1 00:00:07,250 --> 00:00:08,440 {\i1}[Reacher] Grew up{\i0} {\i1}in the military,{\i0} 2 00:00:08,640 --> 00:00:09,740 {\i1}worked in the military.{\i0} {\i1}Always told where to go,{\i0} 3 00:00:09,940 --> 00:00:11,200 when to be there. I want to see my country 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,490 {\i1}on my own terms. Motels,{\i0} 5 00:00:12,690 --> 00:00:15,160 {\i1}cash, fake names, travel light.{\i0} 6 00:00:15,360 --> 00:00:16,740 {\i1}You get used to it.{\i0} 7 00:00:16,940 --> 00:00:18,120 So far, a run on his prints has been clean, 8 00:00:18,320 --> 00:00:19,620 but something could still turn up. 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,040 {\i1}No driver's license,{\i0} 10 00:00:21,240 --> 00:00:22,500 {\i1}mortgage, insurance claims.{\i0} 11 00:00:22,700 --> 00:00:24,630 {\i1}No online profile at all.{\i0} 12 00:00:24,830 --> 00:00:25,840 The only proof Jack Reacher exists is the fact 13 00:00:26,040 --> 00:00:27,590 {\i1}that he's sitting in that room.{\i0} 14 00:00:27,790 --> 00:00:29,970 {\i1}[Finlay] Took out a few men{\i0} {\i1}in the course of your duties.{\i0} 15 00:00:30,170 --> 00:00:31,400 All ruled good kills. 16 00:00:32,440 --> 00:00:33,890 {\i1}Commanded the 110th{\i0} 17 00:00:34,090 --> 00:00:37,070 Special Investigations Unit of the Military Police. 18 00:00:40,950 --> 00:00:42,620 [shouts] 19 00:00:44,410 --> 00:00:45,750 [screams] 20 00:00:47,080 --> 00:00:48,710 [screams] 21 00:00:52,670 --> 00:00:54,370 {\i1}[Reacher] 100,000 years ago,{\i0} 22 00:00:54,570 --> 00:00:56,160 {\i1}there were people{\i0} {\i1}who stayed by the campfire{\i0} 23 00:00:56,360 --> 00:00:57,830 {\i1}and people who wandered.{\i0} 24 00:00:58,030 --> 00:00:59,450 {\i1}I'm pretty sure{\i0} {\i1}I'm a direct descendant{\i0} 25 00:00:59,650 --> 00:01:01,460 {\i1}of the wandering type.{\i0} 26 00:01:01,660 --> 00:01:03,430 {\i1}It's just who I am.{\i0} 27 00:01:10,150 --> 00:01:12,150 {\an8}[wind blowing] 28 00:01:18,200 --> 00:01:20,200 {\an8}[helicopter whirring] 29 00:01:28,580 --> 00:01:30,580 ♪ ♪ 30 00:01:58,740 --> 00:02:00,740 ♪ ♪ 31 00:02:19,880 --> 00:02:21,890 {\an8}{\i1}[thunder rumbles]{\i0} 32 00:02:32,900 --> 00:02:34,900 {\an8}[♪ Supertramp: "Goodbye Stranger"] 33 00:02:40,740 --> 00:02:43,200 ♪ {\i1}It was an early morning{\i0} {\i1}yesterday...{\i0} 34 00:02:45,200 --> 00:02:46,690 What am I supposed to do with these? 35 00:02:46,890 --> 00:02:49,270 Wash them and sell them. You're a thrift store. 36 00:02:49,470 --> 00:02:50,770 You buying anything? 37 00:02:50,970 --> 00:02:52,190 What I'm wearing. 38 00:02:52,390 --> 00:02:54,400 Jeans, T-shirt, jacket, socks, boxers. 39 00:02:54,600 --> 00:02:55,960 [sighs] 40 00:02:59,630 --> 00:03:01,620 ♪ {\i1}Like a king without a castle,{\i0} {\i1}like a queen...{\i0} 41 00:03:01,820 --> 00:03:03,240 $22. 42 00:03:03,440 --> 00:03:05,910 ♪ {\i1}I'm an early morning lover{\i0} ♪ 43 00:03:06,110 --> 00:03:08,210 ♪ {\i1}And I must be moving on...{\i0} 44 00:03:08,410 --> 00:03:10,540 - Eleven. - Yeah, Doug was supposed 45 00:03:10,740 --> 00:03:12,750 to take that down a few days ago. It's $22. 46 00:03:12,950 --> 00:03:14,050 If you knew they were supposed to come down, 47 00:03:14,250 --> 00:03:16,770 - why didn't you do it? - 'Cause it's Doug's job. 48 00:03:19,650 --> 00:03:21,550 There's an ATM across the street. 49 00:03:21,750 --> 00:03:24,020 I'll leave you my passport so you know I'm not running off. 50 00:03:24,210 --> 00:03:25,430 Don't care if you do. 51 00:03:25,630 --> 00:03:27,030 This job is shit. 52 00:03:29,240 --> 00:03:31,520 ♪ {\i1}Like a ship{\i0} {\i1}without an anchor{\i0} ♪ 53 00:03:31,720 --> 00:03:33,820 ♪ {\i1}Like a slave without a chain{\i0} ♪ 54 00:03:34,020 --> 00:03:35,990 ♪ {\i1}Just the thought{\i0} {\i1}of those sweet ladies{\i0} ♪ 55 00:03:36,180 --> 00:03:37,070 ♪ {\i1}Sends a shiver{\i0} {\i1}through my veins...{\i0} 56 00:03:37,270 --> 00:03:38,570 [jingling] 57 00:03:38,770 --> 00:03:40,460 ♪ {\i1}Shining,{\i0} {\i1}shining like brand new{\i0} ♪♪ 58 00:03:45,680 --> 00:03:47,540 [machine beeping] 59 00:03:47,740 --> 00:03:49,680 [whirring] 60 00:03:56,860 --> 00:03:59,360 Sorry, I have to make another withdrawal. 61 00:04:04,070 --> 00:04:06,070 [machine beeping] 62 00:04:12,830 --> 00:04:14,790 [machine whirring] 63 00:04:19,460 --> 00:04:22,030 Don't turn around. I can help you. 64 00:04:22,230 --> 00:04:23,780 Keep taking out money. 65 00:04:23,980 --> 00:04:25,870 That minivan to my left... that yours? 66 00:04:26,070 --> 00:04:27,700 Yes. 67 00:04:27,900 --> 00:04:31,710 Just for clarity, you've been carjacked, right? 68 00:04:31,910 --> 00:04:33,670 [sniffles] My child is in the back seat. 69 00:04:33,870 --> 00:04:34,710 Gun? 70 00:04:34,910 --> 00:04:36,880 [cries] Yes. 71 00:04:37,080 --> 00:04:38,710 Stay here. 72 00:04:38,910 --> 00:04:40,770 This won't take long. 73 00:04:44,240 --> 00:04:47,350 [man] Come on... 74 00:04:47,550 --> 00:04:49,270 Your mom better hurry the fuck up, kid, 75 00:04:49,470 --> 00:04:51,560 or this is gonna go bad for both of you. 76 00:04:51,760 --> 00:04:52,950 [horn honks] 77 00:05:01,590 --> 00:05:03,630 - [crying] - [grunts] 78 00:05:10,430 --> 00:05:12,210 [exhales] Hi. 79 00:05:12,410 --> 00:05:14,290 - Want to see your mom? - It's okay. 80 00:05:14,490 --> 00:05:15,920 It's okay. 81 00:05:16,120 --> 00:05:18,210 Come here. It's okay. I mean, I'm here. 82 00:05:18,410 --> 00:05:19,840 Oh, baby. 83 00:05:20,040 --> 00:05:21,840 That guy will be out for a while. 84 00:05:22,040 --> 00:05:23,610 Go in the bank, call the cops, give them these. 85 00:05:25,400 --> 00:05:27,720 - Gun's in the car. - Wait. 86 00:05:27,920 --> 00:05:29,470 Who are you? 87 00:05:29,670 --> 00:05:32,450 Someone who prefers not getting involved. 88 00:05:50,430 --> 00:05:52,470 [bells jingle] 89 00:05:54,970 --> 00:05:56,380 Here's $30. 90 00:05:56,580 --> 00:05:58,590 Need a new jacket. 91 00:05:58,790 --> 00:06:00,210 What's wrong with the one you just bought? 92 00:06:00,410 --> 00:06:01,690 It has blood on it. 93 00:06:03,730 --> 00:06:05,180 Can I use your phone? 94 00:06:05,380 --> 00:06:07,800 I just got a message from a friend. 95 00:06:08,000 --> 00:06:09,950 [siren wailing] 96 00:06:16,200 --> 00:06:18,650 {\i1}[line ringing]{\i0} 97 00:06:18,850 --> 00:06:19,920 [phone buzzing] 98 00:06:21,920 --> 00:06:23,570 "Tammi Cates"? 99 00:06:23,770 --> 00:06:25,910 Let me guess. Bank teller, 100 00:06:26,100 --> 00:06:28,370 diner waitress, thrift shop cashier? 101 00:06:28,570 --> 00:06:31,490 Third one. I got your message. 102 00:06:31,690 --> 00:06:34,250 110th. 10-30. 103 00:06:34,450 --> 00:06:35,620 A distress call. 104 00:06:35,820 --> 00:06:36,960 Distress call and airfare. 105 00:06:37,160 --> 00:06:38,380 I need you to come to New York ASAP. 106 00:06:38,580 --> 00:06:40,560 {\i1}Why?{\i0} 107 00:06:41,730 --> 00:06:43,560 Calvin Franz was murdered. 108 00:06:49,240 --> 00:06:51,240 I'll let you know when I land. 109 00:06:57,160 --> 00:06:59,000 [jingling] 110 00:07:03,880 --> 00:07:05,540 {\an8}[bells jingle] 111 00:07:10,800 --> 00:07:11,870 Major Reacher. 112 00:07:12,070 --> 00:07:13,700 Hello, sir. 113 00:07:13,900 --> 00:07:15,830 Just Reacher. 114 00:07:16,030 --> 00:07:17,460 I didn't tell you to bring anything. 115 00:07:17,660 --> 00:07:19,790 Oh, um, just some office supplies, 116 00:07:19,990 --> 00:07:21,880 in case there was any start-up paperwork needed to be done. 117 00:07:22,080 --> 00:07:23,630 - I hate paperwork. - That's okay, 118 00:07:23,830 --> 00:07:25,460 I don't mind doing any clerical there might be, sir. 119 00:07:25,660 --> 00:07:27,800 - Reacher. - Uh, r-right. Reacher. 120 00:07:28,000 --> 00:07:30,430 Um, I hope you don't mind my asking, 121 00:07:30,630 --> 00:07:32,390 what exactly am I doing here? 122 00:07:32,590 --> 00:07:34,010 - Want out already, Franz? - No, sir. 123 00:07:34,210 --> 00:07:35,720 Um, Reacher. Uh, no. 124 00:07:35,920 --> 00:07:38,640 I-I don't. I'm just curious is all. 125 00:07:38,840 --> 00:07:40,350 Saw you a few weeks ago by your barracks. 126 00:07:40,550 --> 00:07:42,310 Stopped a couple soldiers from beating the hell 127 00:07:42,510 --> 00:07:44,150 of each other over a stolen care package from home. 128 00:07:44,350 --> 00:07:46,280 Last cookie in the box, actually. 129 00:07:46,480 --> 00:07:47,490 One cookie? 130 00:07:47,690 --> 00:07:49,410 - Yeah. - Even dumber. 131 00:07:49,600 --> 00:07:52,320 Bottom line, you negotiated a fair settlement, 132 00:07:52,520 --> 00:07:55,830 cracked a few jokes, de-escalated the conflict. 133 00:07:56,030 --> 00:07:57,580 Got a decent head on you. 134 00:07:57,780 --> 00:07:59,000 Might come in handy. 135 00:07:59,200 --> 00:08:01,140 [guitar playing] 136 00:08:10,610 --> 00:08:13,260 Okay, I got to ask, what the hell kind of unit 137 00:08:13,460 --> 00:08:15,680 did Major Reacher put together here, huh? 138 00:08:15,880 --> 00:08:19,560 We got a bean counter from Accounting Services, 139 00:08:19,760 --> 00:08:22,150 a gas jockey from bulk fuel, 140 00:08:22,350 --> 00:08:24,150 we got Dave Matthews, 141 00:08:24,350 --> 00:08:26,480 Grandpa Moses and, uh, 142 00:08:26,680 --> 00:08:29,650 a couple of guys from, uh... where y'all from? 143 00:08:29,850 --> 00:08:31,490 I've seen you in Requisitions, right? 144 00:08:31,690 --> 00:08:33,530 - We've got names. - [grunts] 145 00:08:33,730 --> 00:08:35,030 Sanchez and Orozco. 146 00:08:35,230 --> 00:08:36,370 Which one's Orozco? 147 00:08:36,570 --> 00:08:38,850 [Orozco speaks Spanish] 148 00:08:40,310 --> 00:08:42,920 And who are you, besides a guy who talks too much? 149 00:08:43,120 --> 00:08:45,340 David O'Donnell. 150 00:08:45,540 --> 00:08:48,800 And no offense, Pops, but, uh, why are you here? 151 00:08:49,000 --> 00:08:50,260 Isn't there a CBS drama you're missing? 152 00:08:50,460 --> 00:08:52,340 Lowrey won the Army Marksmanship competition 153 00:08:52,540 --> 00:08:55,050 six times, both pistol and rifle class. 154 00:08:55,250 --> 00:08:56,810 I've got a rule. 155 00:08:57,010 --> 00:08:58,770 Plans go to hell soon as first shot's been fired, 156 00:08:58,970 --> 00:09:01,140 so your first shot better be your best shot. 157 00:09:01,340 --> 00:09:02,560 I'm the only non-Marine to win 158 00:09:02,760 --> 00:09:04,980 the USMC 1,000 Yard Invitational, and I still know 159 00:09:05,180 --> 00:09:06,900 Lowrey gives us our best first shot. 160 00:09:07,100 --> 00:09:09,320 You think this unit's gonna come under a lot of fire? 161 00:09:09,520 --> 00:09:10,780 Maybe. 162 00:09:10,980 --> 00:09:12,110 [O'Donnell] Then why'd you grab a bunch of people 163 00:09:12,310 --> 00:09:14,070 with no police experience, Major Reacher? 164 00:09:14,270 --> 00:09:16,660 - Reacher. - Reacher. 165 00:09:16,860 --> 00:09:19,330 Sorry. [clears throat] 166 00:09:19,530 --> 00:09:20,960 Army wanted a unit for particularly 167 00:09:21,150 --> 00:09:22,870 complex matters when they arose. 168 00:09:23,070 --> 00:09:27,380 To do that, I need special investigators, not generic MPs. 169 00:09:27,580 --> 00:09:29,760 If we're so special, why did they stick us in this dump? 170 00:09:29,950 --> 00:09:31,630 I mean, what is up with this place? 171 00:09:31,830 --> 00:09:33,590 Few years ago, Uncle Sam made an auction bid 172 00:09:33,790 --> 00:09:35,430 for some land down the road. 173 00:09:35,630 --> 00:09:37,390 Entered the address backwards and became the proud owners 174 00:09:37,590 --> 00:09:38,720 of this building and the contents 175 00:09:38,920 --> 00:09:42,370 of the now-defunct Callahan Insurance Agency. 176 00:09:43,740 --> 00:09:45,190 But you're right. 177 00:09:45,390 --> 00:09:47,480 Place could work a little better. 178 00:09:47,680 --> 00:09:49,320 Straighten up these boxes, move these old tanker desks 179 00:09:49,520 --> 00:09:52,340 to the middle of the room. [sighs] 180 00:09:58,430 --> 00:10:01,040 Let's go. You don't have to call me "Major," 181 00:10:01,240 --> 00:10:03,040 but you do have to move your ass when I say so. 182 00:10:03,240 --> 00:10:04,600 Get to it. 183 00:10:09,850 --> 00:10:11,340 Go backwards. 184 00:10:11,540 --> 00:10:12,630 [Dixon] Okay, you want me to go backwards? 185 00:10:12,830 --> 00:10:14,010 - I'm going backwards. - Go back. 186 00:10:14,210 --> 00:10:15,930 [Sanchez] Lift with your legs, man! 187 00:10:16,130 --> 00:10:17,640 - No one lifts with their legs. - On three. One, two, three, go. 188 00:10:17,840 --> 00:10:19,180 - You're doing it wrong. - [tables scraping] 189 00:10:19,380 --> 00:10:22,350 [O'Donnell] I'm doing it exactly how you told me to. 190 00:10:22,550 --> 00:10:24,700 You think we're actually gonna be able to work together? 191 00:10:26,290 --> 00:10:28,650 No idea. 192 00:10:28,850 --> 00:10:30,790 But I could use a beer. 193 00:10:32,130 --> 00:10:33,750 Tell them I'm buying. 194 00:10:38,340 --> 00:10:40,340 [♪ Jeff Cormack: "Sunshine's Gone"] 195 00:10:52,100 --> 00:10:54,800 ♪ {\i1}You{\i0} ♪ 196 00:10:55,000 --> 00:10:58,970 ♪ {\i1}Way you're loving's so wrong{\i0} ♪ 197 00:10:59,170 --> 00:11:03,220 - ♪ {\i1}Got a heart made of stone{\i0} ♪ - [indistinct chatter] 198 00:11:03,420 --> 00:11:06,830 ♪ {\i1}Got a mind that's so wrong{\i0} ♪ 199 00:11:07,830 --> 00:11:11,020 ♪ {\i1}The way you love me is gone...{\i0} 200 00:11:11,220 --> 00:11:12,610 - Reacher. - [exhales] 201 00:11:12,810 --> 00:11:15,400 Neagley. 202 00:11:15,600 --> 00:11:17,820 Thanks for ordering. 203 00:11:18,020 --> 00:11:19,660 Still steam coming off the cup. 204 00:11:19,860 --> 00:11:22,620 Tracked the plane online, saw it landed early, 205 00:11:22,820 --> 00:11:24,910 you don't check bags and I adjusted for traffic. 206 00:11:25,110 --> 00:11:26,830 Had the coffee poured 90 seconds ago. 207 00:11:27,030 --> 00:11:28,500 Food's been there three minutes. 208 00:11:28,700 --> 00:11:30,180 Appreciated. 209 00:11:31,390 --> 00:11:33,650 Where'd you get this? 210 00:11:35,360 --> 00:11:38,280 I'm a PI. I can get things. 211 00:11:39,820 --> 00:11:41,760 Been a minute since Margrave. 212 00:11:41,960 --> 00:11:45,600 Been two years, seven months, 19 days. 213 00:11:45,800 --> 00:11:47,180 You look good. 214 00:11:47,380 --> 00:11:49,160 I look the same. 215 00:11:50,660 --> 00:11:51,940 You looked good two years, seven months, 216 00:11:52,140 --> 00:11:54,420 19 days ago, so, yeah. 217 00:11:55,420 --> 00:11:56,690 You look the same. 218 00:11:56,890 --> 00:11:59,610 You look... road-worn. 219 00:11:59,810 --> 00:12:01,450 Yep. 220 00:12:01,650 --> 00:12:04,280 So, Franz. 221 00:12:04,480 --> 00:12:06,540 Give me the Cliff Notes. 222 00:12:06,740 --> 00:12:08,330 Went missing after leaving his home in Brooklyn 223 00:12:08,530 --> 00:12:09,960 about a week or so ago. 224 00:12:10,160 --> 00:12:12,380 Body was found in the Catskill Mountains. 225 00:12:12,580 --> 00:12:14,380 Whole force up there is, like, 20 cops. 226 00:12:14,580 --> 00:12:15,880 And since Franz disappeared in the city, 227 00:12:16,080 --> 00:12:17,510 NYPD's taking the lead. 228 00:12:17,710 --> 00:12:18,760 How'd you find out? 229 00:12:18,960 --> 00:12:20,480 Got a call from Angela. 230 00:12:22,190 --> 00:12:23,550 Franzy's widow. 231 00:12:23,750 --> 00:12:25,760 - Franz was married? - Yeah. 232 00:12:25,960 --> 00:12:28,030 Fun wedding. Chocolate fountain. 233 00:12:29,120 --> 00:12:30,540 He had a son, too. 234 00:12:32,080 --> 00:12:35,500 What? Life moves on when you're away, big fella. 235 00:12:38,630 --> 00:12:40,490 - What else? - Franz left me a few messages 236 00:12:40,690 --> 00:12:42,240 in the days before his disappearance. 237 00:12:42,440 --> 00:12:43,910 Said he wanted to bounce some stuff off of me 238 00:12:44,110 --> 00:12:45,700 about a case he was chasing down. 239 00:12:45,900 --> 00:12:47,410 I was so tied up with my own work, 240 00:12:47,610 --> 00:12:50,410 I kept meaning to get back to him, but... 241 00:12:50,610 --> 00:12:51,920 before I could, Angela reached out 242 00:12:52,120 --> 00:12:53,770 and told me he'd been murdered. 243 00:12:55,520 --> 00:12:56,940 It's not your fault. 244 00:12:59,360 --> 00:13:01,470 - I know. - He wasn't just murdered. 245 00:13:01,670 --> 00:13:03,050 He was tortured. 246 00:13:03,250 --> 00:13:04,550 Nothing but mucus in his stomach. 247 00:13:04,750 --> 00:13:06,760 Dehydrated. No food, no water. 248 00:13:06,960 --> 00:13:08,110 Chucked out of a plane. 249 00:13:09,280 --> 00:13:10,770 They didn't throw him from a plane. 250 00:13:10,970 --> 00:13:12,440 He was found in the middle of nowhere with injuries 251 00:13:12,640 --> 00:13:14,440 consistent with a fall from 3,000 feet. 252 00:13:14,640 --> 00:13:16,610 An airplane has a stall speed of what? 253 00:13:16,810 --> 00:13:18,940 80 miles an hour? 100, tops? 254 00:13:19,140 --> 00:13:20,530 They would've shoved him out of the door's plane horizontally 255 00:13:20,730 --> 00:13:21,740 into the slipstream. 256 00:13:21,940 --> 00:13:23,320 He'd bang into the wing or tail. 257 00:13:23,520 --> 00:13:25,570 There'd be perimortem injuries and there aren't. 258 00:13:25,770 --> 00:13:28,700 He was thrown from a helicopter. 259 00:13:28,900 --> 00:13:30,830 His broken legs weren't from the fall, anyway. 260 00:13:31,030 --> 00:13:33,250 Because? 261 00:13:33,450 --> 00:13:35,080 Look at his blood work. 262 00:13:35,280 --> 00:13:37,840 Full of free histamines. Massive pain reaction. 263 00:13:38,040 --> 00:13:39,250 You don't get these kind of levels from injuries 264 00:13:39,450 --> 00:13:40,670 sustained at the time of death. 265 00:13:40,870 --> 00:13:42,760 Broken legs were a few days old. 266 00:13:42,960 --> 00:13:46,110 That's why ferrous oxide powder was found in his pants fabric. 267 00:13:47,150 --> 00:13:48,990 He was hit with a rusty iron bar. 268 00:13:50,070 --> 00:13:52,730 - Must've hurt like hell. - Yep. 269 00:13:52,930 --> 00:13:55,060 He was tortured for either revenge or information. 270 00:13:55,260 --> 00:13:56,860 When they were done with him, they dumped him from the sky 271 00:13:57,060 --> 00:13:58,400 to avoid ballistics. 272 00:13:58,600 --> 00:14:00,610 [Neagley] Couple of college kids wandered off their hiking trail, 273 00:14:00,810 --> 00:14:02,240 saw the body. 274 00:14:02,440 --> 00:14:04,630 If not for them, who knows when he would've been found? 275 00:14:08,680 --> 00:14:10,760 So, next steps? 276 00:14:13,310 --> 00:14:15,000 If he was calling you for help, he may have been trying 277 00:14:15,200 --> 00:14:16,630 to get in touch with the rest of the unit. 278 00:14:16,820 --> 00:14:18,000 Probably failed. 279 00:14:18,200 --> 00:14:19,420 I called O'Donnell, Dixon, 280 00:14:19,620 --> 00:14:21,510 Sanchez and Orozco. No one's answering. 281 00:14:21,700 --> 00:14:23,760 No listed number for Swan. 282 00:14:23,960 --> 00:14:25,800 Even my office can't find it. 283 00:14:26,000 --> 00:14:27,970 Always a private guy. 284 00:14:28,170 --> 00:14:29,430 What about Lowrey? 285 00:14:29,630 --> 00:14:31,970 Killed two years ago in a car accident in Montana. 286 00:14:32,170 --> 00:14:33,980 Funeral was sad, but... 287 00:14:34,180 --> 00:14:37,060 it was good to see the gang again. 288 00:14:37,260 --> 00:14:40,020 Guess life ends when you're away, too. 289 00:14:40,220 --> 00:14:43,110 Franz's wedding, Lowrey's funeral. 290 00:14:43,310 --> 00:14:44,530 No one told me. 291 00:14:44,730 --> 00:14:46,070 No phone, no address. 292 00:14:46,270 --> 00:14:47,200 You could've sent me an emergency 293 00:14:47,400 --> 00:14:48,780 ATM message like today. 294 00:14:48,980 --> 00:14:50,990 First off, I just thought of that. 295 00:14:51,190 --> 00:14:53,620 Second, it wasn't really an emergency. 296 00:14:53,820 --> 00:14:56,000 The emergency was the moment the pickup hit Lowrey. 297 00:14:56,200 --> 00:14:58,040 And be honest, 298 00:14:58,240 --> 00:14:59,630 would you really have travelled all the way to Montana 299 00:14:59,830 --> 00:15:02,300 from Texas or Maine or wherever you were at the time 300 00:15:02,500 --> 00:15:04,300 just to look at a body in a box? 301 00:15:04,500 --> 00:15:05,980 No. 302 00:15:09,030 --> 00:15:12,660 So I'll ask again. Next steps? 303 00:15:14,160 --> 00:15:15,640 You really want to let some other cops 304 00:15:15,840 --> 00:15:17,790 handle our dead friend's case? 305 00:15:20,500 --> 00:15:22,120 That's what I thought. 306 00:15:24,330 --> 00:15:26,960 Let's go see Franzy's widow. 307 00:15:44,850 --> 00:15:46,860 ♪ ♪ 308 00:15:51,150 --> 00:15:52,570 [engine starts] 309 00:15:58,620 --> 00:16:00,020 {\i1}[line picks up]{\i0} 310 00:16:00,220 --> 00:16:02,580 She just met up with the big one. 311 00:16:04,790 --> 00:16:06,490 {\i1}[line ringing]{\i0} 312 00:16:06,680 --> 00:16:08,530 {\i1}[O'Donnell] You've reached{\i0} {\i1}David O'Donnell.{\i0} 313 00:16:08,730 --> 00:16:11,280 {\i1}I'm not around; leave a message.{\i0} {\i1}I'll call you back.{\i0} 314 00:16:11,480 --> 00:16:14,700 O'Donnell. This is Reacher with another 10-30. 315 00:16:14,900 --> 00:16:17,500 Neagley and I are staying at the Vale Hotel in Brooklyn. 316 00:16:17,700 --> 00:16:19,500 Get off your ass and call us back. 317 00:16:19,700 --> 00:16:21,380 [phone beeps off] 318 00:16:21,570 --> 00:16:23,210 So, we can't call Swan. 319 00:16:23,410 --> 00:16:25,250 O'Donnell, Sanchez and Orozco still don't answer. 320 00:16:25,450 --> 00:16:27,010 And the receptionist at Dixon's office says 321 00:16:27,210 --> 00:16:29,930 she can't say where Dixon is or when she'll return. 322 00:16:30,120 --> 00:16:32,140 Probably an undercover job. 323 00:16:32,340 --> 00:16:34,390 Maybe. 324 00:16:34,590 --> 00:16:36,680 Or maybe they're all in trouble, too. 325 00:16:36,880 --> 00:16:39,310 [♪ FunkeyMonkeys: "I'd Like A Banana"] 326 00:16:39,510 --> 00:16:41,450 ♪ ♪ 327 00:16:44,410 --> 00:16:47,420 ♪ {\i1}I'd like a banana,{\i0} {\i1}I'd like a banana{\i0} ♪ 328 00:16:49,960 --> 00:16:51,840 ♪ {\i1}I'd like a banana{\i0} ♪ 329 00:16:52,840 --> 00:16:55,370 ♪ {\i1}Bananas...{\i0} 330 00:16:55,570 --> 00:16:57,490 Mikey. 331 00:16:57,690 --> 00:17:00,330 Go find your crayons and do some coloring time, okay? 332 00:17:00,530 --> 00:17:01,750 ♪ {\i1}We just ran out of bananas...{\i0} 333 00:17:01,950 --> 00:17:02,960 Please sit. 334 00:17:03,160 --> 00:17:04,210 ♪ {\i1}We just ran out of bananas{\i0} ♪ 335 00:17:04,410 --> 00:17:06,350 ♪ {\i1}Bananas{\i0} ♪♪ 336 00:17:09,020 --> 00:17:11,300 Sorry it took me so long to disengage. 337 00:17:11,500 --> 00:17:14,800 It's just hard to get my sister off the phone. 338 00:17:15,000 --> 00:17:17,570 She calls every hour. My own personal suicide watch. 339 00:17:21,280 --> 00:17:23,600 Sorry. That was, uh, morbid. 340 00:17:23,800 --> 00:17:24,810 I shouldn't have said that. 341 00:17:25,010 --> 00:17:26,020 [Neagley] After what you've been through, 342 00:17:26,220 --> 00:17:28,000 you can say whatever you want. 343 00:17:32,710 --> 00:17:35,300 Can't believe how much your son looks like Franzy. 344 00:17:37,630 --> 00:17:40,330 I called him Franzy, too. 345 00:17:40,530 --> 00:17:42,960 Which one of you gave him that name again? I forgot. 346 00:17:43,160 --> 00:17:44,750 O'Donnell. 347 00:17:44,950 --> 00:17:46,880 Right. David O'Donnell. 348 00:17:47,080 --> 00:17:48,840 And he used to call you The Big Guy. 349 00:17:49,040 --> 00:17:52,800 My God, did Calvin ever tell me stories about you all. 350 00:17:53,000 --> 00:17:56,550 I know he loved me and Mikey more than anything, 351 00:17:56,750 --> 00:17:59,510 but from the way he talked, I don't think he ever 352 00:17:59,710 --> 00:18:03,020 had any more fun than his years spent with the 110th. 353 00:18:03,220 --> 00:18:04,440 [Neagley] I don't know about that. 354 00:18:04,640 --> 00:18:06,270 Ever since you guys got together, 355 00:18:06,470 --> 00:18:09,040 whenever I talked to him, he seemed joyful. 356 00:18:10,380 --> 00:18:12,250 Happier than I ever knew him. 357 00:18:17,630 --> 00:18:20,720 Thank you f-for saying that. 358 00:18:25,140 --> 00:18:28,040 I know the police have already asked you a million questions, 359 00:18:28,240 --> 00:18:30,270 but do you think you could walk us through the time line? 360 00:18:31,350 --> 00:18:34,420 Sure. [sniffles] 361 00:18:34,620 --> 00:18:37,970 I was away with Mikey in Provo, 362 00:18:38,170 --> 00:18:40,220 helping my sister with our mom. 363 00:18:40,420 --> 00:18:42,180 Early-onset dementia. 364 00:18:42,380 --> 00:18:45,440 I tried Calvin for a few days, and no return calls. 365 00:18:45,640 --> 00:18:47,810 It's not like him, so I started to worry. 366 00:18:48,010 --> 00:18:50,020 Called NYPD, they just said he could've been out 367 00:18:50,220 --> 00:18:52,230 on a case because he was a PI 368 00:18:52,430 --> 00:18:54,360 or maybe he was out partying 369 00:18:54,560 --> 00:18:56,490 because his wife and kid were out of town. 370 00:18:56,690 --> 00:18:58,740 Do you think that's what he was doing? 371 00:18:58,940 --> 00:19:00,630 Out partying with the wrong crowd? 372 00:19:04,100 --> 00:19:08,120 Cal would call if he was gonna be ten minutes late for dinner. 373 00:19:08,320 --> 00:19:11,560 And he didn't party with anybody. 374 00:19:13,730 --> 00:19:15,340 So I got so worried, 375 00:19:15,540 --> 00:19:18,180 I came back early to find our home ransacked. 376 00:19:18,380 --> 00:19:19,590 Nothing was taken. 377 00:19:19,790 --> 00:19:22,600 The cops have no idea who did it. 378 00:19:22,800 --> 00:19:25,180 Were you aware of any cases Franz may have been working on? 379 00:19:25,380 --> 00:19:27,730 He never brought work home. 380 00:19:27,930 --> 00:19:30,980 He said when he was here, 381 00:19:31,180 --> 00:19:33,820 he wanted to be 100% present 382 00:19:34,020 --> 00:19:37,170 for me, and Mikey. 383 00:19:38,760 --> 00:19:42,200 I'm sorry. I want to help. 384 00:19:42,400 --> 00:19:43,930 It's just so hard. 385 00:19:45,300 --> 00:19:47,710 Every day hurts. 386 00:19:47,910 --> 00:19:49,960 Just a few more questions. 387 00:19:50,160 --> 00:19:51,350 Promise. 388 00:19:53,140 --> 00:19:54,480 Okay. 389 00:19:55,900 --> 00:19:57,520 What was his client base like? 390 00:19:58,650 --> 00:20:01,720 Wall Street types. CEOs, the hedge fund crowd. 391 00:20:01,920 --> 00:20:04,260 Any of them particularly rough? 392 00:20:04,460 --> 00:20:05,970 Causing him problems? Stressing him out? 393 00:20:06,170 --> 00:20:09,440 No. Not at all. Once Mikey came along, 394 00:20:09,640 --> 00:20:11,700 he stopped doing the dangerous jobs. 395 00:20:12,830 --> 00:20:14,210 Or so I thought. 396 00:20:15,750 --> 00:20:17,780 Were any other members of the 110th working with him? 397 00:20:17,980 --> 00:20:20,420 I don't know. Maybe there's something in his office. 398 00:20:24,220 --> 00:20:26,910 Sign on the door is Three Rivers Consulting and Associates. 399 00:20:27,110 --> 00:20:30,460 It's 103 Flatbush. It was trashed, too. 400 00:20:30,660 --> 00:20:31,960 The cops couldn't find anything there, 401 00:20:32,160 --> 00:20:36,130 but from what Franzy always told me, 402 00:20:36,330 --> 00:20:38,860 the Special Investigators weren't any old group of cops. 403 00:20:39,900 --> 00:20:44,530 You do not mess with the Special Investigators. 404 00:20:53,290 --> 00:20:54,580 Your daddy teach you that? 405 00:21:00,590 --> 00:21:04,920 Do you want to know how your dad became a Special Investigator? 406 00:21:06,680 --> 00:21:09,580 He stopped a fight between two huge soldiers 407 00:21:09,780 --> 00:21:11,750 because one of them thought the other had stolen 408 00:21:11,950 --> 00:21:14,480 the last homemade cookie sent to him from his mom. 409 00:21:16,310 --> 00:21:21,070 Your dad got them to shake hands and be friends again. 410 00:21:23,990 --> 00:21:26,760 And this guy, right here, 411 00:21:26,960 --> 00:21:30,490 he wanted your dad to be part of the 110th because... 412 00:21:31,990 --> 00:21:35,410 ...he saw a man who stayed cool when things got heated. 413 00:21:40,380 --> 00:21:42,880 That's how we became friends with your dad. 414 00:21:53,180 --> 00:21:54,390 Okay. 415 00:22:10,780 --> 00:22:12,600 You know Franz ate the cookie. 416 00:22:12,800 --> 00:22:15,270 - Thought it was for everyone? - Yup. 417 00:22:15,470 --> 00:22:17,110 I'm pretty sure that black sedan halfway down the street 418 00:22:17,300 --> 00:22:19,070 was outside the diner, too. 419 00:22:19,270 --> 00:22:22,750 There's a black sedan on every street in America. Get in. 420 00:22:30,550 --> 00:22:32,470 [engine starts] 421 00:22:33,470 --> 00:22:34,370 {\i1}[man on phone] Did{\i0} {\i1}the manager talk?{\i0} 422 00:22:34,570 --> 00:22:36,500 Nah, I paid off the concierge. 423 00:22:36,700 --> 00:22:39,290 He ID'd Neagley as checking in under the name Sarah Conner 424 00:22:39,490 --> 00:22:41,460 and, uh, paying for an adjoining room 425 00:22:41,660 --> 00:22:43,920 using the name Starlin Castro. 426 00:22:44,120 --> 00:22:45,550 That must be for the Hulk. 427 00:22:45,750 --> 00:22:49,550 Starlin Castro played for the Yankees, six or seven years ago. 428 00:22:49,750 --> 00:22:51,510 {\i1}[Saropian] And who's{\i0} {\i1}Sarah Conner?{\i0} 429 00:22:51,710 --> 00:22:54,390 I don't give a shit. 430 00:22:54,590 --> 00:22:56,390 Just keep an eye on that hotel... 431 00:22:56,590 --> 00:22:57,900 and them. 432 00:22:58,100 --> 00:22:59,870 {\i1}Copy that.{\i0} 433 00:23:03,500 --> 00:23:05,130 [sighs] 434 00:23:13,050 --> 00:23:15,250 [Neagley] Pretty modest for a guy with Wall Street business. 435 00:23:15,450 --> 00:23:16,620 Unpretentious. 436 00:23:16,820 --> 00:23:19,920 Close to home so he can spend more time with his family. 437 00:23:20,120 --> 00:23:22,560 Exact kind of place Franzy would choose. 438 00:23:29,320 --> 00:23:31,810 [Neagley] Angela wasn't kidding when she said trashed. 439 00:23:32,000 --> 00:23:34,410 They probably didn't find anything. 440 00:23:35,700 --> 00:23:37,560 How do you know that? 441 00:23:37,760 --> 00:23:38,940 You don't go to this length if you found 442 00:23:39,140 --> 00:23:41,000 what you needed right away. 443 00:23:42,040 --> 00:23:44,250 And they left pissed. 444 00:23:45,630 --> 00:23:46,570 They weren't looking for anything 445 00:23:46,770 --> 00:23:47,700 behind this glass window, 446 00:23:47,900 --> 00:23:48,700 but they put that phone through it. 447 00:23:48,900 --> 00:23:50,490 That's an act of frustration 448 00:23:50,690 --> 00:23:52,280 by someone who didn't find what they wanted. 449 00:23:52,480 --> 00:23:54,590 Whatever they wanted was small. 450 00:23:56,010 --> 00:23:57,620 You don't snap chair legs in half to see 451 00:23:57,820 --> 00:23:59,000 if they've been hollowed out unless you're looking 452 00:23:59,200 --> 00:24:01,310 for something that can fit in there. 453 00:24:05,310 --> 00:24:06,730 Hey. 454 00:24:08,440 --> 00:24:09,820 Check this out. 455 00:24:14,410 --> 00:24:16,700 Seems like yesterday. 456 00:24:29,750 --> 00:24:31,210 Keychain? 457 00:24:39,430 --> 00:24:42,130 Franz was sharp, right? 458 00:24:42,320 --> 00:24:43,460 Very sharp. 459 00:24:43,660 --> 00:24:44,630 So if he was dealing with something 460 00:24:44,830 --> 00:24:46,130 that could get him killed, 461 00:24:46,330 --> 00:24:48,090 he'd have to put it in a place that was very secure, 462 00:24:48,290 --> 00:24:49,720 but readily available. 463 00:24:49,920 --> 00:24:52,050 Somewhere in plain sight that we see every day, 464 00:24:52,250 --> 00:24:54,390 but a place no one would suspect. 465 00:24:54,590 --> 00:24:55,510 Okay. 466 00:24:55,710 --> 00:24:57,520 So what's a place that's readily available 467 00:24:57,720 --> 00:25:00,910 that we entrust every day with very important items? 468 00:25:01,910 --> 00:25:04,330 This is a mailbox key. 469 00:25:05,670 --> 00:25:08,860 I ever tell you you're smart, Neagley? 470 00:25:09,060 --> 00:25:11,050 Not nearly enough. 471 00:25:17,720 --> 00:25:19,720 [rattling] 472 00:25:22,310 --> 00:25:25,310 Shit. It's after 5:00. 473 00:25:26,640 --> 00:25:28,920 10,000 combinations if it's a four-number code. 474 00:25:29,120 --> 00:25:31,130 - No point in trying. - Good. 475 00:25:31,330 --> 00:25:32,680 Hate guessing passwords. 476 00:25:32,880 --> 00:25:34,650 We'll have to come back tomorrow. 477 00:25:36,030 --> 00:25:38,070 So, what do we do now? 478 00:25:40,160 --> 00:25:42,440 - Gin. - [♪ Sonny Cleveland: "You've Got Me Running in Circles"] 479 00:25:42,630 --> 00:25:44,480 I don't even know why I play. 480 00:25:44,680 --> 00:25:46,270 'Cause you hold out hope you'll beat me. 481 00:25:46,470 --> 00:25:47,750 I won a few hands. 482 00:25:49,960 --> 00:25:51,820 If you let me win, I'm gonna be pissed. 483 00:25:52,020 --> 00:25:55,320 [laughs] I don't let you win. 484 00:25:55,520 --> 00:25:56,570 I pace myself. 485 00:25:56,770 --> 00:26:00,160 Not in your professional life. 486 00:26:00,360 --> 00:26:02,100 Don't follow. 487 00:26:03,470 --> 00:26:05,420 Rental car's a Range Rover, 488 00:26:05,620 --> 00:26:07,500 killer hotel rooms, 489 00:26:07,700 --> 00:26:09,380 sent me airfare like it was nothing. 490 00:26:09,580 --> 00:26:11,710 - [cards riffling] - You're doing well. 491 00:26:11,910 --> 00:26:15,900 Clearly not pacing yourself in your professional life. 492 00:26:18,200 --> 00:26:21,060 Not to brag, but the term "wunderkind" 493 00:26:21,260 --> 00:26:22,890 has been tossed around the office. 494 00:26:23,090 --> 00:26:25,560 Two promotions in the past two years. 495 00:26:25,760 --> 00:26:27,860 They're opening a satellite office in St. Louis. 496 00:26:28,060 --> 00:26:30,480 Offered me director if I wanted it. 497 00:26:30,680 --> 00:26:33,440 But I like being in the field too much. 498 00:26:33,640 --> 00:26:34,990 Doing what? 499 00:26:35,190 --> 00:26:37,870 Mostly investigative work for high-income individuals. 500 00:26:38,070 --> 00:26:42,330 Government entities, family offices, that kind of thing. 501 00:26:42,530 --> 00:26:45,420 Once in a while we do a pro bono case. 502 00:26:45,610 --> 00:26:48,840 Missing kids, stolen artwork... 503 00:26:49,030 --> 00:26:52,090 So, it's not just about the money. 504 00:26:52,290 --> 00:26:53,460 It feels good. 505 00:26:53,660 --> 00:26:56,430 What about you? 506 00:26:56,630 --> 00:26:59,140 Saw a minor league game in Sioux Falls a while back. 507 00:26:59,340 --> 00:27:01,570 Riveting. 508 00:27:03,780 --> 00:27:05,950 See it with anyone else? 509 00:27:07,290 --> 00:27:09,250 No. 510 00:27:11,040 --> 00:27:12,440 Did you, uh... 511 00:27:12,640 --> 00:27:15,340 talk to anyone at the game? 512 00:27:16,460 --> 00:27:18,090 I ordered a beer. 513 00:27:19,670 --> 00:27:21,130 Okay. 514 00:27:22,590 --> 00:27:25,960 Speaking of talking to people, 515 00:27:26,160 --> 00:27:28,520 when you went out to get gas, I tried everyone again. 516 00:27:29,890 --> 00:27:32,170 Radio silence. 517 00:27:32,370 --> 00:27:33,460 Who'd you call the most? 518 00:27:33,660 --> 00:27:36,510 Sanchez? Orozco? O'Donnell? 519 00:27:36,710 --> 00:27:38,550 Or... Dixon? 520 00:27:38,750 --> 00:27:41,300 She has an answering service. 521 00:27:41,500 --> 00:27:42,430 Instead of leaving a voice mail, 522 00:27:42,630 --> 00:27:43,770 there's someone to actually talk to. 523 00:27:43,960 --> 00:27:45,480 Right. 'Cause we just established 524 00:27:45,670 --> 00:27:47,660 how much you like talking to people. 525 00:27:48,740 --> 00:27:50,150 Shut up. 526 00:27:50,350 --> 00:27:51,310 [soft laugh] 527 00:27:51,510 --> 00:27:52,900 It's okay. 528 00:27:53,100 --> 00:27:55,570 It was always obvious you guys had a thing for each other. 529 00:27:55,770 --> 00:27:57,780 Did you ever sleep together? 530 00:27:57,980 --> 00:27:58,910 No. 531 00:27:59,100 --> 00:28:00,450 Why not? 532 00:28:00,650 --> 00:28:01,740 Wouldn't have been appropriate. 533 00:28:01,940 --> 00:28:03,080 You were the same rank. 534 00:28:03,280 --> 00:28:05,090 I ran the team. 535 00:28:06,260 --> 00:28:07,580 Not appropriate. 536 00:28:07,780 --> 00:28:10,290 ♪ {\i1}Just keep going 'round,{\i0} {\i1}going 'round, 'round...{\i0} 537 00:28:10,490 --> 00:28:11,920 But you found her attractive. 538 00:28:12,120 --> 00:28:13,880 - Who wouldn't? - Me. 539 00:28:14,080 --> 00:28:16,920 I don't find anyone attractive. 540 00:28:17,120 --> 00:28:18,400 Gin. 541 00:28:21,440 --> 00:28:23,890 - I'm going to bed. - [chuckles] 542 00:28:24,090 --> 00:28:25,490 [Reacher grunts] 543 00:28:27,160 --> 00:28:31,690 I'll pay you back for the room and flight and everything. 544 00:28:31,890 --> 00:28:33,940 I get my pension deposit in about a week. 545 00:28:34,140 --> 00:28:36,530 [Neagley] Not necessary. I wouldn't have my career 546 00:28:36,730 --> 00:28:39,030 if I hadn't matriculated at the School of Reacher. 547 00:28:39,230 --> 00:28:40,780 Consider it past-due tuition. 548 00:28:40,980 --> 00:28:43,280 Something tells me you would've figured it out without me. 549 00:28:43,480 --> 00:28:45,030 Besides, it's a little weird 550 00:28:45,230 --> 00:28:46,990 having my Master Sergeant carrying my tab. 551 00:28:47,190 --> 00:28:49,830 I'll get us square. 552 00:28:50,030 --> 00:28:52,180 - Night, Neagley. - Night, Reacher. 553 00:28:53,600 --> 00:28:55,600 [patrons chatting] 554 00:29:07,910 --> 00:29:09,480 For you. 555 00:29:09,680 --> 00:29:11,810 - Here you go. Enjoy. - Thank you. 556 00:29:12,010 --> 00:29:15,230 [♪ Eagle Eye Williamson: "Black Gold"] 557 00:29:15,430 --> 00:29:18,780 ♪ {\i1}Hey there, mama, uh-huh{\i0} ♪ 558 00:29:18,980 --> 00:29:20,450 ♪ {\i1}You don't see me...{\i0} 559 00:29:20,640 --> 00:29:25,260 Well, here's to a lively bunch. 560 00:29:26,630 --> 00:29:27,890 Should've brought your banjo. 561 00:29:28,090 --> 00:29:29,830 [speaks Spanish] 562 00:29:30,030 --> 00:29:32,960 ♪ {\i1}Here comes papa, uh-huh...{\i0} 563 00:29:33,160 --> 00:29:34,920 [clears throat] Well, I think after this round, 564 00:29:35,120 --> 00:29:37,090 I'm gonna head back to Accounting. 565 00:29:37,290 --> 00:29:38,840 Still have some paperwork I need to finish. 566 00:29:39,040 --> 00:29:40,510 Mm. 567 00:29:40,710 --> 00:29:42,610 But we just got here. 568 00:29:43,940 --> 00:29:45,320 I know. 569 00:29:48,660 --> 00:29:50,560 If you don't mind me asking, 570 00:29:50,760 --> 00:29:52,640 who directed you to field this team, sir? 571 00:29:52,840 --> 00:29:54,400 I don't mind you asking. 572 00:29:54,600 --> 00:29:56,310 I do mind you calling me "sir." 573 00:29:56,510 --> 00:29:58,190 You outrank me. 574 00:29:58,390 --> 00:30:00,940 You're a Master Sergeant. Almost everyone outranks you. 575 00:30:01,140 --> 00:30:03,460 [man] You're not supposed to be drinking in uniform. 576 00:30:05,170 --> 00:30:06,780 We're not drinking. 577 00:30:06,980 --> 00:30:08,330 We were drinking. 578 00:30:08,530 --> 00:30:09,540 Then you interrupted us. 579 00:30:09,740 --> 00:30:11,250 She doesn't belong here. 580 00:30:11,450 --> 00:30:15,170 It's the Army. Do any of us really belong here? 581 00:30:15,370 --> 00:30:16,580 You some kind of smart guy? 582 00:30:16,780 --> 00:30:18,560 Smarter than you. 583 00:30:19,690 --> 00:30:21,420 I'm also a man with a rule. 584 00:30:21,620 --> 00:30:24,680 People leave me and my pals alone, 585 00:30:24,880 --> 00:30:26,090 I leave them alone. 586 00:30:26,290 --> 00:30:29,760 They don't, I don't. 587 00:30:29,960 --> 00:30:31,810 I thought his rule was plans go to hell 588 00:30:32,010 --> 00:30:33,230 when the first shot's fired. 589 00:30:33,430 --> 00:30:35,600 It's an officers' club. No enlisted. 590 00:30:35,800 --> 00:30:37,150 [Neagley] How about I just finish my beer 591 00:30:37,350 --> 00:30:39,110 and I'll be on my way, okay, sir? 592 00:30:39,310 --> 00:30:41,250 How about you be quiet? There are adults are talking. 593 00:30:42,790 --> 00:30:44,240 Now it's either she leaves, 594 00:30:44,440 --> 00:30:46,670 or we drag you all out by your asses. 595 00:30:54,760 --> 00:30:57,460 I'm providing you an opening because I promised my mother 596 00:30:57,660 --> 00:31:00,020 I'd give dumb guys like you a chance to walk away. 597 00:31:03,860 --> 00:31:05,520 We got 12. 598 00:31:07,110 --> 00:31:08,400 You got nine. 599 00:31:10,740 --> 00:31:12,970 Well, that's a shame. 600 00:31:13,170 --> 00:31:15,910 You're at least three short. 601 00:31:17,870 --> 00:31:19,250 [grunting] 602 00:31:20,960 --> 00:31:22,610 [♪ Elton John: "Saturday Night's Alright for Fighting"] 603 00:31:22,810 --> 00:31:27,910 ♪ {\i1}Oh, don't give us none{\i0} {\i1}of your aggravation{\i0} ♪ 604 00:31:28,110 --> 00:31:31,240 ♪ {\i1}We had it{\i0} {\i1}with your discipline{\i0} ♪ 605 00:31:31,440 --> 00:31:32,790 ♪ {\i1}Saturday night's{\i0} {\i1}all right for fighting...{\i0} 606 00:31:32,980 --> 00:31:34,500 I thought I was done when that guy got me in a headlock. 607 00:31:34,700 --> 00:31:36,750 - Owe you one, brother. - ♪ {\i1}Get a little action in{\i0} ♪ 608 00:31:36,950 --> 00:31:38,710 Yeah, brother. Here, give me some more ice, call it even. 609 00:31:38,910 --> 00:31:40,630 All right, hot dogs are up in five. 610 00:31:40,830 --> 00:31:44,510 ♪ {\i1}Gonna set this dance alight{\i0} ♪ 611 00:31:44,710 --> 00:31:48,590 ♪ {\i1}'Cause Saturday night's{\i0} {\i1}the night I like{\i0} ♪ 612 00:31:48,790 --> 00:31:53,430 ♪ {\i1}Saturday night's all right,{\i0} {\i1}all right, all right{\i0} ♪ 613 00:31:53,630 --> 00:31:57,660 ♪ {\i1}Ooh, ooh, ooh, ooh{\i0} ♪ 614 00:31:58,830 --> 00:32:01,940 ♪ {\i1}Saturday, Saturday,{\i0} {\i1}Saturday, Saturday...{\i0} 615 00:32:02,140 --> 00:32:03,320 Fresh one? 616 00:32:03,520 --> 00:32:06,860 ♪ {\i1}Saturday, Saturday, Saturday{\i0} ♪ 617 00:32:07,060 --> 00:32:10,280 ♪ {\i1}Saturday,{\i0} {\i1}Saturday night's all right...{\i0} 618 00:32:10,480 --> 00:32:11,780 Cheers. 619 00:32:11,980 --> 00:32:17,290 ♪ {\i1}Saturday, Saturday,{\i0} {\i1}Saturday, Saturday...{\i0} 620 00:32:17,490 --> 00:32:22,170 You know, uh, I shouldn't've been at the officers' club. 621 00:32:22,370 --> 00:32:23,170 I know. 622 00:32:23,370 --> 00:32:26,630 Then why get into a fight over it? 623 00:32:26,830 --> 00:32:28,550 He didn't ask nicely. 624 00:32:28,750 --> 00:32:31,470 ♪ {\i1}Saturday, Saturday,{\i0} {\i1}Saturday...{\i0} 625 00:32:31,670 --> 00:32:34,180 You and I are gonna be pals, aren't we, Reacher? 626 00:32:34,380 --> 00:32:35,850 ♪ {\i1}Saturday, Saturday...{\i0} 627 00:32:36,050 --> 00:32:37,220 Already are, Neagley. 628 00:32:37,420 --> 00:32:39,370 [cheering and whooping] 629 00:32:39,570 --> 00:32:41,500 [laughter] 630 00:32:45,500 --> 00:32:46,610 Hungry? 631 00:32:46,810 --> 00:32:48,690 [Orozco] Hey. Hey, hey, hey, hey. 632 00:32:48,890 --> 00:32:49,990 Real quick. 633 00:32:50,190 --> 00:32:52,490 Tonight, the boys of the 91st 634 00:32:52,690 --> 00:32:55,160 learned a very important lesson. 635 00:32:55,360 --> 00:32:58,250 And what did they learn? Hmm? 636 00:32:58,450 --> 00:33:02,210 That you do not mess with the Special Investigators! 637 00:33:02,410 --> 00:33:07,000 [all] You do not mess with the Special Investigators! 638 00:33:07,200 --> 00:33:08,510 Hooah! 639 00:33:08,710 --> 00:33:11,530 [cheering and whooping] 640 00:33:15,990 --> 00:33:17,610 You knew that was gonna happen tonight. 641 00:33:19,370 --> 00:33:22,240 I knew the 91st like to drink on Thursday nights. 642 00:33:23,330 --> 00:33:25,330 And that they're sticklers for the rules. 643 00:33:26,500 --> 00:33:28,820 And that they're assholes. 644 00:33:29,020 --> 00:33:30,860 But now... 645 00:33:31,060 --> 00:33:34,170 I know they can all work together. 646 00:33:36,430 --> 00:33:39,040 [Lowrey] Photo op to commemorate our first day as a unit. 647 00:33:39,240 --> 00:33:42,040 - You. Fire. Go. - [chuckling] Okay. 648 00:33:42,240 --> 00:33:43,750 How about I just take it? 649 00:33:43,950 --> 00:33:45,290 Ah, no, man, I got it. 650 00:33:45,490 --> 00:33:48,170 No. No, you're not getting out of it that easy. Come on. 651 00:33:48,370 --> 00:33:49,860 Come on. 652 00:33:51,940 --> 00:33:53,530 I got this. 653 00:33:54,650 --> 00:33:56,430 Okay, guys, four seconds. 654 00:33:56,630 --> 00:33:58,350 Whoa, take it easy on your osteoporosis. 655 00:33:58,550 --> 00:34:00,600 Ah, kiss my ass, young blood. 656 00:34:00,800 --> 00:34:02,520 - [beeping] - [clicks] 657 00:34:02,720 --> 00:34:06,190 Okay, night's still young, Swan. 658 00:34:06,390 --> 00:34:07,690 Get back to strumming, baby. 659 00:34:07,890 --> 00:34:09,730 - "Free Bird"! - Whoo! 660 00:34:09,930 --> 00:34:11,400 Hell no. 661 00:34:11,600 --> 00:34:13,950 No Skynyrd, no Zeppelin, no Hendrix, no Who. 662 00:34:14,150 --> 00:34:15,570 I like my music lighter. 663 00:34:15,770 --> 00:34:17,490 But never fear, after I take a leak, 664 00:34:17,690 --> 00:34:19,870 you're about to get a little taste of "Crocodile Rock." 665 00:34:20,070 --> 00:34:21,120 [cheering] 666 00:34:21,320 --> 00:34:23,000 - Can't wait, can't wait. - [Franz] Hey, Reacher. 667 00:34:23,200 --> 00:34:25,830 They tossed me from a helicopter, Reacher. 668 00:34:26,030 --> 00:34:28,310 What are you gonna do about it? 669 00:34:36,820 --> 00:34:40,410 {\i1}[man over P.A.] Welcome to Los{\i0} {\i1}Angeles International Airport.{\i0} 670 00:34:40,610 --> 00:34:43,140 {\i1}Passengers, please have{\i0} {\i1}passports ready...{\i0} 671 00:34:43,340 --> 00:34:45,060 [customs agent] Reason for your visit, Mr. Mount? 672 00:34:45,260 --> 00:34:46,310 Oh, Adrian, please. 673 00:34:46,510 --> 00:34:47,900 Um, I'm here to sightsee. 674 00:34:48,100 --> 00:34:51,480 Universal Studios, Walk of Fame, Mann's Chinese. 675 00:34:51,680 --> 00:34:53,530 You know, I'm a bit of an Old Hollywood fanatic. 676 00:34:53,730 --> 00:34:54,700 Anything to declare? 677 00:34:54,900 --> 00:34:56,460 I have nothing to declare. [chuckles] 678 00:35:02,390 --> 00:35:03,800 Enjoy your stay, sir. 679 00:35:13,110 --> 00:35:15,110 ♪ ♪ 680 00:35:45,220 --> 00:35:47,220 ♪ ♪ 681 00:35:53,060 --> 00:35:56,170 Okay, thanks. 682 00:35:56,370 --> 00:35:58,190 We'll keep you posted. 683 00:35:59,990 --> 00:36:02,510 Angela has no idea which PO Box belonged to Calvin 684 00:36:02,710 --> 00:36:04,430 and the post office won't give her that information 685 00:36:04,630 --> 00:36:06,020 until the estate has been settled 686 00:36:06,220 --> 00:36:09,230 because the box was in his company's name. 687 00:36:09,430 --> 00:36:10,980 Should we check his office again for mail? 688 00:36:11,180 --> 00:36:14,070 We were thorough. Nothing in there with a box number on it. 689 00:36:14,270 --> 00:36:16,360 We can't just go in there and start trying boxes. 690 00:36:16,560 --> 00:36:17,950 They'll call the cops and we'll wind up 691 00:36:18,140 --> 00:36:19,610 with federal mail tampering charges. 692 00:36:19,810 --> 00:36:20,950 Then let's think this through. 693 00:36:21,150 --> 00:36:23,660 Like 89% of the world, Franz is right-handed, 694 00:36:23,860 --> 00:36:25,540 so he probably asked for a box on the right when you enter. 695 00:36:25,740 --> 00:36:27,870 Humans favor their dominant side. 696 00:36:28,070 --> 00:36:29,330 He gets public records sent to him, 697 00:36:29,530 --> 00:36:32,840 surveillance photos, so he's gonna need one of the big boxes. 698 00:36:33,030 --> 00:36:34,920 I'll start with them, see which one's packed with mail 699 00:36:35,120 --> 00:36:38,010 since Franz hasn't made a pickup in a while. 700 00:36:38,210 --> 00:36:39,610 I just need a distraction. 701 00:36:41,110 --> 00:36:42,530 Copy that. 702 00:36:43,530 --> 00:36:45,360 [door opens] 703 00:36:51,950 --> 00:36:55,320 Hey, how goes it... Albert? 704 00:36:55,520 --> 00:36:57,480 I am a hard-core philatelist 705 00:36:57,680 --> 00:37:00,990 and I have been fully aflutter about this new batch of stamps 706 00:37:01,190 --> 00:37:02,490 - that were recently issued... - Which run? 707 00:37:02,690 --> 00:37:04,490 We've got, uh, Desert Flowers, 708 00:37:04,690 --> 00:37:07,120 uh, State Birds and the World of Anime. 709 00:37:07,320 --> 00:37:08,790 - All of 'em. - Oh. 710 00:37:08,990 --> 00:37:10,080 I've got a bunch of Susan Bs jingling in my pocket 711 00:37:10,280 --> 00:37:12,420 and I'm ready to spend 'em. 712 00:37:12,620 --> 00:37:14,290 Um, okay. 713 00:37:14,490 --> 00:37:18,960 There's at least two dozen of these, uh, cartoons. 714 00:37:19,160 --> 00:37:22,590 If you're not familiar with anime, I believe it's Japanese. 715 00:37:22,790 --> 00:37:23,800 You don't say. 716 00:37:24,000 --> 00:37:26,390 [Albert] Oh, and uh... 717 00:37:26,590 --> 00:37:28,560 the State Birds are spectacular. 718 00:37:28,760 --> 00:37:31,730 But never gonna get 50 different species. 719 00:37:31,930 --> 00:37:34,960 The Western Meadowlark represents six different states. 720 00:37:35,160 --> 00:37:36,860 [Neagley] Oh. 721 00:37:37,060 --> 00:37:38,610 [elderly woman] Excuse me. 722 00:37:38,810 --> 00:37:41,700 Excuse me. Can I get to my box? 723 00:37:41,900 --> 00:37:42,880 Yeah, sure. 724 00:37:46,840 --> 00:37:48,450 Sir, is that your key? 725 00:37:48,650 --> 00:37:52,540 Yeah, I just... can't remember which box is mine. 726 00:37:52,740 --> 00:37:55,250 Sir, this man is using a key that isn't his. 727 00:37:55,450 --> 00:37:57,460 - What are you, the mail police? - Sir, can I help you? 728 00:37:57,660 --> 00:37:59,550 - Could you show me the Flowers, Al? - Sir. 729 00:37:59,750 --> 00:38:01,130 All good here. 730 00:38:01,330 --> 00:38:02,590 No, sir, I'm gonna need some ID that ties you to that box. 731 00:38:02,790 --> 00:38:04,430 You know what? I'll take all of them. 732 00:38:04,630 --> 00:38:05,590 How about that? 733 00:38:05,790 --> 00:38:07,180 Here we go. 734 00:38:07,380 --> 00:38:09,100 No problem. 735 00:38:09,300 --> 00:38:11,390 Just got my boxes confused. 736 00:38:11,590 --> 00:38:13,740 You know what, Al? I think I'll pass. 737 00:38:20,080 --> 00:38:21,150 What do we got? 738 00:38:21,350 --> 00:38:23,090 Bills, solicitations... 739 00:38:27,050 --> 00:38:29,010 Potential. 740 00:38:32,850 --> 00:38:35,250 Looks like your post office hunch worked. 741 00:38:35,450 --> 00:38:36,830 I ever tell you you're smart, Neagley? 742 00:38:37,030 --> 00:38:38,000 Not nearly enough. 743 00:38:38,200 --> 00:38:40,150 We need to see what's on this. 744 00:38:46,490 --> 00:38:48,640 Damn it. My laptop has a different port. 745 00:38:48,840 --> 00:38:50,100 I got to go pick up an adapter. 746 00:38:50,300 --> 00:38:51,470 [Reacher] Do me a favor. 747 00:38:51,670 --> 00:38:53,890 Order up a ride on one of those phone app things. 748 00:38:54,090 --> 00:38:55,740 I need to borrow your car. 749 00:38:57,450 --> 00:38:59,150 You know Franz was killed over this hard drive 750 00:38:59,350 --> 00:39:00,820 and now you want to go get a gun. 751 00:39:01,020 --> 00:39:02,860 Yup. 752 00:39:03,060 --> 00:39:05,280 But first... 753 00:39:05,480 --> 00:39:07,880 I need to go to church. 754 00:39:16,890 --> 00:39:18,790 Excuse me. 755 00:39:18,990 --> 00:39:21,300 I was wondering if I could ask for some help. 756 00:39:21,490 --> 00:39:24,090 Well, that is what we give here. 757 00:39:24,290 --> 00:39:25,800 I'm looking for my cousin. 758 00:39:26,000 --> 00:39:27,220 He has a really bad drug problem 759 00:39:27,420 --> 00:39:28,470 and a family friend said they saw him 760 00:39:28,670 --> 00:39:30,050 living on the street around here. 761 00:39:30,250 --> 00:39:31,470 I'm sorry to hear that. 762 00:39:31,670 --> 00:39:33,220 Well, thank you. 763 00:39:33,420 --> 00:39:35,060 I promised my aunt I wouldn't come back home 764 00:39:35,260 --> 00:39:36,270 without her son. 765 00:39:36,470 --> 00:39:37,730 I don't know where to even begin looking. 766 00:39:37,930 --> 00:39:39,940 And I thought maybe the church 767 00:39:40,140 --> 00:39:41,900 has a support group or something, and.... 768 00:39:42,100 --> 00:39:44,150 through that, maybe you'd have some idea 769 00:39:44,350 --> 00:39:45,590 where Jimmy was scoring? 770 00:39:47,000 --> 00:39:48,280 The devil did his best work 771 00:39:48,480 --> 00:39:50,570 when he created that poison, didn't he? 772 00:39:50,770 --> 00:39:52,030 Sure did. 773 00:39:52,230 --> 00:39:54,660 Almost everyone who comes in to our outreach program 774 00:39:54,860 --> 00:39:57,250 gets their fix from the same place: 775 00:39:57,450 --> 00:40:00,520 Dumont, just east of Rockaway. 776 00:40:01,850 --> 00:40:03,210 But you've got to have a death wish 777 00:40:03,410 --> 00:40:04,730 to walk in there alone, son. 778 00:40:06,400 --> 00:40:07,770 I'll be fine, Father. 779 00:40:09,990 --> 00:40:11,720 I have righteousness on my side. 780 00:40:11,920 --> 00:40:14,930 [♪ Electric Light Orchestra: "Showdown"] 781 00:40:15,130 --> 00:40:17,390 ♪ {\i1}She cried{\i0} {\i1}to the southern wind...{\i0} 782 00:40:17,590 --> 00:40:20,270 Little extra taste? I'll get you back tomorrow? 783 00:40:20,470 --> 00:40:22,190 This ain't no furniture warehouse, man. 784 00:40:22,390 --> 00:40:24,780 I don't do no credit. Get the fuck out of here 785 00:40:24,970 --> 00:40:26,360 before I decide to get off my couch, man. 786 00:40:26,560 --> 00:40:30,570 ♪ {\i1}Headin' for a showdown{\i0} ♪ 787 00:40:30,770 --> 00:40:32,490 ♪ ♪ 788 00:40:32,690 --> 00:40:35,540 ♪ {\i1}Bad dreamer,{\i0} {\i1}what's your name...{\i0} 789 00:40:35,740 --> 00:40:37,790 [engine revving] 790 00:40:37,990 --> 00:40:39,680 Yo, who's this fool pulling up? 791 00:40:40,810 --> 00:40:41,930 Oh, shit! 792 00:40:44,770 --> 00:40:46,960 ♪ {\i1}There's gonna be a showdown...{\i0} 793 00:40:47,160 --> 00:40:48,010 Crazy motherfucker. 794 00:40:48,210 --> 00:40:50,180 - [grunting] - [groaning] 795 00:40:50,380 --> 00:40:55,610 ♪ {\i1}And it's rainin'{\i0} {\i1}all over the world...{\i0} 796 00:40:57,280 --> 00:40:59,520 Cocaine, Oxy, meth. 797 00:40:59,720 --> 00:41:01,270 - Full service dealer. - [groaning] 798 00:41:01,470 --> 00:41:04,150 ♪ {\i1}All over the world...{\i0} 799 00:41:04,350 --> 00:41:05,320 Motherfucker. 800 00:41:05,520 --> 00:41:06,480 [grunts] 801 00:41:06,680 --> 00:41:07,860 [panting] 802 00:41:08,060 --> 00:41:09,650 - Don't mind me. - [groaning] 803 00:41:09,850 --> 00:41:12,870 I'll be taking this. 804 00:41:13,060 --> 00:41:15,370 And this. 805 00:41:15,570 --> 00:41:18,300 ♪ {\i1}She came to me like a friend{\i0} ♪ 806 00:41:19,350 --> 00:41:23,250 ♪ {\i1}She blew in{\i0} {\i1}on a southern wind{\i0} ♪ 807 00:41:23,450 --> 00:41:26,840 ♪ {\i1}Now my heart is turned{\i0} {\i1}to stone again{\i0} ♪ 808 00:41:27,040 --> 00:41:30,420 ♪ {\i1}There's gonna be a showdown{\i0} ♪ 809 00:41:30,620 --> 00:41:32,720 ♪ ♪ 810 00:41:32,920 --> 00:41:34,550 ♪ {\i1}Can't you feel it...{\i0} 811 00:41:34,750 --> 00:41:36,390 For the outreach program. 812 00:41:36,590 --> 00:41:37,760 ♪ ♪ 813 00:41:37,960 --> 00:41:41,520 ♪ {\i1}I'm on the run again{\i0} ♪ 814 00:41:41,720 --> 00:41:42,740 ♪ {\i1}Oh, save me{\i0} ♪♪ 815 00:41:50,710 --> 00:41:53,820 Bar codes are perfect. Holograms, bulletproof. 816 00:41:54,020 --> 00:41:55,910 Money in the bag? 817 00:41:56,110 --> 00:41:57,330 Help yourself. 818 00:41:57,530 --> 00:41:59,910 Six-figure instruments are in the front. 819 00:42:00,110 --> 00:42:02,040 [forger] First time I heard about bearer bonds 820 00:42:02,240 --> 00:42:03,750 was {\i1}Beverly Hills Cop.{\i0} 821 00:42:03,950 --> 00:42:05,850 I didn't know if they were real or Hollywood bullshit. 822 00:42:06,980 --> 00:42:08,630 You could shine a lighthouse on 'em, man. 823 00:42:08,830 --> 00:42:10,170 Watermarks are flawless. 824 00:42:10,370 --> 00:42:12,230 No one'll really know who you really are. 825 00:42:14,070 --> 00:42:15,140 But you know. 826 00:42:15,340 --> 00:42:17,640 - [gasping] - [wheezing] 827 00:42:17,840 --> 00:42:19,110 [coughs] 828 00:42:31,250 --> 00:42:32,540 {\i1}[elevator bell dings]{\i0} 829 00:42:37,840 --> 00:42:39,740 - Hey. - Hey. 830 00:42:39,940 --> 00:42:41,250 - Just getting back? - Yeah. 831 00:42:41,440 --> 00:42:44,160 Had to go to three stores to get what I needed. You? 832 00:42:44,360 --> 00:42:46,120 Got everything I needed in one place. 833 00:42:46,320 --> 00:42:47,350 Bet you did. 834 00:42:48,270 --> 00:42:50,020 Oh, shit. 835 00:43:09,580 --> 00:43:10,580 [clatter] 836 00:43:29,480 --> 00:43:30,590 [grunting] 837 00:43:30,790 --> 00:43:31,750 [panting] 838 00:43:31,950 --> 00:43:33,960 See you're still using brass knuckles. 839 00:43:34,160 --> 00:43:35,170 No more switchblade? 840 00:43:35,370 --> 00:43:36,900 Look down. 841 00:43:38,570 --> 00:43:39,820 Hey, O'Donnell. 842 00:43:42,360 --> 00:43:43,450 Hey, Neagley. 843 00:43:44,950 --> 00:43:47,230 Don't blame me for this shithole. 844 00:43:47,430 --> 00:43:48,660 I found it like this. 845 00:43:51,290 --> 00:43:55,570 I was with my family. It was, uh, Unplugged Week. 846 00:43:55,770 --> 00:43:57,280 [Neagley] That sounds awful. 847 00:43:57,480 --> 00:43:59,240 [chuckles] No shit. 848 00:43:59,440 --> 00:44:00,990 Once a year, my wife makes us get a cabin 849 00:44:01,190 --> 00:44:02,580 in the middle of nowhere, 850 00:44:02,780 --> 00:44:05,540 no cell phones, no devices, no TVs. 851 00:44:05,740 --> 00:44:08,290 Less screens, more greens. 852 00:44:08,490 --> 00:44:10,750 Good in theory, till by the third day 853 00:44:10,950 --> 00:44:12,130 my devil children want to kill each other. 854 00:44:12,330 --> 00:44:14,590 So, I got home, checked the voice mail, 855 00:44:14,790 --> 00:44:15,730 got here as quick as I could. 856 00:44:17,440 --> 00:44:20,590 Assholes snapped my toothbrush in half. 857 00:44:20,790 --> 00:44:22,010 Now I own nothing. 858 00:44:22,210 --> 00:44:23,430 Glad to see you haven't changed. 859 00:44:23,630 --> 00:44:26,390 You have. Family vacations. 860 00:44:26,590 --> 00:44:28,350 Wife telling you what to do. 861 00:44:28,550 --> 00:44:30,410 Not the oversexed degenerate I remember. 862 00:44:31,620 --> 00:44:32,770 I've been domesticated. 863 00:44:32,970 --> 00:44:34,790 Apparently. 864 00:44:37,670 --> 00:44:41,170 Got to say, pretty pissed about this whole Franzy thing. 865 00:44:44,090 --> 00:44:45,450 Kind of loved that kid. 866 00:44:45,650 --> 00:44:46,970 So... 867 00:44:48,050 --> 00:44:50,350 ...who we killing over it? 868 00:44:53,850 --> 00:44:56,170 When are you due back on the catwalk? 869 00:44:56,370 --> 00:44:57,960 God, you must've been mortified when you saw 870 00:44:58,160 --> 00:44:59,510 you were wearing the same clothes as the homeless guy 871 00:44:59,710 --> 00:45:01,050 taking a shit in a coffee can out back. 872 00:45:01,250 --> 00:45:03,140 Shit. Password protected. 873 00:45:03,340 --> 00:45:04,470 Hate guessing passwords. 874 00:45:04,670 --> 00:45:05,970 About to hate it more. 875 00:45:06,170 --> 00:45:07,810 Franz set it up so we get three guesses in two minutes 876 00:45:08,010 --> 00:45:09,100 or the drive's erased. 877 00:45:09,300 --> 00:45:11,100 And it auto-launched once it recognized a new device. 878 00:45:11,300 --> 00:45:12,770 - You got to be shitting me. - [Neagley] Nope. 879 00:45:12,970 --> 00:45:14,610 Okay, so we got to break Franzy down like we'd profile a perp. 880 00:45:14,810 --> 00:45:16,730 Passwords come from deep down. 881 00:45:16,930 --> 00:45:18,150 What was Franzy's thing? What was he known for? 882 00:45:18,350 --> 00:45:19,440 Being smart. 883 00:45:19,640 --> 00:45:21,860 [Reacher] Yeah, but we were all pretty smart. 884 00:45:22,060 --> 00:45:23,950 Pittsburgh? That's all the guy talked about. 885 00:45:24,150 --> 00:45:26,120 Pirates, Steelers, that, uh, that sandwich place 886 00:45:26,320 --> 00:45:27,200 where they put the fries on top. 887 00:45:27,400 --> 00:45:28,290 - Primanti Brothers. - That was it. 888 00:45:28,490 --> 00:45:30,580 Yeah, but not Pittsburgh in and of itself. 889 00:45:30,780 --> 00:45:32,250 It was his loyalty to it. 890 00:45:32,450 --> 00:45:33,580 Franz was a loyal guy. 891 00:45:33,780 --> 00:45:35,130 Still loved the 110th after all these years, 892 00:45:35,330 --> 00:45:36,590 taught his kid our slogan. 893 00:45:36,790 --> 00:45:38,210 [O'Donnell] Do you remember when he used to claim 894 00:45:38,410 --> 00:45:40,220 that the Pirates of '79 were better than the Yankees of '78? 895 00:45:40,410 --> 00:45:42,470 I mean, the little shit wasn't even alive when those teams 896 00:45:42,670 --> 00:45:43,760 played and he'd still argue his ass off. 897 00:45:43,960 --> 00:45:45,300 Okay, but loyalty is a byproduct. 898 00:45:45,500 --> 00:45:46,720 Where does it come from? 899 00:45:46,920 --> 00:45:49,930 Hero worship. Respect. If Franz respected someone, 900 00:45:50,130 --> 00:45:51,100 he couldn't be dissuaded. 901 00:45:51,300 --> 00:45:52,560 Pirates were the greatest team ever. 902 00:45:52,760 --> 00:45:54,350 Miles Davis was the greatest musician ever. 903 00:45:54,550 --> 00:45:55,810 Franz was loyal to what he respected. 904 00:45:56,010 --> 00:45:58,080 That's it. You got it. 905 00:45:59,380 --> 00:46:00,570 Roberto Clemente. 906 00:46:00,770 --> 00:46:02,300 He'd only use the last name. 907 00:46:03,670 --> 00:46:04,570 Wait! 908 00:46:04,770 --> 00:46:06,070 What about Willie Stargell? 909 00:46:06,270 --> 00:46:08,080 Did Willie Stargell die in a plane crash 910 00:46:08,280 --> 00:46:10,200 delivering supplies to earthquake victims? 911 00:46:10,400 --> 00:46:11,790 It's Clemente. 912 00:46:11,990 --> 00:46:14,080 - [beeps] - No, it isn't. 913 00:46:14,280 --> 00:46:16,040 Who would use a device like this? 914 00:46:16,240 --> 00:46:18,300 Franz. For this very reason. 915 00:46:18,490 --> 00:46:20,550 I'm gonna try Miles Davis. Franz worshipped the guy. 916 00:46:20,750 --> 00:46:22,420 [Reacher] Good a guess as any. Go for it. 917 00:46:22,620 --> 00:46:23,800 - [beeps] - Nope. 918 00:46:24,000 --> 00:46:24,970 [O'Donnell] Shit. 919 00:46:25,170 --> 00:46:26,320 This is why I hate guessing passwords. 920 00:46:27,610 --> 00:46:29,310 Oh, this makes me sick to even suggest this, 921 00:46:29,510 --> 00:46:31,430 and outside of this room I'll deny ever saying it, 922 00:46:31,630 --> 00:46:33,600 but who did Franz respect more than anyone? 923 00:46:33,800 --> 00:46:35,100 Any ballplayer, any artist? 924 00:46:35,300 --> 00:46:36,980 Who did he hero worship? 925 00:46:37,180 --> 00:46:38,770 Get the hell out of here. 926 00:46:38,970 --> 00:46:40,650 A few weeks into the 110th, the kid started cutting 927 00:46:40,850 --> 00:46:42,110 his hair like you, talking like you, 928 00:46:42,310 --> 00:46:44,110 following you around. He wanted to be you, Reacher. 929 00:46:44,310 --> 00:46:46,460 You better punch that. We're running out of time. 930 00:46:48,970 --> 00:46:50,040 [beeps] 931 00:46:50,230 --> 00:46:51,660 [Reacher sighs] 932 00:46:51,860 --> 00:46:53,760 Son of a bitch. [chuckles] 933 00:46:58,180 --> 00:47:00,400 Don't go getting a big head. 934 00:47:03,770 --> 00:47:05,780 [indistinct chatter] 935 00:47:09,860 --> 00:47:11,160 Hello. 936 00:47:13,660 --> 00:47:14,830 Would you like this? 937 00:47:19,830 --> 00:47:22,210 Now, do you know why I love comic books so much? 938 00:47:23,750 --> 00:47:25,700 Because the good guys always win. 939 00:47:25,900 --> 00:47:28,110 [airline employee] Mr. McBride? 940 00:47:28,310 --> 00:47:29,320 You're booked for your flight to Denver. 941 00:47:29,520 --> 00:47:30,490 Enjoy your trip. 942 00:47:30,690 --> 00:47:32,760 Thank you. I certainly will. 943 00:47:43,860 --> 00:47:46,170 Andrew McBride. Alan Mason. 944 00:47:46,370 --> 00:47:48,340 Alejandro Mendez. Alexander Markopoulos. 945 00:47:48,540 --> 00:47:51,640 Just a list of names, all starting with the initials A.M. 946 00:47:51,840 --> 00:47:53,470 All aliases. 947 00:47:53,670 --> 00:47:54,930 You keep the same initials so your signature 948 00:47:55,130 --> 00:47:56,350 never has to change. 949 00:47:56,550 --> 00:47:57,850 Just an A and an M with a squiggle after it, 950 00:47:58,050 --> 00:47:59,270 no matter which pseudonym you're using. 951 00:47:59,470 --> 00:48:00,690 [O'Donnell] Well, at least you can read yours. 952 00:48:00,890 --> 00:48:03,150 I've just got page after page of random numbers. 953 00:48:03,350 --> 00:48:04,690 No order. No meaning. Nothing. 954 00:48:04,890 --> 00:48:07,570 At least to us. For now. 955 00:48:07,770 --> 00:48:09,110 Well, whatever this shit is, 956 00:48:09,310 --> 00:48:10,950 it was enough to get Franz killed, your rooms trashed, 957 00:48:11,150 --> 00:48:13,330 and God knows whatever else we don't know about. 958 00:48:13,530 --> 00:48:14,540 [sighs] 959 00:48:14,740 --> 00:48:17,330 These guys aren't shy about getting aggressive. 960 00:48:17,530 --> 00:48:18,620 We need more manpower. 961 00:48:18,820 --> 00:48:20,520 Hate to say it, but he's right. 962 00:48:21,770 --> 00:48:23,090 None of the 110th are reachable. 963 00:48:23,290 --> 00:48:24,710 [O'Donnell] Well, we send a Christmas card 964 00:48:24,910 --> 00:48:26,340 to Swan every year. 965 00:48:26,540 --> 00:48:28,300 I think he lives in Queens now. 966 00:48:28,500 --> 00:48:31,150 I'll have Lilly check our holiday mailer list. 967 00:48:35,030 --> 00:48:35,890 What? 968 00:48:36,090 --> 00:48:38,580 You really are domesticated. 969 00:48:42,500 --> 00:48:44,500 [knocking] 970 00:48:49,670 --> 00:48:51,870 No noise coming from inside. 971 00:48:52,060 --> 00:48:54,220 A little New York background music? 972 00:48:57,260 --> 00:49:01,430 Yo, Carlo! Your mom says you got to be home for dinner! 973 00:49:08,150 --> 00:49:10,610 Oh. You smell that? 974 00:49:12,150 --> 00:49:14,400 I'll take the upstairs. 975 00:49:33,630 --> 00:49:35,120 [door opens] 976 00:49:35,320 --> 00:49:37,800 [O'Donnell coughs] In here. 977 00:49:47,310 --> 00:49:49,260 [flies buzzing] 978 00:49:49,460 --> 00:49:51,820 [Neagley] Collar says Maisi. 979 00:49:55,570 --> 00:49:58,310 Drank the toilet bowl dry. 980 00:49:58,510 --> 00:50:01,600 Dehydration. That's a tough way to die. 981 00:50:01,800 --> 00:50:03,810 [Reacher] Swan would never let a dog die of thirst. 982 00:50:04,010 --> 00:50:05,060 The only way he doesn't come home 983 00:50:05,260 --> 00:50:07,690 is if he couldn't come home. 984 00:50:07,890 --> 00:50:09,460 Swan's dead. 985 00:50:11,630 --> 00:50:15,160 Franzy, now Swan... 986 00:50:15,360 --> 00:50:17,470 We can't get ahold of the other team members, either. 987 00:50:19,890 --> 00:50:21,600 Boss? 988 00:50:22,890 --> 00:50:25,060 What are you thinking? 989 00:50:27,730 --> 00:50:29,000 Major? 990 00:50:29,200 --> 00:50:31,130 I'm thinking there's someone hellbent 991 00:50:31,330 --> 00:50:33,680 on taking out the Special Investigators. 992 00:50:33,870 --> 00:50:36,320 And they're coming after us. 993 00:50:40,530 --> 00:50:42,600 Good. 994 00:50:42,800 --> 00:50:44,990 {\an8}- [♪ The Stone Foxes: "I'm a King Bee"] - ♪ {\i1}I'm a king bee{\i0} ♪ 995 00:50:47,620 --> 00:50:50,460 {\an8}♪ {\i1}Buzzin' around your hive{\i0} ♪ 996 00:50:55,250 --> 00:50:58,090 {\an8}♪ {\i1}Yeah, I'm a king bee{\i0} ♪ 997 00:50:59,760 --> 00:51:03,140 {\an8}♪ {\i1}Buzzin' around your hive{\i0} ♪ 998 00:51:08,520 --> 00:51:11,630 {\an8}♪ {\i1}Yeah, I can make honey{\i0} ♪ 999 00:51:11,830 --> 00:51:15,110 {\an8}♪ {\i1}If you let me come inside{\i0} ♪ 1000 00:51:25,950 --> 00:51:28,580 {\an8}♪ {\i1}Yeah, I'm a king bee{\i0} ♪ 1001 00:51:30,540 --> 00:51:33,750 {\an8}♪ {\i1}Want you to be my queen{\i0} ♪ 1002 00:51:38,260 --> 00:51:40,800 {\an8}♪ {\i1}Yeah, I'm a king bee{\i0} ♪ 1003 00:51:42,430 --> 00:51:45,720 {\an8}♪ {\i1}Want you to be my queen{\i0} ♪ 1004 00:51:51,020 --> 00:51:53,940 {\an8}♪ {\i1}Together we can make honey{\i0} ♪ 1005 00:51:54,940 --> 00:51:58,280 {\an8}♪ {\i1}Like you ain't never seen{\i0} ♪ 1006 00:51:59,280 --> 00:52:01,640 {\an8}♪ {\i1}Like you've never seen{\i0} ♪ 1007 00:52:01,840 --> 00:52:03,390 {\an8}♪ {\i1}Hey{\i0} ♪ 1008 00:52:03,590 --> 00:52:05,530 {\an8}♪ ♪ 1009 00:52:29,850 --> 00:52:31,810 {\an8}[song ends]