1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:08,208 --> 00:00:10,126
Try anything smart,
3
00:00:10,210 --> 00:00:13,296
gonna put a hole right
in your pal's back.
4
00:00:23,348 --> 00:00:25,266
I thought you were my friend.
5
00:00:25,350 --> 00:00:29,520
I was. That's why I told you
not to take the job down here.
6
00:00:29,521 --> 00:00:33,482
What kind of cop are you?
7
00:00:33,483 --> 00:00:35,276
The kind that goes where the money is.
8
00:00:35,360 --> 00:00:37,903
Old partner offered up a cash gig:
9
00:00:37,904 --> 00:00:39,739
protect a counterfeiting ring.
10
00:00:39,823 --> 00:00:42,658
But then you make me a
babysitter. I was hoping
11
00:00:42,659 --> 00:00:43,951
you'd just get run off course,
12
00:00:43,952 --> 00:00:45,578
this whole thing would
blow over, but no.
13
00:00:45,662 --> 00:00:48,414
You and this fuckin' ape
couldn't let things go.
14
00:00:48,498 --> 00:00:52,293
- Where's Roscoe?
- Oh, my girl's doing just fine.
15
00:00:54,420 --> 00:00:58,424
Reacher, they want me to
tell you to do what they say,
16
00:00:58,508 --> 00:01:03,095
or me, Charlie and the
kids... they're gonna do to us
17
00:01:03,096 --> 00:01:06,557
what they did to Morrison.
18
00:01:06,558 --> 00:01:08,934
Whatever you want, I won't do it.
19
00:01:08,935 --> 00:01:11,145
No way you're letting
them walk away from this.
20
00:01:11,229 --> 00:01:13,230
- They know too much.
- You're smart.
21
00:01:13,231 --> 00:01:15,524
You, Finlay, Roscoe; you're all dead.
22
00:01:15,525 --> 00:01:18,402
But I'd prefer to spare
Charlie and the kids.
23
00:01:18,403 --> 00:01:20,654
When civilian women
and children get killed,
24
00:01:20,655 --> 00:01:22,656
people get really worked up,
25
00:01:22,657 --> 00:01:24,992
more questions get asked.
26
00:01:24,993 --> 00:01:26,452
Yeah, I'm not worried about 'em talking.
27
00:01:26,536 --> 00:01:28,037
Pretty sure they'll keep quiet
28
00:01:28,121 --> 00:01:29,914
after they watch what I do to their dad.
29
00:01:30,957 --> 00:01:33,918
Hubble? You killed him already.
30
00:01:34,002 --> 00:01:35,461
He's on the run.
31
00:01:35,545 --> 00:01:38,088
Thought getting lost
would protect his family.
32
00:01:38,089 --> 00:01:40,132
He was wrong, but I want him.
33
00:01:40,133 --> 00:01:41,467
Last loose end.
34
00:01:41,551 --> 00:01:44,345
Let me guess why loose ends concern you.
35
00:01:44,429 --> 00:01:46,680
Your father promised some
real bad guys overseas
36
00:01:46,681 --> 00:01:48,891
a hefty amount of counterfeit cash.
37
00:01:48,892 --> 00:01:50,935
But thanks to the Coast Guard blockade,
38
00:01:51,019 --> 00:01:54,063
those boys haven't gotten
what they paid for in a while.
39
00:01:54,147 --> 00:01:57,316
So they sent some Venezuelan
hitters to help you get...
40
00:01:57,317 --> 00:01:59,235
back on track.
41
00:01:59,319 --> 00:02:02,238
But things got real
messy, and pretty soon,
42
00:02:02,322 --> 00:02:04,198
those Venezuelans are gonna
give you the same necktie
43
00:02:04,282 --> 00:02:05,449
they gave your daddy.
44
00:02:10,538 --> 00:02:12,540
I killed my father.
45
00:02:13,583 --> 00:02:18,254
And I cut his throat, just
like I saw the Venezuelans do.
46
00:02:18,338 --> 00:02:20,089
See, the old man, he had the brains
47
00:02:20,173 --> 00:02:23,008
to create this whole operation,
but he never had the guts
48
00:02:23,009 --> 00:02:25,386
to do what needed to
be done to protect it.
49
00:02:25,470 --> 00:02:28,806
And so, I hired Picard's partner
50
00:02:28,890 --> 00:02:30,599
to go kill that agent in Memphis,
51
00:02:30,600 --> 00:02:33,143
and I sent Dawson down there
to make sure it was done right.
52
00:02:33,144 --> 00:02:36,105
I killed Jobling.
53
00:02:36,189 --> 00:02:39,233
I had that bitch killed in the subway.
54
00:02:39,317 --> 00:02:41,527
And I...
55
00:02:45,448 --> 00:02:47,951
I killed your brother.
56
00:02:55,541 --> 00:02:57,543
You shot Joe.
57
00:02:58,753 --> 00:03:00,963
Dawson kicked him after he was dead,
58
00:03:00,964 --> 00:03:04,466
and Morrison covered him up.
59
00:03:04,467 --> 00:03:08,304
You know, after I bodied
Morrison, my old man lost it.
60
00:03:08,388 --> 00:03:10,389
He started talking about
61
00:03:10,390 --> 00:03:13,100
how he's gonna send me
away to an institution
62
00:03:13,101 --> 00:03:15,728
for a while for rest.
63
00:03:15,812 --> 00:03:20,107
He tried that once when I
was a kid, but it didn't take.
64
00:03:20,108 --> 00:03:22,026
- No shit.
- We'll make it look
65
00:03:22,110 --> 00:03:23,527
like the two crooked Reacher brothers
66
00:03:23,528 --> 00:03:25,362
were working with an out-of-town cop,
67
00:03:25,363 --> 00:03:28,282
running drugs or guns
or something nefarious
68
00:03:28,366 --> 00:03:30,993
through the virgin
streets of our Margrave.
69
00:03:30,994 --> 00:03:33,454
Roped in a banker to finance it all,
70
00:03:33,538 --> 00:03:35,956
paid off some unscrupulous local cops,
71
00:03:35,957 --> 00:03:38,792
and then, you all turned on each other.
72
00:03:38,793 --> 00:03:40,461
You're gonna take Picard to wherever
73
00:03:40,545 --> 00:03:42,713
Hubble's holed up, and
you're gonna bring him to me.
74
00:03:42,714 --> 00:03:44,256
How do you expect me to do that?
75
00:03:44,257 --> 00:03:46,008
You're a tracker, ain't ya?
76
00:03:46,009 --> 00:03:48,218
Go fucking find him.
77
00:03:48,219 --> 00:03:50,846
Then I'll trade Mommy
and the girls for Daddy.
78
00:03:50,847 --> 00:03:53,349
Picard's got my number memorized.
79
00:03:53,433 --> 00:03:55,017
If I don't get a call from you
80
00:03:55,018 --> 00:03:58,270
by 6:00 a.m. saying Hubble's in custody,
81
00:03:58,271 --> 00:04:01,607
ah, those four ladies I'm holding die
82
00:04:01,691 --> 00:04:04,902
in ways you can't even imagine.
83
00:04:27,675 --> 00:04:31,136
I don't know how you think
I'm gonna find Hubble.
84
00:04:31,137 --> 00:04:32,846
Well, you have till sunrise tomorrow,
85
00:04:32,847 --> 00:04:35,099
so I suggest you figure it out.
86
00:04:35,183 --> 00:04:36,767
We're just gonna be driving aimlessly
87
00:04:36,768 --> 00:04:38,769
unless you let me stop somewhere.
88
00:04:38,770 --> 00:04:40,938
I need a map and a place to think.
89
00:04:44,108 --> 00:04:47,653
Okay, but try anything,
and this thing goes off.
90
00:04:48,696 --> 00:04:50,948
Understood.
91
00:04:52,992 --> 00:04:55,452
What can I get you fellas?
92
00:04:55,453 --> 00:04:57,329
Black coffee, peach pie.
93
00:04:57,330 --> 00:04:58,706
Nothing for me.
94
00:05:00,583 --> 00:05:02,501
Dessert?
95
00:05:02,502 --> 00:05:06,213
Been trying to get my hands
on that pie for a while.
96
00:05:06,214 --> 00:05:07,409
Give me a pen.
97
00:05:07,410 --> 00:05:10,884
You expect me to hand you
something you can use as a weapon?
98
00:05:10,885 --> 00:05:13,429
Hey, the food's ready. Here you go.
99
00:05:13,471 --> 00:05:16,390
♪ Down by the river where the... ♪
100
00:05:16,474 --> 00:05:18,226
This scare you?
101
00:05:20,228 --> 00:05:23,189
All right.
102
00:05:24,232 --> 00:05:27,401
♪ Down by the river ♪
103
00:05:27,485 --> 00:05:29,862
♪ Where them springtime flowers bloom ♪
104
00:05:34,909 --> 00:05:37,286
♪ I've been waiting there for you... ♪
105
00:05:39,122 --> 00:05:41,540
He's in Augusta.
106
00:05:41,541 --> 00:05:44,209
Oh. Just like that?
107
00:05:44,210 --> 00:05:48,172
I chased down AWOLs for a
living, know how they think.
108
00:05:48,256 --> 00:05:50,758
If I were Hubble, I'd go to Augusta.
109
00:05:50,842 --> 00:05:52,551
Why?
110
00:05:52,552 --> 00:05:56,263
He knew to protect his family
he had to get away from 'em,
111
00:05:56,264 --> 00:05:58,974
but not too far in case he
felt the need to go back.
112
00:05:58,975 --> 00:06:01,852
So he ran off to Atlanta,
about an hour from Margrave.
113
00:06:01,853 --> 00:06:05,814
Figured, big city, lots of
people makes it easy to hide.
114
00:06:05,815 --> 00:06:09,478
Then he realized more people means
more chances of being spotted,
115
00:06:09,479 --> 00:06:12,321
especially in a town where his
old bank has a branch in it.
116
00:06:12,405 --> 00:06:14,281
- So he left.
- To Augusta?
117
00:06:14,282 --> 00:06:17,993
Athens. Just over two
hours from Margrave.
118
00:06:17,994 --> 00:06:21,622
It's hard for a man,
if he's halfway decent,
119
00:06:21,706 --> 00:06:22,998
to leave his family behind.
120
00:06:22,999 --> 00:06:24,625
It's done in stages.
121
00:06:24,709 --> 00:06:27,252
But Athens is home to
University of Georgia,
122
00:06:27,253 --> 00:06:28,837
where Paul and Charlie went to college.
123
00:06:28,838 --> 00:06:30,923
It's a place directly linked to Hubble,
124
00:06:31,007 --> 00:06:32,925
and one of the first places they'd look.
125
00:06:33,009 --> 00:06:35,010
He'd move on after a day.
126
00:06:35,011 --> 00:06:37,054
So Augusta is next?
127
00:06:37,138 --> 00:06:39,306
Over three hours away,
but still close enough
128
00:06:39,307 --> 00:06:41,809
he feels connected to his wife and kids.
129
00:06:41,893 --> 00:06:43,685
Plus, Hubble's a golfer.
130
00:06:43,686 --> 00:06:45,604
He's played Augusta.
It means nice memories
131
00:06:45,605 --> 00:06:48,023
in a city he's been to before.
132
00:06:48,024 --> 00:06:49,858
It soothes him in a time of stress,
133
00:06:49,859 --> 00:06:52,402
like when his mom used to
sing him "Rocky Raccoon."
134
00:06:54,197 --> 00:06:55,906
Bullshit.
135
00:06:55,907 --> 00:06:58,867
You can't just stare into something
136
00:06:58,868 --> 00:07:01,036
and get inside a man's head like that.
137
00:07:01,037 --> 00:07:04,289
I didn't offer my help.
You assholes demanded it.
138
00:07:04,290 --> 00:07:06,208
Right now you're wondering
139
00:07:06,209 --> 00:07:08,961
what's the best time
and place to kill me.
140
00:07:09,045 --> 00:07:11,171
You know you'll need
to take me by surprise
141
00:07:11,172 --> 00:07:13,507
'cause you're not
sure if you can take me
142
00:07:13,591 --> 00:07:15,801
if I know it's coming.
143
00:07:15,885 --> 00:07:18,345
Let me save you the trouble.
144
00:07:18,346 --> 00:07:20,806
You can't.
145
00:07:20,890 --> 00:07:23,225
So if I were you,
146
00:07:23,226 --> 00:07:25,811
I'd take me by surprise.
147
00:07:27,521 --> 00:07:29,982
Coffee, black,
148
00:07:30,066 --> 00:07:32,192
and a slice of peach.
149
00:07:32,193 --> 00:07:33,443
Thank you.
150
00:07:33,444 --> 00:07:34,553
- Oh. Ugh.
- Oh.
151
00:07:34,554 --> 00:07:35,554
Oh.
152
00:07:36,364 --> 00:07:37,739
- That's my fault.
- Why don't y'all take another booth
153
00:07:37,740 --> 00:07:39,199
- while I clean this up?
- No, no.
154
00:07:39,200 --> 00:07:40,826
Actually, we got to go.
155
00:07:43,913 --> 00:07:45,456
You better be right about Augusta.
156
00:08:11,232 --> 00:08:14,151
Got to say, you're a little
tougher than I thought you were.
157
00:08:16,654 --> 00:08:19,448
And you're exactly
what I thought you were.
158
00:08:38,384 --> 00:08:42,221
Oh.
159
00:08:46,309 --> 00:08:48,227
Low tire pressure.
160
00:08:48,311 --> 00:08:49,311
We should check it out.
161
00:08:49,312 --> 00:08:50,896
Keep driving.
162
00:08:54,400 --> 00:08:56,485
Got a flat.
163
00:08:56,569 --> 00:08:58,571
No way we make it to Augusta.
164
00:08:59,572 --> 00:09:00,948
You being cute?
165
00:09:01,032 --> 00:09:02,908
You've been with me the whole time.
166
00:09:04,618 --> 00:09:07,747
Fine. Just... pull over.
167
00:09:17,048 --> 00:09:18,632
You think I'm gonna leave you alone here
168
00:09:18,716 --> 00:09:21,802
while I go and change the
damn thing? Get to work.
169
00:09:28,142 --> 00:09:29,768
And if you're thinking
about throwing a tire iron
170
00:09:29,769 --> 00:09:31,561
in my direction, think again.
171
00:09:31,562 --> 00:09:33,189
Not my plan.
172
00:09:42,782 --> 00:09:44,742
KJ's waiting on my call.
173
00:09:45,743 --> 00:09:47,661
My voice is the only thing
174
00:09:47,745 --> 00:09:50,163
that's keeping Charlie
and those kids alive.
175
00:09:50,164 --> 00:09:53,417
You shoot me, I ain't the
only person you're killing.
176
00:09:53,501 --> 00:09:55,586
Guess I didn't think that through.
177
00:09:57,004 --> 00:09:59,715
But if you shoot me,
you're never finding Hubble.
178
00:10:03,594 --> 00:10:05,929
I guess we need each other, then.
179
00:10:05,930 --> 00:10:08,974
Okay, fine.
180
00:10:09,058 --> 00:10:11,060
I'm not gonna kill you.
181
00:10:12,061 --> 00:10:13,562
You gonna kill me?
182
00:10:15,272 --> 00:10:17,190
No.
183
00:10:17,191 --> 00:10:18,900
You have my word.
184
00:10:18,901 --> 00:10:20,944
Your word doesn't mean shit,
185
00:10:20,945 --> 00:10:23,197
but I don't have many options right now.
186
00:10:24,240 --> 00:10:26,742
So on "one,"
187
00:10:26,826 --> 00:10:29,537
we raise our guns up over our heads.
188
00:10:30,579 --> 00:10:32,789
On "two,"
189
00:10:32,790 --> 00:10:35,292
- we lay 'em on the trunk.
- I know what
190
00:10:35,376 --> 00:10:37,502
a gun hitting metal sounds
like, so don't you fuck with me!
191
00:10:37,503 --> 00:10:39,671
And on "three,"
192
00:10:39,672 --> 00:10:43,050
we stand up and face
each other, hands up.
193
00:10:43,134 --> 00:10:46,303
Then I take two steps back,
194
00:10:46,387 --> 00:10:48,597
and you come get my piece.
195
00:10:50,224 --> 00:10:51,600
Got it?
196
00:10:51,684 --> 00:10:54,145
Yeah, I got it.
197
00:10:56,397 --> 00:10:58,940
Okay.
198
00:10:58,941 --> 00:11:00,943
One.
199
00:11:07,992 --> 00:11:09,994
Two.
200
00:11:12,121 --> 00:11:14,539
Three.
201
00:11:14,540 --> 00:11:16,625
Oh!
202
00:11:42,485 --> 00:11:44,653
Find motels within three
miles of Augusta bus station.
203
00:11:44,737 --> 00:11:46,863
Your input is being processed.
204
00:12:23,067 --> 00:12:25,069
Hello, Hubble.
205
00:12:47,258 --> 00:12:48,467
Ladies.
206
00:12:48,551 --> 00:12:50,677
Here's where we are.
207
00:12:50,678 --> 00:12:53,513
Your boyfriend is out looking
for her coward of a husband.
208
00:12:53,514 --> 00:12:56,225
Might be a while, so stay comfortable.
209
00:12:59,478 --> 00:13:01,938
Your daddy's caused
us a lot of problems.
210
00:13:01,939 --> 00:13:04,692
Did you know that?
211
00:13:06,026 --> 00:13:07,527
No.
212
00:13:07,528 --> 00:13:08,737
Please. No.
213
00:13:08,821 --> 00:13:10,155
It's okay. No, it's okay.
214
00:13:10,239 --> 00:13:11,573
You go with him. Go with him.
215
00:13:11,574 --> 00:13:13,200
It's gonna be okay. It's gonna be okay.
216
00:13:13,284 --> 00:13:15,744
- Come on! Don't do this!
- But I have to.
217
00:13:15,828 --> 00:13:18,205
'Cause you and your
friends are troublemakers.
218
00:13:18,289 --> 00:13:20,457
Get down and stay quiet.
219
00:13:20,541 --> 00:13:22,336
Just like your old pal,
220
00:13:22,337 --> 00:13:23,585
Gray, was a troublemaker.
221
00:13:23,586 --> 00:13:27,797
Sure had good taste in guns, though.
222
00:13:27,798 --> 00:13:29,591
We'll keep them someplace safe
223
00:13:29,592 --> 00:13:31,343
as insurance, things goes smoothly.
224
00:13:31,427 --> 00:13:35,472
Things don't, they might fall
into one of those chemical tubs.
225
00:13:40,769 --> 00:13:42,812
Okay. That's how you guessed
226
00:13:42,813 --> 00:13:44,940
what city I was in.
How'd you find my motel?
227
00:13:45,024 --> 00:13:47,567
Use credit cards, and Kliner
finds you, so you use cash,
228
00:13:47,568 --> 00:13:49,444
which means travel by bus.
229
00:13:49,445 --> 00:13:51,071
Needed the money to last,
230
00:13:51,155 --> 00:13:53,281
so low-rent motels
were your only option.
231
00:13:53,282 --> 00:13:54,699
Found a cluster of motels
232
00:13:54,700 --> 00:13:56,409
within walking distance
of the bus depot.
233
00:13:56,410 --> 00:13:58,537
You'd use a pay-by-the-hour joint
234
00:13:58,621 --> 00:14:00,288
which looks the other
way on ID requirements.
235
00:14:00,289 --> 00:14:02,415
Well, how'd you guess my alias?
236
00:14:02,416 --> 00:14:04,793
People use the names
of things they like.
237
00:14:04,877 --> 00:14:06,545
You love the Beatles.
238
00:14:06,629 --> 00:14:10,215
Started with the first
ALPHABETICALLY: "Harrison."
239
00:14:12,217 --> 00:14:14,678
You really think
they'll let my family go?
240
00:14:14,762 --> 00:14:16,429
No.
241
00:14:16,430 --> 00:14:19,516
They said that just
to get me to cooperate.
242
00:14:19,600 --> 00:14:21,726
Their plan is to kill all of us,
243
00:14:21,727 --> 00:14:23,103
just like they killed my brother.
244
00:14:24,897 --> 00:14:26,815
Your treasury contact.
245
00:14:26,899 --> 00:14:28,525
Mark Salas?
246
00:14:28,609 --> 00:14:30,277
That's just the name he gave you.
247
00:14:30,361 --> 00:14:32,112
Real name's Joe.
248
00:14:32,196 --> 00:14:34,406
Mark Salas played for the
Yankees in the late '80s.
249
00:14:37,910 --> 00:14:41,454
I'm sorry... about Joe.
250
00:14:41,455 --> 00:14:45,041
I'd heard rumors the Coast
Guard blockade was being lifted.
251
00:14:45,042 --> 00:14:47,419
Venezuelans were breathing
down Kliner's neck
252
00:14:47,503 --> 00:14:49,212
'cause production had ground to a halt.
253
00:14:49,213 --> 00:14:51,631
But I knew, with the blockade ending,
254
00:14:51,632 --> 00:14:54,718
I had to try to get out before
business was underway again.
255
00:14:55,886 --> 00:14:58,972
So I-I left a message
on a federal tip line.
256
00:14:59,056 --> 00:15:01,683
- And Joe called you back.
- At first it was just me
257
00:15:01,684 --> 00:15:03,518
helping in exchange for immunity.
258
00:15:03,519 --> 00:15:06,396
But then I noticed
cash was going missing.
259
00:15:06,397 --> 00:15:09,190
And I tied it to a truck driver.
260
00:15:09,191 --> 00:15:11,443
- Pete Jobling.
- He tried to deny it, but
261
00:15:11,527 --> 00:15:13,570
when I told him I'd seen
Kliner's guys kill someone
262
00:15:13,654 --> 00:15:17,533
right in front of me,
he-he... went white.
263
00:15:19,952 --> 00:15:21,870
So I put him in touch with Joe.
264
00:15:21,954 --> 00:15:24,497
Kliner must've already
had eyes on Jobling.
265
00:15:26,375 --> 00:15:30,211
I'm sorry, Reacher. I...
got your brother killed.
266
00:15:30,212 --> 00:15:32,088
No, you didn't.
267
00:15:32,089 --> 00:15:33,632
KJ killed Joe.
268
00:15:33,716 --> 00:15:35,759
The kid?
269
00:15:35,843 --> 00:15:39,387
Killed Joe and Morrison,
Stevenson and his wife,
270
00:15:39,388 --> 00:15:41,473
even killed his own father.
271
00:15:42,474 --> 00:15:44,476
Holy shit.
272
00:15:44,560 --> 00:15:46,478
If you want to keep your family alive,
273
00:15:46,562 --> 00:15:48,188
you need to listen to me carefully
274
00:15:48,272 --> 00:15:49,606
and do everything I say.
275
00:15:49,690 --> 00:15:51,483
Okay.
276
00:15:52,735 --> 00:15:55,070
Can I ask you one question?
277
00:15:55,154 --> 00:15:56,696
Okay.
278
00:15:56,697 --> 00:15:59,074
Why are two of my windows tinted?
279
00:16:08,751 --> 00:16:10,877
Keys to Dawson's truck are
inside. I'll be right back.
280
00:16:10,878 --> 00:16:12,295
Oh, I'll come with you.
281
00:16:12,296 --> 00:16:13,838
You don't want to see in there.
282
00:16:13,839 --> 00:16:17,050
Lots of blood and mud
and busted-up shit.
283
00:16:19,094 --> 00:16:21,137
Guess my cleaning
lady's gonna be pissed.
284
00:16:21,138 --> 00:16:23,473
Not as pissed as your pool guy.
285
00:16:27,728 --> 00:16:30,939
I'm bored.
286
00:16:31,023 --> 00:16:32,899
♪ Now she's spending her nights... ♪
287
00:16:32,900 --> 00:16:34,484
Maybe I'll uncuff you for a while.
288
00:16:34,485 --> 00:16:37,946
Make the fight more interesting.
289
00:16:38,030 --> 00:16:40,240
♪ I still wonder why ♪
290
00:16:40,324 --> 00:16:41,574
Yeah.
291
00:16:41,575 --> 00:16:44,828
♪ She can't shake his memory ♪
292
00:16:44,912 --> 00:16:47,372
♪ We don't talk about the lies... ♪
293
00:16:47,456 --> 00:16:50,417
Hey, somebody's texting you, buddy.
294
00:16:50,501 --> 00:16:52,294
Oh, I'll get it.
295
00:16:55,047 --> 00:16:56,548
♪ I wish that I knew ♪
296
00:16:56,632 --> 00:17:00,051
♪ That her love could be true... ♪
297
00:17:00,052 --> 00:17:02,929
"Duck and cover"?
298
00:17:02,930 --> 00:17:04,639
What the hell does that mean?
299
00:17:31,625 --> 00:17:32,876
You okay?
300
00:17:32,960 --> 00:17:35,170
I'll live.
301
00:17:59,862 --> 00:18:02,071
I can't help but see you're alone.
302
00:18:02,072 --> 00:18:04,657
If they don't get
Picard's call by 6:00...
303
00:18:04,658 --> 00:18:06,367
Won't need till 6:00.
304
00:18:07,995 --> 00:18:09,704
- Hubble?
- Yup.
305
00:18:15,043 --> 00:18:17,170
I got Finlay.
306
00:18:17,254 --> 00:18:19,339
I noticed.
307
00:18:22,134 --> 00:18:24,219
Well, it's good to see you alive.
308
00:18:24,303 --> 00:18:25,929
All right.
309
00:18:26,013 --> 00:18:27,889
Let's hit the gun locker, the ammo safe.
310
00:18:27,890 --> 00:18:29,599
Grab anything useful.
311
00:18:46,199 --> 00:18:48,368
This place have a hose out back?
312
00:18:48,452 --> 00:18:49,619
Yeah. Why?
313
00:18:49,620 --> 00:18:52,455
We're gonna need it.
314
00:18:52,456 --> 00:18:54,582
It's okay. She's with me.
315
00:18:54,583 --> 00:18:57,752
- Boss.
- Neagley, this is Finlay and Hubble.
316
00:18:57,753 --> 00:18:59,838
Finlay and Hubble, Neagley.
317
00:18:59,922 --> 00:19:01,589
Fellas.
318
00:19:01,590 --> 00:19:03,591
How is she here?
319
00:19:03,592 --> 00:19:05,760
Our last phone call, I asked Reacher
320
00:19:05,761 --> 00:19:07,512
how he knew Picard was involved.
321
00:19:08,972 --> 00:19:11,099
He said, "Lucky guess."
322
00:19:11,183 --> 00:19:14,937
Reacher believes in facts
and statistics, not luck.
323
00:19:16,563 --> 00:19:18,273
Might as well have shouted "Mayday."
324
00:19:19,274 --> 00:19:21,318
Where's your lady friend?
325
00:19:23,445 --> 00:19:27,031
Oh. Fuck.
326
00:19:27,032 --> 00:19:28,408
Let's get to work.
327
00:19:28,492 --> 00:19:30,493
Thanks for letting us set up here.
328
00:19:30,494 --> 00:19:32,245
Sorry for the late hour.
329
00:19:32,329 --> 00:19:35,749
I'm just glad Kliner's gonna get his.
330
00:19:40,337 --> 00:19:43,507
I'm gonna go upstairs
and put on some coffee.
331
00:19:44,883 --> 00:19:46,801
All right. I've been
in here a million times.
332
00:19:46,802 --> 00:19:48,887
This is the layout.
333
00:19:48,971 --> 00:19:50,430
Probably holding Roscoe
334
00:19:50,514 --> 00:19:52,098
and Charlie somewhere around here.
335
00:19:52,099 --> 00:19:53,391
Out of the way and cornered, but where
336
00:19:53,392 --> 00:19:54,642
they can still keep an eye on 'em.
337
00:19:54,643 --> 00:19:56,352
What about my kids?
338
00:19:56,353 --> 00:19:58,813
They're being held someplace else.
339
00:19:58,814 --> 00:20:02,317
Psych tactic to make sure
Charlie and Roscoe behave.
340
00:20:02,401 --> 00:20:04,027
Probably up here.
341
00:20:04,111 --> 00:20:05,153
Lock 'em up in there, you don't have
342
00:20:05,237 --> 00:20:06,321
to waste a man watching 'em.
343
00:20:14,371 --> 00:20:16,873
Two by the door,
344
00:20:16,957 --> 00:20:18,666
one around the corner by
the exterior staircase.
345
00:20:18,667 --> 00:20:21,044
Lot of firepower for a guy
346
00:20:21,128 --> 00:20:22,921
who doesn't believe in security cameras.
347
00:20:26,341 --> 00:20:28,676
It's for me.
348
00:20:28,677 --> 00:20:30,887
They think you're with
Picard. You're not a threat.
349
00:20:30,971 --> 00:20:32,472
Ah, they know me by now.
350
00:20:32,556 --> 00:20:34,182
Their ideal world?
Hubble and I get marched
351
00:20:34,266 --> 00:20:36,017
through the front door,
and they kill all of us.
352
00:20:36,018 --> 00:20:37,810
They suspect I won't go down lightly
353
00:20:37,811 --> 00:20:39,979
so they put guns outside, and
probably a dozen men inside
354
00:20:39,980 --> 00:20:43,275
armed to the teeth in case
I somehow go in guns blazing.
355
00:20:44,276 --> 00:20:45,944
So what do we do?
356
00:20:46,028 --> 00:20:47,820
We go in blazing.
357
00:20:47,821 --> 00:20:49,948
Neagley, we need to take out
those two guards facing us
358
00:20:50,032 --> 00:20:51,491
quietly, without one of them
359
00:20:51,575 --> 00:20:53,242
setting off an automatic weapon.
360
00:20:53,243 --> 00:20:55,161
They won't make a sound.
361
00:20:55,162 --> 00:20:57,205
Good. Double-check your
weapon, ready your shot.
362
00:20:57,289 --> 00:20:59,291
- Copy.
- Hubble, come with me.
363
00:21:10,260 --> 00:21:12,721
Safe to say you never
shot anyone before?
364
00:21:13,764 --> 00:21:16,933
- I've never fired a gun.
- Okay.
365
00:21:17,017 --> 00:21:20,311
All you got to do is extend, aim, fire.
366
00:21:20,312 --> 00:21:22,313
No point in having a weapon
367
00:21:22,314 --> 00:21:23,898
unless it's ready for instant use.
368
00:21:23,899 --> 00:21:26,068
You hesitate, you die. Uh...
369
00:21:27,903 --> 00:21:29,320
Only point it at the bad guys.
370
00:21:44,044 --> 00:21:46,922
Love the smell of gasoline.
371
00:21:48,256 --> 00:21:50,258
The tweed comes off.
372
00:21:50,342 --> 00:21:52,593
Feel like we should all
bow our heads or something.
373
00:21:52,594 --> 00:21:56,264
I don't want to get any
of their blood on it.
374
00:21:56,348 --> 00:21:59,100
Good attitude.
375
00:22:04,856 --> 00:22:07,692
- Are you Catholic?
- Yeah.
376
00:22:11,196 --> 00:22:14,490
Listen, I know we've
spent most of our time
377
00:22:14,491 --> 00:22:17,118
together fighting,
378
00:22:17,119 --> 00:22:20,539
but I bet your soldiers really
enjoyed working with you.
379
00:22:22,582 --> 00:22:24,918
I enjoyed working with you, too.
380
00:22:27,087 --> 00:22:28,671
You know, it's hard to
tell with the suit on,
381
00:22:28,672 --> 00:22:30,215
but you're kind of jacked, Finlay.
382
00:22:32,134 --> 00:22:33,843
Really?
383
00:22:33,844 --> 00:22:35,428
No.
384
00:22:37,681 --> 00:22:39,891
Asshole.
385
00:22:47,899 --> 00:22:49,817
Fucking shit.
386
00:22:51,862 --> 00:22:54,030
Hey.
387
00:22:54,114 --> 00:22:57,033
You've got to get your shit together.
388
00:22:57,117 --> 00:22:59,327
They're gonna... kill us.
389
00:22:59,411 --> 00:23:01,204
- They're gonna kill my children.
- No.
390
00:23:01,288 --> 00:23:04,540
Hey, listen to me, okay?
391
00:23:04,541 --> 00:23:06,417
I know Reacher.
392
00:23:06,418 --> 00:23:08,711
There's no way in hell
that he is just gonna
393
00:23:08,712 --> 00:23:10,755
roll over and take this loss, okay?
394
00:23:12,924 --> 00:23:15,009
Sometime before 6:00,
395
00:23:15,010 --> 00:23:17,011
he is gonna come knocking,
396
00:23:17,012 --> 00:23:19,972
and KJ's gonna wish he
never started this fight.
397
00:23:23,602 --> 00:23:25,937
Reacher and Hubble
should be in place by now.
398
00:23:26,021 --> 00:23:28,106
Really think I should
take one of the shots.
399
00:23:28,190 --> 00:23:30,233
Two shooters, better odds.
400
00:23:30,317 --> 00:23:33,861
You have experience with
long-range kill shots?
401
00:23:33,862 --> 00:23:35,864
No.
402
00:23:37,657 --> 00:23:38,992
I do.
403
00:23:44,664 --> 00:23:48,043
Put the biscuit in the basket.
404
00:23:55,091 --> 00:23:56,801
Our friend around the
corner heard 'em fall.
405
00:24:03,016 --> 00:24:05,227
Go, go, go, go, go.
406
00:24:20,742 --> 00:24:22,910
Soon as it's lit, you move.
407
00:24:22,911 --> 00:24:24,996
Got it.
408
00:24:26,331 --> 00:24:28,541
Your only job is to get
your kids out of there.
409
00:24:28,625 --> 00:24:31,586
Don't let anyone stop
you from doing your job.
410
00:24:36,132 --> 00:24:38,176
All right. Time to shine.
411
00:24:38,260 --> 00:24:40,011
Wait.
412
00:24:41,054 --> 00:24:43,223
I got this.
413
00:24:46,226 --> 00:24:48,686
If I'm gonna die,
414
00:24:48,687 --> 00:24:52,148
I'm goin' to flavor
country one last time.
415
00:24:59,656 --> 00:25:01,783
Yeah.
416
00:25:03,118 --> 00:25:05,036
Are we gonna die?
417
00:25:05,120 --> 00:25:07,580
Let's find out.
418
00:25:26,766 --> 00:25:29,018
- What the hell was that?
- That's Reacher knocking.
419
00:25:31,146 --> 00:25:32,981
What the hell is going on?
420
00:25:38,278 --> 00:25:40,655
Get over there! Put out the fire!
421
00:25:40,739 --> 00:25:44,533
Move your ass! Move it!
422
00:26:19,027 --> 00:26:22,322
Everybody in here now!
423
00:26:54,771 --> 00:26:56,272
Charlie!
424
00:26:56,356 --> 00:26:59,275
Paul! Paul, go! They're in there.
425
00:27:03,363 --> 00:27:05,657
Oh, fuck!
426
00:27:07,200 --> 00:27:09,744
Oh. Okay. Okay.
427
00:27:09,828 --> 00:27:11,412
Okay. Okay.
428
00:27:11,413 --> 00:27:15,166
Fuck. Give me your
hands! Give me your hands!
429
00:27:18,086 --> 00:27:19,086
Dad?
430
00:27:19,087 --> 00:27:20,839
Come on. Come on.
431
00:27:29,639 --> 00:27:31,182
I got them!
432
00:27:31,266 --> 00:27:33,601
- Mom!
- Run! Go!
433
00:27:33,685 --> 00:27:35,770
Go, go, go, go, go, go, go. Go, go. Go!
434
00:27:35,854 --> 00:27:38,522
- Go.
- It's okay. Just...
435
00:27:40,400 --> 00:27:43,194
Go! Go! No, you're good. You're good.
436
00:27:48,032 --> 00:27:50,827
Down. Get down. Down,
down, down. Stay down.
437
00:27:58,668 --> 00:28:00,294
He's over here!
438
00:28:11,556 --> 00:28:13,433
I see him!
439
00:28:21,733 --> 00:28:24,944
Yes. Okay. Okay.
440
00:28:25,028 --> 00:28:27,489
I'm gonna take you out of here.
441
00:28:29,240 --> 00:28:31,201
You good?
442
00:29:02,440 --> 00:29:05,151
- Go get your kids.
- Thank you.
443
00:29:09,489 --> 00:29:11,323
- Come on!
- Paul!
444
00:29:11,324 --> 00:29:13,325
Come on.
445
00:29:13,326 --> 00:29:15,703
- Oh, get down. Get down.
- Yeah.
446
00:29:31,135 --> 00:29:33,345
Finlay, is that you?
447
00:29:33,346 --> 00:29:35,515
I know you're here.
448
00:29:36,599 --> 00:29:39,018
Picard, I thought you were dead.
449
00:29:39,102 --> 00:29:41,563
Not yet.
450
00:29:54,158 --> 00:29:56,911
No!
451
00:30:07,171 --> 00:30:08,964
Oh!
452
00:31:11,736 --> 00:31:13,738
No! No!
453
00:31:18,242 --> 00:31:19,994
Stop!
454
00:31:20,078 --> 00:31:21,621
Don't fuckin' do that.
455
00:31:39,222 --> 00:31:41,391
Neagley.
456
00:31:44,394 --> 00:31:46,646
There's too much smoke. We gotta go!
457
00:31:49,191 --> 00:31:52,318
Roscoe! Over here.
458
00:31:55,905 --> 00:31:58,699
- Are you okay?
- Yeah.
459
00:31:58,700 --> 00:32:01,411
- Let's go!
- Let's go.
460
00:32:09,085 --> 00:32:10,878
Where is he?
461
00:32:10,962 --> 00:32:12,880
- We've got to go get Reacher.
- He'll be okay.
462
00:32:12,964 --> 00:32:15,049
How do you know that?
463
00:32:15,133 --> 00:32:17,384
Because he's Reacher.
464
00:32:17,385 --> 00:32:19,387
- Roscoe, let's go.
- What are you doing?
465
00:32:31,274 --> 00:32:32,900
Hey!
466
00:32:32,984 --> 00:32:36,237
I think it might be just
you and me now, Reacher!
467
00:32:46,873 --> 00:32:50,250
Let me tell you a story, Jack.
468
00:32:50,251 --> 00:32:54,463
So, a couple years ago,
469
00:32:54,464 --> 00:32:57,508
I'm on safari in the savanna.
470
00:32:57,592 --> 00:33:01,095
There's a dawn fog as thick
as my dead daddy's bankroll.
471
00:33:01,179 --> 00:33:04,014
It made the smoke in
here look like mist.
472
00:33:04,015 --> 00:33:06,809
But through all that soup,
473
00:33:06,893 --> 00:33:10,270
I spot this big old rhinoceros.
474
00:33:10,271 --> 00:33:12,648
Six thousand pounds if he's an ounce,
475
00:33:12,732 --> 00:33:14,900
and he's just sitting there
476
00:33:14,901 --> 00:33:17,695
chewing grass.
477
00:33:22,700 --> 00:33:25,494
Now, the rhino knew I was out there.
478
00:33:25,495 --> 00:33:27,705
He could sense me.
479
00:33:29,791 --> 00:33:32,126
Feel me.
480
00:33:32,210 --> 00:33:34,169
But it was foggy,
481
00:33:34,170 --> 00:33:35,754
the light's bad,
482
00:33:35,755 --> 00:33:38,590
and rhinos are nearsighted as hell.
483
00:33:38,591 --> 00:33:41,427
And so I just walked
484
00:33:41,511 --> 00:33:46,515
right up to his big, dumb ass
485
00:33:46,516 --> 00:33:47,892
and killed him.
486
00:33:52,146 --> 00:33:56,608
You see, that stupid rhino
487
00:33:56,609 --> 00:33:59,319
wasn't smart enough to realize
488
00:33:59,320 --> 00:34:01,488
he was overmatched.
489
00:34:01,489 --> 00:34:06,201
He thought he could
just lumber through life,
490
00:34:06,202 --> 00:34:08,120
go wherever he wanted...
491
00:34:10,873 --> 00:34:14,168
... do whatever he wanted,
492
00:34:14,252 --> 00:34:17,629
fuck whoever he wanted,
493
00:34:17,630 --> 00:34:19,798
all without consequence.
494
00:34:25,137 --> 00:34:27,222
But in life,
495
00:34:27,223 --> 00:34:30,893
there's always consequences.
496
00:34:30,977 --> 00:34:33,604
There was one for that rhino.
497
00:34:35,439 --> 00:34:39,109
That's why his head's
up in my daddy's hallway.
498
00:34:39,110 --> 00:34:42,738
Right next to where yours will go.
499
00:36:40,439 --> 00:36:42,316
It's over.
500
00:37:52,219 --> 00:37:54,305
Hello, Reacher.
501
00:37:57,475 --> 00:37:58,517
You're okay?
502
00:37:58,601 --> 00:38:01,061
I'm okay, Joe.
503
00:38:01,062 --> 00:38:03,438
Remember what I taught you.
504
00:38:03,439 --> 00:38:06,817
No matter what, you don't cry.
505
00:38:18,079 --> 00:38:20,747
Mes fils. Venez.
506
00:38:20,748 --> 00:38:24,042
Embrassez votre mère.
507
00:38:24,043 --> 00:38:26,712
- Bonjour, maman.
- Mmm.
508
00:38:27,922 --> 00:38:30,507
Tu es beau. Viens.
509
00:38:30,508 --> 00:38:32,467
Bonjour, maman. Ça va ?
510
00:38:32,468 --> 00:38:33,927
Ça va ?
511
00:38:33,928 --> 00:38:36,346
I'm dying, silly boy.
512
00:38:36,347 --> 00:38:39,766
But I am so happy...
513
00:38:39,767 --> 00:38:41,811
... to see my sons.
514
00:38:44,688 --> 00:38:47,232
I have connections through my job.
515
00:38:47,233 --> 00:38:50,195
I can get you to the
States to see experts.
516
00:38:50,196 --> 00:38:51,486
My dearest Joseph,
517
00:38:51,487 --> 00:38:54,364
what did I always tell you? Hmm.
518
00:38:54,365 --> 00:38:55,991
I want to hear it.
519
00:39:01,163 --> 00:39:04,875
I don't need to solve
all the world's problems.
520
00:39:04,959 --> 00:39:06,835
Solving some is more than enough.
521
00:39:06,836 --> 00:39:10,088
And Reacher.
522
00:39:10,089 --> 00:39:13,258
You have the strength of three men.
523
00:39:13,259 --> 00:39:15,594
What will you do will all that strength?
524
00:39:17,304 --> 00:39:19,557
I'm going to do the right thing, Mom.
525
00:39:21,100 --> 00:39:22,350
I know you will.
526
00:39:22,351 --> 00:39:24,519
You always have.
527
00:39:24,520 --> 00:39:27,398
Even when what was right was unpleasant.
528
00:39:29,817 --> 00:39:32,277
Ever since you were a
young boy in Okinawa.
529
00:39:32,278 --> 00:39:34,321
No?
530
00:39:35,781 --> 00:39:38,784
You knew...
531
00:39:38,868 --> 00:39:42,871
that I beat up Curtis Bishop in Okinawa.
532
00:39:42,872 --> 00:39:45,082
You never believed it was Joe.
533
00:39:45,166 --> 00:39:48,710
He wanted to tell you the truth, Mom.
534
00:39:48,711 --> 00:39:49,878
I wouldn't let him.
535
00:39:49,879 --> 00:39:52,089
You were saving him.
536
00:39:52,173 --> 00:39:54,633
That is who you are.
537
00:39:55,759 --> 00:39:58,512
And you protected a
special boy from torment.
538
00:39:58,596 --> 00:40:03,100
Your father and I never saw any need
539
00:40:03,184 --> 00:40:05,895
to prevent either of you
from following your natures.
540
00:40:08,022 --> 00:40:11,525
Your natures are pure,
541
00:40:11,609 --> 00:40:14,278
like your hearts.
542
00:40:16,113 --> 00:40:19,116
I need to make a quick
call. I'll be right back.
543
00:40:43,515 --> 00:40:46,310
Your grandfather's war medal.
544
00:40:50,439 --> 00:40:54,193
For bravery in the face of danger.
545
00:40:56,570 --> 00:40:59,448
It takes bravery to do what's right.
546
00:41:21,136 --> 00:41:24,390
Now you can cry, Reacher.
547
00:41:38,362 --> 00:41:43,200
So the staties and the Feds
are gonna come knocking.
548
00:41:43,284 --> 00:41:45,660
They're gonna want you to
stick around for a few days
549
00:41:45,661 --> 00:41:49,164
and answer their questions.
550
00:41:49,248 --> 00:41:51,416
I don't like answering questions.
551
00:41:51,417 --> 00:41:54,586
And you don't like sticking around.
552
00:42:00,134 --> 00:42:02,052
A hundred thousand years
ago there were people
553
00:42:02,136 --> 00:42:06,806
who stayed by the campfire
and people who wandered.
554
00:42:06,807 --> 00:42:08,767
I'm pretty sure I'm a direct descendent
555
00:42:08,851 --> 00:42:12,437
of the wandering type.
556
00:42:12,438 --> 00:42:14,523
It's just who I am.
557
00:42:17,443 --> 00:42:18,777
If there was anyone who could make me
558
00:42:18,861 --> 00:42:20,404
stay close to the
flame, it would be you.
559
00:42:28,329 --> 00:42:30,538
Hmm.
560
00:42:30,539 --> 00:42:32,666
Well...
561
00:42:34,877 --> 00:42:39,297
... if you ever find yourself
wandering by here again...
562
00:42:39,298 --> 00:42:41,759
give me a call.
563
00:42:49,641 --> 00:42:51,393
I will.
564
00:42:55,272 --> 00:42:57,524
What are you gonna do?
565
00:43:01,362 --> 00:43:05,323
I'm gonna rebuild the
town my family built.
566
00:43:05,324 --> 00:43:06,825
You should run for mayor.
567
00:43:08,243 --> 00:43:10,036
Hear there's an opening.
568
00:43:17,252 --> 00:43:19,546
Wow.
569
00:43:19,630 --> 00:43:21,799
That's not a half-bad idea.
570
00:44:05,259 --> 00:44:06,593
Hey, boy.
571
00:44:06,677 --> 00:44:09,971
Finlay got you watching his car?
572
00:44:09,972 --> 00:44:11,598
Making you listen to shit music?
573
00:44:16,186 --> 00:44:18,772
He got you a tweed collar.
574
00:44:36,832 --> 00:44:39,000
Oh, excuse me.
575
00:44:39,001 --> 00:44:41,086
Sorry.
576
00:44:58,353 --> 00:45:00,271
I knew you'd stop here
before leaving town.
577
00:45:00,272 --> 00:45:02,065
I'm getting predictable.
578
00:45:02,149 --> 00:45:04,984
Later than I thought, though.
579
00:45:04,985 --> 00:45:07,738
Roscoe's not easy to
walk away from, huh?
580
00:45:11,533 --> 00:45:12,951
Thank you.
581
00:45:14,453 --> 00:45:15,870
So the Feds are freaking out because of
582
00:45:15,871 --> 00:45:17,622
Picard's involvement and all.
583
00:45:17,623 --> 00:45:19,207
They want to interview you.
584
00:45:19,208 --> 00:45:21,418
- What'd you tell 'em?
- That they'll never find you.
585
00:45:21,502 --> 00:45:24,254
But they're still in town
down by the warehouse,
586
00:45:24,338 --> 00:45:25,880
and you kind of stand out, so...
587
00:45:25,881 --> 00:45:27,507
I'll be gone as soon as we're done here.
588
00:45:27,508 --> 00:45:30,344
Good. Smart.
589
00:45:32,971 --> 00:45:36,474
Listen, I'm not big on goodbyes and all,
590
00:45:36,475 --> 00:45:40,311
and I'm sure you're not either, but...
591
00:45:40,312 --> 00:45:42,313
if you hadn't come to
Margrave, I would have never
592
00:45:42,314 --> 00:45:43,356
figured out what was going on,
593
00:45:43,357 --> 00:45:44,566
or I would have wound up dead.
594
00:45:44,650 --> 00:45:46,359
You would have figured
it out eventually.
595
00:45:46,360 --> 00:45:47,861
I appreciate that.
596
00:45:47,945 --> 00:45:49,070
And then you would have wound up dead.
597
00:45:53,325 --> 00:45:56,786
You may be an animal, but
deep down you're all right.
598
00:45:56,787 --> 00:45:58,413
You may be an uptight pain in the ass,
599
00:45:58,497 --> 00:45:59,790
but you're all right, too.
600
00:46:01,500 --> 00:46:02,750
And a hell of a cop.
601
00:46:02,751 --> 00:46:05,962
Well, not for long.
602
00:46:05,963 --> 00:46:07,630
I'm done with police work.
603
00:46:07,631 --> 00:46:09,883
- Boston?
- Mm-hmm.
604
00:46:09,967 --> 00:46:12,594
Gonna stay here a few weeks,
help Roscoe get things in order,
605
00:46:12,678 --> 00:46:13,970
and then I'm going home.
606
00:46:13,971 --> 00:46:17,724
Time to stop spinning,
stop running away, you know?
607
00:46:17,808 --> 00:46:20,477
Sharon would want me to live a life.
608
00:46:20,561 --> 00:46:24,105
And not live it alone.
609
00:46:24,106 --> 00:46:27,108
Yeah.
610
00:46:27,109 --> 00:46:30,862
Think I'm ready to take
care of someone again.
611
00:46:30,946 --> 00:46:32,530
Besides, I couldn't
leave Jack in the shelter.
612
00:46:32,531 --> 00:46:34,741
Jack?
613
00:46:34,825 --> 00:46:36,826
Yeah, he needed a name,
and you weren't using it,
614
00:46:36,827 --> 00:46:38,412
Reacher, so Jack it is.
615
00:46:41,164 --> 00:46:42,707
You know, I shouldn't be the only one
616
00:46:42,708 --> 00:46:44,417
shaking up his snow globe.
617
00:46:44,418 --> 00:46:45,960
There are more people out there
618
00:46:45,961 --> 00:46:47,879
like Roscoe and I than you think.
619
00:46:47,963 --> 00:46:50,924
You should try letting them in sometime.
620
00:46:53,510 --> 00:46:55,011
- Noted.
- Okay, well,
621
00:46:55,012 --> 00:46:56,679
as one of my last official acts
622
00:46:56,680 --> 00:46:59,140
- as Chief Detective...
- You were fired.
623
00:46:59,141 --> 00:47:00,767
By a dead man, so it didn't stick.
624
00:47:00,851 --> 00:47:04,229
So as one of my last official
acts as Chief Detective,
625
00:47:04,313 --> 00:47:06,481
I need to right a wrong that took place
626
00:47:06,565 --> 00:47:10,902
at this very spot about
a week and a half ago.
627
00:47:10,986 --> 00:47:13,613
Slice of peach. Best in Georgia.
628
00:47:13,614 --> 00:47:16,533
Thank you.
629
00:47:16,617 --> 00:47:18,284
You're gonna eat that?
630
00:47:18,285 --> 00:47:21,329
It's got sugar and fat, you know?
631
00:47:21,330 --> 00:47:23,624
Shut up and eat your damn pie.
632
00:47:30,297 --> 00:47:32,174
Mmm.
633
00:47:33,216 --> 00:47:34,217
So, worth the wait?
634
00:47:36,678 --> 00:47:37,929
I've had better.
635
00:48:27,562 --> 00:48:30,649
It takes bravery to solve the
world's problems, too, Joe.
636
00:49:49,936 --> 00:49:55,191
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -