1 00:00:06,965 --> 00:00:11,344 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ ANIMESOROZATA 2 00:00:56,347 --> 00:00:59,100 A TEMETŐ 3 00:01:26,961 --> 00:01:28,755 Nyugalom! 4 00:01:29,881 --> 00:01:33,093 Egy életre elégszer fogtak rám fegyvert. 5 00:01:34,928 --> 00:01:36,638 Menj vissza a jaegeredbe, hercegnő! 6 00:01:45,355 --> 00:01:46,773 Semmi közöd ehhez. 7 00:01:47,982 --> 00:01:51,903 Ha nem találom meg a jaegert, sokan még mindig élnének. 8 00:01:51,986 --> 00:01:53,113 Joelt is beleértve. 9 00:01:53,988 --> 00:01:56,950 Miattam halt meg, nem miattad. 10 00:02:01,704 --> 00:02:05,375 Nem akarok veszekedni. Nem akarom, hogy rosszabbul érezd magad. 11 00:02:05,458 --> 00:02:06,334 Én csak… 12 00:02:06,417 --> 00:02:09,838 Mit akarsz? Segíteni? Semmit sem tudsz rólam! 13 00:02:09,921 --> 00:02:14,300 És hála annak, hogy Shane megkavarta a fejemet, én sem. Húzz innen! 14 00:02:20,056 --> 00:02:23,393 Shane pont ezt akarja. Hogy egyedül maradj. 15 00:02:24,811 --> 00:02:25,645 De… 16 00:02:26,646 --> 00:02:28,022 nem vagy egyedül. 17 00:02:29,274 --> 00:02:30,775 Melletted állunk. 18 00:02:53,047 --> 00:02:57,594 Shane! A rohadék gondoskodott róla, hogy Mei végignézze, ahogy megöli Joelt. 19 00:02:58,803 --> 00:03:00,805 Azt akarja, hogy Mei magát okolja. 20 00:03:00,889 --> 00:03:05,518 Rajtunk kívül nincs senkije. De nem fogja beismerni. 21 00:03:07,604 --> 00:03:10,190 Beszélj vele! Rám nem hallgat. 22 00:03:16,154 --> 00:03:18,948 BOROSTYÁN ÉJFÉL 23 00:03:28,499 --> 00:03:30,501 Mi keltette így fel a figyelmedet? 24 00:03:33,338 --> 00:03:34,422 Jaj, ne! 25 00:03:35,173 --> 00:03:37,717 Azok repedések. Mintha nagy lyukak lennének. 26 00:03:38,426 --> 00:03:41,095 És azokból a lyukakból jönnek a kaidzsuk. 27 00:03:44,307 --> 00:03:45,975 Sose menj a közelükbe! 28 00:03:46,059 --> 00:03:48,394 Megértetted? Soha. 29 00:03:49,812 --> 00:03:52,357 - Nem maradhatunk itt. - Menjünk! 30 00:03:52,440 --> 00:03:54,067 Mei! Mennünk kell. 31 00:03:57,153 --> 00:03:58,112 Mei? 32 00:03:59,072 --> 00:04:02,325 Nem menne vissza Boganbe, ugye? 33 00:04:02,408 --> 00:04:06,162 - Visszatérni Shane-hez? Vagy… - Megölni? Nem tudom. 34 00:04:26,015 --> 00:04:27,141 Hol van Fiú? 35 00:04:29,102 --> 00:04:31,354 A francba! Most már ő is eltűnt? 36 00:04:31,437 --> 00:04:32,939 Jön egy újabb repedés! 37 00:04:36,734 --> 00:04:40,154 Hayley, el kell tűnnünk innen, mielőtt megnyílik a hasadék. 38 00:04:40,238 --> 00:04:41,489 Fiú nélkül nem! 39 00:04:42,282 --> 00:04:44,617 Atlasból könnyebben megtaláljuk. Gyere! 40 00:04:45,994 --> 00:04:47,078 Fiú! 41 00:04:52,333 --> 00:04:53,751 Loa, ne! 42 00:04:57,088 --> 00:04:58,298 Elveszítjük! 43 00:05:00,008 --> 00:05:01,134 Nem, nem fogjuk! 44 00:05:33,291 --> 00:05:36,085 Összes energia átirányítása a bal karba. 45 00:05:39,047 --> 00:05:41,591 Együtt. Tovább! 46 00:05:59,233 --> 00:06:00,818 Loa, keresd meg Fiút! 47 00:06:00,902 --> 00:06:04,572 A gyerek 400 méterre délre tűnt el a radaromról. 48 00:06:04,655 --> 00:06:06,657 A repedések felé? 49 00:06:06,741 --> 00:06:08,451 Mutasd, hol láttad utoljára! 50 00:06:09,952 --> 00:06:10,787 Megtaláljuk. 51 00:06:44,487 --> 00:06:46,114 Loa, hangosíts ki! 52 00:06:46,864 --> 00:06:49,283 - Fiú, hallod… - Hangszórókat kikapcsolni! 53 00:06:49,367 --> 00:06:52,203 A nagy zaj előbb vonz ide egy kaidzsut, mint egy gyereket. 54 00:06:55,832 --> 00:06:57,041 Reflektort be! 55 00:07:15,768 --> 00:07:17,728 Kaidzsumaradványokat érzékelek. 56 00:07:18,563 --> 00:07:19,397 Merre? 57 00:07:23,860 --> 00:07:24,861 Ott. 58 00:07:45,798 --> 00:07:47,717 Többféle faj beazonosítható. 59 00:07:47,800 --> 00:07:51,053 Kérgeshátú, Lompos, Pengefejű. 60 00:07:51,137 --> 00:07:54,182 - Kaidzsutemető? - Nem csak kaidzsu. 61 00:07:54,849 --> 00:07:55,892 Jaegerek. 62 00:07:57,059 --> 00:07:58,686 Loa, beazonosíthatóak? 63 00:07:59,729 --> 00:08:01,230 Maradványok szkennelése. 64 00:08:07,069 --> 00:08:08,654 November Ajax. 65 00:08:08,738 --> 00:08:10,531 Valor Omega. 66 00:08:10,615 --> 00:08:12,200 Titan Redeemer. 67 00:08:12,283 --> 00:08:15,411 És 23 távvezérlésű jaegerdrón a Lázadásból. 68 00:08:15,495 --> 00:08:18,289 Titan? Ismertem a pilótákat. 69 00:08:18,372 --> 00:08:21,250 Legyőztük Yamarashit a Long Beach-i ütközetben. 70 00:08:23,586 --> 00:08:26,923 Milyen pilótákat? Egy hete harcoltál először kaidzsukkal. 71 00:08:27,006 --> 00:08:29,842 A Deacon ikrek. Barátok voltunk az akadémia óta. 72 00:08:31,761 --> 00:08:35,056 - Azok a pilóták nem voltak a barátaid. - Miről beszélsz? 73 00:08:35,139 --> 00:08:36,766 Herc Hansen barátai voltak. 74 00:08:37,725 --> 00:08:39,852 A fantomdriftelés újabb veszélye. 75 00:08:40,603 --> 00:08:42,939 Néhány emléke összemosódott a tieiddel. 76 00:08:44,273 --> 00:08:47,944 De mindenre emlékszem. Olyan valóságosnak tűnik. 77 00:08:48,819 --> 00:08:50,238 Sajnálom, Taylor. 78 00:08:53,282 --> 00:08:54,951 De meg kell találnunk Fiút. 79 00:09:02,250 --> 00:09:03,209 Mi csinálta ezt? 80 00:09:04,043 --> 00:09:06,712 Mi erősebb egy jaegernél és egy kaidzsunál is? 81 00:09:07,547 --> 00:09:11,300 - Nem találkoztam még ilyesmivel. - Jaeger azonosítva. 82 00:09:14,637 --> 00:09:16,597 Negyedik széria, Horizon… 83 00:09:17,306 --> 00:09:19,392 Horizon… 84 00:09:21,269 --> 00:09:22,979 Riasztás! Több ütközés. 85 00:09:23,062 --> 00:09:25,982 Bal pilóta megsérült. Jobb pilóta nem reagál. 86 00:09:26,065 --> 00:09:29,443 - Neurális kapcsolat megszakadt. - Megszakadt? Loa? 87 00:09:29,527 --> 00:09:31,529 Taylor és én még kapcsolódunk. 88 00:09:43,666 --> 00:09:44,500 Loa! 89 00:09:45,334 --> 00:09:46,919 Elnézést kérek! 90 00:09:47,587 --> 00:09:50,131 Véletlenül megnyílt egy archív fájl. 91 00:09:51,132 --> 00:09:55,261 Később lefuttatok egy diagnosztikát, de megtaláltam Fiút. 92 00:09:56,095 --> 00:09:58,097 Gyerünk! Menjünk! 93 00:10:08,858 --> 00:10:11,068 Figyelem! Aktív repedés előttünk. 94 00:10:35,801 --> 00:10:38,971 Fiú, állj meg! Érted megyünk. 95 00:10:39,055 --> 00:10:41,223 Kaidzsu életjeleket észlelek. 96 00:11:00,451 --> 00:11:03,996 Közelségi riasztás. Hármas kategóriájú kaidzsu. Savtüske. 97 00:11:04,080 --> 00:11:07,249 - Azonnali visszavonulást javaslok. - Rossz javaslat. 98 00:12:28,330 --> 00:12:30,750 Az egy másik jaeger? 99 00:12:30,833 --> 00:12:34,003 Nem. Hanem az a kaidzsu-robot hibrid. 100 00:12:34,086 --> 00:12:37,673 Amelyik megtámadott minket Meridianben, ahol Fiút találtuk. 101 00:12:55,816 --> 00:12:59,069 - Vissza! - Nem megyek el Fiú nélkül. 102 00:12:59,153 --> 00:13:00,696 Hagyd békén! 103 00:13:00,780 --> 00:13:03,282 Fiú, fuss be mögénk! Gyorsan! 104 00:13:30,768 --> 00:13:32,019 FIGYELMEZTETÉS 105 00:13:39,819 --> 00:13:41,237 Mit csinál? 106 00:13:41,320 --> 00:13:42,571 Fiú! 107 00:13:42,655 --> 00:13:44,198 Ne! Menj onnan! 108 00:13:44,865 --> 00:13:46,075 Mögötted! 109 00:14:34,123 --> 00:14:36,959 Hogy lehetséges ez egyáltalán? 110 00:14:37,793 --> 00:14:39,003 Nem tudom. 111 00:14:39,712 --> 00:14:41,505 De fel kell szednünk Fiút. 112 00:14:41,589 --> 00:14:44,133 Ne! Várj egy kicsit! 113 00:15:11,493 --> 00:15:14,204 A lény neuronhidat hoz létre Fiúval. 114 00:15:15,456 --> 00:15:18,208 Kiterjesztik a frekvenciát. Behívnak a driftbe. 115 00:15:19,335 --> 00:15:22,087 Loa, meg tudod állítani? 116 00:15:22,171 --> 00:15:23,172 Negatív. 117 00:15:43,025 --> 00:15:44,401 Mi ez? 118 00:15:44,485 --> 00:15:46,236 Ez a Lázadás, 119 00:15:46,320 --> 00:15:49,949 amiben kaidzsu agysejtek megfertőzték a drónjaegereinket. 120 00:15:50,032 --> 00:15:53,160 Elpusztítottuk őket egy robbanást okozó visszacsatoló hurokkal. 121 00:15:53,243 --> 00:15:55,829 De egy drón túlélte. Ez az. 122 00:15:55,913 --> 00:15:57,331 Apex. 123 00:15:58,624 --> 00:16:00,876 Egyedülálló lénnyé fejlődött. 124 00:16:01,877 --> 00:16:04,588 Egy élő robot, aki nem tartozik senkihez. 125 00:16:12,179 --> 00:16:13,847 Futás! 126 00:16:32,783 --> 00:16:33,867 NEM REGISZTRÁLT JAEGER 127 00:18:06,251 --> 00:18:07,461 Most mit csinál? 128 00:18:11,465 --> 00:18:14,218 - Loa? - Driftelni próbál Hayley-vel. 129 00:18:29,358 --> 00:18:31,693 - Mi történt? Jól vagy? - Igen. 130 00:18:31,777 --> 00:18:34,238 Csak végignézte az emlékeimet Fiúról. 131 00:18:34,988 --> 00:18:39,159 Szerintem nem fogja bántani Fiút. Meg akarja védeni. 132 00:19:22,327 --> 00:19:24,538 Apex adott nekünk egy kart? 133 00:19:25,372 --> 00:19:26,540 Úgy tűnik, igen. 134 00:19:46,852 --> 00:19:49,479 Izomkötegek és tápellátás összekapcsolása. 135 00:19:49,563 --> 00:19:51,356 Fő csatlakozások létrejöttek. 136 00:19:55,819 --> 00:19:58,572 Negyedik széria. Chaos Nemesis. 137 00:19:58,655 --> 00:20:01,491 Korlátozott kézügyességű, de rendkívül tartós. 138 00:20:10,584 --> 00:20:13,879 Emellett a kar tartogat pár meglepetést is. 139 00:20:13,962 --> 00:20:16,590 Meglepetést? Úgy érted, fegyvereket. 140 00:20:16,673 --> 00:20:19,593 Egyet. Egy láncos szablya vanádiumacélból. 141 00:20:21,136 --> 00:20:23,931 Végre! Most már van esélyünk a harcban. 142 00:20:24,014 --> 00:20:25,349 Milyen érzés? 143 00:20:26,433 --> 00:20:27,267 Halálos. 144 00:21:20,946 --> 00:21:22,990 Fiú, gyere be! 145 00:22:11,955 --> 00:22:14,082 A feliratot fordította: Kiss Orsolya