1 00:00:07,048 --> 00:00:11,261 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:01:04,022 --> 00:01:05,482 Rolig, kommandosoldat. 3 00:01:07,734 --> 00:01:10,236 Hvor er jeg? 4 00:01:10,320 --> 00:01:12,906 Fortsatt i Bogan. På en måte. 5 00:01:14,616 --> 00:01:16,785 Flyt-bakrus. Du klarer deg. 6 00:01:16,868 --> 00:01:20,163 Ja. Har hatt det før, men ikke sånn. 7 00:01:20,747 --> 00:01:23,291 Hva slags fyr har sin egen nerveforbindelse? 8 00:01:24,125 --> 00:01:25,794 Den typen du ikke lyver til. 9 00:01:27,087 --> 00:01:28,963 Drikk dette og slutt å klage. 10 00:01:29,964 --> 00:01:30,965 Hva er det? 11 00:01:32,926 --> 00:01:33,802 Kaiju-melk. 12 00:01:36,346 --> 00:01:39,516 -Er det melk? -Nei, men det er fra en Kaiju. 13 00:02:08,753 --> 00:02:11,631 VELKOMMEN TIL MERIDIAN INTET 14 00:02:45,039 --> 00:02:47,750 Ingen telt. Bare det nødvendigste. 15 00:02:47,834 --> 00:02:51,504 Generatorer. Strømkabler. Skannere. Vi blir ikke her. 16 00:02:51,588 --> 00:02:54,591 God avgjørelse. Biomechen ble sett i området. 17 00:02:54,674 --> 00:02:57,760 Da får vi få jaegeren i gang. Hvor pokker er Joel? 18 00:02:59,220 --> 00:03:00,638 Jeg skal finne ham. 19 00:03:08,855 --> 00:03:11,107 Ja, kom igjen! Kjør på! 20 00:03:11,608 --> 00:03:12,609 Hva? 21 00:03:24,996 --> 00:03:27,707 Det er over. Å finne mamma og pappa. 22 00:03:27,790 --> 00:03:32,837 -Dra til Sydney. Beskytte deg og Gutt… -Slutt. Vi skal få Atlas tilbake. 23 00:03:34,297 --> 00:03:35,256 Det får vi ikke. 24 00:03:37,091 --> 00:03:37,967 Hør på meg. 25 00:03:38,927 --> 00:03:41,679 For å ta vår jaeger, må de kunne gå med den. 26 00:03:42,680 --> 00:03:46,392 Hva er oddsen for at to av disse skurkene kan flyte? 27 00:03:47,018 --> 00:03:49,687 Ser du det? De trenger oss. 28 00:03:49,771 --> 00:03:54,901 Når vi er i cockpiten, viser vi dem hva vi kan gjøre i flyt. 29 00:04:00,990 --> 00:04:01,824 Joel. 30 00:04:03,952 --> 00:04:04,869 Pokker. 31 00:04:05,954 --> 00:04:06,871 Der er du jo. 32 00:04:07,747 --> 00:04:09,540 Jeg lette etter deg. 33 00:04:15,004 --> 00:04:18,132 -Det var en slurk igjen! -Hva har jeg sagt om dette? 34 00:04:19,133 --> 00:04:21,552 Hva har jeg sagt om å kanalisere mora mi? 35 00:04:22,804 --> 00:04:26,266 Du finjusterer ikke bare Shanes nerveforbindelse her. 36 00:04:26,349 --> 00:04:29,936 "Det er en hel jaeger, Joel. Gjør ditt beste, Joel." 37 00:04:30,019 --> 00:04:33,147 Det stemmer. Skuffer du Shane, dreper han deg. 38 00:04:33,231 --> 00:04:35,692 Nei da. Ikke bekymre deg. 39 00:04:35,775 --> 00:04:39,696 Det fins ingen andre flyt-teknikere i Det svarte, og det vet Shane. 40 00:04:39,779 --> 00:04:41,698 "Du er skuddsikker, Joel." 41 00:04:42,657 --> 00:04:44,909 En av dem er PPDC-kadett. 42 00:04:44,993 --> 00:04:46,035 Kadett? 43 00:04:47,787 --> 00:04:51,708 Vet du hva? Jeg burde nok se på denne jaegeren. 44 00:05:01,843 --> 00:05:03,094 Atlas Destroyer. 45 00:05:03,177 --> 00:05:08,057 En gammel Mark 3. Helt nedstrippet. Ikke rart PPDC etterlot den. 46 00:05:11,185 --> 00:05:14,731 -Få den opp og gå. -Greit. Hvor er annenpiloten min? 47 00:05:19,193 --> 00:05:20,028 Nei. 48 00:05:20,528 --> 00:05:24,449 Jeg trenger ikke hans demoner, og han trenger iallfall ikke mine. 49 00:05:25,533 --> 00:05:28,244 Du har rett. Det er bare kaos der inne. 50 00:05:28,328 --> 00:05:29,912 Vil du ikke flyte med meg? 51 00:05:30,705 --> 00:05:33,916 -Du kjenner meg bedre enn noen. -Der har du svaret. 52 00:05:34,000 --> 00:05:37,420 Broren min og jeg styrer den for dere. Hvor dere vil. 53 00:05:38,838 --> 00:05:40,465 Jeg sender noen Rotter. 54 00:05:40,548 --> 00:05:43,760 Rotter? Det går ikke med alle i verden, engang. 55 00:05:43,843 --> 00:05:45,219 Få det til å fungere. 56 00:06:04,447 --> 00:06:05,782 Dette er en levning. 57 00:06:06,532 --> 00:06:08,117 Identifiser deg selv. 58 00:06:08,201 --> 00:06:09,494 Wyrick, Joel. 59 00:06:09,577 --> 00:06:14,248 J-tekniker. PPDC-nummer JR238D, Brisbane Shatterdome. 60 00:06:14,874 --> 00:06:18,419 Atlas Destroyer fikk mindre forbedringer i det anlegget. 61 00:06:18,503 --> 00:06:20,963 Resultatet var av dårligere kvalitet. 62 00:06:21,047 --> 00:06:24,550 Av dårligere kvalitet? Det sier en degradert stridsjaeger, 63 00:06:24,634 --> 00:06:26,594 som ble kadettinstruktør. 64 00:06:26,677 --> 00:06:30,932 Siden du ikke har styrt noen av dem, er din vurdering ugyldig. 65 00:06:31,015 --> 00:06:32,767 Utilsiktet sarkasme. 66 00:06:33,393 --> 00:06:38,147 Det er ganske hett, egentlig. Skal vi få deg i gang? 67 00:06:38,231 --> 00:06:42,735 Etter mitt syn er du for uerfaren og full for å få tilgang til min cockpit. 68 00:06:43,152 --> 00:06:44,153 VURDERING: UEGNET 69 00:06:44,237 --> 00:06:47,657 Den perfekte jenta er altså en 20 etasjer høy jaeger. 70 00:06:49,784 --> 00:06:51,828 Du er annenpiloten min. 71 00:06:51,911 --> 00:06:54,747 -Flott. Er du klar? -Ja, for pokker! 72 00:06:54,831 --> 00:06:56,582 La oss ri denne villhesten. 73 00:06:57,750 --> 00:06:58,751 Ja. 74 00:07:13,349 --> 00:07:14,851 Og neste. 75 00:07:36,122 --> 00:07:37,290 Få ham ut herfra. 76 00:07:45,256 --> 00:07:46,340 Hva er problemet? 77 00:07:46,424 --> 00:07:51,095 Jeg gir deg ikke flere rotter. Dette ødelegger hjernen deres. 78 00:07:53,598 --> 00:07:56,225 Slik jeg ser det, er ikke det noe stort tap. 79 00:07:56,309 --> 00:08:01,439 Du gir meg så mange rotter som trengs for å få den til å gå. Er det oppfattet? 80 00:08:02,565 --> 00:08:05,735 En porsjon hjernerøre til, takk. 81 00:08:05,818 --> 00:08:08,321 Nå må de jo la oss styre den. 82 00:08:10,031 --> 00:08:11,032 Hvor er Gutt? 83 00:08:12,283 --> 00:08:14,994 Hvorfor er jeg den eneste som passer på ham? 84 00:08:15,077 --> 00:08:17,538 Gutt! 85 00:08:23,836 --> 00:08:25,171 Hva gjør du? 86 00:08:28,007 --> 00:08:29,008 Bet den deg? 87 00:08:29,800 --> 00:08:32,595 Takk og lov at den ikke bet gjennom huden. 88 00:08:36,182 --> 00:08:37,600 Drepte du den? 89 00:08:48,945 --> 00:08:52,073 Advarsel. Flere flyter kan gi uheldige følger… 90 00:08:52,156 --> 00:08:54,367 Jeg har hatt verre fester. Neste! 91 00:08:57,078 --> 00:08:58,746 Påbegynner nervehåndtrykk. 92 00:08:59,872 --> 00:09:01,541 Koblingen er i gang. 93 00:09:02,708 --> 00:09:04,085 Kobling fullført. 94 00:09:04,168 --> 00:09:06,587 Ja! Høyre hjernehalvdel, klar. 95 00:09:07,880 --> 00:09:09,632 Venstre hjernehalvdel, klar. 96 00:09:13,427 --> 00:09:15,179 Loa! Bryt forbindelsen! 97 00:09:19,100 --> 00:09:21,102 Advarsel. 98 00:09:21,185 --> 00:09:22,895 Nerverespons ustabil. 99 00:09:22,979 --> 00:09:24,522 Forsøker nedstenging. 100 00:09:31,070 --> 00:09:33,281 Hva pokker skjer der inne? 101 00:09:49,630 --> 00:09:51,757 Kaiju. Kategori IV. 102 00:09:51,841 --> 00:09:52,967 Herlighet! 103 00:09:53,467 --> 00:09:56,470 Nerveforbindelse avsluttet. Nedstenging fullført. 104 00:10:18,534 --> 00:10:19,535 Hva gjorde du? 105 00:10:20,620 --> 00:10:23,331 Gratulerer. Nå har du null piloter. 106 00:10:23,414 --> 00:10:26,250 Herlighet! Se på deg! Du må til legen. 107 00:10:26,334 --> 00:10:27,376 God idé. 108 00:10:28,002 --> 00:10:31,005 Han gir meg alltid litt ekstra "medisin". 109 00:10:36,302 --> 00:10:40,473 Jeg advarte deg. Alt levenet tiltrakk seg oppmerksomhet. 110 00:10:51,734 --> 00:10:52,902 Går det bra, sjef? 111 00:10:52,985 --> 00:10:55,321 -Hvor langt unna? -Maks 15 minutter. 112 00:11:01,160 --> 00:11:04,497 Husker du denne? Kaijuen du ikke greide å ta. 113 00:11:04,580 --> 00:11:08,417 -Hva? Hva med den? -Den kommer for å fullføre slåsskampen. 114 00:11:08,501 --> 00:11:12,713 Nei. Vi må komme oss vekk herfra. Alle sammen. Kom igjen! 115 00:11:13,422 --> 00:11:14,799 -Taylor! -Hun har rett. 116 00:11:14,882 --> 00:11:17,802 Copperhead ødelegger leiren og jaegeren. 117 00:11:17,885 --> 00:11:21,097 Slipp oss inn i cockpiten. Vi kan få Atlas i gang. 118 00:11:21,681 --> 00:11:25,393 -Ikke du. Bare hun. -Jeg gjør det. 119 00:11:27,103 --> 00:11:29,271 Begge eller ingen. Det er avtalen. 120 00:11:30,314 --> 00:11:33,984 Det er bare én som gjør avtaler i Bogan, og det er ikke du. 121 00:11:35,778 --> 00:11:36,612 Jeg styrer. 122 00:11:38,280 --> 00:11:40,700 Men jeg vil ha noen som har flyt-trening. 123 00:11:40,783 --> 00:11:44,745 Han? Han er ikke i form etter at vi la hodene våre i bløt. 124 00:11:45,663 --> 00:11:47,248 Jeg vet hvordan det er. 125 00:11:51,085 --> 00:11:54,714 -Ta ham. -Taylor kan ikke gjennomføre en flyt til. 126 00:11:55,423 --> 00:11:56,590 La meg gjøre det. 127 00:11:56,674 --> 00:12:01,011 Jeg gjør deg en tjeneste, prinsesse. Hjernen min er ikke noe morsomt sted. 128 00:12:02,179 --> 00:12:03,305 Nei, T… 129 00:12:05,433 --> 00:12:09,437 Mei. Flytt jaegeren til vår neste leir ved den gamle kullgeneratoren. 130 00:12:09,937 --> 00:12:14,108 Vi må flytte Bogan før kaijuen når oss. Kom igjen! 131 00:12:34,754 --> 00:12:36,422 Slapp av. Han klarer seg. 132 00:12:45,055 --> 00:12:48,601 Velkommen tilbake, kadett Taylor. Vi har en ny kandidat. 133 00:12:48,684 --> 00:12:49,769 Identitet, takk. 134 00:12:49,852 --> 00:12:52,563 -Mei. -Dette er en advarsel, kadett Mei. 135 00:12:53,105 --> 00:12:56,066 Andre kandidater lyktes dårlig med å opprette flyt. 136 00:12:56,150 --> 00:12:59,737 -Ikke vær redd for meg. -Få oss i drakten. Copperhead kommer. 137 00:12:59,820 --> 00:13:00,696 Bekreftet. 138 00:13:13,125 --> 00:13:15,377 Vent. Har du aldri vært i en jaeger? 139 00:13:16,879 --> 00:13:19,215 Ikke bekymre deg. Jeg fikser det. 140 00:13:29,225 --> 00:13:32,478 Hjernebølgene dine viser nylig stress, kadett Taylor. 141 00:13:32,561 --> 00:13:34,146 Det går fint. Skynd deg. 142 00:13:34,230 --> 00:13:36,899 Bekreftet. Innleder nervehåndtrykk. 143 00:13:36,982 --> 00:13:39,944 Høyre hjernehalvdel. Klar. Venstre hjernehalvdel… 144 00:13:40,027 --> 00:13:43,614 Advarsel. Forbindelse mellom piloter ikke mulig å justere. 145 00:13:54,583 --> 00:13:57,253 Mei? Du kan ikke holde igjen her. 146 00:13:57,336 --> 00:13:59,755 Flyt krever fullstendig sinnstilgang. 147 00:13:59,839 --> 00:14:03,259 Å blokkere tilgang til minner forhindrer forbindelsen. 148 00:14:03,342 --> 00:14:07,513 Jeg driter i hva som fins i fortida di. Vi må gjøre dette sammen. 149 00:14:48,971 --> 00:14:51,265 KOBLER TIL 150 00:14:51,348 --> 00:14:54,018 Kaiju Copperhead. 7000 meter unna. Nærmer seg. 151 00:14:54,101 --> 00:14:58,314 Vi overlever ikke de to neste minuttene om du ikke slipper meg til. 152 00:14:58,397 --> 00:14:59,732 Slipp meg inn! 153 00:15:01,942 --> 00:15:02,943 Greit! 154 00:15:18,876 --> 00:15:20,461 Drep eller bli drept. 155 00:15:37,811 --> 00:15:39,647 Nå… er du min. 156 00:15:42,441 --> 00:15:46,236 Nervehåndtrykk fullført. Pilot-til-jaeger-grensesnitt aktivert. 157 00:15:46,320 --> 00:15:48,238 Seksti sekunder til angrep. 158 00:15:48,948 --> 00:15:51,700 Det du har vært gjennom… Jeg er så lei for det. 159 00:15:53,369 --> 00:15:56,705 Drit i det. Vi hadde ikke vært her om du drepte kaijuen. 160 00:15:58,499 --> 00:16:00,542 Umiddelbar retrett anbefales. 161 00:16:15,724 --> 00:16:19,311 Hvorfor beveger du deg ikke? Få i gang føttene. Vi må løpe. 162 00:16:19,812 --> 00:16:23,857 Jeg visste det. De følelsene er ikke dine, kadett. 163 00:16:23,941 --> 00:16:26,944 De er mine. Få dem vekk, og la oss sette i gang. 164 00:16:27,027 --> 00:16:29,905 Det kan jeg ikke. 165 00:16:33,325 --> 00:16:35,160 Hva pokker gjør du? 166 00:16:45,504 --> 00:16:49,591 Sammenstøt med Kaiju om 20 sekunder. Velg en handling. 167 00:16:49,675 --> 00:16:53,095 -Vi fikk ordre om å ikke slåss. -Vi må… 168 00:16:54,263 --> 00:16:56,390 Vi må forsvare oss mot monstre. 169 00:16:56,473 --> 00:16:58,308 -Må vi ikke? -Jo. 170 00:16:58,809 --> 00:17:01,437 -Men ikke nå. -Denne gangen flykter jeg ikke. 171 00:17:02,146 --> 00:17:04,773 Om vi overlever, skal jeg drepe deg. 172 00:17:05,441 --> 00:17:09,945 Påminnelse. Atlas Destroyer har ingen våpen. Dere kan bare angripe fysisk. 173 00:17:10,029 --> 00:17:10,904 Samme det. 174 00:17:21,123 --> 00:17:24,710 Kan du… holde følge? 175 00:17:25,502 --> 00:17:29,089 Jeg prøver. Får ikke synkronisert bevegelsene våre. 176 00:17:29,173 --> 00:17:31,717 Du har virkelig ingen koordinasjon, du? 177 00:17:32,760 --> 00:17:37,181 Ikke rart du sugde under opplæringen. Stol på deg selv! Ta en avgjørelse! 178 00:17:37,264 --> 00:17:38,265 Hold kjeft! 179 00:17:38,348 --> 00:17:41,060 Utrolig at du holdt søster og drittunge i live. 180 00:17:41,143 --> 00:17:42,936 Hold kjeft, sa jeg! 181 00:18:07,377 --> 00:18:08,796 Jeg kommer ikke løs! 182 00:18:08,879 --> 00:18:10,380 Slipp! 183 00:18:16,136 --> 00:18:17,930 Høyre arm kompromittert. 184 00:18:18,013 --> 00:18:23,143 SKADE 185 00:18:24,853 --> 00:18:28,315 Kom deg opp! Vi drar. Nå. 186 00:18:28,398 --> 00:18:30,984 Høyrearm kald. Kaster skulder. 187 00:19:03,600 --> 00:19:05,853 Copperhead følger etter og nærmer seg. 188 00:19:08,605 --> 00:19:12,359 -Vi klarer ikke å løpe fra den. -Spyder, kom inn. 189 00:19:12,860 --> 00:19:16,071 -Hei, Mei. -Hvor langt unna er minefeltet? 190 00:19:16,155 --> 00:19:19,491 Dere er der nå. Hvorfor prøvde dere å slåss med den? 191 00:19:19,575 --> 00:19:22,202 -Dere skulle bli… -Hold kjeft og detoner. 192 00:19:22,286 --> 00:19:24,580 Ikke før Shane gir signal. 193 00:19:24,663 --> 00:19:27,749 -Det vet du. -Jeg gir signalet. Gjør det! 194 00:19:27,833 --> 00:19:30,252 Det er ditt hode. Bokstavelig talt. 195 00:19:30,335 --> 00:19:35,632 Nordpasset, vestutbruddet, flata i midten, skrenten i øst… 196 00:19:36,717 --> 00:19:38,635 Da blir det den sørlige åsen. 197 00:19:54,109 --> 00:19:56,778 Det var rett under oss, din idiot. 198 00:19:59,323 --> 00:20:00,949 Slå til mot den igjen. 199 00:20:29,519 --> 00:20:31,396 Vi må ha én til, Spyder. 200 00:20:31,480 --> 00:20:32,689 Nei. 201 00:20:32,773 --> 00:20:35,734 Jeg bryr meg ikke om vi er for nær. Detoner nå. 202 00:21:11,186 --> 00:21:13,146 -Drepte vi den? -Negativt. 203 00:21:13,230 --> 00:21:16,984 -Copperhead er bevisstløs nå. -Da får vi komme oss ut. 204 00:21:21,863 --> 00:21:24,324 Hvor mange år har jeg kasta bort på deg? 205 00:21:25,450 --> 00:21:29,579 Har du ikke lært noe? Ikke begynn en slåsskamp du ikke kan fullføre. 206 00:21:30,372 --> 00:21:35,085 Vet du hva de halvtygde beslutningene kosta meg? Se på min eneste flyt-tekniker. 207 00:21:37,087 --> 00:21:40,632 -Han ser helt lik ut. -Seks hundre miner. 208 00:21:40,716 --> 00:21:43,218 Halvparten av lageret er kasta bort. 209 00:21:43,302 --> 00:21:46,471 Og dere ødela den eneste jaegeren i Det svarte. 210 00:21:47,639 --> 00:21:50,976 Jeg burde ha forlatt deg på gata, der jeg fant deg. 211 00:21:51,059 --> 00:21:55,314 Og vet du hvor du hadde vært, da? Hva de hadde tvunget deg til å gjøre? 212 00:21:57,899 --> 00:21:58,900 Jeg gjorde det. 213 00:22:02,779 --> 00:22:03,613 Hva da? 214 00:22:04,197 --> 00:22:06,783 Jeg begynte å slåss. Hun måtte følge etter. 215 00:22:11,913 --> 00:22:14,333 Det var alt jeg trengte å høre. 216 00:22:14,416 --> 00:22:15,917 La ham være i fred! 217 00:22:16,001 --> 00:22:17,336 Slutt, Shane. 218 00:22:18,628 --> 00:22:21,214 -Hva sa du? -Jeg tok ham med inn. 219 00:22:21,298 --> 00:22:22,966 Han var ikke i form til det. 220 00:22:25,010 --> 00:22:27,012 Vet du hvorfor hun forsvarer deg? 221 00:22:27,512 --> 00:22:30,974 Fordi hun syns at du er spesiell. Men det er du ikke. 222 00:22:31,058 --> 00:22:35,145 Det svarte rensket ut alle sveklinger som deg den første måneden. 223 00:22:35,228 --> 00:22:38,732 Jeg kan vel like gjerne fullføre jobben? 224 00:22:38,815 --> 00:22:39,816 Nei! 225 00:22:43,278 --> 00:22:46,156 Kanskje det er mer humant å ta alle tre. 226 00:22:47,407 --> 00:22:51,495 Vær så snill. La oss gå. Så drar vi. 227 00:22:52,621 --> 00:22:53,497 Shane. 228 00:22:53,580 --> 00:22:55,499 De kom til oss for å få hjelp. 229 00:22:55,582 --> 00:22:59,336 Du brøt deg inn i hjernen hans og tok alt de hadde. 230 00:22:59,836 --> 00:23:02,672 Du fikk det du ville, en jaeger. 231 00:23:03,673 --> 00:23:08,470 Vi reparerer den, utstyrer den med våpen, og så er du den mektigste i Det svarte. 232 00:23:11,431 --> 00:23:15,435 Enten drar de herfra… eller så drar jeg. 233 00:23:21,400 --> 00:23:25,362 Om dere tre fortsatt er her ved soloppgang, er dere døde. 234 00:23:29,116 --> 00:23:31,368 Og du og jeg, vi er ikke ferdige. 235 00:23:32,953 --> 00:23:34,621 Ikke i nærheten, engang. 236 00:24:07,904 --> 00:24:10,907 Tekst: Fredrik Island Gustavsen