1
00:00:08,177 --> 00:00:10,095
[KJ] Try anything smart,
2
00:00:10,179 --> 00:00:13,265
gonna put a hole
right in your pal's back.
3
00:00:23,317 --> 00:00:25,235
I thought you were my friend.
4
00:00:25,319 --> 00:00:29,490
I was. That's why I told you
not to take the job down here.
5
00:00:29,490 --> 00:00:33,452
[sighs]
What kind of cop are you?
6
00:00:33,452 --> 00:00:35,245
The kind that goes
where the money is.
7
00:00:35,329 --> 00:00:37,873
Old partner offered up
a cash gig:
8
00:00:37,873 --> 00:00:39,708
protect a counterfeiting ring.
9
00:00:39,792 --> 00:00:42,628
But then you make me
a babysitter. I was hoping
10
00:00:42,628 --> 00:00:43,921
you'd just get run off course,
11
00:00:43,921 --> 00:00:45,547
this whole thing
would blow over, but no.
12
00:00:45,631 --> 00:00:48,383
You and this fuckin' ape
couldn't let things go.
13
00:00:48,467 --> 00:00:52,262
- Where's Roscoe?
- Oh, my girl's doing just fine.
14
00:00:54,389 --> 00:00:58,393
Reacher, they want me
to tell you to do what they say,
15
00:00:58,477 --> 00:01:03,065
or me, Charlie and the kids...
they're gonna do to us
16
00:01:03,065 --> 00:01:06,527
what they did to Morrison.
17
00:01:06,527 --> 00:01:08,904
Whatever you want,
I won't do it.
18
00:01:08,904 --> 00:01:11,114
No way you're letting them
walk away from this.
19
00:01:11,198 --> 00:01:13,200
- They know too much.
- [Teale] You're smart.
20
00:01:13,200 --> 00:01:15,494
You, Finlay, Roscoe;
you're all dead.
21
00:01:15,494 --> 00:01:18,372
But I'd prefer to spare
Charlie and the kids.
22
00:01:18,372 --> 00:01:20,624
When civilian women
and children get killed,
23
00:01:20,624 --> 00:01:22,626
people get really worked up,
24
00:01:22,626 --> 00:01:24,962
more questions get asked.
25
00:01:24,962 --> 00:01:26,421
Yeah, I'm not worried
about 'em talking.
26
00:01:26,505 --> 00:01:28,006
Pretty sure they'll keep quiet
27
00:01:28,090 --> 00:01:29,883
after they watch
what I do to their dad.
28
00:01:30,926 --> 00:01:33,887
Hubble? You killed him already.
29
00:01:33,971 --> 00:01:35,430
[KJ] He's on the run.
30
00:01:35,514 --> 00:01:38,058
Thought getting lost
would protect his family.
31
00:01:38,058 --> 00:01:40,102
He was wrong, but I want him.
32
00:01:40,102 --> 00:01:41,436
Last loose end.
33
00:01:41,520 --> 00:01:44,314
Let me guess why
loose ends concern you.
34
00:01:44,398 --> 00:01:46,650
Your father promised
some real bad guys overseas
35
00:01:46,650 --> 00:01:48,861
a hefty amount
of counterfeit cash.
36
00:01:48,861 --> 00:01:50,904
But thanks
to the Coast Guard blockade,
37
00:01:50,988 --> 00:01:54,032
those boys haven't gotten
what they paid for in a while.
38
00:01:54,116 --> 00:01:57,286
So they sent some Venezuelan
hitters to help you get...
39
00:01:57,286 --> 00:01:59,204
back on track.
40
00:01:59,288 --> 00:02:02,207
But things got real messy,
and pretty soon,
41
00:02:02,291 --> 00:02:04,167
those Venezuelans are gonna
give you the same necktie
42
00:02:04,251 --> 00:02:05,419
they gave your daddy.
43
00:02:05,419 --> 00:02:07,504
[laughs airily]
44
00:02:10,507 --> 00:02:12,509
I killed my father.
45
00:02:13,552 --> 00:02:18,223
And I cut his throat, just like
I saw the Venezuelans do.
46
00:02:18,307 --> 00:02:20,058
See, the old man,
he had the brains
47
00:02:20,142 --> 00:02:22,978
to create this whole operation,
but he never had the guts
48
00:02:22,978 --> 00:02:25,355
to do what needed
to be done to protect it.
49
00:02:25,439 --> 00:02:28,775
And so, I hired
Picard's partner
50
00:02:28,859 --> 00:02:30,569
to go kill that agent
in Memphis,
51
00:02:30,569 --> 00:02:33,113
and I sent Dawson down there
to make sure it was done right.
52
00:02:33,113 --> 00:02:36,074
I killed Jobling.
53
00:02:36,158 --> 00:02:39,202
I had that bitch killed
in the subway.
54
00:02:39,286 --> 00:02:41,496
And I...
55
00:02:45,417 --> 00:02:47,920
I killed your brother.
56
00:02:55,510 --> 00:02:57,512
You shot Joe.
57
00:02:58,722 --> 00:03:00,933
Dawson kicked him
after he was dead,
58
00:03:00,933 --> 00:03:04,436
and Morrison covered him up.
59
00:03:04,436 --> 00:03:08,273
You know, after I bodied
Morrison, my old man lost it.
60
00:03:08,357 --> 00:03:10,359
He started talking about
61
00:03:10,359 --> 00:03:13,070
how he's gonna send me away
to an institution
62
00:03:13,070 --> 00:03:15,697
for a while for rest. [laughs]
63
00:03:15,781 --> 00:03:20,077
He tried that once when I was
a kid, but it didn't take.
64
00:03:20,077 --> 00:03:21,995
- No shit.
- [Teale] We'll make it look
65
00:03:22,079 --> 00:03:23,497
like the two crooked
Reacher brothers
66
00:03:23,497 --> 00:03:25,332
were working
with an out-of-town cop,
67
00:03:25,332 --> 00:03:28,251
running drugs or guns
or something nefarious
68
00:03:28,335 --> 00:03:30,963
through the virgin streets
of our Margrave.
69
00:03:30,963 --> 00:03:33,423
Roped in a banker
to finance it all,
70
00:03:33,507 --> 00:03:35,926
paid off some unscrupulous
local cops,
71
00:03:35,926 --> 00:03:38,762
and then, you all turned
on each other.
72
00:03:38,762 --> 00:03:40,430
[KJ] You're gonna take Picard
to wherever
73
00:03:40,514 --> 00:03:42,683
Hubble's holed up, and
you're gonna bring him to me.
74
00:03:42,683 --> 00:03:44,226
How do you expect me to do that?
75
00:03:44,226 --> 00:03:45,978
You're a tracker, ain't ya?
76
00:03:45,978 --> 00:03:48,188
Go fucking find him.
77
00:03:48,188 --> 00:03:50,816
Then I'll trade Mommy
and the girls for Daddy.
78
00:03:50,816 --> 00:03:53,318
Picard's got
my number memorized.
79
00:03:53,402 --> 00:03:54,987
If I don't get a call from you
80
00:03:54,987 --> 00:03:58,240
by 6:00 a.m. saying
Hubble's in custody,
81
00:03:58,240 --> 00:04:01,576
ah, those four ladies
I'm holding die
82
00:04:01,660 --> 00:04:04,871
in ways you can't even imagine.
83
00:04:09,334 --> 00:04:12,337
[thunder rolling]
84
00:04:27,644 --> 00:04:31,106
I don't know how you think
I'm gonna find Hubble.
85
00:04:31,106 --> 00:04:32,816
Well, you have
till sunrise tomorrow,
86
00:04:32,816 --> 00:04:35,068
so I suggest you figure it out.
87
00:04:35,152 --> 00:04:36,737
We're just gonna be
driving aimlessly
88
00:04:36,737 --> 00:04:38,739
unless you let me
stop somewhere.
89
00:04:38,739 --> 00:04:40,907
I need a map
and a place to think.
90
00:04:44,077 --> 00:04:47,622
Okay, but try anything,
and this thing goes off.
91
00:04:48,665 --> 00:04:50,917
Understood.
92
00:04:52,961 --> 00:04:55,422
What can I get you fellas?
93
00:04:55,422 --> 00:04:57,299
Black coffee, peach pie.
94
00:04:57,299 --> 00:04:58,675
Nothing for me.
95
00:05:00,552 --> 00:05:02,471
Dessert?
96
00:05:02,471 --> 00:05:06,183
Been trying to get my hands
on that pie for a while.
97
00:05:06,183 --> 00:05:08,268
- Give me a pen.
- You expect me
98
00:05:08,268 --> 00:05:10,854
to hand you something
you can use as a weapon?
99
00:05:10,854 --> 00:05:13,398
[man] Hey, the food's ready.
Here you go.
100
00:05:13,440 --> 00:05:16,359
♪ Down by the river where the...
101
00:05:16,443 --> 00:05:18,195
This scare you?
102
00:05:20,197 --> 00:05:23,158
All right.
103
00:05:24,201 --> 00:05:27,370
Down by the river ♪
104
00:05:27,454 --> 00:05:29,831
♪ Where them springtime
flowers bloom ♪
105
00:05:34,878 --> 00:05:37,255
♪ I've been waiting
there for you...
106
00:05:39,091 --> 00:05:41,510
He's in Augusta.
107
00:05:41,510 --> 00:05:44,179
Oh. Just like that?
108
00:05:44,179 --> 00:05:48,141
I chased down AWOLs for a
living, know how they think.
109
00:05:48,225 --> 00:05:50,727
If I were Hubble,
I'd go to Augusta.
110
00:05:50,811 --> 00:05:52,521
Why?
111
00:05:52,521 --> 00:05:56,233
He knew to protect his family
he had to get away from 'em,
112
00:05:56,233 --> 00:05:58,944
but not too far in case
he felt the need to go back.
113
00:05:58,944 --> 00:06:01,822
So he ran off to Atlanta,
about an hour from Margrave.
114
00:06:01,822 --> 00:06:05,784
Figured, big city, lots of
people makes it easy to hide.
115
00:06:05,784 --> 00:06:08,245
Then he realized more people
means more chances
116
00:06:08,245 --> 00:06:11,039
of being spotted, especially
in a town where his old bank
117
00:06:11,123 --> 00:06:12,290
has a branch in it.
118
00:06:12,374 --> 00:06:14,251
- So he left.
- To Augusta?
119
00:06:14,251 --> 00:06:17,963
Athens. Just over two hours
from Margrave.
120
00:06:17,963 --> 00:06:21,591
It's hard for a man,
if he's halfway decent,
121
00:06:21,675 --> 00:06:22,968
to leave his family behind.
122
00:06:22,968 --> 00:06:24,594
It's done in stages.
123
00:06:24,678 --> 00:06:27,222
But Athens is home
to University of Georgia,
124
00:06:27,222 --> 00:06:28,807
where Paul and Charlie
went to college.
125
00:06:28,807 --> 00:06:30,892
It's a place directly
linked to Hubble,
126
00:06:30,976 --> 00:06:32,894
and one of the first places
they'd look.
127
00:06:32,978 --> 00:06:34,980
He'd move on after a day.
128
00:06:34,980 --> 00:06:37,023
So Augusta is next?
129
00:06:37,107 --> 00:06:39,276
Over three hours away,
but still close enough
130
00:06:39,276 --> 00:06:41,778
he feels connected
to his wife and kids.
131
00:06:41,862 --> 00:06:43,655
Plus, Hubble's a golfer.
132
00:06:43,655 --> 00:06:45,574
He's played Augusta.
It means nice memories
133
00:06:45,574 --> 00:06:47,993
in a city he's been to before.
134
00:06:47,993 --> 00:06:49,828
It soothes him
in a time of stress,
135
00:06:49,828 --> 00:06:52,372
like when his mom used
to sing him "Rocky Raccoon."
136
00:06:52,372 --> 00:06:54,082
[chuckles]
137
00:06:54,166 --> 00:06:55,876
Bullshit.
138
00:06:55,876 --> 00:06:58,837
You can't just
stare into something
139
00:06:58,837 --> 00:07:01,006
and get inside a man's head
like that.
140
00:07:01,006 --> 00:07:04,259
I didn't offer my help.
You assholes demanded it.
141
00:07:04,259 --> 00:07:06,178
Right now you're wondering
142
00:07:06,178 --> 00:07:08,930
what's the best time
and place to kill me.
143
00:07:09,014 --> 00:07:11,141
You know you'll need
to take me by surprise
144
00:07:11,141 --> 00:07:13,476
'cause you're not sure
if you can take me
145
00:07:13,560 --> 00:07:15,770
if I know it's coming.
146
00:07:15,854 --> 00:07:18,315
Let me save you the trouble.
147
00:07:18,315 --> 00:07:20,775
You can't.
148
00:07:20,859 --> 00:07:23,195
So if I were you,
149
00:07:23,195 --> 00:07:25,780
I'd take me by surprise.
150
00:07:27,490 --> 00:07:29,951
Coffee, black,
151
00:07:30,035 --> 00:07:32,162
and a slice of peach.
152
00:07:32,162 --> 00:07:33,413
Thank you.
153
00:07:33,413 --> 00:07:36,333
- Oh. Ugh.
- [waitress] Oh.
- Oh.
154
00:07:36,333 --> 00:07:37,709
- That's my fault.
- Why don't y'all take another booth
155
00:07:37,709 --> 00:07:39,169
- while I clean this up?
- No, no.
156
00:07:39,169 --> 00:07:40,795
Actually, we got to go.
157
00:07:40,879 --> 00:07:43,840
[door bells jingle]
158
00:07:43,882 --> 00:07:45,425
You better be right
about Augusta.
159
00:07:47,385 --> 00:07:49,387
[air hissing]
160
00:07:52,766 --> 00:07:54,309
[engine starts]
161
00:07:57,938 --> 00:08:00,106
[fork clinks]
162
00:08:01,858 --> 00:08:04,569
- [blow landing]
- [grunting]
163
00:08:04,653 --> 00:08:09,074
[groaning]
164
00:08:09,074 --> 00:08:11,117
- [sighs]
- [sighs]
165
00:08:11,201 --> 00:08:14,120
Got to say, you're a little
tougher than I thought you were.
166
00:08:14,204 --> 00:08:16,539
[panting]
167
00:08:16,623 --> 00:08:19,417
And you're exactly
what I thought you were.
168
00:08:22,754 --> 00:08:25,131
- [grunts]
- [panting]
169
00:08:29,511 --> 00:08:32,931
[Finlay groaning]
170
00:08:34,391 --> 00:08:38,353
[gurgled groans]
171
00:08:38,353 --> 00:08:42,190
Oh. [sighs]
172
00:08:44,317 --> 00:08:46,278
[car chiming]
173
00:08:46,278 --> 00:08:48,196
[Reacher] Low tire pressure.
174
00:08:48,280 --> 00:08:49,281
We should check it out.
175
00:08:49,281 --> 00:08:50,865
Keep driving.
176
00:08:50,949 --> 00:08:52,367
[window whirring]
177
00:08:52,367 --> 00:08:54,369
[rhythmic thumping]
178
00:08:54,369 --> 00:08:56,454
Got a flat.
179
00:08:56,538 --> 00:08:58,540
No way we make it to Augusta.
180
00:08:59,541 --> 00:09:00,917
You being cute?
181
00:09:01,001 --> 00:09:02,877
You've been with me
the whole time.
182
00:09:04,587 --> 00:09:07,716
Fine. Just... pull over.
183
00:09:17,017 --> 00:09:18,601
You think I'm gonna
leave you alone here
184
00:09:18,685 --> 00:09:21,771
while I go and change
the damn thing? Get to work.
185
00:09:23,565 --> 00:09:26,318
[car door bell chimes
rhythmically]
186
00:09:28,111 --> 00:09:29,738
And if you're thinking
about throwing a tire iron
187
00:09:29,738 --> 00:09:31,531
in my direction, think again.
188
00:09:31,531 --> 00:09:33,158
Not my plan.
189
00:09:36,161 --> 00:09:39,164
[Reacher grunts]
190
00:09:42,751 --> 00:09:44,711
KJ's waiting on my call.
191
00:09:45,712 --> 00:09:47,630
My voice is the only thing
192
00:09:47,714 --> 00:09:50,133
that's keeping Charlie
and those kids alive.
193
00:09:50,133 --> 00:09:53,386
You shoot me, I ain't
the only person you're killing.
194
00:09:53,470 --> 00:09:55,555
Guess I didn't
think that through.
195
00:09:56,973 --> 00:09:59,684
But if you shoot me,
you're never finding Hubble.
196
00:10:03,563 --> 00:10:05,899
I guess
we need each other, then.
197
00:10:05,899 --> 00:10:08,943
Okay, fine.
198
00:10:09,027 --> 00:10:11,029
I'm not gonna kill you.
199
00:10:12,030 --> 00:10:13,531
You gonna kill me?
200
00:10:15,241 --> 00:10:17,160
No.
201
00:10:17,160 --> 00:10:18,870
You have my word.
202
00:10:18,870 --> 00:10:20,914
Your word doesn't mean shit,
203
00:10:20,914 --> 00:10:23,166
but I don't have
many options right now.
204
00:10:24,209 --> 00:10:26,711
So on "one,"
205
00:10:26,795 --> 00:10:29,506
we raise our guns up
over our heads.
206
00:10:30,548 --> 00:10:32,759
On "two,"
207
00:10:32,759 --> 00:10:35,261
- we lay 'em on the trunk.
- I know what
208
00:10:35,345 --> 00:10:37,472
a gun hitting metal sounds like,
so don't you fuck with me!
209
00:10:37,472 --> 00:10:39,641
And on "three,"
210
00:10:39,641 --> 00:10:43,019
we stand up
and face each other, hands up.
211
00:10:43,103 --> 00:10:46,272
Then I take two steps back,
212
00:10:46,356 --> 00:10:48,566
and you come get my piece.
213
00:10:50,193 --> 00:10:51,569
Got it?
214
00:10:51,653 --> 00:10:54,114
Yeah, I got it.
215
00:10:56,366 --> 00:10:58,910
Okay.
216
00:10:58,910 --> 00:11:00,912
One.
217
00:11:07,961 --> 00:11:09,963
Two.
218
00:11:12,090 --> 00:11:14,509
Three.
219
00:11:14,509 --> 00:11:16,594
- [gunshot]
- Oh!
220
00:11:23,810 --> 00:11:25,645
[panting]
221
00:11:26,688 --> 00:11:28,648
[vehicle approaching]
222
00:11:37,949 --> 00:11:40,368
[beep]
223
00:11:42,454 --> 00:11:44,622
Find motels within three miles
of Augusta bus station.
224
00:11:44,706 --> 00:11:46,833
[female voice] Your input
is being processed.
225
00:11:46,833 --> 00:11:48,334
[two chimes]
226
00:12:06,644 --> 00:12:08,646
[knocking softly]
227
00:12:15,820 --> 00:12:17,822
[locks clicking]
228
00:12:23,036 --> 00:12:25,038
Hello, Hubble.
229
00:12:29,334 --> 00:12:31,336
[engine purring]
230
00:12:37,800 --> 00:12:40,637
[indistinct shouting]
231
00:12:47,227 --> 00:12:48,436
Ladies.
232
00:12:48,520 --> 00:12:50,647
Here's where we are.
233
00:12:50,647 --> 00:12:53,483
Your boyfriend is out looking
for her coward of a husband.
234
00:12:53,483 --> 00:12:56,194
Might be a while,
so stay comfortable.
235
00:12:59,447 --> 00:13:01,908
Your daddy's caused us
a lot of problems.
236
00:13:01,908 --> 00:13:04,661
Did you know that?
237
00:13:05,995 --> 00:13:07,497
No.
238
00:13:07,497 --> 00:13:08,706
- Please. No.
- [girls whimpering]
239
00:13:08,790 --> 00:13:10,124
It's okay. No, it's okay.
240
00:13:10,208 --> 00:13:11,543
You go with him. Go with him.
241
00:13:11,543 --> 00:13:13,169
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
242
00:13:13,253 --> 00:13:15,713
- Come on! Don't do this!
- But I have to.
243
00:13:15,797 --> 00:13:18,174
'Cause you and your friends
are troublemakers.
244
00:13:18,258 --> 00:13:20,426
- [girls whimpering]
- Get down and stay quiet.
245
00:13:20,510 --> 00:13:23,555
- [crying]
- Just like your old pal, Gray, was a troublemaker.
246
00:13:23,555 --> 00:13:27,767
Sure had good taste
in guns, though.
247
00:13:27,767 --> 00:13:29,561
We'll keep them someplace safe
248
00:13:29,561 --> 00:13:31,312
as insurance,
things goes smoothly.
249
00:13:31,396 --> 00:13:35,441
Things don't, they might fall
into one of those chemical tubs.
250
00:13:40,738 --> 00:13:42,782
[Hubble] Okay.
That's how you guessed
251
00:13:42,782 --> 00:13:44,909
what city I was in.
How'd you find my motel?
252
00:13:44,993 --> 00:13:47,537
Use credit cards, and Kliner
finds you, so you use cash,
253
00:13:47,537 --> 00:13:49,414
which means travel by bus.
254
00:13:49,414 --> 00:13:51,040
Needed the money to last,
255
00:13:51,124 --> 00:13:53,251
so low-rent motels
were your only option.
256
00:13:53,251 --> 00:13:54,669
Found a cluster of motels
257
00:13:54,669 --> 00:13:56,379
within walking distance
of the bus depot.
258
00:13:56,379 --> 00:13:58,506
You'd use
a pay-by-the-hour joint
259
00:13:58,590 --> 00:14:00,258
which looks the other way
on ID requirements.
260
00:14:00,258 --> 00:14:02,385
Well, how'd you guess my alias?
261
00:14:02,385 --> 00:14:04,762
People use the names
of things they like.
262
00:14:04,846 --> 00:14:06,514
You love the Beatles.
263
00:14:06,598 --> 00:14:10,184
Started with the first
alphabetically: "Harrison."
264
00:14:12,186 --> 00:14:14,647
You really think
they'll let my family go?
265
00:14:14,731 --> 00:14:16,399
No.
266
00:14:16,399 --> 00:14:19,485
They said that just
to get me to cooperate.
267
00:14:19,569 --> 00:14:21,696
Their plan is to kill all of us,
268
00:14:21,696 --> 00:14:23,072
just like
they killed my brother.
269
00:14:24,866 --> 00:14:26,784
Your treasury contact.
270
00:14:26,868 --> 00:14:28,494
Mark Salas?
271
00:14:28,578 --> 00:14:30,246
That's just the name
he gave you.
272
00:14:30,330 --> 00:14:32,081
Real name's Joe.
273
00:14:32,165 --> 00:14:34,375
Mark Salas played for
the Yankees in the late '80s.
274
00:14:37,879 --> 00:14:41,424
I'm sorry... about Joe.
275
00:14:41,424 --> 00:14:45,011
I'd heard rumors the Coast Guard
blockade was being lifted.
276
00:14:45,011 --> 00:14:47,388
Venezuelans were breathing
down Kliner's neck
277
00:14:47,472 --> 00:14:49,182
'cause production had
ground to a halt.
278
00:14:49,182 --> 00:14:51,601
But I knew,
with the blockade ending,
279
00:14:51,601 --> 00:14:54,687
I had to try to get out before
business was underway again.
280
00:14:55,855 --> 00:14:58,941
So I-I left a message
on a federal tip line.
281
00:14:59,025 --> 00:15:01,653
- And Joe called you back.
- At first it was just me
282
00:15:01,653 --> 00:15:03,488
helping in exchange
for immunity.
283
00:15:03,488 --> 00:15:06,366
But then I noticed
cash was going missing.
284
00:15:06,366 --> 00:15:09,160
And I tied it
to a truck driver.
285
00:15:09,160 --> 00:15:11,412
- Pete Jobling.
- He tried to deny it, but
286
00:15:11,496 --> 00:15:13,539
when I told him I'd seen
Kliner's guys kill someone
287
00:15:13,623 --> 00:15:17,502
right in front of me,
he-he... went white.
288
00:15:19,921 --> 00:15:21,839
So I put him in touch with Joe.
289
00:15:21,923 --> 00:15:24,467
Kliner must've already
had eyes on Jobling.
290
00:15:24,467 --> 00:15:26,260
[sniffles]
291
00:15:26,344 --> 00:15:30,181
I'm sorry, Reacher.
I... got your brother killed.
292
00:15:30,181 --> 00:15:32,058
No, you didn't.
293
00:15:32,058 --> 00:15:33,601
KJ killed Joe.
294
00:15:33,685 --> 00:15:35,728
The kid?
295
00:15:35,812 --> 00:15:39,357
Killed Joe and Morrison,
Stevenson and his wife,
296
00:15:39,357 --> 00:15:41,442
even killed his own father.
297
00:15:42,443 --> 00:15:44,445
Holy shit.
298
00:15:44,529 --> 00:15:46,447
If you want
to keep your family alive,
299
00:15:46,531 --> 00:15:48,157
you need to listen
to me carefully
300
00:15:48,241 --> 00:15:49,575
and do everything I say.
301
00:15:49,659 --> 00:15:51,452
Okay.
302
00:15:52,704 --> 00:15:55,039
Can I ask you one question?
303
00:15:55,123 --> 00:15:56,666
Okay.
304
00:15:56,666 --> 00:15:59,043
Why are two
of my windows tinted?
305
00:16:08,720 --> 00:16:10,847
Keys to Dawson's truck are
inside. I'll be right back.
306
00:16:10,847 --> 00:16:12,265
Oh, I'll come with you.
307
00:16:12,265 --> 00:16:13,808
You don't want to see in there.
308
00:16:13,808 --> 00:16:17,019
Lots of blood and mud
and busted-up shit.
309
00:16:19,063 --> 00:16:21,107
Guess my cleaning lady's
gonna be pissed.
310
00:16:21,107 --> 00:16:23,443
Not as pissed as your pool guy.
311
00:16:23,443 --> 00:16:27,697
[car door bell chimes
rhythmically]
312
00:16:27,697 --> 00:16:30,908
- I'm bored. [chuckles]
- [upbeat country song plays]
313
00:16:30,992 --> 00:16:32,869
♪ Now she's spending
her nights...
314
00:16:32,869 --> 00:16:34,454
Maybe I'll uncuff you
for a while.
315
00:16:34,454 --> 00:16:37,915
[chuckles] Make the fight
more interesting.
316
00:16:37,999 --> 00:16:40,209
- [chuckling]
- I still wonder why ♪
317
00:16:40,293 --> 00:16:41,544
Yeah.
318
00:16:41,544 --> 00:16:44,797
She can't shake his memory ♪
319
00:16:44,881 --> 00:16:47,341
- [phone buzzing]
- ♪ We don't talk about the lies...
320
00:16:47,425 --> 00:16:50,386
Hey, somebody's
texting you, buddy.
321
00:16:50,470 --> 00:16:52,263
Oh, I'll get it.
322
00:16:55,016 --> 00:16:56,517
I wish that I knew ♪
323
00:16:56,601 --> 00:17:00,021
♪ That her love could be true...
324
00:17:00,021 --> 00:17:02,899
"Duck and cover"?
325
00:17:02,899 --> 00:17:04,609
- What the hell does that mean?
- [vehicle engine revving]
326
00:17:04,609 --> 00:17:07,028
[tires screeching]
327
00:17:11,407 --> 00:17:13,659
[grunts]
328
00:17:13,743 --> 00:17:14,952
[Baker grunts]
329
00:17:18,206 --> 00:17:19,999
[Baker groans]
330
00:17:19,999 --> 00:17:23,669
[groaning weakly]
331
00:17:23,753 --> 00:17:27,215
[groaning continues]
332
00:17:27,215 --> 00:17:28,716
- [electrical crackling]
- [grunts]
333
00:17:31,594 --> 00:17:32,845
You okay?
334
00:17:32,929 --> 00:17:35,139
I'll live.
335
00:17:35,223 --> 00:17:38,059
[groaning weakly]
336
00:17:42,146 --> 00:17:45,942
[wheezing]
337
00:17:45,942 --> 00:17:48,986
[groans]
338
00:17:49,070 --> 00:17:53,324
[exhales loudly]
339
00:17:59,831 --> 00:18:02,041
I can't help
but see you're alone.
340
00:18:02,041 --> 00:18:04,627
If they don't get
Picard's call by 6:00...
341
00:18:04,627 --> 00:18:06,337
Won't need till 6:00.
342
00:18:06,337 --> 00:18:07,964
[electrical pop]
343
00:18:07,964 --> 00:18:09,674
- Hubble?
- Yup.
344
00:18:09,674 --> 00:18:11,467
[tires squealing]
345
00:18:11,551 --> 00:18:13,553
[electrical snap]
346
00:18:15,012 --> 00:18:17,139
I got Finlay.
347
00:18:17,223 --> 00:18:19,308
I noticed.
348
00:18:22,103 --> 00:18:24,188
Well, it's good
to see you alive.
349
00:18:24,272 --> 00:18:25,898
[Reacher] All right.
350
00:18:25,982 --> 00:18:27,859
Let's hit the gun locker,
the ammo safe.
351
00:18:27,859 --> 00:18:29,569
Grab anything useful.
352
00:18:29,569 --> 00:18:31,320
[beeping]
353
00:18:46,168 --> 00:18:48,337
This place have a hose out back?
354
00:18:48,421 --> 00:18:49,589
Yeah. Why?
355
00:18:49,589 --> 00:18:52,425
We're gonna need it.
356
00:18:52,425 --> 00:18:54,552
It's okay. She's with me.
357
00:18:54,552 --> 00:18:57,722
- Boss.
- Neagley, this is Finlay and Hubble.
358
00:18:57,722 --> 00:18:59,807
Finlay and Hubble, Neagley.
359
00:18:59,891 --> 00:19:01,559
Fellas.
360
00:19:01,559 --> 00:19:03,561
How is she here?
361
00:19:03,561 --> 00:19:05,730
Our last phone call,
I asked Reacher
362
00:19:05,730 --> 00:19:07,481
how he knew Picard was involved.
363
00:19:08,941 --> 00:19:11,068
He said, "Lucky guess."
364
00:19:11,152 --> 00:19:14,906
Reacher believes in facts
and statistics, not luck.
365
00:19:16,532 --> 00:19:18,242
Might as well have
shouted "Mayday."
366
00:19:19,243 --> 00:19:21,287
Where's your lady friend?
367
00:19:23,414 --> 00:19:27,001
Oh. Fuck.
368
00:19:27,001 --> 00:19:28,377
Let's get to work.
369
00:19:28,461 --> 00:19:30,463
Thanks for letting us
set up here.
370
00:19:30,463 --> 00:19:32,214
Sorry for the late hour.
371
00:19:32,298 --> 00:19:35,718
I'm just glad
Kliner's gonna get his.
372
00:19:40,306 --> 00:19:43,476
I'm gonna go upstairs
and put on some coffee.
373
00:19:44,852 --> 00:19:46,771
All right. I've been
in here a million times.
374
00:19:46,771 --> 00:19:48,856
This is the layout.
375
00:19:48,940 --> 00:19:50,399
Probably holding Roscoe
376
00:19:50,483 --> 00:19:52,068
and Charlie
somewhere around here.
377
00:19:52,068 --> 00:19:53,361
Out of the way
and cornered, but where
378
00:19:53,361 --> 00:19:54,612
they can still
keep an eye on 'em.
379
00:19:54,612 --> 00:19:56,322
What about my kids?
380
00:19:56,322 --> 00:19:58,783
They're being held
someplace else.
381
00:19:58,783 --> 00:20:02,286
Psych tactic to make sure
Charlie and Roscoe behave.
382
00:20:02,370 --> 00:20:03,996
Probably up here.
383
00:20:04,080 --> 00:20:05,122
Lock 'em up in there,
you don't have
384
00:20:05,206 --> 00:20:06,290
to waste a man watching 'em.
385
00:20:08,209 --> 00:20:11,212
- [insects buzzing and trilling]
- [bird singing]
386
00:20:14,340 --> 00:20:16,842
[Neagley] Two by the door,
387
00:20:16,926 --> 00:20:18,636
one around the corner
by the exterior staircase.
388
00:20:18,636 --> 00:20:21,013
[Finlay] Lot of firepower
for a guy
389
00:20:21,097 --> 00:20:22,890
who doesn't believe
in security cameras.
390
00:20:26,310 --> 00:20:28,646
It's for me.
391
00:20:28,646 --> 00:20:30,856
They think you're with Picard.
You're not a threat.
392
00:20:30,940 --> 00:20:32,441
Ah, they know me by now.
393
00:20:32,525 --> 00:20:34,151
Their ideal world?
Hubble and I get marched
394
00:20:34,235 --> 00:20:35,987
through the front door,
and they kill all of us.
395
00:20:35,987 --> 00:20:37,780
They suspect I won't
go down lightly
396
00:20:37,780 --> 00:20:39,949
so they put guns outside,
and probably a dozen men inside
397
00:20:39,949 --> 00:20:43,244
armed to the teeth in case
I somehow go in guns blazing.
398
00:20:44,245 --> 00:20:45,913
So what do we do?
399
00:20:45,997 --> 00:20:47,790
We go in blazing.
400
00:20:47,790 --> 00:20:49,917
Neagley, we need to take out
those two guards facing us
401
00:20:50,001 --> 00:20:51,460
quietly, without one of them
402
00:20:51,544 --> 00:20:53,212
setting off
an automatic weapon.
403
00:20:53,212 --> 00:20:55,131
They won't make a sound.
404
00:20:55,131 --> 00:20:57,174
Good. Double-check your weapon,
ready your shot.
405
00:20:57,258 --> 00:20:59,260
- Copy.
- Hubble, come with me.
406
00:21:10,229 --> 00:21:12,690
Safe to say
you never shot anyone before?
407
00:21:13,733 --> 00:21:16,902
- I've never fired a gun.
- Okay.
408
00:21:16,986 --> 00:21:20,281
All you got to do is
extend, aim, fire.
409
00:21:20,281 --> 00:21:22,283
No point in having a weapon
410
00:21:22,283 --> 00:21:23,868
unless it's ready
for instant use.
411
00:21:23,868 --> 00:21:26,037
You hesitate, you die. Uh...
412
00:21:27,872 --> 00:21:29,290
Only point it at the bad guys.
413
00:21:29,290 --> 00:21:30,791
[Hubble sighs]
414
00:21:42,261 --> 00:21:43,929
[sighs]
415
00:21:44,013 --> 00:21:46,891
Love the smell of gasoline.
416
00:21:48,225 --> 00:21:50,227
The tweed comes off.
417
00:21:50,311 --> 00:21:52,563
Feel like we should all
bow our heads or something.
418
00:21:52,563 --> 00:21:56,233
I don't want to get any
of their blood on it.
419
00:21:56,317 --> 00:21:59,070
Good attitude.
420
00:21:59,070 --> 00:22:00,905
[Finlay exhales sharply]
421
00:22:04,825 --> 00:22:07,661
- Are you Catholic?
- Yeah.
422
00:22:11,165 --> 00:22:14,460
Listen, I know
we've spent most of our time
423
00:22:14,460 --> 00:22:17,088
together fighting,
424
00:22:17,088 --> 00:22:20,508
but I bet your soldiers
really enjoyed working with you.
425
00:22:22,551 --> 00:22:24,887
I enjoyed working with you, too.
426
00:22:27,056 --> 00:22:28,641
You know, it's hard
to tell with the suit on,
427
00:22:28,641 --> 00:22:30,184
but you're kind of
jacked, Finlay.
428
00:22:32,103 --> 00:22:33,813
Really?
429
00:22:33,813 --> 00:22:35,397
No.
430
00:22:37,650 --> 00:22:39,860
Asshole.
431
00:22:42,154 --> 00:22:44,281
- [indistinct shouting]
- [Charlie cries quietly]
432
00:22:47,868 --> 00:22:49,787
[grunts]
Fucking shit.
433
00:22:49,787 --> 00:22:51,747
[Charlie whimpering]
434
00:22:51,831 --> 00:22:53,999
Hey.
435
00:22:54,083 --> 00:22:57,002
You've got
to get your shit together.
436
00:22:57,086 --> 00:22:59,296
They're gonna... kill us.
437
00:22:59,380 --> 00:23:01,173
- They're gonna kill my children.
- No.
438
00:23:01,257 --> 00:23:04,510
Hey, listen to me, okay?
439
00:23:04,510 --> 00:23:06,387
I know Reacher.
440
00:23:06,387 --> 00:23:08,681
There's no way in hell
that he is just gonna
441
00:23:08,681 --> 00:23:10,724
roll over
and take this loss, okay?
442
00:23:12,893 --> 00:23:14,979
Sometime before 6:00,
443
00:23:14,979 --> 00:23:16,981
he is gonna come knocking,
444
00:23:16,981 --> 00:23:19,942
and KJ's gonna wish
he never started this fight.
445
00:23:19,942 --> 00:23:22,027
[insects trilling]
446
00:23:23,571 --> 00:23:25,906
[Neagley] Reacher and Hubble
should be in place by now.
447
00:23:25,990 --> 00:23:28,075
Really think I should
take one of the shots.
448
00:23:28,159 --> 00:23:30,202
Two shooters, better odds.
449
00:23:30,286 --> 00:23:33,831
You have experience
with long-range kill shots?
450
00:23:33,831 --> 00:23:35,833
No.
451
00:23:37,626 --> 00:23:38,961
I do.
452
00:23:44,633 --> 00:23:48,012
Put the biscuit in the basket.
453
00:23:55,060 --> 00:23:56,770
Our friend around the corner
heard 'em fall.
454
00:23:58,731 --> 00:24:01,233
[both grunting]
455
00:24:02,985 --> 00:24:05,196
Go, go, go, go, go.
456
00:24:20,711 --> 00:24:22,880
Soon as it's lit, you move.
457
00:24:22,880 --> 00:24:24,965
Got it.
458
00:24:26,300 --> 00:24:28,510
Your only job is
to get your kids out of there.
459
00:24:28,594 --> 00:24:31,555
Don't let anyone stop you
from doing your job.
460
00:24:36,101 --> 00:24:38,145
All right. Time to shine.
461
00:24:38,229 --> 00:24:39,980
Wait.
462
00:24:41,023 --> 00:24:43,192
I got this.
463
00:24:46,195 --> 00:24:48,656
If I'm gonna die,
464
00:24:48,656 --> 00:24:52,117
I'm goin' to flavor country
one last time.
465
00:24:59,625 --> 00:25:01,752
[exhales loudly]
Yeah.
466
00:25:03,087 --> 00:25:05,005
Are we gonna die?
467
00:25:05,089 --> 00:25:07,549
Let's find out.
468
00:25:21,939 --> 00:25:25,484
[loud, overlapping,
indistinct shouting]
469
00:25:26,735 --> 00:25:28,988
- What the hell was that?
- That's Reacher knocking.
470
00:25:28,988 --> 00:25:31,115
[shouting continues]
471
00:25:31,115 --> 00:25:32,950
[Teale] What the hell
is going on?
472
00:25:38,247 --> 00:25:40,624
[Teale] Get over there!
Put out the fire!
473
00:25:40,708 --> 00:25:44,503
Move your ass! Move it!
474
00:25:44,503 --> 00:25:47,047
[indistinct shouting]
475
00:25:53,804 --> 00:25:55,806
[indistinct shouting]
476
00:26:04,148 --> 00:26:07,276
[indistinct shouting continues]
477
00:26:13,532 --> 00:26:15,826
[indistinct chatter]
478
00:26:15,826 --> 00:26:17,453
[yelling]
479
00:26:18,996 --> 00:26:22,291
Everybody in here now!
480
00:26:23,417 --> 00:26:25,461
[grunts]
481
00:26:39,600 --> 00:26:43,020
[indistinct shouting]
482
00:26:44,605 --> 00:26:47,149
[distant shouting]
483
00:26:48,734 --> 00:26:52,404
[grunts]
484
00:26:54,740 --> 00:26:56,241
Charlie!
485
00:26:56,325 --> 00:26:59,244
Paul! Paul, go!
They're in there.
486
00:27:03,332 --> 00:27:05,626
Oh, fuck!
487
00:27:07,169 --> 00:27:09,713
- Oh. Okay. Okay.
- [girls crying]
488
00:27:09,797 --> 00:27:11,382
Okay. Okay.
489
00:27:11,382 --> 00:27:15,135
Fuck. Give me your hands!
Give me your hands!
490
00:27:15,219 --> 00:27:17,971
[indistinct shouting]
491
00:27:18,055 --> 00:27:18,972
- [grunts]
- Dad?
492
00:27:19,056 --> 00:27:20,808
Come on. Come on.
493
00:27:24,061 --> 00:27:26,855
[grunts]
494
00:27:29,608 --> 00:27:31,151
- I got them!
- [whimpering]
495
00:27:31,235 --> 00:27:33,570
- Mom!
- Run! Go!
496
00:27:33,654 --> 00:27:35,739
Go, go, go, go, go, go, go.
Go, go. Go!
497
00:27:35,823 --> 00:27:38,492
- Go.
- [Roscoe] It's okay. Just...
498
00:27:38,492 --> 00:27:40,285
[indistinct shouting]
499
00:27:40,369 --> 00:27:43,163
- Go! Go! No, you're good. You're good.
- [whimpering]
500
00:27:48,001 --> 00:27:50,796
Down. Get down.
Down, down, down. Stay down.
501
00:27:57,428 --> 00:27:58,637
[grunts]
502
00:27:58,637 --> 00:28:00,264
[man] He's over here!
503
00:28:00,264 --> 00:28:02,349
(mutters)
504
00:28:05,477 --> 00:28:06,687
[grunts]
505
00:28:06,687 --> 00:28:08,397
[rapid gunfire]
506
00:28:08,397 --> 00:28:11,525
- [grunts]
- [rapid gunfire]
507
00:28:11,525 --> 00:28:13,402
- [man] I see him!
- [grunts]
508
00:28:13,444 --> 00:28:16,572
[rapid gunfire]
509
00:28:20,200 --> 00:28:21,702
[grunts]
510
00:28:21,702 --> 00:28:24,913
Yes. Okay. Okay.
511
00:28:24,997 --> 00:28:27,458
I'm gonna take you out of here.
512
00:28:29,209 --> 00:28:31,170
[Reacher] You good?
513
00:28:35,591 --> 00:28:36,842
[groans]
514
00:28:42,514 --> 00:28:45,809
[grunting]
515
00:28:48,103 --> 00:28:49,521
[grunting]
516
00:28:50,856 --> 00:28:52,900
[grunting]
517
00:28:57,154 --> 00:28:58,530
[grunts]
518
00:29:02,409 --> 00:29:05,120
- Go get your kids.
- Thank you.
519
00:29:06,622 --> 00:29:09,458
[coughing]
520
00:29:09,458 --> 00:29:11,293
- Come on!
- Paul!
521
00:29:11,293 --> 00:29:13,295
- Come on.
- [crying]
522
00:29:13,295 --> 00:29:15,672
- Oh, get down. Get down.
- Yeah.
523
00:29:20,636 --> 00:29:23,347
- [gunshot]
- [grunts]
524
00:29:31,104 --> 00:29:33,315
[Picard] Finlay, is that you?
525
00:29:33,315 --> 00:29:35,484
I know you're here.
526
00:29:36,568 --> 00:29:38,987
[Finlay] Picard,
I thought you were dead.
527
00:29:39,071 --> 00:29:41,532
Not yet.
528
00:29:54,127 --> 00:29:56,880
[panting]
No!
529
00:29:56,964 --> 00:30:00,425
- [groans]
- [grunting]
530
00:30:00,509 --> 00:30:01,927
- [yelps]
- [groans]
531
00:30:07,140 --> 00:30:08,934
Oh!
532
00:30:08,934 --> 00:30:10,394
[grunting]
533
00:30:14,606 --> 00:30:16,483
- [grunts]
- [grunts]
534
00:30:16,567 --> 00:30:19,027
[grunting]
535
00:30:20,529 --> 00:30:22,030
[groans]
536
00:30:27,828 --> 00:30:30,831
- [grunting]
- [panting]
537
00:30:30,831 --> 00:30:32,833
[both grunting]
538
00:30:32,833 --> 00:30:35,460
[Roscoe whimpering]
539
00:30:44,219 --> 00:30:46,430
[Picard grunts loudly]
540
00:30:46,430 --> 00:30:49,891
- [yelling]
- [grunting]
541
00:31:03,947 --> 00:31:05,949
[yelling, grunting]
542
00:31:11,705 --> 00:31:13,707
No! No!
543
00:31:18,211 --> 00:31:19,963
Stop!
544
00:31:20,047 --> 00:31:21,590
Don't fuckin' do that.
545
00:31:37,105 --> 00:31:39,191
[coughing]
546
00:31:39,191 --> 00:31:41,360
Neagley.
547
00:31:44,363 --> 00:31:46,615
[Neagley] There's too much
smoke. We gotta go!
548
00:31:48,241 --> 00:31:49,159
[coughing]
549
00:31:49,159 --> 00:31:52,287
[Finlay] Roscoe! Over here.
550
00:31:55,874 --> 00:31:58,669
- Are you okay?
- Yeah.
551
00:31:58,669 --> 00:32:01,380
- Let's go!
- Let's go.
552
00:32:09,054 --> 00:32:10,847
Where is he?
553
00:32:10,931 --> 00:32:12,849
- We've got to go get Reacher.
- He'll be okay.
554
00:32:12,933 --> 00:32:15,018
How do you know that?
555
00:32:15,102 --> 00:32:17,354
Because he's Reacher.
556
00:32:17,354 --> 00:32:19,356
- Roscoe, let's go.
- What are you doing?
557
00:32:31,243 --> 00:32:32,869
Hey!
558
00:32:32,953 --> 00:32:36,206
I think it might be just
you and me now, Reacher!
559
00:32:46,842 --> 00:32:50,220
Let me tell you a story, Jack.
560
00:32:50,220 --> 00:32:54,433
So, a couple years ago,
561
00:32:54,433 --> 00:32:57,477
I'm on safari
in the savanna.
562
00:32:57,561 --> 00:33:01,064
There's a dawn fog as thick
as my dead daddy's bankroll.
563
00:33:01,148 --> 00:33:03,984
It made the smoke in here
look like mist.
564
00:33:03,984 --> 00:33:06,778
But through all that soup,
565
00:33:06,862 --> 00:33:10,240
I spot this big old rhinoceros.
566
00:33:10,240 --> 00:33:12,617
Six thousand pounds
if he's an ounce,
567
00:33:12,701 --> 00:33:14,870
and he's just sitting there
568
00:33:14,870 --> 00:33:17,664
chewing grass.
569
00:33:17,748 --> 00:33:20,000
[gunfire]
570
00:33:22,669 --> 00:33:25,464
Now, the rhino knew
I was out there.
571
00:33:25,464 --> 00:33:27,674
He could sense me.
572
00:33:29,760 --> 00:33:32,095
Feel me.
573
00:33:32,179 --> 00:33:34,139
But it was foggy,
574
00:33:34,139 --> 00:33:35,724
the light's bad,
575
00:33:35,724 --> 00:33:38,560
and rhinos are nearsighted
as hell.
576
00:33:38,560 --> 00:33:41,396
And so I just walked
577
00:33:41,480 --> 00:33:46,485
right up to his big, dumb ass
578
00:33:46,485 --> 00:33:47,861
and killed him.
579
00:33:52,115 --> 00:33:56,578
You see, that stupid rhino
580
00:33:56,578 --> 00:33:59,289
wasn't smart enough
to realize
581
00:33:59,289 --> 00:34:01,458
he was overmatched.
582
00:34:01,458 --> 00:34:06,171
He thought he could just
lumber through life,
583
00:34:06,171 --> 00:34:08,089
go wherever he wanted...
584
00:34:10,842 --> 00:34:14,137
...do whatever he wanted,
585
00:34:14,221 --> 00:34:17,599
fuck whoever he wanted,
586
00:34:17,599 --> 00:34:19,768
all without consequence.
587
00:34:19,768 --> 00:34:21,937
[clatter]
588
00:34:25,106 --> 00:34:27,192
But in life,
589
00:34:27,192 --> 00:34:30,862
there's always consequences.
590
00:34:30,946 --> 00:34:33,573
There was one for that rhino.
591
00:34:35,408 --> 00:34:39,079
That's why his head's up
in my daddy's hallway.
592
00:34:39,079 --> 00:34:42,707
Right next to
where yours will go.
593
00:34:52,300 --> 00:34:54,052
- [grunting]
- [groaning]
594
00:35:13,196 --> 00:35:14,990
[yells]
595
00:35:19,786 --> 00:35:21,538
[grunting]
596
00:35:26,751 --> 00:35:28,753
[screaming]
597
00:35:39,472 --> 00:35:42,100
[rumbling, creaking]
598
00:35:45,353 --> 00:35:47,355
[explosions]
599
00:35:51,610 --> 00:35:54,446
[screaming]
600
00:36:01,244 --> 00:36:03,496
♪ ♪
601
00:36:13,924 --> 00:36:15,675
[grunts]
602
00:36:15,717 --> 00:36:17,719
[panting]
603
00:36:40,408 --> 00:36:42,285
It's over.
604
00:36:49,292 --> 00:36:51,294
[phone buzzes]
605
00:37:10,563 --> 00:37:13,316
♪ ♪
606
00:37:37,382 --> 00:37:39,759
[horn honks]
607
00:37:52,188 --> 00:37:54,274
Hello, Reacher.
608
00:37:57,444 --> 00:37:58,486
You're okay?
609
00:37:58,570 --> 00:38:01,031
I'm okay, Joe.
610
00:38:01,031 --> 00:38:03,408
Remember what I taught you.
611
00:38:03,408 --> 00:38:06,786
No matter what,
you don't cry.
612
00:38:18,048 --> 00:38:20,717
Mes fils. Venez.
613
00:38:20,717 --> 00:38:24,012
Embrassez votre mère.
614
00:38:24,012 --> 00:38:26,681
- Bonjour, maman.
- Mmm.
615
00:38:27,891 --> 00:38:30,477
C'est bon. Bien.
616
00:38:30,477 --> 00:38:32,437
Bonjour, maman. Ca va?
617
00:38:32,437 --> 00:38:33,897
Ca va?
618
00:38:33,897 --> 00:38:36,316
I'm dying, silly boy.
619
00:38:36,316 --> 00:38:39,736
But I am so happy...
[coughs]
620
00:38:39,736 --> 00:38:41,780
...to see my sons.
621
00:38:44,657 --> 00:38:47,202
I have connections
through my job.
622
00:38:47,202 --> 00:38:48,912
I can get you to the States
623
00:38:48,912 --> 00:38:51,456
- to see experts.
- My dearest Joseph,
624
00:38:51,456 --> 00:38:54,334
what did I always tell you? Hmm.
625
00:38:54,334 --> 00:38:55,960
I want to hear it.
626
00:39:01,132 --> 00:39:04,844
I don't need to solve
all the world's problems.
627
00:39:04,928 --> 00:39:06,805
Solving some is more
than enough.
628
00:39:06,805 --> 00:39:10,058
And Reacher.
629
00:39:10,058 --> 00:39:13,228
You have the strength
of three men.
630
00:39:13,228 --> 00:39:15,563
What will you do will
all that strength?
631
00:39:17,273 --> 00:39:19,526
I'm going to do
the right thing, Mom.
632
00:39:21,069 --> 00:39:22,320
I know you will.
633
00:39:22,320 --> 00:39:24,489
You always have.
634
00:39:24,489 --> 00:39:27,367
Even when what was right
was unpleasant.
635
00:39:29,786 --> 00:39:32,247
Ever since you were
a young boy in Okinawa.
636
00:39:32,247 --> 00:39:34,290
No?
637
00:39:35,750 --> 00:39:38,753
You knew...
638
00:39:38,837 --> 00:39:42,841
that I beat up Curtis Bishop
in Okinawa.
639
00:39:42,841 --> 00:39:45,051
You never believed it was Joe.
640
00:39:45,135 --> 00:39:48,680
He wanted to tell you
the truth, Mom.
641
00:39:48,680 --> 00:39:49,848
I wouldn't let him.
642
00:39:49,848 --> 00:39:52,058
You were saving him.
643
00:39:52,142 --> 00:39:54,602
That is who you are.
644
00:39:55,728 --> 00:39:58,481
And you protected
a special boy from torment.
645
00:39:58,565 --> 00:40:03,069
Your father and I never
saw any need
646
00:40:03,153 --> 00:40:05,864
to prevent either of you
from following your natures.
647
00:40:07,991 --> 00:40:11,494
Your natures are pure,
648
00:40:11,578 --> 00:40:14,247
like your hearts.
649
00:40:16,082 --> 00:40:19,085
I need to make a quick call.
I'll be right back.
650
00:40:21,713 --> 00:40:24,716
[speaks French]
651
00:40:43,484 --> 00:40:46,279
Your grandfather's war medal.
652
00:40:50,408 --> 00:40:54,162
For bravery
in the face of danger.
653
00:40:56,539 --> 00:40:59,417
It takes bravery
to do what's right.
654
00:41:21,105 --> 00:41:24,359
Now you can cry, Reacher.
655
00:41:28,947 --> 00:41:31,824
[indistinct chatter]
656
00:41:31,908 --> 00:41:34,202
[bicycle bell rings]
657
00:41:38,331 --> 00:41:43,169
So the staties and the Feds
are gonna come knocking.
658
00:41:43,253 --> 00:41:45,630
They're gonna want you
to stick around for a few days
659
00:41:45,630 --> 00:41:49,133
and answer their questions.
660
00:41:49,217 --> 00:41:51,386
I don't like answering
questions.
661
00:41:51,386 --> 00:41:54,555
And you don't like
sticking around.
662
00:42:00,103 --> 00:42:02,021
A hundred thousand years ago
there were people
663
00:42:02,105 --> 00:42:06,776
who stayed by the campfire
and people who wandered.
664
00:42:06,776 --> 00:42:08,736
I'm pretty sure
I'm a direct descendent
665
00:42:08,820 --> 00:42:12,407
of the wandering type.
666
00:42:12,407 --> 00:42:14,492
It's just who I am.
667
00:42:17,412 --> 00:42:18,746
If there was anyone
who could make me
668
00:42:18,830 --> 00:42:20,373
stay close to the flame,
it would be you.
669
00:42:28,298 --> 00:42:30,508
Hmm.
670
00:42:30,508 --> 00:42:32,635
Well...
671
00:42:34,846 --> 00:42:39,267
...if you ever find yourself
wandering by here again...
672
00:42:39,267 --> 00:42:41,728
give me a call.
673
00:42:49,610 --> 00:42:51,362
I will.
674
00:42:55,241 --> 00:42:57,493
What are you gonna do?
675
00:43:01,331 --> 00:43:05,293
I'm gonna rebuild the town
my family built.
676
00:43:05,293 --> 00:43:06,794
You should run for mayor.
677
00:43:08,212 --> 00:43:10,006
Hear there's an opening.
678
00:43:10,006 --> 00:43:12,091
[Roscoe laughs]
679
00:43:17,221 --> 00:43:19,515
Wow.
680
00:43:19,599 --> 00:43:21,768
That's not a half-bad idea.
681
00:43:50,171 --> 00:43:52,173
♪ ♪
682
00:44:05,228 --> 00:44:06,562
Hey, boy.
683
00:44:06,646 --> 00:44:09,941
Finlay got you watching
his car?
684
00:44:09,941 --> 00:44:11,567
Making you listen to shit music?
685
00:44:16,155 --> 00:44:18,741
He got you a tweed collar.
686
00:44:25,415 --> 00:44:27,417
[blues music playing]
687
00:44:36,801 --> 00:44:38,970
Oh, excuse me.
688
00:44:38,970 --> 00:44:41,055
Sorry.
689
00:44:58,322 --> 00:45:00,241
I knew you'd stop here
before leaving town.
690
00:45:00,241 --> 00:45:02,034
I'm getting predictable.
691
00:45:02,118 --> 00:45:04,954
Later than I thought, though.
692
00:45:04,954 --> 00:45:07,707
Roscoe's not easy
to walk away from, huh?
693
00:45:11,502 --> 00:45:12,920
Thank you.
694
00:45:14,422 --> 00:45:15,840
So the Feds are freaking out
because of
695
00:45:15,840 --> 00:45:17,592
Picard's involvement and all.
696
00:45:17,592 --> 00:45:19,177
They want to interview you.
697
00:45:19,177 --> 00:45:21,387
- What'd you tell 'em?
- That they'll never find you.
698
00:45:21,471 --> 00:45:24,223
But they're still in town
down by the warehouse,
699
00:45:24,307 --> 00:45:25,850
and you kind of stand out, so...
700
00:45:25,850 --> 00:45:27,477
I'll be gone as soon as
we're done here.
701
00:45:27,477 --> 00:45:30,313
Good. Smart.
702
00:45:32,940 --> 00:45:36,444
Listen, I'm not big
on goodbyes and all,
703
00:45:36,444 --> 00:45:40,281
and I'm sure
you're not either, but...
704
00:45:40,281 --> 00:45:42,283
if you hadn't come to Margrave,
I would have never
705
00:45:42,283 --> 00:45:43,326
figured out what was going on,
706
00:45:43,326 --> 00:45:44,535
or I would have wound up dead.
707
00:45:44,619 --> 00:45:46,329
You would have figured it out
eventually.
708
00:45:46,329 --> 00:45:47,830
I appreciate that.
709
00:45:47,914 --> 00:45:49,040
And then you would have
wound up dead.
710
00:45:49,040 --> 00:45:50,917
[laughs]
711
00:45:53,294 --> 00:45:56,756
You may be an animal,
but deep down you're all right.
712
00:45:56,756 --> 00:45:58,382
You may be an uptight
pain in the ass,
713
00:45:58,466 --> 00:45:59,759
but you're all right, too.
714
00:46:01,469 --> 00:46:02,720
And a hell of a cop.
715
00:46:02,720 --> 00:46:05,932
Well, not for long.
716
00:46:05,932 --> 00:46:07,600
I'm done with police work.
717
00:46:07,600 --> 00:46:09,852
- Boston?
- Mm-hmm.
718
00:46:09,936 --> 00:46:12,563
Gonna stay here a few weeks,
help Roscoe get things in order,
719
00:46:12,647 --> 00:46:13,940
and then I'm going home.
720
00:46:13,940 --> 00:46:17,693
Time to stop spinning,
stop running away, you know?
721
00:46:17,777 --> 00:46:20,446
Sharon would want me
to live a life.
722
00:46:20,530 --> 00:46:24,075
And not live it alone.
723
00:46:24,075 --> 00:46:27,078
Yeah. [chuckles]
724
00:46:27,078 --> 00:46:30,831
Think I'm ready
to take care of someone again.
725
00:46:30,915 --> 00:46:32,500
Besides, I couldn't leave Jack
in the shelter.
726
00:46:32,500 --> 00:46:34,710
Jack?
727
00:46:34,794 --> 00:46:36,796
Yeah, he needed a name,
and you weren't using it,
728
00:46:36,796 --> 00:46:38,381
Reacher, so Jack it is.
729
00:46:41,133 --> 00:46:42,677
You know, I shouldn't be
the only one
730
00:46:42,677 --> 00:46:44,387
shaking up his snow globe.
731
00:46:44,387 --> 00:46:45,930
There are more people out there
732
00:46:45,930 --> 00:46:47,848
like Roscoe and I
than you think.
733
00:46:47,932 --> 00:46:50,893
You should try
letting them in sometime.
734
00:46:53,479 --> 00:46:54,981
- Noted.
- Okay, well,
735
00:46:54,981 --> 00:46:56,649
as one of my last
official acts
736
00:46:56,649 --> 00:46:59,110
- as Chief Detective...
- You were fired.
737
00:46:59,110 --> 00:47:00,736
By a dead man,
so it didn't stick.
738
00:47:00,820 --> 00:47:04,198
So as one of my last official
acts as Chief Detective,
739
00:47:04,282 --> 00:47:06,450
I need to right a wrong
that took place
740
00:47:06,534 --> 00:47:10,871
at this very spot about
a week and a half ago.
741
00:47:10,955 --> 00:47:13,583
Slice of peach.
Best in Georgia.
742
00:47:13,583 --> 00:47:16,502
Thank you.
743
00:47:16,586 --> 00:47:18,254
You're gonna eat that?
744
00:47:18,254 --> 00:47:21,299
It's got sugar and fat,
you know?
745
00:47:21,299 --> 00:47:23,593
Shut up and eat
your damn pie.
746
00:47:30,266 --> 00:47:32,143
Mmm.
747
00:47:33,185 --> 00:47:34,186
So, worth the wait?
748
00:47:36,647 --> 00:47:37,898
I've had better.
749
00:47:37,982 --> 00:47:41,110
[laughs]
750
00:47:41,152 --> 00:47:43,154
[both laughing]
751
00:47:45,197 --> 00:47:47,199
- [birds singing]
- [insects trilling]
752
00:48:03,090 --> 00:48:05,676
♪ ♪
753
00:48:27,531 --> 00:48:30,618
It takes bravery to solve
the world's problems, too, Joe.
754
00:48:45,675 --> 00:48:49,011
♪ All my life I've been
a travelin' man ♪
755
00:48:49,095 --> 00:48:50,888
[♪ Blind Blake:
"Police Dog Blues"]
756
00:48:50,888 --> 00:48:54,558
♪ All my life I've been
a travelin' man ♪
757
00:48:56,560 --> 00:49:00,690
♪ Stayin' alone and doing
the best I can ♪
758
00:49:17,873 --> 00:49:22,253
♪ I shipped my trunk
down to Tennessee ♪
759
00:49:23,754 --> 00:49:27,758
♪ I shipped my trunk down
to Tennessee ♪
760
00:49:29,343 --> 00:49:33,055
♪ Hard to tell
about a man like me ♪
761
00:49:49,905 --> 00:49:55,161
{\an8}♪ I met a gal, I couldn't
get her off my mind ♪
762
00:49:55,161 --> 00:50:00,583
{\an8}♪ I met a gal, I couldn't get
her off my mind ♪
763
00:50:00,583 --> 00:50:04,545
{\an8}♪ She passed me up, said
she didn't like my kind ♪
764
00:50:21,145 --> 00:50:26,275
{\an8}♪ I'm scared to bother
around her house at night ♪
765
00:50:26,275 --> 00:50:30,112
{\an8}♪ I'm scared to bother around
her house at night ♪
766
00:50:31,947 --> 00:50:35,743
{\an8}♪ She got a police dog
cravin' for a fight ♪
767
00:50:51,634 --> 00:50:56,180
{\an8}♪ His name is Rambler,
when he gets a chance ♪
768
00:50:57,473 --> 00:51:01,310
{\an8}♪ His name is Rambler,
when he gets a chance ♪
769
00:51:02,520 --> 00:51:06,315
{\an8}♪ He leaves his mark
on everybody's pants ♪
770
00:51:07,983 --> 00:51:10,402
{\an8}♪ Guess I'll travel,
I guess I'll let her be ♪
771
00:51:12,738 --> 00:51:16,992
{\an8}♪ I guess I'll travel,
I guess I'll let her be ♪
772
00:51:18,035 --> 00:51:19,495
{\an8}Before she sics ♪♪