نه منظورم اونطوری نبود 1172 01:07:22,379 --> 01:07:23,199 حالا بذار حدس بزنم 1173 01:07:23,224 --> 01:07:29,453 الانم حتما میخوای راجب زعفرون و هل و نونِ نون ازم سوال بپرسی که دقیقا مثل اینه که بگی چایِ چایی 1174 01:07:29,478 --> 01:07:30,478 اوه من عاشق چایِ چایی ام 1175 01:07:30,503 --> 01:07:31,609 نه! 1176 01:07:32,773 --> 01:07:34,062 بیخیال مرد 1177 01:07:34,119 --> 01:07:36,234 فکر میکنم سو تفاهمی پیش اومده 1178 01:07:36,339 --> 01:07:37,421 بیا درباره اش صحبت کنیم 1179 01:07:37,571 --> 01:07:39,406 باشه، تو کاری کردی حس توخالی بودن پیدا کنم 1180 01:07:39,453 --> 01:07:41,000 انگار یه سوراخ تو وجودم درست شده بود 1181 01:07:41,025 --> 01:07:42,460 یه عالمه سوراخ 1182 01:07:43,304 --> 01:07:46,273 ولی الان فهمیدم که با چی باید این حفره رو پر کنم 1183 01:07:46,500 --> 01:07:47,492 سوراخای بیشتر 1184 01:07:47,517 --> 01:07:49,328 آخه این اصلا با عقل جور در نمیاد 1185 01:07:49,507 --> 01:07:50,539 با عقل جور در میاد 1186 01:07:51,036 --> 01:07:52,989 خیلی خب. من خوبم، نگران نباشید 1187 01:07:54,062 --> 01:07:56,343 این کشمکش عاطفی خیلی ملموسه 1188 01:07:56,368 --> 01:07:57,454 بهم میرسن؟ بهم نمیرسن؟ 1189 01:07:57,479 --> 01:08:00,187 اگه اسپات سوراخای بیشتری بدست بیاره شکست ناپذیر میشه 1190 01:08:00,212 --> 01:08:01,833 ...نمیتونیم بذاریم خودشو برسونه به - الکمکس؟ - 1191 01:08:02,222 --> 01:08:04,404 شماها اصلا چطوری میتونید تمرکز کنید؟ 1192 01:08:05,789 --> 01:08:09,039 هی، چیزی درباره هوبی میدونه؟ - چیو باید درباره هوبی بدونم؟ - 1193 01:08:09,064 --> 01:08:11,045 به نظر میاد که نمیدونست 1194 01:08:16,686 --> 01:08:18,224 بفرمایید برید 1195 01:08:18,249 --> 01:08:19,677 بعدا میبینمتون 1196 01:08:20,285 --> 01:08:23,279 هی میشه کمک کنید این دیوار انرژی قوی رو از کار بندازیم؟ 1197 01:08:23,304 --> 01:08:26,007 نمیشه خاموشش کرد تا وقتی که کار دستگاه بین دنیایی تموم بشه 1198 01:08:26,032 --> 01:08:27,466 دستگاه بین دنیایی؟ 1199 01:08:30,442 --> 01:08:33,239 باید اینکارتو متوقف کنی - داری چکار میکنی، مرد - 1200 01:08:33,264 --> 01:08:36,206 من قراره خیلی بیشتر از یه شرور معمولی باشم 1201 01:08:36,231 --> 01:08:38,411 متاسفم که بهت اونجوری گفتم باشه؟ 1202 01:08:38,436 --> 01:08:39,685 تو یه شرور بزرگی 1203 01:08:40,380 --> 01:08:41,404 خب، فعلا نه 1204 01:08:41,429 --> 01:08:43,247 درحال آماده سازی دستگاه بین دنیایی 1205 01:08:43,272 --> 01:08:44,286 !نه 1206 01:08:49,724 --> 01:08:51,279 الان اوضاع چطوره؟ 1207 01:08:51,304 --> 01:08:52,364 !عالی 1208 01:08:52,389 --> 01:08:53,665 کسی فکری برای باز کردنش نداره؟ 1209 01:08:53,690 --> 01:08:56,552 اون من خیلی ایده دارم ولی برای این نه 1210 01:08:56,577 --> 01:08:57,837 عقب وایسید 1211 01:08:57,862 --> 01:08:59,794 من داشتم رو یه چیز جدید کار میکردم 1212 01:09:10,977 --> 01:09:13,239 من نمیفهمم چه اتفاقی داره میوفته 1213 01:09:13,264 --> 01:09:14,693 فقط یه ثانیه بهم مهلت بده 1214 01:09:14,725 --> 01:09:17,184 از ما میخوای که کاری کنیم یا همینجوری اینجا وایسیم؟ 1215 01:09:17,209 --> 01:09:18,590 داری مثلا، شارژش میکنی؟ 1216 01:09:18,615 --> 01:09:20,864 نه دارم جذبش میکنم تا بتونم شلیکش کنم 1217 01:09:20,889 --> 01:09:22,693 * 1218 01:09:22,718 --> 01:09:23,896 سوالاتونو نگه دارین برای بعد 1219 01:09:23,921 --> 01:09:25,372 اونطوری نمیتونم اینو باز کنم 1220 01:09:25,873 --> 01:09:27,568 اجازه بدید کارمو بکنم 1221 01:09:41,393 --> 01:09:42,393 هوبی 1222 01:09:42,418 --> 01:09:43,910 ای هوبی پدرسوخته - هوبی؟ - 1223 01:09:43,935 --> 01:09:44,989 اونجارو نگاه، یکی دیگه 1224 01:09:45,014 --> 01:09:47,654 عاشق این تفاوت نسخه هاتونم 1225 01:09:47,679 --> 01:09:49,538 حرکت خفن مولایی زدم 1226 01:09:49,563 --> 01:09:50,143 قبول داری؟ 1227 01:09:50,168 --> 01:09:51,148 اسم این یارو چیه؟ 1228 01:09:51,173 --> 01:09:54,630 اصطلاح انگلیسی برای ما باهم جوریم و دوستای صمیمی هستیمه 1229 01:09:54,655 --> 01:09:55,894 * 1230 01:09:55,919 --> 01:09:57,216 میفهمی چی میگه؟ 1231 01:09:57,256 --> 01:09:59,596 هی هوبی، مرسی محافظ رو شکوندی 1232 01:09:59,621 --> 01:10:01,458 من شلش کردم - یه توصیه ای میکنم - 1233 01:10:01,550 --> 01:10:03,149 از کف دستت استفاده کن نه فقط انگشتات 1234 01:10:04,234 --> 01:10:05,417 قضیه لباست چیه؟ 1235 01:10:05,442 --> 01:10:06,541 از زیربغلش داره خون میاد؟ 1236 01:10:06,566 --> 01:10:07,884 مایلز، ایشون هوبیه هوبی، اینم مایلزه 1237 01:10:07,909 --> 01:10:10,909 سلام، من چیزی ازت نشنیده بودم چون گوئن هیچی ازت نگفته بود 1238 01:10:10,980 --> 01:10:13,151 سلام، اسم من هوبیه، هوبی براون 1239 01:10:13,305 --> 01:10:15,776 منو یه چیزی نیش زد اگه گفتی چی؟ 1240 01:10:15,918 --> 01:10:19,588 ...و برای سه سال گذشته من تنها صبر کن، صبر کن، صبر کن، صبر کن 1241 01:10:19,621 --> 01:10:21,993 فکر کردی میخوام هویت مخفیمو بهت نشون بدم؟ بیخیال فکرشم نکن 1242 01:10:22,018 --> 01:10:25,534 این مال وقتیه که سرگرم اجرای نمایش دشمنی با فاشیست ها، اجرای روی صحنه، 1243 01:10:25,559 --> 01:10:30,221 فعال سیاسی و اجراکننده قطعات هنری یا وقت گذروندی تو میخونه با اماندا نباشم 1244 01:10:30,246 --> 01:10:31,250 الگو خوبی نیستم 1245 01:10:31,251 --> 01:10:32,815 برای یه مدت کوتاه یه مدل فراری بودم 1246 01:10:32,840 --> 01:10:35,701 از صبحا متنفرم، از شبا متنفرم از عنوان گذاری متنفرم 1247 01:10:35,734 --> 01:10:36,794 یه قهرمان نیستم 1248 01:10:36,795 --> 01:10:41,159 وقتی به خودت میگی قهرمان تبدیل به یه خودشیفته معذور جاه طلب میشی 1249 01:10:41,306 --> 01:10:42,667 فکر کردم از عناوین متنفری 1250 01:10:42,988 --> 01:10:44,659 گوئن، لباستو تو خونه ام جا گذاشتی 1251 01:10:44,684 --> 01:10:46,346 کدوم لباسشو؟ - سوییشرت - 1252 01:10:46,371 --> 01:10:47,850 چندتا سوییشرت داری؟ 1253 01:10:47,875 --> 01:10:49,713 کار همیشگیم نیست 1254 01:10:49,738 --> 01:10:51,612 و مسواکتم جا گذاشتی - وایسا، چی؟ - 1255 01:10:52,172 --> 01:10:53,503 اونا کفشای منن؟ 1256 01:10:56,119 --> 01:10:57,588 تیم خفنی میشیدا 1257 01:10:57,613 --> 01:11:00,017 به تیم اعتقادی ندارم - مگه تو یه بند نیستی؟ - 1258 01:11:00,042 --> 01:11:01,682 من به ثبات اعتقادی ندارم 1259 01:11:01,900 --> 01:11:03,369 وای این یارو چقدر رو اعصابه 1260 01:11:05,017 --> 01:11:06,690 این قراره به نفعمون بشه اسپایدرمن 1261 01:11:08,467 --> 01:11:11,206 من و تو بالاخره قراره از پتانسیل خودمون استفاده کنیم 1262 01:11:11,628 --> 01:11:15,979 تو بالاخره یه شرور خفن برای مبارزه خواهی داشت و منم دیگه برای تو یه شوخی نیستم 1263 01:11:25,893 --> 01:11:27,495 تو یه شوخی نیستی، مگه نه بچه ها؟ 1264 01:11:27,520 --> 01:11:28,971 کاملا - خیلی از تو سر تره - 1265 01:11:28,996 --> 01:11:30,549 به طنز اصلا اعتقادی ندارم 1266 01:11:30,854 --> 01:11:31,961 شوخی کردم 1267 01:11:31,986 --> 01:11:32,971 میبینی؟ 1268 01:11:32,996 --> 01:11:34,588 !هیچکس‌ فکر نمیکنی تو یه شوخی ای 1269 01:11:34,613 --> 01:11:36,167 بعد از این دیگه هیچکس همچین فکری نمیکنه 1270 01:11:36,192 --> 01:11:37,323 !نه 1271 01:11:42,867 --> 01:11:45,706 خب اینم از یه ماجراجویی آسون اسپایدرمنی - نه، نه، نه، نه - 1272 01:12:15,597 --> 01:12:16,901 اون دیگه چی بود؟ 1273 01:12:19,706 --> 01:12:21,198 آیندمون 1274 01:12:22,901 --> 01:12:27,768 قراره همه چیو ازت بگیرم همونطور که تو همه چیو ازم گرفتی 1275 01:12:29,440 --> 01:12:30,479 چی؟ 1276 01:12:31,009 --> 01:12:32,307 خونه میبینمت 1277 01:12:33,180 --> 01:12:34,909 اسپایدرمن 1278 01:12:38,024 --> 01:12:40,024 !مایلز... مایلز 1279 01:12:40,049 --> 01:12:42,143 بجنب پسر... باید بریم 1280 01:12:42,168 --> 01:12:44,168 * 1281 01:12:48,701 --> 01:12:50,471 بچه ها، بجنبید، بجنبید 1282 01:13:03,552 --> 01:13:06,440 ما مردم رو از سر راه میبریم شما جلوی اون ساختمونو بگیرید 1283 01:13:06,862 --> 01:13:09,073 حله، ردیفش میکنم ولی نه بخاطر اینکه تو بهم گفتی 1284 01:13:17,131 --> 01:13:18,581 !همگی اینجا رو تخلیه کنید 1285 01:13:36,272 --> 01:13:37,594 * 1286 01:14:13,622 --> 01:14:15,015 !گایاتری 1287 01:14:16,403 --> 01:14:17,508 !نه 1288 01:14:27,081 --> 01:14:28,099 گوئن، حواست باشه 1289 01:14:28,124 --> 01:14:31,146 نشانگر ها وقوع یه رویداد اصلی رو پیشبینی کردن. محتاطانه عمل کنین 1290 01:14:31,909 --> 01:14:33,240 حله 1291 01:14:34,762 --> 01:14:36,130 یکی کمک کنه 1292 01:14:36,155 --> 01:14:37,935 همگی عجله کنید! سریع تر 1293 01:14:37,960 --> 01:14:40,271 {\an1}!نترس دارم میام 1294 01:14:44,362 --> 01:14:45,951 !بازرس سینگ 1295 01:14:51,666 --> 01:14:53,426 میتونم هر دو کار رو انجام بدم 1296 01:14:57,117 --> 01:14:59,117 دارمش، دارمش - مایلز - 1297 01:14:59,302 --> 01:15:01,183 نگران نباش * 1298 01:15:01,285 --> 01:15:03,590 خیلی خطرناکه - طوریم نمیشه. قول میدم - 1299 01:15:03,903 --> 01:15:05,409 !مایلز! نه 1300 01:15:20,260 --> 01:15:21,326 !مایلز 1301 01:15:21,409 --> 01:15:22,100 !نه 1302 01:15:22,132 --> 01:15:23,998 نه نه نه نه نه نه 1303 01:15:26,091 --> 01:15:27,091 لطفا، نه 1304 01:15:27,116 --> 01:15:28,573 مایلز، بجنب 1305 01:15:34,834 --> 01:15:35,968 حالت خوبه؟ 1306 01:15:36,278 --> 01:15:37,477 قول داده بودم که 1307 01:15:43,813 --> 01:15:45,298 حالت خوبه؟ خیلی نگرانت بودم 1308 01:15:45,323 --> 01:15:49,626 منظورم این بود که تو بنظر یک بانوی مهربون و جوونی که من نمیشناسمش 1309 01:15:50,212 --> 01:15:51,062 پاپا 1310 01:15:51,087 --> 01:15:52,079 گایاتری 1311 01:15:54,556 --> 01:15:55,602 پاپا 1312 01:15:56,881 --> 01:15:58,023 بد نبود نه؟ 1313 01:15:59,778 --> 01:16:01,391 رویداد اصلی با مشکل روبرو شد 1314 01:16:02,160 --> 01:16:03,509 درسته 1315 01:16:04,704 --> 01:16:07,446 هیچوقت اونو انقدر احساساتی ندیده بودم 1316 01:16:07,486 --> 01:16:08,766 کارت فوق العاده بود 1317 01:16:19,052 --> 01:16:22,946 کار مایلز داشم حرف نداره 1318 01:16:34,720 --> 01:16:36,509 خب، چی فکر میکنی؟ 1319 01:16:37,524 --> 01:16:39,188 چیزی که همیشه فکر میکنم 1320 01:16:39,704 --> 01:16:41,165 تو شگفت انگیزی 1321 01:16:42,891 --> 01:16:44,344 ما تیم خوبی میشیم 1322 01:16:45,111 --> 01:16:46,235 نه؟ 1323 01:16:46,842 --> 01:16:47,977 آره 1324 01:16:54,207 --> 01:16:55,787 بچه ها اون چیه؟ 1325 01:16:57,188 --> 01:16:59,048 یه یاد بود برای نظام سرمایه داری 1326 01:17:01,017 --> 01:17:02,430 خیلی بدتر از این حرفاست 1327 01:17:09,163 --> 01:17:11,649 خیلی خب بچه ها، منطقه رو تخلیه کنید مردم رو از اینجا ببرید 1328 01:17:11,658 --> 01:17:13,453 و بیاید به این سوراخ کوانتومی رو مهار کنیم 1329 01:17:13,477 --> 01:17:14,579 هی من مایلز ام 1330 01:17:14,604 --> 01:17:16,921 درواقع ما قبلا همو دیدیم وقتی من نامرئی بودم 1331 01:17:16,946 --> 01:17:18,673 میدونم تو کی هستی 1332 01:17:21,775 --> 01:17:23,634 اوضاع درست میشه؟ 1333 01:17:31,985 --> 01:17:33,944 خیلی خب، بذار... بذار توضیح بدم 1334 01:17:33,969 --> 01:17:35,454 میگل میخواد بری به مقر اصلی 1335 01:17:35,479 --> 01:17:36,845 مایلز داشت کم کم میرفت 1336 01:17:36,870 --> 01:17:37,946 همتون 1337 01:17:37,971 --> 01:17:39,690 من از دستورات پیروی نمیکنم ایشون هم همینطور 1338 01:17:39,715 --> 01:17:41,134 من به مقر اصلی دعوت شدم؟ 1339 01:17:56,768 --> 01:17:58,954 تو چطوری زیر ماسکت هم خفن تری؟ 1340 01:17:59,299 --> 01:18:01,099 کلا همیشه خفنم 1341 01:18:09,087 --> 01:18:10,313 !عجب 1342 01:18:14,554 --> 01:18:17,438 {\an8}نوئِوا یورک زمین-928 1343 01:18:17,524 --> 01:18:19,204 هی، از این طرفه 1344 01:18:25,222 --> 01:18:27,501 یوو اینجا خیلی خفنه 1345 01:18:27,526 --> 01:18:29,124 خبری از اسپات نیست؟ - بذار بپرسم - 1346 01:18:29,149 --> 01:18:31,312 هی کسی اسپات رو ندیده؟ (در انگلیسی به معنی دیده شدن هم هست Spot) مالالا ویندسور، اسپایدر یو کی زمین-835 1347 01:18:31,337 --> 01:18:33,657 آخ چقدر بامزه بود کسی دیگه ای هم میخواد جک بگه؟ 1348 01:18:34,048 --> 01:18:39,048 اینجا کلی دیالوگ هست که نمیشه توی زیرنویس آورد با عرض معذرت 1349 01:18:39,073 --> 01:18:40,774 این باورنکردنیه 1350 01:18:40,814 --> 01:18:42,649 اینجا تازه لابیه 1351 01:18:43,400 --> 01:18:47,134 به جامعه عنکبوتی خوش اومدی 1352 01:18:56,211 --> 01:18:57,672 زیادن، مگه نه؟ 1353 01:18:57,796 --> 01:19:00,472 اون گروه ضربت کوچیکی که گفتی چی شد پس؟ 1354 01:19:00,497 --> 01:19:02,165 خیلی از اینا نیمه وقتن 1355 01:19:03,608 --> 01:19:05,928 گوئن چقدر از ماجرا رو براش گفتی؟ 1356 01:19:05,961 --> 01:19:07,407 درباره جایگاهش تو کل اینجا؟ 1357 01:19:07,448 --> 01:19:08,493 یکم 1358 01:19:10,164 --> 01:19:11,423 شاید به اندازه کافی نگفتی 1359 01:19:11,561 --> 01:19:12,579 بیا 1360 01:19:13,321 --> 01:19:14,501 !یه مچبند برا خودم 1361 01:19:14,526 --> 01:19:15,825 فقط برای گذر موقته 1362 01:19:15,904 --> 01:19:19,509 فقط جلوی... اونطوری شدنت رو میگیره 1363 01:19:21,242 --> 01:19:22,922 سلام گوئن - سلام پیتر - 1364 01:19:23,430 --> 01:19:24,305 سلام منم مایلزم 1365 01:19:24,338 --> 01:19:25,312 سلام گوئن یکی از نسخه های اسپایدرمنه که bag man) (لباس فنتستیک فور میپوشه با یه کیسه کاغذی روی سرش 1366 01:19:25,337 --> 01:19:26,313 سلام پیتر ها 1367 01:19:26,338 --> 01:19:27,649 من عضو جدیدم 1368 01:19:27,674 --> 01:19:31,213 پیتر یه تیم ببر به جایگاه حمل و نقل تا کمک کنید این افتضاح اسپات جمع بشه (پیتر پارکدکار/اسپایدرموبیل زمین-53931) 1369 01:19:31,891 --> 01:19:33,610 من اسمشو نمیذارم افتضاح 1370 01:19:33,635 --> 01:19:35,574 بیشتر شبیه یه موفقیت درحال پیشرفته 1371 01:19:35,599 --> 01:19:36,413 بن بهت احتیاج دارم 1372 01:19:36,438 --> 01:19:38,417 شرمنده نمیتونم الان صحبت کنم (بن رایلی/اسکارلت اسپایدر زمین-94) 1373 01:19:38,829 --> 01:19:40,196 دارم درباره گذشتم فکر میکنم 1374 01:19:40,221 --> 01:19:42,063 حقیقتا بنا به دلایلی اینجا نیازت داریم 1375 01:19:43,209 --> 01:19:45,488 اون یه خاطره ی دلخراش مخصوص بود 1376 01:19:45,513 --> 01:19:46,626 حالش میزونه؟ 1377 01:19:47,307 --> 01:19:49,204 سلام عرض شد، اسمم تارکِش ئه (ترکیب هفت تیر کش و تار) (تارکش و اسبش، ویدو زمین-31913) 1378 01:19:49,229 --> 01:19:51,071 چرا اسبه هم ماسک میذاره؟ 1379 01:19:51,374 --> 01:19:52,720 تا صورتش رو بپوشونه 1380 01:19:53,072 --> 01:19:54,384 !بریم 1381 01:19:56,037 --> 01:19:57,915 کی تو این قفس لیزریه؟ 1382 01:19:57,947 --> 01:20:00,274 ناهنجاری ها کسایی که تو بعد اشتباهی بودن 1383 01:20:00,299 --> 01:20:02,048 ما دهنشونو سرویس میکنیم و میفرستیمشون خونشون 1384 01:20:02,073 --> 01:20:03,479 خیلی جالب نیستن - چی؟ - 1385 01:20:03,535 --> 01:20:05,368 ما یه عالمه دکتر اختاپوس داریم - اوه این جالبه - 1386 01:20:05,393 --> 01:20:06,672 یه میستریو 1387 01:20:06,697 --> 01:20:07,777 و یه میستروی دیگه 1388 01:20:08,093 --> 01:20:09,891 آدمای توی بازی ها - من عاشق بازیم - 1389 01:20:09,916 --> 01:20:11,251 یه نفر دیگه از بازی ها (اسپایدرمن کمپانی اینسومینیک زمین-1048) 1390 01:20:11,276 --> 01:20:12,516 داری با من صحبت میکنی؟ 1391 01:20:12,541 --> 01:20:13,502 تایپ فیس 1392 01:20:13,527 --> 01:20:15,540 برو به جهنم اسپایدرمن 1393 01:20:15,565 --> 01:20:17,657 چه گستاخ - یه کریون عجیب - 1394 01:20:17,682 --> 01:20:19,323 یه کرگدن کسل کننده 1395 01:20:19,348 --> 01:20:21,204 یه پراولر - پراولر؟ - 1396 01:20:21,229 --> 01:20:23,173 پراولر تو نیست دونالد گلوور در نقش آرون دیویس در دنیای) (اسپایدرمن تام هالنده. یعنی این پراولر اونجاست 1397 01:20:23,290 --> 01:20:24,470 هی 1398 01:20:25,388 --> 01:20:26,407 هی 1399 01:20:29,469 --> 01:20:30,829 زل زدن بی ادبانست 1400 01:20:30,965 --> 01:20:32,337 من آوردمت اینجا - خودم اشتباه کردم - 1401 01:20:32,362 --> 01:20:34,157 تو چکار کردی؟ من همه کارا رو کردم 1402 01:20:34,204 --> 01:20:35,727 ...تو - چندتا ماموریت با هم بودید؟ - 1403 01:20:35,752 --> 01:20:37,352 خیلی نبود - بیست سی تایی شد - 1404 01:20:37,505 --> 01:20:38,306 خیلی باحاله 1405 01:20:38,798 --> 01:20:39,876 ببخشید 1406 01:20:39,901 --> 01:20:41,985 {\an1}مارگو کِس ملقب به اسپایدر بایت زمین-22191 1407 01:20:42,064 --> 01:20:43,055 من اسپایدرمنم 1408 01:20:43,080 --> 01:20:44,867 نه، جون من؟ هممون هستیم 1409 01:20:44,934 --> 01:20:46,473 میشه به راهمون ادامه بدیم؟ 1410 01:20:47,705 --> 01:20:49,813 تو چی هستی؟ - من یه نمایه ام - 1411 01:20:49,912 --> 01:20:54,305 بدنم تو بعدیه که والدینم هستن نشستم رو صندلی بازی میکنم و فریتوز میخورم 1412 01:20:56,282 --> 01:20:57,532 اینجا بهتره 1413 01:20:58,069 --> 01:20:59,227 آره متوجه شدم 1414 01:21:01,420 --> 01:21:02,727 اون چیکار میکنه؟ 1415 01:21:02,752 --> 01:21:04,118 اسم خیلی خفنی داره 1416 01:21:04,143 --> 01:21:05,004 دستگاه خونه ببر 1417 01:21:05,029 --> 01:21:06,313 چی گفتم؟ 1418 01:21:06,338 --> 01:21:07,626 من با این اسم مخالف بودم 1419 01:21:07,781 --> 01:21:11,543 دی ان ایت از هر بعدی که باشه رو تشخیص میده و میفرستت همونجا (این یارو یکی از نسخه های کرگدنه) 1420 01:21:11,951 --> 01:21:14,415 * 1421 01:21:19,831 --> 01:21:20,831 بهتره دیگه بریم 1422 01:21:20,864 --> 01:21:22,259 بعدا میبینمت - دوست نداری میگل رو منتظر بذاری - 1423 01:21:22,386 --> 01:21:23,206 !بزن بریم 1424 01:21:23,231 --> 01:21:24,681 هی، آرزوی موفقیت میکنم مرد 1425 01:21:24,706 --> 01:21:25,526 !باشه، خداحافظ 1426 01:21:25,551 --> 01:21:26,764 میگل به نظر عصبانی میاد 1427 01:21:26,789 --> 01:21:29,228 از امپاناداس های بوفه خوشش میاد 1428 01:21:29,359 --> 01:21:30,837 ازش دلیلش رو نپرس 1429 01:21:32,248 --> 01:21:34,478 اسم من میگل او هراست 1430 01:21:36,212 --> 01:21:39,252 من تنها اسپایدرمن این بعدم 1431 01:21:41,224 --> 01:21:42,736 دست کم بودم 1432 01:21:46,057 --> 01:21:47,947 ولی من مثل‌ بقیه نیستم 1433 01:21:50,143 --> 01:21:52,689 همیشه، از کاری که باید بکنم خوشم نمیاد 1434 01:21:53,627 --> 01:21:55,923 ولی میدونم من باید اونی باشم که انجامش میده 1435 01:21:57,198 --> 01:22:00,197 خیلی چیزامو از دست دادم که بخوام الان از کارم دست بکشم 1436 01:22:02,427 --> 01:22:04,119 اوه، نه 1437 01:22:05,029 --> 01:22:06,489 مطمئنم این هیچ کاری نمیکنه 1438 01:22:06,514 --> 01:22:09,014 شاید انجام میداد قبل اینکه از دیوار بکنیش 1439 01:22:09,039 --> 01:22:10,558 پروپاگاندا، داداش 1440 01:22:10,583 --> 01:22:12,580 حواست رو از حقیقت پرت میکنه 1441 01:22:13,003 --> 01:22:14,103 و حقیقت چیه؟ 1442 01:22:14,144 --> 01:22:15,611 من که از بروبچ اسکوبی دوو نیستم، مشتی (اسکوبی دوو اصطلاحی برای داشتن ایدهو سرنخه) 1443 01:22:15,636 --> 01:22:17,423 چون این چیزیه که اونا میخوان 1444 01:22:21,845 --> 01:22:23,627 چرا میخوای بخشی از اینجا باشی؟ 1445 01:22:23,895 --> 01:22:25,095 تا یه مچبند بگیرم 1446 01:22:25,282 --> 01:22:26,798 یه مچبند برای خودت؟ 1447 01:22:27,340 --> 01:22:28,880 ولی تو یه دم و دستگاه خفن داری نه؟ 1448 01:22:28,905 --> 01:22:30,681 والدین خوبی داری - بد نیستن - 1449 01:22:31,032 --> 01:22:36,306 منظورم اینه ما دعوا میکنیم ولی اونا بهترین چیزو برای من میخوان 1450 01:22:36,346 --> 01:22:37,853 خیلی خجالت آوره 1451 01:22:38,108 --> 01:22:39,291 چرا؟ 1452 01:22:40,420 --> 01:22:42,180 چون تو برای بقیه آماده نیستی 1453 01:22:54,291 --> 01:22:55,609 بهم گوش کن داداش 1454 01:22:56,234 --> 01:22:58,179 کل ‌نکته ی اسپایدرمن بودن مستقل بودنشه 1455 01:22:58,204 --> 01:23:00,164 رو پای خودت وایسی. رئیس خودت باشی به این چیزا احتیاج نداری 1456 01:23:00,165 --> 01:23:01,679 پس‌چرا تو اینجایی؟ 1457 01:23:02,121 --> 01:23:03,521 دنبال یه درام زن ام، فقط همین 1458 01:23:03,602 --> 01:23:04,999 میخوام تو یه بند باشم 1459 01:23:05,024 --> 01:23:08,812 میخوام دوستامو ببینم, و برای اینکار به یه مچبند نیاز دارم 1460 01:23:09,052 --> 01:23:10,493 بچه ها بجنبید دیگه 1461 01:23:10,518 --> 01:23:11,479 باشه 1462 01:23:11,504 --> 01:23:12,804 تسلیمم 1463 01:23:13,549 --> 01:23:15,867 فقط یهویی ثبت نام نکن میدونی وسط چه مبارزه ای هستیم 1464 01:23:38,697 --> 01:23:42,827 آره میدونم خیلی آروم میاد پایین ولی این کارشه 1465 01:23:44,020 --> 01:23:47,241 میگل اوهرا با مایلز مورالز آشنا شو 1466 01:23:47,266 --> 01:23:49,452 سلام، چخبرا مرد؟ 1467 01:23:49,797 --> 01:23:51,445 من اسپانیایی صحبت میکنم 1468 01:23:52,135 --> 01:23:54,890 برات یه امپانادا آوردم 1469 01:23:55,348 --> 01:23:56,663 چقدر عالی 1470 01:24:00,210 --> 01:24:02,545 گوش کن من مشتاقم که شروع کنیم - اوه عالیه - 1471 01:24:02,570 --> 01:24:04,640 من چندتا ایده خفن دارم که چطوری اسپات رو گیر بیاریم 1472 01:24:04,665 --> 01:24:06,492 اون فقط میخواد جدی گرفته بشه 1473 01:24:08,281 --> 01:24:09,749 اون نگران اسپاته 1474 01:24:09,792 --> 01:24:11,249 من نگران اسپات خواهم بود 1475 01:24:11,274 --> 01:24:14,023 من چیکار کردم؟ - میگل تقصیر اون نیست - 1476 01:24:14,048 --> 01:24:15,163 تقصیر؟ وایسا ببینم 1477 01:24:15,188 --> 01:24:16,718 تو یه سوراخ دیگه تو مالتی ورس درست کردی 1478 01:24:16,743 --> 01:24:17,984 اون چیزی نمیدونه 1479 01:24:18,009 --> 01:24:21,952 معلومه که میدون... وایسا، چیو نمیدونم؟ - اما تو میدونستی، گوئن - 1480 01:24:22,144 --> 01:24:25,525 و تو... میخواستم تو رو نادیده بگیرم 1481 01:24:25,550 --> 01:24:27,663 ولی اصلا نمیتونم... نمیتونم - من اصلا تو تیم نیستم 1482 01:24:28,227 --> 01:24:29,323 شایدم هستم 1483 01:24:29,348 --> 01:24:30,169 چه اتفاقی داره میفته؟ 1484 01:24:30,226 --> 01:24:31,885 !هی، میگل 1485 01:24:31,910 --> 01:24:34,468 بیخیال به بچه سخت نگیر 1486 01:24:34,555 --> 01:24:36,804 مربی بدی داشته 1487 01:24:38,054 --> 01:24:39,437 فرصتی نداشته 1488 01:24:39,462 --> 01:24:40,273 !پیتر - پیتر - 1489 01:24:40,298 --> 01:24:43,952 وای پسر، اسپایدرمن متواضع واقعی اومد 1490 01:24:43,977 --> 01:24:45,351 !مایلز 1491 01:24:45,376 --> 01:24:46,851 از دوست من میگل، نترس 1492 01:24:46,876 --> 01:24:47,874 فقط ظاهرش ترسناکه 1493 01:24:47,899 --> 01:24:49,015 ولی گاز نمیگیره 1494 01:24:49,039 --> 01:24:49,940 پیتر 1495 01:24:49,964 --> 01:24:51,554 ببین چه قدی کشیده عالی به نظر میای 1496 01:24:51,579 --> 01:24:53,840 تو هم سرپا به نظر میای، میدونی؟ 1497 01:24:53,865 --> 01:24:55,179 بستگی داره منظورت از سرپا چی باشه 1498 01:24:55,307 --> 01:24:56,307 چی شده؟ 1499 01:24:56,332 --> 01:24:57,273 از زیربغلت داره خون میاد؟ 1500 01:24:57,298 --> 01:24:58,937 پیتر - نگران لباس نباش - 1501 01:24:58,962 --> 01:25:00,070 یه لباس جدید برات میگیریم 1502 01:25:00,095 --> 01:25:03,275 پیتر تو باید بهش بگی... وایسا اون چیه؟ 1503 01:25:03,408 --> 01:25:04,408 می دی 1504 01:25:04,433 --> 01:25:05,890 !بچه داری - آره که دارم - 1505 01:25:05,915 --> 01:25:06,881 !پشمام 1506 01:25:06,906 --> 01:25:09,163 عسلکم حواست باشه مچبند گذر موقتت از دستت نیوفته 1507 01:25:09,188 --> 01:25:11,913 تو هم که یکی داری. نمیدونستم اونا رو برای بزرگسالان هم درست میکنن 1508 01:25:12,119 --> 01:25:13,548 یه لحظه اجازه بده !می‌دی 1509 01:25:13,549 --> 01:25:15,149 این بچه یه آنارشیت واقعیه (آنارشیت به معنی افراد آشوب طلبه) 1510 01:25:15,303 --> 01:25:18,194 الان میام میخورمت 1511 01:25:19,174 --> 01:25:20,296 گرفتمت 1512 01:25:20,577 --> 01:25:22,879 میدونستم از اینکه وب شوتر براش ساختم قراره پشیمون بشم 1513 01:25:22,904 --> 01:25:25,041 نباید اینکارو میکردم واقعا اشتباه بود 1514 01:25:26,137 --> 01:25:27,890 هی میخواین عکساشو ببینین؟ - میگم خودش که همینجاست - 1515 01:25:27,915 --> 01:25:29,671 !این عکسو ببینین - اوه تو عکس گرفتی - 1516 01:25:29,696 --> 01:25:30,577 اوه، واو اون 1517 01:25:30,609 --> 01:25:31,640 اون فوق العادست 1518 01:25:31,673 --> 01:25:32,867 آره - این قیافه مسخره بازیشه - 1519 01:25:32,892 --> 01:25:33,556 آاهاا 1520 01:25:33,557 --> 01:25:34,718 اینجا مثلا عصبانیه 1521 01:25:34,750 --> 01:25:36,531 تو این یکی هم قیافه سخت کوشا رو گرفته 1522 01:25:36,556 --> 01:25:38,359 مراقب باش بعدی رو ببینی از خنده پرتاب میشی 1523 01:25:38,360 --> 01:25:39,321 پاره پوره میشی از خنده 1524 01:25:39,322 --> 01:25:40,461 اوه میگل داره میمیره 1525 01:25:40,462 --> 01:25:42,602 میگل این یکی رو ببین 1526 01:25:42,603 --> 01:25:44,624 دارم سعی میکنم یه مکالمه جدی بزرگسالانه انجام بدم 1527 01:25:44,625 --> 01:25:46,446 میدونی تو تنها اسپایدرمنی هستی که بامزه نیست 1528 01:25:46,447 --> 01:25:47,807 قرار بود تو بامزه باشی 1529 01:25:47,808 --> 01:25:49,168 سرنوشت مالتی ورس 1530 01:25:49,169 --> 01:25:50,603 همیشه با این جمله خستم میکنی 1531 01:25:50,628 --> 01:25:54,939 تو میگی سرنوشت مالتی ورس و مغز من میگوزه 1532 01:25:56,345 --> 01:25:58,217 شما هم این بورو میشنوید؟ می‌دی خرابکاری کرده 1533 01:25:58,242 --> 01:25:59,794 بله، ایشون هم بالاخره یه پارکره 1534 01:25:59,819 --> 01:26:02,939 مایلز، تو یه رویداد اصلی رو بهم زدی 1535 01:26:02,964 --> 01:26:04,949 یه رویداد اصلی؟ - بچه فکر نمیکرد - 1536 01:26:05,102 --> 01:26:06,657 اینجوری کار نمیکنه 1537 01:26:06,684 --> 01:26:07,784 این توهین آمیزه 1538 01:26:07,809 --> 01:26:10,150 تو تاسیسات خراب کار کردی سرپا برات دست میزنم 1539 01:26:10,175 --> 01:26:11,884 وایسا، تو از چی ناراحتی؟ 1540 01:26:11,909 --> 01:26:13,329 من اون مردم رو نجات دادم 1541 01:26:13,354 --> 01:26:15,017 و مشکل تمینه 1542 01:26:16,351 --> 01:26:18,171 لایلا اون کارو بکن 1543 01:26:18,196 --> 01:26:19,462 هان؟ کدوم کار؟ 1544 01:26:19,541 --> 01:26:20,522 منظورت چیه کدوم کار؟ 1545 01:26:20,547 --> 01:26:22,368 اون کار توضیح اطلاعات 1546 01:26:22,393 --> 01:26:23,525 باشه 1547 01:26:29,870 --> 01:26:31,259 این چیه؟ 1548 01:26:32,067 --> 01:26:34,650 این همه چیزه 1549 01:26:36,813 --> 01:26:40,312 (خیلی شبیه به خط زمانی مقدس در سریال لوکیه) 1550 01:26:40,337 --> 01:26:42,056 میتونی یکم دقیق تر بگی؟ 1551 01:26:42,081 --> 01:26:44,275 میشه یه لحظه حرف نزنی؟ 1552 01:26:44,308 --> 01:26:45,556 آره آره 1553 01:26:46,106 --> 01:26:50,486 اینی که میبینی، تمام ماییم 1554 01:26:50,884 --> 01:26:57,431 زندگی همه ما توی تار زیبا از زندگی و سرنوشت بهم بافته شده 1555 01:26:58,041 --> 01:26:59,381 اسپایدرورس 1556 01:26:59,515 --> 01:27:00,548 اسپایدرورس؟ 1557 01:27:01,016 --> 01:27:03,392 اسم احمقانه ایه 1558 01:27:04,095 --> 01:27:06,750 بهش میگن آراکنو-انسان نما چند مالتی ورسی 1559 01:27:07,573 --> 01:27:10,540 که فکر میکنم اینم به نظر احمقانه میاد 1560 01:27:11,806 --> 01:27:15,086 و این گره ها جایین که خط ها بهم میرسن؟ 1561 01:27:15,149 --> 01:27:16,837 اونا‌ رویداد های اصلی ان 1562 01:27:17,095 --> 01:27:21,689 بخش هایی از داستان های اسپایدرمن هان که همیشه وجود داشتن (سمت راست، صحنه ی بوسه ی معروف پیتر و ام.جیه) 1563 01:27:22,288 --> 01:27:23,884 بعضیاشون خوبن 1564 01:27:24,806 --> 01:27:26,055 بعضیا بد (ونوم) 1565 01:27:28,416 --> 01:27:29,884 بعضیاشون خیلی بد 1566 01:27:37,329 --> 01:27:38,865 فقط ادامه بده 1567 01:27:39,165 --> 01:27:40,585 عمو آرون 1568 01:27:41,205 --> 01:27:44,447 این یکی، رویداد ای.اس.ام 90 (Amazing Spider-Man دهه 90) 1569 01:27:44,877 --> 01:27:46,892 یک کاپیتان پلیس که آشنای اسپایدرمن بود 1570 01:27:46,909 --> 01:27:51,448 تو مبارزه اسپایدرمن و دشمن خونی اش، حین نجات دادن یه بچه از زیر یه دیوار در حال ریزش، میمیره 1571 01:27:52,292 --> 01:27:53,759 کاپیتان، استیسی 1572 01:27:54,753 --> 01:27:56,329 خیلی متاسفم 1573 01:28:07,025 --> 01:28:14,111 (Amazing Spider-Man 1 اتفاقات فیلم) 1574 01:28:19,370 --> 01:28:21,134 این اتفاق برای تو هم افتاد؟ 1575 01:28:22,762 --> 01:28:24,564 و برای من 1576 01:28:27,988 --> 01:28:29,861 خب که چی؟ 1577 01:28:30,252 --> 01:28:32,986 مقدر شده داستان اینجوری پیش بره 1578 01:28:33,831 --> 01:28:38,798 رویداد های اصلین که زندگی مارو بهم وصل میکنن 1579 01:28:38,971 --> 01:28:41,525 ولی اون اتصالات ممکنه که بشکنن 1580 01:28:42,781 --> 01:28:47,134 به همین دلیل ناهنجاری ها خیلی خطرناکن 1581 01:28:48,095 --> 01:28:50,954 مرگ بازرس سینگ یه رویداد اصلی بود 1582 01:28:50,979 --> 01:28:55,736 تو قرار نبود اونجا باشی و قرار نبود نجاتش بدی 1583 01:28:56,201 --> 01:28:57,980 برای همین گوئن سعی کرد جلوتو بگیره 1584 01:28:58,005 --> 01:28:59,228 !مایلز 1585 01:28:59,253 --> 01:29:01,314 من فکر کردم سعی داشتی نجاتم بدی 1586 01:29:02,858 --> 01:29:03,919 سعی داشتم 1587 01:29:03,951 --> 01:29:07,392 من... داشتم جفتشو انجام میدادم 1588 01:29:07,968 --> 01:29:12,548 و حالا مایلز چون تو داستان رو عوض کردی, 1589 01:29:12,664 --> 01:29:15,314 بعد پراویترا داره از هم میپاشه 1590 01:29:15,953 --> 01:29:17,392 ...اگه شانس بیاریم 1591 01:29:17,524 --> 01:29:18,806 میتونیم جلوشو بگیریم 1592 01:29:20,314 --> 01:29:21,892 همیشه خوش شانس نبودیم 1593 01:29:21,917 --> 01:29:24,322 این که کار من نبود... کار اسپات بود 1594 01:29:24,358 --> 01:29:27,064 وقتی یه رویداد اصلی رو از بین ببری، همین میشه 1595 01:29:29,386 --> 01:29:30,790 تو از کجا میدونی؟ 1596 01:29:31,310 --> 01:29:33,650 چون یک بار خودم از بین بردمش 1597 01:29:34,456 --> 01:29:37,618 یه دنیای دیگه پیدا کردم که توش خانواده داشتم 1598 01:29:38,044 --> 01:29:39,634 جایی که خوشحال بودم 1599 01:29:40,566 --> 01:29:42,566 حداقل یه نسخه از من خوشحال بود 1600 01:29:42,829 --> 01:29:43,733 !کیفم 1601 01:29:43,758 --> 01:29:46,603 و اون نسخه از من کشته شد 1602 01:29:51,847 --> 01:29:53,847 پس من جایگزینش شدم 1603 01:29:56,412 --> 01:29:58,412 فکر میکردم بی ضرره 1604 01:30:01,941 --> 01:30:03,274 اما اشتباه میکردم 1605 01:30:13,171 --> 01:30:15,387 بابا، لطفا کمک کن 1606 01:30:20,342 --> 01:30:21,909 درست نمیگم، پیتر؟ 1607 01:30:22,604 --> 01:30:24,059 آره 1608 01:30:24,753 --> 01:30:27,981 اگه به انداز‌ه‌ی کافی رویداد اصلی رو بر هم بزنیم ...و جون کاپیتان‌ها رو هم نجات بدیم 1609 01:30:29,591 --> 01:30:32,491 ممکنه همه‌ چی رو از دست بدیم 1610 01:30:43,816 --> 01:30:45,879 بابام قراره بزودی کاپیتان بشه 1611 01:30:58,782 --> 01:31:00,961 میخوام دار و ندارت رو ازت بگیرم 1612 01:31:02,745 --> 01:31:05,689 همون‌جور تو که همه چیزمو ازم گرفتی دارم میام - 1613 01:31:09,832 --> 01:31:11,465 کاره اسپاته 1614 01:31:13,307 --> 01:31:14,876 اون بابامو میکشه 1615 01:31:20,827 --> 01:31:23,051 کی اتفاق می‌افته؟ 1616 01:31:26,528 --> 01:31:27,608 کی اتفاق می‌افته؟ 1617 01:31:27,633 --> 01:31:28,770 تا دو روز دیگه 1618 01:31:29,727 --> 01:31:31,199 وقتی سوگندشو یاد کرد 1619 01:31:32,250 --> 01:31:34,133 البته این چیزیه که الگوریتم میگه 1620 01:31:36,318 --> 01:31:37,496 متاسفم مایلز 1621 01:31:37,576 --> 01:31:38,910 من رو بفرست خونه 1622 01:31:39,359 --> 01:31:40,666 نمی‌تونم اینکارو کنم 1623 01:31:40,691 --> 01:31:42,168 حداقل الان نه 1624 01:31:42,193 --> 01:31:43,378 میگی من چیکار کنم؟ 1625 01:31:43,403 --> 01:31:44,778 بذارم همینطوری بمیره؟ 1626 01:31:48,899 --> 01:31:50,479 بابای تو چی؟ 1627 01:31:50,504 --> 01:31:52,067 اونم یه کاپیتانه، نه؟ 1628 01:31:54,372 --> 01:31:55,586 آره 1629 01:31:55,921 --> 01:31:57,141 اینم از این 1630 01:31:57,201 --> 01:31:58,765 شما هیچ کاری قرار نیست واسش بکنید 1631 01:32:01,892 --> 01:32:03,629 خیلی ‌خب، عمو بن چی؟ 1632 01:32:03,654 --> 01:32:07,824 مشکلی نداشت اگه میدونستی و می‌ذاشتی اتفاق بیوفته 1633 01:32:08,357 --> 01:32:13,824 ،اگه این اتفاق برای عمو بن نمیوفتاد خیلی از ما اینجا نبودیم مایلز 1634 01:32:14,734 --> 01:32:19,965 و تمام این کارهای خوبی که کردیم هیچوقت اتفاق نمیوفتاد ( spectacular spider man سکانس های مرگ عمو بن دنیای توبی و) 1635 01:32:22,044 --> 01:32:28,026 پس ما باید بذاریم بخاطر گفته‌ی یه مشت الگوریتم الکی مردم بمیرن؟ - ...اوه، خب - 1636 01:32:28,196 --> 01:32:31,064 متوجهی که چقدر این کار ریدمانه دیگه، نه؟ 1637 01:32:31,089 --> 01:32:35,848 باید بین یه نفر و یه دنیا، یکی رو نجات بدی 1638 01:32:35,873 --> 01:32:36,897 هر دنیایی 1639 01:32:36,922 --> 01:32:38,022 من میتونم جفتشو انتخاب کنم 1640 01:32:38,047 --> 01:32:39,321 ...اسپایدرمن، همیشه 1641 01:32:39,346 --> 01:32:41,068 همیشه نه 1642 01:32:44,295 --> 01:32:47,645 مایلز، همه‌مون می‌خوایم زندگی ای که همیشه آرزوشو داشتیم رو داشته باشیم 1643 01:32:48,111 --> 01:32:49,185 بهم اعتماد کن 1644 01:32:49,210 --> 01:32:50,622 من تلاش کردم 1645 01:32:50,647 --> 01:32:54,455 و هرچی بیشتر تلاش کردم بیشتر صدمه به بار آوردم 1646 01:32:56,073 --> 01:32:58,100 نمیتونی همه‌رو با هم داشته باشی، بچه جون 1647 01:33:02,072 --> 01:33:04,800 برای اسپایدرمن بودن باید فداکاری کرد 1648 01:33:04,825 --> 01:33:06,309 وظیفه‌مون همینه 1649 01:33:06,715 --> 01:33:08,356 وقتی اسپایدرمن شدی، اینو پذیرفتی 1650 01:33:09,183 --> 01:33:10,132 مایلز 1651 01:33:12,563 --> 01:33:13,760 انی؟ 1652 01:33:15,318 --> 01:33:16,528 چه خبره؟ 1653 01:33:18,026 --> 01:33:19,785 همتون جمع شدید منو آروم کنید؟ 1654 01:33:20,243 --> 01:33:21,707 ما می‌دونیم که سخته 1655 01:33:23,037 --> 01:33:24,484 اما حقیقت همینه، مایلز (spectacular spider man) 1656 01:33:25,070 --> 01:33:26,511 واسه همین اینجایی؟ 1657 01:33:27,204 --> 01:33:28,699 که راحت بیخیال بشم؟ 1658 01:33:30,928 --> 01:33:33,170 آخرین بار که جواب داد چرا دوباره امتحان نکنیم، ها؟ 1659 01:33:33,195 --> 01:33:34,318 صبر کن صبر کن 1660 01:33:34,343 --> 01:33:35,592 تو درست می‌گفتی، گوئن 1661 01:33:35,956 --> 01:33:37,820 نباید اصلا به دیدن من میومدی 1662 01:33:38,017 --> 01:33:40,000 بچه جون، منو ببین - به من نگو بچه - 1663 01:33:40,025 --> 01:33:41,675 شروع شد - هوبی، حرفات کمکی نمی‌کنه - 1664 01:33:41,700 --> 01:33:42,810 خوبه 1665 01:33:42,948 --> 01:33:44,148 مایلز، لطفا بفهم 1666 01:33:44,173 --> 01:33:46,381 نمی‌تونی از من بخوای که پدرمو نجات ندم 1667 01:33:46,698 --> 01:33:47,965 درخواست نیست 1668 01:33:48,438 --> 01:33:49,852 یه لحظه صبر کن، لطفا 1669 01:33:50,270 --> 01:33:51,210 بس کن 1670 01:33:51,936 --> 01:33:52,976 تمومش کن 1671 01:33:53,381 --> 01:33:55,291 اگر بذاریم بره فقط ضرر بیشتری بهمون وارد می‌کنه 1672 01:33:55,433 --> 01:33:56,748 هر دو می‌دونید عاقبت خوبی نداره - تمومش کن - 1673 01:33:57,703 --> 01:33:59,517 فقط یه چند روزی اینجا میمونی 1674 01:33:59,542 --> 01:34:01,529 نمیخواستم اینطور بشه، بچه جون 1675 01:34:02,150 --> 01:34:04,740 گفتم، به من نگو بچه 1676 01:34:16,967 --> 01:34:18,094 !مایلز 1677 01:34:18,998 --> 01:34:21,139 خیله‌خب، شرمنده که اینکارو می‌کنم 1678 01:34:21,140 --> 01:34:22,545 والدین خوب اینکارو نمیکنن 1679 01:34:23,627 --> 01:34:25,716 محض اطلاع، من رفع زحمت میکنم 1680 01:34:30,424 --> 01:34:33,967 تمامی واحدها، هر کاری که دارید رو بذارید کنار و اسپایدرمن رو متوقف کنید 1681 01:34:34,663 --> 01:34:36,110 منظورش تویی؟ - صبر کن، با توئه؟ - 1682 01:34:36,209 --> 01:34:37,054 با منه؟ 1683 01:34:37,079 --> 01:34:38,053 من؟ - من؟ - 1684 01:34:38,078 --> 01:34:39,215 !تف بهتون، مایلز رو میگم 1685 01:34:39,240 --> 01:34:40,204 !مایلز مورالز 1686 01:34:40,229 --> 01:34:41,709 داره وارد منطقه‌ی 4 می‌شه 1687 01:34:45,780 --> 01:34:46,581 اینه؟ 1688 01:34:46,605 --> 01:34:49,195 عه؟ تار رو صورتم چسبیده؟ قضیه چیه؟ 1689 01:34:49,220 --> 01:34:51,030 مایلز! همون جاست 1690 01:34:51,055 --> 01:34:52,354 بچرخ 1691 01:34:52,412 --> 01:34:53,865 حله رئیس، داد و بیداد برای چیه؟ 1692 01:35:12,561 --> 01:35:14,771 از این عجیب ترم میشه؟ 1693 01:35:17,593 --> 01:35:18,959 فکر کنم میشه 1694 01:35:26,124 --> 01:35:27,138 ببخشید 1695 01:35:32,348 --> 01:35:34,241 ...به عموم نگاه کردم و اون 1696 01:35:34,266 --> 01:35:36,232 بذار حدس بزنم، فوت شدن؟ 1697 01:35:48,648 --> 01:35:50,473 با شمارش سه، آتیش می‌کنیم 1698 01:35:50,498 --> 01:35:51,393 یک 1699 01:35:51,418 --> 01:35:52,436 نامرد هنوز که سه رو نگفتم 1700 01:35:53,022 --> 01:35:54,915 !میگل میشه یه عکس ازمون بگیری؟ 1701 01:35:54,940 --> 01:35:56,217 این اولین تعقیب و گریزشه 1702 01:35:56,997 --> 01:35:58,471 !منو از این خراب شده ببر بیرون 1703 01:36:04,407 --> 01:36:05,936 مایلز؟ - سلام عرض شد - 1704 01:36:06,577 --> 01:36:09,203 !من طرفدار پر و پا قرصتم - !ممنون - 1705 01:36:09,235 --> 01:36:12,079 فکر نمی‌کنی طنز مثل عصا برای اسپایدرمن‌هاست؟ 1706 01:36:12,451 --> 01:36:14,018 گرفتی؟ عصا 1707 01:36:14,826 --> 01:36:16,513 هر کاری اون بتونه، منم میتونم (spider man animated 1981) 1708 01:36:16,538 --> 01:36:18,260 آی ننه، فکر کنم یه جایی از بدنم کش اومد 1709 01:36:26,883 --> 01:36:28,340 سلام پیتر (دیالوگ آلفرد مولینا در نقش دکتر اختاپوس در نو وی هوم) 1710 01:36:44,410 --> 01:36:46,149 چه خبرا؟ - هیچ راه فراری نیست - 1711 01:36:54,086 --> 01:36:55,086 تقصیر از من بود رفقا 1712 01:36:55,111 --> 01:36:56,379 انگار راه فراری بود 1713 01:37:05,359 --> 01:37:06,553 !در نرو 1714 01:37:06,578 --> 01:37:08,479 خب شما دنبالم نیاین 1715 01:37:08,792 --> 01:37:10,455 !دیگه کَلافه‌م کردی 1716 01:37:10,979 --> 01:37:14,305 می‌دونم که اون دوستته، اما این تنها راهه 1717 01:37:14,330 --> 01:37:16,586 اما حسم اینو بهم میگه - پس مختو به کار بنداز - 1718 01:37:35,612 --> 01:37:37,343 به این میگن، فن خواب آور 1719 01:37:37,368 --> 01:37:39,357 از بازوهام برای نگه داشتنت استفاده میکنم 1720 01:38:00,114 --> 01:38:01,114 مایلز 1721 01:38:01,491 --> 01:38:02,590 نه، نه... بذار برم 1722 01:38:02,615 --> 01:38:04,066 فرار کردن دیوونگیه 1723 01:38:04,091 --> 01:38:06,708 اتفاقا فرار الان عقلانی ترین کاریه که میشه انجام داد 1724 01:38:06,733 --> 01:38:08,243 احساس خوبی راجع بهش ندارم 1725 01:38:08,267 --> 01:38:09,143 خوبه 1726 01:38:09,168 --> 01:38:12,353 اما اوضاع همینطوریه، این بار برنده نمیشی 1727 01:38:12,553 --> 01:38:13,413 بهت نمی‌رسم - نه، نه - 1728 01:38:13,438 --> 01:38:15,223 اینقدر سریع حرکت کن 1729 01:38:15,432 --> 01:38:16,092 نه 1730 01:38:16,117 --> 01:38:17,661 میخوای بچه‌مو بدم بغل کنی 1731 01:38:17,809 --> 01:38:18,434 چی؟ 1732 01:38:18,459 --> 01:38:21,856 فقط یه بار بچه رو تو بغلت فشار بده، بعدش درباره‌ این موضوع حرف می‌زنیم، نظرت رو عوض می‌کنه 1733 01:38:21,881 --> 01:38:22,494 !نه 1734 01:38:22,519 --> 01:38:23,699 انرژی آدم رو سرجاش میاره 1735 01:38:23,700 --> 01:38:24,900 خودم به اندازه کافی سرِ‌حالم 1736 01:38:24,901 --> 01:38:28,718 وقتی سینه‌ به سینه این بچه‌ی جادویی رو بغل کنی، بیشتر هم سر کیف میای 1737 01:38:28,743 --> 01:38:30,914 الان لازم نکرده با من از صمیم قلب صحبت کنی 1738 01:38:30,939 --> 01:38:33,461 بچه رو بگیر، بعد می‌بینیم چی میشه 1739 01:38:35,062 --> 01:38:37,295 دلیل داشتنش تویی، خب؟ 1740 01:38:38,849 --> 01:38:39,849 ...با خودم فکر کردم 1741 01:38:40,136 --> 01:38:46,059 که اگه درست بزرگش کنم یه احتمالی هست که شبیه تو بشه 1742 01:38:46,233 --> 01:38:49,668 و این من رو ذوق زده کرد چون تو آدم خیلی خفنی هستی 1743 01:38:50,101 --> 01:38:52,114 !و من خوشم میاد باهات بگردم 1744 01:38:53,498 --> 01:38:55,372 پس چرا به دیدنم نیومدی؟ 1745 01:38:56,444 --> 01:38:57,528 ...چون 1746 01:38:58,552 --> 01:39:00,002 نتونستم 1747 01:39:00,670 --> 01:39:02,880 من خیلی دلم می‌خواست با شماها باشم 1748 01:39:05,520 --> 01:39:07,754 ولی این اون چیزی که فکرشو می‌کردم نبود 1749 01:39:07,818 --> 01:39:08,829 ...ببین 1750 01:39:09,178 --> 01:39:11,618 اتفاقات بد خواسته و ناخواسته میوفتن 1751 01:39:11,690 --> 01:39:14,052 ما رو تبدیل به آدمی که هستیم می‌کنن 1752 01:39:14,855 --> 01:39:17,731 و اتفاقات خوب هم در کنارش میوفتن، می‌دونی؟ 1753 01:39:18,612 --> 01:39:20,431 مثل وجود خودت 1754 01:39:22,041 --> 01:39:23,614 و وجود این دختر خانم 1755 01:39:24,467 --> 01:39:25,312 !هی 1756 01:39:25,337 --> 01:39:26,890 من، نمی‌خوام... گوش کن 1757 01:39:26,915 --> 01:39:30,394 !و تو بغل کردن بچه هم خیلی بدی 1758 01:39:30,419 --> 01:39:33,009 این موقعیت توئه، پیتر. تمام - صبر کن، صبر کن، نه - 1759 01:39:33,034 --> 01:39:35,137 تو موقعیت من رو نداری. تمام 1760 01:39:35,162 --> 01:39:36,481 همه‌ی افراد رو بفرستید 1761 01:39:37,674 --> 01:39:40,857 نه، نه مایلز من خبر نداشتم، بهت قول می‌دم 1762 01:39:41,202 --> 01:39:42,862 لطفا رفیق، بیا درباره‌ش حرف بزنیم 1763 01:39:43,084 --> 01:39:44,114 حرفا رو زدیم 1764 01:39:46,522 --> 01:39:47,700 صحبت خوبی بود 1765 01:39:51,990 --> 01:39:52,970 اینجاست 1766 01:40:05,822 --> 01:40:06,848 !مایلز 1767 01:40:07,032 --> 01:40:07,983 فکر میکنه این کارش به کجا میرسه؟ 1768 01:40:08,008 --> 01:40:09,958 فکر نکنم نقشه‌ای کشیده باشه 1769 01:40:10,085 --> 01:40:13,835 ،راستی اگه تا‌حالا بهت نگفتم تو مربی افتضاحی هستی 1770 01:40:22,744 --> 01:40:24,450 همین الان شکستت داد 1771 01:40:24,521 --> 01:40:26,254 پس من مربی افتضاحی نیستم 1772 01:40:26,279 --> 01:40:28,730 جفت‌تون به یه اندازه افتضاح اید، حله؟ 1773 01:40:30,416 --> 01:40:32,563 دست از تظاهر بردار خودت هم نمی‌دونی داری چیکار می‌کنی 1774 01:40:32,588 --> 01:40:33,569 من یه نقشه دارم 1775 01:40:33,911 --> 01:40:36,274 فقط... هنوز بهت نگفتم 1776 01:40:51,778 --> 01:40:53,168 * 1777 01:40:53,169 --> 01:40:54,411 این خوب نیست 1778 01:41:12,743 --> 01:41:14,040 اون‌ها پنجه‌ان؟ 1779 01:41:14,065 --> 01:41:16,033 رفیق، تو مطمئنی اسپایدرمن هستی؟ 1780 01:41:17,093 --> 01:41:20,377 تو...فکر کردی کی هستی واقعا؟ 1781 01:41:23,282 --> 01:41:26,478 اسم من مایلز مورالز‌ه 1782 01:41:31,982 --> 01:41:34,643 یه عنکبوت رادیواکتیو منو گاز گرفت 1783 01:41:36,401 --> 01:41:39,486 و خب مطمئنم، بقیه داستان رو خودت می‌دونی 1784 01:41:48,550 --> 01:41:49,814 چطوری رفیق؟ 1785 01:41:51,549 --> 01:41:52,687 !نمی‌فهمی 1786 01:41:52,712 --> 01:41:53,927 !تو یه ناهنجاری هستی 1787 01:41:53,952 --> 01:41:56,209 نه اگه بذارید برم خونه 1788 01:41:59,699 --> 01:42:00,744 !آدم فروش 1789 01:42:02,608 --> 01:42:05,244 هر جا بری یه ناهنجاری هستی 1790 01:42:12,799 --> 01:42:15,543 !تو از اساس یک ناهنجاری هستی 1791 01:42:19,176 --> 01:42:20,220 !میگل 1792 01:42:20,956 --> 01:42:24,952 عنکبوتی که قدرت‌هات رو بهت داده مال بعد تو نبوده 1793 01:42:26,583 --> 01:42:28,535 !اصلا قرار نبوده نیشت بزنه 1794 01:42:29,350 --> 01:42:30,289 !میگل، اینکارو نکن 1795 01:42:30,314 --> 01:42:35,002 یه دنیایی هست که توش اسپایدر‌منی نیست تا ازش محافظت کنه، چون عکتبوته تو رو نیش زد 1796 01:42:35,003 --> 01:42:37,083 تو قرار نبوده اسپایدر‌من باشی 1797 01:42:37,084 --> 01:42:39,530 !نه! دروغ میگی !من اسپایدر‌من ام 1798 01:42:39,556 --> 01:42:40,768 !تو یه اشتباهی 1799 01:42:43,027 --> 01:42:46,293 !اگه تو رو نیش نزده بود پیتر پارکر دنیات زنده بود 1800 01:42:46,489 --> 01:42:49,127 به‌جاش در حال نجات تو مُرد 1801 01:42:49,953 --> 01:42:52,580 قبل اینکه همه چیز خراب شه جلوی دستگاه بین دنیایی رو می‌گرفت 1802 01:42:52,605 --> 01:42:54,105 اسپات وجود نمیداشت 1803 01:42:54,202 --> 01:42:56,193 و هیچ‌کدوم این اتفاقات نمیوفتاد 1804 01:42:57,378 --> 01:43:01,741 و تمام این مدت، من تنها کسی بودم که همه‌چیز رو سرپا نگه داشته - ولم کن - 1805 01:43:01,766 --> 01:43:03,557 میگل، بهش سخت نگیر 1806 01:43:03,582 --> 01:43:05,518 تو به اینجا تعلق نداری 1807 01:43:05,689 --> 01:43:07,040 هیچوقت تعلق نداشتی 1808 01:43:07,080 --> 01:43:08,664 ولم کن 1809 01:43:08,689 --> 01:43:09,641 میگل کافیه 1810 01:43:09,666 --> 01:43:11,528 این چیزی نبود که راجع بهش حرف زدیم 1811 01:43:12,512 --> 01:43:14,132 شما راجع بهش حرف زدین؟ 1812 01:43:15,600 --> 01:43:17,401 می‌دونستین؟ 1813 01:43:18,216 --> 01:43:21,057 همتون می‌دونستین؟ 1814 01:43:21,082 --> 01:43:23,247 ...من... نمی‌دونستم 1815 01:43:23,801 --> 01:43:25,203 که چطور بهت بگم 1816 01:43:26,690 --> 01:43:28,775 واسه همین هیچوقت به دیدنم نیومدین 1817 01:43:32,472 --> 01:43:34,343 مایلز، این به خیر و صلاح خودته 1818 01:43:34,383 --> 01:43:35,767 !کی صلاحِ من رو تعیین می‌کنه؟ 1819 01:43:36,314 --> 01:43:37,724 !من بچه نیستم، گوئن 1820 01:43:38,564 --> 01:43:39,964 !دقیقا همینی 1821 01:43:39,965 --> 01:43:41,505 !فقط یه بچه‌ای 1822 01:43:41,506 --> 01:43:45,213 !که اصلا از کاری که داره می‌کنه خبر نداره 1823 01:43:50,746 --> 01:43:51,814 آره خب 1824 01:43:51,880 --> 01:43:55,799 صدها نفر از جامعه عنکبوتیتون رو با خودم کشوندم اینجا 1825 01:44:01,661 --> 01:44:03,583 به گمونم یه نقشه‌ای کشیده بود 1826 01:44:05,284 --> 01:44:07,862 و من می‌خوام اینکارو بکنم 1827 01:44:12,873 --> 01:44:17,298 همه همیشه بهم می‌گن داستان من قراره چطور پیش بره 1828 01:44:18,012 --> 01:44:20,681 نه، من کار خودم رو می‌کنم 1829 01:44:21,194 --> 01:44:22,362 شرمنده، میگل 1830 01:44:22,637 --> 01:44:23,963 من دارم میرم خونه 1831 01:44:40,267 --> 01:44:41,580 خداحافظ، گوئن 1832 01:44:44,989 --> 01:44:46,045 !مایلز 1833 01:44:50,244 --> 01:44:52,345 من بهش یاد دادم که چطوری اون کار رو کنه 1834 01:44:52,525 --> 01:44:54,939 پس حتما مربی خوبی ام، از پسش بر اومدم 1835 01:45:05,721 --> 01:45:06,731 نوچ 1836 01:45:06,822 --> 01:45:07,891 نه 1837 01:45:08,143 --> 01:45:10,184 ابدا این خوب نیست 1838 01:45:10,185 --> 01:45:11,648 اوه نه، اصلا 1839 01:45:11,673 --> 01:45:12,707 قبلا این‌شکلی بودم 1840 01:45:12,732 --> 01:45:14,002 اما الان نه 1841 01:45:14,524 --> 01:45:15,541 هان؟ 1842 01:45:34,551 --> 01:45:35,424 هان؟ 1843 01:45:36,201 --> 01:45:38,674 در حال راه اندازی دستگاه خونه ببر 1844 01:45:51,553 --> 01:45:53,817 علائم بعدی شناسایی شد دی ان ای مورد نظر شناسایی شد) (دی ان ای مخصوص زمین-42 1845 01:46:03,907 --> 01:46:04,807 بجنب 1846 01:46:04,832 --> 01:46:05,607 نه، نه 1847 01:46:05,786 --> 01:46:06,520 !نه 1848 01:46:06,545 --> 01:46:08,243 !نه، نه، نه 1849 01:46:14,521 --> 01:46:15,876 چه اتفاقی داره میفته؟ 1850 01:46:15,901 --> 01:46:17,624 دستگاه خود به خود فعال شده 1851 01:46:17,649 --> 01:46:19,098 چطور ممکنه؟ - نیست - 1852 01:46:19,442 --> 01:46:20,561 ...غیر ممکنه 1853 01:46:27,229 --> 01:46:28,396 این چطوره؟ - !نه، نه، نه، نه، نه - 1854 01:46:28,421 --> 01:46:30,081 صبر کن، الان چطور؟ - !تو دست و پایی - 1855 01:46:47,838 --> 01:46:48,678 !جلوش رو بگیرید 1856 01:46:48,678 --> 01:46:49,630 !همین حالا 1857 01:46:49,863 --> 01:46:51,888 بنظرت الان دارم چیکار می‌کنم؟ 1858 01:47:00,587 --> 01:47:01,841 !یه کاری کن 1859 01:47:02,316 --> 01:47:03,192 !نه 1860 01:47:06,004 --> 01:47:06,927 !میگل 1861 01:47:07,048 --> 01:47:08,048 بس کن 1862 01:47:26,785 --> 01:47:28,177 آغاز راه‌اندازی مجدد سیستم 1863 01:47:35,762 --> 01:47:36,796 !نه 1864 01:47:50,672 --> 01:47:51,942 خیلی ‌خب، کافیه 1865 01:47:51,967 --> 01:47:53,286 تقصیر اون دستگاه نیست که 1866 01:47:53,311 --> 01:47:55,575 تنها کاری که باید می‌کرد این بود که به حرفم گوش بده 1867 01:47:56,313 --> 01:47:57,313 چرا گوش نکرد؟ 1868 01:47:57,338 --> 01:47:58,778 شاید چون به اندازه‌ی کافی بهش سخت نگرفتی 1869 01:47:58,826 --> 01:47:59,826 گوئن، این کارو نکن 1870 01:47:59,827 --> 01:48:00,981 تو گذاشتی بره 1871 01:48:01,169 --> 01:48:02,528 من؟ - تو نگرفتیش، گوئن - 1872 01:48:02,529 --> 01:48:04,250 خیلی ‌خب، بیاین همه یه نفس عمیق بکشیم 1873 01:48:04,251 --> 01:48:05,825 پیتر، می‌خوای ازم دفاع کنی؟ 1874 01:48:05,850 --> 01:48:06,649 خب، باشه 1875 01:48:06,674 --> 01:48:11,696 میگل، به عنوان پدرِ یه دختر و پسرِ یه مادر - آره، بهتره دیگه حرف نزنی - 1876 01:48:11,697 --> 01:48:12,684 !باشه، متوجه شدم 1877 01:48:12,709 --> 01:48:13,910 بذار فقط باهاش حرف بزنم 1878 01:48:15,716 --> 01:48:16,657 این کارو امتحان کردیم 1879 01:48:16,657 --> 01:48:17,637 اون دوستمه 1880 01:48:17,638 --> 01:48:18,857 آره، و مشکل همینه 1881 01:48:18,858 --> 01:48:22,013 تو کاملا مطمئنی که اگه اون رویداد اصلی رو بشکنه چی‌میشه؟ 1882 01:48:23,101 --> 01:48:24,622 دلت می‌خواد بفهمی؟ 1883 01:48:25,039 --> 01:48:27,032 بهت گفته بودم اون دردسر سازه 1884 01:48:28,193 --> 01:48:29,333 اشتباه می‌کنی 1885 01:48:29,864 --> 01:48:32,011 جس، بهش بگو داره اشتباه می‌کنه 1886 01:48:33,613 --> 01:48:34,634 اشتباه نمی‌کنه 1887 01:48:34,869 --> 01:48:36,271 الان جدی هستی؟ 1888 01:48:36,638 --> 01:48:40,411 ،بهت گفته بودم. اگه بذاری در بره من دیگه نمیتونم بهت کمکی برسونم 1889 01:48:41,236 --> 01:48:42,520 من باهاتون نمیام 1890 01:48:42,792 --> 01:48:43,792 حق با توئه 1891 01:48:44,298 --> 01:48:45,387 چی؟ 1892 01:48:46,561 --> 01:48:47,668 چه مرگته؟ 1893 01:48:57,676 --> 01:48:58,981 برو خونه، گوئن 1894 01:49:04,594 --> 01:49:07,079 ما مثلا قرار بود آدمای خوبی باشیم 1895 01:49:23,158 --> 01:49:24,223 هستیم 1896 01:49:27,638 --> 01:49:28,653 ما آدم خوباییمس 1897 01:49:30,467 --> 01:49:32,409 جس، بن، با من بیاین 1898 01:49:32,662 --> 01:49:33,697 البته 1899 01:49:33,722 --> 01:49:35,258 یکی اسپات رو بگیره 1900 01:49:35,552 --> 01:49:36,454 آره، شرمنده 1901 01:49:36,455 --> 01:49:38,392 من باید بچه رو بخوابونم 1902 01:49:38,508 --> 01:49:39,519 تو نه 1903 01:49:39,622 --> 01:49:41,099 از دست تو به اندازه‌ی کافی کشیدم 1904 01:50:33,919 --> 01:50:35,015 کار چطور بود؟ 1905 01:50:35,835 --> 01:50:36,955 نمی‌دونم 1906 01:50:37,266 --> 01:50:40,720 پیتر، تو بچه‌مون رو وارد یه مبارزه‌ی دیگه کردی؟ 1907 01:50:40,847 --> 01:50:41,699 ...بچه‌مون رو وارد 1908 01:50:41,724 --> 01:50:42,827 نه نه نه 1909 01:50:43,138 --> 01:50:44,212 چون تو ازم خواستی اینکارو نکنم 1910 01:50:44,330 --> 01:50:45,105 پس واسه همین اینکارو نکردم 1911 01:50:45,130 --> 01:50:46,051 نمیکنم 1912 01:50:46,915 --> 01:50:49,279 دسترسی امکان پذیر نیست 1913 01:51:17,915 --> 01:51:19,556 بنظرت من بابای خوبی میشم؟ 1914 01:51:21,116 --> 01:51:22,434 الان داری اینو می‌پرسی؟ 1915 01:51:24,528 --> 01:51:27,244 هیچ‌ کتابی برای بزرگ کردن کسی مثل اون وجود نداره 1916 01:51:28,142 --> 01:51:31,055 یا... برای مثل تو بودن 1917 01:51:35,186 --> 01:51:38,064 فقط باید، تو زمان کم تصمیم درست رو بگیری 1918 01:51:42,881 --> 01:51:44,225 در ضمن این یه استعاره ورزشی بود 1919 01:51:44,250 --> 01:51:45,555 خودم متوجه شدم 1920 01:51:45,580 --> 01:51:48,428 شرمنده، من خودم خوره‌ی ورزشم و هنوز نفهمیدمش 1921 01:51:48,670 --> 01:51:50,913 منم ورزش نگاه کردم 1922 01:51:50,938 --> 01:51:53,124 باشه قهرمان - باورنکردنیه - 1923 01:52:21,290 --> 01:52:22,908 می‌خوای با آقا پنگوئنه مهربون‌تر باشی؟ 1924 01:52:23,599 --> 01:52:27,178 میشه فقط... حتی یه نگاه هم بهم نمی‌کنی 1925 01:52:29,596 --> 01:52:30,645 چیه؟ 1926 01:52:30,670 --> 01:52:32,049 این دیگه چه کاریه؟ 1927 01:52:32,774 --> 01:52:34,044 دارم نگات می‌کنم 1928 01:52:34,217 --> 01:52:35,502 همونجور که خواستی 1929 01:52:37,960 --> 01:52:39,322 پوست استخون شدی 1930 01:52:40,459 --> 01:52:41,720 کجا بودی؟ 1931 01:52:41,866 --> 01:52:44,806 فقط اون بیرون داشتم همه‌ی دوستام رو به قتل می‌رسوندم 1932 01:52:44,930 --> 01:52:46,209 اوه، خنده دار بود 1933 01:52:46,234 --> 01:52:46,969 آره، باشه 1934 01:52:46,994 --> 01:52:47,892 آره 1935 01:52:47,917 --> 01:52:48,945 خیلی خب 1936 01:52:54,413 --> 01:52:56,444 داری کجا میری؟ - نمی‌دونم - 1937 01:53:00,814 --> 01:53:02,945 تو پلیس خوبی هستی، بابا 1938 01:53:03,692 --> 01:53:08,406 میدونی، تو اون آرم پلیس رو می‌پوشی چون میدونی اگه نپوشی، یکی که نباید بپوشتش می‌پوشه 1939 01:53:09,451 --> 01:53:15,320 اما باید درک کنی، که این نقاب آرم منه 1940 01:53:16,073 --> 01:53:19,070 و منم دارم سعی می‌کنم خوب باشم 1941 01:53:19,438 --> 01:53:24,156 داشتم سخت تلاش می‌کردم که جوری که تو دلت می‌خواد اینو بپوشم 1942 01:53:24,988 --> 01:53:26,250 و نتونستم 1943 01:53:27,080 --> 01:53:28,144 نتونستم 1944 01:53:28,169 --> 01:53:32,007 این همه کار می‌تونم بکنم، اما نمی‌تونم به آدمایی که بیشتر از همه دوستشون دارم کمک کنم 1945 01:53:32,032 --> 01:53:34,572 و اونا فقط میتونن نیمی از هویت من رو بشناسن 1946 01:53:34,597 --> 01:53:37,836 بخاطر همین من کاملا تنهام 1947 01:53:38,089 --> 01:53:41,510 و حالا... حتی نمیدونم دیگه کار درست چیه 1948 01:53:41,531 --> 01:53:44,586 نمیدونم باید چکار کنم ...اما میدونم 1949 01:53:46,554 --> 01:53:49,351 دیگه توان از دست دادن یک دوست دیگه رو ندارم 1950 01:53:52,383 --> 01:53:53,383 گوئن 1951 01:53:53,483 --> 01:53:56,004 من همیشه بهت یاد دادم که طبق قوانین عمل کنی 1952 01:53:56,029 --> 01:53:57,489 آره، ولی به کجا رسید؟ 1953 01:53:57,509 --> 01:53:58,595 من یک قسمی خوردم 1954 01:53:58,620 --> 01:54:00,531 پس منو بازداشت کن، بابا 1955 01:54:01,699 --> 01:54:04,789 قضیه رو فیصله بده - من... نمیتونم - 1956 01:54:04,986 --> 01:54:06,117 چرا؟ 1957 01:54:06,612 --> 01:54:08,187 چون استعفا دادم 1958 01:54:09,340 --> 01:54:10,523 کی؟ 1959 01:54:11,410 --> 01:54:13,394 تقریبا وسطای سخنرانی بزرگت 1960 01:54:14,168 --> 01:54:16,208 تو... وایسا ببینم 1961 01:54:16,233 --> 01:54:17,745 تو دیگه کاپیتان نیستی؟ 1962 01:54:19,201 --> 01:54:20,347 ...یعنی 1963 01:54:21,985 --> 01:54:28,131 شغل من، کاپیتان بودن، کلا این چیزا دیگه اهمیتی نداره 1964 01:54:33,167 --> 01:54:35,386 بزرگ کردن تو بهترین کاریه که انجام دادم 1965 01:54:50,800 --> 01:54:52,217 سخنرانی خوبی بود، نه؟ 1966 01:54:52,242 --> 01:54:53,534 تعجبی نداره که تو انگلیسی 19 گرفتی 1967 01:54:53,559 --> 01:54:55,550 در واقع 16 گرفتم 1968 01:54:55,575 --> 01:54:57,042 چندتا کلاسمو نرفتم 1969 01:54:58,707 --> 01:55:01,050 نمیدونم چه کاری باید بکنی 1970 01:55:02,652 --> 01:55:05,347 اما فکر کنم این قراره کمکت کنه 1971 01:55:07,405 --> 01:55:09,675 اون پسره که اینو داد بهم خیلی مشتی بود 1972 01:55:13,097 --> 01:55:15,308 محض احتیاط اگه مچبند خودت کار نکرد هوبی - 1973 01:55:34,282 --> 01:55:35,344 زود برمیگردم 1974 01:55:37,680 --> 01:55:38,766 قول میدم 1975 01:55:46,782 --> 01:55:49,187 پدر بودنم دردسریه 1976 01:55:50,754 --> 01:55:52,117 دردسر پر رمز و رازیه 1977 01:55:58,532 --> 01:55:59,985 !تو یه اشتباهی 1978 01:56:00,010 --> 01:56:03,352 !اگه تو رو نیش نزده بود پیتر پارکر دنیات زنده بود 1979 01:56:04,024 --> 01:56:05,944 و هیچ‌کدوم این اتفاقات نمیوفتاد 1980 01:56:06,233 --> 01:56:11,374 مایلز، سخت ترین بخش این کارمون اینه که نمیشه همه رو نجات داد 1981 01:56:11,399 --> 01:56:14,709 کاری میکنم تقاص هر چیزی که ازم گرفتی رو پس بدی 1982 01:56:14,734 --> 01:56:18,649 باید بین یه نفر و یه دنیا، یکی رو نجات بدی 1983 01:56:18,674 --> 01:56:19,515 !میتونم هر دو کار رو بکنم 1984 01:56:19,540 --> 01:56:21,198 ...اسپایدرمن، همیشه 1985 01:56:21,223 --> 01:56:22,144 همیشه نه 1986 01:56:22,169 --> 01:56:25,219 هر کاری که میخوای بکنی راهتو گم نکن 1987 01:56:25,244 --> 01:56:26,724 اتفاقای بد به هر حال میوفتن 1988 01:56:26,749 --> 01:56:29,063 نمیدونستم چطور بهت بگم 1989 01:56:29,088 --> 01:56:30,969 !تو قرار نبود اسپایدرمن باشی 1990 01:56:33,498 --> 01:56:34,792 همینطور ادامه بده 1991 01:56:52,026 --> 01:56:53,252 موقعیتا رو بررسی کردید؟ 1992 01:56:53,277 --> 01:56:54,727 آره - ازشون خبری نیست - 1993 01:56:54,752 --> 01:56:57,449 لایلا، میتونی همه رو بفرستی؟ به هر جایی بفرستشون 1994 01:56:57,474 --> 01:56:58,956 هرجایی که ممکنه باشن 1995 01:56:59,058 --> 01:57:00,058 تبریک میگم کاپیتان 1996 01:57:00,059 --> 01:57:02,342 کاپیتان، نمیتونی تا قسم نخوردم کاپیتان صدام کنی 1997 01:57:02,367 --> 01:57:03,034 خودت میدونی که 1998 01:57:03,059 --> 01:57:04,261 هممون بهت افتخار میکنیم 1999 01:57:32,554 --> 01:57:34,871 ژست مولایی 2000 01:57:36,184 --> 01:57:39,090 احتمال یه وقوع مزاحمت توی کوچه هست بهتره برم بررسیش کنم 2001 01:57:39,753 --> 01:57:43,824 الان من تو کوچه ام یه اتفاق نامعمول داره میوفته 2002 01:57:43,849 --> 01:57:46,082 به دیوار ها نگاه میکنم معمولین 2003 01:57:46,107 --> 01:57:47,934 ...اما یه چیزی روبرومه که 2004 01:57:48,914 --> 01:57:49,973 نه 2005 01:58:09,791 --> 01:58:10,855 موفق شدم 2006 01:58:11,286 --> 01:58:12,801 خونه ام 2007 01:58:17,770 --> 01:58:19,082 مایلز؟ 2008 01:58:24,144 --> 01:58:25,743 الان بد موقعس؟ 2009 01:58:25,744 --> 01:58:26,679 خیلی دیر کردم؟ 2010 01:58:26,704 --> 01:58:27,524 با موهات چیکار کردی؟ 2011 01:58:27,525 --> 01:58:28,604 حالتون خوبه؟ 2012 01:58:28,605 --> 01:58:29,853 بگو که حالتون خوبه 2013 01:58:30,744 --> 01:58:32,285 من خوبم 2014 01:58:32,286 --> 01:58:33,548 حق با تو بود 2015 01:58:34,106 --> 01:58:35,305 در مورد همه چی درست میگفتی 2016 01:58:35,306 --> 01:58:37,072 معلومه که درست میگفتم همیشه حق با منه 2017 01:58:37,407 --> 01:58:38,466 حالا درمورد چی حق با من بود؟ 2018 01:58:38,491 --> 01:58:43,447 من کلی جای خفن دیدم و با کلی آدم خفن آشنا شدم 2019 01:58:43,628 --> 01:58:44,368 ولی 2020 01:58:44,369 --> 01:58:46,454 مشکل چیه عزیزم؟ 2021 01:58:47,736 --> 01:58:49,314 ولی اونا منو نمیخواستن 2022 01:58:50,422 --> 01:58:52,361 همش درباره چیزی که گفتی فکر میکردم 2023 01:58:53,883 --> 01:58:55,344 زدم ترکوندمش، مامان 2024 01:58:56,766 --> 01:58:58,228 حساب همشونو رسیدم 2025 01:59:01,740 --> 01:59:03,899 الان میدونم چقدر قدرت دارم 2026 01:59:05,144 --> 01:59:12,017 قدرت من به خاطر وجود تو و بابا و خودمونه 2027 01:59:14,350 --> 01:59:18,572 مامان،یه چیزی داره میاد سراغمون 2028 01:59:19,923 --> 01:59:20,923 ...یه چیز 2029 01:59:21,470 --> 01:59:22,617 یه چیز خیلی بد 2030 01:59:22,642 --> 01:59:25,328 مایلز، داری چرت و پرت میگیا چخبر شده؟ 2031 01:59:25,353 --> 01:59:26,790 اسمش اسپاته 2032 01:59:27,251 --> 01:59:28,908 اون دشمن خونی منه 2033 01:59:30,176 --> 01:59:31,837 و من قراره جلوشو بگیرم 2034 01:59:37,142 --> 01:59:39,079 میدونم میدونی که بهت دروغ‌ میگفتم 2035 01:59:40,494 --> 01:59:46,087 به خاطر این بود که فکر میکردم اگه بدونی منو مثل قبل دوست نخواهی داشت 2036 01:59:48,345 --> 01:59:50,275 ولی بعدش من رفتم بیرون 2037 01:59:51,540 --> 01:59:56,470 و الان... الان از هیچی نمیترسم 2038 01:59:59,048 --> 02:00:00,601 چی میخوای به من بگی؟ 2039 02:00:00,761 --> 02:00:02,461 باید بهم قول بدی که هیچی عوض نمیشه 2040 02:00:02,486 --> 02:00:03,902 قند عسل من همیشه دوست خواهم داشت 2041 02:00:03,956 --> 02:00:04,756 باید قول بدی 2042 02:00:04,781 --> 02:00:06,126 همیشه 2043 02:00:06,405 --> 02:00:07,970 برام مهم نیست تو چی میگی 2044 02:00:08,892 --> 02:00:10,564 درکت میکنم 2045 02:00:16,921 --> 02:00:18,017 مامان؟ 2046 02:00:20,031 --> 02:00:21,031 …من 2047 02:00:22,921 --> 02:00:24,353 من اسپایدرمنم 2048 02:00:35,280 --> 02:00:36,642 اسپایدرمن کیه؟ 2049 02:00:38,970 --> 02:00:40,564 اون ابرقهرمانه 2050 02:00:40,939 --> 02:00:42,548 که یه عنکبوت نیشش زد 2051 02:00:43,698 --> 02:00:45,720 بهش قدرتای عنکبوتی داد 2052 02:00:48,166 --> 02:00:49,212 اون منم 2053 02:00:53,990 --> 02:00:56,490 اینی که میگی همون قضیست که مثل کارکتر مورد علاقت لباس میپوشی؟ 2054 02:00:56,491 --> 02:00:58,251 برای، چیز، اسمش چیه؟ 2055 02:00:58,252 --> 02:00:59,512 اها کامیکس کان 2056 02:00:59,513 --> 02:01:00,913 من نمیدونم اون چیه 2057 02:01:00,914 --> 02:01:03,714 جدی فکر کردم خبریه ها اسپایدرمن 2058 02:01:03,824 --> 02:01:05,056 چه تخیلی داری 2059 02:01:12,673 --> 02:01:13,916 مثلا هشت تا دست داری؟ 2060 02:01:13,941 --> 02:01:16,182 از باسنت ابریشم میدی بیرون؟ 2061 02:01:16,207 --> 02:01:17,846 یه کابوس اینطوری دیده بودم یبار ولی نه 2062 02:01:17,871 --> 02:01:19,197 مطمئنی بعدش بیدار شدی؟ 2063 02:01:37,783 --> 02:01:39,500 مامان، شوخی بسه 2064 02:01:39,525 --> 02:01:40,799 بحث جدیه 2065 02:01:40,800 --> 02:01:42,544 بابا با اسپایدرمن کار کرده 2066 02:01:42,569 --> 02:01:47,477 …اون موقع نفهمید اسپایدرمن منم ولی کاش الان اینجا بود که توضیح بده 2067 02:01:47,502 --> 02:01:48,994 مایلز، خواهش میکنم 2068 02:01:52,900 --> 02:01:54,020 من باید حواسم به تو باشه 2069 02:01:54,045 --> 02:01:55,649 باید حواسم به خودمم باشه 2070 02:01:55,868 --> 02:01:57,568 پس یکم کمکم کن - مامان، صبر کن، صبر کن - 2071 02:01:57,593 --> 02:01:58,593 …من باید حرف 2072 02:02:04,886 --> 02:02:06,064 {\an3}اوه، نه 2073 02:02:10,223 --> 02:02:12,025 {\an3}اون تو جهان اشتباهیه 2074 02:02:14,086 --> 02:02:15,884 {\an1}اون عنکبوتی که منو نیش زد 2075 02:02:16,924 --> 02:02:18,064 42 2076 02:02:21,650 --> 02:02:23,228 {\an1}از بعد من نبود 2077 02:02:24,156 --> 02:02:26,407 علائم بعدی شناسایی شد 2078 02:02:26,689 --> 02:02:28,090 {\an1}...اون دستگاه 2079 02:02:30,382 --> 02:02:32,124 {\an1}منو نفرستاد خونه 2080 02:02:45,765 --> 02:02:47,030 عمو آرون؟ 2081 02:02:48,967 --> 02:02:49,968 هی 2082 02:02:57,310 --> 02:03:00,234 زمین-42 2083 02:03:01,109 --> 02:03:02,109 حالت خوبه؟ 2084 02:03:08,875 --> 02:03:10,257 خیلی دلم برات تنگ شده بود 2085 02:03:11,382 --> 02:03:13,530 خیلی خب، باشه حالا 2086 02:03:13,555 --> 02:03:15,046 مدل موهاتو عوض کردی؟ 2087 02:03:15,984 --> 02:03:17,351 از قصد؟ - آره - 2088 02:03:17,376 --> 02:03:21,405 آره، هنوز دارم باهاش کنار میام 2089 02:03:21,827 --> 02:03:24,639 تو بیمارستان بهم بیشتر شیفت دادن پس ماه بعد، قسم میخورم، پس میدمش 2090 02:03:24,664 --> 02:03:25,929 بسه، نیازی نیست 2091 02:03:26,010 --> 02:03:27,062 خانواده ایم 2092 02:03:27,991 --> 02:03:28,991 ممنون 2093 02:03:29,679 --> 02:03:30,732 درهمین حال در زمین-1610 2094 02:03:30,757 --> 02:03:32,116 سلام چطوری؟ - سلام 2095 02:03:32,419 --> 02:03:33,296 اوضاع با مایلز چطوره؟ 2096 02:03:33,321 --> 02:03:35,968 خب یادته که بهش گفتی اجازه بیرون رفتن نداره؟ 2097 02:03:35,993 --> 02:03:36,993 خب؟ 2098 02:03:37,018 --> 02:03:38,140 من بهش اجازه دادم 2099 02:03:38,165 --> 02:03:39,523 تو چکار کردی؟ 2100 02:03:39,548 --> 02:03:40,710 یکم البته 2101 02:03:41,124 --> 02:03:44,827 * 2102 02:03:46,246 --> 02:03:48,624 اوه، مایلز امشب باید اضافه کاری وایسم 2103 02:03:48,960 --> 02:03:49,998 این لیست خریده 2104 02:03:50,023 --> 02:03:51,562 مطمئن میشم خریداشو انجام میده 2105 02:03:53,273 --> 02:03:54,796 خیلی خب، بریم 2106 02:03:59,447 --> 02:04:00,828 ساعت شیش کلید امنیتی میاد 2107 02:04:00,829 --> 02:04:02,171 همون فرصتمونه دیگه؟ 2108 02:04:02,757 --> 02:04:04,249 آره، صحیح 2109 02:04:05,101 --> 02:04:09,257 کاملا درجریان چیزی که داری میگی هستم 2110 02:04:13,200 --> 02:04:14,210 حالت خوبه؟ 2111 02:04:15,373 --> 02:04:16,640 * 2112 02:04:18,358 --> 02:04:19,601 پس بیا دیگه 2113 02:04:20,330 --> 02:04:21,593 مطمئنی نقشه رو یادته؟ 2114 02:04:21,618 --> 02:04:27,874 آره، اما بهتره یبار دیگه مرور کنیمش ...محض اینکه 2115 02:04:28,654 --> 02:04:29,874 مشکلی پیش نیاد 2116 02:04:37,379 --> 02:04:39,580 اینجا اسپایدرمنی نیست 2117 02:04:45,445 --> 02:04:49,077 کاپیتان جف مورالز، شوهر، قهرمان، پدر روحش قرین قدرت 2118 02:04:49,257 --> 02:04:50,421 ...بابا 2119 02:05:09,913 --> 02:05:11,451 ببخشیدا عزیزم اما تو 2120 02:05:11,476 --> 02:05:13,366 یک طرفه این اجازه رو بهش دادی 2121 02:05:14,168 --> 02:05:17,485 من فقط نگرانم نکنه دوستای ناباب پیدا کنه 2122 02:05:17,510 --> 02:05:19,296 اینم احتمالا بخاطر همون دخترست 2123 02:05:19,514 --> 02:05:21,714 چه فکری با خودش کرده که با اون باشه؟ 2124 02:05:21,832 --> 02:05:23,411 من یه ایده هایی دارم 2125 02:05:23,634 --> 02:05:25,154 ...عزیزم، واقعا هیچ کمکی نمیکنی 2126 02:05:25,179 --> 02:05:27,694 دختره تا اینجا اومده بود مایلز چشماش برق میزد 2127 02:05:29,038 --> 02:05:30,859 فقط امیدوارم دختره ناراحت نشده باشه 2128 02:05:33,780 --> 02:05:35,637 یعنی این چیزا هم تقصیره منه؟ 2129 02:05:35,638 --> 02:05:36,737 نه نه 2130 02:05:36,738 --> 02:05:37,858 شاید همه اینا تقصیر منه 2131 02:05:37,859 --> 02:05:40,054 بیخیال عزیزم، تو پدر فوق العاده ای هستی 2132 02:05:40,080 --> 02:05:40,880 اینطوریه 2133 02:05:40,905 --> 02:05:42,024 واقعا سخته 2134 02:05:42,025 --> 02:05:47,499 انگار یه بچه جدید داریم که فقط میخواد سریع بزرگ شه 2135 02:05:49,145 --> 02:05:51,304 و شاید ماهم باید بزرگ شیم 2136 02:05:52,819 --> 02:05:54,149 یه کوچولو 2137 02:05:54,312 --> 02:05:57,367 شاید فقط باید اجازه بدیم که بالاشو باز کنه، حاجی 2138 02:05:57,523 --> 02:05:58,931 حاجی؟ 2139 02:05:58,932 --> 02:06:00,530 تقصیر شماها نیست 2140 02:06:03,194 --> 02:06:04,210 تقصیر منه 2141 02:06:04,767 --> 02:06:07,171 اوه بیخیال تو اینجا چه غلطی میکنی؟ 2142 02:06:07,196 --> 02:06:10,609 اوه، ام پنجره اتاقش باز بود …پس منم اومدم تو چون 2143 02:06:10,911 --> 02:06:12,350 این کار کاملا عادیه 2144 02:06:12,375 --> 02:06:13,755 میخوام با والدینت صحبت کنم 2145 02:06:13,780 --> 02:06:15,949 باشه با پدرم سخت میشه ارتباط برقرار کرد 2146 02:06:15,950 --> 02:06:17,490 اوه واقعا؟ چیکارست؟ 2147 02:06:17,515 --> 02:06:18,609 مواد فروشه؟ 2148 02:06:19,124 --> 02:06:20,452 پلیسه 2149 02:06:22,460 --> 02:06:23,702 حرفمو پس میگیرم 2150 02:06:24,303 --> 02:06:25,443 آره خب، من به ایستگاه زنگ میزنم 2151 02:06:25,468 --> 02:06:28,613 فکر نکنم مایلز اونجا یا جایی نزدیک اینجا باشه 2152 02:06:28,614 --> 02:06:31,113 خب، این ژاکتشه، ایمو مایلز کجاست؟ 2153 02:06:31,138 --> 02:06:32,981 نمیدونم - نمیدونی؟ - 2154 02:06:33,006 --> 02:06:34,706 منظورت چیه نمیدونی؟ 2155 02:06:34,731 --> 02:06:35,810 من میرم 2156 02:06:35,835 --> 02:06:37,913 فکر کردی کجا داری میری خانم جوان؟ 2157 02:06:38,272 --> 02:06:39,671 میرم پیداش کنم 2158 02:06:40,983 --> 02:06:46,132 دقیق نمیدونم کجا ولی میدونم از کجا شروع کنم 2159 02:06:47,592 --> 02:06:52,898 یه چیز از مایلز یاد گرفته باشم اینه که همه چی ممکنه 2160 02:06:55,273 --> 02:06:58,804 اون بیشتر از چیزی که بتونید تصور کنید دوستون داره 2161 02:07:02,718 --> 02:07:03,984 دیدم که میگم 2162 02:07:09,131 --> 02:07:10,562 اگه پیداش کردی 2163 02:07:12,772 --> 02:07:14,851 بهش بگو پنج ماه تنبیه میشه 2164 02:07:17,048 --> 02:07:18,866 و بگو ما دوسش داریم 2165 02:07:20,566 --> 02:07:21,566 حله 2166 02:07:38,474 --> 02:07:40,843 مایلز مورالز: اسپایدرمن چنگال های پراولر 2167 02:07:55,405 --> 02:07:56,890 عمو آرون؟ 2168 02:08:04,645 --> 02:08:06,085 به گوشم 2169 02:08:06,220 --> 02:08:07,620 باشه صبر کن 2170 02:08:11,398 --> 02:08:12,423 تو متوجه نیستی 2171 02:08:12,424 --> 02:08:13,601 من مال اینجا نیستم 2172 02:08:14,469 --> 02:08:16,601 من مال یه بعد دیگم 2173 02:08:17,039 --> 02:08:18,238 وایسا وایسا وایسا 2174 02:08:18,263 --> 02:08:19,937 خواهش میکنم لطفا 2175 02:08:20,275 --> 02:08:21,895 منو اشتباهی فرستادن اینجا 2176 02:08:21,920 --> 02:08:23,500 عمو آرون وایسا وایسا وایسا وایسا 2177 02:08:23,525 --> 02:08:24,694 عمو آرون 2178 02:08:38,722 --> 02:08:44,210 خواهش میکنم عمو آرون گوش بده چی میگم 2179 02:08:47,799 --> 02:08:50,366 منو یه عنکبوت نیش زد و بهم قدرت داد 2180 02:08:51,179 --> 02:08:52,913 قرار نبود منو نیش بزنه 2181 02:08:52,938 --> 02:08:54,866 قرار بود یکی دیگرو نیش بزنه 2182 02:08:54,891 --> 02:08:56,202 یکی از این دنیا 2183 02:08:56,879 --> 02:08:58,058 من مال اینجا نیستم 2184 02:08:58,257 --> 02:09:00,734 من باید برم خونه باشه؟ 2185 02:09:02,831 --> 02:09:04,448 منم یه عمو آرون دارم 2186 02:09:04,511 --> 02:09:05,585 داشتم 2187 02:09:05,948 --> 02:09:07,132 اون آدم بدی بود 2188 02:09:07,157 --> 02:09:08,517 به اسم پراولر 2189 02:09:08,788 --> 02:09:11,340 برای من جونشو میداد 2190 02:09:11,538 --> 02:09:16,413 خیلی کارای بدی کرد ولی میدونستم که میخواست خوب باشه 2191 02:09:16,804 --> 02:09:19,780 فقط نمیدونست که حق انتخاب داره اما تو میدونی 2192 02:09:20,555 --> 02:09:22,272 تو میتونی آدم خوبی باشی 2193 02:09:23,648 --> 02:09:25,256 آدم خوب؟ 2194 02:09:25,855 --> 02:09:27,495 لطفا بهم اعتماد کن 2195 02:09:27,520 --> 02:09:28,952 من میدونم که تو نمیخوای پراولر باشی 2196 02:09:41,780 --> 02:09:42,920 نیستم 2197 02:09:56,553 --> 02:10:03,686 * 2198 02:10:21,241 --> 02:10:22,772 بابات هنوز زنده اس؟ 2199 02:10:23,725 --> 02:10:24,850 چی؟ 2200 02:10:25,305 --> 02:10:26,623 پدرت 2201 02:10:27,204 --> 02:10:29,053 تو گفتی که هنوز زندست 2202 02:10:29,880 --> 02:10:31,092 آره 2203 02:10:33,743 --> 02:10:34,827 اوه 2204 02:10:36,104 --> 02:10:37,538 تو کی هستی؟ 2205 02:10:46,483 --> 02:10:48,108 اسمم مایلز مورالزه 2206 02:10:50,446 --> 02:10:51,756 …ولی تو 2207 02:10:52,287 --> 02:10:53,967 تو میتونی صدام کنی پراولر 2208 02:10:56,350 --> 02:11:00,864 اگه نرم خونه بابامون میمیره 2209 02:11:00,889 --> 02:11:02,280 بابای تو 2210 02:11:04,623 --> 02:11:05,678 لطفا 2211 02:11:07,466 --> 02:11:08,858 باید بذاری من برم 2212 02:11:14,898 --> 02:11:17,038 چرا باید همچین کاری کنم؟ 2213 02:11:54,471 --> 02:11:57,435 چگونه با کودکان صحبت کنیم که گوش دهند 2214 02:12:15,989 --> 02:12:17,349 به مامان نگو 2215 02:12:24,374 --> 02:12:26,427 هیچوقت بند مناسبی پیدا نکردم که عضوشون بشم 2216 02:12:28,277 --> 02:12:30,435 پس گروه خودمو راه انداختم 2217 02:12:34,143 --> 02:12:35,693 با چندتا دوست قدیمی 2218 02:12:37,933 --> 02:12:41,865 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 2219 02:12:42,153 --> 02:12:46,418 ویدئوی بررسی فیلم و سریال ها در Youtube : Persian Geek Pedia 2220 02:12:46,670 --> 02:12:52,137 اخبار دنیای سینما و کامیک و همچنین زیرنویس های دیگه :) Tel: @newpersiangeekpedia 2221 02:12:57,699 --> 02:12:58,958 2222 02:12:59,790 --> 02:13:03,356 مترجمین : تیم پرشین گیک پدیا و سافت انیمیشن 2223 02:13:03,472 --> 02:13:07,052 ...ادامه دارد