1
00:00:59,450 --> 00:01:01,520
Ora ricordo... Quel giorno...
2
00:01:02,010 --> 00:01:03,770
ci stavamo godendo una vacanza.
3
00:01:04,350 --> 00:01:05,620
Io e lui, insieme.
4
00:01:15,440 --> 00:01:17,010
Fallo bene, mi raccomando.
5
00:01:18,370 --> 00:01:19,550
Non ti muovere.
6
00:01:28,560 --> 00:01:29,890
Finito.
7
00:01:33,310 --> 00:01:35,430
Bellissimo. Mi piace un sacco.
8
00:01:37,710 --> 00:01:38,850
È un regalo.
9
00:01:39,600 --> 00:01:41,480
Per simboleggiare il tuo nuovo inizio.
10
00:01:43,580 --> 00:01:46,100
Forse volevi dire il nostro nuovo inizio.
11
00:01:54,770 --> 00:01:57,760
Non ti scordare di me, Elle.
12
00:02:41,610 --> 00:02:43,090
Ehilà?
13
00:02:54,910 --> 00:02:55,910
Scusate...
14
00:02:57,090 --> 00:02:58,690
C'è nessuno?
15
00:03:19,470 --> 00:03:21,900
Lui... dov'è?
16
00:03:25,200 --> 00:03:26,470
Dov'è finito?
17
00:03:28,600 --> 00:03:30,730
Perché non ricordo il suo nome?
18
00:04:16,280 --> 00:04:18,980
Ehi! Sono rimasta chiusa fuori!
19
00:04:19,610 --> 00:04:20,920
C'è nessuno?!
20
00:04:41,420 --> 00:04:42,300
Ehi!
21
00:04:44,660 --> 00:04:46,760
Potete aiutarmi? Io...
22
00:04:46,760 --> 00:04:48,520
Non ricordi più nulla, vero?
23
00:04:49,290 --> 00:04:50,530
Ce n'è un'altra!
24
00:04:51,130 --> 00:04:52,780
Ma che succede?
25
00:04:52,780 --> 00:04:55,700
L'unica cosa che ricordo
è che dovevo andare al lavoro
26
00:04:55,700 --> 00:04:58,240
e ho lasciato la mia famiglia
in una stanza d'hotel.
27
00:04:58,240 --> 00:04:59,950
Dopodiché mi sono ritrovato qui.
28
00:04:59,950 --> 00:05:01,530
Stamattina mi sono alzata
29
00:05:01,530 --> 00:05:05,110
e sono uscita di casa per fare la spesa,
poi non so come sono arrivata qui.
30
00:05:11,620 --> 00:05:14,030
Ehi! C'è nessuno?!
31
00:05:18,050 --> 00:05:19,310
Quel tatuaggio...
32
00:05:20,020 --> 00:05:20,930
Lo trovo bellissimo.
33
00:05:21,910 --> 00:05:24,270
Tieni. Starai morendo di freddo.
34
00:05:24,690 --> 00:05:26,190
Ma tu come farai?
35
00:05:26,830 --> 00:05:28,330
Non preoccuparti per me.
36
00:05:28,760 --> 00:05:30,950
Quanto ancora ricordi?
37
00:05:30,950 --> 00:05:32,590
In che senso?
38
00:05:34,230 --> 00:05:35,790
Ricordi il tuo nome?
39
00:05:35,790 --> 00:05:38,180
Il mio ragazzo mi ha chiamata Elle.
40
00:05:39,840 --> 00:05:41,680
Io e lui eravamo insieme poco fa!
41
00:05:41,680 --> 00:05:43,120
Qualcuno l'ha visto?
42
00:05:43,510 --> 00:05:44,920
Come si chiama?
43
00:05:45,490 --> 00:05:46,700
Si chiama...
44
00:05:47,770 --> 00:05:48,910
Beh...
45
00:05:49,780 --> 00:05:51,040
Si chiama...
46
00:05:52,940 --> 00:05:55,670
Tranquilla, lo troveremo.
47
00:05:56,860 --> 00:05:58,820
Ehi, statemi tutti a sentire.
48
00:05:59,110 --> 00:06:00,990
Anzitutto cerchiamo un modo per entrare.
49
00:06:01,250 --> 00:06:03,420
Una volta dentro ci capiremo qualcosa di più.
50
00:06:03,920 --> 00:06:06,270
Non allontanatevi dal gruppo e seguitemi.
51
00:06:19,040 --> 00:06:20,740
Da questa parte!
52
00:06:25,860 --> 00:06:29,280
Cominciate a correre,
fottute bamboline da quattro soldi!
53
00:06:32,980 --> 00:06:33,780
Scappiamo!
54
00:06:34,500 --> 00:06:35,700
Presto!
55
00:06:36,200 --> 00:06:37,330
Correte!
56
00:06:38,670 --> 00:06:39,960
Attenti!
57
00:06:42,160 --> 00:06:43,270
Scappa!
58
00:06:47,010 --> 00:06:48,050
Alzati!
59
00:06:47,010 --> 00:06:48,050
{\an8}Svelti, andiamo!
60
00:06:51,270 --> 00:06:53,100
È ora di cacciare!
61
00:06:55,280 --> 00:06:57,260
Forza! Da questa parte!
62
00:07:01,020 --> 00:07:01,860
Sbrigati!
63
00:07:17,740 --> 00:07:19,420
Io sono Miu.
64
00:07:19,420 --> 00:07:20,460
Eh?
65
00:07:21,120 --> 00:07:23,750
Il mio nome è Miu.
66
00:07:25,060 --> 00:07:26,810
Ricordi altro?
67
00:07:27,120 --> 00:07:28,520
Solo il mio nome...
68
00:07:29,330 --> 00:07:30,690
A parte quello, il vuoto totale...
69
00:07:30,690 --> 00:07:33,080
Io ho solo ricordi vaghi e confusi.
70
00:07:33,080 --> 00:07:35,460
Devono averci somministrato
un qualche tipo di droga.
71
00:07:36,470 --> 00:07:38,330
Ma chi potrebbe averlo fatto?
72
00:07:43,590 --> 00:07:45,100
Dobbiamo andarcene da qui!
73
00:07:49,330 --> 00:07:51,110
Abbiamo già finito?
74
00:07:51,600 --> 00:07:54,660
Non c'è alcun gusto a colpirli da questa distanza.
75
00:07:55,100 --> 00:07:59,400
Se davvero non sono pericolosi,
dovremmo cacciarli più da vicino.
76
00:08:00,340 --> 00:08:01,920
Ha parlato di "cacciare"?
77
00:08:02,700 --> 00:08:04,440
Dai, andiamocene!
78
00:08:05,560 --> 00:08:06,590
Aspetta.
79
00:08:48,700 --> 00:08:49,780
Vi prego...
80
00:08:50,420 --> 00:08:51,850
Non uccidetemi!
81
00:08:55,830 --> 00:08:57,050
Alzati.
82
00:09:01,240 --> 00:09:02,520
Dai, provaci!
83
00:09:02,760 --> 00:09:04,780
Colpiscimi con tutta la tua forza!
84
00:09:23,390 --> 00:09:24,990
Quella preda è mia!
85
00:09:28,630 --> 00:09:30,250
Elle... Ti prego...
86
00:09:30,520 --> 00:09:32,160
Andiamocene!
87
00:09:32,160 --> 00:09:33,780
Non senza tutti gli altri.
88
00:09:34,430 --> 00:09:36,440
Riusciremo a uscire da questa storia.
89
00:09:37,680 --> 00:09:38,750
Dico davvero.
90
00:09:40,380 --> 00:09:42,020
Mi fido di te.
91
00:09:53,040 --> 00:09:54,530
Ehi! Guardate là!
92
00:09:54,530 --> 00:09:55,530
Prendiamo quella!
93
00:10:00,290 --> 00:10:01,980
Elle, sbrigati!
94
00:10:06,540 --> 00:10:07,580
Andiamo!
95
00:10:16,910 --> 00:10:18,430
Ehi! Siamo qui!
96
00:10:20,330 --> 00:10:21,420
Sbrigatevi!
97
00:10:23,100 --> 00:10:23,950
Attenzione!
98
00:10:28,600 --> 00:10:29,690
Ci stanno raggiungendo...
99
00:10:40,840 --> 00:10:42,000
Ottimo!
100
00:10:46,720 --> 00:10:49,410
Che stai facendo?!
Sbrigati a premere il grilletto!
101
00:10:47,720 --> 00:10:49,410
Merda! Perché non ci riesco?!
102
00:11:35,280 --> 00:11:37,740
Queste due me le prendo io.
103
00:11:37,740 --> 00:11:39,830
Voialtri iniziate ad avviarvi.
104
00:11:40,950 --> 00:11:43,180
C'è una cosetta che vorrei verificare.
105
00:11:45,040 --> 00:11:48,010
Voglio vedere quanto riescono a sopportare.
106
00:11:48,010 --> 00:11:49,260
Lasciamo che si diverta.
107
00:11:49,680 --> 00:11:52,190
Ci sono un sacco di altre prede da cacciare.
108
00:11:52,890 --> 00:11:53,960
Dai, andiamo.
109
00:11:59,620 --> 00:12:00,910
Bene, bene...
110
00:12:01,340 --> 00:12:02,860
Che ne dite se cominciamo?
111
00:12:06,060 --> 00:12:07,470
Dai, provaci.
112
00:12:07,800 --> 00:12:09,130
Colpiscimi con quello.
113
00:12:13,220 --> 00:12:14,260
Non farlo!
114
00:12:14,260 --> 00:12:16,160
Vuole solo una scusa per spararti!
115
00:12:21,040 --> 00:12:21,830
Che ti prende?
116
00:12:22,220 --> 00:12:24,070
Ammazzami, forza!
117
00:12:24,890 --> 00:12:26,230
Sei di una noia mortale.
118
00:12:27,330 --> 00:12:29,350
E se faccio così?
119
00:12:33,720 --> 00:12:35,790
Ancora non ci riesci, eh?
120
00:12:39,090 --> 00:12:40,560
E di questo che mi dici?
121
00:12:48,420 --> 00:12:49,960
Il test è stato un successone.
122
00:12:49,960 --> 00:12:50,800
Miu!
123
00:12:51,310 --> 00:12:52,470
No!
124
00:13:04,290 --> 00:13:05,380
Forza!
125
00:13:05,380 --> 00:13:06,710
Prova a colpirmi!
126
00:13:09,160 --> 00:13:11,450
A quanto pare non ne sei proprio in grado, eh?!
127
00:13:20,850 --> 00:13:23,600
Sai che se volessi fare
qualcosa di ancora più crudele,
128
00:13:23,600 --> 00:13:24,890
potrei farlo?
129
00:13:31,860 --> 00:13:32,900
Ma cosa...
130
00:13:39,390 --> 00:13:41,830
Niente male, per una bambolina.
131
00:13:58,320 --> 00:14:01,510
Assurdo... Non potresti mai...
132
00:15:41,100 --> 00:15:43,330
Ehi, ferma! Smettila!
133
00:15:51,380 --> 00:15:53,150
Ehi, basta! Dacci un taglio!
134
00:15:53,150 --> 00:15:54,050
Fermati!
135
00:15:54,050 --> 00:15:55,070
Basta così!
136
00:16:06,240 --> 00:16:07,360
Falla finita!
137
00:16:07,730 --> 00:16:08,830
Calmati!
138
00:16:09,180 --> 00:16:10,620
Ti devi calmare!
139
00:16:36,350 --> 00:16:38,100
Tu lo sapevi, vero?
140
00:16:40,870 --> 00:16:42,510
Quelli hanno detto...
141
00:16:43,280 --> 00:16:44,810
che sono una bambola ...
142
00:16:45,480 --> 00:16:47,280
creata solo per essere uccisa...
143
00:16:52,890 --> 00:16:54,220
Ma, finalmente...
144
00:16:56,030 --> 00:16:58,010
ho capito cosa sono.
145
00:17:01,220 --> 00:17:03,420
E so ciò che devo fare.
146
00:17:06,010 --> 00:17:08,270
Li ucciderò tutti, dal primo all'ultimo.
147
00:17:19,000 --> 00:17:21,550
Vorrei che mi aiutassi a capire
chi sono le persone nel video,
148
00:17:22,440 --> 00:17:24,580
e a scoprire dove posso trovarle.
149
00:17:50,540 --> 00:17:51,620
D'accordo.
150
00:18:35,840 --> 00:18:38,030
Non c'è uno straccio di pista...
151
00:18:39,970 --> 00:18:43,180
Black Lotus...
Si può sapere da dove diavolo sei sbucata?
152
00:18:53,080 --> 00:18:54,190
Capitano, mi scusi...
153
00:18:55,230 --> 00:18:57,710
Davis? Cosa posso fare per te?
154
00:18:58,440 --> 00:19:00,700
Capitano... Ecco...
155
00:19:01,070 --> 00:19:02,200
Ho finito di compilare il rapporto
sull'omicidio del senatore,
156
00:19:02,200 --> 00:19:04,090
Ho finito di compilare il rapporto
sull'omicidio del senatore,
157
00:19:04,090 --> 00:19:07,110
allegando anche il referto dell'autopsia
e la descrizione della sospettata.
158
00:19:07,110 --> 00:19:07,990
Tuttavia...
159
00:19:07,990 --> 00:19:09,350
"Tuttavia"?
160
00:19:09,840 --> 00:19:11,820
Cosa c'è, Davis?
161
00:19:13,670 --> 00:19:14,850
Sputa il rospo.
162
00:19:16,510 --> 00:19:20,850
Il senatore aveva il collo spezzato
ancor prima di volare di sotto.
163
00:19:20,850 --> 00:19:23,760
Non è qualcosa
che una normale ragazza sarebbe in grado di fare.
164
00:19:23,760 --> 00:19:25,430
Credo che l'assassina...
165
00:19:29,370 --> 00:19:30,840
... sia una replicante.
166
00:19:33,910 --> 00:19:35,570
Oh, ma davvero?
167
00:19:37,050 --> 00:19:39,540
Hai un'immaginazione un po' troppo fervida.
168
00:19:39,770 --> 00:19:41,710
Si sbaglia, ho delle prove a sostegno.
169
00:19:41,710 --> 00:19:42,800
Ora gliele porto.
170
00:19:57,030 --> 00:19:58,310
Capitano Grant.
171
00:20:00,970 --> 00:20:04,380
Non sei riuscita a entrare
nell'unità Blade Runner, ricordo bene?
172
00:20:06,260 --> 00:20:10,240
Non c'è più lavoro
per un Blade Runner in questa città.
173
00:20:10,240 --> 00:20:12,270
I replicanti sono praticamente spariti.
174
00:20:12,730 --> 00:20:15,530
Ma ho visto la sospettata con i miei stessi occhi.
175
00:20:18,090 --> 00:20:20,270
La ragazza aveva questo tatuaggio sulla spalla.
176
00:20:24,200 --> 00:20:25,830
E pensi sia una replicante?
177
00:20:25,830 --> 00:20:28,670
È della criminalità organizzata!
Il senatore si sarà fatto dei nemici!
178
00:20:28,670 --> 00:20:29,700
Ma, signore...
179
00:20:31,210 --> 00:20:32,780
Il mio intuito...
180
00:20:33,760 --> 00:20:35,250
mi dice che ho ragione!
181
00:20:35,250 --> 00:20:36,650
Bah, falla finita!
182
00:20:36,650 --> 00:20:37,970
Ho sentito abbastanza.
183
00:20:44,690 --> 00:20:46,770
Molla la presa, novellina.
184
00:20:50,290 --> 00:20:51,230
Signorsì.
185
00:20:53,770 --> 00:20:55,480
Lascialo pure qui.
186
00:21:20,280 --> 00:21:22,490
Che situazione di merda...