1 00:00:08,711 --> 00:00:13,711 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:20,642 --> 00:02:21,676 Hello? 3 00:02:51,405 --> 00:02:55,076 Hello? 4 00:03:11,793 --> 00:03:13,528 Very good. 5 00:03:13,561 --> 00:03:17,230 Now, if that's not the sound of being a man, I'm deaf. 6 00:03:17,264 --> 00:03:20,233 We're talking about laying down the damn law 7 00:03:20,267 --> 00:03:22,704 and standing up for yourself. 8 00:03:22,737 --> 00:03:24,706 Oh, going the speed limit, huh? 9 00:03:24,739 --> 00:03:26,107 It's funny, if I'm going the speed limit, 10 00:03:26,140 --> 00:03:27,307 and you're going faster than me, 11 00:03:27,340 --> 00:03:29,409 that means you're going above the speed limit. 12 00:03:29,443 --> 00:03:31,411 If you're done being nice for no reason, I want you to scream. 13 00:03:33,181 --> 00:03:34,414 Chapter five. 14 00:03:34,448 --> 00:03:37,118 Let's all chant the word "balls." Balls. 15 00:03:37,151 --> 00:03:39,319 - Balls, balls, balls. - Balls, balls, balls. 16 00:03:47,962 --> 00:03:52,100 Hi, this is Charlotte. Leave a message. Bye. 17 00:03:52,133 --> 00:03:53,501 Hi, love. 18 00:03:53,534 --> 00:03:57,839 Just want to let you know that I am almost to my new post, 19 00:03:57,872 --> 00:03:59,006 which is exciting. 20 00:04:01,175 --> 00:04:03,243 Anyway, call me. 21 00:04:03,276 --> 00:04:07,280 Would love to hear your voice, you know, or don't. 22 00:04:07,314 --> 00:04:13,420 You don't have to if you don't want to. Actually, no. 23 00:04:13,453 --> 00:04:15,656 I would like if you would call me, please. 24 00:04:15,690 --> 00:04:20,494 This is me saying what I want, so there. 25 00:04:20,528 --> 00:04:26,167 Okay, well, it's Finn. Love you. Call me. Okay, bye. 26 00:04:26,200 --> 00:04:31,239 Balls. It's healthy. Balls. Balls. Balls. Balls. 27 00:04:53,426 --> 00:04:56,063 Absolutely. Good afternoon to you as well. 28 00:04:56,097 --> 00:04:58,866 Well, if you've got no holes to make, make some now, 29 00:04:58,900 --> 00:05:02,469 as the storm is going to be a big one. 30 00:05:02,503 --> 00:05:04,071 We're talking about a crippling... 31 00:05:06,240 --> 00:05:07,975 Hi. 32 00:05:08,009 --> 00:05:09,644 Where can I find the...? 33 00:05:13,815 --> 00:05:15,116 Thank you. 34 00:05:15,149 --> 00:05:17,919 - Mr. Parker, I told you... - Well, excuse me, Miss Sherwyn, 35 00:05:17,952 --> 00:05:21,722 I told you that I'm here to listen. 36 00:05:21,756 --> 00:05:23,057 It's Sherman. 37 00:05:23,090 --> 00:05:24,759 See, it's just, I'm worried. 38 00:05:24,792 --> 00:05:28,162 Now, this pipeline is a feat of human ingenuity. I mean, look at this. 39 00:05:28,196 --> 00:05:34,802 This is plastic, cradled in steel laying underground in Portland cement. 40 00:05:34,836 --> 00:05:37,672 I'll cut you a generous check, easy as a signature. 41 00:05:37,705 --> 00:05:41,341 And... What-what is so funny? 42 00:05:41,374 --> 00:05:46,848 It's just the... It's the irony. I've got an environmentalist staying on the second floor. 43 00:05:46,881 --> 00:05:50,551 - See, I'm concerned that... - Hon, hon, hon, I got environmental guys. 44 00:05:50,585 --> 00:05:55,488 I got MIT guys that are smarter than some environmentalist on the second floor. 45 00:05:55,523 --> 00:05:58,358 Okay? They do lots of impact studies, they... 46 00:05:58,391 --> 00:06:01,529 - Hi, I don't mean to interrupt. - Oh, no. Please do. 47 00:06:01,562 --> 00:06:03,097 - Can I help you? - Are you Jeanine? 48 00:06:03,130 --> 00:06:06,267 Yeah, I... You must be the new ranger. 49 00:06:06,300 --> 00:06:09,203 Yeah. I'm Finn Wheeler, US Forest Service. 50 00:06:09,237 --> 00:06:11,906 - Oh, I'm Jeanine Sherman. - Sam Parker, Midland Gas. 51 00:06:11,939 --> 00:06:13,641 Oh, what a coinkydink. 52 00:06:13,674 --> 00:06:17,078 - Excuse me? - The pipeline, right? That's your project? 53 00:06:17,111 --> 00:06:19,814 - It is. - Yeah, I'm going to be stationed in Beaverfield 54 00:06:19,847 --> 00:06:21,616 for the duration of construction. 55 00:06:21,649 --> 00:06:23,818 - Well, lucky me. - Should it go through. 56 00:06:23,851 --> 00:06:26,020 It will. I'm confident. 57 00:06:26,053 --> 00:06:29,123 Has to be a majority vote, Mr. Parker. 58 00:06:29,156 --> 00:06:32,392 Sure is a lot of beautiful nature here. 59 00:06:32,425 --> 00:06:34,896 It'd be a shame to break grounds so close to a national forest. 60 00:06:36,130 --> 00:06:38,633 A man that doesn't want to conquer nature 61 00:06:38,666 --> 00:06:41,035 doesn't understand how brutal it is, Ranger. 62 00:06:41,068 --> 00:06:46,140 Oh, no. I'm so sorry. I wasn't trying to be like, "Oh, It'd be a shame." 63 00:06:46,173 --> 00:06:50,177 - I wasn't trying to make a... - May I take your luggage? 64 00:06:50,211 --> 00:06:52,513 Oh, uh, miss? 65 00:06:52,546 --> 00:06:55,482 Yeah, uh, Jeanine, you know, I can get that. 66 00:06:55,516 --> 00:06:58,451 Nope. Breakfast is 7:00 to 9:00 in the café, 67 00:06:58,485 --> 00:07:01,522 and then we reopen again at noon. 68 00:07:01,555 --> 00:07:04,125 For now, I'm the only game in town, food-wise, 69 00:07:04,158 --> 00:07:07,595 open business, especially with the storm coming. 70 00:07:07,628 --> 00:07:08,696 What a night. 71 00:07:08,729 --> 00:07:10,298 Yeah, I hear we got a big one coming. 72 00:07:10,331 --> 00:07:13,768 Probably overblown. Local news guys just love fearmongering. 73 00:07:13,801 --> 00:07:16,904 Hey, Jeanine. We got café customers. 74 00:07:16,938 --> 00:07:18,139 Do you want me to take care of it? 75 00:07:18,172 --> 00:07:21,242 No. I'm making sandwiches. 76 00:07:21,275 --> 00:07:23,443 All of your pictures are... I got. 77 00:07:23,476 --> 00:07:25,947 Do you mind helping the ranger get settled? 78 00:07:25,980 --> 00:07:28,816 Yeah, you go run this place 'cause you're my damn hero, okay? 79 00:07:30,051 --> 00:07:31,185 Hi, Ranger. 80 00:07:31,218 --> 00:07:32,820 Oh, Finn. 81 00:07:32,853 --> 00:07:34,722 Finn Wheeler. 82 00:07:34,755 --> 00:07:36,090 You're the mailman. 83 00:07:36,123 --> 00:07:38,392 Person. Yeah, gender is a construct. 84 00:07:38,426 --> 00:07:39,459 - Cecily. - Hey. 85 00:07:39,492 --> 00:07:43,297 Oh, I have mail for the ranger. 86 00:07:43,331 --> 00:07:44,497 - Oh, really? - Uh-huh. 87 00:07:45,933 --> 00:07:47,868 Not littering. I'm just excited. 88 00:07:47,902 --> 00:07:50,037 Yeah, not judging. Just watching it. 89 00:07:50,071 --> 00:07:54,508 "I'm writing to inform you of Emerson Flint's commercial trapping activity." Hmm. 90 00:07:54,542 --> 00:07:56,677 "Contact road authorities. 91 00:07:56,711 --> 00:07:59,613 Sincerely, Dr. Jane Ellis, PhD, DVM, 92 00:07:59,647 --> 00:08:02,016 and professor of zoology, and environmental studies. 93 00:08:02,049 --> 00:08:03,417 Room 207." 94 00:08:06,253 --> 00:08:09,423 - Well, ka-ching, I've got a case. - A case. 95 00:08:09,457 --> 00:08:13,127 Yeah, I'm going to head over to this guy, Flint's place. 96 00:08:13,160 --> 00:08:14,328 Can I walk that? 97 00:08:14,362 --> 00:08:16,630 It's a bit of a schlep, yeah, but I can show you 98 00:08:16,664 --> 00:08:18,232 'cause I have a delivery out that way. 99 00:08:18,265 --> 00:08:19,934 If that's okay. 100 00:08:19,967 --> 00:08:21,402 - It's totally okay. Okay. - Okay. 101 00:08:21,435 --> 00:08:23,304 - Hey, go ahead and... - I'm just going to change. 102 00:08:23,337 --> 00:08:27,408 ...put on your ranger gear, or on your steed, or... Okay. 103 00:08:27,441 --> 00:08:29,477 - Okay. Yeah. - Bye. 104 00:08:32,013 --> 00:08:34,749 - So you live at the inn? - I do. 105 00:08:34,782 --> 00:08:36,250 - Yeah, it's pretty sweet, right? - Yeah. 106 00:08:36,283 --> 00:08:38,452 I rented a room when I first transferred jobs 107 00:08:38,486 --> 00:08:41,489 thinking that I'd eventually get a place in town, but I don't know, 108 00:08:41,522 --> 00:08:43,090 two days turned into four weeks, 109 00:08:43,124 --> 00:08:45,126 and Jeanine wouldn't let me leave, and so I was like, 110 00:08:45,159 --> 00:08:47,828 "Oh, you want me to help you tidy some rooms in exchange 111 00:08:47,862 --> 00:08:51,265 for staying at your sweet-ass mansh?" "Yes, please." 112 00:08:51,298 --> 00:08:52,933 - A "mansh"? - Mansion. 113 00:08:52,967 --> 00:08:55,302 - Oh, right. - Want some hot Beaverfield goss? 114 00:08:55,336 --> 00:08:56,971 Uh, yeah. 115 00:08:57,004 --> 00:09:03,310 So Jeanine's husband met a woman at a bar and they ran off together. 116 00:09:03,344 --> 00:09:06,113 Jeanine hasn't really been the same since. 117 00:09:09,784 --> 00:09:11,352 - Dang. - Yeah. 118 00:09:11,385 --> 00:09:14,221 Word is, they left for Belize. 119 00:09:14,255 --> 00:09:17,224 - Ouch. - I hear Belize sucks this time of year. 120 00:09:17,258 --> 00:09:20,161 Unlike Beaverfield, real fucking sun shining. 121 00:09:21,328 --> 00:09:22,663 Should've packed our snowshoes. 122 00:09:22,696 --> 00:09:25,566 What? People do that? 123 00:09:25,599 --> 00:09:26,801 - What, snowshoeing? - Yeah. 124 00:09:26,834 --> 00:09:28,669 Oh, sure. 125 00:09:28,702 --> 00:09:31,338 You know, fun fact, not only is it the oldest, 126 00:09:31,372 --> 00:09:34,675 but remains one of the most effective means of traversing the ice, 127 00:09:34,708 --> 00:09:37,978 and snow, of course, because snowshoeing. 128 00:09:38,012 --> 00:09:39,213 Wow. 129 00:09:39,246 --> 00:09:41,816 Yeah, you're going to fit right in at Beaverfield. 130 00:09:41,849 --> 00:09:44,318 Everyone here is a little questionable. 131 00:09:44,351 --> 00:09:46,120 You know, the weather, the people, everything. 132 00:09:50,724 --> 00:09:52,093 Fancy. 133 00:09:52,126 --> 00:09:54,795 Devon's a tech dude, and Joaquim runs the yoga sesh. 134 00:09:54,829 --> 00:09:58,199 They're all like an ex-city, nature-loving, millionaire power couple. 135 00:09:58,232 --> 00:09:59,700 You know the type. 136 00:09:59,733 --> 00:10:04,872 Hi, boys, this is Finny, the new ranger. 137 00:10:06,474 --> 00:10:09,578 You just put the mail on the marble table, thank you. 138 00:10:10,878 --> 00:10:12,279 We're friends. 139 00:10:12,313 --> 00:10:13,347 Yo, Cecily. 140 00:10:14,115 --> 00:10:15,550 Yo, Gwen. 141 00:10:15,584 --> 00:10:18,752 I know you got my starter and my fuel injector. 142 00:10:18,786 --> 00:10:20,955 - I don't, no, not yet. - That's weird. 143 00:10:20,988 --> 00:10:22,189 Sorry. 144 00:10:22,223 --> 00:10:23,958 I ordered them like the fourth of the last month 145 00:10:23,991 --> 00:10:26,360 and by my algebra, it's been like three whole weeks. 146 00:10:26,393 --> 00:10:27,828 I'll keep an eye open for it. 147 00:10:28,629 --> 00:10:31,065 Marcus. Marcus! 148 00:10:31,098 --> 00:10:33,602 Wait, you are going to want to see this. 149 00:10:33,634 --> 00:10:35,202 - Damn. - Fuck, Marcus. 150 00:10:35,236 --> 00:10:37,338 - Shit. - What time is it? 151 00:10:37,371 --> 00:10:40,174 - Sorry, babe. Huh? - "Sorry, huh" is not a time, Marcus. 152 00:10:40,207 --> 00:10:42,143 - Are you high? - Baby, no. 153 00:10:42,176 --> 00:10:44,111 Drinking and driving is for dummies, honey. 154 00:10:44,145 --> 00:10:47,181 Don't talk to me... There's strangers, who is that? Hey, what's your name? 155 00:10:47,214 --> 00:10:49,618 - I'm Ranger Finn Wheeler. - What? 156 00:10:49,650 --> 00:10:51,620 He's a new ranger in town. 157 00:10:51,685 --> 00:10:53,654 - Oh, that's ranger thing... - What he say? 158 00:10:53,687 --> 00:10:56,257 - That's that. Y'all both police? - I'm Cecily. 159 00:10:56,290 --> 00:11:00,294 We've talked many times. Welcome to Beaverfield. It's a freak show. 160 00:11:00,327 --> 00:11:02,263 Suck my dick. 161 00:11:02,296 --> 00:11:03,297 She had too much soda. 162 00:11:03,330 --> 00:11:06,967 - Colorful couple. - Yeah, quite a show. 163 00:11:07,001 --> 00:11:08,903 - Eh? - Oh, my goodness, gracious. 164 00:11:08,936 --> 00:11:11,640 - Proud of it. - Yeah, they're in it for a big check from the pipeline. 165 00:11:11,672 --> 00:11:13,542 It's not funny. We're just renting here. 166 00:11:13,575 --> 00:11:16,043 - How do you know all this stuff? - A big bag full of cigarettes. 167 00:11:16,076 --> 00:11:19,013 You're not actually insinuating that you read people's mail? 168 00:11:19,046 --> 00:11:20,814 - No, I'm kidding. - It's a felon. 169 00:11:20,848 --> 00:11:23,951 You're the new ranger, hello. 170 00:11:23,984 --> 00:11:27,188 - And who's this? - Stephen King's very own Trish. 171 00:11:27,221 --> 00:11:30,157 - What? What did you say? - I said, "Beaverfield's queen Trish." 172 00:11:30,191 --> 00:11:32,326 Oh, uh-huh. Hello. Trisha Anderton. 173 00:11:32,359 --> 00:11:34,795 - Proud owner of Anderton Maple Flowers. - Hey, nice to meet... 174 00:11:34,828 --> 00:11:40,602 It's been in the family 90 years and everybody knows but crafting is my passion. 175 00:11:40,635 --> 00:11:42,504 - Boo! - Oh! 176 00:11:42,537 --> 00:11:44,872 It's you. 177 00:11:44,905 --> 00:11:48,943 - It's a little pale me. - Has anybody made you a snowfall angel before? 178 00:11:48,976 --> 00:11:51,345 You put it on your Christmas tree, do you have a Christmas tree? 179 00:11:51,378 --> 00:11:54,782 - Well, not currently. - Or do you celebrate Kwanzaa, put it on your Kwanzaa tree? 180 00:11:54,815 --> 00:11:57,418 - No, such thing. - I am going to open my own craft store 181 00:11:57,451 --> 00:11:59,320 as soon as that pipeline comes through. 182 00:11:59,353 --> 00:12:00,321 Just mark them words. 183 00:12:00,354 --> 00:12:04,225 Hello, hello, hello. 184 00:12:04,258 --> 00:12:05,960 One, two, three. 185 00:12:05,993 --> 00:12:09,363 He doesn't get any attention ever since little Chachi came into my life. 186 00:12:09,396 --> 00:12:12,466 - Do you? Look at this. - Ooh! 187 00:12:12,499 --> 00:12:15,302 There she is, it's Cecily the mailman. 188 00:12:15,336 --> 00:12:17,871 - No, thank you. Stop, stop. - Ranger Finn Wheeler. Hey, how are you doing? 189 00:12:17,905 --> 00:12:19,574 Hello, Ranger. 190 00:12:19,608 --> 00:12:22,009 - Cool, never the left. - Never the left. My kind of guy. 191 00:12:22,042 --> 00:12:23,511 It's not what he meant. 192 00:12:23,545 --> 00:12:24,945 - How are you? - Come on. 193 00:12:24,979 --> 00:12:26,615 Oh, I got something for you, Ranger. 194 00:12:26,648 --> 00:12:29,350 It's from our own private reserve right there. 195 00:12:29,383 --> 00:12:31,185 You guys, so many gifts. 196 00:12:31,218 --> 00:12:33,821 The best syrup in Vermont. Oh, my God, are you kidding my behind? 197 00:12:33,854 --> 00:12:35,222 What happened? 198 00:12:35,256 --> 00:12:38,425 Jiminy Christmas, hippies knocked down our sign again. 199 00:12:38,459 --> 00:12:40,027 Oh. It's Antifa. 200 00:12:40,060 --> 00:12:43,097 I mean look at that. Great job, Picasso, you put an X through it. 201 00:12:43,130 --> 00:12:44,666 You're not going to stop the pipeline. 202 00:12:44,699 --> 00:12:46,500 Do you have this problem in your last town? 203 00:12:47,468 --> 00:12:49,270 - No. - Brooklyn hipsters. 204 00:12:49,303 --> 00:12:50,938 Yeah, you just give 'em a big old knock 205 00:12:50,971 --> 00:12:52,439 on the old craniums, right? 206 00:12:52,473 --> 00:12:56,110 Oh, oh, arrest her, Ranger, she's the one, lock her up. 207 00:12:56,143 --> 00:12:58,513 Lock her up, yeah, lock her up, lock her up. 208 00:12:58,546 --> 00:13:00,214 Say goodbye, Chachi. 209 00:13:00,247 --> 00:13:04,485 There's a new sheriff in town, you're not really a sheriff. 210 00:13:04,519 --> 00:13:05,687 No, you're not. 211 00:13:05,720 --> 00:13:07,921 They seem cool, huh? 212 00:13:07,955 --> 00:13:09,857 He boned Gwen in their sugaring room. 213 00:13:09,890 --> 00:13:11,492 - No. - Yes. 214 00:13:11,526 --> 00:13:14,428 That aggressive mechanic lady? 215 00:13:15,530 --> 00:13:16,864 That's the one. 216 00:13:16,897 --> 00:13:19,668 Whew. That's... That's a dish. 217 00:13:22,936 --> 00:13:25,172 Now this thing, what exactly is this? 218 00:13:25,205 --> 00:13:30,044 Oh, this? This is Parker's phallic fire totem. 219 00:13:30,077 --> 00:13:32,913 He's stuck 'cause he needs a majority town vote to build it. 220 00:13:32,946 --> 00:13:37,619 Half want the pipeline cash and half want to save the trees or whatever. 221 00:13:37,652 --> 00:13:40,220 Anywho, I think the only holdouts are Jeanine and the boys. 222 00:13:40,254 --> 00:13:42,222 - Do you need a hand with that? - Yes, please. 223 00:13:44,425 --> 00:13:48,962 So you got a big family, small family, no family? 224 00:13:50,831 --> 00:13:53,834 No, it's just me and my sis, how about you? 225 00:13:53,867 --> 00:13:57,237 That's so lucky. No, there's seven of us. I'm the youngest. 226 00:13:57,271 --> 00:13:59,239 My sister and I were born the same year. 227 00:13:59,273 --> 00:14:05,379 Irish twins, same grade even, so it was like, "You want a toy? Take it from somebody else." 228 00:14:05,412 --> 00:14:07,915 This here, right? You coming with? 229 00:14:07,948 --> 00:14:09,350 Actually if you wouldn't mind, 230 00:14:09,383 --> 00:14:11,318 you want to just bring him that package 231 00:14:11,352 --> 00:14:13,487 'cause Flint likes to know who's around here, 232 00:14:13,521 --> 00:14:15,889 so you could introduce yourself. 233 00:14:15,923 --> 00:14:17,826 Neighborly fellow, my kind of guy. 234 00:14:17,858 --> 00:14:19,794 Thanks for the tip. 235 00:14:19,828 --> 00:14:22,764 Hey, oh, just one last... 236 00:14:22,797 --> 00:14:25,633 - Hello Charlotte, hello? - You might want to read this. 237 00:14:25,667 --> 00:14:27,702 Hello? Hello? 238 00:14:27,736 --> 00:14:31,205 Charlotte, hello? I can't... 239 00:14:31,238 --> 00:14:33,140 You're good. 240 00:14:33,173 --> 00:14:36,944 Love, hello, can you hear me? 241 00:14:36,977 --> 00:14:39,079 Hell... Ah, crap. 242 00:14:42,449 --> 00:14:45,486 Hi, this is Charlotte, leave a message, bye. 243 00:14:45,520 --> 00:14:48,523 Hi, Charlotte, it's me, it's Finn. 244 00:14:48,556 --> 00:14:51,992 Glad I'm finally getting through, it's so hard to leave a voicemail. It's... 245 00:14:54,562 --> 00:14:55,929 I'll call you back. 246 00:14:59,768 --> 00:15:00,869 Mr. Flint. 247 00:15:06,440 --> 00:15:07,509 Mr. Flint. 248 00:15:57,991 --> 00:16:03,163 Oh! Oh-ho! Ha! Oh, man. 249 00:16:04,566 --> 00:16:05,667 Oh! 250 00:16:07,569 --> 00:16:10,538 You have 30 seconds to get the fuck off my property. 251 00:16:10,572 --> 00:16:12,439 I'm Ranger Wheeler. 252 00:16:12,473 --> 00:16:14,943 You're way the hell out of your jurisdiction, Ranger. 253 00:16:14,975 --> 00:16:19,379 - You see, I received a complaint from Dr. Ellis. - Regarding? 254 00:16:19,413 --> 00:16:24,051 Regarding concerns of possible commercial trapping. 255 00:16:24,084 --> 00:16:30,525 You can tell Dr. Stalin I make my living legally on my own fucking land. 256 00:16:30,558 --> 00:16:32,025 It's called freedom. 257 00:16:32,059 --> 00:16:34,428 Uh, you know, as long as you're not doing it on US forest. 258 00:16:34,461 --> 00:16:38,499 I don't recognize your job, your stupid uniform, 259 00:16:38,533 --> 00:16:40,067 or the government you work for. 260 00:16:40,100 --> 00:16:42,504 You're down to 10 seconds, nine... 261 00:16:42,537 --> 00:16:45,172 - Oh, okay, yeah. Well... - Seven. 262 00:16:45,205 --> 00:16:47,509 Are you gonna keep counting? I have a package for you right there. 263 00:16:47,542 --> 00:16:51,044 Five, four, three. 264 00:16:51,078 --> 00:16:53,882 He's armed! He's heavily armed. 265 00:16:53,915 --> 00:16:58,151 - Thanks for handling my package. - Do you know this? Oh! 266 00:16:58,185 --> 00:17:02,690 He's not my kind of guy at all, which is the neighborly kind. 267 00:17:02,724 --> 00:17:05,593 - Are you hungry? - Huh? Maybe. I think. 268 00:17:05,627 --> 00:17:08,596 Yes, this requires active measures, come here. 269 00:17:08,630 --> 00:17:10,532 I tried to warn you, but I think you were on your phone. 270 00:17:10,565 --> 00:17:11,533 I was on my phone. 271 00:17:19,607 --> 00:17:21,241 I bring in their packages in the winter 272 00:17:21,275 --> 00:17:26,614 so I have full access to the kitch kingdom. 273 00:17:26,648 --> 00:17:28,583 Right? It's pretty great. 274 00:17:28,616 --> 00:17:29,784 It's awesome. 275 00:17:29,817 --> 00:17:31,218 Do you want to put on a song? 276 00:17:31,251 --> 00:17:32,654 Oh, yeah, sure, on the jukebox? 277 00:17:32,687 --> 00:17:35,990 Yeah, and I'll see if there's something I can heat up. 278 00:17:36,024 --> 00:17:37,559 - Okay. - Okay. 279 00:17:42,362 --> 00:17:43,898 It's a lot of '90s. 280 00:17:43,932 --> 00:17:45,733 Huh? 281 00:17:45,767 --> 00:17:48,536 It's a lot of '90... I'm just going to put something on. 282 00:17:54,976 --> 00:18:00,548 Yes. I love this song! 283 00:18:21,636 --> 00:18:24,572 So, what brings you to Beaverfield? 284 00:18:24,606 --> 00:18:27,008 Hard ball right from the top. 285 00:18:27,041 --> 00:18:31,079 - I had an incident at work. - Did you touch someone? 286 00:18:31,111 --> 00:18:33,146 - No. - 'Cause time's up, you too. 287 00:18:33,180 --> 00:18:35,650 Yes, but I didn't touch anyone. 288 00:18:35,683 --> 00:18:38,151 - Do you want to show me on the soap bottle angel? - It's not about touching. 289 00:18:38,185 --> 00:18:40,054 I'm sorry, yes, go ahead. 290 00:18:40,088 --> 00:18:45,192 Some guys I know convinced me to fish Grout Pond 291 00:18:45,225 --> 00:18:49,329 without a permit and then they posted it to social media. 292 00:18:49,363 --> 00:18:51,431 - I mean, can you believe it? - Dummies. 293 00:18:51,465 --> 00:18:53,534 So a transfer was a way for me to keep my job. 294 00:18:53,568 --> 00:18:55,069 - And Charlotte thought - Charlotte? 295 00:18:55,103 --> 00:18:57,237 Yes, Charlotte my girlfriend. 296 00:18:57,270 --> 00:19:01,643 She thinks that this situation could be good for our relationship. 297 00:19:01,676 --> 00:19:07,115 - How is that? - Well, you know, she thinks that I am too "available." 298 00:19:07,147 --> 00:19:10,250 Right, because women like men who aren't, ahem, there. 299 00:19:10,283 --> 00:19:12,620 But, you know, I figure I won't need a whole year 300 00:19:12,654 --> 00:19:14,956 and maybe, you know, assuming nobody better comes along... 301 00:19:17,357 --> 00:19:19,727 Your first kombucha? 302 00:19:19,761 --> 00:19:24,565 - Assuming that nobody better comes along. - You will get back together or? 303 00:19:24,599 --> 00:19:26,567 Well, technically, we're not broken up. 304 00:19:26,601 --> 00:19:28,936 - Ah, but you're not living together? - No. 305 00:19:28,970 --> 00:19:31,338 - You're not seeing each other? - Not currently. 306 00:19:31,371 --> 00:19:33,641 - You're not talking. - There's texting. 307 00:19:33,675 --> 00:19:36,309 And you're keeping your options open? 308 00:19:36,343 --> 00:19:39,614 Because Charlotte thinks that... Oh, my God. 309 00:19:39,647 --> 00:19:42,282 - I'm broken up, aren't I? - I think so. 310 00:19:42,315 --> 00:19:44,686 Want to do something violent? 311 00:19:44,719 --> 00:19:46,219 - Ah! - Wow. 312 00:19:46,253 --> 00:19:48,723 I think it's like an English axe, just weighted differently? 313 00:19:48,756 --> 00:19:51,491 - They use a metric system. - Yeah, I think that's what it is. 314 00:19:52,960 --> 00:19:56,164 Oh! 315 00:19:56,196 --> 00:19:57,765 God, that was beautiful. 316 00:19:57,799 --> 00:20:00,802 - I'm being hustled. - You are, I'm a shark and this is a long con. 317 00:20:00,835 --> 00:20:03,838 - Clearly. All right. - Welcome to your worst nightmare. 318 00:20:03,871 --> 00:20:05,807 All right. 319 00:20:05,840 --> 00:20:07,942 - I'm Ranger Wheeler - Hold on. 320 00:20:07,975 --> 00:20:11,179 Before you do anything, just recognize that you're holding a real murder weapon. 321 00:20:11,211 --> 00:20:13,581 - Yes. Acknowledged. - And it requires some training. 322 00:20:13,614 --> 00:20:15,183 Yes. 323 00:20:15,215 --> 00:20:19,554 So just try to flip it one time and then land it on the second flip. 324 00:20:19,587 --> 00:20:22,156 Just like a flip and then it lands on the second flip. 325 00:20:22,190 --> 00:20:23,758 - Yeah, okay. - Does that make sense? 326 00:20:23,791 --> 00:20:25,126 - Yeah. Yeah. - You got this? 327 00:20:25,159 --> 00:20:26,226 Okay. You got this. 328 00:20:28,930 --> 00:20:31,298 - Oh, yes! - Oh, yes! 329 00:20:31,331 --> 00:20:33,266 - Up high. - Yeah! 330 00:20:33,300 --> 00:20:36,971 - Down low. Too slow, oh. - How did I not see that one coming? 331 00:20:37,004 --> 00:20:39,439 How did you get into rangering? 332 00:20:39,473 --> 00:20:41,142 - Rangering? - Yeah. 333 00:20:41,175 --> 00:20:45,278 Yeah, that's what we call it, but you're going to freak, but I read that. 334 00:20:46,848 --> 00:20:50,450 - My butt? - N-No. 335 00:20:50,484 --> 00:20:51,953 - Yeah. Uh-huh. - Walden? 336 00:20:51,986 --> 00:20:53,521 - Are you serious? - Yeah, absolutely. 337 00:20:53,554 --> 00:20:55,857 - You poet. - Yeah, I was 15. 338 00:20:55,890 --> 00:20:58,425 - It changed my life. Yeah? - Yeah, it changed mine, too. 339 00:20:58,458 --> 00:21:00,995 Bet you've been to all the biggies, right? You've been to Sequoia? 340 00:21:01,028 --> 00:21:04,198 - Been to Sequoia, I've been to Kings Canyon. - Mm-hmm. 341 00:21:04,232 --> 00:21:05,666 Been to Yellowstone? 342 00:21:05,700 --> 00:21:07,400 Yellowstone. I've been to Yellowstone. 343 00:21:07,434 --> 00:21:09,036 You know, I camped out a couple of nights 344 00:21:09,070 --> 00:21:10,605 - in the township on the way up. - Wow. 345 00:21:10,638 --> 00:21:13,440 Yeah. You ever been to Gallatin National Forest? 346 00:21:13,473 --> 00:21:18,445 No, but I would really love to go. Yeah. 347 00:21:18,478 --> 00:21:23,283 You know, I feel, um, most myself outdoors. 348 00:21:23,316 --> 00:21:26,319 - Yeah? - Yeah. It's a cool life you have. 349 00:21:26,353 --> 00:21:28,055 Yeah, I guess so. 350 00:21:28,089 --> 00:21:32,160 "A taste for the beautiful is most cultivated out of doors." 351 00:21:33,493 --> 00:21:34,962 - Walden? - It's Walden. Yeah. 352 00:21:34,996 --> 00:21:38,566 I want to stand with you On a mountain 353 00:21:38,599 --> 00:21:41,434 Hey, um, Ranger Finn. 354 00:21:42,904 --> 00:21:45,438 Mailperson Cecily? 355 00:21:45,472 --> 00:21:50,845 - I wanna lay Like this forever... - Can I kiss you? 356 00:21:50,878 --> 00:21:53,848 Until the sky... 357 00:21:56,284 --> 00:21:59,287 I'm so sorry. Hello? Hello? 358 00:21:59,352 --> 00:22:00,955 - I'm so sorry. - Are you serious right now? 359 00:22:00,988 --> 00:22:05,392 - Hello? Charlotte? - Are you really really answering a call... Wow. 360 00:22:05,425 --> 00:22:08,896 - Hello? Yeah, hey. Uh-huh, yeah. - I'm sorry. 361 00:22:08,930 --> 00:22:12,967 Yeah, no. I'm just shopping. 362 00:22:14,467 --> 00:22:15,435 Grow a pair. 363 00:22:15,468 --> 00:22:18,471 Yeah, uh. Sorry. Wait, what? 364 00:22:20,608 --> 00:22:23,443 Oh, no, you need the actual AAA card for that. 365 00:22:40,027 --> 00:22:45,032 Let's go outside and do our business. 366 00:22:45,066 --> 00:22:48,536 Yes, that's right, Chachi. 367 00:22:48,569 --> 00:22:50,905 Yes, you are my good boy. 368 00:22:54,041 --> 00:22:55,610 Poo-poo potty, please. 369 00:23:19,967 --> 00:23:21,002 Chachi. 370 00:23:27,808 --> 00:23:28,843 Ooh, boy. 371 00:23:30,378 --> 00:23:32,980 Chachi, what in the hell...? 372 00:23:52,800 --> 00:23:55,002 Okay. Come on! 373 00:24:12,720 --> 00:24:17,558 - Mrs. Anderton? - It's the damn devil that ate my baby. 374 00:24:17,591 --> 00:24:18,759 Devon found her like this. 375 00:24:18,793 --> 00:24:21,295 I have a triathlon in August so, you know, 376 00:24:21,329 --> 00:24:22,964 4:00 a.m. sprints, and I heard screaming. 377 00:24:22,997 --> 00:24:25,399 Well, let's be honest. The whole neighborhood heard screaming. 378 00:24:25,433 --> 00:24:28,135 I told you. I didn't need your help. 379 00:24:28,169 --> 00:24:29,370 I'm going to go get a croissant. 380 00:24:29,403 --> 00:24:35,076 My baby. That monster killed my Chachi. 381 00:24:35,109 --> 00:24:38,012 I'm so sorry, I'm confused. Are we talking about a real baby? 382 00:24:38,045 --> 00:24:41,315 Because if that's the case, oh, my God, but if not, it's a dog. 383 00:24:41,349 --> 00:24:43,351 For God's sake, Joaquin, show a little respect. 384 00:24:43,384 --> 00:24:45,619 It's Joaquim with an M. 385 00:24:45,653 --> 00:24:48,322 I don't mean to be rude, Pete, but your dog only barked at Jews. 386 00:24:48,356 --> 00:24:50,057 And brown people, no carbs for you. 387 00:24:50,091 --> 00:24:54,195 There's something out there. 388 00:24:54,228 --> 00:24:55,563 Probably just a coyote. 389 00:24:58,866 --> 00:25:00,968 Or a possum, hon. 390 00:25:01,002 --> 00:25:02,069 Those are scary, huh? 391 00:25:02,103 --> 00:25:03,070 No. 392 00:25:03,104 --> 00:25:05,006 I'm so sorry for your loss, Trish, 393 00:25:05,039 --> 00:25:07,375 but everything in these woods eats little dogs. 394 00:25:07,408 --> 00:25:08,876 - I can't get on the internet. - Calm down. 395 00:25:08,909 --> 00:25:10,244 What do you think, Dr. Ellis? 396 00:25:16,283 --> 00:25:17,318 Hi. 397 00:25:18,953 --> 00:25:22,890 Uh, it's a little too early to tell, Mrs. Sherman, 398 00:25:22,923 --> 00:25:25,726 mainly because I literally don't know what's going on. 399 00:25:25,760 --> 00:25:29,630 Hi, everyone. I'm Dr. Ellis, Jane. 400 00:25:29,663 --> 00:25:31,465 I'm here to stop the pipeline. 401 00:25:31,499 --> 00:25:35,770 A prominent environmentalist who's staying here with us. 402 00:25:35,803 --> 00:25:38,339 - Oh, Dr. Ellis. I got your... - Oh, my God. 403 00:25:38,372 --> 00:25:40,441 The power's out, like, everywhere. 404 00:25:42,511 --> 00:25:43,911 Oh, no. 405 00:25:43,944 --> 00:25:45,746 Our poor Chachi left us this morning. 406 00:25:46,547 --> 00:25:48,616 Come here. Oh. 407 00:25:49,617 --> 00:25:52,353 - Sorry, Trish. - I'm sorry, too. 408 00:25:52,386 --> 00:25:54,055 Okay, everyone. 409 00:25:54,088 --> 00:25:57,691 I'm going to go to town, and I'm going to get the backup generators going, 410 00:25:57,725 --> 00:26:00,661 log Chachi's death, and get you back on the internet. 411 00:26:01,595 --> 00:26:04,065 Oh, my goodness. What now? 412 00:26:04,098 --> 00:26:05,332 - Jeanine. - Yes. 413 00:26:05,366 --> 00:26:07,234 You got to let us in. Our cedars broke. 414 00:26:07,268 --> 00:26:10,971 Hey, yo, just so you know that the streets is all storm-fucked. 415 00:26:11,639 --> 00:26:13,207 Storm-fucked. 416 00:26:13,240 --> 00:26:15,276 - What did she just say? - I think he said... 417 00:26:15,309 --> 00:26:17,278 - Storm-fucked. - Yeah. 418 00:26:18,345 --> 00:26:19,847 I'll be right back. 419 00:26:34,095 --> 00:26:35,129 Oh. 420 00:27:11,465 --> 00:27:12,500 Heavens to Betsy. 421 00:27:38,926 --> 00:27:41,295 Heavens to Betsy. 422 00:28:03,784 --> 00:28:04,818 What is this? 423 00:28:14,094 --> 00:28:15,196 Holy sh...! 424 00:28:21,435 --> 00:28:25,706 Ranger, you look like you just seen a corpse. 425 00:28:26,675 --> 00:28:28,510 You're right. 426 00:28:28,543 --> 00:28:31,779 Uh... The roads are effed. 427 00:28:31,812 --> 00:28:34,715 - Yes, we just said that. - Yes. No shit, dummy. We said it. 428 00:28:34,748 --> 00:28:37,818 And something's wrong with the generator. 429 00:28:37,851 --> 00:28:39,887 Which generator? 430 00:28:39,920 --> 00:28:41,656 - All of them. - Wait, what? 431 00:28:41,690 --> 00:28:46,327 - What does that mean? - It looks like somebody went at them with like a knife? 432 00:28:46,360 --> 00:28:49,396 What the hell do you mean a knife? 433 00:28:49,430 --> 00:28:52,366 Is that what killed my Chachi? 434 00:28:52,399 --> 00:28:54,368 Might we put the horror leash away? 435 00:28:54,401 --> 00:28:57,805 What kind of animal is smart enough to go around town, slashing all the generators, 436 00:28:57,838 --> 00:28:59,708 but stupid enough to eat your stupid Chachi? 437 00:28:59,740 --> 00:29:00,874 Okay, you're over the line, wolf city! 438 00:29:00,908 --> 00:29:02,510 Why don't you use your inside voice? 439 00:29:02,544 --> 00:29:05,312 I'll use whatever voice I want. Maybe I'll use my outside voice. 440 00:29:05,346 --> 00:29:07,348 Okay, well, if the power grid is out, 441 00:29:07,381 --> 00:29:09,984 it's going to take at least a week for the power to get back up. 442 00:29:10,017 --> 00:29:14,922 - A week? - Uh, also, there's a dead body under your porch. 443 00:29:21,128 --> 00:29:25,165 I didn't want to leave him on the... 444 00:29:25,199 --> 00:29:28,168 So I left him on the table. 445 00:29:35,809 --> 00:29:38,379 Aw, shit. That's your husband, ain't it? 446 00:29:38,412 --> 00:29:40,281 Didn't get to Belize after all, huh, Dave? 447 00:29:43,150 --> 00:29:45,786 - Ooh. - This is definitely a canine. 448 00:29:45,819 --> 00:29:47,488 - How do you know? - Probably a wolf. 449 00:29:47,522 --> 00:29:50,958 What are you, like, a wolf detective now, Marcus? I don't think so. 450 00:29:50,991 --> 00:29:53,193 He's right. The leg muscles have been severed. 451 00:29:53,227 --> 00:29:55,429 It's a canine. It's to immobilize their prey. 452 00:29:55,462 --> 00:29:57,766 Accurate assessment for a gas man. 453 00:29:57,798 --> 00:30:02,336 Well, I used to do a little brown bear hunting in Siberia. It's a beautiful animal. 454 00:30:02,369 --> 00:30:04,805 Yo, lady, you a wolf detective, though? 455 00:30:04,838 --> 00:30:06,675 Really good, Marcus. Close, no. 456 00:30:06,708 --> 00:30:09,076 - She studies animals... - No, thanks. 457 00:30:09,109 --> 00:30:10,878 Tea toddler, see for yourself. 458 00:30:10,911 --> 00:30:12,846 Well, I'd, I'd take some if you'd be so kind. 459 00:30:12,880 --> 00:30:14,582 - grunts] - I would be. 460 00:30:14,616 --> 00:30:18,520 What happened to Dave? It's just so awful. 461 00:30:18,553 --> 00:30:24,258 Anyway, um, lady doctor, do you think what got Dave also got my Chachi? 462 00:30:24,291 --> 00:30:27,161 If you'll excuse me, I need to go compare these fur samples. 463 00:30:27,194 --> 00:30:28,630 Peter. 464 00:30:28,663 --> 00:30:30,331 He don't stink 'cause he froze up. 465 00:30:30,364 --> 00:30:32,634 - Maybe we should just take it inside. - Yes. 466 00:30:32,667 --> 00:30:36,538 - It's so disgusting. - Now one body, there's two bodies. 467 00:30:38,872 --> 00:30:41,676 You know, nothing's gonna get down that mountain but a snowplow. 468 00:30:41,710 --> 00:30:43,645 Does Beaverfield have a snowplow? 469 00:30:43,678 --> 00:30:45,946 - Fuck yeah, we do. - Good. 470 00:30:45,979 --> 00:30:49,149 I just need that starter and fuel injector I ordered. 471 00:30:49,183 --> 00:30:53,487 - Oh. - Oh, there's a wild animal out there 472 00:30:53,521 --> 00:30:57,324 and I don't wanna say it out loud, 473 00:30:57,358 --> 00:31:01,696 but who knows who or when it's going to kill next? 474 00:31:02,697 --> 00:31:04,599 Who she's going to kill next? 475 00:31:04,632 --> 00:31:07,535 - I do not find that funny. - Hey, hey, hey. 476 00:31:07,569 --> 00:31:09,604 - It's a little funny. - I have an idea. 477 00:31:09,637 --> 00:31:12,206 This Flint guy, he's an expert hunter, right? 478 00:31:12,239 --> 00:31:13,742 - Oh, yeah. - You could say that. 479 00:31:13,775 --> 00:31:17,378 - Well, maybe we pay him a visit... - And kill the damn thing? 480 00:31:17,411 --> 00:31:21,549 Actually, I was going to say, maybe h-h-he could trap it? 481 00:31:23,951 --> 00:31:27,154 You can't go by yourself, man. That psycho, he's nuts. 482 00:31:27,187 --> 00:31:29,758 - You could come with me. - No, I'm good. 483 00:31:29,791 --> 00:31:30,759 Anyone else? 484 00:31:30,792 --> 00:31:32,192 We're trying to have a baby. 485 00:31:32,226 --> 00:31:33,427 And my husband is dead. 486 00:31:33,460 --> 00:31:34,696 And Chachi also. 487 00:31:35,597 --> 00:31:36,631 Cecily? 488 00:31:39,333 --> 00:31:41,135 They can probably only eat one of us at a time. 489 00:31:43,370 --> 00:31:45,239 Uh... 490 00:31:45,272 --> 00:31:46,841 You know, if we had some snowshoes, 491 00:31:46,875 --> 00:31:48,075 we'd be killing this walk right about now. 492 00:31:48,108 --> 00:31:49,343 We get it, you love snowshoes. 493 00:31:52,079 --> 00:31:54,948 Yeah. Thanks for coming with me. 494 00:31:54,982 --> 00:31:58,218 It's really... really cool of you. 495 00:31:58,252 --> 00:32:01,488 Cool? Is it cool of me, like "a friend way cool of me," 496 00:32:01,523 --> 00:32:03,792 or is it cool of me in like "a girl you almost make out with, 497 00:32:03,825 --> 00:32:08,495 but then don't because your ex-girlfriend calls" cool of me way? 498 00:32:08,530 --> 00:32:11,566 - Look, last night... - No, Finn, it's fine. You're not over your ex. 499 00:32:11,599 --> 00:32:13,000 Let's not make a thing out of it. 500 00:32:13,033 --> 00:32:15,102 Well, no, you're wrong. You know? 501 00:32:15,135 --> 00:32:19,607 Last night was very, very big for me. 502 00:32:19,641 --> 00:32:22,409 In like a sad way 'cause you're with the wrong girl? 503 00:32:22,443 --> 00:32:25,946 No, because I was with the right girl. 504 00:32:25,979 --> 00:32:29,183 One who's smart and beautiful. 505 00:32:29,216 --> 00:32:30,284 True. 506 00:32:30,317 --> 00:32:31,653 And interesting. 507 00:32:31,686 --> 00:32:32,754 I'm listening. 508 00:32:32,787 --> 00:32:35,523 Look, I blew it, okay? 509 00:32:35,557 --> 00:32:37,892 There's no denying that, 510 00:32:37,926 --> 00:32:41,962 and it's not because I love Charlotte still. 511 00:32:41,995 --> 00:32:47,034 It's because I don't know why. 512 00:32:50,471 --> 00:32:55,075 Finn, you're a really likable guy, and that's great. 513 00:32:55,108 --> 00:32:56,578 A lot of people like you. 514 00:32:56,611 --> 00:33:01,114 Not to sound too heteronormative, but maybe Charlotte's right. 515 00:33:01,148 --> 00:33:03,383 Maybe you should man up, you know? 516 00:33:03,417 --> 00:33:05,352 Grow a beard, hair on your chest, 517 00:33:05,385 --> 00:33:08,021 chug a beer, yell at someone smaller than you. 518 00:33:08,055 --> 00:33:09,691 I don't know, yell things like, "Respect me." 519 00:33:09,724 --> 00:33:12,794 I don't know what men do. I try not to hang out with them too much. 520 00:33:12,827 --> 00:33:16,196 You do realize that we are prepared to double the offer? 521 00:33:16,230 --> 00:33:18,432 I don't care if you triple the offer. 522 00:33:18,465 --> 00:33:19,968 We moved up here for scenery, 523 00:33:20,000 --> 00:33:22,504 not your construction scheme. No. 524 00:33:22,537 --> 00:33:26,206 And scenery requires having a forest, which you don't F up. 525 00:33:26,240 --> 00:33:28,810 Well, you're really effing up our people's dreams. 526 00:33:28,843 --> 00:33:31,111 Yeah, well, too bad, Pete. 527 00:33:31,144 --> 00:33:33,848 Shit, I guess Trish don't get her craft store, huh? 528 00:33:33,882 --> 00:33:37,150 Craft store? What about our freaking money? 529 00:33:37,184 --> 00:33:39,219 - I don't know. - Go ask. Ask. 530 00:33:39,253 --> 00:33:44,091 Yo, P-Parker, so Gwen and I, we want money. 531 00:33:44,124 --> 00:33:48,362 Oh, sorry, Marcus, if the vote ain't unanimous, no one gets nothing, 532 00:33:48,395 --> 00:33:51,331 unless you can convince your neighbors otherwise. 533 00:33:51,365 --> 00:33:54,368 Are you deaf? We are not going to sell. 534 00:33:54,401 --> 00:33:56,270 - Sorry, neighbors. - You suck. You both suck. 535 00:33:56,303 --> 00:33:57,906 - I suck? - You don't belong here! 536 00:34:00,140 --> 00:34:01,676 You're liberal snowflakes. 537 00:34:01,709 --> 00:34:03,277 Y'all city slickers suck. 538 00:34:05,045 --> 00:34:07,749 Yeah. 539 00:34:07,782 --> 00:34:11,218 You got everything you, um, need, Doctor? 540 00:34:11,251 --> 00:34:15,422 Dr. Ellis, do I call you Doctor or Dr. Jane or...? 541 00:34:15,455 --> 00:34:17,424 Jeanine, I have everything I need. 542 00:34:17,457 --> 00:34:19,359 Thank you so much for letting me set up shop in here. 543 00:34:19,393 --> 00:34:20,962 Okay. 544 00:34:20,995 --> 00:34:24,398 - You got enough power? - Yep. I work in the woods. 545 00:34:24,431 --> 00:34:28,135 - I've got some batteries. - Okay, okay. Oh. 546 00:34:29,037 --> 00:34:31,204 - Jeanine? - Okay. 547 00:34:33,240 --> 00:34:35,610 I'm going to find out what killed your dead husband. 548 00:34:35,643 --> 00:34:38,713 I have excellent samples, and I'm going to get answers for you. 549 00:34:38,746 --> 00:34:41,114 Uh, okay. 550 00:35:00,969 --> 00:35:03,871 - Do you want me to knock or...? - No, I got it. 551 00:35:08,308 --> 00:35:09,811 - Are you scared? - No. 552 00:35:09,844 --> 00:35:11,946 - 'Cause I can hear your tummy. - I'm not. 553 00:35:11,980 --> 00:35:14,314 - Are you? - No, I'm punk. 554 00:35:16,017 --> 00:35:18,218 - You're in a punk band? - I was, actually, in high school, yes. 555 00:35:18,251 --> 00:35:21,089 We were called Megalodons 'cause our lead singer's name was Meg. 556 00:35:21,154 --> 00:35:22,857 - That's so cool! - I know. I played... 557 00:35:26,393 --> 00:35:29,631 Either of you care to illuminate 558 00:35:29,664 --> 00:35:32,132 what the hell happened to my generator? 559 00:35:35,369 --> 00:35:38,372 Uh, so... 560 00:35:38,405 --> 00:35:40,675 In conclusion, 561 00:35:40,708 --> 00:35:45,445 what we're asking is that you track this thing down and... 562 00:35:45,479 --> 00:35:46,514 Kill it? 563 00:35:54,522 --> 00:35:56,958 - No. - Okay. 564 00:35:56,991 --> 00:35:59,159 Thank you for your time. You've made yourself perfectly clear. 565 00:35:59,192 --> 00:36:01,395 We're just going to get out of your beard. 566 00:36:01,428 --> 00:36:05,667 Mr. Flint, I understand that you're proud of being tucked away 567 00:36:05,700 --> 00:36:12,006 in the outskirts of this town, but, you know, you're still a part of this town. 568 00:36:12,040 --> 00:36:15,208 This thing is killing people in the place where you live, 569 00:36:15,242 --> 00:36:17,912 and the people of this town, everybody's going, 570 00:36:17,945 --> 00:36:24,585 "How the... How the heck are we going to get rid of this monster?" 571 00:36:24,619 --> 00:36:29,791 You know what? Everybody, every single one of them, they all voted for you. 572 00:36:29,824 --> 00:36:31,959 - It was really led by you. - Cecily. 573 00:36:31,993 --> 00:36:33,226 Don't touch that, please. 574 00:36:35,797 --> 00:36:39,366 - Mr. Flint, Emerson. - Emerson Flint. 575 00:36:39,399 --> 00:36:43,071 People are afraid, and, you know, no matter what their differences are, 576 00:36:43,104 --> 00:36:46,641 people deserve to feel safe. 577 00:36:46,674 --> 00:36:48,142 I guess what we're asking 578 00:36:48,176 --> 00:36:50,678 is that you... 579 00:36:50,712 --> 00:36:57,585 you be a good neighbor, you know, like Mr. Rogers. 580 00:36:57,618 --> 00:36:59,587 - Hey, I love him. - Yeah. 581 00:36:59,620 --> 00:37:02,824 - Mr. Rogers, huh? - Yeah. 582 00:37:05,893 --> 00:37:06,928 Who's that? 583 00:37:07,729 --> 00:37:09,764 Hmm? 584 00:37:09,797 --> 00:37:17,071 It was all Jeanine's story, you know, Dave running off and whatnot. 585 00:37:17,105 --> 00:37:21,341 Welcome to Beaverfield. Population, bunch of liars. 586 00:37:21,374 --> 00:37:23,778 What are you suggesting, Mrs. Anderton? 587 00:37:23,811 --> 00:37:26,379 Pete, you and Dave were tight. 588 00:37:26,413 --> 00:37:29,083 Did he ever say anything about going to Bailey's? 589 00:37:29,117 --> 00:37:30,785 Nope, but you know what's weird? 590 00:37:30,818 --> 00:37:32,754 Jeanine's against your pipeline, Mr. Parker, 591 00:37:32,787 --> 00:37:34,856 but Dave was really excited about it. 592 00:37:34,889 --> 00:37:37,125 - Mm-hmm. - Huh. 593 00:37:37,158 --> 00:37:39,292 Wait, y'all aren't saying that... 594 00:37:39,326 --> 00:37:42,262 We just don't know for sure now, do we? 595 00:37:42,295 --> 00:37:44,665 Shit. You know what I can't get out of my head? 596 00:37:44,699 --> 00:37:46,433 - Language. - Tell me. 597 00:37:46,466 --> 00:37:50,605 Come on. All of the generators are just conveniently mangled by some animal? 598 00:37:50,638 --> 00:37:52,439 - Fuck off. - Language. 599 00:37:52,472 --> 00:37:57,078 Somebody did this, a legitimately maladjusted somebody. 600 00:37:57,111 --> 00:38:00,280 Mm, I don't know. Dr. Ellis did say it was an animal. 601 00:38:00,313 --> 00:38:02,116 - I mean, there was all those hairs. - Mm. 602 00:38:02,150 --> 00:38:06,988 Well, we definitely have some unknown knowns and some known unknowns. 603 00:38:09,223 --> 00:38:12,392 What's known is that animals don't sabotage generators, 604 00:38:12,425 --> 00:38:16,831 but guess what is covered in hair and totally can? 605 00:38:16,864 --> 00:38:20,168 A werewolf! 606 00:38:20,201 --> 00:38:22,904 No. No. Again, I wasn't... I wasn't going to say that. 607 00:38:22,937 --> 00:38:29,043 I was going to say... Emerson Flint. 608 00:38:29,076 --> 00:38:32,780 "It's a Beautiful Day in the Neighborhood," "Pink Friday." 609 00:38:32,814 --> 00:38:34,982 Then he plays with puppets. You know. 610 00:38:35,016 --> 00:38:36,984 - Is it the land of make believe? - I don't think so. 611 00:38:39,086 --> 00:38:42,824 Mr. Flint, I'm convinced this thing is going to kill again, and... 612 00:38:42,857 --> 00:38:43,891 Finn. 613 00:38:48,428 --> 00:38:50,164 Chachi. 614 00:38:50,198 --> 00:38:52,800 - Oh, my God. - I know, I know. 615 00:38:52,834 --> 00:38:55,468 I'm not your man. Get out. 616 00:38:55,503 --> 00:38:57,271 Understood. Uh... 617 00:38:57,305 --> 00:39:00,440 You know, we're probably just going to head back to the inn, save some lives. 618 00:39:00,473 --> 00:39:01,843 - Make a soup. - Mm-hmm. 619 00:39:01,876 --> 00:39:03,410 I'd die for one of Jeanine's sandwiches. 620 00:39:03,443 --> 00:39:05,746 - I don't want to die. - I don't want to die either. 621 00:39:05,780 --> 00:39:08,182 - That would be be terrible. - Good night. 622 00:39:08,216 --> 00:39:11,085 - Oh, gosh. - We have to just push. 623 00:39:11,118 --> 00:39:13,654 - Is it jammed? - You want to leave? 624 00:39:13,688 --> 00:39:18,559 - Uh... - It's fine. 625 00:39:18,593 --> 00:39:20,595 It's not opening. I'm going in both directions. 626 00:39:20,628 --> 00:39:22,597 You go ahead, please. No, spare me. 627 00:39:22,630 --> 00:39:24,265 Oh, please don't. Oh, please! 628 00:39:26,534 --> 00:39:28,368 - Please don't bother the lock. - Spare me there. 629 00:39:28,401 --> 00:39:29,804 Think I couldn't do that myself? 630 00:39:29,837 --> 00:39:31,272 I could have gotten that myself. 631 00:39:31,305 --> 00:39:32,840 But I appreciate it. 632 00:39:32,874 --> 00:39:35,475 - He's definitely the murderer. - Keep your voice down, be normal. 633 00:39:43,885 --> 00:39:46,721 - Hurry! I need warmth. - What happened? 634 00:39:46,754 --> 00:39:49,357 - What did he say? - Emerson killed Chachi. 635 00:39:49,389 --> 00:39:50,958 What? 636 00:39:50,992 --> 00:39:53,561 Hold on a minute. We don't know that for sure, Cecily. 637 00:39:53,594 --> 00:39:57,031 Does that mean he killed Dave? Does that mean he killed my husband? 638 00:39:57,064 --> 00:39:58,933 He had Chachi's collar. 639 00:39:58,966 --> 00:40:01,369 She does this a lot. 640 00:40:01,401 --> 00:40:04,338 No! That's my child. 641 00:40:05,273 --> 00:40:10,077 That bastard did! 642 00:40:10,111 --> 00:40:13,381 - Okay, okay! Shh! It's all right. It's all right. - Peter! 643 00:40:13,413 --> 00:40:16,317 She's just happy to have some closure, and now we finally got it. 644 00:40:16,350 --> 00:40:18,586 It's Emerson. 645 00:40:18,619 --> 00:40:21,689 - Chachi just got his wings. Dave, too. - Sorry, Trish. 646 00:40:21,722 --> 00:40:24,125 Hey, Jeanine, what do you say we open up a nice bottle of wine, huh? 647 00:40:24,158 --> 00:40:25,458 - No! - Okay. 648 00:40:25,492 --> 00:40:27,061 Oh! Uh... Uh, okay. 649 00:40:27,094 --> 00:40:29,730 - Well, maybe not that one, Pete. - You want some, Gwen. 650 00:40:29,764 --> 00:40:31,999 You're not one to turn away a spicy rat. 651 00:40:32,033 --> 00:40:34,501 - Why you fucking touch my ass?! - Whoa, okay. 652 00:40:34,535 --> 00:40:36,671 Keep your hands to yourself, or I'll cut them the fuck off. 653 00:40:36,704 --> 00:40:37,972 Must be that time of the day. 654 00:40:38,005 --> 00:40:39,206 Don't touch my wife's ass. 655 00:40:39,240 --> 00:40:40,374 Can I make anybody a sandwich? 656 00:40:40,408 --> 00:40:41,409 - I'll take one. - No, you won't. 657 00:40:41,441 --> 00:40:42,677 Me, I want one. 658 00:41:03,764 --> 00:41:05,366 Oh, my God, 659 00:41:05,399 --> 00:41:08,903 that was an absolutely horrible sound you made. 660 00:41:08,936 --> 00:41:11,372 Dr. Ellis, are you okay? 661 00:41:11,405 --> 00:41:14,742 Did you find the answers now? That was fast. 662 00:41:14,775 --> 00:41:17,345 I compared the DNA samples. 663 00:41:19,880 --> 00:41:21,816 The hairs from both Dave's body 664 00:41:21,849 --> 00:41:24,785 and Chachi's little outfit are a match. 665 00:41:24,819 --> 00:41:26,921 Everything about this predator is unorthodox. 666 00:41:29,890 --> 00:41:31,158 It's not human. 667 00:41:32,626 --> 00:41:35,329 It's canine, but there are no matches in the database. 668 00:41:35,363 --> 00:41:37,698 I'm going to keep running tests, but for now, 669 00:41:37,732 --> 00:41:40,500 what I can tell you is I don't know what this thing is. 670 00:41:47,041 --> 00:41:50,845 Examining the body, it appears it feeds like a dog or a wolf, meaning... 671 00:41:50,878 --> 00:41:53,581 Meaning that? I want to know. 672 00:41:53,614 --> 00:41:56,317 Meaning Dave was probably eaten alive. 673 00:41:59,854 --> 00:42:01,956 That's fucking rad. 674 00:42:03,190 --> 00:42:05,259 Okay. 675 00:42:05,292 --> 00:42:08,796 Everyone, hey. Everyone, hey, can I have your attention, please? 676 00:42:08,829 --> 00:42:12,767 - Find our way home. - Between the power outages and the storm, 677 00:42:12,800 --> 00:42:17,171 the whole Emerson thing, I think we can all agree 678 00:42:17,204 --> 00:42:20,174 that it's unsafe outside and there's safety in numbers. 679 00:42:20,207 --> 00:42:21,475 - So maybe we... - We should stay here tonight. 680 00:42:23,644 --> 00:42:25,479 I'm with you, yeah. I don't wanna go out and get ate. 681 00:42:25,514 --> 00:42:26,881 - Same. - Jeanine, you got room. 682 00:42:26,914 --> 00:42:28,416 You can put us all up, can't you? 683 00:42:28,449 --> 00:42:30,885 No. It's just that... Well, I have... 684 00:42:30,918 --> 00:42:32,920 Thank you so much, Jeanine. 685 00:42:32,953 --> 00:42:34,755 But some people would have to double up. 686 00:42:34,789 --> 00:42:38,492 Well, I mean, I think that'd be fine, right, Cecily? 687 00:42:38,527 --> 00:42:41,962 - Okay. Slow down. - Uh, out of curiosity, who is packing? 688 00:42:41,996 --> 00:42:43,164 I am, yes, sir, America. 689 00:42:43,197 --> 00:42:45,966 Shit. Well, we're packing, dawg. 690 00:42:46,000 --> 00:42:48,469 I have Dave's hunting rifle if that would be helpful. 691 00:42:48,502 --> 00:42:52,373 Oh, gosh. I almost forgot. Um... 692 00:42:52,406 --> 00:42:56,377 - I got... It's teensy. - It's a purse gun. 693 00:42:56,410 --> 00:42:58,012 - Excuse you. - Okay. 694 00:42:58,045 --> 00:43:03,217 You know, I think we should keep a gun in every room, just to be safe. 695 00:43:03,250 --> 00:43:07,054 Hold up! This dude Emerson wants to come down off his mountain-maniac ass 696 00:43:07,088 --> 00:43:09,524 and eat our asses and fuck our skulls, guess what? 697 00:43:09,558 --> 00:43:13,194 It's not going to happen tonight because pam, pam, I'm up in this tit. 698 00:43:13,227 --> 00:43:15,896 Yeah. Where my gun goes, I goes. 699 00:43:15,930 --> 00:43:20,167 Same, and I am sleeping with my wife 700 00:43:20,201 --> 00:43:25,906 unless someone prefers that my gun stays in someone else's room. 701 00:43:25,940 --> 00:43:29,110 Cecily, do you want protection or...? 702 00:43:29,143 --> 00:43:30,644 - I'm good. - Thank you. 703 00:43:30,678 --> 00:43:35,249 Uh, one more time, raise your hand if you have a gun. 704 00:43:35,282 --> 00:43:37,852 It's tiny. It's a purse gun. 705 00:43:37,885 --> 00:43:39,653 And if you don't have a gun, no gun? 706 00:43:40,821 --> 00:43:41,856 Marcus got my gun. 707 00:43:43,624 --> 00:43:46,260 Welp, we're having a good, old-fashioned sleepover. 708 00:43:48,929 --> 00:43:50,664 - With guns, though. - With guns, yes. 709 00:43:53,367 --> 00:43:58,105 Dr. Ellis, we just thought we'd clue you in on the game plan for tonight. 710 00:44:05,112 --> 00:44:06,147 Professor? 711 00:44:07,882 --> 00:44:10,519 - You all right? - I'm fine. 712 00:44:10,552 --> 00:44:15,789 I just need more time to work. 713 00:44:22,129 --> 00:44:23,164 Okay. 714 00:44:24,331 --> 00:44:26,934 All right, everyone, let's lock up. 715 00:45:37,137 --> 00:45:39,674 Pete! 716 00:45:43,612 --> 00:45:47,181 Get off of me! 717 00:45:48,816 --> 00:45:51,118 What the fuck is going...? 718 00:45:56,290 --> 00:45:58,826 - Peter! Peter! - We need more lights. 719 00:45:58,859 --> 00:46:01,428 - Oh, my God! - Can someone please look for my hand? 720 00:46:01,462 --> 00:46:02,997 Hell, yeah. I got you, bro. 721 00:46:03,030 --> 00:46:06,166 You shot my husband. 722 00:46:06,200 --> 00:46:08,402 - His hand has been bitten off! - Oh, my God! 723 00:46:08,435 --> 00:46:10,672 For God's sakes, this is an animal attack. 724 00:46:10,705 --> 00:46:13,742 Uh, no, I think he was shot, too. 725 00:46:17,044 --> 00:46:19,880 Oh, wow, would you look at that? 726 00:46:19,913 --> 00:46:22,416 - Okay, Peter. - He's just in shock. 727 00:46:22,449 --> 00:46:24,318 I stopped the bleeding. He should be okay. 728 00:46:25,953 --> 00:46:27,722 We would have heard him come in. 729 00:46:27,756 --> 00:46:29,323 How many times did you fire your piece? 730 00:46:29,356 --> 00:46:30,924 How many times do you ask stupid questions? 731 00:46:30,958 --> 00:46:32,893 Guys, it was obviously an accident. 732 00:46:32,926 --> 00:46:36,631 Accident or not, we're obviously not safe. We need help. 733 00:46:38,232 --> 00:46:40,669 Is he here? 734 00:46:47,742 --> 00:46:50,044 He didn't just disappear. 735 00:47:00,755 --> 00:47:01,790 Dr. Ellis? 736 00:47:04,958 --> 00:47:07,061 Dr. Ellis, are you okay? 737 00:47:09,496 --> 00:47:11,533 Gwen, what was it? Did you see it? 738 00:47:12,933 --> 00:47:15,537 Didn't get a good look. He was fast. 739 00:47:49,370 --> 00:47:50,839 We need to get him to a hospital. 740 00:47:50,871 --> 00:47:53,273 We can't go anywhere until the storm blows over. 741 00:47:53,307 --> 00:47:55,710 - Marcus, don't touch that, please. - I didn't. I wasn't. 742 00:47:55,744 --> 00:47:58,112 I feel like I'm in one of those dinner theater murder things 743 00:47:58,145 --> 00:48:00,914 and I'm having a horrible time, and I can't go home. 744 00:48:02,584 --> 00:48:05,052 - I don't get it. - All right, babe, it's a nightmare. 745 00:48:05,085 --> 00:48:06,554 What could have gotten in here? 746 00:48:08,690 --> 00:48:09,990 And how did it get in here? 747 00:48:11,826 --> 00:48:13,060 How did it get out? 748 00:48:14,662 --> 00:48:15,697 Who says it got out? 749 00:48:19,066 --> 00:48:20,100 Okay. 750 00:48:32,913 --> 00:48:33,947 It's not possible. 751 00:48:48,962 --> 00:48:52,332 It's not possible. It's not possible. It's not possible. 752 00:48:58,405 --> 00:49:02,042 Did you find the answers now? That was fast. 753 00:49:02,075 --> 00:49:05,412 - No! No! - It's not human. 754 00:49:05,446 --> 00:49:07,782 It's canine, but there were no matches in the database. 755 00:49:07,816 --> 00:49:09,116 Does that mean he killed Dave? 756 00:49:09,149 --> 00:49:12,019 Does that mean he killed my husband? 757 00:49:12,052 --> 00:49:15,489 I have excellent samples, keeping the root alive. 758 00:49:17,792 --> 00:49:19,993 I'm going to get answers for you. 759 00:49:29,671 --> 00:49:30,705 Dr. Ellis? 760 00:49:32,740 --> 00:49:34,742 I told you, she's probably tanked. 761 00:49:38,445 --> 00:49:42,483 Touch this door again, I'll shoot, again. 762 00:49:42,517 --> 00:49:43,551 Dr. Ellis? 763 00:49:45,352 --> 00:49:46,888 Please. 764 00:49:46,921 --> 00:49:49,924 - Look, we need answers. - It didn't disappear. 765 00:49:50,758 --> 00:49:51,960 What did she say? 766 00:49:54,696 --> 00:49:57,866 - What? - It's not Emerson Flint. 767 00:49:58,833 --> 00:50:00,100 It's one of you. 768 00:50:00,133 --> 00:50:02,302 What the hell is that supposed to mean? 769 00:50:02,336 --> 00:50:06,808 Okay, well, we don't understand. Can you just please come out? 770 00:50:06,841 --> 00:50:09,009 I'm afraid I can't do that, Ranger Wheeler. 771 00:50:09,042 --> 00:50:11,078 You could be one of them. 772 00:50:11,111 --> 00:50:12,881 - What is she...? - Shh, shh, shh. 773 00:50:12,914 --> 00:50:13,948 One of what? 774 00:50:19,253 --> 00:50:20,855 A lycanthrope. 775 00:50:22,389 --> 00:50:25,693 - A what? - A werewolf. 776 00:50:25,727 --> 00:50:28,796 What? What is this, dumbass island? She's drunk. 777 00:50:28,830 --> 00:50:31,599 - She's a dumbass island, baby, you're fucking.... - Shh! 778 00:50:31,633 --> 00:50:36,203 - This room got a back door? - Oh, yeah. Yeah. 779 00:50:36,236 --> 00:50:39,507 Listen, hey, Dr. Ellis? I know you're freaked out. 780 00:50:39,541 --> 00:50:41,876 Now I'm freaked out. 781 00:50:41,910 --> 00:50:44,679 - I think we're all freaked out, yeah? - Yeah. We're freaked out. 782 00:50:44,712 --> 00:50:46,179 But tell you what, if you come out, 783 00:50:46,213 --> 00:50:49,817 - we can all discuss this together as a group. - Hey. 784 00:50:52,520 --> 00:50:54,154 - Parker, no. Stay back. - Doc? 785 00:50:54,187 --> 00:50:56,958 Put the gun down. No! 786 00:51:02,030 --> 00:51:03,531 Dr. Ellis, are you okay? 787 00:51:15,977 --> 00:51:17,812 - She killed herself. - Oh, my God. 788 00:51:17,845 --> 00:51:20,347 What? Wait. Oh, what? She killed herself? 789 00:51:20,380 --> 00:51:23,718 She was less afraid of death than whatever happened to Dave. 790 00:51:39,499 --> 00:51:42,369 All right. We searched again, doors, windows, everything's locked. 791 00:51:42,402 --> 00:51:45,238 Nobody in here but us, for better or worse, y'all. 792 00:51:45,272 --> 00:51:47,107 And remember, nobody's calling the cops. 793 00:51:47,140 --> 00:51:50,410 Everyone shut your stupid whore mouths and listen to this, 794 00:51:50,444 --> 00:51:54,114 "Complete set of humanoid DNA overlaps with a complete set 795 00:51:54,147 --> 00:51:57,317 of canine DNA." Blah, blah, blah, boring, boring, boring. 796 00:51:57,351 --> 00:52:00,655 Oh, "Not sure if this is another species or evolution." 797 00:52:03,625 --> 00:52:07,061 Well, it's not one of those things. 798 00:52:07,095 --> 00:52:12,199 Hey, though, real? My dead dad did tell me an old folklore about the settlers 799 00:52:12,232 --> 00:52:14,535 that used to run the werewolves out of the woods. 800 00:52:14,569 --> 00:52:17,471 Okay. Why are we even talking about werewolves? 801 00:52:17,505 --> 00:52:20,575 - Why not? Every culture's got a werewolf story. - Werewolves? 802 00:52:20,608 --> 00:52:24,045 That's true. The Vikings had the ulfhednar, the Turkey has Kurd Adan. 803 00:52:24,078 --> 00:52:27,515 Okay. Big daddy Sam Parker dropping that werewolf knowledge. 804 00:52:27,548 --> 00:52:30,283 When I was a kid, my daddy used to kick my ass. 805 00:52:33,087 --> 00:52:34,656 Okay. 806 00:52:34,689 --> 00:52:36,256 He also used to tell me about the Wendigo. 807 00:52:36,289 --> 00:52:38,726 He said he was coming to get me if I was acting like a little shit. 808 00:52:38,760 --> 00:52:43,598 - What's a Wendigo? - It's a man-beast, stalks the woods, 809 00:52:43,631 --> 00:52:48,368 hungers for human flesh, but is never full. 810 00:52:48,402 --> 00:52:51,338 That's funny. That sounds like a euphemism for white men. 811 00:52:51,371 --> 00:52:53,173 You're funny, honey. 812 00:52:53,206 --> 00:52:56,611 Thanks, baby. You know, growing up in Argentina, 813 00:52:56,644 --> 00:52:59,914 it wasn't uncommon for the seventh-born child to be killed 814 00:52:59,947 --> 00:53:01,949 because that one's a werewolf. 815 00:53:01,983 --> 00:53:06,054 But you don't do that anymore, right, because that's crazy? 816 00:53:06,087 --> 00:53:09,123 I think I know what this is. 817 00:53:09,157 --> 00:53:13,528 Somebody's trying to scare us, so cut the werewolf crap. 818 00:53:13,561 --> 00:53:17,131 One of you in this house is a bully and a murderer. 819 00:53:17,165 --> 00:53:22,937 Somebody is trying to take money from honest, God-fearing, hardworking people. 820 00:53:22,970 --> 00:53:27,775 One of you would rather terrorize us than let Mr. Parker build his harmless pipeline. 821 00:53:27,809 --> 00:53:30,812 - Oh, Jesus. - One of you killed my dog. 822 00:53:30,845 --> 00:53:35,183 One of you ate my husband's hand, and for what? 823 00:53:35,215 --> 00:53:37,217 To save some chipmunks? 824 00:53:37,250 --> 00:53:41,388 - Trish, they tried to frack up here, and they log. - Oh, Janine, shove it. 825 00:53:41,421 --> 00:53:43,791 - It's no different than fracking. - You need to listen to her. 826 00:53:43,825 --> 00:53:45,292 You don't know what the hell you're talking about. 827 00:53:45,325 --> 00:53:46,861 You can't just buy people, Mr. Parker. 828 00:53:46,894 --> 00:53:49,630 Okay, we can't say that, okay, baby? We have money, honey. Okay? 829 00:53:49,664 --> 00:53:51,933 Who are we to tell these people they can't take a check? 830 00:53:51,966 --> 00:53:56,704 That's exactly right. Somebody's terrorizing us to steal our damn money. 831 00:53:56,738 --> 00:53:59,941 Hey, we're talking low-impact construction here, people. 832 00:53:59,974 --> 00:54:04,277 I don't let people fuck with my money. That's what I don't do. 833 00:54:04,311 --> 00:54:05,345 Y'all suck! 834 00:54:08,415 --> 00:54:10,585 Are we really in a Mexican standoff, right now? 835 00:54:10,618 --> 00:54:13,487 Baby, don't say Mexican, just standoff. 836 00:54:14,889 --> 00:54:15,923 Who's the bully? 837 00:54:17,125 --> 00:54:19,761 Okay. Hey, everyone. Everyone, please. 838 00:54:19,794 --> 00:54:22,496 - We've got a suicide on our hands. - You got little hands, bitch. 839 00:54:22,530 --> 00:54:24,866 - And my husband is dead. - I don't have little hands. 840 00:54:24,899 --> 00:54:26,934 - Stop saying hands. - Pete's missing a hand. 841 00:54:26,968 --> 00:54:29,469 - I'm missing a hand? - And my husband is dead. 842 00:54:29,504 --> 00:54:34,374 - And also Chachi. - Hey, look, I know tensions are high, clearly, 843 00:54:34,407 --> 00:54:38,980 but can we all agree to lock our guns away until we can figure this out? 844 00:54:39,013 --> 00:54:40,581 Even you, Ranger? 845 00:54:43,851 --> 00:54:46,486 Yeah. Yes. Even me. 846 00:54:46,521 --> 00:54:48,689 Even though that defies all protocol, sure, you know, 847 00:54:48,723 --> 00:54:53,493 when... when werewolves are within the house. 848 00:54:53,528 --> 00:54:56,864 You got a point. I mean, Dr. Ellis is right. 849 00:54:56,898 --> 00:54:58,933 Any one of us could be a suspect. 850 00:55:06,373 --> 00:55:10,410 I say we put our heads together and smoke the fucker out. 851 00:55:11,579 --> 00:55:13,614 You're smart. You're so smart. 852 00:55:39,841 --> 00:55:43,311 Shit, y'all. Hey, Trish has the most motive here, I think. 853 00:55:43,343 --> 00:55:46,379 Cuz... Yeah. You hated Pete ever since my girl Gwen fucked him. 854 00:55:46,413 --> 00:55:48,182 I'm missing a hand. 855 00:55:48,216 --> 00:55:52,452 First of all, that was four years ago. Also, it never happened. 856 00:55:52,485 --> 00:55:54,387 This conversation is foul. 857 00:55:54,421 --> 00:55:58,192 - Why would I even bite off Pete's hand? That's... - Payback. 858 00:55:58,226 --> 00:56:00,862 - Well, what...? - And you, you said you were going to cut off his head. 859 00:56:00,895 --> 00:56:03,030 - You actually said it. - Why don't you just admit it? 860 00:56:03,064 --> 00:56:05,833 - What? You're a creep. - Your husband's a creep. 861 00:56:05,867 --> 00:56:07,335 - You're the creep. - Fine. 862 00:56:21,649 --> 00:56:24,085 No, I'm not a creep. 863 00:56:26,554 --> 00:56:28,122 I'm a werewolf. 864 00:56:36,564 --> 00:56:38,332 Maybe you're a werewolf. 865 00:56:39,466 --> 00:56:41,035 You're a werewolf, you're a werewolf, 866 00:56:41,068 --> 00:56:43,871 you're a werewolf, maybe we're all werewolves! 867 00:56:45,506 --> 00:56:50,011 - Maybe I ate my own hand! - Ow! 868 00:56:50,044 --> 00:56:52,513 You didn't eat your own hand, hon. 869 00:56:52,546 --> 00:56:54,615 Uh, okay. 870 00:56:54,649 --> 00:56:57,885 Yeah, look, maybe we're just a little on edge. 871 00:56:57,919 --> 00:57:00,021 Frankly, I'm a bit on edge about Mrs. Sherwood. 872 00:57:00,054 --> 00:57:03,456 - Yes. - Oh, my goodness. It's Sherman. 873 00:57:03,490 --> 00:57:06,327 Yeah. Well, Mr. Sher man was in favor of the pipeline 874 00:57:06,360 --> 00:57:08,696 coming through this stinky old inn now, wasn't he? 875 00:57:08,729 --> 00:57:10,231 - That's right. - It's not stinky. 876 00:57:10,264 --> 00:57:14,402 Your husband wanted to sell, and your story about him is suspect. 877 00:57:14,434 --> 00:57:16,637 That's right. That's right. That's right. 878 00:57:16,671 --> 00:57:18,372 Don't go easy on her, Mr. Parker, 879 00:57:18,406 --> 00:57:22,643 because, you know, you forget that we found her dang husband's body 880 00:57:22,677 --> 00:57:24,477 - underneath her own dang house. - Right. 881 00:57:24,512 --> 00:57:27,515 - If I could just say one thing... - You know, I'm sitting here and quite honestly, 882 00:57:27,548 --> 00:57:30,651 - I'm just gobsmacked. - Oh, you're gobsmacked? 883 00:57:30,685 --> 00:57:34,622 By of the accusations that are flying around this room! 884 00:57:34,655 --> 00:57:37,758 You know, I didn't kill my damn husband. 885 00:57:37,792 --> 00:57:40,561 I'm not a damn "lycantrope," whatever. 886 00:57:40,594 --> 00:57:44,398 - Lycanthrope. - Well, whatever, I am not one of those. 887 00:57:44,432 --> 00:57:48,035 I'm not a cockamamie wolf. 888 00:57:48,069 --> 00:57:51,806 I didn't kill my husband. 889 00:57:53,074 --> 00:57:56,043 Dave said he left me because... 890 00:57:56,077 --> 00:58:02,482 I let myself go. 891 00:58:02,516 --> 00:58:04,885 That's crazy. You look so, so good. 892 00:58:04,919 --> 00:58:07,288 - You have clothes. - I'm so sorry. 893 00:58:11,993 --> 00:58:15,495 - It's a bit of a reach. - Is that why you ate him? 894 00:58:17,465 --> 00:58:23,070 - Uh, if I could just say one... - What about you, Mr. Parker? Aren't we suspicious of him? 895 00:58:23,104 --> 00:58:26,707 And how do we know you didn't kill Dr. Ellis? 896 00:58:26,741 --> 00:58:29,577 Why am I the only one bringing that up? 897 00:58:29,610 --> 00:58:32,546 Am I the only one that finds that suspicious? 898 00:58:32,580 --> 00:58:34,949 The gun was in her hand, hon. 899 00:58:34,982 --> 00:58:39,320 You gave her your flask. She didn't want your damn booze. 900 00:58:39,353 --> 00:58:42,023 This man, he is a newcomer. 901 00:58:42,056 --> 00:58:44,558 He wants our land. 902 00:58:44,592 --> 00:58:47,294 He's trying to buy us out with all his money. 903 00:58:47,328 --> 00:58:49,163 What's wrong with that? 904 00:58:49,196 --> 00:58:52,533 - Let me just say one thing... - What about Ranger Wheeler here, and Cecily? 905 00:58:52,566 --> 00:58:54,402 - I mean, they're newcomers. - Oh, whatever. 906 00:58:54,435 --> 00:58:57,238 We're innocent AF, and you know it! 907 00:58:57,271 --> 00:59:01,475 We blindly walked into this weird-ass horror show of a town. 908 00:59:01,510 --> 00:59:04,145 Yes, sticking your nose in these people's business 909 00:59:04,178 --> 00:59:06,614 with your money and your fancy booze. 910 00:59:06,647 --> 00:59:10,985 - All right, I'll say it again, lady! - You are a dangerous man. 911 00:59:21,095 --> 00:59:24,231 That was Royal Crown Derby. 912 00:59:24,265 --> 00:59:30,438 Look, I know it's easy to get caught up in the fear of a fear situation, 913 00:59:30,471 --> 00:59:34,575 but can we all just take a breath and remember 914 00:59:34,608 --> 00:59:36,610 what we wanted out of this community when we moved here? 915 00:59:38,712 --> 00:59:42,583 - Yeah, like... Like you, Trish. - What? 916 00:59:42,616 --> 00:59:45,719 - I mean, we know that you're devastated by Chachi. - Yeah, I am. 917 00:59:45,753 --> 00:59:49,558 - It really sucks. - But you made us all those... 918 00:59:49,590 --> 00:59:51,625 - Soap bottle angels. - Yeah, those. 919 00:59:51,659 --> 00:59:53,794 I mean, I don't know about anybody else, 920 00:59:53,828 --> 00:59:55,296 but that made me feel amazing. 921 00:59:55,329 --> 00:59:57,898 - I still keep mine on the mantel. - Yeah, to my dismay. 922 00:59:57,932 --> 01:00:02,636 And Devon, look, I know you feel that everything bad came in with Parker, 923 01:00:02,670 --> 01:00:06,640 but, you know, some of your neighbors aren't tech millionaires. 924 01:00:06,674 --> 01:00:08,609 You know, a little extra money would mean a lot of them. 925 01:00:08,642 --> 01:00:10,144 Well, we're not actually millionaires. 926 01:00:10,177 --> 01:00:12,113 - Well... - Are we? 927 01:00:12,146 --> 01:00:14,882 - Maybe. Yeah, we're rich. - Oh. 928 01:00:14,915 --> 01:00:20,387 And Janine, you've been so generous in spite of all your grief. 929 01:00:21,989 --> 01:00:26,760 I know it's easy to point the finger and fear each other. 930 01:00:27,962 --> 01:00:30,664 At its heart, this is a community, 931 01:00:30,698 --> 01:00:33,868 you know, one that agrees about more than it doesn't. 932 01:00:35,302 --> 01:00:36,837 You know, hard work. 933 01:00:38,639 --> 01:00:39,840 Be a good neighbor. 934 01:00:40,941 --> 01:00:42,776 Warm place to meet, have a sandwich. 935 01:00:45,146 --> 01:00:47,281 Love. 936 01:00:47,314 --> 01:00:51,620 All I'm asking is that we remember our common... 937 01:00:52,953 --> 01:00:55,956 our common humanity. 938 01:00:55,990 --> 01:01:01,162 And we just hold off on being enemies till we've all had a little sleep. 939 01:01:08,936 --> 01:01:10,971 Fuck that noise. 940 01:01:11,005 --> 01:01:13,307 I saw what happened to Pete and I saw what happened to Dave 941 01:01:13,340 --> 01:01:15,910 and I'm not gonna stick around and let that happen to me and Marcus. 942 01:01:15,943 --> 01:01:18,345 - Let's go, Marcus. - Hell yeah. 943 01:01:18,379 --> 01:01:20,848 It's safer out there than it is in this hellhole. 944 01:01:24,018 --> 01:01:25,587 Fuck your house. 945 01:01:25,620 --> 01:01:28,322 So I hope y'all dildos get eaten by a wolf. 946 01:01:28,355 --> 01:01:33,127 Okay. Well, this is where I also go my own way. 947 01:01:33,160 --> 01:01:35,095 I had just about enough of this town, huh? 948 01:01:40,734 --> 01:01:45,739 Once again, fear and intolerance has reared its ugly head. 949 01:01:45,773 --> 01:01:48,042 We are going to wait this out at home 950 01:01:48,075 --> 01:01:50,010 or at least until the cops get here. 951 01:01:50,044 --> 01:01:52,614 Say goodbye to your stupid craft store, Trish. 952 01:01:52,647 --> 01:01:57,552 Oh, okay. Petey boy, let's get you home, hon. Come on, come on. 953 01:01:59,153 --> 01:02:02,056 They're gonna get theirs, hon. They'll get theirs. 954 01:02:05,459 --> 01:02:08,495 They'll get what's coming. 955 01:02:08,530 --> 01:02:10,431 - They'll get what they deserve. - Ow! 956 01:02:22,409 --> 01:02:24,478 Hey. 957 01:02:24,512 --> 01:02:26,180 How are you going to protect yourself? 958 01:02:26,213 --> 01:02:29,116 Oh, uh, got my trusty bear spray. 959 01:02:29,149 --> 01:02:31,785 - Okay, good. - Yeah. All right. 960 01:03:50,964 --> 01:03:53,867 Oh! 961 01:03:53,901 --> 01:03:55,369 There's something in Parker's room. 962 01:03:59,440 --> 01:04:01,710 I'm sorry! Oh, God. What now? 963 01:04:04,211 --> 01:04:07,181 Janine, just, uh, go to your room, lock your door. 964 01:04:07,214 --> 01:04:08,849 Don't come up for anybody, okay? 965 01:04:11,619 --> 01:04:12,687 Okay. 966 01:04:16,190 --> 01:04:18,760 - I thought he left. - Me, too. 967 01:04:33,907 --> 01:04:35,777 Looks like Parker left that window open. 968 01:05:03,470 --> 01:05:04,706 Hey, Finn. 969 01:05:05,540 --> 01:05:06,574 Yeah? 970 01:05:11,513 --> 01:05:15,482 Did you say you were at Grout Pond and Townshend? 971 01:05:16,684 --> 01:05:17,719 Yeah. 972 01:05:24,692 --> 01:05:25,727 Why? 973 01:05:34,803 --> 01:05:37,705 Are you seriously giving me the silent treatment right now? 974 01:05:37,739 --> 01:05:40,809 You seriously wanna go back to that chicken shit madhouse with those people? 975 01:05:40,842 --> 01:05:42,677 Oh well, I'm sorry, babe, but sue me, okay? 976 01:05:42,710 --> 01:05:44,478 You know what they say, safety in numbers. 977 01:05:44,512 --> 01:05:45,847 Yeah, more like not safety in numbers. 978 01:05:47,816 --> 01:05:50,184 - What was that? - It's okay. It's okay. We're okay. 979 01:05:50,217 --> 01:05:52,520 Watch your step. 980 01:05:52,554 --> 01:05:55,189 - Who's there? Who's there? - Who is that? 981 01:05:55,222 --> 01:05:57,224 Let's go. 982 01:05:59,326 --> 01:06:00,728 Hey, Cec. 983 01:06:02,996 --> 01:06:04,198 What's that smell like? 984 01:06:21,381 --> 01:06:22,416 Diesel. 985 01:06:24,117 --> 01:06:25,653 - The generators. - The generators. 986 01:06:25,687 --> 01:06:28,088 This isn't funny! 987 01:06:28,121 --> 01:06:32,359 - Hey, stop fucking with us. - I'll fuck you up so hard. 988 01:06:33,828 --> 01:06:35,763 - Baby, let's go. Let's go. - Shh. 989 01:06:44,204 --> 01:06:45,573 Wait a minute. 990 01:06:48,475 --> 01:06:49,944 What the heck is this about? 991 01:06:51,880 --> 01:06:55,884 - Oh, my God. - What? 992 01:06:55,917 --> 01:07:00,454 Townshend, Grout Pond, Beaverfield. 993 01:07:00,487 --> 01:07:03,290 - Joaquim! - Parker's tracking the attacks. 994 01:07:04,124 --> 01:07:06,059 Oh, shit. 995 01:07:08,428 --> 01:07:10,097 I'm going to go check the barricade. 996 01:07:15,737 --> 01:07:16,871 What was that? 997 01:07:18,540 --> 01:07:22,142 You? 998 01:07:24,712 --> 01:07:26,146 I know, hon. 999 01:07:26,179 --> 01:07:28,950 Trish. What the fuck? 1000 01:07:32,720 --> 01:07:34,421 Maple tap. 1001 01:07:34,454 --> 01:07:37,559 It's where the sweet stuff comes out. 1002 01:07:38,425 --> 01:07:39,493 What? 1003 01:07:42,830 --> 01:07:44,866 I want my craft store. 1004 01:08:34,616 --> 01:08:35,650 Hey! 1005 01:08:48,062 --> 01:08:50,064 You're probably a bit confused. 1006 01:08:51,866 --> 01:08:56,004 And why is this gas guy wearing a bunch of fancy hunting gear? 1007 01:08:57,204 --> 01:09:00,942 I always hunted as a hobby, 1008 01:09:00,975 --> 01:09:07,615 but when Ellis said one of you could be a lycanthrope, a werewolf... 1009 01:09:07,649 --> 01:09:12,053 Well, news of this predator around the state suddenly made a whole lot of sense. 1010 01:09:15,455 --> 01:09:19,060 - Are you okay? Yeah. - Yeah. Are you? 1011 01:09:19,093 --> 01:09:20,394 Hi. 1012 01:09:20,427 --> 01:09:22,797 Why is that Parker dressed like a scary cowboy? 1013 01:09:22,830 --> 01:09:25,066 - I think I just pissed my pants. - Sorry. 1014 01:09:25,099 --> 01:09:27,802 We were being chased, and then we got separated from each other, but then... 1015 01:09:27,835 --> 01:09:30,905 Wait, are you guys... Why are you guys hiding? 1016 01:09:30,938 --> 01:09:32,707 Parker thinks he's hunting werewolves. 1017 01:09:32,740 --> 01:09:34,241 He sabotaged the generator. 1018 01:09:35,710 --> 01:09:37,879 - Where's Devon? - I don't know. 1019 01:09:37,912 --> 01:09:40,414 We were... We were together, and then we got separated, 1020 01:09:40,447 --> 01:09:43,417 and then I got lost, and then something's out there. 1021 01:09:43,450 --> 01:09:44,886 Something's out there, I think. 1022 01:09:46,486 --> 01:09:48,589 - I think he got him. - Where was this? 1023 01:09:48,623 --> 01:09:50,625 It was by Trish's house. 1024 01:10:01,602 --> 01:10:04,138 If I know Devon, he probably came here for safety, 1025 01:10:04,172 --> 01:10:07,508 so he's probably in here, right? 1026 01:10:07,542 --> 01:10:09,077 - Devon? - Ssh! What are you doing? 1027 01:10:09,110 --> 01:10:11,679 Oh, yeah, you're right, you're right. I'm sorry, I won't do that. 1028 01:10:11,713 --> 01:10:13,881 - Devon, baby! - Ssh! 1029 01:10:13,915 --> 01:10:16,383 - Joaquim, stop! - Devon! Baby, is that you? 1030 01:10:16,416 --> 01:10:17,618 - Hey, wait. - Baby. 1031 01:10:19,120 --> 01:10:20,822 Boy, you just had to be strong. 1032 01:10:21,789 --> 01:10:22,824 Now you're dead. 1033 01:10:23,791 --> 01:10:25,258 But... 1034 01:10:25,292 --> 01:10:26,326 Marcus? 1035 01:10:28,529 --> 01:10:31,733 Marcus, what the hell are you doing? 1036 01:10:31,766 --> 01:10:33,935 What are you doing? What am I doing? 1037 01:10:33,968 --> 01:10:36,403 That's easy, Ranger, what am I doing? 1038 01:10:36,436 --> 01:10:40,141 I taped... I taped knives to my hands, and then underneath, 1039 01:10:40,174 --> 01:10:43,144 it's just my hand, but it's deadly with the knives on it. 1040 01:10:43,177 --> 01:10:44,812 And I'm going to steal everybody's shit 1041 01:10:44,846 --> 01:10:46,981 and then I'm going to make it look like a werewolf did it. 1042 01:10:47,014 --> 01:10:49,117 Well, if you end up being the werewolf, that's a big fucking disappointment. 1043 01:10:49,150 --> 01:10:52,987 - Right? - Okay, Marcus, I see you have some knives. 1044 01:10:53,020 --> 01:10:54,689 Back off! 1045 01:10:54,722 --> 01:10:57,592 - That's my work shirt. - Stay back! Stay back! 1046 01:10:57,625 --> 01:10:59,894 Maybe I'm the werewolf, maybe you became the werewolf. 1047 01:10:59,927 --> 01:11:03,164 Weren't you a werewolf part-time, motherfucker? Weren't you a werewolf? 1048 01:11:03,197 --> 01:11:05,099 I'm the full-time werewolf, bitch. 1049 01:11:05,133 --> 01:11:09,302 - Is there even a werewolf? - I don't know, I don't have to answer your questions, bitch. 1050 01:11:12,305 --> 01:11:16,043 You little bitches can't catch a cold. 1051 01:11:16,077 --> 01:11:18,846 I said, don't see you, don't want to be you, now, little punk. 1052 01:11:18,880 --> 01:11:20,782 You guys probably are so dead right now 1053 01:11:20,815 --> 01:11:26,788 'cause I'm your only friend, really, if you think about it. Don't get eaten. 1054 01:11:26,821 --> 01:11:30,490 Marcus, let's go, brainless! 1055 01:11:31,358 --> 01:11:33,694 Got you, homewrecker. 1056 01:11:36,429 --> 01:11:39,867 - Yeah, this town's bat shit. - Let's go inside, out the back, let's go out the back, please. 1057 01:11:39,901 --> 01:11:42,170 She still has her tiny BB gun! Fucking bitch. 1058 01:11:42,203 --> 01:11:44,071 That's very rude. My house, you're trespassing. 1059 01:11:44,105 --> 01:11:48,109 Trespassers will be shot on command, they will be shot on sight. 1060 01:11:49,544 --> 01:11:52,146 No. Oh, I know another way in. 1061 01:11:57,885 --> 01:11:59,754 - Nobody move. - What is she, Michael Myers? 1062 01:11:59,787 --> 01:12:02,389 What? Wipe your feet. 1063 01:12:02,422 --> 01:12:04,659 See, clean. Wiped. 1064 01:12:04,692 --> 01:12:07,195 Super, they're so clean, right? 1065 01:12:07,228 --> 01:12:09,997 Listen, back up! Just keep moving back. 1066 01:12:10,031 --> 01:12:12,700 - Come on. Watch where you're going. - Hey. 1067 01:12:12,733 --> 01:12:15,102 Happy family, line up, line up. 1068 01:12:15,136 --> 01:12:19,674 You people do not belong here. 1069 01:12:19,707 --> 01:12:22,076 You don't belong in this town, 1070 01:12:22,109 --> 01:12:24,612 in this house, and you sure as Shinola 1071 01:12:24,645 --> 01:12:29,482 don't get to tell me what to do with my property. 1072 01:12:29,517 --> 01:12:32,452 Trish, did you do something to my husband? 1073 01:12:32,485 --> 01:12:36,891 - Did you kill Devon? - Oh, I don't care what you do in your own home. 1074 01:12:36,924 --> 01:12:43,231 Your little husband should have kept his nose in his own beeswax, 1075 01:12:43,264 --> 01:12:49,670 and you all should've let Mr. Parker build his pipe... Peter! 1076 01:12:49,704 --> 01:12:50,938 Peter! 1077 01:12:53,473 --> 01:12:56,043 What did you do? Peter, no. 1078 01:12:56,077 --> 01:12:58,445 - You killed Peter. - You killed my husband. 1079 01:13:01,082 --> 01:13:03,483 Is she okay? 1080 01:13:03,517 --> 01:13:05,319 She's okay. 1081 01:13:05,353 --> 01:13:06,386 Trish? 1082 01:13:09,790 --> 01:13:12,760 Let's leave, please. 1083 01:13:12,793 --> 01:13:14,962 Okay, Ranger, put on your ranger hat, what are we doing? 1084 01:13:14,996 --> 01:13:16,898 All right. Well, we're going to take Marcus' truck 1085 01:13:16,931 --> 01:13:21,269 as far as we can, uh, you know, maybe fi... Ugh! Sorry, Marcus. 1086 01:13:21,302 --> 01:13:24,372 - Sorry, Marcus. - And find some snowshoes, and get the heck off this mountain. 1087 01:13:24,404 --> 01:13:26,908 - Dude loves snowshoes. - Well, it's the oldest, 1088 01:13:26,941 --> 01:13:29,476 most effective means of traversing ice and snow... Oh, God! 1089 01:13:29,510 --> 01:13:32,713 - Is that...? - Parker. 1090 01:13:32,747 --> 01:13:35,283 Why is he you hunting? Why are you hunting us? 1091 01:13:35,316 --> 01:13:37,218 Ssh! I don't know. You know? 1092 01:13:37,251 --> 01:13:39,987 Cec was the youngest of seven, you guys are blocking his pipeline, 1093 01:13:40,021 --> 01:13:43,925 and I'm the pain in the ass sent to give him a hard time. 1094 01:13:43,958 --> 01:13:46,027 So he could be hunting any of us. 1095 01:13:46,060 --> 01:13:50,164 But it's not any of us, 'cause none of us has seen any actual evidence of a werewolf. 1096 01:13:50,197 --> 01:13:52,133 - Finn. - No, yeah, good point. 1097 01:13:52,166 --> 01:13:55,102 Ellis was taking all those hair samples with that machine thing. I mean, science, am I right? 1098 01:13:55,136 --> 01:13:57,805 It's just, something doesn't add up. 1099 01:14:04,045 --> 01:14:08,282 Joaquim, what are you doing, man? 1100 01:14:08,316 --> 01:14:10,017 She's a seventh born. 1101 01:14:10,051 --> 01:14:13,421 I mean you said it your goddamn self, Ranger, didn't you? Okay? 1102 01:14:13,453 --> 01:14:15,323 We're not crazy. Okay. We're not crazy. 1103 01:14:15,356 --> 01:14:17,091 - Kinda...! - No, we're not, okay?! 1104 01:14:17,124 --> 01:14:19,492 You're the fucking werewolf! Okay? She's the werewolf, okay? 1105 01:14:19,527 --> 01:14:22,830 - So we have to... - Please put the gun down, okay? 1106 01:14:22,863 --> 01:14:25,433 I can't, okay?! I can't! 1107 01:14:25,465 --> 01:14:29,704 - Because I live in Argentina, the seventh born is a werewolf! - It's just superstition! 1108 01:14:29,737 --> 01:14:34,075 Shut the fuck up, girl, I love you so much, I have to kill your ass. 1109 01:14:34,108 --> 01:14:39,613 I know it's been a long, long day. 1110 01:14:39,647 --> 01:14:41,415 I know, right? 1111 01:14:41,449 --> 01:14:43,918 Maybe just put the gun down because... 1112 01:14:55,162 --> 01:14:56,464 Ow. 1113 01:14:58,332 --> 01:15:01,435 Finn, what do we do?! What do we do now?! 1114 01:15:01,469 --> 01:15:03,070 Okay. 1115 01:15:03,104 --> 01:15:05,039 Start the truck. 1116 01:15:11,412 --> 01:15:13,848 - Finn, it won't start! - Try again! 1117 01:15:13,881 --> 01:15:15,616 I'm fucking trying! 1118 01:15:20,354 --> 01:15:22,123 Let's go, darling. 1119 01:15:22,156 --> 01:15:25,426 Fight me, come on. 1120 01:15:27,728 --> 01:15:32,500 Family of four, mauled to death in Townshend. 1121 01:15:32,533 --> 01:15:35,202 Couple of college kids mangled in Grout Pond, 1122 01:15:35,236 --> 01:15:38,873 all around the same time that you were there. 1123 01:15:40,374 --> 01:15:42,143 Then you came to Beaverfield. 1124 01:15:43,944 --> 01:15:48,416 Yeah, you put yourself in charge, you discovered Dave, 1125 01:15:48,449 --> 01:15:52,053 now that's a... that's a bit obvious, don't you think there, Ranger? 1126 01:15:53,654 --> 01:15:55,890 Finn, what's he talking about? 1127 01:15:59,460 --> 01:16:01,662 Come on, Cec. 1128 01:16:01,695 --> 01:16:06,367 - He sabotaged the generator. - No, that was you, Ranger. 1129 01:16:06,400 --> 01:16:09,637 See, I found a diesel-drenched knife in your room. 1130 01:16:09,670 --> 01:16:13,441 I... We found that in your room, it's not possible. 1131 01:16:13,474 --> 01:16:14,842 I don't know what to believe. 1132 01:16:14,875 --> 01:16:17,144 You pitted this community against itself 1133 01:16:17,178 --> 01:16:20,848 with your promises, your money. 1134 01:16:20,881 --> 01:16:22,450 You brought out the worst of these people. 1135 01:16:23,717 --> 01:16:25,554 There's no animal on a killing spree. 1136 01:16:26,821 --> 01:16:28,322 There's no monster. 1137 01:16:29,356 --> 01:16:30,891 The only monster here is you. 1138 01:16:31,659 --> 01:16:32,927 Maybe you're right. 1139 01:16:34,095 --> 01:16:36,263 Well, better safe than sorry. 1140 01:16:36,297 --> 01:16:38,499 No! 1141 01:16:42,369 --> 01:16:44,939 - Finn! Finn, look out. - Cecily, are you okay? 1142 01:16:51,045 --> 01:16:53,047 Finn! 1143 01:16:53,080 --> 01:16:55,282 Eat some silver! 1144 01:16:56,884 --> 01:17:01,155 Yes! Yes! Finn! Get up! 1145 01:17:02,723 --> 01:17:04,425 Finn! 1146 01:17:04,458 --> 01:17:07,061 Excuse me, Mr. Parker. 1147 01:17:10,397 --> 01:17:12,166 Your pipeline is trash. 1148 01:17:15,069 --> 01:17:17,304 Fuck. 1149 01:17:40,261 --> 01:17:42,730 That was really fucked up. 1150 01:17:42,763 --> 01:17:45,900 Yeah. Yeah, it was. 1151 01:17:52,673 --> 01:17:55,176 Hmm. Power is back. 1152 01:17:55,209 --> 01:17:59,146 Ooh, that's not good. 1153 01:17:59,180 --> 01:18:03,717 Oh, my God, Finn. Okay, come on, we got to get you inside, let's go, let's go. 1154 01:18:03,751 --> 01:18:07,121 - Come on. Come on. - Oh. 1155 01:18:07,154 --> 01:18:10,791 Oh, this is much worse than I thought. 1156 01:18:10,824 --> 01:18:12,426 Yeah, it's pretty bad. You know what? 1157 01:18:12,459 --> 01:18:14,361 - I'm gonna go get the first aid kit, okay? - Okay, I'm dying, I think. 1158 01:18:14,395 --> 01:18:16,665 No, you're not going to die. You're not going to die. 1159 01:18:16,697 --> 01:18:18,533 Hey, can you promise me that you're not going to die? 1160 01:18:18,567 --> 01:18:21,570 'Cause it would probably traumatize me for the rest of my life. 1161 01:18:21,603 --> 01:18:26,508 And also, 'cause I, um... I really like you, 1162 01:18:26,541 --> 01:18:31,845 and I, um... I'm very grateful that you saved my life, 1163 01:18:33,582 --> 01:18:36,150 so you're not going to die, okay? Okay? 1164 01:18:36,183 --> 01:18:39,654 - Okay, Say, "okay." Say, okay. Okay. Okay. - Okay. Okay. 1165 01:18:43,357 --> 01:18:46,060 Okay, I'm going to see if the phones are back up. 1166 01:19:22,863 --> 01:19:25,966 You know, nothing's going to get down that mountain but a snowplow. 1167 01:19:26,000 --> 01:19:29,270 Just need that starter fuel injector I ordered. 1168 01:20:56,323 --> 01:20:57,759 It's you, isn't it? 1169 01:21:11,038 --> 01:21:13,808 - Were you even in a punk band? - Yeah. 1170 01:21:13,842 --> 01:21:16,210 We just didn't actually break up, though. 1171 01:21:17,545 --> 01:21:21,649 - You ate them. - I ate them. Yes. 1172 01:21:21,683 --> 01:21:24,819 Oh, come on, Finn, didn't I seem a little too good to be true? 1173 01:21:25,486 --> 01:21:27,121 No. 1174 01:21:27,154 --> 01:21:29,524 You seemed great. 1175 01:21:29,557 --> 01:21:34,562 Oh, no, Finn, help me. What do we do now? The car won't start. 1176 01:21:34,596 --> 01:21:39,133 Finn, Sam Parker has me by the hair. That's great? 1177 01:21:39,166 --> 01:21:41,101 Don't yell at me. 1178 01:21:41,135 --> 01:21:44,071 That's not yelling. That's taking a tone. 1179 01:21:44,672 --> 01:21:46,473 This is yelling. 1180 01:21:57,886 --> 01:22:00,855 - You're really a... - Werewolf. 1181 01:22:01,488 --> 01:22:03,157 Yeah. 1182 01:22:03,190 --> 01:22:05,760 Werewolves are real. 1183 01:22:05,794 --> 01:22:09,564 Women who raid Walden while drinking kombucha, 1184 01:22:09,597 --> 01:22:13,835 and getting turned on by your Yellowstone stories, they're a fantasy. 1185 01:22:18,405 --> 01:22:21,074 - Hello? - You killed Dave. 1186 01:22:21,108 --> 01:22:23,745 I needed an outfit. 1187 01:22:23,778 --> 01:22:26,714 There can only be one postal worker. 1188 01:22:26,748 --> 01:22:28,883 It was really a districting thing. 1189 01:22:28,917 --> 01:22:30,484 You ate Trish's dog. 1190 01:22:31,151 --> 01:22:33,153 My baby. 1191 01:22:33,187 --> 01:22:36,089 And you ate Pete, his hand. 1192 01:22:36,123 --> 01:22:38,425 I was attacked! 1193 01:22:38,459 --> 01:22:43,130 Some men do this thing when they want to guide you, 1194 01:22:43,163 --> 01:22:47,635 where they put their hand on your lower back. 1195 01:22:50,772 --> 01:22:52,005 I hate that. 1196 01:22:52,039 --> 01:22:55,577 - Cecily, the mailman. - No, thank you. 1197 01:22:55,610 --> 01:22:59,881 - Should've bitten off both hands. - Why couldn't you just hunt? 1198 01:22:59,914 --> 01:23:02,349 Which is a brilliant idea, you think I didn't try that? 1199 01:23:04,284 --> 01:23:07,589 I did. It was exhausting, but Beaverfield is perfect. 1200 01:23:07,622 --> 01:23:09,958 There's lots of festering resentments, 1201 01:23:09,990 --> 01:23:12,426 made all the spicier way by this pipeline drama. 1202 01:23:12,459 --> 01:23:15,730 I don't let people fuck with my money. 1203 01:23:15,763 --> 01:23:19,333 All I had to do was plant a tiny little doggy's collar... 1204 01:23:19,366 --> 01:23:21,435 Emerson killed Chachi. 1205 01:23:21,468 --> 01:23:23,504 ...spread a couple of rumors. 1206 01:23:23,538 --> 01:23:26,240 I found a diesel-drenched knife in your room. 1207 01:23:29,243 --> 01:23:32,981 Everyone else just took care of themselves with their fear, 1208 01:23:33,013 --> 01:23:38,620 and greed, and their own petty nature. 1209 01:23:40,020 --> 01:23:41,656 I mean, I'm going to eat them later, 1210 01:23:41,689 --> 01:23:44,993 and I knew there'd be that snowstorm but that road blockage, 1211 01:23:45,025 --> 01:23:46,995 mm, baby, just... 1212 01:23:49,263 --> 01:23:53,001 Hmm. You almost blew up my shit, though, you know that, right? 1213 01:23:53,033 --> 01:23:59,373 I kept trying to turn you into one of them, but you're pathological. 1214 01:23:59,406 --> 01:24:03,210 And what is my pathology exactly? 1215 01:24:03,243 --> 01:24:07,982 You're too fucking nice with your kumbaya speeches 1216 01:24:08,016 --> 01:24:11,351 and your small town, "Gee, golly goodness." Blow me. 1217 01:24:11,385 --> 01:24:17,692 This town is full of two-faced assholes and you know it. 1218 01:24:18,960 --> 01:24:20,995 You're a monster. 1219 01:24:21,029 --> 01:24:24,364 Girl's got to eat, and I got dinner on ice until spring. 1220 01:24:27,167 --> 01:24:30,972 What? 1221 01:24:31,005 --> 01:24:32,272 You mock me for being nice. 1222 01:24:32,306 --> 01:24:39,146 This whole time, you've been mocking me for being nice, 1223 01:24:39,179 --> 01:24:41,214 but... but you know what? 1224 01:24:41,248 --> 01:24:45,753 I got to tell you, I'm a nice person, all right? I'm considerate. 1225 01:24:45,787 --> 01:24:50,090 I'm compassionate. I care. People want me to change, but there's nothing wrong with me. 1226 01:24:50,123 --> 01:24:53,093 I'm a nice person who wants to do nice things for other people 1227 01:24:53,126 --> 01:24:56,998 and have nice people do things for other people. You know? 1228 01:24:57,031 --> 01:25:02,269 Sorry, I got to tell you, it's fucking okay to be nice. 1229 01:25:02,302 --> 01:25:06,273 Pardon my language, it's effing okay to be nice. 1230 01:25:06,306 --> 01:25:09,611 How's that for... for, you know, kumbaya bullshit? 1231 01:25:12,580 --> 01:25:18,820 Well, in a dog-eat-dog world, 1232 01:25:20,622 --> 01:25:25,526 you could be nice, or you could be me. 1233 01:25:29,597 --> 01:25:32,867 Heavens. Oh, fuck. 1234 01:25:37,905 --> 01:25:40,041 Cecily? 1235 01:25:50,785 --> 01:25:52,620 Emerson, what are you doing here? 1236 01:25:54,088 --> 01:25:59,060 Being a good neighbor, you know, like Mr. Rogers. 1237 01:26:00,260 --> 01:26:02,362 I just... 1238 01:26:02,396 --> 01:26:03,430 Oh! 1239 01:26:13,306 --> 01:26:14,709 Oh, no! 1240 01:26:29,624 --> 01:26:31,458 Oh! 1241 01:27:06,928 --> 01:27:09,864 Wolves. 1242 01:27:19,707 --> 01:27:21,341 Hey, all right! 1243 01:27:21,374 --> 01:27:22,643 Oh, shit! 1244 01:27:26,614 --> 01:27:28,315 Whoa! 1245 01:27:57,344 --> 01:27:58,378 What? 1246 01:28:02,617 --> 01:28:04,317 What? 1247 01:28:43,423 --> 01:28:44,992 Give me a hand, will you? 1248 01:28:51,566 --> 01:28:52,767 Thanks. 1249 01:28:54,535 --> 01:28:55,870 You all right? 1250 01:28:56,871 --> 01:28:58,371 You saved my life. 1251 01:28:59,774 --> 01:29:02,210 Yeah, well. 1252 01:29:02,243 --> 01:29:07,882 I like what you said back in my cabin about, uh, community. 1253 01:29:08,783 --> 01:29:13,120 That was, uh, nice. 1254 01:29:14,856 --> 01:29:16,224 You hungry? 1255 01:29:17,225 --> 01:29:18,259 Starving. 1256 01:29:19,260 --> 01:29:20,928 You think Jeanine's still alive? 1257 01:29:21,562 --> 01:29:23,331 Maybe. 1258 01:29:23,363 --> 01:29:25,266 She could make us a sandwich. 1259 01:29:52,226 --> 01:29:54,161 Make your own damn sandwich. 1260 01:32:37,276 --> 01:32:42,276 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull