1
00:00:02,510 --> 00:00:06,630
This little light I've found
2
00:00:08,720 --> 00:00:12,770
Take it in,
breathe it out
3
00:00:15,190 --> 00:00:19,130
A little drum
that's beating loud
4
00:00:21,610 --> 00:00:25,700
In my chest,
I hear the sound
5
00:00:31,290 --> 00:00:33,240
I can feel
6
00:00:33,750 --> 00:00:35,550
Feel you now
7
00:00:36,110 --> 00:00:39,170
I can feel you now
8
00:00:39,170 --> 00:00:41,300
I can feel
9
00:00:41,930 --> 00:00:45,110
I can feel you now
10
00:01:18,600 --> 00:01:20,260
Huh?
11
00:01:50,850 --> 00:01:53,130
Where am I?
12
00:03:05,810 --> 00:03:06,510
Ah!
13
00:03:06,510 --> 00:03:07,270
Watch out.
14
00:03:39,260 --> 00:03:41,560
The city's totally different...
15
00:03:42,230 --> 00:03:43,780
But still,
16
00:03:43,780 --> 00:03:45,710
I should be able to find where I live.
17
00:04:21,240 --> 00:04:22,390
I don't have any money.
18
00:04:23,150 --> 00:04:24,250
Only this.
19
00:04:24,860 --> 00:04:25,760
Ah.
20
00:04:27,290 --> 00:04:28,860
I'm not trying to sell it.
21
00:04:28,860 --> 00:04:30,600
I want to see what's in it.
22
00:04:35,540 --> 00:04:37,230
How long has the neighborhood been like this?
23
00:04:38,940 --> 00:04:40,430
Okay, okay!
24
00:04:41,470 --> 00:04:43,150
You see what that girl has?
25
00:04:43,150 --> 00:04:43,560
Mm-hmm.
26
00:04:58,890 --> 00:05:01,240
I know the address.
I'm positive.
27
00:05:02,960 --> 00:05:03,850
Hey!
28
00:05:06,280 --> 00:05:07,790
You lost?
29
00:05:09,040 --> 00:05:10,610
Maybe we can help.
30
00:05:12,970 --> 00:05:15,100
Don't have to answer
if you don't want to.
31
00:05:15,750 --> 00:05:17,830
We can tell just by looking at you.
32
00:05:19,630 --> 00:05:22,250
You're a long way from home.
33
00:05:23,630 --> 00:05:26,170
Maybe she don't got any money.
34
00:05:26,170 --> 00:05:28,540
But check out that shiny new tech.
35
00:05:30,690 --> 00:05:31,350
Hey.
36
00:05:32,490 --> 00:05:36,750
Aww, what's a nice girl like
you doing with a tat like that?
37
00:05:38,170 --> 00:05:40,900
Don't forget me, Elle.
38
00:05:41,770 --> 00:05:43,240
Leave me alone!
39
00:06:19,190 --> 00:06:21,040
Come on! Fight back!
40
00:07:03,270 --> 00:07:05,270
How am I doing this?
41
00:07:17,410 --> 00:07:20,200
Damn it! Where'd she go?
42
00:07:23,580 --> 00:07:24,550
Elle.
43
00:07:26,730 --> 00:07:28,530
My name is Elle.
44
00:07:29,590 --> 00:07:31,260
I'm almost home.
45
00:07:47,130 --> 00:07:49,430
It's the middle of the day but
you can't even see the sky.
46
00:08:01,660 --> 00:08:02,950
Excuse me.
47
00:08:02,960 --> 00:08:05,250
I'm looking for Fountain Avenue...
48
00:08:05,670 --> 00:08:08,590
with all the trees and the
restaurant with the yellow wall.
49
00:08:09,130 --> 00:08:11,240
It's got an angel painted on it?
50
00:08:11,620 --> 00:08:13,630
Huh? On the wall...?
51
00:08:13,630 --> 00:08:14,780
What was that?
52
00:08:14,780 --> 00:08:16,960
It's got an angel painted on it.
53
00:08:17,540 --> 00:08:19,860
Oh, the art...
54
00:08:19,860 --> 00:08:22,180
Over there. That way.
55
00:08:23,150 --> 00:08:23,890
That way?
56
00:08:23,890 --> 00:08:25,170
Right down there.
57
00:08:25,170 --> 00:08:26,010
Thank you.
58
00:08:26,010 --> 00:08:26,910
Yeah.
59
00:08:33,880 --> 00:08:35,750
It's the right address.
60
00:08:36,170 --> 00:08:38,340
But this isn't it.
61
00:08:50,410 --> 00:08:51,610
What?
62
00:08:59,400 --> 00:09:01,210
I don't believe it.
63
00:09:01,210 --> 00:09:02,690
It's still here.
64
00:09:06,500 --> 00:09:08,210
You need something?
65
00:09:12,720 --> 00:09:14,430
I can get you anything you're after.
66
00:09:15,020 --> 00:09:17,070
I'm Doc Badger.
67
00:09:17,070 --> 00:09:17,960
Where did you...?
68
00:09:24,470 --> 00:09:27,170
So, even though you lost your memory,
69
00:09:27,170 --> 00:09:29,740
you remember that you live here.
70
00:09:31,040 --> 00:09:32,590
That's funny.
71
00:09:32,590 --> 00:09:34,380
I live here too.
72
00:09:34,380 --> 00:09:35,890
Always have.
73
00:09:40,020 --> 00:09:41,170
Aww.
74
00:09:41,840 --> 00:09:43,250
You like animals?
75
00:09:44,730 --> 00:09:47,230
But that's not a real cat.
76
00:09:47,230 --> 00:09:48,420
It's artificial.
77
00:09:48,420 --> 00:09:49,740
It looks so real.
78
00:09:51,040 --> 00:09:53,550
You really don't remember anything.
79
00:09:55,030 --> 00:09:56,140
Hey, Doc.
80
00:10:06,940 --> 00:10:09,260
Did a lost, little girl come your way?
81
00:10:10,940 --> 00:10:12,800
A lot of people are lost these days.
82
00:10:16,750 --> 00:10:21,600
A woman with a tattoo and a
sweet little piece of tech.
83
00:10:21,600 --> 00:10:22,920
You seen her?
84
00:10:22,920 --> 00:10:24,380
No way.
85
00:10:24,770 --> 00:10:26,280
I've got a good memory.
86
00:10:26,980 --> 00:10:29,200
So I'd notice a girl like that.
87
00:10:31,390 --> 00:10:33,890
I know she's nosing
around our neighborhood.
88
00:10:34,250 --> 00:10:36,830
If she tries to sell that tech to you,
89
00:10:36,830 --> 00:10:40,500
and you don't tell me about it?
You won't like what happens.
90
00:10:56,280 --> 00:10:58,460
Did you think I would sell you out?
91
00:10:59,110 --> 00:11:01,270
Friendly, local gangbangers.
92
00:11:02,040 --> 00:11:04,330
Now, I don't know
what you got yourself into,
93
00:11:04,920 --> 00:11:07,280
but you better
make yourself disappear.
94
00:11:13,770 --> 00:11:15,890
This is what they were looking for.
95
00:11:30,470 --> 00:11:31,990
Wow...
96
00:11:32,410 --> 00:11:34,440
Now, that is something.
97
00:11:34,440 --> 00:11:37,300
I take it you did not purchase this yourself.
98
00:11:37,300 --> 00:11:39,310
I need to see what's inside.
99
00:11:39,740 --> 00:11:41,180
But I haven't been able to.
100
00:11:42,450 --> 00:11:43,620
I bet.
101
00:11:44,240 --> 00:11:45,930
Need a special key.
102
00:11:46,400 --> 00:11:48,920
Only the original owner can open it.
103
00:11:49,990 --> 00:11:51,220
Not to worry.
104
00:11:51,240 --> 00:11:54,040
Doc Badger has a way of finding things.
105
00:11:54,040 --> 00:11:56,020
But it's going to cost you.
106
00:11:57,740 --> 00:11:59,270
I don't have money.
107
00:11:59,830 --> 00:12:01,550
I should have known.
108
00:12:01,550 --> 00:12:04,400
Well, I think I've had
enough trouble for one day.
109
00:12:05,740 --> 00:12:07,390
I'm afraid I can't help you.
110
00:12:11,630 --> 00:12:14,510
What if I make it so the gang
never bothers you again?
111
00:12:15,020 --> 00:12:16,160
Would you help me then?
112
00:12:18,620 --> 00:12:22,090
Do that, and I'll even throw in the cat.
113
00:12:37,130 --> 00:12:38,430
Need to borrow this.
114
00:12:39,670 --> 00:12:41,530
What are you gonna do with that?
115
00:12:46,030 --> 00:12:46,890
Okay.
116
00:12:47,330 --> 00:12:48,570
Good explanation.
117
00:12:53,320 --> 00:12:55,440
But I'm holding onto this, for insurance.
118
00:13:05,750 --> 00:13:07,020
Perfect.
119
00:13:08,160 --> 00:13:10,320
Hey, what's your name?
120
00:13:10,320 --> 00:13:11,630
My name is Elle.
121
00:13:12,130 --> 00:13:13,570
Don't break that thing.
122
00:13:19,940 --> 00:13:22,350
Either way, I do okay.
123
00:14:12,990 --> 00:14:20,880
{\an8}Cemetery Entrance
124
00:14:56,600 --> 00:14:58,760
You been looking for us?
125
00:14:59,640 --> 00:15:01,880
What do you want, bitch?
126
00:15:07,080 --> 00:15:08,750
She can't hide forever.
127
00:15:08,750 --> 00:15:10,580
Find her.
Kill her.
128
00:16:09,440 --> 00:16:10,920
Who are you?
129
00:16:16,050 --> 00:16:17,330
I don't remember.
130
00:16:24,150 --> 00:16:25,360
What the hell?
131
00:16:27,760 --> 00:16:30,890
Unbelievable... but you can't...
132
00:16:34,610 --> 00:16:36,480
What the hell do you want?
133
00:16:43,310 --> 00:16:44,800
Go to hell.
134
00:17:04,540 --> 00:17:06,590
Leave Doc Badger alone.
135
00:17:06,590 --> 00:17:07,700
Okay.
136
00:17:07,700 --> 00:17:09,620
Okay, we get it!
137
00:17:22,850 --> 00:17:26,760
{\an8}A new life awaits you in
the Off-world colonies,
138
00:17:26,760 --> 00:17:31,500
{\an8}the chance to begin again in a golden
land of opportunity and adventure:
139
00:17:31,500 --> 00:17:36,960
{\an8}new climate, recreational facilities,
easy advancement, great pay,
140
00:17:36,960 --> 00:17:42,730
{\an8}plus a loyal, trouble-free companion given
to you upon arrival absolutely free.
141
00:17:43,370 --> 00:17:48,040
{\an8}Use your new friend as a personal body
servant or a tireless field hand,
142
00:17:48,630 --> 00:17:52,300
{\an8}the custom-tailored, genetically
engineered humanoid replicant
143
00:17:52,300 --> 00:17:54,700
{\an8}designed especially for your needs.
144
00:17:54,540 --> 00:17:56,360
I've killed before.
145
00:17:55,340 --> 00:17:57,050
{\an8}Come on, America.
146
00:17:57,050 --> 00:17:58,430
{\an8}Let's put our--
147
00:19:00,610 --> 00:19:02,010
{\an8}...team up there.
148
00:19:02,010 --> 00:19:04,230
{\an8}Give this country
another chance.
149
00:19:15,370 --> 00:19:16,370
Elle?
150
00:19:20,050 --> 00:19:21,500
Ah...
151
00:19:21,500 --> 00:19:22,600
Elle.
152
00:19:23,350 --> 00:19:24,530
You okay?
153
00:19:24,530 --> 00:19:26,100
I held up my end.
154
00:19:29,120 --> 00:19:30,760
A deal is a deal.
155
00:19:30,760 --> 00:19:32,390
You can keep the sword.
156
00:19:32,390 --> 00:19:35,570
However, I cannot activate this device.
157
00:19:35,570 --> 00:19:36,950
What?
158
00:19:38,500 --> 00:19:41,390
I know a smart guy who's good
at these kind of things.
159
00:19:41,810 --> 00:19:43,800
He lives on the top floor of this building.
160
00:19:49,150 --> 00:19:50,040
Let's go.
161
00:20:00,810 --> 00:20:02,440
I said you could keep it.
162
00:20:04,160 --> 00:20:05,150
Okay, then.
163
00:20:23,180 --> 00:20:24,070
Hey!
164
00:20:24,860 --> 00:20:26,110
Where are you, J?
165
00:20:37,750 --> 00:20:38,670
Come in.
166
00:20:40,540 --> 00:20:43,040
Ugh, that smell.
167
00:20:43,040 --> 00:20:44,320
Oh.
168
00:20:50,630 --> 00:20:52,280
Wake up, Mr. J.
169
00:20:53,700 --> 00:20:55,040
I brought you a customer.
170
00:20:59,410 --> 00:21:00,590
Hey, hey.
171
00:21:00,590 --> 00:21:01,790
Wake up.
172
00:21:04,920 --> 00:21:06,230
That's not good.
173
00:21:09,450 --> 00:21:11,290
Little drum that's beating loud
174
00:21:11,290 --> 00:21:12,690
I can hear the sound
175
00:21:12,690 --> 00:21:15,060
I can hear the sound now
176
00:21:15,060 --> 00:21:17,180
You're the voice
inside my mind
177
00:21:17,180 --> 00:21:18,670
You're taking me higher
178
00:21:18,670 --> 00:21:20,120
Taking me higher
179
00:21:20,120 --> 00:21:21,920
I can feel
180
00:21:21,920 --> 00:21:23,670
Feel you now
181
00:21:24,390 --> 00:21:27,360
I can feel you now
182
00:21:27,360 --> 00:21:29,460
I can feel
183
00:21:29,750 --> 00:21:33,000
I can feel you now
184
00:21:33,000 --> 00:21:36,110
Feel you now
185
00:21:34,220 --> 00:21:35,560
Yeah
186
00:21:36,110 --> 00:21:38,970
I can feel you now
187
00:21:38,970 --> 00:21:41,790
I can feel, yeah
188
00:21:41,790 --> 00:21:45,020
I can feel you
189
00:21:45,480 --> 00:21:47,510
Little drum
that's beating loud
190
00:21:47,510 --> 00:21:48,900
I can hear the sound
191
00:21:48,900 --> 00:21:50,960
I can hear the sound now
192
00:21:51,230 --> 00:21:53,120
You're the voice
inside my mind
193
00:21:53,120 --> 00:21:54,800
You're taking me higher
194
00:21:54,800 --> 00:21:56,720
Taking me higher
195
00:21:57,330 --> 00:22:00,170
I can, I can, I can
196
00:22:00,170 --> 00:22:03,300
I can feel you now