1 00:00:07,000 --> 00:00:08,320 - Previously on Reacher... - I'm Marlo Burns, 2 00:00:08,520 --> 00:00:09,880 New Age director of operations. 3 00:00:12,130 --> 00:00:13,950 She's got a kid. 4 00:00:14,150 --> 00:00:15,410 You might want to come and see this. 5 00:00:15,610 --> 00:00:17,540 Who the hell goes on the lam and leaves 6 00:00:17,740 --> 00:00:18,830 their cash stash behind? 7 00:00:19,030 --> 00:00:20,540 Apparently Marlo Burns. 8 00:00:20,740 --> 00:00:23,500 I'm paying a premium for a seamless transaction 9 00:00:23,700 --> 00:00:24,880 and so far this has been anything but. 10 00:00:25,080 --> 00:00:26,960 The Little Wing chips will be ready to install 11 00:00:27,160 --> 00:00:28,760 in the missiles by the time you get here, 12 00:00:28,960 --> 00:00:31,470 {\i1}and Mr. Swan's associates will be taken care of. 13 00:00:31,670 --> 00:00:32,550 So what happened out there? 14 00:00:32,750 --> 00:00:33,760 Well, a New Age truck 15 00:00:33,960 --> 00:00:36,100 with all 650 missiles in it was hijacked. 16 00:00:36,300 --> 00:00:37,520 I hope that's the "worse news." 17 00:00:37,710 --> 00:00:38,560 {\i1}You wish. 18 00:00:38,760 --> 00:00:40,140 Tony Swan's alive. 19 00:00:40,340 --> 00:00:41,770 You call me dirty one more time, 20 00:00:41,970 --> 00:00:43,860 I will give you that beating that I owe you. 21 00:00:44,050 --> 00:00:46,360 I'll take that fight any time you want. 22 00:00:46,560 --> 00:00:47,330 Get down! 23 00:00:49,420 --> 00:00:50,400 Talk. Now. 24 00:00:50,600 --> 00:00:51,400 I don't know any Langston. 25 00:00:51,600 --> 00:00:52,410 Then who hired you? 26 00:00:52,600 --> 00:00:53,740 Some guy called Swan. 27 00:00:53,940 --> 00:00:54,820 {\i1}If Swan's really 28 00:00:55,020 --> 00:00:55,830 in that building, I'm gonna do 29 00:00:56,020 --> 00:00:57,030 the same thing I did to that guy. 30 00:00:57,230 --> 00:00:58,660 Wrap my hand around his neck 31 00:00:58,860 --> 00:01:00,260 and squeeze the truth out of him. 32 00:01:13,070 --> 00:01:15,970 What do you think they used-- HMX? 33 00:01:16,170 --> 00:01:17,810 Blast that big? 34 00:01:18,010 --> 00:01:19,220 Could be CL-20. 35 00:01:19,420 --> 00:01:22,190 Yeah, but HMX is a more readily available explosive. 36 00:01:22,380 --> 00:01:24,940 True, but CL-20's stronger. 37 00:01:25,140 --> 00:01:27,150 Who cares what they used? 38 00:01:27,350 --> 00:01:29,120 I'm more interested in who used it. 39 00:01:31,040 --> 00:01:33,170 Am I really the only one here that's gonna say it? 40 00:01:34,420 --> 00:01:36,410 What? The guy was hired by Swan. 41 00:01:36,610 --> 00:01:38,330 He was going to get paid by Swan. 42 00:01:38,530 --> 00:01:42,120 He got his ass blown halfway across the street by Swan. 43 00:01:42,320 --> 00:01:43,830 What, we can't say this guy's name now? 44 00:01:44,030 --> 00:01:45,330 What is he, Beetlejuice? 45 00:01:45,530 --> 00:01:47,790 I'm not gonna assume Swan's dirty. 46 00:01:47,990 --> 00:01:49,920 In an investigation, assumptions kill. 47 00:01:50,120 --> 00:01:51,670 So do military-grade munitions. 48 00:01:51,870 --> 00:01:53,110 Hey there, Russo. 49 00:01:54,360 --> 00:01:58,470 Bomb squad found remnants of a tripwire-rigged IED. 50 00:01:58,670 --> 00:02:00,850 Whoever did this is a pro or the people we're after 51 00:02:01,050 --> 00:02:02,430 are trained in this sort of thing. 52 00:02:02,630 --> 00:02:04,350 Military training, maybe? 53 00:02:04,550 --> 00:02:07,480 Maybe. We don't definitively know. 54 00:02:07,680 --> 00:02:09,110 Sure. 55 00:02:09,310 --> 00:02:11,360 Well, what we do know is their plan was to have you all killed 56 00:02:11,560 --> 00:02:13,400 in the boneyard and then take out the assassins here. 57 00:02:13,600 --> 00:02:14,740 No loose ends. 58 00:02:14,940 --> 00:02:16,610 - Bodies? - Just the sniper's. 59 00:02:16,810 --> 00:02:18,240 Your pal Swan wasn't there. 60 00:02:18,440 --> 00:02:19,870 Shocking. 61 00:02:22,690 --> 00:02:23,850 Yeah. 62 00:02:26,390 --> 00:02:27,830 Where? 63 00:02:28,030 --> 00:02:30,420 Okay, send me the address. 64 00:02:30,620 --> 00:02:32,960 Marlo Burns' car was found north of Manhattan, 65 00:02:33,160 --> 00:02:35,130 near Cortland. 66 00:02:35,330 --> 00:02:37,050 We'll head up now. You coming? 67 00:02:37,250 --> 00:02:38,430 No. 68 00:02:38,630 --> 00:02:41,100 There's someone I need to talk to. 69 00:02:41,300 --> 00:02:44,810 Try not to leave any dead bodies behind this time. 70 00:02:45,010 --> 00:02:47,400 He's like that angry, pissed off detective 71 00:02:47,590 --> 00:02:48,770 from that movie. 72 00:02:48,970 --> 00:02:50,440 Which one? 73 00:02:50,640 --> 00:02:51,570 All of them. 74 00:02:51,770 --> 00:02:53,230 All right. 75 00:02:53,430 --> 00:02:56,550 Let's go find the woman that sent us to get killed. 76 00:03:22,150 --> 00:03:25,770 Nothing in here, boss. 77 00:03:25,970 --> 00:03:28,730 Yeah, it looks like she dumped this thing and took off. 78 00:03:28,930 --> 00:03:30,310 Maybe. 79 00:03:30,510 --> 00:03:33,620 But if I were her, I'd hit the head and grab a snack first. 80 00:03:36,290 --> 00:03:38,780 She got her kid a drink and a dog 81 00:03:38,980 --> 00:03:40,200 and bought a burner phone with cash, 82 00:03:40,400 --> 00:03:41,870 let me keep the change. 83 00:03:42,070 --> 00:03:44,870 She was in a rush. Didn't have time for change. 84 00:03:45,070 --> 00:03:48,430 If you want to see better, you can scooch in. 85 00:03:49,680 --> 00:03:52,080 She's not the "scooch in" type. 86 00:03:52,280 --> 00:03:53,880 Can you zoom in a little? 87 00:03:54,080 --> 00:03:55,250 I can pop it in, but 88 00:03:55,450 --> 00:03:56,760 a lot of the details may be lost. 89 00:03:56,960 --> 00:03:58,320 Details matter. 90 00:04:00,690 --> 00:04:02,350 Kid's playing a Nintendo Switch. 91 00:04:02,540 --> 00:04:04,510 If we knew her gamertag, we could track 92 00:04:04,710 --> 00:04:06,520 the IP address to her device and that'll lead us 93 00:04:06,720 --> 00:04:07,520 to their location. 94 00:04:07,720 --> 00:04:09,100 But how do we find her gamertag? 95 00:04:09,300 --> 00:04:11,400 We go back to Marlo's house. 96 00:04:11,600 --> 00:04:14,820 It might be on another device there, like a smart TV. 97 00:04:15,020 --> 00:04:16,530 I ever tell you you're smart, Neagley? 98 00:04:16,730 --> 00:04:18,630 Not nearly enough. 99 00:04:23,840 --> 00:04:25,790 Switch from the suit. 100 00:04:25,980 --> 00:04:27,510 Need new gear. 101 00:04:29,350 --> 00:04:31,020 Add it to the national debt? 102 00:04:32,470 --> 00:04:35,730 And like the national debt, it never has to be repaid. 103 00:04:37,650 --> 00:04:39,440 I'll take these. 104 00:04:42,570 --> 00:04:44,400 And a Clark Bar. 105 00:04:52,540 --> 00:04:55,190 Hello, officer. 106 00:04:55,390 --> 00:04:57,530 This is my vehicle. Is there a problem? 107 00:04:57,720 --> 00:05:00,740 Huh, nothing that'll get you death row, just the, uh, 108 00:05:00,940 --> 00:05:03,280 Commonwealth of Pennsylvania doesn't permit objects 109 00:05:03,480 --> 00:05:04,620 to hang in the rearview. 110 00:05:04,820 --> 00:05:06,660 Yeah, the-the rental car company put that there, and, uh, 111 00:05:06,860 --> 00:05:08,540 being from the other side of the Atlantic, I'm not 112 00:05:08,740 --> 00:05:10,200 so familiar with your traffic regulations. 113 00:05:12,200 --> 00:05:15,480 But I will remove it in all due haste. 114 00:05:17,600 --> 00:05:18,630 There you go. 115 00:05:18,830 --> 00:05:20,760 So, uh, 116 00:05:20,960 --> 00:05:24,640 maybe you can find the grace to give me a pass on the ticket? 117 00:05:24,840 --> 00:05:26,680 Just give you a warning. 118 00:05:26,880 --> 00:05:28,820 I cannot thank you enough for your... 119 00:05:30,160 --> 00:05:31,810 Forgive me, I thought you said no ticket. 120 00:05:32,010 --> 00:05:34,270 Official warnings still need to be written up, sir. 121 00:05:34,470 --> 00:05:35,560 If I could have your license, 122 00:05:35,760 --> 00:05:37,190 it'll take me maybe two minutes to run it 123 00:05:37,390 --> 00:05:38,420 and then you're on your way. 124 00:05:39,630 --> 00:05:41,170 Of course. 125 00:05:48,090 --> 00:05:50,840 All right. I'll be right back with this, Doctor. 126 00:05:53,890 --> 00:05:56,710 Dispatch, this is Hicks, 55R41. 127 00:05:56,910 --> 00:05:58,670 Please run an interstate check 128 00:05:58,870 --> 00:06:00,920 on Colorado driver's license 129 00:06:01,120 --> 00:06:05,220 C17-057-7105 130 00:06:05,420 --> 00:06:08,140 for a Manuel Elzogby. 131 00:06:08,340 --> 00:06:11,600 {\i1}{\i1}Copy that, 55R41, stand by. 132 00:06:11,800 --> 00:06:13,100 Okay, Doc, we'll have you out of here shortly. 133 00:06:27,550 --> 00:06:30,620 {\i1}55R41, we have an interstate alert on Dr. Elzogby. 134 00:06:30,820 --> 00:06:33,910 {\i1}He was a victim of a homicide robbery in Colorado. 135 00:06:34,110 --> 00:06:36,720 {\i1}- Proceed with caution. - Backup is on its way. 136 00:06:37,720 --> 00:06:40,000 Atomic Fall? 137 00:06:40,200 --> 00:06:43,050 {\i1}Juggle the Jungle. Visited. 138 00:06:43,250 --> 00:06:45,550 Can't believe people actually play these things. 139 00:06:45,750 --> 00:06:48,640 I did a job for a game designer last year-- 140 00:06:48,840 --> 00:06:50,350 billion dollar company. 141 00:06:50,550 --> 00:06:53,180 - You got to be shittin' me. - Well, you should try one. 142 00:06:53,380 --> 00:06:54,730 You'd like a first-person shooter. 143 00:06:54,930 --> 00:06:57,100 I am a first-person shooter. 144 00:06:57,300 --> 00:07:00,360 Yo, I'm making some frozen pizza if anyone wants it. 145 00:07:00,560 --> 00:07:03,940 Jane's tag is PlainJane777. 146 00:07:04,140 --> 00:07:05,990 She does a lot of cross-platform games. 147 00:07:06,190 --> 00:07:09,120 I'll log into my own account and play until she gets back online. 148 00:07:09,310 --> 00:07:10,740 Gonna need some gamer fuel. 149 00:07:10,940 --> 00:07:12,990 Uh, OD, see what Marlo has in the kitchen 150 00:07:13,190 --> 00:07:14,500 in the way of breakfast cereal. 151 00:07:14,690 --> 00:07:16,080 Puffs, Pops or Pebbles, 152 00:07:16,280 --> 00:07:17,210 in that order of preference. 153 00:07:17,410 --> 00:07:18,830 Looks like this might take a while. 154 00:07:19,030 --> 00:07:21,090 Got to wait for Jane to get her game on. 155 00:07:21,280 --> 00:07:22,380 Well, until then, 156 00:07:22,580 --> 00:07:25,690 I'm gonna catch some shut-eye. 157 00:08:00,020 --> 00:08:02,500 We have been attacked by bikers, 158 00:08:02,700 --> 00:08:06,050 shot at by hit men, and almost blown up. 159 00:08:06,250 --> 00:08:09,340 I mean, to put it mildly, 160 00:08:09,540 --> 00:08:11,530 I've got some pent-up tension. 161 00:08:17,240 --> 00:08:19,810 I know you've got this rule, 162 00:08:20,010 --> 00:08:22,400 "sleep when you can," but... 163 00:08:22,600 --> 00:08:25,770 It's not that firm of a rule. 164 00:08:25,970 --> 00:08:27,650 Hm. 165 00:08:27,850 --> 00:08:30,800 ♪ {\i1}Every day's a struggle ♪ 166 00:08:31,880 --> 00:08:35,330 ♪ {\i1}Just to survive ♪ 167 00:08:35,530 --> 00:08:37,750 ♪ {\i1}I look on the world sometime ♪ 168 00:08:37,940 --> 00:08:41,540 ♪ {\i1}With tears in my eyes ♪ 169 00:08:41,740 --> 00:08:45,250 - ♪ {\i1}And they say ♪ - ♪ Don't worry ♪ 170 00:08:45,450 --> 00:08:47,250 ♪ {\i1}They claim that things ♪ 171 00:08:47,450 --> 00:08:49,550 ♪ {\i1}Are getting better ♪ 172 00:08:49,750 --> 00:08:52,110 ♪ {\i1}Every day. ♪ 173 00:09:03,000 --> 00:09:04,610 Guy. 174 00:09:04,800 --> 00:09:06,650 It's a little late for a drop-in. Is everything okay? 175 00:09:06,850 --> 00:09:07,980 Can I come in? 176 00:09:08,180 --> 00:09:10,500 Of course, of course. Come in. Come in. 177 00:09:13,460 --> 00:09:15,320 I was just about to put on the game. 178 00:09:15,520 --> 00:09:17,830 You want a drink? I got some light beer, even got 179 00:09:18,030 --> 00:09:20,160 - some real beer. - Nah, I'm good. 180 00:09:20,360 --> 00:09:21,910 You know, I left you a bunch of messages. 181 00:09:22,110 --> 00:09:25,580 What the hell happened at that cemetery? 182 00:09:25,780 --> 00:09:29,300 Word is some hitters were trying to take out Franz's wife, so 183 00:09:29,500 --> 00:09:31,510 I guess she was wrapped up in what he was doing, huh? 184 00:09:31,710 --> 00:09:33,510 You know that's not true. 185 00:09:33,710 --> 00:09:35,640 - Sorry, what? - You know 186 00:09:35,840 --> 00:09:37,350 as well as I do that the only thing 187 00:09:37,550 --> 00:09:40,600 that Franz's wife is wrapped up in is grief. 188 00:09:40,800 --> 00:09:42,350 I know you sold out Reacher 189 00:09:42,550 --> 00:09:43,770 and his team when they went to Boston. 190 00:09:43,970 --> 00:09:46,900 And I know you're working for those guys at New Age. 191 00:09:47,100 --> 00:09:48,270 Do me a favor. 192 00:09:48,470 --> 00:09:49,690 - What? - Take a look at your shoes 193 00:09:49,890 --> 00:09:51,360 - for a second, would you? - Don't get cute with me. 194 00:09:51,560 --> 00:09:53,610 Where the hell do you think you're standing? 195 00:09:53,810 --> 00:09:55,450 You're in my house. 196 00:09:55,650 --> 00:09:57,200 My house, where I brought up my kids, 197 00:09:57,400 --> 00:09:59,330 where I lived with my Connie-- God rest her soul-- 198 00:09:59,530 --> 00:10:01,080 where we had you over for dinner when you were 199 00:10:01,280 --> 00:10:02,830 a wet behind the ears punk, 200 00:10:03,030 --> 00:10:04,460 and you didn't know which side of your gun 201 00:10:04,660 --> 00:10:05,870 the bullets came out. 202 00:10:06,070 --> 00:10:08,170 You come in my house and you talk this shit to me? 203 00:10:08,370 --> 00:10:10,750 Two people knew that Reacher and his team went to Boston: 204 00:10:10,950 --> 00:10:12,630 you and me. 205 00:10:12,830 --> 00:10:15,820 And I didn't sell them out to get jumped. So who did? 206 00:10:22,030 --> 00:10:24,230 I'm making the smart play here, all right? 207 00:10:24,430 --> 00:10:26,560 The hell does that mean? 208 00:10:26,760 --> 00:10:28,770 Look, the head of security from, uh, New Age, 209 00:10:28,970 --> 00:10:29,940 - the guy, uh... - Langston. 210 00:10:30,140 --> 00:10:31,190 That's right. 211 00:10:31,390 --> 00:10:33,440 He came to me when you started poking around 212 00:10:33,640 --> 00:10:35,570 the-the Franz murder. 213 00:10:35,770 --> 00:10:38,070 He backed up a truckload of cash 214 00:10:38,270 --> 00:10:40,580 and all he wanted to know was what you were finding out, 215 00:10:40,780 --> 00:10:42,330 where the investigation was heading. 216 00:10:42,530 --> 00:10:43,620 He just wanted updates, that's it. 217 00:10:43,820 --> 00:10:45,580 - Just updates? - Yes. 218 00:10:45,780 --> 00:10:48,170 After what this city's been through? 219 00:10:48,370 --> 00:10:49,840 After 9/11? 220 00:10:50,030 --> 00:10:52,170 You're NYPD and you're aiding, abetting terrorists? 221 00:10:52,370 --> 00:10:53,210 Hey, watch your fucking mouth. 222 00:10:53,410 --> 00:10:54,800 Fuck that! 223 00:10:55,000 --> 00:10:57,430 You are sullying the greatest police force in the world. 224 00:10:57,630 --> 00:10:59,600 You're spitting on the grave of everybody who died that day, 225 00:10:59,790 --> 00:11:01,180 died trying to save lives. 226 00:11:01,380 --> 00:11:03,930 Who the fuck are you to bring up that day to me? 227 00:11:04,130 --> 00:11:05,600 I lost more friends that morning 228 00:11:05,800 --> 00:11:07,950 than you'll ever have in your goddamn life! 229 00:11:08,950 --> 00:11:11,940 What they're doing is-isn't about over here. 230 00:11:12,140 --> 00:11:13,280 All right? It's about over there-- 231 00:11:13,480 --> 00:11:15,280 China, the Middle East, Russia, 232 00:11:15,480 --> 00:11:17,240 the-the IRA for all I give a shit. 233 00:11:17,440 --> 00:11:20,160 It has nothing to do with me, you or this country, okay? 234 00:11:20,360 --> 00:11:23,200 Langston is a businessman. He saw a play and he took it. 235 00:11:23,400 --> 00:11:24,870 These are crooked cops. 236 00:11:25,070 --> 00:11:27,410 These are-these are bad fucking people. 237 00:11:27,610 --> 00:11:29,080 No shit. 238 00:11:29,280 --> 00:11:32,420 I've known guys like him, you know guys like him. 239 00:11:32,620 --> 00:11:35,590 And your father definitely knew guys like him. 240 00:11:35,790 --> 00:11:38,130 When they make an offer it's not a suggestion, 241 00:11:38,330 --> 00:11:41,010 it's not a request, it's an order. 242 00:11:41,210 --> 00:11:43,850 So, I damn well took that money when they came to me 243 00:11:44,050 --> 00:11:46,060 and I kept my ass in one piece. 244 00:11:46,260 --> 00:11:48,060 That's what I care about. 245 00:11:48,260 --> 00:11:49,940 And what if you're wrong? 246 00:11:50,140 --> 00:11:51,980 What if you wake up a few months from now 247 00:11:52,180 --> 00:11:54,650 and it's raining plane parts in Los Angeles, Chicago, 248 00:11:54,850 --> 00:11:56,990 New York again? 249 00:11:57,190 --> 00:11:58,650 What are you gonna do when you find out 250 00:11:58,850 --> 00:12:00,740 that they fucking lied to you? 251 00:12:00,940 --> 00:12:02,660 And don't ever bring up my father again. 252 00:12:02,860 --> 00:12:04,790 Why not? I knew him well. 253 00:12:04,980 --> 00:12:06,660 I think about him all the time 254 00:12:06,860 --> 00:12:09,160 and what a good man he was. 255 00:12:09,360 --> 00:12:11,130 And a good cop and how that good man 256 00:12:11,320 --> 00:12:13,670 is six feet underground. 257 00:12:13,870 --> 00:12:15,380 I don't want to go out that way 258 00:12:15,580 --> 00:12:17,840 and neither should you. 259 00:12:18,040 --> 00:12:19,800 They paid me, they'll pay you. 260 00:12:20,000 --> 00:12:21,900 Take the goddamn money. 261 00:12:33,120 --> 00:12:34,860 You didn't know my father. 262 00:12:35,060 --> 00:12:37,170 And you sure as hell don't know me. 263 00:12:51,600 --> 00:12:54,460 Look at the kilos coming in this week. 264 00:12:54,660 --> 00:12:56,630 We're gonna wrap this up in a big way. 265 00:12:56,830 --> 00:12:59,270 Unfortunately, you're not, Major. 266 00:13:00,610 --> 00:13:01,900 At ease. 267 00:13:03,280 --> 00:13:05,390 I need to speak to you alone, Reacher. 268 00:13:05,590 --> 00:13:07,060 It's about Operation Kite Runner. 269 00:13:07,260 --> 00:13:09,600 Respectfully, anything you can say to me about the case 270 00:13:09,800 --> 00:13:11,560 can be said in front of Dixon. 271 00:13:11,760 --> 00:13:13,690 She's been working this matter from the beginning, 272 00:13:13,890 --> 00:13:15,560 knows it better than anybody. 273 00:13:15,760 --> 00:13:16,900 Very well. 274 00:13:17,100 --> 00:13:19,230 I respect you too much to pussyfoot this thing. 275 00:13:19,430 --> 00:13:21,320 The colonel's promotion's going through. 276 00:13:21,520 --> 00:13:22,860 He's gonna be stationed in South Korea 277 00:13:23,060 --> 00:13:25,240 at a base right near the Demilitarized Zone. 278 00:13:25,440 --> 00:13:27,680 It's gonna be announced sometime in the next three weeks. 279 00:13:28,840 --> 00:13:30,550 Waiting for the shoe to drop, Hortense. 280 00:13:31,970 --> 00:13:34,880 Colonel's been gunning for this promotion 20 years. 281 00:13:35,070 --> 00:13:36,750 There's no way a drug operation that happened 282 00:13:36,950 --> 00:13:38,800 right under his nose is gonna be publicized 283 00:13:39,000 --> 00:13:40,460 in a huge bust. 284 00:13:40,660 --> 00:13:42,300 It's not a good look. 285 00:13:42,500 --> 00:13:43,680 And it would be a bad mark 286 00:13:43,880 --> 00:13:46,350 on his otherwise stellar military career. 287 00:13:46,540 --> 00:13:48,310 As a result, Operation Kite Runner 288 00:13:48,500 --> 00:13:50,350 will be shut down immediately. 289 00:13:50,550 --> 00:13:52,020 This is bullshit. 290 00:13:52,220 --> 00:13:53,890 Don't let our friendship affect your judgment. 291 00:13:54,090 --> 00:13:55,310 We don't have a friendship. 292 00:13:55,510 --> 00:13:56,980 We have a familiarity. 293 00:13:57,180 --> 00:13:59,070 With all due respect to that familiarity, 294 00:13:59,270 --> 00:14:00,670 this is bullshit. 295 00:14:02,630 --> 00:14:03,740 Major Reacher, 296 00:14:03,940 --> 00:14:06,370 this is what will go into your report: 297 00:14:06,560 --> 00:14:08,700 five misdemeanor charges for drug use only, 298 00:14:08,900 --> 00:14:10,290 no charges for dealing, conspiracy 299 00:14:10,490 --> 00:14:12,750 or misappropriation of military resources. 300 00:14:12,950 --> 00:14:14,540 One defendant will do time in the brig, 301 00:14:14,740 --> 00:14:15,750 four will get probation, 302 00:14:15,950 --> 00:14:17,580 all will receive honorable discharges, 303 00:14:17,780 --> 00:14:18,880 that's it. 304 00:14:19,080 --> 00:14:21,190 Do you understand your orders? 305 00:14:23,610 --> 00:14:25,150 Yes, sir. 306 00:14:34,660 --> 00:14:35,560 {\i1}Reacher? 307 00:14:35,760 --> 00:14:37,620 Reacher? 308 00:14:39,620 --> 00:14:41,480 What's going through your mind right now? 309 00:14:41,680 --> 00:14:43,590 Nothing. 310 00:14:44,880 --> 00:14:46,710 Just... 311 00:14:48,470 --> 00:14:51,180 ...how the last big case we all had together... 312 00:14:54,010 --> 00:14:55,930 How it all went to shit at the end. 313 00:15:00,020 --> 00:15:01,800 And you're worried how this one's gonna end? 314 00:15:01,990 --> 00:15:04,050 Part of it. 315 00:15:04,250 --> 00:15:06,110 Which part? 316 00:15:16,120 --> 00:15:17,330 Swan. 317 00:15:24,500 --> 00:15:26,000 You've done so much for me. 318 00:15:27,050 --> 00:15:28,360 I mean, for all of us. 319 00:15:28,560 --> 00:15:30,490 You trained us. 320 00:15:30,690 --> 00:15:31,930 So... 321 00:15:32,970 --> 00:15:35,010 So, when the time comes, I'll do it. 322 00:15:36,640 --> 00:15:38,260 I'll kill Swan. 323 00:15:42,560 --> 00:15:43,920 Got her address. 324 00:15:44,120 --> 00:15:46,510 Seriously? 325 00:15:46,710 --> 00:15:48,840 - IP address or address address? - Both. 326 00:15:49,040 --> 00:15:50,640 Soon as Jane started gaming-- 327 00:15:50,840 --> 00:15:51,970 she sucks, by the way-- 328 00:15:52,170 --> 00:15:53,810 I had tech services in my office track her down. 329 00:15:54,010 --> 00:15:55,200 Got us a location an hour away. 330 00:15:57,120 --> 00:15:58,660 Dress quickly, boss. 331 00:16:01,390 --> 00:16:03,480 She should've used the informal "tu." 332 00:16:08,420 --> 00:16:09,590 Thank you. 333 00:16:11,010 --> 00:16:13,160 Mm. Is Jane hungry? 334 00:16:13,360 --> 00:16:15,790 You've already done more than enough. 335 00:16:15,990 --> 00:16:17,790 God, I'm so embarrassed that we're imposing 336 00:16:17,990 --> 00:16:20,000 - on you like this. - Don't you dare apologize. 337 00:16:20,200 --> 00:16:22,830 This isn't your fault, Marlo. 338 00:16:23,030 --> 00:16:25,210 I remember when I left Thomas. 339 00:16:25,410 --> 00:16:26,840 It's never easy. 340 00:16:29,420 --> 00:16:32,990 Why are my sprinklers going off in the middle of winter? 341 00:16:34,950 --> 00:16:38,850 I swear I'm gonna fire that groundskeeper. 342 00:16:39,050 --> 00:16:41,080 I'll be right back. 343 00:17:00,110 --> 00:17:01,540 Not a sound. 344 00:17:03,530 --> 00:17:05,210 Eight feet tall, 345 00:17:05,410 --> 00:17:06,550 300 pounds, 346 00:17:06,740 --> 00:17:08,710 and you got to hit a woman to feel big? 347 00:17:08,910 --> 00:17:10,420 You're pathetic. 348 00:17:10,620 --> 00:17:13,470 Did Marlo tell you she was running from an ex-boyfriend? 349 00:17:13,670 --> 00:17:15,220 She lied to you. 350 00:17:15,420 --> 00:17:16,510 Why would she do that? 351 00:17:16,710 --> 00:17:17,930 Great question. Why don't you 352 00:17:18,130 --> 00:17:19,680 call her out here and ask her yourself? 353 00:17:19,880 --> 00:17:22,140 And why the hell should I listen to you? 354 00:17:22,340 --> 00:17:24,440 'Cause right now I have a colleague in the car 355 00:17:24,640 --> 00:17:27,190 playing online games with Jane to keep the kid busy. 356 00:17:27,390 --> 00:17:30,240 If you don't get Marlo out here I'll go in and get her myself, 357 00:17:30,430 --> 00:17:32,490 but there'd be a whole lot of screaming and carrying on 358 00:17:32,690 --> 00:17:34,110 and I'd like to avoid traumatizing 359 00:17:34,310 --> 00:17:35,570 her daughter if possible. 360 00:17:35,770 --> 00:17:37,550 I won't do it. 361 00:17:41,050 --> 00:17:43,430 O'Donnell, switchblade. 362 00:18:04,490 --> 00:18:06,610 Homemade silencer. 363 00:18:06,800 --> 00:18:09,020 Call Marlo out here or I'll shoot you in the leg. 364 00:18:09,220 --> 00:18:11,780 Scream, I shoot you in the head. 365 00:18:11,980 --> 00:18:13,130 Okay. 366 00:18:16,340 --> 00:18:19,490 Uh, Marlo, can you come out here for a sec? 367 00:18:19,690 --> 00:18:21,090 Sit back down. 368 00:18:23,350 --> 00:18:24,920 Can't believe you fell for that. 369 00:18:25,110 --> 00:18:27,040 It's a 16th-inch of plastic. 370 00:18:27,240 --> 00:18:29,100 What... 371 00:18:34,150 --> 00:18:36,430 Hey, Marlo. How you been? 372 00:18:36,630 --> 00:18:38,350 Please don't hurt my daughter. 373 00:18:38,540 --> 00:18:39,930 Jane doesn't have to be involved in this. 374 00:18:40,130 --> 00:18:41,910 Come on, take a seat. 375 00:18:48,500 --> 00:18:50,940 Why'd you send us to get killed in an ambush? 376 00:18:51,140 --> 00:18:53,240 I-I don't know anything about an ambush. 377 00:18:53,430 --> 00:18:55,400 - I'm sorry, what exactly is going on? - Shut up, Chad. 378 00:18:55,600 --> 00:18:57,410 You smiled and gave me an address 379 00:18:57,610 --> 00:18:59,320 where a bunch of thugs were about to take us out. 380 00:18:59,520 --> 00:19:01,200 Now, either you're a chump 381 00:19:01,400 --> 00:19:03,120 or you gladly threw us into the lion's den. 382 00:19:03,320 --> 00:19:04,870 And when you found out we took out your guys, 383 00:19:05,070 --> 00:19:06,790 you skipped town and used Chad here as a human shield. 384 00:19:06,990 --> 00:19:08,250 - Can I just say... - Shut up, Chad. 385 00:19:08,450 --> 00:19:11,250 I swear, I had no idea 386 00:19:11,450 --> 00:19:13,300 who or what was at the address I gave you. 387 00:19:13,500 --> 00:19:15,340 Our head of security got spooked 388 00:19:15,540 --> 00:19:17,130 when you guys came around asking questions. 389 00:19:17,330 --> 00:19:19,140 He told me to give you that address. 390 00:19:19,340 --> 00:19:22,140 Oh, so now Langston's in charge, not Tony Swan? 391 00:19:22,340 --> 00:19:24,870 No. He's the one trying to stop all this. 392 00:19:26,160 --> 00:19:27,560 If you knew Tony Swan, 393 00:19:27,760 --> 00:19:29,020 then you would know he'd never be involved 394 00:19:29,220 --> 00:19:30,650 in something like this. 395 00:19:30,850 --> 00:19:32,610 Some of us do. 396 00:19:32,810 --> 00:19:34,730 I hired Swan, 397 00:19:34,930 --> 00:19:36,570 jammed him on to Langston's security team. 398 00:19:36,770 --> 00:19:38,530 - Why? - Because New Age's 399 00:19:38,730 --> 00:19:40,530 security team was incestuous. 400 00:19:40,730 --> 00:19:42,910 They were all former cops from the same precinct. 401 00:19:43,110 --> 00:19:44,120 So you trusted Swan? 402 00:19:44,320 --> 00:19:46,000 And I like to think that he trusted me, too. 403 00:19:46,200 --> 00:19:48,460 That's why he came to me when he found something 404 00:19:48,660 --> 00:19:50,480 - suspicious going on... - Little Wing. 405 00:19:51,810 --> 00:19:53,130 How do you know about that? 406 00:19:53,330 --> 00:19:54,960 We know about the missiles, 407 00:19:55,160 --> 00:19:56,460 Senator Lavoy, 408 00:19:56,660 --> 00:19:58,760 everything except how you fit into all this. 409 00:19:58,960 --> 00:20:00,800 Well, I didn't fit into it, 410 00:20:01,000 --> 00:20:02,800 not until Swan came to me. 411 00:20:03,000 --> 00:20:05,140 {\i1}He'd realized that chips 412 00:20:05,340 --> 00:20:07,060 {\i1}being uploaded with the Little Wing software 413 00:20:07,260 --> 00:20:09,480 {\i1}were being flagged as defective in numbers 414 00:20:09,680 --> 00:20:11,520 {\i1}outside normal margin of error. 415 00:20:11,720 --> 00:20:13,570 {\i1}Quality control couldn't figure out why 416 00:20:13,760 --> 00:20:15,400 {\i1}the failure rate kept creeping up, 417 00:20:15,600 --> 00:20:16,990 but management wanted to fulfill 418 00:20:17,180 --> 00:20:18,820 the Little Wing contract on time, 419 00:20:19,020 --> 00:20:20,860 {\i1}and since the majority of the chips tested fine, 420 00:20:21,060 --> 00:20:22,120 {\i1}we chalked it up 421 00:20:22,310 --> 00:20:23,160 {\i1}to a processing error 422 00:20:23,360 --> 00:20:24,620 {\i1}and kept cranking out product. 423 00:20:24,820 --> 00:20:27,250 But Swan thought someone in engineering had manipulated 424 00:20:27,450 --> 00:20:29,120 the testing board to randomly flag 425 00:20:29,320 --> 00:20:30,710 operational chips as defective. 426 00:20:30,910 --> 00:20:33,880 Any idea who in engineering could have been involved? 427 00:20:34,080 --> 00:20:36,000 There's scores of engineers. There's no way to know. 428 00:20:36,200 --> 00:20:37,630 What about management, board of directors, 429 00:20:37,830 --> 00:20:39,510 any of the suits-- they in on it? 430 00:20:39,710 --> 00:20:41,890 None of us knew anything. 431 00:20:42,080 --> 00:20:44,510 Langston always said we were all too busy counting our money 432 00:20:44,710 --> 00:20:45,970 to realize we were being robbed. 433 00:20:46,170 --> 00:20:49,060 These chips that were being marked as defective-- 434 00:20:49,260 --> 00:20:51,650 let me guess, 650 of them? 435 00:20:51,840 --> 00:20:53,900 That sounds right. 436 00:20:54,100 --> 00:20:56,320 I told Swan to report his findings to Langston 437 00:20:56,520 --> 00:20:59,150 because I didn't know he was involved at the time, but... 438 00:20:59,350 --> 00:21:01,450 Swan was cautious. He wanted to do some more digging. 439 00:21:01,650 --> 00:21:03,030 He said that he was going to bring in 440 00:21:03,230 --> 00:21:05,010 some of his trusted army friends to help. 441 00:21:06,130 --> 00:21:08,040 Yeah, they were our friends, too. 442 00:21:08,240 --> 00:21:10,330 Did Swan ever report back about what they dug up? 443 00:21:10,530 --> 00:21:12,040 No. 444 00:21:12,240 --> 00:21:14,830 I never heard from him again. He just disappeared. 445 00:21:15,030 --> 00:21:16,880 Not necessarily. He was signing off on shipments 446 00:21:17,080 --> 00:21:18,380 as recently as yesterday. 447 00:21:18,580 --> 00:21:19,970 He's alive? 448 00:21:20,160 --> 00:21:21,420 Looks like it. 449 00:21:21,620 --> 00:21:22,760 They probably got him held somewhere, 450 00:21:22,960 --> 00:21:24,640 setting him up to take the rap for this thing. 451 00:21:24,840 --> 00:21:27,810 Yeah, well, Langston's all about covering his ass. 452 00:21:28,010 --> 00:21:30,100 Right after Tony went missing he called me into his office. 453 00:21:30,300 --> 00:21:32,690 He said that as director of operations 454 00:21:32,890 --> 00:21:34,650 I was in a unique position 455 00:21:34,850 --> 00:21:37,320 to help cover up whatever it was that Tony had exposed. 456 00:21:37,520 --> 00:21:39,360 Cut yourself a sweet deal in the process. 457 00:21:39,560 --> 00:21:40,820 Found your bag of money. 458 00:21:41,020 --> 00:21:42,110 He made me take that so that 459 00:21:42,310 --> 00:21:43,780 I wouldn't look clean in any of this. 460 00:21:43,980 --> 00:21:45,620 Well, you could have just said no. 461 00:21:45,820 --> 00:21:47,280 Langston is vicious. 462 00:21:47,480 --> 00:21:48,990 He was a detective for over 20 years 463 00:21:49,190 --> 00:21:51,910 and he helped some very unsavory people avoid jail time 464 00:21:52,110 --> 00:21:53,830 just so he could keep them in his back pocket. 465 00:21:54,030 --> 00:21:55,330 I mean, like a-a biker gang... 466 00:21:55,530 --> 00:21:56,630 Took care of them in Boston. 467 00:21:56,830 --> 00:21:57,790 And professional hit man and... 468 00:21:57,990 --> 00:21:59,300 Brooklyn Cemetery. 469 00:21:59,500 --> 00:22:00,590 And a lot of general lowlifes 470 00:22:00,790 --> 00:22:02,720 who would take someone out for a few bucks. 471 00:22:02,920 --> 00:22:04,550 Buried in Atlantic City. 472 00:22:04,750 --> 00:22:08,100 The things that he said he would have done to me, 473 00:22:08,300 --> 00:22:09,820 to my daughter. 474 00:22:11,280 --> 00:22:13,230 I can't even repeat it. 475 00:22:13,430 --> 00:22:14,910 That's why I ran. 476 00:22:16,160 --> 00:22:18,270 After two of you came around asking questions, 477 00:22:18,470 --> 00:22:21,860 I was afraid Langston would see me as a potential liability. 478 00:22:22,060 --> 00:22:23,820 He doesn't like loose ends. 479 00:22:24,020 --> 00:22:25,280 God knows what they're doing to him right now. 480 00:22:25,480 --> 00:22:27,090 Half of what we'll do to him. 481 00:22:28,510 --> 00:22:29,450 You can go. 482 00:22:29,650 --> 00:22:32,350 Thank you. 483 00:22:34,510 --> 00:22:36,000 Marlo, 484 00:22:36,200 --> 00:22:38,170 don't take this the wrong way, but... 485 00:22:38,370 --> 00:22:39,880 find a fucking hotel. 486 00:22:40,080 --> 00:22:41,840 We're looking for someone 487 00:22:42,040 --> 00:22:44,510 who recently hijacked a truckload of SAMs. 488 00:22:44,710 --> 00:22:47,010 How complicated is it to install the Little Wing chips into them? 489 00:22:47,210 --> 00:22:48,930 He'd need his engineer to demonstrate, 490 00:22:49,130 --> 00:22:51,810 but after that he'd be fine on his own. 491 00:22:52,010 --> 00:22:53,850 Be nice to know who his engineer is. 492 00:22:54,050 --> 00:22:56,390 We'll find out soon enough. 493 00:22:56,590 --> 00:22:58,540 We just have to ask Langston. 494 00:23:26,650 --> 00:23:28,590 Buyer will be landing soon. 495 00:23:28,790 --> 00:23:30,800 He's not gonna hand over a penny unless he knows 496 00:23:31,000 --> 00:23:32,760 how to install those chips 497 00:23:32,960 --> 00:23:34,970 and fire those weapons like he's rolling out of bed. 498 00:23:35,170 --> 00:23:36,730 Won't be a problem. I will hold his hand. 499 00:23:36,930 --> 00:23:38,940 I will guide him through the steps. 500 00:23:39,140 --> 00:23:40,860 And how long is this tutorial gonna take? 501 00:23:41,060 --> 00:23:42,480 Well, I can run him through the installation 502 00:23:42,680 --> 00:23:45,240 and activation very quickly. Nothing to worry about. 503 00:23:45,430 --> 00:23:47,280 Yeah. 504 00:23:47,480 --> 00:23:50,380 Okay, well, don't spike the ball just yet, Russ. 505 00:23:52,300 --> 00:23:54,450 Marlo. 506 00:23:54,650 --> 00:23:56,750 Where you been? I've been concerned. 507 00:23:56,950 --> 00:23:58,290 {\i1}I had to get out of town. 508 00:23:58,490 --> 00:24:00,080 Those two women who came by 509 00:24:00,280 --> 00:24:02,590 asking about Saropian-- they brought a couple 510 00:24:02,790 --> 00:24:03,920 {\i1}of friends to track me down. 511 00:24:04,120 --> 00:24:06,050 {\i1}They threatened me and my daughter. 512 00:24:06,250 --> 00:24:07,470 And what did you tell them? 513 00:24:07,670 --> 00:24:08,970 A bunch of lies. 514 00:24:09,170 --> 00:24:10,970 They're going to figure that out sooner or later 515 00:24:11,170 --> 00:24:13,930 and when they do, I am terrified they're gonna come back for us. 516 00:24:14,130 --> 00:24:15,640 Now, what did I say to you 517 00:24:15,840 --> 00:24:18,350 when I brought you into this thing? 518 00:24:18,550 --> 00:24:20,650 That if you did what I said, you'd make a lot of money 519 00:24:20,840 --> 00:24:22,770 and nothing would happen to you and Janey. 520 00:24:22,970 --> 00:24:25,730 I'm a man of my word. I can keep you both safe. 521 00:24:25,930 --> 00:24:28,820 - {\i1}Where are you? - Outside the city. 522 00:24:29,020 --> 00:24:31,570 - Where? I'll come get you. - I-I mean, I'm calling 523 00:24:31,770 --> 00:24:34,030 from a deli. I-I think they're following me, so I... 524 00:24:34,230 --> 00:24:35,700 Look, I have to keep moving. 525 00:24:35,900 --> 00:24:39,210 Okay, okay. That's fine. 526 00:24:39,410 --> 00:24:41,140 Where could we meet? 527 00:24:58,950 --> 00:25:00,640 Making house calls now? 528 00:25:00,840 --> 00:25:02,980 Only when shit's about to go down. 529 00:25:03,180 --> 00:25:04,980 We're luring Langston in to take him out. 530 00:25:05,180 --> 00:25:07,480 Good. Let's get this asshole. 531 00:25:07,680 --> 00:25:09,860 I got a different job for you. 532 00:25:10,060 --> 00:25:11,320 That's Marlo. 533 00:25:11,520 --> 00:25:13,240 She works for New Age. 534 00:25:13,440 --> 00:25:15,780 She and her daughter are on Langston's loose-end list. 535 00:25:15,980 --> 00:25:18,290 Marlo's the lure. 536 00:25:18,490 --> 00:25:20,260 Need someone to watch the kid. 537 00:25:22,140 --> 00:25:24,080 What am I, a fucking babysitter now? 538 00:25:24,280 --> 00:25:26,750 Langston's bringing at least four guys. 539 00:25:26,950 --> 00:25:28,630 A driver, someone to watch his back, 540 00:25:28,830 --> 00:25:30,340 and two guys to carry Marlo's body 541 00:25:30,540 --> 00:25:32,300 since bosses don't do grunt work. 542 00:25:32,500 --> 00:25:34,220 I need my whole team. That leaves you. 543 00:25:34,420 --> 00:25:36,680 I saw what you did for Mikey in the cemetery. 544 00:25:36,880 --> 00:25:38,700 I know you'd do the same for Jane. 545 00:25:45,290 --> 00:25:47,980 Fine, but we can't stay here. 546 00:25:48,180 --> 00:25:50,400 I cornered Marsh and he copped to being 547 00:25:50,600 --> 00:25:51,610 on Langston's payroll. 548 00:25:51,810 --> 00:25:54,450 Told me to get with the program. 549 00:25:54,650 --> 00:25:55,570 And? 550 00:25:55,770 --> 00:25:57,430 I told him to fuck off. 551 00:25:58,590 --> 00:26:00,580 That's why you can't stay. 552 00:26:00,780 --> 00:26:02,330 Look, 553 00:26:02,530 --> 00:26:04,540 I know Marsh since I was fresh out of the academy. 554 00:26:04,740 --> 00:26:06,040 I don't think he's gonna make a move on me. 555 00:26:06,240 --> 00:26:08,090 But I'm going to my cousin's house 556 00:26:08,290 --> 00:26:09,880 on Staten Island for a day or two, 557 00:26:10,080 --> 00:26:11,650 just in case. 558 00:26:13,770 --> 00:26:16,390 I'll bring the girl with me. 559 00:26:16,590 --> 00:26:17,990 Appreciate it. 560 00:26:21,490 --> 00:26:24,060 When we finally have that fight, 561 00:26:24,260 --> 00:26:25,810 I'll let you take the first swing. 562 00:26:26,010 --> 00:26:29,320 I don't need no handicapping, pal. Trust me. 563 00:26:29,520 --> 00:26:31,500 I bet you don't. 564 00:26:38,130 --> 00:26:39,950 Hey, look, I'm-I'm gonna be back soon. 565 00:26:40,150 --> 00:26:42,200 Everything's gonna be okay, I promise. 566 00:26:42,400 --> 00:26:44,410 All right? 567 00:26:44,610 --> 00:26:46,890 - I'll be back soon. - Yeah. 568 00:26:48,930 --> 00:26:51,300 You thinking what I'm thinking? 569 00:26:51,500 --> 00:26:52,670 Yeah. 570 00:26:52,870 --> 00:26:54,820 We're using this kid's mom as bait. 571 00:26:56,230 --> 00:26:58,240 So we better get it right. 572 00:27:08,750 --> 00:27:10,860 {\i1}Can you hear us? 573 00:27:11,060 --> 00:27:12,400 Loud and clear. 574 00:27:12,600 --> 00:27:14,440 {\i1}Good. Keep us on speaker, 575 00:27:14,640 --> 00:27:15,950 {\i1}put the phone in your pocket. 576 00:27:16,150 --> 00:27:17,320 {\i1}We'll be right here listening in. 577 00:27:20,930 --> 00:27:23,660 Oh, I don't know if I can do this. 578 00:27:23,860 --> 00:27:26,890 Just take a breath. We got you. 579 00:27:30,640 --> 00:27:32,270 Okay. 580 00:27:33,650 --> 00:27:35,260 You're gonna listen to my voice and you're gonna run 581 00:27:35,460 --> 00:27:37,010 when I tell you to run. We clear on that? 582 00:27:37,210 --> 00:27:38,970 Clear. 583 00:27:39,170 --> 00:27:40,510 {\i1}As soon as you're gone, we're gonna come up 584 00:27:40,710 --> 00:27:41,930 {\i1}behind him and block the exit. 585 00:27:42,130 --> 00:27:44,410 {\i1}O'Donnell and Dixon'll box them in. 586 00:27:46,160 --> 00:27:47,240 Well, and then what? 587 00:27:48,790 --> 00:27:49,910 Then we'll kill him. 588 00:27:56,840 --> 00:27:58,950 Someone's coming. 589 00:27:59,150 --> 00:28:01,630 Okay, stay cool. 590 00:28:06,220 --> 00:28:08,560 You buckled up? 591 00:28:32,370 --> 00:28:33,690 Up ahead. 592 00:28:33,890 --> 00:28:37,110 Easy. Don't spook her. 593 00:28:37,310 --> 00:28:38,650 It's gonna be okay. 594 00:28:38,850 --> 00:28:40,570 You're gonna like Staten Island. 595 00:28:40,770 --> 00:28:42,280 We'll stop by Ariemma's, 596 00:28:42,480 --> 00:28:44,660 get a chicken cutlet sandwich, 597 00:28:44,860 --> 00:28:47,750 maybe watch an Adam Sandler movie or something. 598 00:28:47,950 --> 00:28:49,930 You'll be back with your mom in no time. 599 00:28:56,400 --> 00:28:58,260 Jane... 600 00:28:58,460 --> 00:29:00,110 get in the back and keep your head down. 601 00:29:19,590 --> 00:29:21,110 Just stay down. 602 00:29:29,820 --> 00:29:31,540 {\i1}Hey, they tracked us down. 603 00:29:31,740 --> 00:29:33,040 Marsh or Langston? 604 00:29:33,240 --> 00:29:34,580 I don't know and I don't give a shit, 605 00:29:34,780 --> 00:29:37,000 but we're under heavy automatic fire. 606 00:29:37,200 --> 00:29:38,250 Fuck! 607 00:29:38,450 --> 00:29:39,840 It's Russo. We got to go. 608 00:29:40,040 --> 00:29:42,970 - Wait, wh-what's wrong? - Who the hell is she talking to? 609 00:29:43,170 --> 00:29:44,260 Is Jane in trouble? 610 00:29:44,460 --> 00:29:46,530 Fuck, it's a setup. Get her. 611 00:29:50,160 --> 00:29:51,330 That's Reacher. Kill him! 612 00:30:15,720 --> 00:30:17,140 Go, go, go, go! 613 00:30:48,260 --> 00:30:49,870 It's Neagley. Get in. 614 00:30:50,070 --> 00:30:51,550 Hurry! 615 00:30:54,760 --> 00:30:56,830 What in the fuck was that? 616 00:30:57,030 --> 00:30:58,350 They found Russo. We got to go. 617 00:31:00,390 --> 00:31:01,670 What are you doing? Get in. 618 00:31:01,870 --> 00:31:04,590 Go find Jane. I'm not done here. 619 00:31:04,790 --> 00:31:06,090 I'm staying with Reacher. 620 00:31:06,290 --> 00:31:07,890 No. They've got automatic weapons. 621 00:31:08,090 --> 00:31:10,180 Russo's outmanned, outgunned, and has a kid with him. 622 00:31:10,380 --> 00:31:11,850 You all need to go. 623 00:31:12,050 --> 00:31:14,240 Shit. Get down! 624 00:31:19,160 --> 00:31:21,650 - There he goes. Get him. - But Burns... 625 00:31:21,850 --> 00:31:23,460 Later. I want that big fuck. 626 00:31:36,720 --> 00:31:38,710 Russo, what's your 20? 627 00:31:38,910 --> 00:31:40,750 I'm heading east. 628 00:31:40,950 --> 00:31:42,940 Keep heading towards Queens. We're gonna intercept. 629 00:33:08,310 --> 00:33:09,650 Help! 630 00:34:50,000 --> 00:34:53,110 Where the fuck are you guys? I can't lose them. 631 00:34:53,310 --> 00:34:54,200 Location? 632 00:34:54,390 --> 00:34:55,780 Just passed 104th. 633 00:34:55,980 --> 00:34:57,160 We're close, all right? 634 00:34:57,360 --> 00:34:59,740 {\i1}Just keep them off your ass. 635 00:34:59,940 --> 00:35:00,970 Hurry up. 636 00:35:02,300 --> 00:35:04,180 Son of a bitch! 637 00:35:06,570 --> 00:35:08,430 Hold on! 638 00:35:16,610 --> 00:35:18,780 Keep him blocked in. 639 00:35:20,240 --> 00:35:21,470 You okay? 640 00:35:21,670 --> 00:35:22,600 Okay, don't move 641 00:35:22,800 --> 00:35:24,990 - till I come and get you. - Okay. 642 00:35:42,840 --> 00:35:45,330 It's just you and me now, Langston. 643 00:35:45,530 --> 00:35:47,920 This place is surrounded by a barbed-wire fence, 644 00:35:48,110 --> 00:35:51,100 there's only one exit and you got to get past me to reach it. 645 00:36:07,410 --> 00:36:10,040 You killed the wrong guy's friends, asshole. 646 00:36:43,320 --> 00:36:44,530 Let's go, let's go! 647 00:37:28,530 --> 00:37:29,870 Come on! 648 00:37:32,840 --> 00:37:35,660 Keep your head down. 649 00:37:39,080 --> 00:37:40,780 Come on. Get behind the tires. 650 00:37:40,980 --> 00:37:42,380 Come on. 651 00:37:44,800 --> 00:37:47,910 When I say so, you run as fast as you can. Okay? 652 00:37:48,110 --> 00:37:49,500 - I can't. - Yes, you can! 653 00:37:49,690 --> 00:37:52,210 I promise I won't let anything happen to you. 654 00:37:52,410 --> 00:37:54,080 But you have to do what I say. 655 00:37:54,280 --> 00:37:56,670 I want you to run down that way. 656 00:37:56,870 --> 00:37:59,690 And whatever you do, don't look back. 657 00:38:01,650 --> 00:38:04,220 - Okay? - Okay. 658 00:38:04,420 --> 00:38:06,180 Come on. Come on. 659 00:38:06,380 --> 00:38:07,760 Ready? 660 00:38:07,960 --> 00:38:09,610 Now! 661 00:38:31,300 --> 00:38:32,720 Come on! 662 00:38:48,200 --> 00:38:50,660 It's not always fair, kid. 663 00:38:57,660 --> 00:39:00,480 Jane. Jane! 664 00:39:00,680 --> 00:39:01,920 Oh. 665 00:39:04,040 --> 00:39:06,610 Oh, baby. 666 00:39:06,810 --> 00:39:09,590 - Clear. - Clear. 667 00:39:12,140 --> 00:39:13,750 Call 911! 668 00:39:13,950 --> 00:39:15,210 Copy that. 669 00:39:15,410 --> 00:39:16,870 Oh, fuck. 670 00:39:17,070 --> 00:39:18,060 Shit. 671 00:39:20,810 --> 00:39:22,630 Hold on, Russo. 672 00:39:22,830 --> 00:39:24,260 Help is on the way. 673 00:39:24,460 --> 00:39:26,300 The girl? 674 00:39:26,500 --> 00:39:28,680 - What? - The girl. 675 00:39:28,880 --> 00:39:31,070 She's okay. She's safe. 676 00:40:00,930 --> 00:40:03,150 Ambulance is on its way. 677 00:40:33,430 --> 00:40:36,500 {\an8}♪ {\i1}Long, gray December ♪ 678 00:40:36,690 --> 00:40:40,710 {\an8}♪ {\i1}Looking for your gold ♪ 679 00:40:40,910 --> 00:40:43,590 {\an8}♪ {\i1}Waiting for your ship ♪ 680 00:40:43,790 --> 00:40:45,900 {\an8}♪ {\i1}To roll on in ♪ 681 00:40:48,270 --> 00:40:52,260 {\an8}♪ {\i1}Been searching the valleys ♪ 682 00:40:52,460 --> 00:40:55,240 {\an8}♪ {\i1}Looking high and low ♪ 683 00:40:56,700 --> 00:40:59,560 {\an8}♪ {\i1}Sipping from a cup ♪ 684 00:40:59,760 --> 00:41:02,160 {\an8}♪ {\i1}That isn't yours ♪ 685 00:41:04,330 --> 00:41:07,610 {\an8}♪ {\i1}And, oh ♪ 686 00:41:07,810 --> 00:41:10,420 {\an8}♪ {\i1}Bear the pain ♪ 687 00:41:12,380 --> 00:41:13,970 {\an8}♪ {\i1}Been sleeping ♪ 688 00:41:15,590 --> 00:41:18,140 {\an8}♪ {\i1}In the rain ♪ 689 00:41:20,220 --> 00:41:23,670 {\an8}♪ {\i1}And, oh ♪ 690 00:41:23,870 --> 00:41:26,100 {\an8}♪ {\i1}Bear the pain ♪ 691 00:41:28,310 --> 00:41:31,220 {\an8}♪ {\i1}Been waiting ♪ 692 00:41:31,420 --> 00:41:34,220 {\an8}♪ {\i1}For things to change ♪ 693 00:41:34,420 --> 00:41:36,030 {\an8}♪ {\i1}Mm-hmm ♪ 694 00:41:52,710 --> 00:41:56,200 {\an8}♪ {\i1}Don't got what I used to ♪ 695 00:41:56,400 --> 00:42:00,080 {\an8}♪ {\i1}But there ain't no looking back ♪ 696 00:42:00,280 --> 00:42:03,460 {\an8}♪ {\i1}Got to work right now ♪ 697 00:42:03,660 --> 00:42:06,270 {\an8}♪ {\i1}With what I have ♪ 698 00:42:08,350 --> 00:42:12,420 {\an8}♪ {\i1}Been playing the lotto ♪ 699 00:42:12,620 --> 00:42:16,680 {\an8}♪ {\i1}Wishing for finer things ♪ 700 00:42:16,880 --> 00:42:18,930 {\an8}♪ {\i1}Leaving my heart ♪ 701 00:42:19,130 --> 00:42:22,490 {\an8}♪ {\i1}In an empty glass. ♪