1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:08,208 --> 00:00:10,126 Try anything smart, 3 00:00:10,210 --> 00:00:13,296 gonna put a hole right in your pal's back. 4 00:00:23,348 --> 00:00:25,266 I thought you were my friend. 5 00:00:25,350 --> 00:00:29,520 I was. That's why I told you not to take the job down here. 6 00:00:29,521 --> 00:00:33,482 What kind of cop are you? 7 00:00:33,483 --> 00:00:35,276 The kind that goes where the money is. 8 00:00:35,360 --> 00:00:37,903 Old partner offered up a cash gig: 9 00:00:37,904 --> 00:00:39,739 protect a counterfeiting ring. 10 00:00:39,823 --> 00:00:42,658 But then you make me a babysitter. I was hoping 11 00:00:42,659 --> 00:00:43,951 you'd just get run off course, 12 00:00:43,952 --> 00:00:45,578 this whole thing would blow over, but no. 13 00:00:45,662 --> 00:00:48,414 You and this fuckin' ape couldn't let things go. 14 00:00:48,498 --> 00:00:52,293 - Where's Roscoe? - Oh, my girl's doing just fine. 15 00:00:54,420 --> 00:00:58,424 Reacher, they want me to tell you to do what they say, 16 00:00:58,508 --> 00:01:03,095 or me, Charlie and the kids... they're gonna do to us 17 00:01:03,096 --> 00:01:06,557 what they did to Morrison. 18 00:01:06,558 --> 00:01:08,934 Whatever you want, I won't do it. 19 00:01:08,935 --> 00:01:11,145 No way you're letting them walk away from this. 20 00:01:11,229 --> 00:01:13,230 - They know too much. - You're smart. 21 00:01:13,231 --> 00:01:15,524 You, Finlay, Roscoe; you're all dead. 22 00:01:15,525 --> 00:01:18,402 But I'd prefer to spare Charlie and the kids. 23 00:01:18,403 --> 00:01:20,654 When civilian women and children get killed, 24 00:01:20,655 --> 00:01:22,656 people get really worked up, 25 00:01:22,657 --> 00:01:24,992 more questions get asked. 26 00:01:24,993 --> 00:01:26,452 Yeah, I'm not worried about 'em talking. 27 00:01:26,536 --> 00:01:28,037 Pretty sure they'll keep quiet 28 00:01:28,121 --> 00:01:29,914 after they watch what I do to their dad. 29 00:01:30,957 --> 00:01:33,918 Hubble? You killed him already. 30 00:01:34,002 --> 00:01:35,461 He's on the run. 31 00:01:35,545 --> 00:01:38,088 Thought getting lost would protect his family. 32 00:01:38,089 --> 00:01:40,132 He was wrong, but I want him. 33 00:01:40,133 --> 00:01:41,467 Last loose end. 34 00:01:41,551 --> 00:01:44,345 Let me guess why loose ends concern you. 35 00:01:44,429 --> 00:01:46,680 Your father promised some real bad guys overseas 36 00:01:46,681 --> 00:01:48,891 a hefty amount of counterfeit cash. 37 00:01:48,892 --> 00:01:50,935 But thanks to the Coast Guard blockade, 38 00:01:51,019 --> 00:01:54,063 those boys haven't gotten what they paid for in a while. 39 00:01:54,147 --> 00:01:57,316 So they sent some Venezuelan hitters to help you get... 40 00:01:57,317 --> 00:01:59,235 back on track. 41 00:01:59,319 --> 00:02:02,238 But things got real messy, and pretty soon, 42 00:02:02,322 --> 00:02:04,198 those Venezuelans are gonna give you the same necktie 43 00:02:04,282 --> 00:02:05,449 they gave your daddy. 44 00:02:10,538 --> 00:02:12,540 I killed my father. 45 00:02:13,583 --> 00:02:18,254 And I cut his throat, just like I saw the Venezuelans do. 46 00:02:18,338 --> 00:02:20,089 See, the old man, he had the brains 47 00:02:20,173 --> 00:02:23,008 to create this whole operation, but he never had the guts 48 00:02:23,009 --> 00:02:25,386 to do what needed to be done to protect it. 49 00:02:25,470 --> 00:02:28,806 And so, I hired Picard's partner 50 00:02:28,890 --> 00:02:30,599 to go kill that agent in Memphis, 51 00:02:30,600 --> 00:02:33,143 and I sent Dawson down there to make sure it was done right. 52 00:02:33,144 --> 00:02:36,105 I killed Jobling. 53 00:02:36,189 --> 00:02:39,233 I had that bitch killed in the subway. 54 00:02:39,317 --> 00:02:41,527 And I... 55 00:02:45,448 --> 00:02:47,951 I killed your brother. 56 00:02:55,541 --> 00:02:57,543 You shot Joe. 57 00:02:58,753 --> 00:03:00,963 Dawson kicked him after he was dead, 58 00:03:00,964 --> 00:03:04,466 and Morrison covered him up. 59 00:03:04,467 --> 00:03:08,304 You know, after I bodied Morrison, my old man lost it. 60 00:03:08,388 --> 00:03:10,389 He started talking about 61 00:03:10,390 --> 00:03:13,100 how he's gonna send me away to an institution 62 00:03:13,101 --> 00:03:15,728 for a while for rest. 63 00:03:15,812 --> 00:03:20,107 He tried that once when I was a kid, but it didn't take. 64 00:03:20,108 --> 00:03:22,026 - No shit. - We'll make it look 65 00:03:22,110 --> 00:03:23,527 like the two crooked Reacher brothers 66 00:03:23,528 --> 00:03:25,362 were working with an out-of-town cop, 67 00:03:25,363 --> 00:03:28,282 running drugs or guns or something nefarious 68 00:03:28,366 --> 00:03:30,993 through the virgin streets of our Margrave. 69 00:03:30,994 --> 00:03:33,454 Roped in a banker to finance it all, 70 00:03:33,538 --> 00:03:35,956 paid off some unscrupulous local cops, 71 00:03:35,957 --> 00:03:38,792 and then, you all turned on each other. 72 00:03:38,793 --> 00:03:40,461 You're gonna take Picard to wherever 73 00:03:40,545 --> 00:03:42,713 Hubble's holed up, and you're gonna bring him to me. 74 00:03:42,714 --> 00:03:44,256 How do you expect me to do that? 75 00:03:44,257 --> 00:03:46,008 You're a tracker, ain't ya? 76 00:03:46,009 --> 00:03:48,218 Go fucking find him. 77 00:03:48,219 --> 00:03:50,846 Then I'll trade Mommy and the girls for Daddy. 78 00:03:50,847 --> 00:03:53,349 Picard's got my number memorized. 79 00:03:53,433 --> 00:03:55,017 If I don't get a call from you 80 00:03:55,018 --> 00:03:58,270 by 6:00 a.m. saying Hubble's in custody, 81 00:03:58,271 --> 00:04:01,607 ah, those four ladies I'm holding die 82 00:04:01,691 --> 00:04:04,902 in ways you can't even imagine. 83 00:04:27,675 --> 00:04:31,136 I don't know how you think I'm gonna find Hubble. 84 00:04:31,137 --> 00:04:32,846 Well, you have till sunrise tomorrow, 85 00:04:32,847 --> 00:04:35,099 so I suggest you figure it out. 86 00:04:35,183 --> 00:04:36,767 We're just gonna be driving aimlessly 87 00:04:36,768 --> 00:04:38,769 unless you let me stop somewhere. 88 00:04:38,770 --> 00:04:40,938 I need a map and a place to think. 89 00:04:44,108 --> 00:04:47,653 Okay, but try anything, and this thing goes off. 90 00:04:48,696 --> 00:04:50,948 Understood. 91 00:04:52,992 --> 00:04:55,452 What can I get you fellas? 92 00:04:55,453 --> 00:04:57,329 Black coffee, peach pie. 93 00:04:57,330 --> 00:04:58,706 Nothing for me. 94 00:05:00,583 --> 00:05:02,501 Dessert? 95 00:05:02,502 --> 00:05:06,213 Been trying to get my hands on that pie for a while. 96 00:05:06,214 --> 00:05:07,409 Give me a pen. 97 00:05:07,410 --> 00:05:10,884 You expect me to hand you something you can use as a weapon? 98 00:05:10,885 --> 00:05:13,429 Hey, the food's ready. Here you go. 99 00:05:13,471 --> 00:05:16,390 ♪ Down by the river where the... ♪ 100 00:05:16,474 --> 00:05:18,226 This scare you? 101 00:05:20,228 --> 00:05:23,189 All right. 102 00:05:24,232 --> 00:05:27,401 ♪ Down by the river ♪ 103 00:05:27,485 --> 00:05:29,862 ♪ Where them springtime flowers bloom ♪ 104 00:05:34,909 --> 00:05:37,286 ♪ I've been waiting there for you... ♪ 105 00:05:39,122 --> 00:05:41,540 He's in Augusta. 106 00:05:41,541 --> 00:05:44,209 Oh. Just like that? 107 00:05:44,210 --> 00:05:48,172 I chased down AWOLs for a living, know how they think. 108 00:05:48,256 --> 00:05:50,758 If I were Hubble, I'd go to Augusta. 109 00:05:50,842 --> 00:05:52,551 Why? 110 00:05:52,552 --> 00:05:56,263 He knew to protect his family he had to get away from 'em, 111 00:05:56,264 --> 00:05:58,974 but not too far in case he felt the need to go back. 112 00:05:58,975 --> 00:06:01,852 So he ran off to Atlanta, about an hour from Margrave. 113 00:06:01,853 --> 00:06:05,814 Figured, big city, lots of people makes it easy to hide. 114 00:06:05,815 --> 00:06:09,478 Then he realized more people means more chances of being spotted, 115 00:06:09,479 --> 00:06:12,321 especially in a town where his old bank has a branch in it. 116 00:06:12,405 --> 00:06:14,281 - So he left. - To Augusta? 117 00:06:14,282 --> 00:06:17,993 Athens. Just over two hours from Margrave. 118 00:06:17,994 --> 00:06:21,622 It's hard for a man, if he's halfway decent, 119 00:06:21,706 --> 00:06:22,998 to leave his family behind. 120 00:06:22,999 --> 00:06:24,625 It's done in stages. 121 00:06:24,709 --> 00:06:27,252 But Athens is home to University of Georgia, 122 00:06:27,253 --> 00:06:28,837 where Paul and Charlie went to college. 123 00:06:28,838 --> 00:06:30,923 It's a place directly linked to Hubble, 124 00:06:31,007 --> 00:06:32,925 and one of the first places they'd look. 125 00:06:33,009 --> 00:06:35,010 He'd move on after a day. 126 00:06:35,011 --> 00:06:37,054 So Augusta is next? 127 00:06:37,138 --> 00:06:39,306 Over three hours away, but still close enough 128 00:06:39,307 --> 00:06:41,809 he feels connected to his wife and kids. 129 00:06:41,893 --> 00:06:43,685 Plus, Hubble's a golfer. 130 00:06:43,686 --> 00:06:45,604 He's played Augusta. It means nice memories 131 00:06:45,605 --> 00:06:48,023 in a city he's been to before. 132 00:06:48,024 --> 00:06:49,858 It soothes him in a time of stress, 133 00:06:49,859 --> 00:06:52,402 like when his mom used to sing him "Rocky Raccoon." 134 00:06:54,197 --> 00:06:55,906 Bullshit. 135 00:06:55,907 --> 00:06:58,867 You can't just stare into something 136 00:06:58,868 --> 00:07:01,036 and get inside a man's head like that. 137 00:07:01,037 --> 00:07:04,289 I didn't offer my help. You assholes demanded it. 138 00:07:04,290 --> 00:07:06,208 Right now you're wondering 139 00:07:06,209 --> 00:07:08,961 what's the best time and place to kill me. 140 00:07:09,045 --> 00:07:11,171 You know you'll need to take me by surprise 141 00:07:11,172 --> 00:07:13,507 'cause you're not sure if you can take me 142 00:07:13,591 --> 00:07:15,801 if I know it's coming. 143 00:07:15,885 --> 00:07:18,345 Let me save you the trouble. 144 00:07:18,346 --> 00:07:20,806 You can't. 145 00:07:20,890 --> 00:07:23,225 So if I were you, 146 00:07:23,226 --> 00:07:25,811 I'd take me by surprise. 147 00:07:27,521 --> 00:07:29,982 Coffee, black, 148 00:07:30,066 --> 00:07:32,192 and a slice of peach. 149 00:07:32,193 --> 00:07:33,443 Thank you. 150 00:07:33,444 --> 00:07:34,553 - Oh. Ugh. - Oh. 151 00:07:34,554 --> 00:07:35,554 Oh. 152 00:07:36,364 --> 00:07:37,739 - That's my fault. - Why don't y'all take another booth 153 00:07:37,740 --> 00:07:39,199 - while I clean this up? - No, no. 154 00:07:39,200 --> 00:07:40,826 Actually, we got to go. 155 00:07:43,913 --> 00:07:45,456 You better be right about Augusta. 156 00:08:11,232 --> 00:08:14,151 Got to say, you're a little tougher than I thought you were. 157 00:08:16,654 --> 00:08:19,448 And you're exactly what I thought you were. 158 00:08:38,384 --> 00:08:42,221 Oh. 159 00:08:46,309 --> 00:08:48,227 Low tire pressure. 160 00:08:48,311 --> 00:08:49,311 We should check it out. 161 00:08:49,312 --> 00:08:50,896 Keep driving. 162 00:08:54,400 --> 00:08:56,485 Got a flat. 163 00:08:56,569 --> 00:08:58,571 No way we make it to Augusta. 164 00:08:59,572 --> 00:09:00,948 You being cute? 165 00:09:01,032 --> 00:09:02,908 You've been with me the whole time. 166 00:09:04,618 --> 00:09:07,747 Fine. Just... pull over. 167 00:09:17,048 --> 00:09:18,632 You think I'm gonna leave you alone here 168 00:09:18,716 --> 00:09:21,802 while I go and change the damn thing? Get to work. 169 00:09:28,142 --> 00:09:29,768 And if you're thinking about throwing a tire iron 170 00:09:29,769 --> 00:09:31,561 in my direction, think again. 171 00:09:31,562 --> 00:09:33,189 Not my plan. 172 00:09:42,782 --> 00:09:44,742 KJ's waiting on my call. 173 00:09:45,743 --> 00:09:47,661 My voice is the only thing 174 00:09:47,745 --> 00:09:50,163 that's keeping Charlie and those kids alive. 175 00:09:50,164 --> 00:09:53,417 You shoot me, I ain't the only person you're killing. 176 00:09:53,501 --> 00:09:55,586 Guess I didn't think that through. 177 00:09:57,004 --> 00:09:59,715 But if you shoot me, you're never finding Hubble. 178 00:10:03,594 --> 00:10:05,929 I guess we need each other, then. 179 00:10:05,930 --> 00:10:08,974 Okay, fine. 180 00:10:09,058 --> 00:10:11,060 I'm not gonna kill you. 181 00:10:12,061 --> 00:10:13,562 You gonna kill me? 182 00:10:15,272 --> 00:10:17,190 No. 183 00:10:17,191 --> 00:10:18,900 You have my word. 184 00:10:18,901 --> 00:10:20,944 Your word doesn't mean shit, 185 00:10:20,945 --> 00:10:23,197 but I don't have many options right now. 186 00:10:24,240 --> 00:10:26,742 So on "one," 187 00:10:26,826 --> 00:10:29,537 we raise our guns up over our heads. 188 00:10:30,579 --> 00:10:32,789 On "two," 189 00:10:32,790 --> 00:10:35,292 - we lay 'em on the trunk. - I know what 190 00:10:35,376 --> 00:10:37,502 a gun hitting metal sounds like, so don't you fuck with me! 191 00:10:37,503 --> 00:10:39,671 And on "three," 192 00:10:39,672 --> 00:10:43,050 we stand up and face each other, hands up. 193 00:10:43,134 --> 00:10:46,303 Then I take two steps back, 194 00:10:46,387 --> 00:10:48,597 and you come get my piece. 195 00:10:50,224 --> 00:10:51,600 Got it? 196 00:10:51,684 --> 00:10:54,145 Yeah, I got it. 197 00:10:56,397 --> 00:10:58,940 Okay. 198 00:10:58,941 --> 00:11:00,943 One. 199 00:11:07,992 --> 00:11:09,994 Two. 200 00:11:12,121 --> 00:11:14,539 Three. 201 00:11:14,540 --> 00:11:16,625 Oh! 202 00:11:42,485 --> 00:11:44,653 Find motels within three miles of Augusta bus station. 203 00:11:44,737 --> 00:11:46,863 Your input is being processed. 204 00:12:23,067 --> 00:12:25,069 Hello, Hubble. 205 00:12:47,258 --> 00:12:48,467 Ladies. 206 00:12:48,551 --> 00:12:50,677 Here's where we are. 207 00:12:50,678 --> 00:12:53,513 Your boyfriend is out looking for her coward of a husband. 208 00:12:53,514 --> 00:12:56,225 Might be a while, so stay comfortable. 209 00:12:59,478 --> 00:13:01,938 Your daddy's caused us a lot of problems. 210 00:13:01,939 --> 00:13:04,692 Did you know that? 211 00:13:06,026 --> 00:13:07,527 No. 212 00:13:07,528 --> 00:13:08,737 Please. No. 213 00:13:08,821 --> 00:13:10,155 It's okay. No, it's okay. 214 00:13:10,239 --> 00:13:11,573 You go with him. Go with him. 215 00:13:11,574 --> 00:13:13,200 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 216 00:13:13,284 --> 00:13:15,744 - Come on! Don't do this! - But I have to. 217 00:13:15,828 --> 00:13:18,205 'Cause you and your friends are troublemakers. 218 00:13:18,289 --> 00:13:20,457 Get down and stay quiet. 219 00:13:20,541 --> 00:13:22,336 Just like your old pal, 220 00:13:22,337 --> 00:13:23,585 Gray, was a troublemaker. 221 00:13:23,586 --> 00:13:27,797 Sure had good taste in guns, though. 222 00:13:27,798 --> 00:13:29,591 We'll keep them someplace safe 223 00:13:29,592 --> 00:13:31,343 as insurance, things goes smoothly. 224 00:13:31,427 --> 00:13:35,472 Things don't, they might fall into one of those chemical tubs. 225 00:13:40,769 --> 00:13:42,812 Okay. That's how you guessed 226 00:13:42,813 --> 00:13:44,940 what city I was in. How'd you find my motel? 227 00:13:45,024 --> 00:13:47,567 Use credit cards, and Kliner finds you, so you use cash, 228 00:13:47,568 --> 00:13:49,444 which means travel by bus. 229 00:13:49,445 --> 00:13:51,071 Needed the money to last, 230 00:13:51,155 --> 00:13:53,281 so low-rent motels were your only option. 231 00:13:53,282 --> 00:13:54,699 Found a cluster of motels 232 00:13:54,700 --> 00:13:56,409 within walking distance of the bus depot. 233 00:13:56,410 --> 00:13:58,537 You'd use a pay-by-the-hour joint 234 00:13:58,621 --> 00:14:00,288 which looks the other way on ID requirements. 235 00:14:00,289 --> 00:14:02,415 Well, how'd you guess my alias? 236 00:14:02,416 --> 00:14:04,793 People use the names of things they like. 237 00:14:04,877 --> 00:14:06,545 You love the Beatles. 238 00:14:06,629 --> 00:14:10,215 Started with the first ALPHABETICALLY: "Harrison." 239 00:14:12,217 --> 00:14:14,678 You really think they'll let my family go? 240 00:14:14,762 --> 00:14:16,429 No. 241 00:14:16,430 --> 00:14:19,516 They said that just to get me to cooperate. 242 00:14:19,600 --> 00:14:21,726 Their plan is to kill all of us, 243 00:14:21,727 --> 00:14:23,103 just like they killed my brother. 244 00:14:24,897 --> 00:14:26,815 Your treasury contact. 245 00:14:26,899 --> 00:14:28,525 Mark Salas? 246 00:14:28,609 --> 00:14:30,277 That's just the name he gave you. 247 00:14:30,361 --> 00:14:32,112 Real name's Joe. 248 00:14:32,196 --> 00:14:34,406 Mark Salas played for the Yankees in the late '80s. 249 00:14:37,910 --> 00:14:41,454 I'm sorry... about Joe. 250 00:14:41,455 --> 00:14:45,041 I'd heard rumors the Coast Guard blockade was being lifted. 251 00:14:45,042 --> 00:14:47,419 Venezuelans were breathing down Kliner's neck 252 00:14:47,503 --> 00:14:49,212 'cause production had ground to a halt. 253 00:14:49,213 --> 00:14:51,631 But I knew, with the blockade ending, 254 00:14:51,632 --> 00:14:54,718 I had to try to get out before business was underway again. 255 00:14:55,886 --> 00:14:58,972 So I-I left a message on a federal tip line. 256 00:14:59,056 --> 00:15:01,683 - And Joe called you back. - At first it was just me 257 00:15:01,684 --> 00:15:03,518 helping in exchange for immunity. 258 00:15:03,519 --> 00:15:06,396 But then I noticed cash was going missing. 259 00:15:06,397 --> 00:15:09,190 And I tied it to a truck driver. 260 00:15:09,191 --> 00:15:11,443 - Pete Jobling. - He tried to deny it, but 261 00:15:11,527 --> 00:15:13,570 when I told him I'd seen Kliner's guys kill someone 262 00:15:13,654 --> 00:15:17,533 right in front of me, he-he... went white. 263 00:15:19,952 --> 00:15:21,870 So I put him in touch with Joe. 264 00:15:21,954 --> 00:15:24,497 Kliner must've already had eyes on Jobling. 265 00:15:26,375 --> 00:15:30,211 I'm sorry, Reacher. I... got your brother killed. 266 00:15:30,212 --> 00:15:32,088 No, you didn't. 267 00:15:32,089 --> 00:15:33,632 KJ killed Joe. 268 00:15:33,716 --> 00:15:35,759 The kid? 269 00:15:35,843 --> 00:15:39,387 Killed Joe and Morrison, Stevenson and his wife, 270 00:15:39,388 --> 00:15:41,473 even killed his own father. 271 00:15:42,474 --> 00:15:44,476 Holy shit. 272 00:15:44,560 --> 00:15:46,478 If you want to keep your family alive, 273 00:15:46,562 --> 00:15:48,188 you need to listen to me carefully 274 00:15:48,272 --> 00:15:49,606 and do everything I say. 275 00:15:49,690 --> 00:15:51,483 Okay. 276 00:15:52,735 --> 00:15:55,070 Can I ask you one question? 277 00:15:55,154 --> 00:15:56,696 Okay. 278 00:15:56,697 --> 00:15:59,074 Why are two of my windows tinted? 279 00:16:08,751 --> 00:16:10,877 Keys to Dawson's truck are inside. I'll be right back. 280 00:16:10,878 --> 00:16:12,295 Oh, I'll come with you. 281 00:16:12,296 --> 00:16:13,838 You don't want to see in there. 282 00:16:13,839 --> 00:16:17,050 Lots of blood and mud and busted-up shit. 283 00:16:19,094 --> 00:16:21,137 Guess my cleaning lady's gonna be pissed. 284 00:16:21,138 --> 00:16:23,473 Not as pissed as your pool guy. 285 00:16:27,728 --> 00:16:30,939 I'm bored. 286 00:16:31,023 --> 00:16:32,899 ♪ Now she's spending her nights... ♪ 287 00:16:32,900 --> 00:16:34,484 Maybe I'll uncuff you for a while. 288 00:16:34,485 --> 00:16:37,946 Make the fight more interesting. 289 00:16:38,030 --> 00:16:40,240 ♪ I still wonder why ♪ 290 00:16:40,324 --> 00:16:41,574 Yeah. 291 00:16:41,575 --> 00:16:44,828 ♪ She can't shake his memory ♪ 292 00:16:44,912 --> 00:16:47,372 ♪ We don't talk about the lies... ♪ 293 00:16:47,456 --> 00:16:50,417 Hey, somebody's texting you, buddy. 294 00:16:50,501 --> 00:16:52,294 Oh, I'll get it. 295 00:16:55,047 --> 00:16:56,548 ♪ I wish that I knew ♪ 296 00:16:56,632 --> 00:17:00,051 ♪ That her love could be true... ♪ 297 00:17:00,052 --> 00:17:02,929 "Duck and cover"? 298 00:17:02,930 --> 00:17:04,639 What the hell does that mean? 299 00:17:31,625 --> 00:17:32,876 You okay? 300 00:17:32,960 --> 00:17:35,170 I'll live. 301 00:17:59,862 --> 00:18:02,071 I can't help but see you're alone. 302 00:18:02,072 --> 00:18:04,657 If they don't get Picard's call by 6:00... 303 00:18:04,658 --> 00:18:06,367 Won't need till 6:00. 304 00:18:07,995 --> 00:18:09,704 - Hubble? - Yup. 305 00:18:15,043 --> 00:18:17,170 I got Finlay. 306 00:18:17,254 --> 00:18:19,339 I noticed. 307 00:18:22,134 --> 00:18:24,219 Well, it's good to see you alive. 308 00:18:24,303 --> 00:18:25,929 All right. 309 00:18:26,013 --> 00:18:27,889 Let's hit the gun locker, the ammo safe. 310 00:18:27,890 --> 00:18:29,599 Grab anything useful. 311 00:18:46,199 --> 00:18:48,368 This place have a hose out back? 312 00:18:48,452 --> 00:18:49,619 Yeah. Why? 313 00:18:49,620 --> 00:18:52,455 We're gonna need it. 314 00:18:52,456 --> 00:18:54,582 It's okay. She's with me. 315 00:18:54,583 --> 00:18:57,752 - Boss. - Neagley, this is Finlay and Hubble. 316 00:18:57,753 --> 00:18:59,838 Finlay and Hubble, Neagley. 317 00:18:59,922 --> 00:19:01,589 Fellas. 318 00:19:01,590 --> 00:19:03,591 How is she here? 319 00:19:03,592 --> 00:19:05,760 Our last phone call, I asked Reacher 320 00:19:05,761 --> 00:19:07,512 how he knew Picard was involved. 321 00:19:08,972 --> 00:19:11,099 He said, "Lucky guess." 322 00:19:11,183 --> 00:19:14,937 Reacher believes in facts and statistics, not luck. 323 00:19:16,563 --> 00:19:18,273 Might as well have shouted "Mayday." 324 00:19:19,274 --> 00:19:21,318 Where's your lady friend? 325 00:19:23,445 --> 00:19:27,031 Oh. Fuck. 326 00:19:27,032 --> 00:19:28,408 Let's get to work. 327 00:19:28,492 --> 00:19:30,493 Thanks for letting us set up here. 328 00:19:30,494 --> 00:19:32,245 Sorry for the late hour. 329 00:19:32,329 --> 00:19:35,749 I'm just glad Kliner's gonna get his. 330 00:19:40,337 --> 00:19:43,507 I'm gonna go upstairs and put on some coffee. 331 00:19:44,883 --> 00:19:46,801 All right. I've been in here a million times. 332 00:19:46,802 --> 00:19:48,887 This is the layout. 333 00:19:48,971 --> 00:19:50,430 Probably holding Roscoe 334 00:19:50,514 --> 00:19:52,098 and Charlie somewhere around here. 335 00:19:52,099 --> 00:19:53,391 Out of the way and cornered, but where 336 00:19:53,392 --> 00:19:54,642 they can still keep an eye on 'em. 337 00:19:54,643 --> 00:19:56,352 What about my kids? 338 00:19:56,353 --> 00:19:58,813 They're being held someplace else. 339 00:19:58,814 --> 00:20:02,317 Psych tactic to make sure Charlie and Roscoe behave. 340 00:20:02,401 --> 00:20:04,027 Probably up here. 341 00:20:04,111 --> 00:20:05,153 Lock 'em up in there, you don't have 342 00:20:05,237 --> 00:20:06,321 to waste a man watching 'em. 343 00:20:14,371 --> 00:20:16,873 Two by the door, 344 00:20:16,957 --> 00:20:18,666 one around the corner by the exterior staircase. 345 00:20:18,667 --> 00:20:21,044 Lot of firepower for a guy 346 00:20:21,128 --> 00:20:22,921 who doesn't believe in security cameras. 347 00:20:26,341 --> 00:20:28,676 It's for me. 348 00:20:28,677 --> 00:20:30,887 They think you're with Picard. You're not a threat. 349 00:20:30,971 --> 00:20:32,472 Ah, they know me by now. 350 00:20:32,556 --> 00:20:34,182 Their ideal world? Hubble and I get marched 351 00:20:34,266 --> 00:20:36,017 through the front door, and they kill all of us. 352 00:20:36,018 --> 00:20:37,810 They suspect I won't go down lightly 353 00:20:37,811 --> 00:20:39,979 so they put guns outside, and probably a dozen men inside 354 00:20:39,980 --> 00:20:43,275 armed to the teeth in case I somehow go in guns blazing. 355 00:20:44,276 --> 00:20:45,944 So what do we do? 356 00:20:46,028 --> 00:20:47,820 We go in blazing. 357 00:20:47,821 --> 00:20:49,948 Neagley, we need to take out those two guards facing us 358 00:20:50,032 --> 00:20:51,491 quietly, without one of them 359 00:20:51,575 --> 00:20:53,242 setting off an automatic weapon. 360 00:20:53,243 --> 00:20:55,161 They won't make a sound. 361 00:20:55,162 --> 00:20:57,205 Good. Double-check your weapon, ready your shot. 362 00:20:57,289 --> 00:20:59,291 - Copy. - Hubble, come with me. 363 00:21:10,260 --> 00:21:12,721 Safe to say you never shot anyone before? 364 00:21:13,764 --> 00:21:16,933 - I've never fired a gun. - Okay. 365 00:21:17,017 --> 00:21:20,311 All you got to do is extend, aim, fire. 366 00:21:20,312 --> 00:21:22,313 No point in having a weapon 367 00:21:22,314 --> 00:21:23,898 unless it's ready for instant use. 368 00:21:23,899 --> 00:21:26,068 You hesitate, you die. Uh... 369 00:21:27,903 --> 00:21:29,320 Only point it at the bad guys. 370 00:21:44,044 --> 00:21:46,922 Love the smell of gasoline. 371 00:21:48,256 --> 00:21:50,258 The tweed comes off. 372 00:21:50,342 --> 00:21:52,593 Feel like we should all bow our heads or something. 373 00:21:52,594 --> 00:21:56,264 I don't want to get any of their blood on it. 374 00:21:56,348 --> 00:21:59,100 Good attitude. 375 00:22:04,856 --> 00:22:07,692 - Are you Catholic? - Yeah. 376 00:22:11,196 --> 00:22:14,490 Listen, I know we've spent most of our time 377 00:22:14,491 --> 00:22:17,118 together fighting, 378 00:22:17,119 --> 00:22:20,539 but I bet your soldiers really enjoyed working with you. 379 00:22:22,582 --> 00:22:24,918 I enjoyed working with you, too. 380 00:22:27,087 --> 00:22:28,671 You know, it's hard to tell with the suit on, 381 00:22:28,672 --> 00:22:30,215 but you're kind of jacked, Finlay. 382 00:22:32,134 --> 00:22:33,843 Really? 383 00:22:33,844 --> 00:22:35,428 No. 384 00:22:37,681 --> 00:22:39,891 Asshole. 385 00:22:47,899 --> 00:22:49,817 Fucking shit. 386 00:22:51,862 --> 00:22:54,030 Hey. 387 00:22:54,114 --> 00:22:57,033 You've got to get your shit together. 388 00:22:57,117 --> 00:22:59,327 They're gonna... kill us. 389 00:22:59,411 --> 00:23:01,204 - They're gonna kill my children. - No. 390 00:23:01,288 --> 00:23:04,540 Hey, listen to me, okay? 391 00:23:04,541 --> 00:23:06,417 I know Reacher. 392 00:23:06,418 --> 00:23:08,711 There's no way in hell that he is just gonna 393 00:23:08,712 --> 00:23:10,755 roll over and take this loss, okay? 394 00:23:12,924 --> 00:23:15,009 Sometime before 6:00, 395 00:23:15,010 --> 00:23:17,011 he is gonna come knocking, 396 00:23:17,012 --> 00:23:19,972 and KJ's gonna wish he never started this fight. 397 00:23:23,602 --> 00:23:25,937 Reacher and Hubble should be in place by now. 398 00:23:26,021 --> 00:23:28,106 Really think I should take one of the shots. 399 00:23:28,190 --> 00:23:30,233 Two shooters, better odds. 400 00:23:30,317 --> 00:23:33,861 You have experience with long-range kill shots? 401 00:23:33,862 --> 00:23:35,864 No. 402 00:23:37,657 --> 00:23:38,992 I do. 403 00:23:44,664 --> 00:23:48,043 Put the biscuit in the basket. 404 00:23:55,091 --> 00:23:56,801 Our friend around the corner heard 'em fall. 405 00:24:03,016 --> 00:24:05,227 Go, go, go, go, go. 406 00:24:20,742 --> 00:24:22,910 Soon as it's lit, you move. 407 00:24:22,911 --> 00:24:24,996 Got it. 408 00:24:26,331 --> 00:24:28,541 Your only job is to get your kids out of there. 409 00:24:28,625 --> 00:24:31,586 Don't let anyone stop you from doing your job. 410 00:24:36,132 --> 00:24:38,176 All right. Time to shine. 411 00:24:38,260 --> 00:24:40,011 Wait. 412 00:24:41,054 --> 00:24:43,223 I got this. 413 00:24:46,226 --> 00:24:48,686 If I'm gonna die, 414 00:24:48,687 --> 00:24:52,148 I'm goin' to flavor country one last time. 415 00:24:59,656 --> 00:25:01,783 Yeah. 416 00:25:03,118 --> 00:25:05,036 Are we gonna die? 417 00:25:05,120 --> 00:25:07,580 Let's find out. 418 00:25:26,766 --> 00:25:29,018 - What the hell was that? - That's Reacher knocking. 419 00:25:31,146 --> 00:25:32,981 What the hell is going on? 420 00:25:38,278 --> 00:25:40,655 Get over there! Put out the fire! 421 00:25:40,739 --> 00:25:44,533 Move your ass! Move it! 422 00:26:19,027 --> 00:26:22,322 Everybody in here now! 423 00:26:54,771 --> 00:26:56,272 Charlie! 424 00:26:56,356 --> 00:26:59,275 Paul! Paul, go! They're in there. 425 00:27:03,363 --> 00:27:05,657 Oh, fuck! 426 00:27:07,200 --> 00:27:09,744 Oh. Okay. Okay. 427 00:27:09,828 --> 00:27:11,412 Okay. Okay. 428 00:27:11,413 --> 00:27:15,166 Fuck. Give me your hands! Give me your hands! 429 00:27:18,086 --> 00:27:19,086 Dad? 430 00:27:19,087 --> 00:27:20,839 Come on. Come on. 431 00:27:29,639 --> 00:27:31,182 I got them! 432 00:27:31,266 --> 00:27:33,601 - Mom! - Run! Go! 433 00:27:33,685 --> 00:27:35,770 Go, go, go, go, go, go, go. Go, go. Go! 434 00:27:35,854 --> 00:27:38,522 - Go. - It's okay. Just... 435 00:27:40,400 --> 00:27:43,194 Go! Go! No, you're good. You're good. 436 00:27:48,032 --> 00:27:50,827 Down. Get down. Down, down, down. Stay down. 437 00:27:58,668 --> 00:28:00,294 He's over here! 438 00:28:11,556 --> 00:28:13,433 I see him! 439 00:28:21,733 --> 00:28:24,944 Yes. Okay. Okay. 440 00:28:25,028 --> 00:28:27,489 I'm gonna take you out of here. 441 00:28:29,240 --> 00:28:31,201 You good? 442 00:29:02,440 --> 00:29:05,151 - Go get your kids. - Thank you. 443 00:29:09,489 --> 00:29:11,323 - Come on! - Paul! 444 00:29:11,324 --> 00:29:13,325 Come on. 445 00:29:13,326 --> 00:29:15,703 - Oh, get down. Get down. - Yeah. 446 00:29:31,135 --> 00:29:33,345 Finlay, is that you? 447 00:29:33,346 --> 00:29:35,515 I know you're here. 448 00:29:36,599 --> 00:29:39,018 Picard, I thought you were dead. 449 00:29:39,102 --> 00:29:41,563 Not yet. 450 00:29:54,158 --> 00:29:56,911 No! 451 00:30:07,171 --> 00:30:08,964 Oh! 452 00:31:11,736 --> 00:31:13,738 No! No! 453 00:31:18,242 --> 00:31:19,994 Stop! 454 00:31:20,078 --> 00:31:21,621 Don't fuckin' do that. 455 00:31:39,222 --> 00:31:41,391 Neagley. 456 00:31:44,394 --> 00:31:46,646 There's too much smoke. We gotta go! 457 00:31:49,191 --> 00:31:52,318 Roscoe! Over here. 458 00:31:55,905 --> 00:31:58,699 - Are you okay? - Yeah. 459 00:31:58,700 --> 00:32:01,411 - Let's go! - Let's go. 460 00:32:09,085 --> 00:32:10,878 Where is he? 461 00:32:10,962 --> 00:32:12,880 - We've got to go get Reacher. - He'll be okay. 462 00:32:12,964 --> 00:32:15,049 How do you know that? 463 00:32:15,133 --> 00:32:17,384 Because he's Reacher. 464 00:32:17,385 --> 00:32:19,387 - Roscoe, let's go. - What are you doing? 465 00:32:31,274 --> 00:32:32,900 Hey! 466 00:32:32,984 --> 00:32:36,237 I think it might be just you and me now, Reacher! 467 00:32:46,873 --> 00:32:50,250 Let me tell you a story, Jack. 468 00:32:50,251 --> 00:32:54,463 So, a couple years ago, 469 00:32:54,464 --> 00:32:57,508 I'm on safari in the savanna. 470 00:32:57,592 --> 00:33:01,095 There's a dawn fog as thick as my dead daddy's bankroll. 471 00:33:01,179 --> 00:33:04,014 It made the smoke in here look like mist. 472 00:33:04,015 --> 00:33:06,809 But through all that soup, 473 00:33:06,893 --> 00:33:10,270 I spot this big old rhinoceros. 474 00:33:10,271 --> 00:33:12,648 Six thousand pounds if he's an ounce, 475 00:33:12,732 --> 00:33:14,900 and he's just sitting there 476 00:33:14,901 --> 00:33:17,695 chewing grass. 477 00:33:22,700 --> 00:33:25,494 Now, the rhino knew I was out there. 478 00:33:25,495 --> 00:33:27,705 He could sense me. 479 00:33:29,791 --> 00:33:32,126 Feel me. 480 00:33:32,210 --> 00:33:34,169 But it was foggy, 481 00:33:34,170 --> 00:33:35,754 the light's bad, 482 00:33:35,755 --> 00:33:38,590 and rhinos are nearsighted as hell. 483 00:33:38,591 --> 00:33:41,427 And so I just walked 484 00:33:41,511 --> 00:33:46,515 right up to his big, dumb ass 485 00:33:46,516 --> 00:33:47,892 and killed him. 486 00:33:52,146 --> 00:33:56,608 You see, that stupid rhino 487 00:33:56,609 --> 00:33:59,319 wasn't smart enough to realize 488 00:33:59,320 --> 00:34:01,488 he was overmatched. 489 00:34:01,489 --> 00:34:06,201 He thought he could just lumber through life, 490 00:34:06,202 --> 00:34:08,120 go wherever he wanted... 491 00:34:10,873 --> 00:34:14,168 ... do whatever he wanted, 492 00:34:14,252 --> 00:34:17,629 fuck whoever he wanted, 493 00:34:17,630 --> 00:34:19,798 all without consequence. 494 00:34:25,137 --> 00:34:27,222 But in life, 495 00:34:27,223 --> 00:34:30,893 there's always consequences. 496 00:34:30,977 --> 00:34:33,604 There was one for that rhino. 497 00:34:35,439 --> 00:34:39,109 That's why his head's up in my daddy's hallway. 498 00:34:39,110 --> 00:34:42,738 Right next to where yours will go. 499 00:36:40,439 --> 00:36:42,316 It's over. 500 00:37:52,219 --> 00:37:54,305 Hello, Reacher. 501 00:37:57,475 --> 00:37:58,517 You're okay? 502 00:37:58,601 --> 00:38:01,061 I'm okay, Joe. 503 00:38:01,062 --> 00:38:03,438 Remember what I taught you. 504 00:38:03,439 --> 00:38:06,817 No matter what, you don't cry. 505 00:38:18,079 --> 00:38:20,747 Mes fils. Venez. 506 00:38:20,748 --> 00:38:24,042 Embrassez votre mère. 507 00:38:24,043 --> 00:38:26,712 - Bonjour, maman. - Mmm. 508 00:38:27,922 --> 00:38:30,507 Tu es beau. Viens. 509 00:38:30,508 --> 00:38:32,467 Bonjour, maman. Ça va ? 510 00:38:32,468 --> 00:38:33,927 Ça va ? 511 00:38:33,928 --> 00:38:36,346 I'm dying, silly boy. 512 00:38:36,347 --> 00:38:39,766 But I am so happy... 513 00:38:39,767 --> 00:38:41,811 ... to see my sons. 514 00:38:44,688 --> 00:38:47,232 I have connections through my job. 515 00:38:47,233 --> 00:38:50,195 I can get you to the States to see experts. 516 00:38:50,196 --> 00:38:51,486 My dearest Joseph, 517 00:38:51,487 --> 00:38:54,364 what did I always tell you? Hmm. 518 00:38:54,365 --> 00:38:55,991 I want to hear it. 519 00:39:01,163 --> 00:39:04,875 I don't need to solve all the world's problems. 520 00:39:04,959 --> 00:39:06,835 Solving some is more than enough. 521 00:39:06,836 --> 00:39:10,088 And Reacher. 522 00:39:10,089 --> 00:39:13,258 You have the strength of three men. 523 00:39:13,259 --> 00:39:15,594 What will you do will all that strength? 524 00:39:17,304 --> 00:39:19,557 I'm going to do the right thing, Mom. 525 00:39:21,100 --> 00:39:22,350 I know you will. 526 00:39:22,351 --> 00:39:24,519 You always have. 527 00:39:24,520 --> 00:39:27,398 Even when what was right was unpleasant. 528 00:39:29,817 --> 00:39:32,277 Ever since you were a young boy in Okinawa. 529 00:39:32,278 --> 00:39:34,321 No? 530 00:39:35,781 --> 00:39:38,784 You knew... 531 00:39:38,868 --> 00:39:42,871 that I beat up Curtis Bishop in Okinawa. 532 00:39:42,872 --> 00:39:45,082 You never believed it was Joe. 533 00:39:45,166 --> 00:39:48,710 He wanted to tell you the truth, Mom. 534 00:39:48,711 --> 00:39:49,878 I wouldn't let him. 535 00:39:49,879 --> 00:39:52,089 You were saving him. 536 00:39:52,173 --> 00:39:54,633 That is who you are. 537 00:39:55,759 --> 00:39:58,512 And you protected a special boy from torment. 538 00:39:58,596 --> 00:40:03,100 Your father and I never saw any need 539 00:40:03,184 --> 00:40:05,895 to prevent either of you from following your natures. 540 00:40:08,022 --> 00:40:11,525 Your natures are pure, 541 00:40:11,609 --> 00:40:14,278 like your hearts. 542 00:40:16,113 --> 00:40:19,116 I need to make a quick call. I'll be right back. 543 00:40:43,515 --> 00:40:46,310 Your grandfather's war medal. 544 00:40:50,439 --> 00:40:54,193 For bravery in the face of danger. 545 00:40:56,570 --> 00:40:59,448 It takes bravery to do what's right. 546 00:41:21,136 --> 00:41:24,390 Now you can cry, Reacher. 547 00:41:38,362 --> 00:41:43,200 So the staties and the Feds are gonna come knocking. 548 00:41:43,284 --> 00:41:45,660 They're gonna want you to stick around for a few days 549 00:41:45,661 --> 00:41:49,164 and answer their questions. 550 00:41:49,248 --> 00:41:51,416 I don't like answering questions. 551 00:41:51,417 --> 00:41:54,586 And you don't like sticking around. 552 00:42:00,134 --> 00:42:02,052 A hundred thousand years ago there were people 553 00:42:02,136 --> 00:42:06,806 who stayed by the campfire and people who wandered. 554 00:42:06,807 --> 00:42:08,767 I'm pretty sure I'm a direct descendent 555 00:42:08,851 --> 00:42:12,437 of the wandering type. 556 00:42:12,438 --> 00:42:14,523 It's just who I am. 557 00:42:17,443 --> 00:42:18,777 If there was anyone who could make me 558 00:42:18,861 --> 00:42:20,404 stay close to the flame, it would be you. 559 00:42:28,329 --> 00:42:30,538 Hmm. 560 00:42:30,539 --> 00:42:32,666 Well... 561 00:42:34,877 --> 00:42:39,297 ... if you ever find yourself wandering by here again... 562 00:42:39,298 --> 00:42:41,759 give me a call. 563 00:42:49,641 --> 00:42:51,393 I will. 564 00:42:55,272 --> 00:42:57,524 What are you gonna do? 565 00:43:01,362 --> 00:43:05,323 I'm gonna rebuild the town my family built. 566 00:43:05,324 --> 00:43:06,825 You should run for mayor. 567 00:43:08,243 --> 00:43:10,036 Hear there's an opening. 568 00:43:17,252 --> 00:43:19,546 Wow. 569 00:43:19,630 --> 00:43:21,799 That's not a half-bad idea. 570 00:44:05,259 --> 00:44:06,593 Hey, boy. 571 00:44:06,677 --> 00:44:09,971 Finlay got you watching his car? 572 00:44:09,972 --> 00:44:11,598 Making you listen to shit music? 573 00:44:16,186 --> 00:44:18,772 He got you a tweed collar. 574 00:44:36,832 --> 00:44:39,000 Oh, excuse me. 575 00:44:39,001 --> 00:44:41,086 Sorry. 576 00:44:58,353 --> 00:45:00,271 I knew you'd stop here before leaving town. 577 00:45:00,272 --> 00:45:02,065 I'm getting predictable. 578 00:45:02,149 --> 00:45:04,984 Later than I thought, though. 579 00:45:04,985 --> 00:45:07,738 Roscoe's not easy to walk away from, huh? 580 00:45:11,533 --> 00:45:12,951 Thank you. 581 00:45:14,453 --> 00:45:15,870 So the Feds are freaking out because of 582 00:45:15,871 --> 00:45:17,622 Picard's involvement and all. 583 00:45:17,623 --> 00:45:19,207 They want to interview you. 584 00:45:19,208 --> 00:45:21,418 - What'd you tell 'em? - That they'll never find you. 585 00:45:21,502 --> 00:45:24,254 But they're still in town down by the warehouse, 586 00:45:24,338 --> 00:45:25,880 and you kind of stand out, so... 587 00:45:25,881 --> 00:45:27,507 I'll be gone as soon as we're done here. 588 00:45:27,508 --> 00:45:30,344 Good. Smart. 589 00:45:32,971 --> 00:45:36,474 Listen, I'm not big on goodbyes and all, 590 00:45:36,475 --> 00:45:40,311 and I'm sure you're not either, but... 591 00:45:40,312 --> 00:45:42,313 if you hadn't come to Margrave, I would have never 592 00:45:42,314 --> 00:45:43,356 figured out what was going on, 593 00:45:43,357 --> 00:45:44,566 or I would have wound up dead. 594 00:45:44,650 --> 00:45:46,359 You would have figured it out eventually. 595 00:45:46,360 --> 00:45:47,861 I appreciate that. 596 00:45:47,945 --> 00:45:49,070 And then you would have wound up dead. 597 00:45:53,325 --> 00:45:56,786 You may be an animal, but deep down you're all right. 598 00:45:56,787 --> 00:45:58,413 You may be an uptight pain in the ass, 599 00:45:58,497 --> 00:45:59,790 but you're all right, too. 600 00:46:01,500 --> 00:46:02,750 And a hell of a cop. 601 00:46:02,751 --> 00:46:05,962 Well, not for long. 602 00:46:05,963 --> 00:46:07,630 I'm done with police work. 603 00:46:07,631 --> 00:46:09,883 - Boston? - Mm-hmm. 604 00:46:09,967 --> 00:46:12,594 Gonna stay here a few weeks, help Roscoe get things in order, 605 00:46:12,678 --> 00:46:13,970 and then I'm going home. 606 00:46:13,971 --> 00:46:17,724 Time to stop spinning, stop running away, you know? 607 00:46:17,808 --> 00:46:20,477 Sharon would want me to live a life. 608 00:46:20,561 --> 00:46:24,105 And not live it alone. 609 00:46:24,106 --> 00:46:27,108 Yeah. 610 00:46:27,109 --> 00:46:30,862 Think I'm ready to take care of someone again. 611 00:46:30,946 --> 00:46:32,530 Besides, I couldn't leave Jack in the shelter. 612 00:46:32,531 --> 00:46:34,741 Jack? 613 00:46:34,825 --> 00:46:36,826 Yeah, he needed a name, and you weren't using it, 614 00:46:36,827 --> 00:46:38,412 Reacher, so Jack it is. 615 00:46:41,164 --> 00:46:42,707 You know, I shouldn't be the only one 616 00:46:42,708 --> 00:46:44,417 shaking up his snow globe. 617 00:46:44,418 --> 00:46:45,960 There are more people out there 618 00:46:45,961 --> 00:46:47,879 like Roscoe and I than you think. 619 00:46:47,963 --> 00:46:50,924 You should try letting them in sometime. 620 00:46:53,510 --> 00:46:55,011 - Noted. - Okay, well, 621 00:46:55,012 --> 00:46:56,679 as one of my last official acts 622 00:46:56,680 --> 00:46:59,140 - as Chief Detective... - You were fired. 623 00:46:59,141 --> 00:47:00,767 By a dead man, so it didn't stick. 624 00:47:00,851 --> 00:47:04,229 So as one of my last official acts as Chief Detective, 625 00:47:04,313 --> 00:47:06,481 I need to right a wrong that took place 626 00:47:06,565 --> 00:47:10,902 at this very spot about a week and a half ago. 627 00:47:10,986 --> 00:47:13,613 Slice of peach. Best in Georgia. 628 00:47:13,614 --> 00:47:16,533 Thank you. 629 00:47:16,617 --> 00:47:18,284 You're gonna eat that? 630 00:47:18,285 --> 00:47:21,329 It's got sugar and fat, you know? 631 00:47:21,330 --> 00:47:23,624 Shut up and eat your damn pie. 632 00:47:30,297 --> 00:47:32,174 Mmm. 633 00:47:33,216 --> 00:47:34,217 So, worth the wait? 634 00:47:36,678 --> 00:47:37,929 I've had better. 635 00:48:27,562 --> 00:48:30,649 It takes bravery to solve the world's problems, too, Joe. 636 00:49:49,936 --> 00:49:55,191 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -