1 00:00:46,622 --> 00:00:59,590 ‫تیم ترجمه فاکس مووی تقدیم می کند ‫Www.FoxMovie.Co 2 00:01:23,325 --> 00:01:29,065 ‫دختر بد 3 00:01:29,098 --> 00:01:32,368 ‫از اهنگ خوشتون اومد؟ 4 00:01:32,401 --> 00:01:35,271 ‫بد 5 00:01:36,872 --> 00:01:37,973 ‫داریم کلیپ میگیریم 6 00:01:38,007 --> 00:01:39,809 ‫اره ‫بیا آمادش کنیم 7 00:01:39,842 --> 00:01:41,710 ‫گرفتم 8 00:01:43,112 --> 00:01:45,948 ‫از اهنگ خوشتون اومد؟ 9 00:01:45,981 --> 00:01:49,819 ‫واسه این که خیلی وقته دارم میخونمش 10 00:01:49,852 --> 00:01:53,289 ‫این یکی از اولین اهنگایی بود که ظبطش کردم 11 00:01:53,322 --> 00:01:54,723 ‫لی موس نوشتتش 12 00:01:54,757 --> 00:01:56,725 ‫و وقتی برای لیبل اجرا کردم 13 00:01:56,759 --> 00:02:00,096 ‫گفتن ‫کی میخواد به این گوش بده؟ 14 00:02:00,129 --> 00:02:02,731 ‫و میدونین من چی گفتم؟ 15 00:02:02,765 --> 00:02:04,867 ‫حالا چطور از من خوشتون میاید؟ 16 00:02:04,900 --> 00:02:07,136 ‫وایسا .ویسا. دوباره پلیش کن 17 00:02:07,169 --> 00:02:09,105 ‫ورودی رو ببند 18 00:02:09,138 --> 00:02:10,973 ‫میخوام خونریزی بیشتری راه بندازه 19 00:02:11,006 --> 00:02:13,642 ‫و میدونین من چی میگم؟ 20 00:02:13,676 --> 00:02:15,111 ‫چطور از من خوشتون میاد؟ 21 00:02:15,144 --> 00:02:17,012 ‫بد ‫ـ افرینو مگی 22 00:02:18,347 --> 00:02:21,917 ‫این اهنگ راجب 23 00:02:23,085 --> 00:02:24,920 ‫یه دختره بده 24 00:02:24,954 --> 00:02:27,056 ‫۱ ۲ ۳ ۴ 25 00:02:34,930 --> 00:02:36,899 ‫میدونی. مرد 26 00:02:36,932 --> 00:02:39,001 ‫معذرت میخوام مگی ‫من اینجا یه جلسه مهم دارم 27 00:02:39,034 --> 00:02:40,402 ‫اوه ریدم توش 28 00:02:41,770 --> 00:02:42,972 ‫ـ دیوونه بازی بود ‫ـ همه جاش 29 00:02:43,005 --> 00:02:44,306 ‫ـ ۵ صبح ‫ـ هی عزیزم 30 00:02:44,340 --> 00:02:45,141 ‫ـ ستی داداشی من ‫ـ هی 31 00:02:45,174 --> 00:02:46,108 ‫ـ چخبر داش؟ ‫ـ دیو زیبا 32 00:02:46,142 --> 00:02:47,109 ‫ـ چه اتفاقی داره میوفته مرد؟ ‫ـ چیشده؟ 33 00:02:47,143 --> 00:02:48,277 ‫ـ مثل همیشه خوب بنظر میای ‫ـ داش اون... 34 00:02:48,310 --> 00:02:50,614 ‫ـ اهنگ گریس دیویسه؟ ‫ـ یه کار در حال انجامه 35 00:02:50,646 --> 00:02:52,748 ‫ـ اره داش دوست دارم بشنوم ‫ـ منم همینطور حاجی 36 00:02:52,781 --> 00:02:54,850 ‫اه بذارین اهنگ شمارو پیدا کنم 37 00:02:58,954 --> 00:03:00,756 ‫۱۲۳۴ 38 00:03:05,043 --> 00:03:09,178 ‫کاری از تیم ترجمه وب سایت فاکس مووی ‫مترجم : کسری و پابلیتو 39 00:03:10,179 --> 00:03:24,179 ‫وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص ‫Www.FoxMovie.Co 40 00:03:56,212 --> 00:03:58,147 ‫سلام 41 00:03:59,181 --> 00:04:00,783 ‫کلیدای اون کجان؟ 42 00:04:00,816 --> 00:04:02,484 ‫میشه ساکت شی 43 00:04:02,518 --> 00:04:04,220 ‫روز سختی داشتم 44 00:04:04,253 --> 00:04:05,354 ‫کلیدا کجان؟ 45 00:04:06,522 --> 00:04:08,023 ‫من خونه رو اداره میکنم 46 00:04:08,057 --> 00:04:09,825 ‫نه زنی که توش زندگی میکنه 47 00:04:09,858 --> 00:04:11,126 ‫این کاره توعه 48 00:04:26,242 --> 00:04:28,978 ‫اگه لش مرگتو نمیتونی سر موقع بیای. ‫زودتر حرکت کن 49 00:04:29,011 --> 00:04:31,180 ‫بیا. این چمدونشه 50 00:04:32,915 --> 00:04:35,084 ‫هی تو خونه میبینمت 51 00:04:38,487 --> 00:04:40,556 ‫فعلا 52 00:04:40,589 --> 00:04:43,058 ‫۶ دقیقه 53 00:04:43,092 --> 00:04:45,160 ‫ـ بهترینم نبود ‫ـ نچ 54 00:04:45,194 --> 00:04:46,328 ‫ماوی چطور بود؟ 55 00:04:46,362 --> 00:04:47,496 ‫شلوغ. گرم. زیبا. باحال 56 00:04:47,529 --> 00:04:48,864 ‫نمیدونم.سخت 57 00:04:48,897 --> 00:04:50,132 ‫این چیه؟ ‫حال بهم زنه 58 00:04:50,165 --> 00:04:52,001 ‫نمیخوامش ‫واسه چی اوردیش؟ 59 00:04:52,034 --> 00:04:53,369 ‫خودت خواستی 60 00:04:54,604 --> 00:04:56,171 ‫خودت بخورش 61 00:04:57,306 --> 00:04:59,141 ‫برنامتون عوض شده ‫ملاقات ساعت ۲:۳۰ 62 00:04:59,174 --> 00:05:01,043 ‫بعدش هم قرار وکس کردنتون ساعت ۳:۱۵ 63 00:05:01,076 --> 00:05:02,311 ‫ـ برای صورتتون میخواین نه؟ 64 00:05:02,344 --> 00:05:04,280 ‫اره.از این چیزا دیگه نمیخوام ‫دیکه نه 65 00:05:04,313 --> 00:05:06,015 ‫ـ خدای من ‫ـ گروه موسیقی 66 00:05:06,048 --> 00:05:07,416 ‫حدودا ساعت ۵ برای مهمونی میاد 67 00:05:07,449 --> 00:05:10,119 ‫. فردا ساعت ۹:۳۰ پرواز برای نیویورک داریم 68 00:05:10,152 --> 00:05:12,021 ‫ما قراره جلسه با تولید کننده رو چیکار کنیم؟ 69 00:05:12,054 --> 00:05:13,422 ‫جک به اونا میرسه 70 00:05:13,455 --> 00:05:16,158 ‫اما درباره البوم زنده، ‫من در عجبم... 71 00:05:16,191 --> 00:05:18,060 ‫فردا تمیرین نمایش دارم؟ 72 00:05:18,093 --> 00:05:20,062 ‫ـ این همه برنامس؟ ‫ـ اره خب 73 00:05:20,095 --> 00:05:23,565 ‫دن پرسید اگر.. شاید 74 00:05:23,599 --> 00:05:27,069 ‫تو بخوای تو خونه اون به جای خونه خودت تمرین نمایش کنی 75 00:05:30,205 --> 00:05:34,176 ‫من به منشیش گفتم که احتمالا شما اینکارو نمیکنید.. 76 00:05:34,209 --> 00:05:35,577 ‫چندتا گرمی من دارم؟ 77 00:05:35,612 --> 00:05:37,179 ‫ـ ۱۱ تا 78 00:05:37,212 --> 00:05:39,448 ‫و چندتا گرمی دن داره؟ 79 00:05:39,481 --> 00:05:40,617 ‫ـ ۸ تا ‫ـ نه ۱۱ تا 80 00:05:40,650 --> 00:05:41,984 ‫ـ نه ‫ـ ۸ تا فقط 81 00:05:42,017 --> 00:05:43,452 ‫ـ خیلی کم تر از منه 82 00:05:43,485 --> 00:05:44,586 ‫خیلی کم تر 83 00:05:46,388 --> 00:05:50,592 ‫تو احساس ازادی میکنی اگر اینو به منشی اون بسپاری 84 00:05:54,496 --> 00:05:56,498 ‫مرسی 85 00:06:05,407 --> 00:06:07,042 ‫خودتو ببین 86 00:06:07,076 --> 00:06:09,078 ‫پر از شکر ‫گوه توش 87 00:06:09,111 --> 00:06:11,146 ‫فقط نصف کونتو میخورم 88 00:06:11,180 --> 00:06:13,882 ‫من فقط کیک میخورم ‫نه قسمت شکریش 89 00:06:13,916 --> 00:06:15,184 ‫شکر نه 90 00:06:15,217 --> 00:06:16,985 ‫جک، اون تازه ۸ تا نمایش رو تموم کرد 91 00:06:17,019 --> 00:06:18,420 ‫و ازش میخوای به وگاس پرواز کنه 92 00:06:18,454 --> 00:06:20,522 ‫تا با اون یارو امپراطور قصر صحبت کنه؟ 93 00:06:20,556 --> 00:06:22,558 ‫اونجا اقامتگاهه باشه؟ 94 00:06:22,591 --> 00:06:25,094 ‫و این شغل منه که محل اجرا بعدی رو پیدا کنم 95 00:06:25,127 --> 00:06:27,096 ‫این وگاس مامان جونت نیست 96 00:06:27,129 --> 00:06:28,631 ‫لیل جون اونجا اجرا کرد 97 00:06:28,665 --> 00:06:30,199 ‫دی جی کالد 98 00:06:30,232 --> 00:06:33,469 ‫بذار من کار خودمو بکنم ‫تو هم مال خودتو که شامل: 99 00:06:33,502 --> 00:06:37,106 ‫قهوه ببری کلنکس، کوتکس 100 00:06:37,139 --> 00:06:39,441 ‫و هرچیز کوفتی که بابتش بهت پول میدیم 101 00:06:39,475 --> 00:06:40,909 ‫واسه این ۶ ماه 102 00:06:40,943 --> 00:06:42,511 ‫۳ سال 103 00:06:42,544 --> 00:06:44,380 ‫من ۳ ساله اینجام 104 00:06:44,413 --> 00:06:45,514 ‫حقوق گرفتی؟ 105 00:06:45,547 --> 00:06:46,683 ‫فکر کردم فقط اینترنی 106 00:06:46,716 --> 00:06:48,350 ‫جک حس میکنم 107 00:06:48,384 --> 00:06:52,087 ‫بنظر فکر خوبیه که بهش یه استراحتی بدیم 108 00:06:52,121 --> 00:06:53,255 ‫ایده خوبیه 109 00:06:53,288 --> 00:06:55,658 ‫و منظور من از ایده خوب... 110 00:06:55,692 --> 00:06:57,660 ‫گورر بابا تو فکر کیریته. 111 00:06:57,694 --> 00:06:59,962 ‫اون تازه از هاوایی برگشته 112 00:06:59,995 --> 00:07:00,996 ‫اون کار بود 113 00:07:01,029 --> 00:07:02,264 ‫اره تو هاوایی 114 00:07:02,297 --> 00:07:04,166 ‫باشه.بچه ها من به هاوایی بر نمیگردم 115 00:07:04,199 --> 00:07:06,636 ‫اگر قراره گرمسیری باشه ‫جک 116 00:07:06,669 --> 00:07:09,271 ‫میخوام برم به ملدایوس 117 00:07:09,304 --> 00:07:13,942 ‫جک، یه دهه هست که هیچ ظبت تازه ای از گریس دیویس نشده 118 00:07:13,976 --> 00:07:15,944 ‫و طرفدارا یدونه میخوان 119 00:07:15,978 --> 00:07:17,312 ‫ـ باشه ‫ـ ما یکی نیاز داریم 120 00:07:17,346 --> 00:07:20,115 ‫بذار یچیز بهت بگم ‫من گریس رو مدیریت میکنم 121 00:07:20,149 --> 00:07:22,418 ‫بیشتر از اون چیزی که تو احتمالا زندگی کرده باشی 122 00:07:22,451 --> 00:07:24,721 ‫تو فکر میکنی اون باید کار جدید بکنه؟ 123 00:07:24,754 --> 00:07:27,022 ‫ـ اره ‫- باشه. حدس بزن چی 124 00:07:27,055 --> 00:07:29,726 ‫هیچکس کار جدید به کیرشم نیست 125 00:07:29,759 --> 00:07:31,093 ‫باشه؟ 126 00:07:31,126 --> 00:07:32,729 ‫آخرین آلبومش 127 00:07:32,762 --> 00:07:36,098 ‫اونجوری که امیدوار بود خوب پیش نرفت 128 00:07:36,131 --> 00:07:39,535 ‫اینجور که پیداست این آمار و ارقام گریس دیویس نیست 129 00:07:39,568 --> 00:07:41,069 ‫و خودتم میدونی 130 00:07:41,103 --> 00:07:42,471 ‫این یه حقیقت تلخه 131 00:07:42,504 --> 00:07:45,340 ‫مردم باعث شدن که بفهمیم ‫که وقتشه بیخیالش شیم 132 00:07:45,374 --> 00:07:47,543 ‫ـ تو ی اقامتگاه وگاسی؟ ‫ـ اره 133 00:07:47,576 --> 00:07:49,478 ‫هیچکی دلش نمیخواد بره یانکی دودل 134 00:07:49,511 --> 00:07:51,714 ‫کنسرت اسپرینگ تین ‫و اونو بشنون 135 00:07:51,748 --> 00:07:53,683 ‫این همش کسشر محضه 136 00:07:53,716 --> 00:07:56,151 ‫درواقع. اون البوم فوقالعاده نیشداری بود 137 00:07:56,185 --> 00:07:57,986 ‫و خیلی خفن هم گرفت 138 00:07:58,020 --> 00:08:01,123 ‫مردم توفان جاده میخوان باشه؟ 139 00:08:01,156 --> 00:08:02,725 ‫و این چیزیه که ما قراره بهشون بدیم 140 00:08:02,759 --> 00:08:05,127 ‫ما قراره بهشون توفان جاده بدیم ‫( یچیز خفن) 141 00:08:05,160 --> 00:08:07,062 ‫اینجوریه که من رهن خودمو میدم ‫( زندگیمو میچرخونم) 142 00:08:07,095 --> 00:08:08,063 ‫اما تو اینو نمیفهمی 143 00:08:08,096 --> 00:08:09,264 ‫چون کون کوچولوت هیچی گرو نذاشته 144 00:08:09,298 --> 00:08:12,702 ‫دختر کوچولو دیوونه داره به من میگه که چطور کار کوفتیمو انجام بدم 145 00:08:12,735 --> 00:08:16,906 ‫همیشه با کسشرای اسپرینگتین میاد پیشم 146 00:08:22,544 --> 00:08:24,313 ‫حالمو بد میکنی 147 00:08:30,285 --> 00:08:33,288 ‫عشقتو با من سهیم شو 148 00:08:33,322 --> 00:08:36,058 ‫اهنگی از اریتا فرانکلین ۲۷ ساله 149 00:08:36,091 --> 00:08:38,393 ‫ـ نسخه اصلی از ‫ـ بابی بلو بند 150 00:08:38,427 --> 00:08:40,195 ‫بابی بلو بند 151 00:09:07,289 --> 00:09:08,725 ‫هی، فکر میکنی بتونی 152 00:09:08,758 --> 00:09:11,193 ‫یذره صداشو بیشتر کنی؟ 153 00:09:11,226 --> 00:09:13,295 ‫ـ هدفون ‫ـ باشه 154 00:09:13,328 --> 00:09:15,798 ‫میذاریشون که من بتونم بخوابم 155 00:09:15,832 --> 00:09:17,399 ‫مرسی 156 00:09:21,804 --> 00:09:23,773 ‫۱۲۳۴ 157 00:09:43,559 --> 00:09:45,762 ‫این لیست البوم اجرا زندس 158 00:09:45,795 --> 00:09:46,863 ‫باشه 159 00:09:46,896 --> 00:09:48,665 ‫ـ خرابش نکن ‫ـ نمیکنم 160 00:09:48,698 --> 00:09:50,198 ‫ـ باشه ‫ـ اینم از این 161 00:09:50,232 --> 00:09:52,501 ‫ـ مرسی عزیزم ‫- میدونم که جک 162 00:09:52,534 --> 00:09:54,436 ‫چندتا جلسه تولید کنندگان برای البوم لایو گذاشته 163 00:09:54,469 --> 00:09:55,805 ‫ـ و من احتمال میدم 164 00:09:55,838 --> 00:09:58,173 ‫خب، من امیدوارم درواقع ‫ام.. اگه من بتونم..... 165 00:09:58,206 --> 00:09:59,676 ‫تو سر جای من چیکار میکنی؟ 166 00:09:59,709 --> 00:10:00,810 ‫چرا تو همیشه میشینی اینجا؟ 167 00:10:00,843 --> 00:10:02,779 ‫اوه ببخشید 168 00:10:02,812 --> 00:10:04,781 ‫ببخشید 169 00:10:10,787 --> 00:10:13,422 ‫میخوای بری رده اول لیست ؟ 170 00:10:14,489 --> 00:10:15,892 ‫نه 171 00:10:15,925 --> 00:10:17,827 ‫تو میخوای؟ 172 00:10:17,860 --> 00:10:19,261 ‫نه 173 00:10:19,294 --> 00:10:21,597 ‫یه کیف از مرض قند واست دارم 174 00:10:21,631 --> 00:10:23,465 ‫بووم بدش به من 175 00:10:23,498 --> 00:10:25,200 ‫میدونی ‫من حتی از شکر خوشم نمیاد 176 00:10:25,233 --> 00:10:26,636 ‫من فقط با خود دارمش 177 00:10:26,669 --> 00:10:29,204 ‫که شاید هر ازگاهی تو دلت بخواد ‫میدونی ؟ 178 00:10:29,237 --> 00:10:30,372 ‫خیلی مهربونی 179 00:10:30,405 --> 00:10:32,307 ‫ولی میدونی اخر سر کی همه اینارو میخوره؟ 180 00:10:32,341 --> 00:10:33,843 ‫ـ کی؟ ‫ـ من 181 00:10:33,876 --> 00:10:36,746 ‫ـ و من سعیمو میکنم که بهتر عمل کنم 182 00:10:36,779 --> 00:10:38,447 ‫یذره پیلاتس میکنم 183 00:10:38,480 --> 00:10:41,618 ‫کلاسای تحرکی شرکت میکنم 184 00:10:41,651 --> 00:10:44,386 ‫سالادمو میخورم 185 00:10:44,419 --> 00:10:46,889 ‫کاهو با یه عالمه پنیر ابی روش 186 00:10:46,923 --> 00:10:48,691 ‫سالاد حساب نمیشه 187 00:10:48,725 --> 00:10:52,762 ‫ببین، منو میگه که سالاده ‫سالاده پس 188 00:10:52,795 --> 00:10:54,396 ‫ـ سالاد نیست ‫- اره 189 00:10:54,429 --> 00:10:56,365 ‫ـ خب ، بیا با لیست پیش بریم 190 00:10:56,398 --> 00:10:58,200 ‫نه نمیخوام که با لیست پیش پیش برم 191 00:10:58,233 --> 00:10:59,501 ‫گریس بیخیال 192 00:10:59,534 --> 00:11:01,236 ‫من همین الان از این هواپیمای لعنتی پیاده میشم 193 00:11:01,269 --> 00:11:02,537 ‫تو میخوای از هواپیما پیاده شی جک؟ 194 00:11:02,571 --> 00:11:04,339 ‫چجوری میخوای از هواپیما پیاده شی؟ 195 00:11:04,373 --> 00:11:07,209 ‫ـ من هواپیمارو واست خریدم ‫ـ تو ... اوه 196 00:11:07,242 --> 00:11:10,479 ‫صدای من این هواپیمارو واسم خرید 197 00:11:10,512 --> 00:11:13,248 ‫این یه اصطلاح مزخرف بود 198 00:11:13,281 --> 00:11:14,751 ‫یه شراب قرمز دیگه واسم بیار 199 00:11:16,351 --> 00:11:18,320 ‫میدونی چیه؟ 200 00:11:18,353 --> 00:11:20,489 ‫۲۰ درصدش مال منه ‫ـ باور نکردنیه 201 00:12:05,601 --> 00:12:07,436 ‫وایسین وایسین وایسین 202 00:12:07,469 --> 00:12:09,237 ‫من نمیخوام به شما بچه ها بگم که عالی بودین 203 00:12:09,271 --> 00:12:11,273 ‫اگر عالی نبودین. ‫بیاین دوباره انجامش بدیم 204 00:12:17,680 --> 00:12:19,849 ‫نه نه نه 205 00:12:24,053 --> 00:12:25,855 ‫سلام نیویورک 206 00:12:25,888 --> 00:12:27,456 ‫شیکاگو 207 00:12:27,489 --> 00:12:28,925 ‫سلام... 208 00:12:28,958 --> 00:12:31,293 ‫ـ کجاییم؟ ‫ـ دیترویت 209 00:12:31,326 --> 00:12:32,594 ‫صداتو نمیشنوم مگی 210 00:12:32,628 --> 00:12:33,528 ‫دیترویت 211 00:12:33,562 --> 00:12:35,530 ‫صداتو نمیشنوم دیترویت 212 00:12:42,772 --> 00:12:45,507 ‫ـ سرده - اوه ‫دیترویت فری پرس ( مطبوعات ) : 213 00:12:45,540 --> 00:12:47,710 ‫هرچیزی که ما از کنسرت گریس دیویس انتظار داریم. 214 00:12:47,744 --> 00:12:50,012 ‫خوشبختانه اهنگاش خوبن ‫یا تا الان 215 00:12:50,046 --> 00:12:52,447 ‫ما ازشون خسته شدیم 216 00:12:52,481 --> 00:12:54,483 ‫ـ یخ بیشتری میخوام ‫- موافق نیستم 217 00:12:54,516 --> 00:12:55,985 ‫ـ من میدونم کی یخ بیشتری میحوام 218 00:13:11,533 --> 00:13:14,436 ‫فداتون 219 00:13:18,440 --> 00:13:19,842 ‫ـ بهش میگم بلوند بلند ‫ـ کوتاه تیره 220 00:13:19,876 --> 00:13:21,944 ‫ـ من بهش میگم آقای شکلات ‫- گریس 221 00:13:21,978 --> 00:13:23,545 ‫- بله جک ‫ـ هی ببین 222 00:13:23,578 --> 00:13:24,914 ‫هی شماها همتون گم شین 223 00:13:24,947 --> 00:13:26,649 ‫ـ بدویین بدویین ‫ـ اوه و سلام بر شما 224 00:13:26,682 --> 00:13:28,718 ‫ـ اونو بده من ‫ـ بدش به من 225 00:13:28,751 --> 00:13:30,920 ‫ـ الک رو یادته؟ قصر قیصر؟ 226 00:13:30,953 --> 00:13:32,387 ‫معلومه که یادمه 227 00:13:32,420 --> 00:13:34,523 ‫کاش میدونستم که میای 228 00:13:34,556 --> 00:13:36,458 ‫واست صندلی های جعبه ای جور میکردم 229 00:13:36,491 --> 00:13:38,628 ‫اوه خودتو اذیت نکن ‫جک واسم ... 230 00:13:38,661 --> 00:13:40,562 ‫واسم ردیفش کرد 231 00:13:40,595 --> 00:13:41,931 ‫نمیتونم بهت بگم چقدر هیجان دارم 232 00:13:41,964 --> 00:13:43,866 ‫که اینجا باشم و بالاخره این مکالمه رو داشته باشیم 233 00:13:43,900 --> 00:13:46,068 ‫ما واقعا دلمون میخواد که تو تجارتت باشیم گریس 234 00:13:46,102 --> 00:13:48,336 ‫قیصر در حال نو سازیه 235 00:13:48,370 --> 00:13:50,539 ‫صندلی های بیشتر ‫نور های درخشنده تر صدای بلند تر 236 00:13:50,572 --> 00:13:51,941 ‫داخلش خوب بنظر میاد 237 00:13:51,974 --> 00:13:54,376 ‫مهشره، و هرچیزی که قراره تو تور انجام بدی 238 00:13:54,409 --> 00:13:55,678 ‫میتونیم همونجا بکنیم ‫ـ اره 239 00:13:55,711 --> 00:13:57,445 ‫۵ سال ۶ سال 240 00:13:57,479 --> 00:13:59,749 ‫ـ ۱۰ 241 00:13:59,782 --> 00:14:01,617 ‫من هر شب باید همین کارو بکنم؟ 242 00:14:01,651 --> 00:14:03,686 ‫پسر این شغل رویایی منه 243 00:14:03,719 --> 00:14:05,655 ‫راحت پول بدست میاد، ببین هیچ استرسی هم وارد نمیشه 244 00:14:05,688 --> 00:14:06,956 ‫خوبه؟ دیگه تور برگذار نمیکنیم 245 00:14:06,989 --> 00:14:08,691 ‫من عاشق تور رفتنم 246 00:14:08,724 --> 00:14:10,425 ‫منم از کارای گروهی خوشم میاد 247 00:14:10,458 --> 00:14:11,694 ‫نه من اجرای تورو دوست دارم ‫نه کارای گروهی 248 00:14:11,727 --> 00:14:13,696 ‫ولی از این راه... ‫با این روش مجبور نیستم 249 00:14:13,729 --> 00:14:16,732 ‫رو کونت سرمایه گذاری کنم همیشه ‫( الکی سرمایه گذاری کنم) 250 00:14:16,766 --> 00:14:19,101 ‫من فقط میخوام که فشار رو روی خودم یذره کم کنم 251 00:14:19,135 --> 00:14:19,969 ‫من لیوان خوش شانسیتو پیدا کردم 252 00:14:20,002 --> 00:14:21,871 ‫رو بالکون بود ‫که خیلی عجیبه 253 00:14:21,904 --> 00:14:23,973 ‫ـ اوه ببخشید نمیدونستم... ‫ـ عزیزم فرشته نجاتم باش 254 00:14:24,006 --> 00:14:26,575 ‫ـ یه نوشیدنی واسم بیار. گازدار نباشه ‫ـ بیار بدو بدو بدو 255 00:14:26,609 --> 00:14:28,711 ‫سلن دیون هزاران نمایش واسمون اجرا کرد 256 00:14:28,744 --> 00:14:31,848 ‫ولی فکر کنم. با مبنا قرار دادن طرفدارای تو، ‫میتونیم رکورد رو بشکونیم 257 00:14:31,881 --> 00:14:34,416 ‫مرد بیخیال 258 00:14:34,449 --> 00:14:35,718 ‫بیخیال دیگه 259 00:14:35,751 --> 00:14:37,485 ‫ـ این هیچی نیست ‫ـ واقعا هیچی نیست 260 00:14:37,519 --> 00:14:38,788 ‫این نیثنه 261 00:14:38,821 --> 00:14:40,455 ‫نیثن 262 00:14:40,488 --> 00:14:42,591 ‫اگر حس و حال اجرای تور رو میخوای. ‫ما میتوینم اینکارو بکینم 263 00:14:42,625 --> 00:14:44,060 ‫از وگاس خارج میشیم ‫دور و اطراف میگردونیمت 264 00:14:44,093 --> 00:14:45,127 ‫بعدش برمیگردیم وگاس 265 00:14:45,161 --> 00:14:46,128 ‫توام حس میکنی داری تور برگذار میکنی 266 00:14:46,162 --> 00:14:47,163 ‫هرکاری که تو بخوای رو انجام میدیم 267 00:14:47,196 --> 00:14:48,865 ‫گریس. مانیتور خونه یه اشکالی پیدا کرده 268 00:14:48,898 --> 00:14:50,900 ‫پس یبار دیگه باید تنظیم صدا بکنیم 269 00:14:50,933 --> 00:14:52,034 ‫اوه خدای من باشه 270 00:14:52,068 --> 00:14:53,169 ‫ـ خیلی ببخشید. تماس ماموریتیه 271 00:14:53,202 --> 00:14:54,604 ‫ـ باید برم ‫ـ البته باشه 272 00:14:54,637 --> 00:14:55,872 ‫هرکاری میکنیم که اونجا برسی 273 00:14:55,905 --> 00:14:57,472 ‫ـ پس .. اه ‫ـ ممنون که تشریف اوردید 274 00:14:57,505 --> 00:14:58,941 ‫از نمایش لذت ببرید 275 00:15:15,124 --> 00:15:16,826 ‫سلام 276 00:15:16,859 --> 00:15:18,027 ‫حالت خوبه؟ 277 00:15:18,060 --> 00:15:20,528 ‫اره نمیتونم بخوابم 278 00:15:20,562 --> 00:15:22,164 ‫یذره چای میخوای؟ 279 00:15:22,198 --> 00:15:25,034 ‫یا فکر کنم جک یه عالمه امبین داره ‫( قرص خواب) 280 00:15:25,067 --> 00:15:26,501 ‫نه . همینجوری خوبه 281 00:15:26,534 --> 00:15:28,170 ‫بس کن . ریلکس باش 282 00:15:28,204 --> 00:15:30,438 ‫چیکار میکنی؟ 283 00:15:30,472 --> 00:15:32,975 ‫کارای همیشگی 284 00:15:33,009 --> 00:15:34,844 ‫چی گوش میکنی؟ 285 00:15:42,184 --> 00:15:44,586 ‫چه اهنگ خوبی 286 00:15:44,620 --> 00:15:47,189 ‫مکسین براون 287 00:15:47,223 --> 00:15:48,891 ‫میدونی در اصل کی اینو نوشته؟ 288 00:15:48,925 --> 00:15:50,960 ‫ـ اره کارول کینگ ‫ـ افرین 289 00:15:50,993 --> 00:15:53,595 ‫ـ اون آهنگ نویس مورد علاقه منه ‫ـ واقعا؟ 290 00:15:53,629 --> 00:15:55,665 ‫ـ بعد از تو ‫- ممنون 291 00:15:55,698 --> 00:15:57,133 ‫متاسفم 292 00:15:57,166 --> 00:15:58,935 ‫- شوخی میکنم 293 00:15:58,968 --> 00:16:00,502 ‫بیا 294 00:16:01,804 --> 00:16:04,807 ‫حرکتت خیلی خوبی بود اونجا با آقای وگاس 295 00:16:04,840 --> 00:16:07,475 ‫من شبیه کسی نیستم که 296 00:16:07,509 --> 00:16:09,211 ‫تو بخوای از اون مکالمه ها باهاش داشته باشی 297 00:16:10,578 --> 00:16:12,615 ‫مثل این که میدونی من چی میخوام ‫ 298 00:16:13,282 --> 00:16:14,482 ‫ببخشید 299 00:16:14,516 --> 00:16:15,685 ‫شوخی کردم 300 00:16:15,718 --> 00:16:17,485 ‫باورم نمیشه اونو کشوند اونجا 301 00:16:17,519 --> 00:16:19,689 ‫اون فقط مواظب منه 302 00:16:19,722 --> 00:16:24,160 ‫منو اون این کارو از وقتی ۱۸ سالم بود پیش بردیم باهم 303 00:16:26,028 --> 00:16:30,166 ‫من عادت داشتم به اینجور اجراها تو نیمه شب 304 00:16:30,199 --> 00:16:32,134 ‫بار های پیانو دایوی 305 00:16:32,168 --> 00:16:36,205 ‫اونجا زمینش چسبناک بود و دود همه جارو گرفته بود 306 00:16:36,238 --> 00:16:38,540 ‫کیفیت صدا افتضاح بود 307 00:16:38,573 --> 00:16:40,676 ‫واقعا مزخرف بود ‫جدا افتضاح بود 308 00:16:40,710 --> 00:16:42,979 ‫و هرشب جک... 309 00:16:43,012 --> 00:16:47,149 ‫پیداش میشد و عقب می ایستاد 310 00:16:47,183 --> 00:16:51,120 ‫.و دهن باز منو نگاه میکرد 311 00:16:52,254 --> 00:16:54,924 ‫از جایی که ما اومدیم 312 00:16:54,957 --> 00:16:59,095 ‫حبس شدن توی یه اقامتگاه وگاسی... 313 00:16:59,128 --> 00:17:02,264 ‫یه برده 314 00:17:02,298 --> 00:17:04,900 ‫چی؟ 315 00:17:04,934 --> 00:17:07,269 ‫هیچی 316 00:17:07,303 --> 00:17:11,040 ‫میدونم همه با من خوشحالن... 317 00:17:13,676 --> 00:17:16,645 ‫اجرای یه نمایش هر شب 318 00:17:17,913 --> 00:17:19,749 ‫نمیدونم . چی میشد اگر.... 319 00:17:20,950 --> 00:17:22,852 ‫بگزریم 320 00:17:22,885 --> 00:17:24,820 ‫من یادمه اپرا دیدمت.... 321 00:17:24,854 --> 00:17:27,023 ‫ـ چه موقع؟ ‫ـ زمانیکه کوچولو بودم و ... 322 00:17:27,056 --> 00:17:28,590 ‫اپرا خیلی اجرا داشتم 323 00:17:28,624 --> 00:17:30,893 ‫فکر کنم داشتی راجب آلبوم سومت حرف میزدی. 324 00:17:31,994 --> 00:17:35,664 ‫و گفتی این اهنگیه که هیچوقت فراموش نمیکنم 325 00:17:35,698 --> 00:17:37,099 ‫من همیشه بهش فکر کردم 326 00:17:37,133 --> 00:17:40,269 ‫گفتی: وقتی هیچ سورپرایزی نیست، 327 00:17:40,302 --> 00:17:42,738 ‫پس من واسه کی اینکارارو میکنم؟ 328 00:17:44,106 --> 00:17:47,209 ‫ـ اپرا ‫ـ اپرا 329 00:17:47,243 --> 00:17:49,577 ‫خیلی وقت پیش 330 00:17:49,612 --> 00:17:51,781 ‫خب این مثل یه صحبت طولانی بود؟ 331 00:17:51,814 --> 00:17:54,183 ‫اره. از وقتی که یه دختر کوچولو بودم 332 00:17:54,216 --> 00:17:58,020 ‫رویای اینو داشتم که باعث بشم اینو تو تورنتو اجرا کنی 333 00:17:58,054 --> 00:17:58,888 ‫باشه 334 00:17:58,921 --> 00:18:00,856 ‫تورنتو رو وسط نکش 335 00:18:00,890 --> 00:18:03,059 ‫میدونی صدف چه بلایی سرم میاره ‫( صدف خوراکی) 336 00:18:07,830 --> 00:18:09,131 ‫اون درباره 337 00:18:09,165 --> 00:18:11,267 ‫همه این کار های شگفت انگیز گفت ‫که اون... 338 00:18:11,300 --> 00:18:13,803 ‫پس راجب البوم باهاش حرف نزدی. 339 00:18:13,836 --> 00:18:15,304 ‫نه ‫تو متوجه نیستی کتی 340 00:18:15,337 --> 00:18:18,074 ‫اون هیچ خانواده ای نداره و همینطور هیچ دوستی 341 00:18:18,107 --> 00:18:19,675 ‫تو دوست هاش نیستی ‫ما دوستیم. 342 00:18:19,708 --> 00:18:21,177 ‫میدونی از کجا میدونم که دوستیم؟ 343 00:18:21,210 --> 00:18:25,081 ‫چون دوست ها حقوق نمیگرن که دوست باشن باهم 344 00:18:26,248 --> 00:18:29,085 ‫در واقع فکر میکنم ‫بابت خیلی چیزا پول میدم 345 00:18:29,118 --> 00:18:31,387 ‫ـ تو این رابطه ‫- این مثل یه تله هستش میدونی؟ 346 00:18:31,420 --> 00:18:35,024 ‫ـ نه ‫ـ تو تنها آدم روی کره زمین برای اون نیستی 347 00:18:35,057 --> 00:18:37,093 ‫تو تنها شخصی زندگیمی تو زندگی من 348 00:18:37,126 --> 00:18:39,895 ‫خودم میدونم ‫اما اگر به من ۱۲ ساله میگفتی اینو.. 349 00:18:39,929 --> 00:18:42,098 ‫که یه روزی قراره برای گریس دیویس کار کنم 350 00:18:42,131 --> 00:18:43,632 ‫منظورم اینه که. اون یه تندیسه 351 00:18:43,666 --> 00:18:45,000 ‫یه شغل رویاییه 352 00:18:45,034 --> 00:18:46,669 ‫یا حداقال مثل دروازه ای 353 00:18:46,702 --> 00:18:48,070 ‫به شغل رویایی منه اما .. 354 00:18:48,104 --> 00:18:50,139 ‫بیشتر شبیه راهی به سندروم استکهلمه. 355 00:18:50,172 --> 00:18:53,242 ‫هی فکر کردم گوشیتو تو ماشین گذاشتی 356 00:18:53,275 --> 00:18:55,311 ‫اره ... ‫گوشیمو تو ماشین گذاشتم 357 00:18:55,344 --> 00:18:56,278 ‫این گوشی کاریمه 358 00:18:56,312 --> 00:18:58,047 ‫باشه میدونی چیه؟ ‫گوش بده بهم مگی 359 00:18:58,080 --> 00:18:59,815 ‫ـ بله ‫ـ گوشی پایین . چشما رو من 360 00:18:59,849 --> 00:19:01,383 ‫میدونم که تو فکر میکنی که اون قراره 361 00:19:01,417 --> 00:19:02,451 ‫بهت اینو بده مثل یه فرصت که زندگیتو عوض کنی 362 00:19:02,485 --> 00:19:05,354 ‫و شما قراره تو طلوع خورشید سواری کنید ‫( خیلی بهتون خوش بگذره) 363 00:19:05,387 --> 00:19:06,956 ‫دستای همو بگیرین یا ازاین عن بازیا 364 00:19:06,989 --> 00:19:10,025 ‫اما من فکر میکنم که باید احتمالات هم در نظر بگیری 365 00:19:10,059 --> 00:19:12,795 ‫که این زن حتی فامیلی تورو هم نمیدونه 366 00:19:12,828 --> 00:19:14,730 ‫ـ میدونه. بعضی وقتا ‫ـ واقعا فکر میکنیم 367 00:19:14,763 --> 00:19:15,998 ‫قراره جلوی تورور بگیره 368 00:19:16,031 --> 00:19:18,067 ‫که دیگه خر حمالیشو نکنی 369 00:19:18,100 --> 00:19:21,137 ‫و اوه نمیدونم . ‫تورو تولید کننده خودش بکنه؟ 370 00:19:21,170 --> 00:19:22,972 ‫ـ اره ‫- مگی 371 00:19:23,005 --> 00:19:24,740 ‫اون فقط یبار این کارو کرد. بگذریم 372 00:19:24,773 --> 00:19:25,975 ‫و بخاطر جایزه های گرمی بود. 373 00:19:26,008 --> 00:19:27,710 ‫میشه یذره بیشتر واسه خودت بخوای؟ 374 00:19:27,743 --> 00:19:30,279 ‫ما مثل اینیم 375 00:19:30,312 --> 00:19:31,747 ‫خب وقتی گفتی کار ها.... 376 00:19:31,780 --> 00:19:32,982 ‫من قرار نیست بهت چیزی بگم 377 00:19:33,015 --> 00:19:34,450 ‫بهم یه اسم بده. ‫یه اسم 378 00:19:34,483 --> 00:19:35,818 ‫بخاطر این که منو گریس دوستیم 379 00:19:35,851 --> 00:19:37,086 ‫و من یه nda ثبت کردم 380 00:19:52,234 --> 00:19:53,769 ‫اینا اورگانیکن؟ 381 00:19:55,271 --> 00:19:57,072 ‫من اینجا کار نمیکنم 382 00:19:57,106 --> 00:19:58,340 ‫اما اره 383 00:20:00,409 --> 00:20:02,011 ‫اهنگ خوبیه 384 00:20:02,044 --> 00:20:04,180 ‫ـ اینطور فکر نمیکنی؟ ‫- چی؟ 385 00:20:10,920 --> 00:20:13,222 ‫اون همیشه اینجوری میده بیرون . میدونی؟ 386 00:20:17,493 --> 00:20:19,962 ‫اره اره 387 00:20:19,995 --> 00:20:21,797 ‫راه سیاره فانتوم 388 00:20:21,830 --> 00:20:23,332 ‫آفرین 389 00:20:23,365 --> 00:20:26,402 ‫خب همه این اهنگ رو میشناسن ‫از the o c 390 00:20:26,435 --> 00:20:28,170 ‫نمایش خفنی بود نه؟ 391 00:20:29,905 --> 00:20:31,941 ‫باید برم 392 00:20:34,210 --> 00:20:37,046 ‫من در عجبم اگر تو اینقدر بی میلی به نمایش 393 00:20:37,079 --> 00:20:39,048 ‫تاثر میذاره روی تواناییت توی قدردانی از 394 00:20:39,081 --> 00:20:41,884 ‫پیچیدگی موزیکالی اهنگ 395 00:20:43,285 --> 00:20:46,488 ‫خب از همه اهنگایی که درباره کالیفورنیاست، 396 00:20:46,522 --> 00:20:48,157 ‫این اهنگی نیست که من انتخاب کنم 397 00:20:48,190 --> 00:20:50,359 ‫ـ باشه ‫ـ کالیفرنیای جانی میتچل شاید 398 00:20:50,392 --> 00:20:52,962 ‫یا برگشت به کالی ‫یا رویای کالیفرنیایی 399 00:20:52,995 --> 00:20:54,496 ‫اینا همشمون از این بهترن 400 00:20:54,530 --> 00:20:56,498 ‫کالیفرنیا لاو ‫- اره 401 00:20:56,532 --> 00:20:58,400 ‫بالون ها میرن به کالیفرنیا 402 00:20:58,434 --> 00:21:00,269 ‫ـ این اهنگ محشره ‫- باشه 403 00:21:00,302 --> 00:21:01,537 ‫هتل کالیفرنیا 404 00:21:03,806 --> 00:21:05,174 ‫هتل کالیفرنیا چه مشکلی داره؟ 405 00:21:05,207 --> 00:21:07,810 ‫خب ایگلز ها مزخرفن ‫و دان هنلی 406 00:21:07,843 --> 00:21:08,944 ‫خیلی مرد پست فطرتیه 407 00:21:08,978 --> 00:21:11,780 ‫ـ باشه ‫- رندی مایزنر تقریبا از درد زخم معده داشت مرد 408 00:21:11,814 --> 00:21:13,849 ‫بخاطر اینکه بند خیلی از همدیگه بدشون میومد 409 00:21:13,882 --> 00:21:15,050 ‫اره ولی این اهنگ خیلی خوبیه 410 00:21:15,084 --> 00:21:16,418 ‫مثل دست کم گرفتنشه ‫راستیتش. 411 00:21:16,452 --> 00:21:17,219 ‫دست کم گرفتن؟ 412 00:21:17,253 --> 00:21:19,321 ‫ـ اره ‫ـ دقیقا چیزیه که همیشه هست 413 00:21:19,355 --> 00:21:21,056 ‫ـ باشه ‫ـ مثل دختر چشم قهوه ای 414 00:21:21,090 --> 00:21:22,858 ‫از جنوب کالیفرنیا ‫سافت راک 415 00:21:22,891 --> 00:21:25,194 ‫خب ایگلز خواسته تورو براورده نکردن 416 00:21:25,227 --> 00:21:26,228 ‫کی میکنه؟ 417 00:21:26,262 --> 00:21:27,396 ‫پاپسیکل؟ 418 00:21:27,429 --> 00:21:28,797 ‫نه مرسی 419 00:21:28,831 --> 00:21:31,567 ‫خب اه.. زنده یا مرده؟ 420 00:21:31,601 --> 00:21:33,869 ‫مهم نیست 421 00:21:33,902 --> 00:21:35,537 ‫برایان ویلسون 422 00:21:37,172 --> 00:21:37,940 ‫نینا سیمون 423 00:21:37,973 --> 00:21:40,309 ‫منو اون تاریخ تولدمون یکیه 424 00:21:40,342 --> 00:21:41,377 ‫منو ماریا کری اینجوریم 425 00:21:41,410 --> 00:21:44,913 ‫پس جفتمون خیلی نیازمند و غمگینیم 426 00:21:44,947 --> 00:21:47,583 ‫اره 427 00:21:47,617 --> 00:21:48,652 ‫ـ البته اوتیس ریدینگ ‫ـ اوه تو که.. 428 00:21:48,685 --> 00:21:50,419 ‫یکی از تون دخترا که راجب اوتیس ریدینگ میخوند 429 00:21:50,452 --> 00:21:52,021 ‫اهنگ دیرتی دنسینگ نیستی . ‫هستی؟ 430 00:21:52,054 --> 00:21:53,822 ‫من حتی نمیخوام بهش جواب بدم 431 00:21:53,856 --> 00:21:55,591 ‫ـ خب باشه. آخری ‫- سلام 432 00:21:55,625 --> 00:21:56,592 ‫سلام 433 00:21:56,626 --> 00:21:59,028 ‫ـ سم کوک ‫- سم کوک کیه؟ 434 00:21:59,061 --> 00:22:01,930 ‫سم کوک کیه؟/؟ ‫ـ اره سم کوک دیگه کیه؟ 435 00:22:01,964 --> 00:22:04,166 ‫تو فانتوم پلنت رو میشناسی اما سم کوک رو نه؟ 436 00:22:04,199 --> 00:22:07,136 ‫فولکس خواهشا ‫به ما ملحق شین بیرون تو حیاط 437 00:22:07,169 --> 00:22:08,871 ‫برای اجرای موسیقی زنده ‫و شات های رایگان ویتامین بی 438 00:22:08,904 --> 00:22:10,105 ‫من هفته دیگه دارم مهمونی میگیرم 439 00:22:10,139 --> 00:22:12,975 ‫ـ باید بیای ‫- اوه ن.. 440 00:22:13,008 --> 00:22:15,911 ‫۴۵ دلار واسه پاپسیکل 441 00:22:15,944 --> 00:22:17,179 ‫ـ باشه ‫ـ خوش اومدید به 442 00:22:17,212 --> 00:22:19,515 ‫دومین سالگرد لاورن کنیون ولینس فست 443 00:22:19,548 --> 00:22:21,417 ‫من دیوید کلیف و قراره که الان شروع کنم 444 00:22:21,450 --> 00:22:25,120 ‫با اهنگی از شاه روح ها سم کوک 445 00:22:25,154 --> 00:22:27,089 ‫امیدوارم همتون بدونین اون کیه 446 00:22:27,122 --> 00:22:28,257 ‫خیلی خب 447 00:22:28,290 --> 00:22:30,326 ‫سم کوک 448 00:22:34,096 --> 00:22:35,531 ‫افرین داش 449 00:22:56,251 --> 00:22:58,487 ‫فقط یه جلسه عادیه 450 00:22:58,520 --> 00:23:01,624 ‫بچه های لیبل میخوان راجب وگاس بدونن 451 00:23:05,160 --> 00:23:07,229 ‫میدونی چرا؟ 452 00:23:07,262 --> 00:23:08,430 ‫بیا بعدا راجبش حرف بزنیم 453 00:23:08,464 --> 00:23:11,967 ‫تو euca loadto مزخرفتو ادامه بده ‫( بخار گرفتن) 454 00:23:16,205 --> 00:23:21,110 ‫دوست ندارم با چندتا از بچه های لیبل بشینم که .. 455 00:23:22,378 --> 00:23:23,178 ‫این خط چیه؟ 456 00:23:23,212 --> 00:23:25,080 ‫که یاداور 457 00:23:25,114 --> 00:23:28,384 ‫که یاداور این باشن که هنوز من زندم 458 00:23:28,417 --> 00:23:31,086 ‫چی میشه که ما اینجا بشینیم و راجبش حرف بزنیم؟ 459 00:23:33,623 --> 00:23:35,424 ‫اه من همین الانشم 460 00:23:35,457 --> 00:23:38,628 ‫کلی البوم های موفق و اجرا های زنده دارم 461 00:23:38,661 --> 00:23:41,997 ‫و حالا بهترین البوم لایو؟ 462 00:23:42,030 --> 00:23:44,066 ‫چی؟ 463 00:23:44,099 --> 00:23:46,535 ‫ببین وقتی قبول کردم که برگردم. 464 00:23:46,568 --> 00:23:48,404 ‫چی بهم قول دادی؟ 465 00:23:48,437 --> 00:23:49,972 ‫هاه؟ 466 00:23:50,005 --> 00:23:53,142 ‫گفتی که میخوای ایندفعه به حرف من گوش بدی 467 00:23:53,175 --> 00:23:57,246 ‫تنها چیزی که من میخوام اینه که یه اجرای تمیز بری ‫که بتونیم بذره پول به جیب بزنیم 468 00:23:57,279 --> 00:23:58,514 ‫این رقت انگیزه 469 00:23:58,547 --> 00:24:00,048 ‫نه تو رقت انگیزی 470 00:24:00,082 --> 00:24:01,450 ‫چون داری باهام بحث میکنی 471 00:24:01,483 --> 00:24:03,152 ‫و لش مرگت صداتو باید استراحت بدی 472 00:24:03,185 --> 00:24:05,254 ‫من تصمیم میگیرم 473 00:24:05,287 --> 00:24:07,956 ‫ـ که چی میخوام بعدش ‫ـ بله 474 00:24:07,990 --> 00:24:10,058 ‫ـ پاپسیکل رو بده به من مگی ‫ـ اره 475 00:24:12,194 --> 00:24:13,429 ‫تو همیشه میذاری میری 476 00:24:13,462 --> 00:24:14,997 ‫گریس 477 00:24:15,030 --> 00:24:17,466 ‫الان اصلا وقت این سلیته بازیا نیست 478 00:24:55,270 --> 00:24:57,339 ‫ریچی اینجا چیکار میکنه؟ 479 00:24:57,372 --> 00:24:59,508 ‫اون ۲ هفتس روی این عن داره کار میکنه باشه؟ 480 00:24:59,541 --> 00:25:02,044 ‫خب ببین ‫منم هنوز نشنیدمش 481 00:25:02,077 --> 00:25:03,613 ‫قبل این که غرغر کنی 482 00:25:03,646 --> 00:25:06,048 ‫حداقل گوش بده به کارش 483 00:25:06,081 --> 00:25:07,750 ‫ـ سلام ‫- ریچی ویلیامز 484 00:25:07,784 --> 00:25:08,718 ‫آر داب ‫این چیزیه که صدام میزنن 485 00:25:08,751 --> 00:25:11,086 ‫ـ باشه. از دیدنت خوشاحالم ‫ـ حس میکنم قبلا ملاقات کردیم 486 00:25:11,119 --> 00:25:13,088 ‫مت بال یا جشنواره جایزه اسکار؟ 487 00:25:13,121 --> 00:25:15,057 ‫ـ هاه شاید ‫-یا دیوونه شدم؟ تا حالا زده به سرت؟ 488 00:25:15,090 --> 00:25:16,558 ‫دیوونه نشو ریچی 489 00:25:16,592 --> 00:25:18,494 ‫خب. قراره با این ریمیکس چلو بریم 490 00:25:18,527 --> 00:25:20,062 ‫ـ بذار بهت نشون بدم ‫- باشه 491 00:25:20,095 --> 00:25:22,364 ‫ورژن ریچی ویلیامز از دختر بد 492 00:25:26,335 --> 00:25:27,202 ‫اره 493 00:25:32,307 --> 00:25:34,677 ‫ـ امضاش رو صدا ‫ـ اره 494 00:25:38,480 --> 00:25:41,149 ‫این خفنه؟ یا این خفنه؟ 495 00:25:41,818 --> 00:25:43,218 ‫سوال انحرافی. واقعا بترکونه 496 00:25:43,252 --> 00:25:45,287 ‫ـ گرفتم ‫ـ میدونیم ‫ـ همش 497 00:25:46,388 --> 00:25:48,725 ‫ـ تو اینجا چیکار میکنی مگی؟ 498 00:25:48,758 --> 00:25:50,125 ‫ریچی ویلیامز ‫ار دابز 499 00:25:50,158 --> 00:25:51,293 ‫برنده جایزه گرمی 500 00:25:51,326 --> 00:25:52,427 ‫من دارم رو البوم کار میکنم ‫اگر میخوای بشین 501 00:25:52,461 --> 00:25:54,429 ‫من یذره دیگه میتونم بهت رسیدگی کنم 502 00:25:54,463 --> 00:25:56,532 ‫واسم مهمه که یه زن رو بالا ببرم ‫میدونی؟ 503 00:25:56,565 --> 00:25:58,400 ‫ـ بیا تو عزیز دلم ‫- بیخیال مرد 504 00:25:58,433 --> 00:26:00,068 ‫واسه اینچیزا وقت نداریم ‫باشه؟ 505 00:26:00,102 --> 00:26:01,036 ‫خیلی خب ‫برگردیم سروقت این 506 00:26:01,069 --> 00:26:02,404 ‫بیا رو این تمرکز کنیم ‫نمیخواد نگران اون باشی 507 00:26:02,437 --> 00:26:03,773 ‫من تقریبا حس میکنم کارش تمومه 508 00:26:03,806 --> 00:26:05,173 ‫بیا راجبش حرف بزنیم 509 00:26:05,207 --> 00:26:06,241 ‫این نسخه از دختر بد 510 00:26:06,275 --> 00:26:07,543 ‫قدیمیش دیگه قدیمی شده نه؟ 511 00:26:07,576 --> 00:26:09,545 ‫حس قدیمی بودن داره یا هرچیزی ‫من حس میکنم این یکی 512 00:26:09,578 --> 00:26:12,147 ‫یذره چاشنی بهش اضافه شده ‫جهانی الان 513 00:26:12,180 --> 00:26:13,683 ‫همه گیره درسته؟ 514 00:26:13,716 --> 00:26:15,752 ‫در واقع بین کهکشانیه 515 00:26:15,785 --> 00:26:17,419 ‫بین کهکشانی ‫ـ این edm ایناس مرد. 516 00:26:17,452 --> 00:26:18,453 ‫این چیزیه که دکتر تجویز کرده 517 00:26:18,487 --> 00:26:20,790 ‫گریس میشه یه لحظه وقتتو بگیرم صحبت کینم؟ 518 00:26:20,823 --> 00:26:22,424 ‫ـ چیه؟ ‫+ خب. 519 00:26:22,457 --> 00:26:25,193 ‫ـ من میخوام که.... ‫- خدای من بگو دیگه 520 00:26:25,227 --> 00:26:27,730 ‫من البومو تقلیل دادم 521 00:26:27,764 --> 00:26:29,431 ‫- چ... ‫- من یه تغییری دادم 522 00:26:29,464 --> 00:26:31,366 ‫سث کمکم کرد 523 00:26:31,400 --> 00:26:33,435 ‫هنوز کسی رو استخدام نکردی که اینکارو بکنه 524 00:26:33,468 --> 00:26:35,437 ‫و نمیخواستم که به تو و جک بگم 525 00:26:35,470 --> 00:26:37,607 ‫هی هی میتونیم بشنویمت 526 00:26:37,640 --> 00:26:39,508 ‫میدونین که اونجا میکروفونه درسته؟ 527 00:26:39,541 --> 00:26:42,177 ‫چند وقته داری روش کار میکنی؟ 528 00:26:42,210 --> 00:26:43,846 ‫قبل کار و بعد کار 529 00:26:43,880 --> 00:26:45,247 ‫هر موقع که میتونستم 530 00:26:45,280 --> 00:26:47,382 ‫ـ باید ازت اجازه میگرفتم ‫ـ اره 531 00:26:47,416 --> 00:26:49,151 ‫فقط میخواستم از این فرصت استفاده کنم 532 00:26:50,853 --> 00:26:52,321 ‫میخوای بشنویش؟ 533 00:26:52,354 --> 00:26:54,456 ‫ـ باشه من ... ‫- معلومه که نه 534 00:26:54,489 --> 00:26:57,326 ‫این ستون اهنگه 535 00:26:57,359 --> 00:26:59,561 ‫همیشه راجب این که چطور ضربان قلب باید باشه صجبت میکردی 536 00:26:59,595 --> 00:27:02,230 ‫چیزی که نگهش داره و ناگهان ولش کنه 537 00:27:02,264 --> 00:27:03,432 ‫و این همینه 538 00:27:03,465 --> 00:27:05,635 ‫هنکی درام این کارو 539 00:27:05,668 --> 00:27:08,871 ‫واسه ۲۰ ساله که داره میزنه ‫و هنوز صداش محکم و تپندس 540 00:27:08,905 --> 00:27:10,339 ‫مثل روزی که ظبطش کردی 541 00:27:10,372 --> 00:27:11,841 ‫ـ ریچارد ‫ـ ار داگ 542 00:27:11,874 --> 00:27:13,408 ‫با تلفیق این اهنگو بازسازی کردی؟ 543 00:27:13,442 --> 00:27:15,377 ‫درواقع بهش میگن بین تلفیقی 544 00:27:15,410 --> 00:27:17,379 ‫جوری که من اختراعش کردم فقط یه تلفیق توشه 545 00:27:17,412 --> 00:27:19,616 ‫و بقیه رو لغو کردم ‫وقتی همزمان دارن اجرا میشن 546 00:27:19,649 --> 00:27:20,650 ‫صداش خفنه 547 00:27:20,683 --> 00:27:21,818 ‫این هیچ معنی ای نمیده 548 00:27:21,851 --> 00:27:23,485 ‫ـ چرا میده ‫- میده 549 00:27:23,518 --> 00:27:24,821 ‫تو بین تلفیقی شنیدی درسته؟ 550 00:27:24,854 --> 00:27:26,288 ‫نه ولی مهم نیستش 551 00:27:26,321 --> 00:27:27,724 ‫ـ تو تولید کننده ای ‫ـ اره 552 00:27:27,757 --> 00:27:29,391 ‫تو خواننده های پشتیبانو حذف کردی؟ 553 00:27:29,424 --> 00:27:30,927 ‫اونا یجورایی صدای بی کیفیت قدیمی بودن راستیتش 554 00:27:30,960 --> 00:27:32,629 ‫ما یه برنامه داریم که اینجور کارارو انجام بده 555 00:27:32,662 --> 00:27:35,163 ‫ـ ما حتی به خواننده های پشتیبان نیاز هم نداریم دیگه 556 00:27:35,197 --> 00:27:37,265 ‫صدای خودمو میذارم و بهش میچسبونم 557 00:27:37,299 --> 00:27:38,533 ‫یذره آتوتون بهش اضافه میکنم 558 00:27:38,567 --> 00:27:39,568 ‫صداش جدید خوبی از در میاد 559 00:27:39,602 --> 00:27:42,905 ‫ـ گریس اینو شنیدی؟ 560 00:27:42,939 --> 00:27:44,707 ‫تو اهنگی 561 00:27:44,741 --> 00:27:48,343 ‫نباید زیر این همه کسشر تزیینی دفن بشی 562 00:27:48,377 --> 00:27:51,346 ‫اره اهنگ نیاز به یذره میکس و ادیت داره 563 00:27:51,380 --> 00:27:53,348 ‫ولی تو میتونی نسخه اولیه خودتو بدی بیرون 564 00:27:53,382 --> 00:27:55,618 ‫و اینجوری خیلی بهتر از 565 00:27:55,652 --> 00:27:58,186 ‫هرچیزی که اون تاحالا انجام داده 566 00:27:58,220 --> 00:27:59,656 ‫اره درسته 567 00:27:59,689 --> 00:28:01,456 ‫من درواقع فکر میکنم تو باید نسخه اولیتو بدی 568 00:28:01,490 --> 00:28:02,759 ‫چون من شنیدمشون و اونا غیر قابل باورن معرکن 569 00:28:02,792 --> 00:28:05,460 ‫فکر میکنی چه خری هستی؟ ‫خانم الیوت؟ 570 00:28:05,494 --> 00:28:06,461 ‫کی نسخه اولیه میده بیرون؟ 571 00:28:06,495 --> 00:28:07,630 ‫چجوری اومدی اینجا و داری بی احترامی میکنی 572 00:28:07,664 --> 00:28:08,597 ‫ـ به داش من ریچی؟ ‫ـ هنرمندای زیادی . باب دیلان 573 00:28:08,631 --> 00:28:10,565 ‫ـ باشه باشه ‫ـ برو به استارباکس 574 00:28:10,599 --> 00:28:12,534 ‫همه بس کنین 575 00:28:14,904 --> 00:28:17,406 ‫مارگارت . هیچوقت با کسی که 576 00:28:17,439 --> 00:28:19,642 ‫جک استخدامش کرده اینجوری صحبت نکن ‫متوجه شدی؟ 577 00:28:19,676 --> 00:28:20,843 ‫اره 578 00:28:20,877 --> 00:28:22,344 ‫- باشه ‫ـ اره 579 00:28:22,377 --> 00:28:23,813 ‫ـ هیچوقت ‫ـ هیچوقت 580 00:28:23,846 --> 00:28:25,414 ‫ما یه بمب داریم 581 00:28:25,447 --> 00:28:27,516 ‫یدونه بزرگشو 582 00:28:27,549 --> 00:28:28,651 ‫خفنه 583 00:28:28,685 --> 00:28:31,286 ‫ـ نسخه من نه اون ‫ـ نگران اون نباش مرد 584 00:28:31,319 --> 00:28:32,989 ‫ـ اوه نیستم ‫- میبینی با چی سرو کله میزنم اینجا؟ 585 00:28:33,022 --> 00:28:34,556 ‫یجورایی گستاخ بود نه؟ 586 00:28:34,589 --> 00:28:36,391 ‫ـ خیلی بی ادب بود ‫ـ از نسخه اون استفاده کن 587 00:28:36,425 --> 00:28:38,293 ‫ـ چی؟ ‫ـ چ... 588 00:28:38,326 --> 00:28:39,962 ‫من هنوز قراره حقوقمو بگیرم درسته؟ 589 00:28:43,733 --> 00:28:46,535 ‫مگی مگی 590 00:28:46,568 --> 00:28:48,203 ‫بیا اینجا 591 00:28:49,304 --> 00:28:51,573 ‫نمیدونم نقشت چیه 592 00:28:51,607 --> 00:28:53,676 ‫با اون زری که زدی ‫هر نظر کوچیکی که 593 00:28:53,710 --> 00:28:56,311 ‫داره تو سرت میگذره 594 00:28:56,344 --> 00:28:57,747 ‫نیاز به بررسی داره این حرفه 595 00:28:57,780 --> 00:28:59,314 ‫اما.. 596 00:28:59,347 --> 00:29:00,783 ‫حق با من بود 597 00:29:00,817 --> 00:29:02,451 ‫راجب این که حق با توعه نیست 598 00:29:02,484 --> 00:29:05,021 ‫تو استدیو برای لحظه ای در زمان 599 00:29:05,054 --> 00:29:06,723 ‫این ماراتونه 600 00:29:06,756 --> 00:29:08,758 ‫معذرت میخوام من مخافم ‫فکر کنم اگر اونو بده بیرون 601 00:29:08,791 --> 00:29:11,894 ‫یا چیزی شبیه اون... ‫خدای من 602 00:29:11,928 --> 00:29:13,730 ‫دقیقا 603 00:29:13,763 --> 00:29:17,033 ‫ما هیچوقت اون آشغالو بیرون نمیدادیم 604 00:29:17,066 --> 00:29:19,602 ‫ولی نکته این نیست 605 00:29:19,635 --> 00:29:24,539 ‫برای من ماه ها طول کشید تا اونارو تو استدیو دور هم جمع کنم 606 00:29:24,573 --> 00:29:25,641 ‫ماه ها 607 00:29:25,675 --> 00:29:27,877 ‫شانسی ممکنه گفته باشه که 608 00:29:27,910 --> 00:29:30,747 ‫هی جک ‫میخوام که البوم ریمیکس انجام بدم 609 00:29:30,780 --> 00:29:33,750 ‫و من بگم که ‫من ادم مناسبی رو واسه این کار دارم 610 00:29:33,783 --> 00:29:35,317 ‫اوه لعنتی 611 00:29:35,350 --> 00:29:37,352 ‫دیگه نمیتونیم باهاش کار کنیم 612 00:29:37,385 --> 00:29:41,891 ‫چون منشی کسخولت به اون مرد توهین کرد 613 00:29:41,924 --> 00:29:44,426 ‫و اونم نمیخواد که باهات دیگه کار کنه 614 00:29:44,459 --> 00:29:46,629 ‫ترجیح میده با ریحانا کار کنه 615 00:29:48,664 --> 00:29:52,769 ‫خب من .. ‫معذرت میخوام بخاطرش 616 00:29:54,604 --> 00:29:57,073 ‫و الان من تولید کننده ام 617 00:29:57,106 --> 00:29:59,341 ‫دنبال جایگزینم میگردم 618 00:29:59,374 --> 00:30:02,812 ‫میدونی چقدر واسه سث طول کشید 619 00:30:02,845 --> 00:30:05,915 ‫تا یذره اعتبار طراحی رو بدست بیاره؟ 620 00:30:05,948 --> 00:30:11,386 ‫تولید کننده راجب اینه که منظورتو از منظره داشته باشی 621 00:30:11,419 --> 00:30:15,925 ‫که باید طی سال ها سخت کوشی بدستش بیاری 622 00:30:15,958 --> 00:30:17,927 ‫این شکلی اتفاق نمیوفته 623 00:30:17,960 --> 00:30:21,329 ‫ته تولید کننده نیستی ‫تو هنرمند نیستی 624 00:30:21,363 --> 00:30:22,965 ‫تو مدیر نیستی 625 00:30:22,999 --> 00:30:26,434 ‫اگر میخوای یه تولید کننده باشی 626 00:30:26,468 --> 00:30:29,437 ‫باید مشتری لعنتی خودتو پیدا کنی 627 00:30:29,471 --> 00:30:31,808 ‫و از مال من فاصله بگیری 628 00:30:35,945 --> 00:30:37,914 - Untranslated Line - 629 00:30:51,861 --> 00:30:54,496 ‫این کاریه که باید بکنیم ‫ما میریم اونجا 630 00:30:54,529 --> 00:30:55,798 ‫بعدش یخورده نوشیدنی میگیریم 631 00:30:55,832 --> 00:30:57,733 ‫و بعدش میریم که پبداش کنیم 632 00:30:57,767 --> 00:30:59,501 ‫ـ اه اره ‫- من بهش اشپیل میدم 633 00:30:59,534 --> 00:31:01,369 ‫. بعدش ما اونجارو تو سریع ترین حالت ممکن ترک میکنیم 634 00:31:01,403 --> 00:31:02,672 ‫نه نیازی نیست سریع بریم 635 00:31:02,705 --> 00:31:03,973 ‫ما داریم خوش میگذرونیم ‫داریم میچرخیم 636 00:31:04,006 --> 00:31:06,108 ‫اخرین باری که به یه مهمونی رفتی کی بود؟ 637 00:31:06,142 --> 00:31:07,844 ‫ـ مهمونی های کاری هم حساب میشه؟ ‫ـ نه 638 00:31:07,877 --> 00:31:10,545 ‫من از لحاظ فنی مهمونی التون جان اممم مهمونی اسکار 639 00:31:10,579 --> 00:31:11,747 ‫این حساب نمیشه 640 00:31:11,781 --> 00:31:13,816 ‫تو بیرون وایساده بودی تمام مدت 641 00:31:13,850 --> 00:31:14,851 ‫واو استخر هم داره؟ 642 00:31:16,585 --> 00:31:19,856 ‫هیچکدوم از اینها کار دارن اصن؟ 643 00:31:19,889 --> 00:31:20,690 ‫سلام معذرت میخوام 644 00:31:20,723 --> 00:31:22,825 ‫ـ شما شغلی دارین؟ ‫ـ من مدلم 645 00:31:22,859 --> 00:31:23,793 ‫باشه 646 00:31:23,826 --> 00:31:25,728 ‫چهارشنبس 647 00:31:25,761 --> 00:31:27,462 ‫فکر نکنم تاحالا پوشیده باشیش 648 00:31:27,495 --> 00:31:29,031 ‫چی... خدای من 649 00:31:29,065 --> 00:31:31,968 ‫وایسا.. فکر کردم گفتی تو خواربار فروشی اجرا داشتش 650 00:31:32,001 --> 00:31:33,568 ‫نه که صاحبش باشه 651 00:31:33,603 --> 00:31:35,137 ‫ـ اماده ای؟ ‫- اره دارم میام 652 00:31:35,171 --> 00:31:36,639 ‫اره امادم 653 00:31:36,672 --> 00:31:38,473 ‫اوه نوشیدنی من 654 00:31:38,506 --> 00:31:39,308 ‫خدای من 655 00:31:39,342 --> 00:31:41,944 ‫ـ خیلی بده؟ ‫ـ پشمام 656 00:31:41,978 --> 00:31:43,613 ‫این خیلی دیوونه بازیه 657 00:31:43,646 --> 00:31:45,948 ‫میدونم 658 00:31:46,983 --> 00:31:48,150 ‫من حتی نمیشناسمش 659 00:31:48,184 --> 00:31:50,853 ‫هی مرد. امم از هفته پیش 660 00:31:50,887 --> 00:31:53,488 ‫من فقط میخواستم بگم که تو منو یاد خودم میندازی 661 00:31:53,521 --> 00:31:54,891 ‫و دوست دارم بهت بگم 662 00:31:54,924 --> 00:31:56,491 ‫که من فقط یه منشی شخصی ام 663 00:31:56,524 --> 00:31:57,894 ‫اما دوست دارم تولید کننده موزیک تو باشم 664 00:31:57,927 --> 00:32:00,162 ‫ـ اگر هیچ .. ‫- واو واو واو واو هی 665 00:32:00,196 --> 00:32:01,998 ‫ببین . تنها کاری که من میکنم 666 00:32:02,031 --> 00:32:03,633 ‫تقریبا تمیز کاریه ‫مواد شیمیاییه 667 00:32:03,666 --> 00:32:06,168 ‫اما باید برم اینور اونور بگم دکترم 668 00:32:06,202 --> 00:32:07,535 ‫این تنها کاری نیست که میکنی 669 00:32:07,569 --> 00:32:09,504 ‫دقیقا ‫خودتو کوچیک ندون 670 00:32:09,537 --> 00:32:11,140 ‫ـ تو فقط تولید کننده ای 671 00:32:11,173 --> 00:32:14,677 ‫البوم لایو گریس دیویس ‫واسه هیچ پول و اعتباری 672 00:32:14,710 --> 00:32:16,646 ‫و تو میخوای بازم اینکارو بکنی ‫میدونی چرا؟ 673 00:32:16,679 --> 00:32:18,114 ‫چون داری میری دنبال آرزوهات 674 00:32:18,147 --> 00:32:20,650 ‫نه این آرزوی من نیست ‫دوست ندارم دوباره اینکارو بکنم 675 00:32:20,683 --> 00:32:21,984 ‫دوست دارم پول و اعتبار بدست بیارم 676 00:32:22,018 --> 00:32:23,119 ‫خدایا چقدر محصولات ارایشی بهداشتی داره 677 00:32:23,152 --> 00:32:24,654 - Untranslated Line - 678 00:32:24,687 --> 00:32:26,588 ‫فکر میکنم نباید بریم سراغ وسایل خونش هنوز 679 00:32:26,622 --> 00:32:28,190 ‫ـ چون هنوز نمیشناسیمش ‫ـ خب من کردم 680 00:32:28,224 --> 00:32:30,660 ‫و هیمنه . ببین تو نیاز داری که خودتو جمع و جور داری 681 00:32:30,693 --> 00:32:32,895 ‫و به مشتری جدیدت و بصیرت ضد حالت بگو که 682 00:32:32,929 --> 00:32:34,797 ‫تو یه تولید کننده ای 683 00:32:34,830 --> 00:32:37,532 ‫نه نیستم 684 00:32:37,565 --> 00:32:39,534 ‫تو خیلی خوش شانسی مگی 685 00:32:39,567 --> 00:32:40,903 ‫پس برو بیرون 686 00:32:40,937 --> 00:32:42,939 ‫ـ و اون معامله رو جوش بده ‫ـ باشه 687 00:32:42,972 --> 00:32:44,707 ‫تو دیگه خیلی تو این خونه احساس راحتی میکنی 688 00:32:44,740 --> 00:32:45,808 ‫ـ هستی ‫ـ نه نیستم 689 00:32:45,841 --> 00:32:47,076 ‫ـ سلام ‫- عه تویی 690 00:32:47,109 --> 00:32:48,144 ‫خودشه 691 00:32:48,177 --> 00:32:49,477 ‫ممنون که لباس پوشیدی 692 00:32:49,511 --> 00:32:51,446 ‫اوه این.. 693 00:32:52,081 --> 00:32:53,249 ‫این کینیه 694 00:32:53,282 --> 00:32:54,750 ‫ـ هم خونه ایمه ‫ـ کیتی سلام 695 00:32:54,784 --> 00:32:56,551 ‫ـ از دیدنت خوشبختم ‫- تو خیلی جذابی 696 00:32:56,584 --> 00:32:58,586 ‫ـ ممنون ‫ـ میدونستی مگی 697 00:32:58,621 --> 00:33:00,089 ‫ـ یه تولید کننده موزیکه؟ ‫ـ نه نمیدونستم 698 00:33:00,122 --> 00:33:01,023 ‫اره اون معرکس 699 00:33:01,057 --> 00:33:03,993 ‫دوست دارم بگم ‫گوش نسل ما 700 00:33:04,026 --> 00:33:06,262 ‫کیتی ممنون که این مهمونی رو اومدی 701 00:33:06,295 --> 00:33:09,564 ‫گرفتم. من برم ببینم چقدر پنیر میتونم تو کیفم جا بدم 702 00:33:09,597 --> 00:33:12,001 ‫ـ بعدش میرم تو خونش فضولی کنم 703 00:33:12,034 --> 00:33:13,703 ‫لطفا نکن 704 00:33:14,569 --> 00:33:16,839 ‫قول نمیدم 705 00:33:16,872 --> 00:33:18,506 ‫ـ خدای من ‫ـ تو ااا 706 00:33:18,540 --> 00:33:20,876 ‫یه نوشیدنی دیگه میخوای؟ ‫که واقعا ایندفعه بخوری 707 00:33:20,910 --> 00:33:22,845 ‫من فکر میکردم بهم نظر داری 708 00:33:22,878 --> 00:33:24,246 ‫و فقط میخواستی دوباره ببینیم 709 00:33:24,280 --> 00:33:26,048 ‫نه فقط اومدم واسه تفریح 710 00:33:26,082 --> 00:33:29,185 ‫عزیزم. فکر کردم قراره واسم ودکا ردبول بیاری 711 00:33:29,218 --> 00:33:31,120 ‫تریسا این مگیه 712 00:33:31,153 --> 00:33:32,621 ‫مگی تولید کننده موزیکه 713 00:33:32,655 --> 00:33:33,689 ‫چه باحال 714 00:33:33,723 --> 00:33:35,191 ‫من تو اسپیس ایکس کار میکنم 715 00:33:35,224 --> 00:33:37,592 ‫باحاله 716 00:33:43,299 --> 00:33:45,301 ‫چرا بیرون نمیای؟ ‫دی جی منتظرمونه 717 00:33:47,636 --> 00:33:49,105 ‫دوست دخرت بود؟ 718 00:33:49,138 --> 00:33:51,607 ‫اون دنبال هیچ چیز جدی ای نیست 719 00:33:51,640 --> 00:33:53,309 ‫خوش بحالش 720 00:33:54,610 --> 00:33:56,045 ‫رژ لبی شدی 721 00:33:56,078 --> 00:33:56,979 ‫اینجا؟ 722 00:33:57,013 --> 00:33:59,281 ‫ـ کل صورتت 723 00:33:59,315 --> 00:34:01,250 ‫اهنگی ظبط کردی؟ 724 00:34:01,283 --> 00:34:02,584 ‫اره 725 00:34:02,618 --> 00:34:03,753 ‫میتونم بشنومش؟ 726 00:34:03,786 --> 00:34:05,287 ‫الان؟ 727 00:34:05,321 --> 00:34:06,789 ‫اره 728 00:34:36,052 --> 00:34:37,787 ‫خیلی خوب بود 729 00:34:37,820 --> 00:34:38,988 ‫خودت نوشتیش؟ 730 00:34:39,021 --> 00:34:41,257 ‫اره کلا ۲۰ دقیقه وقتمو گرفت 731 00:34:41,290 --> 00:34:42,825 ‫ورس اولش؟ 732 00:34:42,858 --> 00:34:44,894 ‫کل اهنگ 733 00:34:44,927 --> 00:34:48,664 ‫چرا تو خواروبار فروشی اجرا گذاشتی؟ 734 00:34:48,697 --> 00:34:50,199 ‫دوست داشتم 735 00:34:50,232 --> 00:34:52,068 ‫حال میده. هیچ فشاری روت نیست 736 00:34:52,101 --> 00:34:54,170 ‫فقط... باحاله 737 00:34:54,203 --> 00:34:57,073 ‫خب تو میتونی بنویسی 738 00:34:57,106 --> 00:35:00,843 ‫تو صداشو داری همینطور آهنگشو 739 00:35:00,876 --> 00:35:03,779 ‫منظورم اینه که ‫و کلکسیون رکور شگفت انگیزی داری 740 00:35:03,813 --> 00:35:05,648 ‫این ماروین گی و ... 741 00:35:05,681 --> 00:35:06,949 ‫این المور جیمز 742 00:35:06,982 --> 00:35:09,785 ‫من سی دیشو حدود ۶ سال تو ماشینم داشتم 743 00:35:09,819 --> 00:35:11,821 ‫اولین البومی بود که پدرم بهم داد 744 00:35:11,854 --> 00:35:13,089 ‫واقعا؟ 745 00:35:16,792 --> 00:35:19,128 ‫خب.. ‫من دوست دارم که.. 746 00:35:19,161 --> 00:35:21,130 ‫منظورم اینه که . اگه دوست داری.. 747 00:35:21,163 --> 00:35:25,101 ‫میتونم باهات کار کنم ‫اگر بخوای. 748 00:35:25,134 --> 00:35:26,402 ‫گوش میدم 749 00:35:28,003 --> 00:35:30,005 ‫خب تو صدای محشری داری 750 00:35:30,039 --> 00:35:31,040 ‫مرسی 751 00:35:31,073 --> 00:35:33,676 ‫منظورم اینه که.. یه سری چیزا هست که من ... 752 00:35:33,709 --> 00:35:34,844 ‫میتونم؟ 753 00:35:34,877 --> 00:35:36,779 ‫خواهش میکنم. بگو 754 00:35:36,812 --> 00:35:41,951 ‫فکر میکنم که تولید کننده تو شاید ... 755 00:35:41,984 --> 00:35:43,719 ‫ریده باشه 756 00:35:43,752 --> 00:35:45,888 ‫اون یکی از دوستامه ‫و رایگان اینکارو واسم میکنه 757 00:35:45,921 --> 00:35:51,427 ‫دقیقا چه کار متفاوتی میخوای بکنی؟ 758 00:35:51,460 --> 00:35:54,296 ‫خب واسه شروع . میتونم... 759 00:35:54,330 --> 00:35:56,065 ‫بیست خیلی زیاد بلنده. 760 00:35:56,098 --> 00:35:58,367 ‫و احتمالا اون ترک درام عجیبو میندازم دور 761 00:35:58,400 --> 00:35:59,603 ‫و بعدش از پل میرم بالا 762 00:35:59,635 --> 00:36:03,739 ‫و بعدش تو حتما باید تو یه میکروفون واقعی بخونی 763 00:36:03,772 --> 00:36:05,908 ‫واقعا معذرت میخوام. ولی کجا 764 00:36:05,941 --> 00:36:07,376 ‫اینو ظبط کردی تو کمدت؟ 765 00:36:07,409 --> 00:36:08,677 ‫زیرزمین شراب 766 00:36:08,711 --> 00:36:10,146 ‫کی؟ 767 00:36:10,179 --> 00:36:11,046 ‫زیرزمین شراب خودم 768 00:36:11,080 --> 00:36:13,949 ‫فکر کردن بهش بهتره 769 00:36:14,917 --> 00:36:16,352 ‫فایل هارو واسم میفرستی؟ 770 00:36:16,385 --> 00:36:17,386 ‫نه 771 00:36:17,419 --> 00:36:19,054 ‫لطفا 772 00:36:22,758 --> 00:36:24,927 ‫هفته دیگه بیا به نمایشم 773 00:36:26,495 --> 00:36:29,365 ‫باید از کیتی بپرسم 774 00:36:29,398 --> 00:36:30,933 ‫چون هفته دیگه. من ... 775 00:36:30,966 --> 00:36:33,202 ‫ـ چیشده؟ ‫ـ یه ژاکت 776 00:36:33,235 --> 00:36:35,237 ‫پس جمعه دیگه میبینمت؟ 777 00:36:36,438 --> 00:36:38,941 ‫خدای من ‫تو اینارو پوشیدی؟ 778 00:36:38,974 --> 00:36:40,776 ‫اوه خدای من 779 00:36:40,809 --> 00:36:41,977 ‫این دیگه چیه؟ 780 00:36:42,011 --> 00:36:43,179 ‫مثل استیو نیکسه 781 00:36:43,212 --> 00:36:45,147 ‫جیسون دورلو فراری با مایشین اون 782 00:36:45,181 --> 00:36:47,082 ‫_ خیلی خب. کارمون تمومه ‫ـ خدای من 783 00:36:47,116 --> 00:36:49,285 ‫خیلی ممنونم. خیلیم خوبیم ‫ـ خیلی وحشیه 784 00:36:49,318 --> 00:36:50,920 ‫کافیه کافیه 785 00:37:11,974 --> 00:37:14,376 ‫هی . میدونی کی ۳۷ ساعته که بیداره؟ 786 00:37:14,410 --> 00:37:16,111 ‫من 787 00:37:17,012 --> 00:37:18,247 ‫کیری 788 00:37:22,384 --> 00:37:25,221 ‫خب . اگر میتونی میشه مطمعن شی که اون 789 00:37:25,254 --> 00:37:27,957 ‫روغن ماهی و اون سبز کوچیکه رو بر میداره 790 00:37:27,990 --> 00:37:29,792 ‫بعد از این که شامشو خورد ‫چون معدش حساسه 791 00:37:29,825 --> 00:37:31,427 ‫واو تو تنها کسی هستی که میشناسم 792 00:37:31,460 --> 00:37:33,229 ‫میتونه دارو رو اینقد بد بگه 793 00:37:33,262 --> 00:37:34,296 ‫وایسا 794 00:37:34,330 --> 00:37:35,497 ‫چرا اینقد زود دارین میرین؟ 795 00:37:35,531 --> 00:37:36,799 ‫هیچوقت زود نرفتی 796 00:37:38,300 --> 00:37:42,137 ‫واسه این که باید برم چیزه .. فرودگاه 797 00:37:42,171 --> 00:37:44,039 ‫چون مامان بزرگم مثل این که بهم نیاز داره 798 00:37:44,073 --> 00:37:46,108 ‫خب هیچکدوم از اینا واسم مهم نیست 799 00:37:46,141 --> 00:37:47,176 ‫ببخشید 800 00:37:47,209 --> 00:37:48,210 ‫. باورم نمیشه 801 00:37:48,244 --> 00:37:51,113 ‫بنظر میرسه یه عالمه کسشر باشه 802 00:37:51,146 --> 00:37:53,315 ‫این دقیقا اتفاقیه که میوفته 803 00:37:53,349 --> 00:37:55,150 ‫با یچیزی شروع میشه 804 00:37:55,184 --> 00:37:56,852 ‫و بعدش مجبور میشی کل اخر هفته رو مرخصی بگیری 805 00:37:56,885 --> 00:37:58,420 ‫همه شما منشی ها مثل همین 806 00:37:58,454 --> 00:38:02,191 ‫تو اینجا دعوت شدی توسط زرق و برق جادویی 807 00:38:02,224 --> 00:38:04,893 ‫افراد مشهور، خونه استخردار 808 00:38:04,927 --> 00:38:06,562 ‫تو توی خونه استخر دار زندگی میکنی 809 00:38:06,595 --> 00:38:08,464 ‫و تو هم میتونی 810 00:38:08,497 --> 00:38:10,132 ‫نه الان 811 00:38:10,165 --> 00:38:12,301 ‫چون تو کار هم خونه ای نیستم 812 00:38:12,334 --> 00:38:13,969 ‫ولی شاید یه روزی 813 00:38:14,003 --> 00:38:16,405 ‫اگر کارت هاتو خوب بازی کنی 814 00:38:16,438 --> 00:38:18,507 ‫چیکار داری میکنی؟ 815 00:38:18,540 --> 00:38:21,010 ‫همش به خودت بستگی داره 816 00:38:22,378 --> 00:38:24,880 ‫ها پیداشون کردم 817 00:38:24,913 --> 00:38:27,082 ‫فکر کردم داری استخر رو تمیز میکنی 818 00:38:27,116 --> 00:38:29,084 ‫میبینی اینا هدیه ای از طرف گریس هستن 819 00:38:29,118 --> 00:38:31,453 ‫دیور رو ترجیح میدم؟ ‫معلومه که اینطوره 820 00:38:31,487 --> 00:38:32,921 ‫قراره بهش بگم اینو؟ 821 00:38:32,955 --> 00:38:35,357 ‫نه. قراره شکرگزار باشم واسه چیزی که دارم 822 00:38:35,391 --> 00:38:38,894 ‫و بخاطر چیزی که اون دور انداخته ‫چون ازش خسته شده 823 00:38:38,927 --> 00:38:41,196 ‫چون بعدش به من میرسه 824 00:38:41,230 --> 00:38:43,032 ‫و میتونم ازش استفاده کنم 825 00:38:43,065 --> 00:38:45,434 ‫و تو هم باید دفترچه اینور اونور کنی 826 00:38:45,467 --> 00:38:47,036 ‫تا این چیزارو بنویسی 827 00:38:47,069 --> 00:38:49,405 ‫مارگارت 828 00:38:52,875 --> 00:38:54,209 ‫مارگارت 829 00:39:05,587 --> 00:39:06,588 ‫سلام 830 00:39:06,623 --> 00:39:08,057 ‫راجبش چی فکر میکنی؟ 831 00:39:08,090 --> 00:39:09,391 ‫بنظرت خیلی احمقانس؟ 832 00:39:09,425 --> 00:39:11,327 ‫مم اره 833 00:39:12,629 --> 00:39:13,962 ‫عالیه 834 00:39:13,996 --> 00:39:15,597 ‫میتونین برین 835 00:39:15,632 --> 00:39:17,599 ‫اوه باشه دستت درد نکنه 836 00:39:17,634 --> 00:39:19,902 ‫نه تو نه ‫شما بچه ها میتونین برین 837 00:39:19,935 --> 00:39:21,270 ‫ـ مرسی 838 00:39:21,303 --> 00:39:22,271 ‫ممنون ‫ـ باشه 839 00:39:22,304 --> 00:39:24,073 ‫ـ باشه خدافظ ‫- خدافظ خانم دیویس 840 00:39:24,106 --> 00:39:25,874 ‫ـ خب مارگارت ‫ـ بله؟ 841 00:39:25,908 --> 00:39:30,913 ‫مطمعنی همه این چیزا از نظرت ایرادی نداره؟ 842 00:39:31,980 --> 00:39:34,383 ‫چون بعد از اون نمایش کوچولو 843 00:39:34,416 --> 00:39:39,488 ‫تو استدیو ظبط ‫مطمعن نیستم 844 00:39:39,521 --> 00:39:41,490 ‫اگر چیز دیگه ای هست که میخوای انجامش بدی 845 00:39:41,523 --> 00:39:44,293 ‫نمیخوام که اینجا باشی ‫بر خلاف میلت 846 00:39:46,696 --> 00:39:49,331 ‫نه گریس . من ... 847 00:39:50,532 --> 00:39:52,501 ‫ـ بله؟ ‫ـ میخوام که اینجا باشم 848 00:39:52,534 --> 00:39:54,203 ‫خوبه 849 00:39:54,236 --> 00:39:56,372 ‫چون میخوام برم سمت کمدم 850 00:39:56,405 --> 00:39:59,508 ‫و بخشیدن این چیزا همچین خوشایند نیست 851 00:39:59,541 --> 00:40:00,943 ‫همین الان؟ 852 00:40:00,976 --> 00:40:02,578 ‫اره 853 00:40:02,612 --> 00:40:04,246 ‫عالیه 854 00:40:07,182 --> 00:40:08,016 ‫لذت میبرم 855 00:40:08,050 --> 00:40:10,119 ‫قطعا لذت میبرم 856 00:40:10,152 --> 00:40:12,388 ‫اوه خدای من 857 00:40:13,422 --> 00:40:15,457 ‫ـ لذت ‫ـ لذت بخش 858 00:40:15,491 --> 00:40:17,694 ‫حال همه چطوره؟ 859 00:40:17,727 --> 00:40:19,629 ‫اره همینو میخوام بشنوم 860 00:40:19,662 --> 00:40:22,564 ‫خب من دیوید کلیفم ‫و این گروهمه و اه... 861 00:40:22,598 --> 00:40:25,300 ‫ما قراره چندتا اهنگ واستون بزنیم اگر اشکالی نداشته باشه 862 00:40:25,334 --> 00:40:27,302 ‫حیلی خب 863 00:40:32,374 --> 00:40:36,111 ‫قطعا من جیانی ورساچی رو نگه میدارم 864 00:40:36,145 --> 00:40:38,981 ‫ـ قطعا ‫ـ اره 865 00:40:39,014 --> 00:40:41,283 ‫حیلی خب ‫خب ما کل لباسای عصر رو پوشیدیم 866 00:40:43,252 --> 00:40:45,487 ‫بیا لباسای بعد از ظهر رو بپوشیم حالا 867 00:40:45,521 --> 00:40:47,523 ‫ـ بدو ‫ـ باشه 868 00:40:48,691 --> 00:40:49,591 ‫خیلی خب 869 00:40:49,626 --> 00:40:51,527 ‫یه اهنگ دیگه واستون دارم 870 00:40:51,560 --> 00:40:52,729 ‫زودباش 871 00:40:55,497 --> 00:40:57,166 ‫ممنون که تشریف اوردید 872 00:41:18,220 --> 00:41:19,988 ‫فکر نمیکردم پیدات بشه 873 00:41:20,022 --> 00:41:21,323 ‫ما یه قراری داشتیم 874 00:41:21,356 --> 00:41:22,991 ‫باشه 875 00:41:23,025 --> 00:41:24,326 ‫خب چی فکر میکنی؟ 876 00:41:24,359 --> 00:41:27,496 ‫انتخاب اهنگت خیلی خوب بود 877 00:41:28,597 --> 00:41:29,732 ‫و صدات معرکه بود 878 00:41:29,766 --> 00:41:31,200 ‫واقعا خوب بود 879 00:41:31,233 --> 00:41:33,368 ‫شروع خوبیه دیگه چی؟ 880 00:41:37,105 --> 00:41:39,107 ‫ـ گروهت ‫- میدونستم 881 00:41:39,141 --> 00:41:40,342 ‫یه دقیقه هم از دست ندادی 882 00:41:40,375 --> 00:41:42,244 ‫- خب درامر. ‫ـ اون دوستمه 883 00:41:42,277 --> 00:41:43,378 ‫واقعا؟ 884 00:41:43,412 --> 00:41:44,747 ‫ـ واقعا؟ ‫ـ دوباره شروع شد 885 00:41:44,781 --> 00:41:46,548 ‫دوباره شروع شد واو 886 00:41:46,582 --> 00:41:49,485 ‫تو ازم پرسیدی ‫و من قرار نیست 887 00:41:49,518 --> 00:41:52,755 ‫بهت بگم اونا عالین اگر نیستن 888 00:41:52,789 --> 00:41:55,257 ‫میدونم که یه تعریفی از من میکنی یجایی 889 00:41:55,290 --> 00:41:57,694 ‫اگر میخوای بیشتر هدایتم کنی 890 00:41:57,727 --> 00:41:59,696 ‫میتونم بهت یچیز نشون بدم؟ 891 00:41:59,729 --> 00:42:01,563 ‫این ماشین توعه؟ 892 00:42:01,597 --> 00:42:03,098 ‫اره 893 00:42:03,131 --> 00:42:05,534 ‫باید فسخ نامه رو امضا کنم؟ 894 00:42:08,270 --> 00:42:10,439 ‫باشه 895 00:42:21,483 --> 00:42:23,151 ‫این اهنگ منه؟ 896 00:42:24,654 --> 00:42:26,388 ‫اوه .. 897 00:42:26,421 --> 00:42:29,659 ‫الگو درام بد نیست 898 00:42:29,692 --> 00:42:32,695 ‫همینطور یخورده تورو بالاتر اوردم ‫و گیتار هم ظبط کردم 899 00:42:32,729 --> 00:42:34,496 ‫خیلی خوبه 900 00:42:34,530 --> 00:42:36,799 ‫واقعا خوبه 901 00:42:36,833 --> 00:42:38,801 ‫تو استعداد واقعی داری 902 00:42:38,835 --> 00:42:40,469 ‫واقعا داری 903 00:42:40,502 --> 00:42:42,672 ‫بهم نیاز داری؟ نه 904 00:42:42,705 --> 00:42:45,407 ‫اما میتونی منو بخوای چون فکر میکنم بتونم کمکت کنم 905 00:42:45,440 --> 00:42:48,277 ‫یه صدای کاملا متفاوت ازت در بیارم 906 00:42:48,310 --> 00:42:50,647 ‫و اگر با من کار کنی ‫باعث میشم شنیده بشی 907 00:42:50,680 --> 00:42:51,814 ‫کنار ادمای درست 908 00:42:51,848 --> 00:42:53,382 ‫اوه من نگران اون نیستم 909 00:42:53,415 --> 00:42:55,417 ‫من فقط میخوام بدونم دیگه با کی 910 00:42:55,450 --> 00:42:58,086 ‫دیگه با کی کار میکنی الان. 911 00:42:58,120 --> 00:43:00,122 ‫یه تولید کننده هیچوقت هنرمند رو با یه هنرمند دیگه مطرح نمیکنه 912 00:43:01,390 --> 00:43:03,693 ‫این فقط قسمتی ازش نیست 913 00:43:03,726 --> 00:43:05,527 ‫این.. ‫ـ باشه 914 00:43:05,561 --> 00:43:06,796 ‫باشه 915 00:43:06,829 --> 00:43:09,197 ‫چطور تو.. 916 00:43:10,299 --> 00:43:12,835 ‫چطور تو بلدی این همه کارارو بکنی؟ 917 00:43:14,904 --> 00:43:17,439 ‫من کنار موسیقی بزرگ شدم 918 00:43:17,472 --> 00:43:19,575 ‫و موسیقی دان ها ‫و مردمی که راجب موزیک صحبت میکنن 919 00:43:19,609 --> 00:43:23,211 ‫پدرم تو رادیو کار میکرد ‫و مادرم خواننده بود 920 00:43:23,245 --> 00:43:25,280 ‫و بعدش من رفتم مدرسه ساخت موسیقی 921 00:43:25,314 --> 00:43:29,451 ‫و بعدش فوری شروع کردم به تولید کردن 922 00:43:29,484 --> 00:43:32,187 ‫اگه بتونی به هر گوشه از زندگیم اشاره کنی 923 00:43:32,220 --> 00:43:33,589 ‫خوب یا بد. میتونم بهت بگم 924 00:43:33,623 --> 00:43:36,124 ‫به کی گوش میدادم و ‫چطور درگیرش شدم 925 00:43:36,158 --> 00:43:41,330 ‫و اگر فرصت کار کردن با هنرمندی مثل تورو پیدا کنم 926 00:43:41,363 --> 00:43:45,500 ‫و چیزی بسازم که ‫باعث بشه شاید یه نفر 927 00:43:45,534 --> 00:43:48,303 ‫یا هر کسی احساس کنه کم تر تنها هست 928 00:43:48,337 --> 00:43:51,139 ‫پس میخوام من هم جزوی ازش باشم 929 00:43:51,173 --> 00:43:53,575 ‫میدونم چطور جزوی ازش باشم 930 00:43:53,610 --> 00:43:54,877 ‫پس 931 00:43:58,648 --> 00:44:00,482 ‫مواد خام خواننده ها 932 00:44:00,515 --> 00:44:03,385 ‫اهمیت خاص بودنه 933 00:44:03,418 --> 00:44:04,754 ‫گروهه 934 00:44:16,699 --> 00:44:19,602 ‫حالا ‫ـ حالا؟ 935 00:44:19,636 --> 00:44:21,638 ‫خب من.. ‫نه درواقع من باید ... 936 00:44:21,671 --> 00:44:25,374 ‫فردا یا میدونی هرموقع که وقت داشتم 937 00:44:25,407 --> 00:44:27,376 ‫من دفترمو بازمیکنم 938 00:44:27,409 --> 00:44:29,244 ‫دفتر. خیلی خب 939 00:44:29,277 --> 00:44:30,813 ‫باشه پیاده شو 940 00:44:30,847 --> 00:44:32,247 ‫باید برم 941 00:44:32,280 --> 00:44:33,816 ‫ـ بیخیال ‫ـ راجب چی حرف میزنی؟ 942 00:44:33,850 --> 00:44:35,250 ‫شب جمعس 943 00:44:35,283 --> 00:44:36,953 ‫میدونم ‫فردا صبح باید کار کنم 944 00:44:36,986 --> 00:44:39,354 ‫من در اختیار یه هنرمندم 945 00:44:39,388 --> 00:44:41,824 ‫که لباس های رسمیشو هنوز درست نکردن 946 00:44:51,000 --> 00:44:52,802 ‫این خوبه . درسته؟ 947 00:44:56,505 --> 00:44:57,707 ‫برمیگردیم با 948 00:44:57,740 --> 00:45:00,442 ‫گریس دیویس قراره یه البوم لایو جمع کنه 949 00:45:00,475 --> 00:45:02,679 ‫ظبط شده تو دهمین تور جهانیش 950 00:45:02,712 --> 00:45:06,548 ‫این تندیس موسیقی قراره یه شخص کاملا محرمانه باقی بمونه 951 00:45:06,581 --> 00:45:08,316 ‫اون هیچوقت ازدواج نکرد یا هیچ بچه ای نداره 952 00:45:08,350 --> 00:45:10,953 ‫و مهر سکوت گرفته در مقابل برنامه های آیندش 953 00:45:10,987 --> 00:45:13,656 ‫تمام طرفداراش در عجبن 954 00:45:13,690 --> 00:45:15,758 ‫کی میتونن یه اهنگ هیت دیگه ازش بشنون 955 00:45:15,792 --> 00:45:18,593 ‫اما اول هیت ساز کاردی بی ‫چی میشه 956 00:45:18,628 --> 00:45:22,264 ‫اگر یدونه دیگه اهنگ شماره یک داشته باشی 957 00:45:22,932 --> 00:45:24,499 ‫خوبی؟ 958 00:45:25,601 --> 00:45:26,969 ‫خوب بنظر نمیرسم؟ 959 00:45:27,003 --> 00:45:29,371 ‫نه خوب بنظر میای ‫عالی 960 00:45:29,404 --> 00:45:31,440 ‫خوبه ‫چون مایکل بی جردن 961 00:45:31,473 --> 00:45:32,842 ‫امشب میاد اینجا 962 00:45:32,875 --> 00:45:34,610 ‫اینجا؟ 963 00:45:34,644 --> 00:45:36,713 ‫ـ تا ۵ باید از این جا رفته باشی ‫ـ باشه 964 00:45:36,746 --> 00:45:39,314 ‫و میتونی واسم همه چیز رو از منو جان و وینی سفارش بدی؟ 965 00:45:39,347 --> 00:45:42,018 ‫بخش دسر هم همینطور؟ 966 00:45:42,051 --> 00:45:43,920 ‫من دسر نمیخورم 967 00:45:43,953 --> 00:45:45,454 ‫باشه 968 00:45:45,487 --> 00:45:49,458 ‫میتونی چک کنی که روغن سکس 969 00:45:49,491 --> 00:45:51,359 ‫طبقه بالا تو حمومه؟ 970 00:45:54,831 --> 00:45:57,734 ‫ما قراره با این چیکار کنیم؟ 971 00:46:13,381 --> 00:46:16,585 ‫اره همین جا 972 00:46:27,964 --> 00:46:29,999 ‫اوه خدای من 973 00:46:31,399 --> 00:46:32,534 ‫بابت صورتت ازت معذرت میخوام 974 00:46:32,567 --> 00:46:34,637 ‫ـ بیا روراست باشیم 975 00:46:34,670 --> 00:46:37,405 ‫و میگن که واقعا بهترین جا واسه نشستن نبود 976 00:46:40,042 --> 00:46:42,011 ‫اون کیه؟ 977 00:46:42,044 --> 00:46:44,781 ‫پدرم. دیوید کلیف بزرگ 978 00:46:44,814 --> 00:46:46,348 ‫اون پدرته؟ 979 00:46:46,381 --> 00:46:47,650 ‫ـ اره ‫ـ واو 980 00:46:47,683 --> 00:46:48,550 ‫نوازنده ساکس 981 00:46:48,583 --> 00:46:50,853 ‫اون بهتر از هرکسی که میشناختم میزد 982 00:46:50,887 --> 00:46:53,388 ‫خب تو گفتی که مامانت خواننده بود؟ 983 00:46:53,421 --> 00:46:56,458 ‫خب .. بودش ‫وقتی ۶ سالم بود مرد 984 00:46:56,491 --> 00:46:58,426 ‫- معذرت میخوام ‫ـ عیب نداره 985 00:46:58,460 --> 00:47:00,663 ‫اون اه... پدرم رو 986 00:47:00,696 --> 00:47:02,698 ‫پشت استیج تو کنسرت سیمون پاوول 987 00:47:02,732 --> 00:47:05,668 ‫بابام بخاطر پوشش نمایش اونجا بود 988 00:47:05,701 --> 00:47:08,838 ‫و اونا ملاقات کردن. و بعدش مامانم اومد پیش پدرم زندگی کرد هفته بعد 989 00:47:08,871 --> 00:47:11,007 ‫و یه ماه بعدش ازدواج کردن 990 00:47:11,040 --> 00:47:12,374 ‫دیوونه وار بود 991 00:47:12,407 --> 00:47:14,442 ‫نه خیلی دیوونه 992 00:47:15,111 --> 00:47:16,813 ‫پدر مادر تو چطور؟ 993 00:47:16,846 --> 00:47:18,681 ‫هیچوقت ازدواج نکردن 994 00:47:18,714 --> 00:47:22,584 ‫مادرم ام... وقتی کوچیک بودم منو پدرم رو ترک کرد 995 00:47:23,485 --> 00:47:26,088 ‫و ام.. خیلی پیچیدست 996 00:47:26,122 --> 00:47:27,857 ‫نمیدونم 997 00:47:27,890 --> 00:47:29,926 ‫بابام خیلی باحال بود بهر حال 998 00:47:29,959 --> 00:47:32,427 ‫بده که ساکس نمیزنم ولی... 999 00:47:32,460 --> 00:47:34,529 ‫میدونی اون.. ‫اون واسم همیشه بود 1000 00:47:34,563 --> 00:47:35,832 ‫ـ اره ‫ـ سرت چطوره؟ 1001 00:47:35,865 --> 00:47:37,332 ‫بذار ببینم 1002 00:47:38,034 --> 00:47:40,136 ‫ـ اوه ‫ـ چی اوه؟ 1003 00:47:40,169 --> 00:47:41,904 ‫ـ داری بهم میخندی؟ ‫- اوه پسر 1004 00:47:41,938 --> 00:47:43,538 ‫این پولسازه منه ‫من نمیفهمم 1005 00:47:43,572 --> 00:47:45,540 ‫چیش خنده داره 1006 00:47:46,843 --> 00:47:49,377 ‫خب، استاد ساختن... 1007 00:47:49,411 --> 00:47:50,880 ‫میتونی بزنی؟ 1008 00:47:50,913 --> 00:47:52,447 ‫این کیبوردو؟ 1009 00:47:52,480 --> 00:47:54,449 ‫هرکدومو که دوست داری 1010 00:47:54,482 --> 00:47:56,853 ‫درواقع من فقط... ‫من تو استودیو. 1011 00:47:56,886 --> 00:48:00,823 ‫دوست دارم پشت کیبورد باشم ‫و من اجازه دارم میدونی، 1012 00:48:00,857 --> 00:48:04,760 ‫هنرمند بسازم 1013 00:48:04,794 --> 00:48:06,595 ‫ـ خب .. ‫_ f 1014 00:48:06,629 --> 00:48:09,598 ‫تا e minor 1015 00:48:11,499 --> 00:48:13,836 ‫- این؟ ‫ـ اره مثل این 1016 00:48:13,870 --> 00:48:15,437 ‫پس فقط ... 1017 00:48:22,444 --> 00:48:25,480 ‫تا e اره 1018 00:48:25,513 --> 00:48:27,449 ‫تا f 1019 00:48:27,482 --> 00:48:29,551 ‫- اوه گندش بزنن ‫- id 1020 00:48:29,584 --> 00:48:32,454 ‫وقت خودتو نگیر 1021 00:48:32,487 --> 00:48:34,389 ‫بیا یبار دیگه امتحان کنیم 1022 00:48:35,892 --> 00:48:37,894 ‫باشه این... 1023 00:48:40,663 --> 00:48:42,031 ‫همین؟ 1024 00:48:42,064 --> 00:48:44,033 ‫نه. ولی خوشم اومد ‫همینو سریع یبار دیگه انجام بده 1025 00:48:44,066 --> 00:48:48,137 ‫اره فشار بده بیشتر فشار بده 1026 00:48:48,170 --> 00:48:50,640 ‫اره 1027 00:48:51,941 --> 00:48:53,776 ‫و بعدش چی.. 1028 00:48:55,778 --> 00:48:57,079 ‫خیلی خب 1029 00:48:57,113 --> 00:48:58,681 ‫ـ یذره بخون 1030 00:49:10,760 --> 00:49:13,195 ‫ـ سکسی بنظر میاد اره ‫ـ میتونیم دوباره انجامش بدیم؟ 1031 00:49:13,229 --> 00:49:15,698 ‫ـ اره میتونیم ‫- باشه 1032 00:49:31,213 --> 00:49:33,616 ‫خب ۵شنبه . وقتی داریم ظبط میکنیم 1033 00:49:33,649 --> 00:49:35,217 ‫من این .... 1034 00:49:35,251 --> 00:49:37,687 ‫من نمیتونم ‫مراسم مذهبی رو اجرا کنم 1035 00:49:37,720 --> 00:49:39,622 ‫ـ چی؟ ‫ـ چی؟ 1036 00:49:39,655 --> 00:49:41,824 ‫دیوید . من متوجه نمیشم 1037 00:49:41,857 --> 00:49:44,260 ‫واضحه که تو این کارو بخاطر پولش نمیکنی 1038 00:49:44,293 --> 00:49:45,527 ‫نمیکنم 1039 00:49:45,560 --> 00:49:46,929 ‫من عهد بستم 1040 00:49:46,963 --> 00:49:47,964 ‫باشه 1041 00:49:47,997 --> 00:49:50,700 ‫من نمیخوام التماستو بکنم که جدیش بگیری 1042 00:49:50,733 --> 00:49:52,234 ‫التماسمو نکن 1043 00:49:52,268 --> 00:49:55,771 ‫دیدیو تو صدای محشری داری 1044 00:49:57,239 --> 00:50:00,242 ‫وقتی میخونی، خودتو مهار میکنی 1045 00:50:00,276 --> 00:50:03,913 ‫و تحریک میکنی و دلتنگ میشه ادم و ... 1046 00:50:03,946 --> 00:50:06,615 ‫مردم بیرون ، مرکز انجمن های ال ای 1047 00:50:06,649 --> 00:50:07,950 ‫باید بشنونت 1048 00:50:07,984 --> 00:50:09,652 ‫اره ولی اگر اندازه کافی خوب نبودم چی؟ 1049 00:50:09,685 --> 00:50:11,120 ‫ـ چی؟ ‫ـ اگر من فقط... 1050 00:50:11,153 --> 00:50:13,521 ‫یه اوسکول که فکر میکنه میتونه خواننده بشه 1051 00:50:13,555 --> 00:50:16,058 ‫مثل همه و ‫بعدش چی؟ 1052 00:50:16,092 --> 00:50:18,027 ‫بعدش باید چیکار کنم؟ 1053 00:50:20,162 --> 00:50:21,764 ‫خدای من 1054 00:50:21,797 --> 00:50:23,065 ‫چی؟ 1055 00:50:23,099 --> 00:50:24,734 ‫تو مطمعن نیستی 1056 00:50:25,701 --> 00:50:27,703 ‫این فوقالعادس 1057 00:50:27,737 --> 00:50:29,939 ‫من میام پیشت با 1058 00:50:29,972 --> 00:50:32,274 ‫دلواپسی و استرس و ... 1059 00:50:32,308 --> 00:50:34,877 ‫نه خودت داری خرابش میکنی از عمد 1060 00:50:34,910 --> 00:50:37,246 ‫و من میتونم باهاش کار کنم 1061 00:50:37,279 --> 00:50:39,514 ‫ببخشید 1062 00:50:40,649 --> 00:50:42,118 ‫سلام؟سلام؟ 1063 00:50:42,151 --> 00:50:44,020 ‫باشه من.. 1064 00:50:44,053 --> 00:50:45,553 ‫باشه الان میام اونجا 1065 00:50:45,587 --> 00:50:47,089 ‫باشه 1066 00:50:47,123 --> 00:50:51,894 ‫این یه مشتری دیگه بود ‫خب من باید برم 1067 00:50:51,927 --> 00:50:53,595 ‫تو محشری 1068 00:50:53,629 --> 00:50:55,898 ‫ـ خوبه ‫- بزودی میبینمت 1069 00:50:55,931 --> 00:50:58,100 ‫ـ پس.. ‫ـ و ما این مکالمه رو ادامه میدیم 1070 00:50:58,134 --> 00:50:59,969 ‫ـ چشم ‫- باشه خدافظ 1071 00:51:01,370 --> 00:51:03,272 ‫شب بخیر مگی 1072 00:51:03,305 --> 00:51:06,541 ‫ممنون . خوبه 1073 00:51:08,210 --> 00:51:09,945 ‫وایسا 1074 00:51:09,979 --> 00:51:11,647 ‫این ماشیت توعه؟ 1075 00:51:11,680 --> 00:51:13,883 ‫چرا مردم همش این سوالو میپرسن؟ اره 1076 00:51:13,916 --> 00:51:16,652 ‫لازمه که به رییست بگی حقوقتو بیشتر کنه 1077 00:51:19,822 --> 00:51:21,057 ‫خیلی خنده داره 1078 00:51:21,090 --> 00:51:23,659 ‫گرفتی چی میگم ‫چون من رییستم 1079 00:51:25,694 --> 00:51:27,663 ‫هی گرفتی؟ 1080 00:51:27,696 --> 00:51:29,665 ‫وایسا بزن کنار همین جا 1081 00:51:29,698 --> 00:51:30,666 ‫همین جا همینجا 1082 00:51:30,699 --> 00:51:34,036 ‫سلام میشه ۲ تا کارنیتاس بهم بدین لطفا؟ 1083 00:51:34,070 --> 00:51:36,338 ‫و یکیش باید مرغ باشه 1084 00:51:36,372 --> 00:51:38,007 ‫با سس تند 1085 00:51:39,341 --> 00:51:43,079 ‫پس مایکل بی جردن اصرار کرد 1086 00:51:43,112 --> 00:51:47,383 ‫که خونمو ترک کنیم و بریم هتل 1087 00:51:47,416 --> 00:51:50,686 ‫چون اون ... 1088 00:51:50,719 --> 00:51:55,324 ‫کل این پیشنهاد برنامه ریزی شده بود 1089 00:51:55,357 --> 00:51:58,694 ‫ما واقعا مشکلات متفاوتی داریم 1090 00:51:58,727 --> 00:52:00,963 ‫مشکلات تو چیا هستن مگی؟ 1091 00:52:00,996 --> 00:52:02,965 ‫ـ خب منظورم .. ‫ـ من گشنمه 1092 00:52:02,998 --> 00:52:04,934 ‫ـ من واقعا گشنمه 1093 00:52:04,967 --> 00:52:07,636 ‫ـ باشه ‫ـ غذا اماده شد اقا؟ 1094 00:52:07,670 --> 00:52:09,371 ‫خانم ما دیگه این کارو نمیکینم 1095 00:52:09,405 --> 00:52:11,674 ‫سفارش ماشینی نمیگیریم 1096 00:52:11,707 --> 00:52:13,909 ‫باشه ولی باید بگیری 1097 00:52:13,943 --> 00:52:15,311 ‫ـ شاید ‫ـ خدای من 1098 00:52:15,344 --> 00:52:16,779 ‫این گریس دیویسه؟ 1099 00:52:16,812 --> 00:52:17,813 ‫ـ نه ‫ـ سلام 1100 00:52:17,847 --> 00:52:18,814 ‫سلام من خیلی عاشقتم 1101 00:52:18,848 --> 00:52:20,349 ‫ـ دوست دارم ‫- میتونم یاهات یه عکس بگیرم؟ 1102 00:52:20,382 --> 00:52:21,917 ‫ـ واو عشق هاه؟ ‫- میدونم 1103 00:52:21,951 --> 00:52:22,852 ‫ـ حتما اره ‫ـ گریس دیویسه 1104 00:52:22,885 --> 00:52:25,154 ‫من میخوام پیاده شم. ‫سلاام 1105 00:52:25,187 --> 00:52:27,123 ‫ـ سلام این ماشین من نیست ‫ـ سلام 1106 00:52:27,156 --> 00:52:29,058 ‫ـ سلام ‫ـ خیلی خب فالوورا ببین کی با منه 1107 00:52:29,091 --> 00:52:31,260 ‫ـ این گریس دیویسه ‫ـ باشه ۱ ۲ 1108 00:52:31,293 --> 00:52:32,394 ‫سلام گریس دیویس 1109 00:52:32,428 --> 00:52:33,729 ‫سلام 1110 00:52:33,762 --> 00:52:34,864 ‫خیلی خوشگلی 1111 00:52:34,897 --> 00:52:37,366 ‫خیلی خوشحالم بهت زنگ زدم 1112 00:52:37,399 --> 00:52:39,768 ‫معمولا به گیل زنگ میزنی 1113 00:52:39,802 --> 00:52:41,804 ‫شوخی میکنی؟ 1114 00:52:41,837 --> 00:52:43,405 ‫از ۱۰ گذشته 1115 00:52:43,439 --> 00:52:45,407 ‫خانم گیل بیهوش شده 1116 00:52:47,176 --> 00:52:50,012 ‫بگذریم.فکر کردم ایندفعه از کنار من بودن لذت ببری 1117 00:52:50,045 --> 00:52:53,215 ‫چون همیشه اطراف منی 1118 00:52:53,249 --> 00:52:55,317 ‫فقط دورمی 1119 00:52:55,351 --> 00:52:57,353 ‫کارم اینه 1120 00:52:57,386 --> 00:52:58,854 ‫میدونی منظورم چیه؟ 1121 00:53:02,491 --> 00:53:05,161 ‫ازدواج کردی؟ 1122 00:53:05,194 --> 00:53:06,695 ‫خدای من 1123 00:53:06,729 --> 00:53:08,430 ‫تو هم نه 1124 00:53:08,464 --> 00:53:13,736 ‫میدونم که همه در عجبن که ‫ایا گریس دیوی یه مرد واسه خوذش پیدا میکنه؟ 1125 00:53:13,769 --> 00:53:15,704 ‫منظورم اینه ... 1126 00:53:15,738 --> 00:53:18,807 ‫کی قراره روش حلقه بذاره 1127 00:53:18,841 --> 00:53:21,043 ‫میدونی چیه؟ 1128 00:53:21,076 --> 00:53:24,246 ‫من با خودم خوش حالم 1129 00:53:24,280 --> 00:53:26,448 ‫با خودم خوشحالم 1130 00:53:26,482 --> 00:53:28,717 ‫اره 1131 00:53:29,952 --> 00:53:31,287 ‫من فکردم شاید 1132 00:53:31,320 --> 00:53:33,255 ‫اگر تو قراره همچین لطفی به کسی بکنی 1133 00:53:33,289 --> 00:53:36,091 ‫پس قراره به خوبیه مایکل بی جردن باشه 1134 00:53:36,125 --> 00:53:39,061 ‫تقریبا کردم 1135 00:53:39,094 --> 00:53:41,330 ‫یبار 1136 00:53:41,363 --> 00:53:43,799 ‫ـ واقعا؟ ‫ـ اره 1137 00:53:45,401 --> 00:53:49,104 ‫ولی خیلی جوون بودم 1138 00:53:54,210 --> 00:53:56,812 ‫ما عاشق بودیم و... 1139 00:53:56,845 --> 00:53:59,014 ‫همین چیزا 1140 00:54:02,017 --> 00:54:04,954 ‫قبل موقعی بود که این اتفاقا بیوفته ‫( معروف شدنش) 1141 00:54:07,556 --> 00:54:10,492 ‫که افتاد 1142 00:54:10,526 --> 00:54:12,895 ‫و من اونو انتخاب نکردم 1143 00:54:14,163 --> 00:54:15,931 ‫واضحه 1144 00:54:17,132 --> 00:54:18,968 ‫من اینو نمیخواستم 1145 00:54:19,835 --> 00:54:22,204 ‫نمیخواستم 1146 00:54:22,238 --> 00:54:26,208 ‫من اون کاونترتاپ ها تو حموم رو انتخاب کردم 1147 00:54:26,242 --> 00:54:28,777 ‫انا مثل این بودن که میتونی ۲ تا پوست داشته باشی 1148 00:54:28,811 --> 00:54:30,813 ‫و من اینجوری بود: نه 1149 00:54:30,846 --> 00:54:34,216 ‫من یدونه میخوام ‫یدونه بزرگشو 1150 00:54:35,117 --> 00:54:37,286 ‫ـ سینک خیلی بزرگی بود 1151 00:54:39,888 --> 00:54:42,057 ‫چیشدش؟ 1152 00:54:43,425 --> 00:54:46,161 ‫چرا به خودت رسیدی؟ 1153 00:54:47,529 --> 00:54:49,898 ‫چرا مجبور بودی 1154 00:54:49,932 --> 00:54:53,235 ‫از یه نیاز مند بدزدی 1155 00:54:53,269 --> 00:54:56,238 ‫و ژاکت ۳۰۰۰ دلاری سینت لارنتشو بگیری؟ 1156 00:54:56,272 --> 00:54:58,974 ‫ـ چقدر؟ ‫ـ اوه وایسا 1157 00:54:59,008 --> 00:55:01,110 ‫ـ تو با یه پسر بودی؟ ‫ـ نه 1158 00:55:01,143 --> 00:55:03,445 ‫چرا بودی 1159 00:55:03,479 --> 00:55:04,913 ‫تو سر قرار بودی 1160 00:55:04,947 --> 00:55:06,915 ‫باشه باشه 1161 00:55:10,620 --> 00:55:14,390 ‫اون میدونه من کیم؟ 1162 00:55:17,559 --> 00:55:20,863 ‫خب اون رو زمین زندگی میکنه ‫پس اره 1163 00:55:20,896 --> 00:55:23,065 ‫به من گوش بده مارگارت 1164 00:55:24,400 --> 00:55:26,268 ‫من نقاشی برگیم 1165 00:55:26,302 --> 00:55:27,403 ‫باشه؟ 1166 00:55:27,436 --> 00:55:32,541 ‫پس مطمعن شو اون بخاطر خودت با توعه باشه؟ 1167 00:55:32,574 --> 00:55:34,543 ‫ـ باشه ‫ـ خوبه 1168 00:55:34,576 --> 00:55:36,312 ‫ممنون 1169 00:56:04,106 --> 00:56:06,575 ‫خب این فقط تمرینه 1170 00:56:06,609 --> 00:56:08,477 ‫لازم نیست.. 1171 00:56:08,510 --> 00:56:10,112 ‫هیچ گروهی نیست ‫فقط خودتی 1172 00:56:10,145 --> 00:56:12,147 ‫ـ هیچ فشاری نیست باشه؟ 1173 00:56:12,181 --> 00:56:14,583 ‫فقط وانمود کن جلوی چوب مقدسی ‫( واسه مذهب یهوده) 1174 00:56:19,922 --> 00:56:21,156 ‫باشه 1175 00:56:21,190 --> 00:56:22,925 ‫ـ میخوای امتحان کنی؟ 1176 00:56:35,003 --> 00:56:36,305 ‫دیگه بسمه 1177 00:56:36,338 --> 00:56:37,306 ‫اون فقط یکم عصبیه 1178 00:56:37,339 --> 00:56:39,041 ‫ـ اره ‫ـ اره اره اون کاملا خوبه 1179 00:56:39,074 --> 00:56:40,142 ‫ـ خب ‫ـ ما کل شبو وقت داریم 1180 00:56:40,175 --> 00:56:42,277 ‫میتونم از اول شروع کنم دوباره؟ 1181 00:56:42,311 --> 00:56:45,247 ‫ـ اره هرموقع که اماده بودی ‫ـ اگه اشکالی نداره 1182 00:56:45,280 --> 00:56:47,549 ‫ممنون 1183 00:56:57,727 --> 00:57:00,095 ‫ـ ببخشید حس میکنم.. ‫ـ داری عالی پیش میری 1184 00:57:00,129 --> 00:57:02,431 ‫اشکالی نداره . تو فقط باید یکم بهش عادت کنی 1185 00:57:02,464 --> 00:57:03,298 ‫قراره بدستش بیاری 1186 00:57:03,332 --> 00:57:06,034 ‫ـ خیلی خب ‫ـ میخوام بیام تو 1187 00:57:06,068 --> 00:57:08,036 ‫میرم تو 1188 00:57:12,274 --> 00:57:14,343 ‫خوبی؟ 1189 00:57:14,376 --> 00:57:15,477 ‫اره خوبم 1190 00:57:15,511 --> 00:57:17,012 ‫باشه 1191 00:57:17,045 --> 00:57:19,548 ‫واقعا این داخل زیباست نیست؟ 1192 00:57:19,581 --> 00:57:20,650 ‫اره 1193 00:57:20,683 --> 00:57:24,119 ‫میدونستی این میکروفون اصلی سم کوکه؟ 1194 00:57:24,153 --> 00:57:25,554 ‫جدی میگی؟ ‫ـ اره 1195 00:57:25,587 --> 00:57:29,324 ‫من سث پیداش کردیم ‫پارسال تو مزایده 1196 00:57:53,348 --> 00:57:55,217 ‫نا حالا اون ظبطی که کرده بودو شنیدی؟ 1197 00:57:55,250 --> 00:57:56,518 ‫اون ظبط اجرای زنده؟ 1198 00:57:56,552 --> 00:57:58,587 ‫ـ راج همونی که تو هارلم کلاب بود صحبت میکنی؟ ‫ـ اره 1199 00:57:58,621 --> 00:58:01,758 ‫ـ شنیدیش؟ ‫ـ اره وقتی . 1200 00:58:10,232 --> 00:58:12,267 ‫احساس بهتری داری؟ 1201 00:58:12,301 --> 00:58:14,036 ‫ـ اره ‫ـ میخوای دوباره بری؟ 1202 00:58:14,069 --> 00:58:15,404 ‫خیلی خب. آرومم 1203 00:58:15,437 --> 00:58:17,005 ‫ـ باشه ‫ـ خوبه 1204 00:58:17,039 --> 00:58:18,440 ‫بزن بریم 1205 00:58:22,679 --> 00:58:24,546 ‫میخوای امتحان کنی؟ 1206 00:58:24,580 --> 00:58:26,048 ‫اره 1207 00:59:27,334 --> 00:59:40,738 ‫مرجع تخصصی دانلود فیلم و سریال ‫Www.FoxMovie.Co 1208 00:59:50,599 --> 00:59:53,201 ‫زیبا بود 1209 00:59:53,235 --> 00:59:55,404 ‫واقعا اون میکروفون سم کوک بود؟ 1210 00:59:55,437 --> 00:59:57,239 ‫نه 1211 00:59:57,272 --> 00:59:58,741 ‫ـ میتونم دوباره بشنومش؟ 1212 01:00:25,167 --> 01:00:26,703 ‫متاسفم 1213 01:00:26,736 --> 01:00:28,337 ‫متاسفم 1214 01:00:54,563 --> 01:00:57,499 ‫این خوبه 1215 01:00:57,532 --> 01:00:59,501 ‫خدای من 1216 01:00:59,534 --> 01:01:01,671 ‫شن دریا 1217 01:01:03,806 --> 01:01:06,709 ‫این فرق بزرگی میکنه 1218 01:01:06,743 --> 01:01:08,645 ‫چیز خاصی نیست یا هرچیزی 1219 01:01:08,678 --> 01:01:11,681 ‫فقط آبجیت عمل قلب باز میخواد انجام بده 1220 01:01:14,282 --> 01:01:15,652 ‫خا باشه ‫ببخشید 1221 01:01:15,685 --> 01:01:17,720 ‫برگردین به هنر 1222 01:01:20,222 --> 01:01:22,457 ‫هرکاری که ما مکنیم بی معنیه 1223 01:01:26,294 --> 01:01:28,798 ‫ـ اوه چه اهنگ خوبی ‫ـ جم 1224 01:01:28,831 --> 01:01:31,868 ‫اره 1225 01:01:31,901 --> 01:01:34,336 ‫میدونی یارویی که این اهنگو تولید کرد 1226 01:01:34,369 --> 01:01:35,638 ‫کار بیلز بیلز بیلز هم کرده 1227 01:01:35,672 --> 01:01:37,539 ‫ـ برای سرنوشت بچه ها؟ ‫ـ میدونستم. 1228 01:01:37,572 --> 01:01:40,375 ‫و اینم میدونستی که اون همچنین اهنگ شیناد و کانر هم تولید کرده؟ 1229 01:01:40,409 --> 01:01:43,880 ‫میدونستی که من میخوام اهنگو از رادیو گوش بدم؟ 1230 01:01:43,913 --> 01:01:46,281 ‫ـ اوه ببخشید ‫ـ اره 1231 01:01:46,314 --> 01:01:47,950 ‫مرسی مارگارت ‫بیا بخونیمش 1232 01:02:13,876 --> 01:02:15,577 ‫گریس دیویس 1233 01:02:18,614 --> 01:02:19,514 ‫ـ هی حالت چطوره؟ ‫ـ هی سلام 1234 01:02:19,548 --> 01:02:20,683 ‫ـ سلام ‫ـ هی مرد. دیدمت اونجا 1235 01:02:20,717 --> 01:02:23,019 ‫ـ سلام خوبه که میبینمت ‫ـ سلام دیو حالت چطوره؟ 1236 01:02:23,052 --> 01:02:24,721 ‫ـ میتونم یچیزی بیارم که بنوشی؟ ‫ـ اوه نه 1237 01:02:24,754 --> 01:02:26,321 ‫من خوبم مارگارت تو چیزی میخوای؟ 1238 01:02:26,354 --> 01:02:28,523 ‫ـ نه خوبه ‫ـ اسپارکلینگ؟ استیل ( نوشیدنین) 1239 01:02:28,557 --> 01:02:30,993 ‫خب گریس ‫مرسی که اومدی 1240 01:02:31,027 --> 01:02:32,729 ‫ـ ایشون اسپنسر هستن 1241 01:02:32,762 --> 01:02:33,696 ‫اون توی مطبوعات ملی هستش 1242 01:02:33,730 --> 01:02:35,631 ‫ـ سلام اسپنسر ‫ـ میتونم فقط بگم... 1243 01:02:35,665 --> 01:02:37,800 ‫مامامنم بیشتر هیجان داره که من دارم با شما کار میکنم 1244 01:02:37,834 --> 01:02:39,602 ‫وقتی از استنفورد فارق التحصیل شدم 1245 01:02:39,635 --> 01:02:41,269 ‫چیه مگه هفته پیش نبود؟ 1246 01:02:42,504 --> 01:02:43,840 ‫بهت که گفتم اون خنده داره 1247 01:02:43,873 --> 01:02:46,008 ‫اره این یه خوبش بود ‫( شوخیو میگه) 1248 01:02:47,910 --> 01:02:50,345 ‫عزیزم ما خیلی هیجان زده ایم بابت 1249 01:02:50,378 --> 01:02:51,614 ‫البوم لایوت که مهمونی اخر هفته پخش میشه 1250 01:02:51,647 --> 01:02:54,617 ‫اه 1251 01:02:54,650 --> 01:02:55,985 ‫اون محشره 1252 01:02:56,018 --> 01:02:57,352 ‫مامانش هم عاشقته 1253 01:02:57,385 --> 01:02:58,888 ‫ـ اسپنسر ‫ـ بله 1254 01:02:58,921 --> 01:03:00,322 ‫اینقدر مامان به کار نبر 1255 01:03:00,355 --> 01:03:03,025 ‫شما این همه راهو منو نیاوردین اینجا 1256 01:03:03,059 --> 01:03:04,827 ‫که بهم اینو بگین. ‫نه؟ 1257 01:03:06,394 --> 01:03:07,997 ‫عالیه 1258 01:03:08,030 --> 01:03:11,868 ‫همین که البوم لایو بیاد بیرون ‫ما واقعا میخوایم مطمعن شیم 1259 01:03:11,901 --> 01:03:13,502 ‫راجب حرکت بعدیتم فکر کردیم 1260 01:03:13,535 --> 01:03:15,370 ‫اره بعدش میخوای چیکار بکنی؟ 1261 01:03:16,038 --> 01:03:18,808 ‫خب... 1262 01:03:18,841 --> 01:03:20,810 ‫من فکر کنم و .. 1263 01:03:22,078 --> 01:03:25,280 ‫فکر کنم یه آلبوم جدید ظبط کنم 1264 01:03:33,122 --> 01:03:35,390 ‫خب .منظورم اینه که .این یه نقشس 1265 01:03:36,893 --> 01:03:40,963 ‫ما راجب چندتا چیز مختلف دیگه هم حرف زدیم 1266 01:03:40,997 --> 01:03:43,633 ‫و واقعا میخوایم بدونیم که شما میخواین چیکار بکنین 1267 01:03:43,666 --> 01:03:47,804 ‫شما گریس دیویس رو در آینده کجا میبینید؟ 1268 01:03:47,837 --> 01:03:49,571 ‫اره 1269 01:03:49,605 --> 01:03:52,041 ‫راجب محل اقامتتون تو وگاس بیشتر فکر کردید؟ 1270 01:03:52,074 --> 01:03:53,910 ‫راجب وگاس صحبت کردیم یادته؟ 1271 01:03:53,943 --> 01:03:56,112 ‫ما فکر میکنیم این یه راه باحال و قابل اطمینان 1272 01:03:56,145 --> 01:03:58,748 ‫واسه اینه که نشون بدید کجا هستید 1273 01:04:05,721 --> 01:04:06,722 ‫میتونه حال بده 1274 01:04:06,756 --> 01:04:08,658 ‫میدونی که من حال میکنم 1275 01:04:09,659 --> 01:04:11,961 ‫لااقل میتونم یه نوشیدنیم اونجا بخورم 1276 01:04:11,994 --> 01:04:14,096 ‫نگاش کن 1277 01:04:14,130 --> 01:04:15,463 ‫یه نوشیدنی برات میاریم حالا 1278 01:04:15,497 --> 01:04:16,766 ‫خیلی هیجان زده ایم 1279 01:04:16,799 --> 01:04:18,366 ‫و اگه بخوای میتونم نشونت بدم 1280 01:04:18,400 --> 01:04:19,434 ‫اسلاید شویی که اماده کردم و 1281 01:04:30,613 --> 01:04:32,547 ‫نمیخوام راجبش حرف بزنم 1282 01:04:36,819 --> 01:04:38,888 ‫من فکر کردم تو با وگاس مخالفی 1283 01:04:38,921 --> 01:04:41,456 ‫گفتم نمیخوام راجبش حرف بزنم 1284 01:04:41,489 --> 01:04:43,358 ‫تعهد بزرگیه 1285 01:04:44,492 --> 01:04:45,928 ‫شنیدی که چی گفتن 1286 01:04:45,962 --> 01:04:49,364 ‫دیگه مثه قبلنا نیست 1287 01:04:51,133 --> 01:04:52,602 ‫اره 1288 01:04:52,635 --> 01:04:54,469 ‫بعضی از ایده هاشون افتضاح نبود 1289 01:04:54,502 --> 01:04:56,906 ‫اره. من فکر میکنم یه البوم مخصوص کریسمس ‫تو اسپاتیفای 1290 01:04:56,939 --> 01:04:58,140 ‫میتونه خیلی باحال باشه 1291 01:04:58,174 --> 01:05:00,508 ‫باشه حرفتو بزن دیگه خب؟ 1292 01:05:00,542 --> 01:05:02,879 ‫فهمیدم ‫میدونم داری به چی فکر میکنی 1293 01:05:02,912 --> 01:05:03,980 ‫من خودمو واسه پول فروختم. گرفتم 1294 01:05:04,013 --> 01:05:06,448 ‫تحقیر برانگیز بود ‫اره تو هم تونستی شاهدش باشی 1295 01:05:06,481 --> 01:05:07,817 ‫-اون... ‫-چی؟ نه 1296 01:05:07,850 --> 01:05:08,951 ‫عالیه 1297 01:05:08,985 --> 01:05:10,720 ‫این چیزی نبود که من میخواستم بگم.... 1298 01:05:10,753 --> 01:05:16,092 ‫اون حرومزاده های از خودراضی 1299 01:05:16,125 --> 01:05:18,628 ‫یه جوری باهات حرف زدن که انگار فراموش کردن 1300 01:05:18,661 --> 01:05:20,763 ‫تو عملا این شرکت ضبط و براشون ساختی 1301 01:05:20,796 --> 01:05:23,065 ‫-اونا فقط میخواستن کمکم کنن ‫-چی؟ 1302 01:05:23,099 --> 01:05:26,035 ‫تو کلی انتخاب واسه ادامه ی کارت داری 1303 01:05:26,068 --> 01:05:29,504 ‫اگه میخوای بری تو کار وگاس ‫باشه برو 1304 01:05:29,537 --> 01:05:32,041 ‫ولی طوری اینکار و نکن که انگار ‫این کار خدافظیته 1305 01:05:32,074 --> 01:05:33,209 ‫واسه تو تموم نشده 1306 01:05:33,242 --> 01:05:34,576 ‫تو خودت گفتیش 1307 01:05:34,610 --> 01:05:36,112 ‫تو گفتی... یه البوم جدید 1308 01:05:36,145 --> 01:05:37,213 ‫این کاریه که باید بکنی 1309 01:05:37,246 --> 01:05:40,182 ‫میدونی اونا اون تو سعی میکردن چیو نگن؟ 1310 01:05:40,216 --> 01:05:41,918 ‫چی؟ 1311 01:05:41,951 --> 01:05:43,853 ‫تو تاریخ موسیقی 1312 01:05:43,886 --> 01:05:49,557 ‫فقط 5 زن بالای 40 سال ‫یه اهنگ شماره 1 داشتن 1313 01:05:49,591 --> 01:05:51,727 ‫و فقط یکی از اونا سیاه پوست بوده 1314 01:05:51,761 --> 01:05:53,029 ‫یک 1315 01:05:53,062 --> 01:05:55,064 ‫میفهمیش؟ 1316 01:05:55,097 --> 01:05:56,598 ‫نه 1317 01:05:56,632 --> 01:05:58,768 ‫تو نمیفهمیش 1318 01:05:58,801 --> 01:06:00,770 ‫و هیچکدوم از ادمای اون تو نمیفهمن 1319 01:06:00,803 --> 01:06:02,972 ‫من چیا کشیدم 1320 01:06:04,807 --> 01:06:07,243 ‫پس من نمیدونم ‫میتونیم فقط تظاهر کنیم 1321 01:06:07,276 --> 01:06:10,545 ‫میتونیم تظاهر کنیم که توی یه دنیای جادویی زندگی میکنیم 1322 01:06:10,578 --> 01:06:12,580 ‫که توش... نمیدونم ‫بزار ببینم 1323 01:06:12,615 --> 01:06:14,817 ‫سن و نژاد مهم نیستن 1324 01:06:14,850 --> 01:06:16,953 ‫و میدونی مشکل چیه؟ 1325 01:06:16,986 --> 01:06:20,756 ‫من... ‫نه برند...نه جک...نه تو.... 1326 01:06:20,790 --> 01:06:23,826 ‫من باید با این کسشرایی که مردم براشون مهمه ‫سر و کله بزنم 1327 01:06:23,859 --> 01:06:25,728 ‫و نمیدونم هنوزم میتونم اینکار و ادامه بدم یا نه 1328 01:06:25,761 --> 01:06:27,930 ‫نمیدونم که اصلا میدونم چطوری اینکار و بکنم 1329 01:06:29,597 --> 01:06:31,734 ‫خدای من 1330 01:06:33,135 --> 01:06:34,770 ‫میدونم تو داشتی مینوشتی 1331 01:06:34,804 --> 01:06:35,972 ‫چی؟ 1332 01:06:36,005 --> 01:06:37,139 ‫ببخشید، چی؟ 1333 01:06:37,173 --> 01:06:38,140 ‫اوه نه نه نه 1334 01:06:38,174 --> 01:06:39,742 ‫تو رفتی سراغ وسایل شخصیم؟ 1335 01:06:39,775 --> 01:06:40,776 ‫-نه ‫-میدونی چیه؟ نه 1336 01:06:40,810 --> 01:06:42,945 ‫-من اینکار و نکردم ‫-نه 1337 01:06:44,747 --> 01:06:46,615 ‫من واسه تو کار نمیکنم 1338 01:06:46,649 --> 01:06:48,851 ‫تو واسه من کار میکنی 1339 01:06:48,884 --> 01:06:51,253 ‫من سکوی پرش تو نیستم 1340 01:06:51,287 --> 01:06:53,689 ‫تو یه تهیه کننده نیستی 1341 01:06:53,723 --> 01:06:55,725 ‫من ازت نخواستم که اهنگ منو بسازی 1342 01:06:55,758 --> 01:06:57,827 ‫و الانم نمیخوام تشکر کنم ازت 1343 01:06:59,228 --> 01:07:00,663 ‫تو یه دایره المعارفی 1344 01:07:00,696 --> 01:07:02,098 ‫تو متن های کسشر و حفظ میکنی 1345 01:07:02,131 --> 01:07:04,566 ‫تو برنامه ی سفر منو میچینی 1346 01:07:04,599 --> 01:07:08,671 ‫تو بادوم زمینی و از تو کانگ پاو چیکن جدا میکنی 1347 01:07:08,704 --> 01:07:11,173 ‫تو دلیل پیشرفت مردم نیستی 1348 01:07:11,207 --> 01:07:12,842 ‫باشه؟ 1349 01:07:12,875 --> 01:07:14,744 ‫و میدونی چیه؟ ‫اون ادما اون تو 1350 01:07:14,777 --> 01:07:16,012 ‫خیلی از تو بهترن 1351 01:07:16,045 --> 01:07:18,214 ‫چون اونا داشتن منو واسه یه ‫برد راحت اماده میکردن 1352 01:07:18,247 --> 01:07:20,983 ‫و تو خانم کوچولو ‫داری منو واسه یه شکست اماده میکنی 1353 01:07:21,017 --> 01:07:22,118 ‫مرسی 1354 01:07:42,338 --> 01:07:44,774 ‫دیر کردی 1355 01:07:44,807 --> 01:07:47,777 ‫یعنی چیشده مگز؟ ‫اینکار و میکنیم یا نه؟ 1356 01:07:49,245 --> 01:07:51,814 ‫اره بریم .... 1357 01:07:54,116 --> 01:07:58,054 ‫چرا از اونجا که ... 1358 01:08:00,156 --> 01:08:03,292 ‫چرا از اونجا که ... 1359 01:08:04,627 --> 01:08:06,796 ‫بزار از اونجاش که ... 1360 01:08:08,631 --> 01:08:10,699 ‫لعنتی 1361 01:08:19,075 --> 01:08:21,576 ‫مگی 1362 01:08:23,212 --> 01:08:24,914 ‫اون چی بود؟ 1363 01:08:27,383 --> 01:08:28,818 ‫ووه ووه خیلی خب 1364 01:08:28,851 --> 01:08:31,620 ‫حالت خوبه؟ خیلی خب 1365 01:08:31,654 --> 01:08:33,222 ‫باشه 1366 01:08:33,255 --> 01:08:35,024 ‫خب چیشده؟ 1367 01:08:35,057 --> 01:08:36,725 ‫هیچی 1368 01:08:37,393 --> 01:08:38,961 ‫هیچی؟ 1369 01:08:38,994 --> 01:08:41,097 ‫-مطمئنی؟ ‫-نه من خوبم 1370 01:08:41,130 --> 01:08:42,198 ‫-اره؟ ‫-اره 1371 01:08:42,231 --> 01:08:43,332 ‫باشه 1372 01:08:43,365 --> 01:08:44,333 ‫-خیلی خب ‫-اهم 1373 01:08:44,366 --> 01:08:45,734 ‫باشه 1374 01:08:47,870 --> 01:08:51,107 ‫تو دیگه نمیخوای اینکار و بکنی؟ 1375 01:08:51,140 --> 01:08:53,175 ‫مشکلت اینه؟ ‫تو دیگه... 1376 01:08:53,209 --> 01:08:55,311 ‫مشکل همینه؟ 1377 01:08:55,344 --> 01:08:56,812 ‫نه 1378 01:08:56,846 --> 01:08:58,380 ‫-نه؟ ‫-نه نه 1379 01:08:58,414 --> 01:09:01,817 ‫یعنی نه خب. ‫من اینو بیشتر از هر چیزی میخوام 1380 01:09:07,022 --> 01:09:09,058 ‫نمیدونم دارم چیکار میکنم 1381 01:09:10,259 --> 01:09:11,961 ‫نمیدونی؟ 1382 01:09:13,896 --> 01:09:15,898 ‫خب مطمئنم جیمز و ترسوندی ‫وقتی بش گفتی 1383 01:09:15,931 --> 01:09:17,700 ‫که اگه تن صداشو پیدا نکنه 1384 01:09:17,733 --> 01:09:19,702 ‫تو زیرش میکنی ‫پس ... 1385 01:09:19,735 --> 01:09:21,904 ‫خب این یه مشکل بزرگه 1386 01:09:21,937 --> 01:09:25,307 ‫ببین مگی تو همه ی ماهارو ‫تو اون اتاق جمع کردی، خب؟ 1387 01:09:25,341 --> 01:09:27,743 ‫میدونم راحت نبوده 1388 01:09:27,776 --> 01:09:29,078 ‫ولی ببین تو اون درامر و اوردی 1389 01:09:29,111 --> 01:09:30,279 ‫و نمیدونم از کجا اوردیش 1390 01:09:30,312 --> 01:09:33,415 ‫ولی فکر میکنم... ‫فکر کنم اینکارست 1391 01:09:33,449 --> 01:09:34,817 ‫میدونی؟ 1392 01:09:34,850 --> 01:09:37,386 ‫-اره ‫-اره 1393 01:09:37,419 --> 01:09:40,022 ‫پس تو میدونی چی دوست داری 1394 01:09:41,257 --> 01:09:43,259 ‫این تورو عالی میکنه 1395 01:09:46,829 --> 01:09:48,998 ‫فقط خوشحالم که ‫اخراجم نکردی 1396 01:09:50,299 --> 01:09:52,268 ‫خب... 1397 01:09:52,301 --> 01:09:53,936 ‫به سختی 1398 01:09:57,873 --> 01:10:01,110 ‫اون قطعه گیتاره کار تو بود؟ 1399 01:10:01,143 --> 01:10:03,078 ‫اره 1400 01:10:03,112 --> 01:10:04,747 ‫خیلی خوب بود 1401 01:10:04,780 --> 01:10:06,815 ‫من خیلی خوبم ‫دیشب درستش کردم 1402 01:10:06,849 --> 01:10:08,217 ‫راحت بود 1403 01:10:09,251 --> 01:10:11,020 ‫میتونی بهترش کنی باشه؟ 1404 01:10:11,053 --> 01:10:12,454 ‫باشه باشه 1405 01:10:41,517 --> 01:10:43,185 ‫ووووو!!! 1406 01:10:43,219 --> 01:10:44,520 ‫اره اره اره 1407 01:10:44,553 --> 01:10:46,021 ‫همینه! 1408 01:10:46,055 --> 01:10:47,523 ‫خدای من ، کارتون خوبه 1409 01:10:48,924 --> 01:10:52,228 ‫باشه بزار یه لحظه استراحت کنیم 1410 01:10:52,261 --> 01:10:53,796 ‫یه چیزیش میلنگه نه؟ 1411 01:10:53,829 --> 01:10:55,864 ‫اره...فکر میکنم.... 1412 01:10:55,898 --> 01:10:59,101 ‫انگار به لایه های بیشتری نیاز دارم میدونی؟ 1413 01:10:59,134 --> 01:11:01,036 ‫-یکم گرمای بیشتر ‫-اره 1414 01:11:01,070 --> 01:11:02,838 ‫شاید یکم همخونی 1415 01:11:02,871 --> 01:11:04,473 ‫میتونم چندتا خواننده ی پس صدا بیارم 1416 01:11:04,506 --> 01:11:06,909 ‫میتونی خودت اینکار و بکنی؟ ‫میتونیم... میتونیم 1417 01:11:06,942 --> 01:11:08,377 ‫بعدا عوضش کنیم. ‫میخوام الان بشنومش 1418 01:11:08,410 --> 01:11:10,779 ‫میتونم تا یه ساعت دیگه یکی و بیارم پس... 1419 01:11:10,813 --> 01:11:12,314 ‫-ما فقط ... ‫-مگی 1420 01:11:13,549 --> 01:11:15,084 ‫دیوید 1421 01:11:15,117 --> 01:11:17,286 ‫-مگی ‫-دیوید نه 1422 01:11:17,319 --> 01:11:19,255 ‫اهنگ و که بلدی 1423 01:11:19,288 --> 01:11:21,123 ‫باهم نوشتیمش درسته؟ 1424 01:11:21,156 --> 01:11:22,558 ‫100 بار انجامش دادیم 1425 01:11:22,591 --> 01:11:24,493 ‫فقط بیا انجامش بده ‫حال میده 1426 01:11:24,526 --> 01:11:27,563 ‫این منطقه ی منه و اون منطقه ی تو 1427 01:11:27,596 --> 01:11:28,797 ‫پس نه 1428 01:11:28,831 --> 01:11:29,999 ‫مگی لطفا 1429 01:11:30,032 --> 01:11:32,268 ‫اصرار نکن دیوید 1430 01:11:32,301 --> 01:11:33,569 ‫یالا 1431 01:11:33,603 --> 01:11:35,104 ‫خدای من نه 1432 01:12:03,932 --> 01:12:05,602 ‫-خدافظ - خیلی خب ‫-مرسی کارت عالی بود 1433 01:12:05,635 --> 01:12:07,269 ‫-اون قسمت گیتار و برات میفرستم. باشه؟ ‫-شب بخیر 1434 01:12:07,303 --> 01:12:08,304 ‫-خوب بود مرد ‫-مرسی 1435 01:12:08,337 --> 01:12:10,572 ‫-حال کن خوشبگذره ‫-تو هم رفیق 1436 01:12:10,607 --> 01:12:11,940 ‫-خدافظ ست ‫-خدافظ 1437 01:12:11,974 --> 01:12:13,809 ‫تو بهترینی 1438 01:12:14,943 --> 01:12:16,245 ‫عاشق اون یارو ام 1439 01:12:16,278 --> 01:12:18,247 ‫-خیلی خوبه ‫-ادمه خوبیه 1440 01:12:18,280 --> 01:12:19,581 ‫اره 1441 01:12:19,616 --> 01:12:21,150 ‫-تو هم بد نیستی، مگه نه؟ 1442 01:12:21,183 --> 01:12:22,484 ‫-یکم ‫-واو 1443 01:12:22,518 --> 01:12:24,987 ‫-بادا... بوم ‫-اره و .... 1444 01:12:25,020 --> 01:12:28,190 ‫و اه ... و اه .... 1445 01:12:39,468 --> 01:12:41,103 ‫باشه 1446 01:12:42,104 --> 01:12:43,072 ‫باشه 1447 01:12:43,105 --> 01:12:46,875 ‫-خب جلسه ی خوبی بود و ام ... ‫-اره 1448 01:12:46,909 --> 01:12:51,080 ‫-و فکر میکنم همه حس خوبی دارن ‫-اهم 1449 01:12:51,113 --> 01:12:53,382 ‫-اهم ‫-پس ایمیل میکنم بهت 1450 01:12:54,651 --> 01:12:56,653 ‫و ام... 1451 01:12:56,686 --> 01:12:58,655 ‫به زودی حرف میزنیم 1452 01:13:08,397 --> 01:13:11,100 ‫چی؟ 1453 01:13:11,133 --> 01:13:12,635 ‫خدایا 1454 01:13:12,669 --> 01:13:14,870 ‫نه 1455 01:13:16,505 --> 01:13:18,407 ‫ما یه مشکل تو مراسم پخش داریم 1456 01:13:18,440 --> 01:13:19,975 ‫اریانا نمیتونه اجرا کنه 1457 01:13:20,008 --> 01:13:22,111 ‫اون داره سعی میکنه یه البوم 6 قسمتی و ‫تموم کنه 1458 01:13:22,144 --> 01:13:23,912 ‫و استودیو رو ترک نمیکنه 1459 01:13:23,946 --> 01:13:26,048 ‫این دیوونه کنندست ولی ... 1460 01:13:26,081 --> 01:13:27,916 ‫اون یارو چی؟ اسمش چی بود؟ 1461 01:13:27,950 --> 01:13:30,085 ‫اونی که تو گرمی میخواست مخمون و بزنه؟ 1462 01:13:30,119 --> 01:13:31,587 ‫-اره مختو زد همون یارو ‫-ویکند؟ 1463 01:13:31,621 --> 01:13:34,256 ‫اون تو تور اروپاست ‫و ضمنا دوست دختر داره 1464 01:13:34,289 --> 01:13:36,992 ‫باشه خب بزار کارتو برات انجام بدم 1465 01:13:37,025 --> 01:13:39,061 ‫-تیلور سویفت ‫-اون داره یه یادداشت مینویسه 1466 01:13:40,429 --> 01:13:42,598 ‫-لازمه برات سخنرانی کنم ... ‫-نه 1467 01:13:42,632 --> 01:13:48,036 ‫که شروع پخش البوم چقدر مهمه...؟؟ 1468 01:13:48,070 --> 01:13:50,005 ‫نیازه که برات سخنرانی کنه مگی؟ 1469 01:13:50,038 --> 01:13:52,408 ‫-سوال این بود ‫-باشه مارگارت 1470 01:13:52,441 --> 01:13:55,544 ‫من نمیام اون بیرون جلوی یه جمعیت سرد ‫مثه یه تازه کار 1471 01:13:55,577 --> 01:13:57,146 ‫تو خیلی گند زدی 1472 01:13:57,179 --> 01:14:00,149 ‫و من توجه کردم که تو 1473 01:14:00,182 --> 01:14:02,351 ‫چند هفته ای میشه که تمرکز نداری تو کارت 1474 01:14:02,384 --> 01:14:03,653 ‫متوجهش شدم 1475 01:14:03,686 --> 01:14:05,254 ‫درستش میکنم 1476 01:14:05,287 --> 01:14:07,322 ‫چون برنامه ریزی ‫توی محدوده ی کوچیکه وظایفمه 1477 01:14:07,356 --> 01:14:09,091 ‫خب پس چرا یکیو پیدا نمیکنی که 1478 01:14:09,124 --> 01:14:11,560 ‫منو شرمنده نکنه؟ 1479 01:14:11,593 --> 01:14:13,962 ‫-میکنم ‫-عالیه.مرسی 1480 01:14:13,996 --> 01:14:15,998 ‫خوب میشه اگه کارت و انجام بدی 1481 01:14:16,031 --> 01:14:18,000 ‫-دن خوشحال میشه که انجامش بده ‫-خوبه 1482 01:14:18,033 --> 01:14:19,702 ‫برام مهم نیست. هرچی 1483 01:14:19,736 --> 01:14:21,570 ‫هی منم میتونم بیام بالا؟ 1484 01:14:21,604 --> 01:14:23,338 ‫قضیه کاریه؟ 1485 01:14:24,373 --> 01:14:26,508 ‫-نه ‫-پس نه 1486 01:14:27,777 --> 01:14:29,044 ‫هی دیوید 1487 01:14:29,077 --> 01:14:30,446 ‫میخوای بیای تو؟ 1488 01:14:30,479 --> 01:14:32,448 ‫میخواد الان بگه این ایده ی خوبی نیست؟ 1489 01:14:32,481 --> 01:14:34,249 ‫این ایده ی خوبی نیست ‫ما باید تمرکز کنیم 1490 01:14:34,283 --> 01:14:35,584 ‫-روی کارمون... ‫-اره بیخیالش 1491 01:14:35,618 --> 01:14:39,588 ‫و حد و مرز های بینمون و محو نکنیم ‫میدونی... 1492 01:14:39,622 --> 01:14:41,590 ‫-راش دادم تو ‫-چی؟ 1493 01:14:41,624 --> 01:14:44,126 ‫خیلی خب گوش کن 1494 01:14:44,159 --> 01:14:47,262 ‫برایان اپستین با بیتلز نخوابید 1495 01:14:47,296 --> 01:14:49,298 ‫جری وکسلر و ارتا؟ نه 1496 01:14:49,331 --> 01:14:51,400 ‫جیمی ایووین و اسپرینگستین؟ نه 1497 01:14:51,433 --> 01:14:54,203 ‫راستش اون و استیوی نیکس ‫کلی داستان داشتن 1498 01:14:54,236 --> 01:14:56,205 ‫به هر حال، دیوید گفن 1499 01:14:56,238 --> 01:14:58,273 ‫رو شر کراش داشت 1500 01:14:58,307 --> 01:15:00,576 ‫و مردم فکر میکنن که ‫برایان اپستین 1501 01:15:00,610 --> 01:15:03,145 ‫عاشق جان لنون بود پس... 1502 01:15:03,178 --> 01:15:05,615 ‫این اونی نبود که ... 1503 01:15:05,648 --> 01:15:07,617 ‫من ... 1504 01:15:07,650 --> 01:15:10,519 ‫تو ... من فکر میکنم تو باید بری 1505 01:15:10,552 --> 01:15:12,554 ‫-شر عالیه ‫-اهم 1506 01:15:12,588 --> 01:15:14,389 ‫خیلی سکسیه 1507 01:15:14,423 --> 01:15:17,326 ‫تا حالا نسخه ی خودشو از اهنگ ‫"تنها کاری که واقعا میخوام بکنم" و شنیدی؟ 1508 01:16:03,773 --> 01:16:05,340 ‫-الو؟ ‫-کارای نهایی 1509 01:16:05,374 --> 01:16:07,810 ‫دن دیکنز و واسه مراسم پخش جمعه انجام دادی؟ 1510 01:16:07,844 --> 01:16:09,545 ‫اره اره ‫معلومه که کردم 1511 01:16:09,578 --> 01:16:11,513 ‫-اره ‫-خب کی قرار بود که بهم بگی؟ 1512 01:16:11,547 --> 01:16:13,148 ‫-بهتره اونجا باشه ‫-اره ... 1513 01:16:13,181 --> 01:16:15,150 ‫اوه 1514 01:16:16,418 --> 01:16:18,621 ‫باشه 1515 01:16:22,391 --> 01:16:24,226 ‫جمعه چیکاره ای؟ 1516 01:16:24,259 --> 01:16:26,829 ‫امیدوارم همین کار و بکنم 1517 01:16:29,431 --> 01:16:31,500 ‫سلام مگیم 1518 01:16:31,533 --> 01:16:33,168 ‫سلام دختر 1519 01:16:33,201 --> 01:16:35,605 ‫دن واسه مراسم گریس خیلی هیجان زدست 1520 01:16:35,638 --> 01:16:38,173 ‫خب واسه همین زنگ زدم بهت 1521 01:16:38,206 --> 01:16:39,441 ‫یه ثانیه وقت داری؟ 1522 01:16:39,474 --> 01:16:40,877 ‫راستش من منتظرشم که ... 1523 01:16:40,910 --> 01:16:42,679 ‫جلسش تموم شه پس... 1524 01:16:42,712 --> 01:16:44,446 ‫جلسه، ها؟ واقعا؟ 1525 01:16:44,479 --> 01:16:45,581 ‫چی... 1526 01:16:45,615 --> 01:16:46,749 ‫مگی؟ 1527 01:16:46,783 --> 01:16:49,384 ‫-از کجا میدونستی ما اینجاییم؟ ‫-لطفا، همه میدونن 1528 01:16:49,418 --> 01:16:52,321 ‫این اولین جاییه که تا میرسه LA میره 1529 01:16:52,354 --> 01:16:54,423 ‫-اوه ‫-چند وقته که 1530 01:16:54,456 --> 01:16:56,191 ‫دستیار دن بودی؟ ‫مثلا 5 سال؟ 1531 01:16:56,224 --> 01:16:57,192 ‫-اره ‫-تا حالا خواستی 1532 01:16:57,225 --> 01:16:59,729 ‫کاری غیر از دستیارش بودن، بکنی؟ 1533 01:16:59,762 --> 01:17:01,530 ‫خب بین خودمون بمونه 1534 01:17:01,563 --> 01:17:03,332 ‫دارم روی یه نمایشنامه کار میکنم 1535 01:17:03,365 --> 01:17:05,334 ‫200 صفحست ولی مطمئنم 1536 01:17:05,367 --> 01:17:06,568 ‫-خنده داره ‫-باشه عالیه. اره 1537 01:17:06,603 --> 01:17:08,671 ‫خب تو چیکار میکنی که 1538 01:17:08,705 --> 01:17:11,406 ‫چه میدونم مثلا اسپیل برگ بخونتش؟ 1539 01:17:11,440 --> 01:17:13,175 ‫اه، هرکاری 1540 01:17:13,208 --> 01:17:15,444 ‫هرکاری درسته؟ ‫خب من دارم با 1541 01:17:15,477 --> 01:17:18,213 ‫یه هنرمند فوق العاده کار میکنم ‫بدون اینکه گریس بدونه 1542 01:17:18,246 --> 01:17:19,916 ‫و میدونم که الانشم از دن خواستیم 1543 01:17:19,949 --> 01:17:21,618 ‫که اجرا کنه جمعه ولی 1544 01:17:21,651 --> 01:17:24,152 ‫ولی من ازت میخوام که کمکم کنی ‫مثه فیلم اوشن 11 1545 01:17:24,186 --> 01:17:27,255 ‫یه کاری کنیم بیخیال قضیه شه ‫تو لحظه ی اخر که من بتونم 1546 01:17:27,289 --> 01:17:29,224 ‫بیام تو کار و یه کاری کنم که هنرمندم 1547 01:17:29,257 --> 01:17:30,559 ‫توسط گریس و کل برند شنیده بشه 1548 01:17:30,592 --> 01:17:32,294 ‫و بعدش همه قرار کسخل شن 1549 01:17:32,327 --> 01:17:33,462 ‫معلومه، ‫همونطوری که من کسخل شدم 1550 01:17:33,495 --> 01:17:37,499 ‫و من مسیر زندگی هممونو عوض میکنم 1551 01:17:37,532 --> 01:17:39,368 ‫بعدشم تیتراژ میاد 1552 01:17:39,401 --> 01:17:41,536 ‫من عاشق اوشن 11 ام 1553 01:17:46,809 --> 01:17:48,410 ‫هی 1554 01:17:49,779 --> 01:17:52,147 ‫بزار من بشنومش 1555 01:18:13,002 --> 01:18:15,203 ‫خیلی خب من پایم 1556 01:18:15,237 --> 01:18:17,272 ‫-خفه شو ‫-گریس عصبانی میشه 1557 01:18:17,305 --> 01:18:19,341 ‫ولی حقشه، پررو شده 1558 01:18:19,374 --> 01:18:23,245 ‫مطمئنی که امادگیشو داری... ‫کار کردن با موسیقیدان ها؟ 1559 01:18:23,278 --> 01:18:26,381 ‫ادمایی مثه من، گریس، یا این یارو 1560 01:18:26,415 --> 01:18:28,550 ‫خداهای دیوونه ی کوچولو 1561 01:18:29,418 --> 01:18:30,653 ‫قبل اینکه بفهمی 1562 01:18:30,687 --> 01:18:32,421 ‫وسط توری، بجای اینکه 1563 01:18:32,454 --> 01:18:33,923 ‫ساقدوش داداشت باشی تو عروسیش 1564 01:18:33,956 --> 01:18:35,858 ‫یا توی استودیویی وقتی که ‫بچت جام کشوری میبره 1565 01:18:35,892 --> 01:18:40,495 ‫یا یه رولز رویز ذیگه میخری ‫وقتی که 3 تا دیگه داری 1566 01:18:40,529 --> 01:18:41,831 ‫نه 4 تا 1567 01:18:41,864 --> 01:18:43,700 ‫بله 1568 01:18:43,733 --> 01:18:45,835 ‫بعدش میفهمی ‫لعنتی من دارم 1569 01:18:45,868 --> 01:18:49,304 ‫روی دستمال توی توالت شعر مینویسم ‫و قرار بوده 1570 01:18:49,337 --> 01:18:52,441 ‫که توی مراسم ازدواج چهارمم باشم 1571 01:18:52,474 --> 01:18:54,610 ‫نه پنجمین عروسی 1572 01:19:00,348 --> 01:19:03,585 ‫و تو فکر میکنی که این بچه میتونه از پس اینا بر بیاد؟ 1573 01:19:03,619 --> 01:19:05,320 ‫اره 1574 01:19:05,353 --> 01:19:07,489 ‫و فکر میکنی تو هم میتونی از پس اینا بر بیای؟ 1575 01:19:07,522 --> 01:19:09,025 ‫اره 1576 01:19:09,058 --> 01:19:12,028 ‫و بیشتر از خون ‫میخوایش؟ 1577 01:19:12,061 --> 01:19:14,362 ‫اره 1578 01:19:15,798 --> 01:19:17,432 ‫بقیه کاراشو برام بفرست 1579 01:19:17,466 --> 01:19:19,334 ‫میخوام تو ماشین گوش بدمش 1580 01:19:39,655 --> 01:19:41,624 ‫اینم یه عکس از من و شوییز مرد 1581 01:19:41,657 --> 01:19:43,492 ‫این دختره اینجا میتونه بخونه 1582 01:19:43,525 --> 01:19:44,727 ‫حواست باشه تگم کنی دختر 1583 01:19:44,761 --> 01:19:47,029 ‫اینستاگرام، و تمام برنامه های کسشر دیگه ای که داری 1584 01:19:48,430 --> 01:19:49,531 ‫من ستاره ام 1585 01:19:49,564 --> 01:19:51,500 ‫کدوم سمت من بهتره جک؟ 1586 01:19:51,533 --> 01:19:52,769 ‫اون سمتی که من هستم دیگه 1587 01:19:53,703 --> 01:19:55,504 ‫-این چه کسشریه ‫-سلام جک ببخشید 1588 01:19:55,537 --> 01:19:57,405 ‫-میتونم یه لحظه سریع...یه ثانیه ‫-اره 1589 01:19:57,439 --> 01:19:59,675 ‫مرسی چون داشت راجبه واقعیت مجازی حرف میزد 1590 01:19:59,709 --> 01:20:02,377 ‫چرا مردم مثه قبل ماشروم نمیزنن؟ 1591 01:20:02,410 --> 01:20:05,681 ‫ام...دن نشدنیه 1592 01:20:06,716 --> 01:20:07,784 ‫چی؟ 1593 01:20:07,817 --> 01:20:08,818 ‫اره 1594 01:20:08,851 --> 01:20:11,053 ‫نمیتونه بیاد 1595 01:20:11,087 --> 01:20:13,388 ‫من یه نقشه دیگه دارم 1596 01:20:13,421 --> 01:20:15,323 ‫تو گفتی خودت درستش میکنی 1597 01:20:15,357 --> 01:20:17,592 ‫میکنم.بهم اعتماد کن 1598 01:20:17,627 --> 01:20:18,961 ‫-گیتارت کجاست؟ ‫-تو ماشینه 1599 01:20:18,995 --> 01:20:20,395 ‫فکر میکردم میخوایم شام بخوریم 1600 01:20:20,428 --> 01:20:22,597 ‫-چرا این یکی؟ اوه خدایا ‫-چی؟ چرا که نه؟ 1601 01:20:22,632 --> 01:20:24,967 ‫خیلی خب من ازت میخوام که ‫جلوی این 1602 01:20:25,001 --> 01:20:26,736 ‫حس عصبانیتتو بگیری 1603 01:20:26,769 --> 01:20:28,638 ‫باشه، چه خبره؟ 1604 01:20:28,671 --> 01:20:32,775 ‫خب برنامه یکم عوض شده 1605 01:20:32,809 --> 01:20:34,376 ‫اولا... 1606 01:20:36,411 --> 01:20:37,947 ‫من تهیه کننده نیستم 1607 01:20:37,980 --> 01:20:39,882 ‫-چی؟ ‫-یعنی هستم 1608 01:20:39,916 --> 01:20:41,818 ‫ولی واقعا که نیستم 1609 01:20:41,851 --> 01:20:43,485 ‫من یه دستیار شخصیم 1610 01:20:43,518 --> 01:20:46,388 ‫من فقط دستیار یه خواننده ی بزرگم 1611 01:20:46,421 --> 01:20:48,090 ‫که یه مراسم بزرگ داره امشب 1612 01:20:48,124 --> 01:20:50,059 ‫و کل شرکت ضبطشم اونجاست 1613 01:20:50,092 --> 01:20:52,494 ‫و کلی ادم موسیقیدان دیگه 1614 01:20:52,527 --> 01:20:54,831 ‫و تو قراره براشون بخونی 1615 01:20:54,864 --> 01:20:57,432 ‫این خوبه نه؟ 1616 01:20:57,465 --> 01:21:01,070 ‫تو یه دستیاری؟ 1617 01:21:01,103 --> 01:21:03,906 ‫اره هستم 1618 01:21:03,940 --> 01:21:05,574 ‫من دستیار... 1619 01:21:05,608 --> 01:21:07,375 ‫ولی رئیسم گریس دیویس عالیه 1620 01:21:07,409 --> 01:21:08,978 ‫تو واسه گریس دیویس کار میکنی؟ 1621 01:21:09,011 --> 01:21:10,445 ‫اره 1622 01:21:12,915 --> 01:21:14,984 ‫واو 1623 01:21:15,017 --> 01:21:16,686 ‫دیوید هی صبر کن 1624 01:21:16,719 --> 01:21:18,386 ‫اون قضیه رو میدونه؟ 1625 01:21:18,420 --> 01:21:21,724 ‫هنوز نه ولی قراره عاشق تو بشه 1626 01:21:21,757 --> 01:21:23,125 ‫تو اصلا مشتری دیگه ای داری؟ 1627 01:21:23,159 --> 01:21:25,393 ‫یعنی اونم دروغ گفتی؟ 1628 01:21:26,696 --> 01:21:29,397 ‫خدای من 1629 01:21:29,431 --> 01:21:31,399 ‫متاسفم باید بهت میگفتم 1630 01:21:31,433 --> 01:21:32,969 ‫و من ... ‫متاسفم که... 1631 01:21:33,002 --> 01:21:35,671 ‫میتونیم بعدا راجبش صحبت کنیم اگه... 1632 01:21:35,705 --> 01:21:37,607 ‫میدونی ، خیلی پررویی 1633 01:21:37,640 --> 01:21:39,041 ‫تو هیچی نمیدونی 1634 01:21:39,075 --> 01:21:40,575 ‫هیچ کوفتی نمیدونی 1635 01:21:40,610 --> 01:21:41,711 ‫و میری اینور اونور وانمود میکنی که میدونی 1636 01:21:41,744 --> 01:21:43,779 ‫-واقعا کی اینکار و میکنه؟ ‫-متاسفم که بهت دروغ گفتم 1637 01:21:43,813 --> 01:21:47,049 ‫کارم اشتباه بود ولی من... ‫ما یه چیز خفن ساختیم 1638 01:21:47,083 --> 01:21:48,117 ‫و مستحق یه فرصت بودیم 1639 01:21:48,150 --> 01:21:49,417 ‫فکر میکنم تو لیاقت یه فرصت و داری 1640 01:21:49,451 --> 01:21:51,187 ‫و میدونی چی اون توئه؟ 1641 01:21:51,220 --> 01:21:52,520 ‫میتونه کل زندگیتو عوض کنه 1642 01:21:52,554 --> 01:21:54,090 ‫میتونه زندگیه جفتمونو عوض کنه 1643 01:21:54,123 --> 01:21:55,958 ‫من نقشه ی فرار تو نیستم 1644 01:21:55,992 --> 01:21:57,927 ‫این... 1645 01:21:57,960 --> 01:21:59,996 ‫این اونی نبود که ... 1646 01:22:01,197 --> 01:22:03,099 ‫دیوید! 1647 01:22:03,132 --> 01:22:05,467 ‫و من عاشق این کتم 1648 01:22:13,809 --> 01:22:15,477 ‫خیلی خب من 1649 01:22:15,510 --> 01:22:17,780 ‫یه قلپ دیگه از این میزنم بعد برمیگردم 1650 01:22:17,813 --> 01:22:19,949 ‫دهه 80 یای کسخل 1651 01:22:22,952 --> 01:22:24,987 ‫حلش کردی؟ 1652 01:22:26,956 --> 01:22:29,524 ‫اون شانس دومت بود 1653 01:22:29,557 --> 01:22:31,928 ‫نتونستی از پسش بر بیای 1654 01:22:31,961 --> 01:22:33,963 ‫میخوای یه تهیه کننده بشی؟ 1655 01:22:35,665 --> 01:22:40,670 ‫تیه کنندگی همش به تعهد و اعتماده 1656 01:22:40,703 --> 01:22:43,505 ‫و اینکه حواست به هنرمندت باشه 1657 01:22:44,707 --> 01:22:47,575 ‫تو اینکار و حتی به عنوان یه دستیارم نتونستی بکنی 1658 01:22:47,610 --> 01:22:49,544 ‫چرا باید بخوام با تو کار کنم؟ 1659 01:22:49,577 --> 01:22:51,814 ‫چرا هر کسی باید بخواد با تو کار کنه؟ 1660 01:22:54,549 --> 01:22:56,584 ‫کار ما تمومه 1661 01:22:57,853 --> 01:22:59,956 ‫گریس وقتشه 1662 01:22:59,989 --> 01:23:01,724 ‫مرسی جک 1663 01:23:04,727 --> 01:23:07,630 ‫اگه واسه شغل بعدیت ‫نیاز به معرفی داشتی 1664 01:23:07,663 --> 01:23:10,498 ‫بشون بگو زنگ بزنن به من 1665 01:23:10,532 --> 01:23:12,534 ‫خیلی چیزا واسه گفتن دارم 1666 01:23:12,567 --> 01:23:15,104 ‫اقایون و خانما ‫گریس دیویس 1667 01:23:17,206 --> 01:23:19,075 ‫سلام به همگی 1668 01:23:19,108 --> 01:23:21,010 ‫چطورین؟ 1669 01:23:21,043 --> 01:23:25,181 ‫خب اینطور که معلومه ‫من خودم واسه خودم برنامه رو شروع میکنم 1670 01:23:35,091 --> 01:23:39,061 ‫متاسفم که امروز انقد کیری بود 1671 01:23:39,095 --> 01:23:41,596 ‫سبد ادل و باز کردم 1672 01:23:41,630 --> 01:23:43,766 ‫باشه 1673 01:23:56,578 --> 01:23:58,047 ‫من هیچوقت ترکت نمیکنم 1674 01:23:59,081 --> 01:24:00,249 ‫چی دارم میگم؟ 1675 01:24:00,282 --> 01:24:03,219 ‫نه ما هممون باید کنار هم باشیم 1676 01:24:03,252 --> 01:24:05,621 ‫یالا 1677 01:24:05,654 --> 01:24:07,823 ‫ما میریم خونه 1678 01:25:05,114 --> 01:25:07,216 ‫و اون 1679 01:25:07,249 --> 01:25:09,952 ‫دانی هاتوی پیر 1680 01:25:09,985 --> 01:25:12,354 ‫که داره حسود جان لنون و میخونه 1681 01:25:12,388 --> 01:25:13,989 ‫زنده در بیتر اند 1682 01:25:14,990 --> 01:25:16,992 ‫زنده در بیتر اند 1683 01:25:18,427 --> 01:25:20,162 ‫سلام مگی 1684 01:25:20,196 --> 01:25:21,931 ‫سلام بابا 1685 01:25:22,932 --> 01:25:25,000 ‫باید خونه ی جانی وایستم 1686 01:25:25,034 --> 01:25:29,171 ‫چند تا چیز هست ‫بعدش میریم خونه 1687 01:25:29,205 --> 01:25:31,607 ‫چیکار باید... 1688 01:25:33,342 --> 01:25:35,211 ‫خیلی خب 1689 01:25:48,357 --> 01:25:50,392 ‫خیلی خب 1690 01:25:50,426 --> 01:25:52,194 ‫چی نیاز داریم؟ 1691 01:25:52,228 --> 01:25:54,230 ‫میخوای پیتزا سفارش بدیم؟ 1692 01:26:20,189 --> 01:26:22,291 ‫هی مگی 1693 01:26:22,324 --> 01:26:24,059 ‫من باید برنامه ی صبح و اجرا کنم 1694 01:26:25,394 --> 01:26:27,062 ‫میخوای با من بیای؟ 1695 01:26:27,096 --> 01:26:28,364 ‫نه 1696 01:26:28,397 --> 01:26:30,966 ‫چی؟ 1697 01:26:31,000 --> 01:26:33,235 ‫نوبت خواننده و ترانه سرائه 1698 01:26:33,269 --> 01:26:36,438 ‫میخوام با جانی میچل شروع کنم 1699 01:26:36,472 --> 01:26:40,342 ‫میدونی به کدوم البوم دارم فکر میکنم؟ 1700 01:26:40,376 --> 01:26:42,044 ‫حدس بزن 1701 01:26:42,077 --> 01:26:45,447 ‫اون با دیوید کرازبی قرار میذاشت یا جکسون براون؟ 1702 01:26:45,481 --> 01:26:47,316 ‫جیمز تایلور 1703 01:26:47,349 --> 01:26:49,351 ‫مورد علاقمه 1704 01:26:49,385 --> 01:26:51,187 ‫برای رز ها 1705 01:26:51,220 --> 01:26:53,189 ‫افرین دختر 1706 01:26:54,957 --> 01:26:57,927 ‫اره همش درباره ی راک استار بودنه 1707 01:26:57,960 --> 01:27:01,063 ‫با یه راک استار قرار گذاشتن و هروئین 1708 01:27:01,096 --> 01:27:03,465 ‫باورم نمیشه گذاشتم این همه وقت پیشم بمونه 1709 01:27:03,499 --> 01:27:04,867 ‫جلو چشم بودا 1710 01:27:04,900 --> 01:27:06,902 ‫-اهم ‫-سلام من مگیم 1711 01:27:06,936 --> 01:27:08,170 ‫من همه چیز و راجبه همه چیز میدونم 1712 01:27:08,204 --> 01:27:09,772 ‫اوه من توی استودیو ام 1713 01:27:09,805 --> 01:27:11,073 ‫من یه تهیه کنندم 1714 01:27:11,106 --> 01:27:12,975 ‫چتری بهم میاد ‫نه نمیاد 1715 01:27:13,008 --> 01:27:15,010 ‫نمیاد چون 1970 الان نیست 1716 01:27:15,044 --> 01:27:17,346 ‫خیلی وقته که 1970 نیست 1717 01:27:17,379 --> 01:27:19,982 ‫-اوه خدای من ‫-اون یه کابوسه 1718 01:27:20,015 --> 01:27:21,317 ‫و خیلی ضدحاله 1719 01:27:21,350 --> 01:27:23,452 ‫چرا همش ازت میپرسید که اب میخوای یا نه؟ 1720 01:27:23,485 --> 01:27:24,453 ‫نمیدونم 1721 01:27:24,486 --> 01:27:26,322 ‫و دائما به اهنگات گوش میکرد 1722 01:27:26,355 --> 01:27:27,489 ‫دوباره و دوباره و دوباره 1723 01:27:27,523 --> 01:27:29,258 ‫خدای من 1724 01:27:30,926 --> 01:27:32,494 ‫و راستشو بگم گریس 1725 01:27:32,528 --> 01:27:35,931 ‫من فکر میکردم اون کسیه که تحمل میکنه 1726 01:27:35,965 --> 01:27:37,933 ‫-و تلاش کردم کمکش کنم ‫-باهاش حرف زدی؟ 1727 01:27:37,967 --> 01:27:39,001 ‫باهاش حرف زدم 1728 01:27:39,034 --> 01:27:41,937 ‫-باشه ‫-و سعی کردم بهش بگم 1729 01:27:41,971 --> 01:27:43,973 ‫که این یه فرصت خیلی بزرگه 1730 01:27:44,006 --> 01:27:45,975 ‫و خودم و توش دیدم 1731 01:27:46,008 --> 01:27:47,977 ‫میدونی قبل اینکه 1732 01:27:48,010 --> 01:27:51,347 ‫تبدیل به این زن مستقل و قوی که الان هستم بشم 1733 01:27:53,015 --> 01:27:56,218 ‫من فکر میکنم عقده ی تو رو داره 1734 01:27:56,252 --> 01:27:59,088 ‫هیچوقت هیچی نمیخواست ‫که خیلی عجیب بود 1735 01:27:59,121 --> 01:28:01,924 ‫-نه راستش خواست ‫-چی؟ 1736 01:28:01,957 --> 01:28:03,892 ‫اون لویی بوتان هارو میخواست ؟ 1737 01:28:03,926 --> 01:28:06,028 ‫چون اونا ماله منن گریس 1738 01:28:06,061 --> 01:28:09,865 ‫از گریس به گتی ایمیج به گیل 1739 01:28:09,898 --> 01:28:12,167 ‫نه میخواست تهیه کنندگی کنه 1740 01:28:13,168 --> 01:28:14,370 ‫واسه کی؟ 1741 01:28:17,439 --> 01:28:19,275 ‫من 1742 01:28:24,446 --> 01:28:26,215 ‫چرا؟ 1743 01:28:28,484 --> 01:28:29,551 ‫یعنی تو بازنشسته شدی 1744 01:28:32,321 --> 01:28:34,056 ‫نشدم 1745 01:28:37,159 --> 01:28:41,063 ‫اره من یه خوانندم گیل 1746 01:28:41,096 --> 01:28:44,033 ‫من فکر کردم ما بازنشسته شدیم 1747 01:28:54,644 --> 01:28:57,012 ‫کارش خوبه؟ 1748 01:29:10,627 --> 01:29:14,096 ‫بعدی، یه اهنگ از لی موسس بزرگ 1749 01:29:14,129 --> 01:29:15,097 ‫نه 1750 01:29:15,130 --> 01:29:18,967 ‫که تنها و تنها توسط گریس دیویس معروف شد 1751 01:29:19,001 --> 01:29:21,203 ‫اینم دختر بد 1752 01:29:24,173 --> 01:29:26,475 ‫واقعا نمیخوام الان اینو بشنوم 1753 01:29:26,508 --> 01:29:27,943 ‫اوه... 1754 01:29:27,976 --> 01:29:30,112 ‫مامانت عاشق این اهنگ بود یادته؟ 1755 01:29:30,145 --> 01:29:31,914 ‫من نسخه ی گریس و میشناختم 1756 01:29:31,947 --> 01:29:34,350 ‫همه میشناختن، ولی... 1757 01:29:34,383 --> 01:29:36,352 ‫اون همه ی کاور هارو میدونست 1758 01:29:36,385 --> 01:29:38,354 ‫همه ی فکرش شده بود اونا 1759 01:29:39,988 --> 01:29:43,225 ‫میدونی اهنگ یه طوریه که 1760 01:29:43,258 --> 01:29:46,195 ‫اگه یکی دیگه بخونتش 1761 01:29:46,228 --> 01:29:50,633 ‫یه هویی و جادویی ‫میبینی مال یکی دیگست 1762 01:29:50,667 --> 01:29:52,167 ‫میدونی سخته 1763 01:29:52,201 --> 01:29:55,404 ‫برام سخته که فکر کنم که... 1764 01:29:55,437 --> 01:29:57,373 ‫یه روز تو از خواب پا میشی و 1765 01:29:57,406 --> 01:30:00,275 ‫و پیر تر از اونی میشی که مادرت بوده 1766 01:30:00,309 --> 01:30:02,144 ‫بابا 1767 01:30:03,445 --> 01:30:07,650 ‫ولی اگه اون میدونست که تو واسه گریس دیویس کار میکنی 1768 01:30:07,684 --> 01:30:09,351 ‫-واسه دو .... ‫-سه 1769 01:30:09,385 --> 01:30:11,987 ‫سه سال 1770 01:30:12,020 --> 01:30:14,456 ‫اون خیلی بهت افتخار میکرد و بهت حسودیش میشد 1771 01:30:14,490 --> 01:30:17,926 ‫و نمیخواست که اینجا خودتو قایم کنی 1772 01:30:17,960 --> 01:30:20,496 ‫خب من واقعا گند زدم 1773 01:30:20,529 --> 01:30:24,233 ‫ولی بیشتر از ... 1774 01:30:24,266 --> 01:30:28,170 ‫هر چیزی که هر جایی میتونستم یاد گرفتم ‫کار کردن واسه گریس 1775 01:30:28,203 --> 01:30:30,673 ‫من حتی نمیدونستم ‫که میخوام تهیه کننده بشم وقتی 1776 01:30:30,707 --> 01:30:33,108 ‫اونجا کارم و شروع کردم 1777 01:30:33,142 --> 01:30:36,078 ‫و اون چی گفت وقتی بهش گفتی؟ 1778 01:30:36,111 --> 01:30:39,248 ‫تو بهش گفتی دیگه درسته؟ 1779 01:30:39,281 --> 01:30:42,619 ‫اون نمیخواد با من حرف بزنه... 1780 01:30:42,652 --> 01:30:45,454 ‫فکر کنم تا ابد 1781 01:30:45,487 --> 01:30:47,055 ‫مگی بیخیال 1782 01:30:47,089 --> 01:30:50,092 ‫میتونی همین دور و بر بچرخی 1783 01:30:50,125 --> 01:30:52,361 ‫یا میتونی سعی کنی که همه چیز و درست کنی 1784 01:30:52,394 --> 01:30:53,996 ‫من ول نمیچرخم 1785 01:30:54,029 --> 01:30:55,097 ‫خب بهش زنگ بزن 1786 01:31:00,302 --> 01:31:02,672 ‫خیلی خب امشب میخوای با چی شروع کنی؟ 1787 01:31:02,705 --> 01:31:03,706 ‫هم 1788 01:31:03,740 --> 01:31:05,507 ‫-شاید این یکی ‫-اه نه 1789 01:31:05,541 --> 01:31:08,010 ‫لطفا 1790 01:31:08,043 --> 01:31:11,113 ‫لندسلاید از دیکسی چیکس نه ‫اون ... 1791 01:31:11,146 --> 01:31:13,081 ‫اهنگش عالیه 1792 01:31:14,349 --> 01:31:16,051 ‫نه 1793 01:31:16,084 --> 01:31:17,553 ‫عصر بخیر 1794 01:31:17,586 --> 01:31:19,388 ‫این مگی شرووده 1795 01:31:19,421 --> 01:31:23,292 ‫من تو چند هفته ی اینده جای دان و پر میکنم 1796 01:31:23,325 --> 01:31:26,128 ‫کار و با 3 نسخه ی مختلف first cut is the deepest 1797 01:31:26,161 --> 01:31:28,197 ‫شروع میکنم 1798 01:31:28,230 --> 01:31:31,099 ‫اصل اهنگ ماله کت یوسف استیونزه 1799 01:31:53,055 --> 01:31:54,423 ‫اوه نه 1800 01:32:10,740 --> 01:32:12,441 ‫من بهش زنگ میزنم 1801 01:32:12,474 --> 01:32:13,776 ‫باشه 1802 01:32:13,810 --> 01:32:15,143 ‫ماشین من کجاست؟ 1803 01:32:15,177 --> 01:32:16,746 ‫داستانش مفصله 1804 01:32:16,779 --> 01:32:18,380 ‫خراب شد 1805 01:32:18,413 --> 01:32:19,515 ‫سلام گریس 1806 01:32:19,548 --> 01:32:20,683 ‫مگیم 1807 01:32:20,717 --> 01:32:22,752 ‫اه مارگارت شروود 1808 01:32:22,785 --> 01:32:25,120 ‫ام... 1809 01:32:25,153 --> 01:32:28,257 ‫بابت برنامه متاسفم 1810 01:32:28,290 --> 01:32:31,293 ‫یه برنامه ای ریخته بودم که بهت نشون بدم 1811 01:32:31,326 --> 01:32:33,328 ‫که میتونم بیشتر از یه دستیار باشم برات 1812 01:32:33,362 --> 01:32:35,531 ‫ولی ریده شد بهش 1813 01:32:35,564 --> 01:32:37,499 ‫پس... 1814 01:32:38,801 --> 01:32:43,338 ‫بیشتر فقط میخواستم ازت تشکر کنم 1815 01:32:43,372 --> 01:32:45,742 ‫چون من همیشه دوس داشتم ببینمت گریس 1816 01:32:45,775 --> 01:32:49,545 ‫و اینکه تونستم شاهد این باشم ‫ادمی که بیشتر از همه تحسینش میکنم 1817 01:32:49,578 --> 01:32:52,481 ‫کاری که توش بهترینه رو انجام میده 1818 01:32:54,483 --> 01:32:57,553 ‫بهترین دوران کل زندگیم بود 1819 01:32:57,586 --> 01:32:59,689 ‫ام... 1820 01:32:59,722 --> 01:33:02,190 ‫. من خیلی ممنونم 1821 01:33:24,479 --> 01:33:25,882 ‫سلام 1822 01:33:25,915 --> 01:33:27,717 ‫هنوز از دستم عصبانی ای؟ 1823 01:33:27,750 --> 01:33:30,720 ‫اره ولی باید راجبه یه چیزی باهات صحبت کنم 1824 01:33:30,753 --> 01:33:32,287 ‫خب من فقط میخواستم بهت بگم 1825 01:33:32,321 --> 01:33:35,190 ‫که خیلی متاسفم بابت همه چی و ... 1826 01:33:35,223 --> 01:33:37,192 ‫ارزو میکنم که تو فقط بنویسی 1827 01:33:37,225 --> 01:33:39,729 ‫تو کجایی؟ 1828 01:33:39,762 --> 01:33:43,265 ‫راستش راجبه اون... 1829 01:33:55,912 --> 01:33:58,280 ‫-خدای من ‫-سلام 1830 01:33:58,313 --> 01:34:00,482 ‫اینجا چیکار میکنی؟ 1831 01:34:00,515 --> 01:34:02,919 ‫هم اتاقیت بهم گفت کجایی 1832 01:34:02,952 --> 01:34:05,755 ‫خیلی بی ادب بود. اره 1833 01:34:05,788 --> 01:34:09,224 ‫خب تو میدونی لباسم و کجا دادی درستش کنن؟ 1834 01:34:09,257 --> 01:34:10,893 ‫میخوام فردا بپوشمش 1835 01:34:10,927 --> 01:34:12,895 ‫کدوم لباس؟ 1836 01:34:12,929 --> 01:34:14,864 ‫اونی که تو تولد میشل پوشیدم 1837 01:34:16,231 --> 01:34:18,433 ‫اوباما یا ویلیامز؟ 1838 01:34:19,736 --> 01:34:22,270 ‫من شاید... 1839 01:34:24,306 --> 01:34:28,778 ‫چیزایی گفتم که ممکن بوده احساست یه نفر و 1840 01:34:28,811 --> 01:34:31,580 ‫خدشه دار کنه... 1841 01:34:31,614 --> 01:34:34,516 ‫و اه... 1842 01:34:34,549 --> 01:34:36,819 ‫بابت اون... 1843 01:34:36,853 --> 01:34:38,821 ‫خودم و میبخشم 1844 01:34:38,855 --> 01:34:40,389 ‫اره 1845 01:34:40,422 --> 01:34:42,257 ‫این یه عذر خواهی بود؟ 1846 01:34:42,290 --> 01:34:43,893 ‫معلومه که نه 1847 01:34:43,926 --> 01:34:46,796 ‫نه نه نبود 1848 01:34:46,829 --> 01:34:48,665 ‫من عصبانی بودم 1849 01:34:48,698 --> 01:34:51,668 ‫چون تو گند زدی و کارتو درست انجام ندادی 1850 01:34:51,701 --> 01:34:54,403 ‫و من دیگه باید چیکار میکردم؟ 1851 01:34:55,303 --> 01:34:59,307 ‫ولی وقتی که رفته بودی ‫من ام ..... 1852 01:35:00,308 --> 01:35:02,712 ‫دلم برات تنگ شده بود 1853 01:35:04,413 --> 01:35:08,818 ‫من قدر اینو ندونستم که تو طرف من بودی 1854 01:35:08,851 --> 01:35:10,285 ‫-من همیشه طرف توئم ... ‫-نه نه 1855 01:35:10,318 --> 01:35:12,354 ‫نه نه نه ‫راستش چیزای بیشتری میخوام بگم 1856 01:35:13,355 --> 01:35:16,358 ‫فهمیدم واسه این بوده که ... 1857 01:35:16,391 --> 01:35:18,360 ‫من بهت اعتماد کردم 1858 01:35:18,393 --> 01:35:22,230 ‫و من هیچوقت به یه دستیار اونطوری اعتماد نکرده بودم 1859 01:35:22,264 --> 01:35:23,666 ‫به گیل نگو 1860 01:35:25,467 --> 01:35:28,303 ‫ولی تو خیلی کارتو خوب انجام میدادی 1861 01:35:28,336 --> 01:35:30,305 ‫و تو سخت تر از ... 1862 01:35:30,338 --> 01:35:31,974 ‫هر کسی تا حالا کار کردی 1863 01:35:32,008 --> 01:35:33,341 ‫و تو عاشقش بودی و... 1864 01:35:33,375 --> 01:35:35,011 ‫که... 1865 01:35:35,044 --> 01:35:37,847 ‫و تو عاشق موسیقی من بودی 1866 01:35:37,880 --> 01:35:40,482 ‫و من ممنونم بابتش 1867 01:35:42,517 --> 01:35:46,488 ‫خب مرسی که این همه راه و اومدی ‫که اینارو بهم بگی 1868 01:35:46,521 --> 01:35:48,725 ‫مگی واسه این نیومدم 1869 01:35:48,758 --> 01:35:52,360 ‫اومدم اینجا بهت بگم که 1870 01:35:52,394 --> 01:35:55,263 ‫کارت رو البوم زنده خیلی خوب بود 1871 01:35:55,297 --> 01:35:57,466 ‫-واقعا؟ ‫-بله 1872 01:35:57,499 --> 01:35:58,735 ‫من بودم صدای تماشاچیا رو 1873 01:35:58,768 --> 01:36:00,837 ‫یکم بیشتر میکردم ‫و یه اشتباهاتیم تو تنظیم 1874 01:36:00,870 --> 01:36:02,304 ‫-بعضی جاها داشتی ‫-باشه 1875 01:36:02,337 --> 01:36:04,573 ‫ولی کاری کردی که... 1876 01:36:06,408 --> 01:36:09,045 ‫مثه خودم شم 1877 01:36:09,078 --> 01:36:11,379 ‫من 1878 01:36:12,380 --> 01:36:15,450 ‫خیلی وقت بود صداشو نشنیده بودم 1879 01:36:16,686 --> 01:36:20,723 ‫این نشونه ی یه تهیه کننده ی خوبه 1880 01:36:20,757 --> 01:36:22,257 ‫مرسی 1881 01:36:23,092 --> 01:36:25,895 ‫پس قراره خیلی سخت باشه ‫میدونی؟ 1882 01:36:25,928 --> 01:36:29,364 ‫چون اوضاع واسه خواننده های زن میانسال 1883 01:36:29,397 --> 01:36:31,433 ‫واقعا کیریه 1884 01:36:31,466 --> 01:36:33,936 ‫و وقتی به اون سن برسم ‫خودم میگم راسته یا نه 1885 01:36:35,337 --> 01:36:38,573 ‫ولی واسه تهیه کننده های زن... 1886 01:36:38,608 --> 01:36:41,043 ‫من هیچوقت با یه تهیه کننده ی زن کار نکردم 1887 01:36:41,077 --> 01:36:42,945 ‫اره 1888 01:36:42,979 --> 01:36:45,347 ‫بریم یه امتحانی بکنیم؟ 1889 01:36:50,086 --> 01:36:51,921 ‫-اره ‫-اره؟ 1890 01:36:51,954 --> 01:36:54,322 ‫اره من واسه اون در دسترسم 1891 01:36:54,356 --> 01:36:55,658 ‫اهم 1892 01:36:57,026 --> 01:36:58,694 ‫باشه 1893 01:36:59,695 --> 01:37:01,063 ‫من داشتم مینوشتم 1894 01:37:01,097 --> 01:37:02,564 ‫میدونستم 1895 01:37:04,033 --> 01:37:05,768 ‫میخوای بشنویشون؟ 1896 01:37:05,802 --> 01:37:06,836 ‫اره 1897 01:37:06,869 --> 01:37:08,370 ‫-الان؟ ‫-خیلی اره 1898 01:38:08,731 --> 01:38:09,699 ‫اسمش "واسه من جدیده" 1899 01:38:09,732 --> 01:38:11,868 ‫-یه ثانیه ‫-باشه 1900 01:38:11,901 --> 01:38:13,401 ‫واقعا؟ 1901 01:38:13,435 --> 01:38:15,037 ‫خب اون ... 1902 01:38:15,071 --> 01:38:16,606 ‫روحم و واسش لخت کردم 1903 01:38:16,639 --> 01:38:18,674 ‫-سلام ‫-خب قبل اینکه حرف بزنیم 1904 01:38:18,708 --> 01:38:20,743 ‫نمیدونم چطوری تونستی ولی... 1905 01:38:20,776 --> 01:38:23,145 ‫-دن دیکنز عاشق اهنگاست ‫-اوه اره 1906 01:38:23,179 --> 01:38:24,479 ‫دیوید؟ 1907 01:38:24,512 --> 01:38:26,816 ‫-این... ‫-مامان؟ 1908 01:38:26,849 --> 01:38:27,884 ‫اینجا چیکار میکنی؟ 1909 01:38:27,917 --> 01:38:28,550 ‫مامان؟ 1910 01:38:28,583 --> 01:38:30,152 ‫تو اهنگارو واسه دن فرستادی؟ 1911 01:38:30,186 --> 01:38:32,688 ‫اوه عزیزم تو ضبط میکنی؟ 1912 01:38:32,722 --> 01:38:34,857 ‫ببخشید تو الان مامان صداش کردی؟ 1913 01:38:34,891 --> 01:38:36,192 ‫تو مامانشی؟ 1914 01:38:36,225 --> 01:38:37,727 ‫الان نه مارگارت 1915 01:38:37,760 --> 01:38:39,862 ‫اره با مگی رو یه سری چیزا کار میکردم 1916 01:38:39,896 --> 01:38:41,998 ‫-اوه ‫-و دن به شرکت ضبطش اهنگارو نشون داد 1917 01:38:42,031 --> 01:38:43,900 ‫و اونا میخوان باهام قرارداد ببندن 1918 01:38:43,933 --> 01:38:45,768 ‫پس صبر کن تو ... 1919 01:38:45,801 --> 01:38:50,106 ‫تو با اون کار میکردی ‫همزمان که با منم کار میکردی؟ 1920 01:38:50,139 --> 01:38:51,741 ‫این اونیه که ...تو ... 1921 01:38:51,774 --> 01:38:52,675 ‫این ... 1922 01:38:52,708 --> 01:38:54,476 ‫این همون پسرست؟ 1923 01:38:56,478 --> 01:38:59,048 ‫شما دوتا قرار میذارین؟ 1924 01:38:59,081 --> 01:39:00,515 ‫-نه ‫-اره 1925 01:39:00,548 --> 01:39:03,953 ‫هی مگی یکم تاکو گرفتم 1926 01:39:03,986 --> 01:39:06,022 ‫واو ... 1927 01:39:07,156 --> 01:39:08,758 ‫گریس دیویسه ... 1928 01:39:08,791 --> 01:39:10,458 ‫خودمم 1929 01:39:11,928 --> 01:39:13,595 ‫اه... 1930 01:39:13,629 --> 01:39:15,597 ‫تو با قایق اومدی؟ 1931 01:39:15,631 --> 01:39:17,599 ‫-نه من یه هلی کوپتر دارم ‫-واو 1932 01:39:17,633 --> 01:39:19,635 ‫-دارم ‫-اره 1933 01:39:19,669 --> 01:39:21,938 ‫-من یه هلی کوپتر دارم ‫-به همه میگی 1934 01:39:21,971 --> 01:39:23,538 ‫پس... 1935 01:39:23,571 --> 01:39:25,041 ‫وقتی بهم گفتی که تو و مامانت با 1936 01:39:25,074 --> 01:39:26,776 ‫دوباره با هم حرف میزنین 1937 01:39:26,809 --> 01:39:30,880 ‫فکر نکردی که بهم بگی ‫مامانت گریس دیویسه؟ 1938 01:39:30,913 --> 01:39:32,815 ‫تو بهم نگفته بودی واسش کار میکنی 1939 01:39:32,848 --> 01:39:34,482 ‫اوه موضوع و عوض نکن 1940 01:39:40,056 --> 01:39:41,791 ‫ما قبلا همدیگرو دیدیم 1941 01:39:43,192 --> 01:39:48,230 ‫1989 من باهات مصاحبه کردم تو برنامه ی رادیویی 1942 01:39:48,264 --> 01:39:50,565 ‫-توی LA ‫-اره 1943 01:39:50,598 --> 01:39:51,701 ‫پایین شهر 1944 01:39:51,734 --> 01:39:54,070 ‫باورم نمیشه یادت مونده 1945 01:39:54,103 --> 01:39:55,871 ‫اره 1946 01:39:55,905 --> 01:39:57,206 ‫خدای من صبر کن 1947 01:39:57,239 --> 01:39:58,808 ‫-اره ‫-تو موهات بلند بود 1948 01:39:58,841 --> 01:40:00,109 ‫و ریش نداشتی 1949 01:40:00,142 --> 01:40:02,178 ‫-اره باشه ‫-و اون صدا 1950 01:40:02,211 --> 01:40:04,113 ‫تو بودی 1951 01:40:04,146 --> 01:40:05,715 ‫اون خیلی برنامه ی خوبی بود 1952 01:40:05,748 --> 01:40:07,216 ‫منم فکر میکنم بود. اره 1953 01:40:07,249 --> 01:40:08,884 ‫و تو یه زن حامله داشتی 1954 01:40:08,918 --> 01:40:10,286 ‫اره اره 1955 01:40:10,319 --> 01:40:11,921 ‫-اره ‫-اون بهم کمک میکرد 1956 01:40:11,954 --> 01:40:13,055 ‫و اون مگی بود 1957 01:40:13,089 --> 01:40:14,223 ‫چی چی... 1958 01:40:14,256 --> 01:40:15,624 ‫اونی که تو شکم حامله ئه بود 1959 01:40:15,658 --> 01:40:18,094 ‫دنیای کوچیکیه 1960 01:40:19,328 --> 01:40:22,765 ‫چه کسشریه 1961 01:40:28,037 --> 01:40:30,606 ‫من وقتی خیلی جوون بودم داشتمش 1962 01:40:30,639 --> 01:40:32,875 ‫و یه فرصت داشتم که 1963 01:40:32,908 --> 01:40:36,746 ‫که اوضاع و برامون عوض کنم ‫و ازش استفاده کردم 1964 01:40:38,580 --> 01:40:40,616 ‫استفاده کردم 1965 01:40:42,651 --> 01:40:44,920 ‫دیگه کی میدونه؟ 1966 01:40:50,760 --> 01:40:52,661 ‫گیل 1967 01:40:54,764 --> 01:40:56,132 ‫جک 1968 01:40:58,267 --> 01:41:01,103 ‫اون وقتی بدنیا اوردمش اونجا بود 1969 01:41:01,137 --> 01:41:02,338 ‫جک همیشه بود 1970 01:41:02,371 --> 01:41:03,706 ‫من نمیدونم و من فقط نمیدونم ... 1971 01:41:03,739 --> 01:41:06,108 ‫چطوری... 1972 01:41:06,142 --> 01:41:09,645 ‫من همه چیز و راجبت میدونم ‫یعنی... 1973 01:41:09,678 --> 01:41:12,148 ‫من وکیل های خیلی خوبی دارم 1974 01:41:12,181 --> 01:41:14,183 ‫خیلی خفن 1975 01:41:14,216 --> 01:41:16,318 ‫-لعنتی ‫-اهم 1976 01:41:16,352 --> 01:41:18,287 ‫میخوای به مردم بگی؟ 1977 01:41:18,320 --> 01:41:20,322 ‫میخواستم 1978 01:41:20,356 --> 01:41:22,792 ‫چندین دفعه 1979 01:41:22,825 --> 01:41:25,327 ‫ولی اون گفت اماده نیست 1980 01:41:25,361 --> 01:41:29,899 ‫و بعد از همه چیزایی که سرش اوردم ‫به این خواستش احترام میذارم 1981 01:41:29,932 --> 01:41:32,168 ‫میخواستم به موسیقیش کمک کنم 1982 01:41:32,201 --> 01:41:36,605 ‫ولی میترسید که مردم جدی نگیرنش 1983 01:41:36,639 --> 01:41:38,941 ‫اگه من درگیر بودم ‫که من میفهممش 1984 01:41:38,974 --> 01:41:42,745 ‫حتما واست خیلی خیلی سخت بوده 1985 01:41:42,778 --> 01:41:45,047 ‫-اره ‫-واسه جفتتون یعنی... 1986 01:41:46,682 --> 01:41:48,851 ‫بیشتر اون 1987 01:41:50,319 --> 01:41:54,990 ‫خیلی چیزا هست که من ارزو میکردم ‫یه طور دیگه انجامشون میدادم 1988 01:41:55,024 --> 01:41:57,026 ‫الان اینجاییم 1989 01:42:04,266 --> 01:42:06,902 ‫اون خیلی خوبه گریس 1990 01:42:10,673 --> 01:42:13,976 ‫مرسی مرسی 1991 01:42:14,009 --> 01:42:16,112 ‫مرسی خیلی ممنونم 1992 01:42:22,818 --> 01:42:24,720 ‫-خدای من ‫-اوه کیر توش 1993 01:42:24,753 --> 01:42:26,388 ‫خدای من عالی بود ‫-خدای من 1994 01:42:26,422 --> 01:42:27,957 ‫این دیوونه کنندست ‫این دیوونه کنندست 1995 01:42:27,990 --> 01:42:29,658 ‫اون عالی بود ‫باید دوباره انجامش بدی 1996 01:42:29,692 --> 01:42:31,727 ‫دوباره دوباره اره دوباره 1997 01:42:34,430 --> 01:42:38,834 ‫خب یه سورپرایز براتون دارم ‫قبل اینکه بریم 1998 01:42:38,868 --> 01:42:41,170 ‫یه شخص خیلی خاص امشب اینجاست 1999 01:42:41,203 --> 01:42:42,138 ‫خدای من 2000 01:42:42,171 --> 01:42:43,205 ‫-داره راجبه تو حرف میزنه؟ ‫-نه 2001 01:42:43,239 --> 01:42:45,274 ‫و اتفاقا اون 2002 01:42:45,307 --> 01:42:47,776 ‫یه خواننده ی فوق العادست 2003 01:42:47,810 --> 01:42:49,178 ‫من... 2004 01:42:49,211 --> 01:42:50,379 ‫بیا بیرون 2005 01:42:50,412 --> 01:42:51,413 ‫-باشه ‫-اره 2006 01:42:51,447 --> 01:42:52,748 ‫-گوشیمو نگه دار ‫-گرفتمش اره 2007 01:42:52,781 --> 01:42:54,283 ‫-ببخشید مارگارت ‫-وواه 2008 01:42:54,316 --> 01:42:56,185 ‫گریس؟ خدای من 2009 01:42:58,187 --> 01:43:00,156 ‫-این خیلی بیشتر با عقل جور در میاد ‫-شش.... 2010 01:43:00,189 --> 01:43:02,958 ‫مادرم، گریس دیویس 2011 01:43:02,992 --> 01:43:05,461 ‫اوه 2012 01:43:05,494 --> 01:43:07,863 ‫گریس گریس گریس 2013 01:43:15,037 --> 01:43:16,205 ‫-ببخشید خانما میتونین ... ‫-واه خدایا 2014 01:43:16,238 --> 01:43:19,308 ‫-میتونین یکم برین عقب تر ‫-ببخشید 2015 01:43:46,835 --> 01:43:59,172 ‫وب سایتی خاص برای کاربرانی خاص ‫Www.FoxMovie.Co ‫مترجم : کسری و پابلیتو 2016 01:44:34,984 --> 01:44:38,087 ‫اون خیلی وقته منتظر اینکاره 2017 01:46:20,690 --> 01:46:23,626 ‫لعنت، دختره هنوزم موهای تنم و سیخ میکنه 2018 01:46:25,427 --> 01:46:27,496 ‫گریس فوق العاده بود 2019 01:46:27,529 --> 01:46:29,264 ‫مرسی مگی 2020 01:46:30,132 --> 01:46:32,034 ‫بیا از اول شروع کنیم 2021 01:53:06,328 --> 01:53:08,898 ‫این خفنه یا نه؟ 2022 01:53:08,931 --> 01:53:11,399 ‫سوال انحرافیه...تریپ کنین ...ولی طبیعی بزنین...بیشتر طبیعی بزنین لااقل