1 00:00:02,510 --> 00:00:06,630 This little light I've found 2 00:00:08,720 --> 00:00:12,770 Take it in, breathe it out 3 00:00:15,190 --> 00:00:19,130 A little drum that's beating loud 4 00:00:21,610 --> 00:00:25,700 In my chest, I hear the sound 5 00:00:31,290 --> 00:00:33,240 I can feel 6 00:00:33,750 --> 00:00:35,550 Feel you now 7 00:00:36,110 --> 00:00:39,170 I can feel you now 8 00:00:39,170 --> 00:00:41,300 I can feel 9 00:00:41,930 --> 00:00:45,110 I can feel you now 10 00:01:18,600 --> 00:01:20,260 Huh? 11 00:01:50,850 --> 00:01:53,130 Where am I? 12 00:03:05,810 --> 00:03:06,510 Ah! 13 00:03:06,510 --> 00:03:07,270 Watch out. 14 00:03:39,260 --> 00:03:41,560 The city's totally different... 15 00:03:42,230 --> 00:03:43,780 But still, 16 00:03:43,780 --> 00:03:45,710 I should be able to find where I live. 17 00:04:21,240 --> 00:04:22,390 I don't have any money. 18 00:04:23,150 --> 00:04:24,250 Only this. 19 00:04:24,860 --> 00:04:25,760 Ah. 20 00:04:27,290 --> 00:04:28,860 I'm not trying to sell it. 21 00:04:28,860 --> 00:04:30,600 I want to see what's in it. 22 00:04:35,540 --> 00:04:37,230 How long has the neighborhood been like this? 23 00:04:38,940 --> 00:04:40,430 Okay, okay! 24 00:04:41,470 --> 00:04:43,150 You see what that girl has? 25 00:04:43,150 --> 00:04:43,560 Mm-hmm. 26 00:04:58,890 --> 00:05:01,240 I know the address. I'm positive. 27 00:05:02,960 --> 00:05:03,850 Hey! 28 00:05:06,280 --> 00:05:07,790 You lost? 29 00:05:09,040 --> 00:05:10,610 Maybe we can help. 30 00:05:12,970 --> 00:05:15,100 Don't have to answer if you don't want to. 31 00:05:15,750 --> 00:05:17,830 We can tell just by looking at you. 32 00:05:19,630 --> 00:05:22,250 You're a long way from home. 33 00:05:23,630 --> 00:05:26,170 Maybe she don't got any money. 34 00:05:26,170 --> 00:05:28,540 But check out that shiny new tech. 35 00:05:30,690 --> 00:05:31,350 Hey. 36 00:05:32,490 --> 00:05:36,750 Aww, what's a nice girl like you doing with a tat like that? 37 00:05:38,170 --> 00:05:40,900 Don't forget me, Elle. 38 00:05:41,770 --> 00:05:43,240 Leave me alone! 39 00:06:19,190 --> 00:06:21,040 Come on! Fight back! 40 00:07:03,270 --> 00:07:05,270 How am I doing this? 41 00:07:17,410 --> 00:07:20,200 Damn it! Where'd she go? 42 00:07:23,580 --> 00:07:24,550 Elle. 43 00:07:26,730 --> 00:07:28,530 My name is Elle. 44 00:07:29,590 --> 00:07:31,260 I'm almost home. 45 00:07:47,130 --> 00:07:49,430 It's the middle of the day but you can't even see the sky. 46 00:08:01,660 --> 00:08:02,950 Excuse me. 47 00:08:02,960 --> 00:08:05,250 I'm looking for Fountain Avenue... 48 00:08:05,670 --> 00:08:08,590 with all the trees and the restaurant with the yellow wall. 49 00:08:09,130 --> 00:08:11,240 It's got an angel painted on it? 50 00:08:11,620 --> 00:08:13,630 Huh? On the wall...? 51 00:08:13,630 --> 00:08:14,780 What was that? 52 00:08:14,780 --> 00:08:16,960 It's got an angel painted on it. 53 00:08:17,540 --> 00:08:19,860 Oh, the art... 54 00:08:19,860 --> 00:08:22,180 Over there. That way. 55 00:08:23,150 --> 00:08:23,890 That way? 56 00:08:23,890 --> 00:08:25,170 Right down there. 57 00:08:25,170 --> 00:08:26,010 Thank you. 58 00:08:26,010 --> 00:08:26,910 Yeah. 59 00:08:33,880 --> 00:08:35,750 It's the right address. 60 00:08:36,170 --> 00:08:38,340 But this isn't it. 61 00:08:50,410 --> 00:08:51,610 What? 62 00:08:59,400 --> 00:09:01,210 I don't believe it. 63 00:09:01,210 --> 00:09:02,690 It's still here. 64 00:09:06,500 --> 00:09:08,210 You need something? 65 00:09:12,720 --> 00:09:14,430 I can get you anything you're after. 66 00:09:15,020 --> 00:09:17,070 I'm Doc Badger. 67 00:09:17,070 --> 00:09:17,960 Where did you...? 68 00:09:24,470 --> 00:09:27,170 So, even though you lost your memory, 69 00:09:27,170 --> 00:09:29,740 you remember that you live here. 70 00:09:31,040 --> 00:09:32,590 That's funny. 71 00:09:32,590 --> 00:09:34,380 I live here too. 72 00:09:34,380 --> 00:09:35,890 Always have. 73 00:09:40,020 --> 00:09:41,170 Aww. 74 00:09:41,840 --> 00:09:43,250 You like animals? 75 00:09:44,730 --> 00:09:47,230 But that's not a real cat. 76 00:09:47,230 --> 00:09:48,420 It's artificial. 77 00:09:48,420 --> 00:09:49,740 It looks so real. 78 00:09:51,040 --> 00:09:53,550 You really don't remember anything. 79 00:09:55,030 --> 00:09:56,140 Hey, Doc. 80 00:10:06,940 --> 00:10:09,260 Did a lost, little girl come your way? 81 00:10:10,940 --> 00:10:12,800 A lot of people are lost these days. 82 00:10:16,750 --> 00:10:21,600 A woman with a tattoo and a sweet little piece of tech. 83 00:10:21,600 --> 00:10:22,920 You seen her? 84 00:10:22,920 --> 00:10:24,380 No way. 85 00:10:24,770 --> 00:10:26,280 I've got a good memory. 86 00:10:26,980 --> 00:10:29,200 So I'd notice a girl like that. 87 00:10:31,390 --> 00:10:33,890 I know she's nosing around our neighborhood. 88 00:10:34,250 --> 00:10:36,830 If she tries to sell that tech to you, 89 00:10:36,830 --> 00:10:40,500 and you don't tell me about it? You won't like what happens. 90 00:10:56,280 --> 00:10:58,460 Did you think I would sell you out? 91 00:10:59,110 --> 00:11:01,270 Friendly, local gangbangers. 92 00:11:02,040 --> 00:11:04,330 Now, I don't know what you got yourself into, 93 00:11:04,920 --> 00:11:07,280 but you better make yourself disappear. 94 00:11:13,770 --> 00:11:15,890 This is what they were looking for. 95 00:11:30,470 --> 00:11:31,990 Wow... 96 00:11:32,410 --> 00:11:34,440 Now, that is something. 97 00:11:34,440 --> 00:11:37,300 I take it you did not purchase this yourself. 98 00:11:37,300 --> 00:11:39,310 I need to see what's inside. 99 00:11:39,740 --> 00:11:41,180 But I haven't been able to. 100 00:11:42,450 --> 00:11:43,620 I bet. 101 00:11:44,240 --> 00:11:45,930 Need a special key. 102 00:11:46,400 --> 00:11:48,920 Only the original owner can open it. 103 00:11:49,990 --> 00:11:51,220 Not to worry. 104 00:11:51,240 --> 00:11:54,040 Doc Badger has a way of finding things. 105 00:11:54,040 --> 00:11:56,020 But it's going to cost you. 106 00:11:57,740 --> 00:11:59,270 I don't have money. 107 00:11:59,830 --> 00:12:01,550 I should have known. 108 00:12:01,550 --> 00:12:04,400 Well, I think I've had enough trouble for one day. 109 00:12:05,740 --> 00:12:07,390 I'm afraid I can't help you. 110 00:12:11,630 --> 00:12:14,510 What if I make it so the gang never bothers you again? 111 00:12:15,020 --> 00:12:16,160 Would you help me then? 112 00:12:18,620 --> 00:12:22,090 Do that, and I'll even throw in the cat. 113 00:12:37,130 --> 00:12:38,430 Need to borrow this. 114 00:12:39,670 --> 00:12:41,530 What are you gonna do with that? 115 00:12:46,030 --> 00:12:46,890 Okay. 116 00:12:47,330 --> 00:12:48,570 Good explanation. 117 00:12:53,320 --> 00:12:55,440 But I'm holding onto this, for insurance. 118 00:13:05,750 --> 00:13:07,020 Perfect. 119 00:13:08,160 --> 00:13:10,320 Hey, what's your name? 120 00:13:10,320 --> 00:13:11,630 My name is Elle. 121 00:13:12,130 --> 00:13:13,570 Don't break that thing. 122 00:13:19,940 --> 00:13:22,350 Either way, I do okay. 123 00:14:12,990 --> 00:14:20,880 {\an8}Cemetery Entrance 124 00:14:56,600 --> 00:14:58,760 You been looking for us? 125 00:14:59,640 --> 00:15:01,880 What do you want, bitch? 126 00:15:07,080 --> 00:15:08,750 She can't hide forever. 127 00:15:08,750 --> 00:15:10,580 Find her. Kill her. 128 00:16:09,440 --> 00:16:10,920 Who are you? 129 00:16:16,050 --> 00:16:17,330 I don't remember. 130 00:16:24,150 --> 00:16:25,360 What the hell? 131 00:16:27,760 --> 00:16:30,890 Unbelievable... but you can't... 132 00:16:34,610 --> 00:16:36,480 What the hell do you want? 133 00:16:43,310 --> 00:16:44,800 Go to hell. 134 00:17:04,540 --> 00:17:06,590 Leave Doc Badger alone. 135 00:17:06,590 --> 00:17:07,700 Okay. 136 00:17:07,700 --> 00:17:09,620 Okay, we get it! 137 00:17:22,850 --> 00:17:26,760 {\an8}A new life awaits you in the Off-world colonies, 138 00:17:26,760 --> 00:17:31,500 {\an8}the chance to begin again in a golden land of opportunity and adventure: 139 00:17:31,500 --> 00:17:36,960 {\an8}new climate, recreational facilities, easy advancement, great pay, 140 00:17:36,960 --> 00:17:42,730 {\an8}plus a loyal, trouble-free companion given to you upon arrival absolutely free. 141 00:17:43,370 --> 00:17:48,040 {\an8}Use your new friend as a personal body servant or a tireless field hand, 142 00:17:48,630 --> 00:17:52,300 {\an8}the custom-tailored, genetically engineered humanoid replicant 143 00:17:52,300 --> 00:17:54,700 {\an8}designed especially for your needs. 144 00:17:54,540 --> 00:17:56,360 I've killed before. 145 00:17:55,340 --> 00:17:57,050 {\an8}Come on, America. 146 00:17:57,050 --> 00:17:58,430 {\an8}Let's put our-- 147 00:19:00,610 --> 00:19:02,010 {\an8}...team up there. 148 00:19:02,010 --> 00:19:04,230 {\an8}Give this country another chance. 149 00:19:15,370 --> 00:19:16,370 Elle? 150 00:19:20,050 --> 00:19:21,500 Ah... 151 00:19:21,500 --> 00:19:22,600 Elle. 152 00:19:23,350 --> 00:19:24,530 You okay? 153 00:19:24,530 --> 00:19:26,100 I held up my end. 154 00:19:29,120 --> 00:19:30,760 A deal is a deal. 155 00:19:30,760 --> 00:19:32,390 You can keep the sword. 156 00:19:32,390 --> 00:19:35,570 However, I cannot activate this device. 157 00:19:35,570 --> 00:19:36,950 What? 158 00:19:38,500 --> 00:19:41,390 I know a smart guy who's good at these kind of things. 159 00:19:41,810 --> 00:19:43,800 He lives on the top floor of this building. 160 00:19:49,150 --> 00:19:50,040 Let's go. 161 00:20:00,810 --> 00:20:02,440 I said you could keep it. 162 00:20:04,160 --> 00:20:05,150 Okay, then. 163 00:20:23,180 --> 00:20:24,070 Hey! 164 00:20:24,860 --> 00:20:26,110 Where are you, J? 165 00:20:37,750 --> 00:20:38,670 Come in. 166 00:20:40,540 --> 00:20:43,040 Ugh, that smell. 167 00:20:43,040 --> 00:20:44,320 Oh. 168 00:20:50,630 --> 00:20:52,280 Wake up, Mr. J. 169 00:20:53,700 --> 00:20:55,040 I brought you a customer. 170 00:20:59,410 --> 00:21:00,590 Hey, hey. 171 00:21:00,590 --> 00:21:01,790 Wake up. 172 00:21:04,920 --> 00:21:06,230 That's not good. 173 00:21:09,450 --> 00:21:11,290 Little drum that's beating loud 174 00:21:11,290 --> 00:21:12,690 I can hear the sound 175 00:21:12,690 --> 00:21:15,060 I can hear the sound now 176 00:21:15,060 --> 00:21:17,180 You're the voice inside my mind 177 00:21:17,180 --> 00:21:18,670 You're taking me higher 178 00:21:18,670 --> 00:21:20,120 Taking me higher 179 00:21:20,120 --> 00:21:21,920 I can feel 180 00:21:21,920 --> 00:21:23,670 Feel you now 181 00:21:24,390 --> 00:21:27,360 I can feel you now 182 00:21:27,360 --> 00:21:29,460 I can feel 183 00:21:29,750 --> 00:21:33,000 I can feel you now 184 00:21:33,000 --> 00:21:36,110 Feel you now 185 00:21:34,220 --> 00:21:35,560 Yeah 186 00:21:36,110 --> 00:21:38,970 I can feel you now 187 00:21:38,970 --> 00:21:41,790 I can feel, yeah 188 00:21:41,790 --> 00:21:45,020 I can feel you 189 00:21:45,480 --> 00:21:47,510 Little drum that's beating loud 190 00:21:47,510 --> 00:21:48,900 I can hear the sound 191 00:21:48,900 --> 00:21:50,960 I can hear the sound now 192 00:21:51,230 --> 00:21:53,120 You're the voice inside my mind 193 00:21:53,120 --> 00:21:54,800 You're taking me higher 194 00:21:54,800 --> 00:21:56,720 Taking me higher 195 00:21:57,330 --> 00:22:00,170 I can, I can, I can 196 00:22:00,170 --> 00:22:03,300 I can feel you now