1 00:00:59,450 --> 00:01:01,520 Ora ricordo... Quel giorno... 2 00:01:02,010 --> 00:01:03,770 ci stavamo godendo una vacanza. 3 00:01:04,350 --> 00:01:05,620 Io e lui, insieme. 4 00:01:15,440 --> 00:01:17,010 Fallo bene, mi raccomando. 5 00:01:18,370 --> 00:01:19,550 Non ti muovere. 6 00:01:28,560 --> 00:01:29,890 Finito. 7 00:01:33,310 --> 00:01:35,430 Bellissimo. Mi piace un sacco. 8 00:01:37,710 --> 00:01:38,850 È un regalo. 9 00:01:39,600 --> 00:01:41,480 Per simboleggiare il tuo nuovo inizio. 10 00:01:43,580 --> 00:01:46,100 Forse volevi dire il nostro nuovo inizio. 11 00:01:54,770 --> 00:01:57,760 Non ti scordare di me, Elle. 12 00:02:41,610 --> 00:02:43,090 Ehilà? 13 00:02:54,910 --> 00:02:55,910 Scusate... 14 00:02:57,090 --> 00:02:58,690 C'è nessuno? 15 00:03:19,470 --> 00:03:21,900 Lui... dov'è? 16 00:03:25,200 --> 00:03:26,470 Dov'è finito? 17 00:03:28,600 --> 00:03:30,730 Perché non ricordo il suo nome? 18 00:04:16,280 --> 00:04:18,980 Ehi! Sono rimasta chiusa fuori! 19 00:04:19,610 --> 00:04:20,920 C'è nessuno?! 20 00:04:41,420 --> 00:04:42,300 Ehi! 21 00:04:44,660 --> 00:04:46,760 Potete aiutarmi? Io... 22 00:04:46,760 --> 00:04:48,520 Non ricordi più nulla, vero? 23 00:04:49,290 --> 00:04:50,530 Ce n'è un'altra! 24 00:04:51,130 --> 00:04:52,780 Ma che succede? 25 00:04:52,780 --> 00:04:55,700 L'unica cosa che ricordo è che dovevo andare al lavoro 26 00:04:55,700 --> 00:04:58,240 e ho lasciato la mia famiglia in una stanza d'hotel. 27 00:04:58,240 --> 00:04:59,950 Dopodiché mi sono ritrovato qui. 28 00:04:59,950 --> 00:05:01,530 Stamattina mi sono alzata 29 00:05:01,530 --> 00:05:05,110 e sono uscita di casa per fare la spesa, poi non so come sono arrivata qui. 30 00:05:11,620 --> 00:05:14,030 Ehi! C'è nessuno?! 31 00:05:18,050 --> 00:05:19,310 Quel tatuaggio... 32 00:05:20,020 --> 00:05:20,930 Lo trovo bellissimo. 33 00:05:21,910 --> 00:05:24,270 Tieni. Starai morendo di freddo. 34 00:05:24,690 --> 00:05:26,190 Ma tu come farai? 35 00:05:26,830 --> 00:05:28,330 Non preoccuparti per me. 36 00:05:28,760 --> 00:05:30,950 Quanto ancora ricordi? 37 00:05:30,950 --> 00:05:32,590 In che senso? 38 00:05:34,230 --> 00:05:35,790 Ricordi il tuo nome? 39 00:05:35,790 --> 00:05:38,180 Il mio ragazzo mi ha chiamata Elle. 40 00:05:39,840 --> 00:05:41,680 Io e lui eravamo insieme poco fa! 41 00:05:41,680 --> 00:05:43,120 Qualcuno l'ha visto? 42 00:05:43,510 --> 00:05:44,920 Come si chiama? 43 00:05:45,490 --> 00:05:46,700 Si chiama... 44 00:05:47,770 --> 00:05:48,910 Beh... 45 00:05:49,780 --> 00:05:51,040 Si chiama... 46 00:05:52,940 --> 00:05:55,670 Tranquilla, lo troveremo. 47 00:05:56,860 --> 00:05:58,820 Ehi, statemi tutti a sentire. 48 00:05:59,110 --> 00:06:00,990 Anzitutto cerchiamo un modo per entrare. 49 00:06:01,250 --> 00:06:03,420 Una volta dentro ci capiremo qualcosa di più. 50 00:06:03,920 --> 00:06:06,270 Non allontanatevi dal gruppo e seguitemi. 51 00:06:19,040 --> 00:06:20,740 Da questa parte! 52 00:06:25,860 --> 00:06:29,280 Cominciate a correre, fottute bamboline da quattro soldi! 53 00:06:32,980 --> 00:06:33,780 Scappiamo! 54 00:06:34,500 --> 00:06:35,700 Presto! 55 00:06:36,200 --> 00:06:37,330 Correte! 56 00:06:38,670 --> 00:06:39,960 Attenti! 57 00:06:42,160 --> 00:06:43,270 Scappa! 58 00:06:47,010 --> 00:06:48,050 Alzati! 59 00:06:47,010 --> 00:06:48,050 {\an8}Svelti, andiamo! 60 00:06:51,270 --> 00:06:53,100 È ora di cacciare! 61 00:06:55,280 --> 00:06:57,260 Forza! Da questa parte! 62 00:07:01,020 --> 00:07:01,860 Sbrigati! 63 00:07:17,740 --> 00:07:19,420 Io sono Miu. 64 00:07:19,420 --> 00:07:20,460 Eh? 65 00:07:21,120 --> 00:07:23,750 Il mio nome è Miu. 66 00:07:25,060 --> 00:07:26,810 Ricordi altro? 67 00:07:27,120 --> 00:07:28,520 Solo il mio nome... 68 00:07:29,330 --> 00:07:30,690 A parte quello, il vuoto totale... 69 00:07:30,690 --> 00:07:33,080 Io ho solo ricordi vaghi e confusi. 70 00:07:33,080 --> 00:07:35,460 Devono averci somministrato un qualche tipo di droga. 71 00:07:36,470 --> 00:07:38,330 Ma chi potrebbe averlo fatto? 72 00:07:43,590 --> 00:07:45,100 Dobbiamo andarcene da qui! 73 00:07:49,330 --> 00:07:51,110 Abbiamo già finito? 74 00:07:51,600 --> 00:07:54,660 Non c'è alcun gusto a colpirli da questa distanza. 75 00:07:55,100 --> 00:07:59,400 Se davvero non sono pericolosi, dovremmo cacciarli più da vicino. 76 00:08:00,340 --> 00:08:01,920 Ha parlato di "cacciare"? 77 00:08:02,700 --> 00:08:04,440 Dai, andiamocene! 78 00:08:05,560 --> 00:08:06,590 Aspetta. 79 00:08:48,700 --> 00:08:49,780 Vi prego... 80 00:08:50,420 --> 00:08:51,850 Non uccidetemi! 81 00:08:55,830 --> 00:08:57,050 Alzati. 82 00:09:01,240 --> 00:09:02,520 Dai, provaci! 83 00:09:02,760 --> 00:09:04,780 Colpiscimi con tutta la tua forza! 84 00:09:23,390 --> 00:09:24,990 Quella preda è mia! 85 00:09:28,630 --> 00:09:30,250 Elle... Ti prego... 86 00:09:30,520 --> 00:09:32,160 Andiamocene! 87 00:09:32,160 --> 00:09:33,780 Non senza tutti gli altri. 88 00:09:34,430 --> 00:09:36,440 Riusciremo a uscire da questa storia. 89 00:09:37,680 --> 00:09:38,750 Dico davvero. 90 00:09:40,380 --> 00:09:42,020 Mi fido di te. 91 00:09:53,040 --> 00:09:54,530 Ehi! Guardate là! 92 00:09:54,530 --> 00:09:55,530 Prendiamo quella! 93 00:10:00,290 --> 00:10:01,980 Elle, sbrigati! 94 00:10:06,540 --> 00:10:07,580 Andiamo! 95 00:10:16,910 --> 00:10:18,430 Ehi! Siamo qui! 96 00:10:20,330 --> 00:10:21,420 Sbrigatevi! 97 00:10:23,100 --> 00:10:23,950 Attenzione! 98 00:10:28,600 --> 00:10:29,690 Ci stanno raggiungendo... 99 00:10:40,840 --> 00:10:42,000 Ottimo! 100 00:10:46,720 --> 00:10:49,410 Che stai facendo?! Sbrigati a premere il grilletto! 101 00:10:47,720 --> 00:10:49,410 Merda! Perché non ci riesco?! 102 00:11:35,280 --> 00:11:37,740 Queste due me le prendo io. 103 00:11:37,740 --> 00:11:39,830 Voialtri iniziate ad avviarvi. 104 00:11:40,950 --> 00:11:43,180 C'è una cosetta che vorrei verificare. 105 00:11:45,040 --> 00:11:48,010 Voglio vedere quanto riescono a sopportare. 106 00:11:48,010 --> 00:11:49,260 Lasciamo che si diverta. 107 00:11:49,680 --> 00:11:52,190 Ci sono un sacco di altre prede da cacciare. 108 00:11:52,890 --> 00:11:53,960 Dai, andiamo. 109 00:11:59,620 --> 00:12:00,910 Bene, bene... 110 00:12:01,340 --> 00:12:02,860 Che ne dite se cominciamo? 111 00:12:06,060 --> 00:12:07,470 Dai, provaci. 112 00:12:07,800 --> 00:12:09,130 Colpiscimi con quello. 113 00:12:13,220 --> 00:12:14,260 Non farlo! 114 00:12:14,260 --> 00:12:16,160 Vuole solo una scusa per spararti! 115 00:12:21,040 --> 00:12:21,830 Che ti prende? 116 00:12:22,220 --> 00:12:24,070 Ammazzami, forza! 117 00:12:24,890 --> 00:12:26,230 Sei di una noia mortale. 118 00:12:27,330 --> 00:12:29,350 E se faccio così? 119 00:12:33,720 --> 00:12:35,790 Ancora non ci riesci, eh? 120 00:12:39,090 --> 00:12:40,560 E di questo che mi dici? 121 00:12:48,420 --> 00:12:49,960 Il test è stato un successone. 122 00:12:49,960 --> 00:12:50,800 Miu! 123 00:12:51,310 --> 00:12:52,470 No! 124 00:13:04,290 --> 00:13:05,380 Forza! 125 00:13:05,380 --> 00:13:06,710 Prova a colpirmi! 126 00:13:09,160 --> 00:13:11,450 A quanto pare non ne sei proprio in grado, eh?! 127 00:13:20,850 --> 00:13:23,600 Sai che se volessi fare qualcosa di ancora più crudele, 128 00:13:23,600 --> 00:13:24,890 potrei farlo? 129 00:13:31,860 --> 00:13:32,900 Ma cosa... 130 00:13:39,390 --> 00:13:41,830 Niente male, per una bambolina. 131 00:13:58,320 --> 00:14:01,510 Assurdo... Non potresti mai... 132 00:15:41,100 --> 00:15:43,330 Ehi, ferma! Smettila! 133 00:15:51,380 --> 00:15:53,150 Ehi, basta! Dacci un taglio! 134 00:15:53,150 --> 00:15:54,050 Fermati! 135 00:15:54,050 --> 00:15:55,070 Basta così! 136 00:16:06,240 --> 00:16:07,360 Falla finita! 137 00:16:07,730 --> 00:16:08,830 Calmati! 138 00:16:09,180 --> 00:16:10,620 Ti devi calmare! 139 00:16:36,350 --> 00:16:38,100 Tu lo sapevi, vero? 140 00:16:40,870 --> 00:16:42,510 Quelli hanno detto... 141 00:16:43,280 --> 00:16:44,810 che sono una bambola ... 142 00:16:45,480 --> 00:16:47,280 creata solo per essere uccisa... 143 00:16:52,890 --> 00:16:54,220 Ma, finalmente... 144 00:16:56,030 --> 00:16:58,010 ho capito cosa sono. 145 00:17:01,220 --> 00:17:03,420 E so ciò che devo fare. 146 00:17:06,010 --> 00:17:08,270 Li ucciderò tutti, dal primo all'ultimo. 147 00:17:19,000 --> 00:17:21,550 Vorrei che mi aiutassi a capire chi sono le persone nel video, 148 00:17:22,440 --> 00:17:24,580 e a scoprire dove posso trovarle. 149 00:17:50,540 --> 00:17:51,620 D'accordo. 150 00:18:35,840 --> 00:18:38,030 Non c'è uno straccio di pista... 151 00:18:39,970 --> 00:18:43,180 Black Lotus... Si può sapere da dove diavolo sei sbucata? 152 00:18:53,080 --> 00:18:54,190 Capitano, mi scusi... 153 00:18:55,230 --> 00:18:57,710 Davis? Cosa posso fare per te? 154 00:18:58,440 --> 00:19:00,700 Capitano... Ecco... 155 00:19:01,070 --> 00:19:02,200 Ho finito di compilare il rapporto sull'omicidio del senatore, 156 00:19:02,200 --> 00:19:04,090 Ho finito di compilare il rapporto sull'omicidio del senatore, 157 00:19:04,090 --> 00:19:07,110 allegando anche il referto dell'autopsia e la descrizione della sospettata. 158 00:19:07,110 --> 00:19:07,990 Tuttavia... 159 00:19:07,990 --> 00:19:09,350 "Tuttavia"? 160 00:19:09,840 --> 00:19:11,820 Cosa c'è, Davis? 161 00:19:13,670 --> 00:19:14,850 Sputa il rospo. 162 00:19:16,510 --> 00:19:20,850 Il senatore aveva il collo spezzato ancor prima di volare di sotto. 163 00:19:20,850 --> 00:19:23,760 Non è qualcosa che una normale ragazza sarebbe in grado di fare. 164 00:19:23,760 --> 00:19:25,430 Credo che l'assassina... 165 00:19:29,370 --> 00:19:30,840 ... sia una replicante. 166 00:19:33,910 --> 00:19:35,570 Oh, ma davvero? 167 00:19:37,050 --> 00:19:39,540 Hai un'immaginazione un po' troppo fervida. 168 00:19:39,770 --> 00:19:41,710 Si sbaglia, ho delle prove a sostegno. 169 00:19:41,710 --> 00:19:42,800 Ora gliele porto. 170 00:19:57,030 --> 00:19:58,310 Capitano Grant. 171 00:20:00,970 --> 00:20:04,380 Non sei riuscita a entrare nell'unità Blade Runner, ricordo bene? 172 00:20:06,260 --> 00:20:10,240 Non c'è più lavoro per un Blade Runner in questa città. 173 00:20:10,240 --> 00:20:12,270 I replicanti sono praticamente spariti. 174 00:20:12,730 --> 00:20:15,530 Ma ho visto la sospettata con i miei stessi occhi. 175 00:20:18,090 --> 00:20:20,270 La ragazza aveva questo tatuaggio sulla spalla. 176 00:20:24,200 --> 00:20:25,830 E pensi sia una replicante? 177 00:20:25,830 --> 00:20:28,670 È della criminalità organizzata! Il senatore si sarà fatto dei nemici! 178 00:20:28,670 --> 00:20:29,700 Ma, signore... 179 00:20:31,210 --> 00:20:32,780 Il mio intuito... 180 00:20:33,760 --> 00:20:35,250 mi dice che ho ragione! 181 00:20:35,250 --> 00:20:36,650 Bah, falla finita! 182 00:20:36,650 --> 00:20:37,970 Ho sentito abbastanza. 183 00:20:44,690 --> 00:20:46,770 Molla la presa, novellina. 184 00:20:50,290 --> 00:20:51,230 Signorsì. 185 00:20:53,770 --> 00:20:55,480 Lascialo pure qui. 186 00:21:20,280 --> 00:21:22,490 Che situazione di merda...