1 00:00:01,877 --> 00:00:02,793 [shovel scraping] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,179 --> 00:00:16,306 [♪♪♪] 5 00:00:34,035 --> 00:00:38,203 [♪♪♪] 6 00:00:44,378 --> 00:00:47,463 -[Alison]: That's why it's the best possible solution. 7 00:00:47,506 --> 00:00:48,589 -[Sarah]: Or you could just sell it, 8 00:00:48,632 --> 00:00:50,007 make a ton of money and start over. 9 00:00:50,051 --> 00:00:51,091 -No way. 10 00:00:51,135 --> 00:00:54,178 I am not selling my family home. 11 00:00:54,221 --> 00:00:56,221 It's the easiest way to make some extra money. 12 00:00:56,265 --> 00:00:58,515 It's unregulated, and I can get to be my own boss. 13 00:00:58,559 --> 00:01:01,101 I mean, how many people can say that? 14 00:01:01,145 --> 00:01:02,269 -It's not that easy, Alison. 15 00:01:02,313 --> 00:01:03,437 You've got to be careful out there. 16 00:01:03,481 --> 00:01:05,105 You don't know who you're letting in. 17 00:01:05,149 --> 00:01:06,356 I mean, I wouldn't want some stranger living in my home. 18 00:01:06,400 --> 00:01:07,858 -They're not strangers, 19 00:01:07,902 --> 00:01:09,860 and it is totally safe. 20 00:01:09,904 --> 00:01:12,237 In fact, I'm meeting with a family tonight. 21 00:01:12,281 --> 00:01:14,364 and they seem like the perfect fit. 22 00:01:14,408 --> 00:01:17,409 -Anyway, I'm gonna be late for work. 23 00:01:17,453 --> 00:01:18,660 -But have you vetted them? 24 00:01:18,704 --> 00:01:20,454 I mean, like, really checked them out? 25 00:01:20,498 --> 00:01:21,663 -I've seen their profile. 26 00:01:21,707 --> 00:01:23,165 He's in the tech industry, 27 00:01:23,209 --> 00:01:25,000 and his wife is a professional-- 28 00:01:25,044 --> 00:01:26,418 and his kid is... 29 00:01:26,462 --> 00:01:28,087 well, a kid. 30 00:01:28,130 --> 00:01:29,588 -Well, the passive income will certainly help, 31 00:01:29,632 --> 00:01:31,757 at least until you get a new law firm opening. 32 00:01:31,801 --> 00:01:34,468 -Yeah, well, I'm not going to hold my breath. 33 00:01:34,512 --> 00:01:35,969 -That's because you haven't tried again. 34 00:01:36,013 --> 00:01:37,471 You've gone though a lot this past year. 35 00:01:37,515 --> 00:01:38,806 Things are going to turn around as soon as you're ready. 36 00:01:38,849 --> 00:01:39,765 -Trust me, I'm ready. 37 00:01:39,809 --> 00:01:42,017 -Can we go home yet? 38 00:01:42,061 --> 00:01:43,310 -Hey, this is my seventh straight day, 39 00:01:43,354 --> 00:01:44,686 so don't even go there. 40 00:01:44,730 --> 00:01:46,688 -Brandon is paying you overtime, though, right? 41 00:01:48,192 --> 00:01:49,274 -You just hung up on me. 42 00:01:49,318 --> 00:01:50,818 -Don't be cute. 43 00:01:50,861 --> 00:01:53,529 You realize you have the labor rights on your side? 44 00:01:53,572 --> 00:01:55,322 -Okay, Ali, this isn't Fairview Law, 45 00:01:55,366 --> 00:01:56,990 or whatever law firm you worked for. 46 00:01:57,034 --> 00:01:57,950 -Fairfax and Associates. 47 00:01:57,993 --> 00:01:59,660 -Whatever. 48 00:01:59,703 --> 00:02:01,495 Down here on main street, we take all the work we can get. 49 00:02:03,707 --> 00:02:04,832 -Hey, has he asked you out yet? 50 00:02:04,875 --> 00:02:05,958 -What? 51 00:02:06,001 --> 00:02:07,501 -He told me he was going to. 52 00:02:07,545 --> 00:02:09,169 He says you can't use 53 00:02:09,213 --> 00:02:11,213 your "I'm still reeling from my ex" excuse forever. 54 00:02:11,257 --> 00:02:14,424 -I'm not reeling and I'm not making excuses. 55 00:02:14,468 --> 00:02:16,802 Edwin was psychotic and possessive. 56 00:02:16,846 --> 00:02:18,595 -Yeah, well, you don't have to tell me twice. 57 00:02:18,639 --> 00:02:19,513 I'm the one who warned you about him. 58 00:02:19,557 --> 00:02:21,181 -I'm aware, thanks. 59 00:02:21,225 --> 00:02:23,225 -Anyway, Brandon may mean well, 60 00:02:23,269 --> 00:02:24,935 but if he asks you out, like he did to all of us, 61 00:02:25,187 --> 00:02:26,436 just say no. 62 00:02:26,480 --> 00:02:27,938 -Okay. 63 00:02:27,982 --> 00:02:29,523 -Do you know how all men interpret women 64 00:02:29,567 --> 00:02:31,859 who don't say no to the smallest of advances? 65 00:02:31,902 --> 00:02:33,068 They think it means you like them 66 00:02:33,112 --> 00:02:34,570 and that they have a chance with you. 67 00:02:34,613 --> 00:02:36,029 -I don't want to make a scene. I need this job. 68 00:02:36,073 --> 00:02:37,406 -Okay. 69 00:02:37,449 --> 00:02:39,116 Edwin might have messed with your head, 70 00:02:39,160 --> 00:02:41,034 but you're still the strongest, bravest woman I know. 71 00:02:42,746 --> 00:02:43,954 And if Brandon asks you out... 72 00:02:43,998 --> 00:02:44,913 -Say no. 73 00:02:46,083 --> 00:02:48,125 -Say no. -Got it. 74 00:02:48,169 --> 00:02:50,127 -Okay. Trust me. 75 00:03:17,823 --> 00:03:19,656 -Hi. Can I help you with something? 76 00:03:19,700 --> 00:03:21,575 -I bet you there's lots of things you can help me with. 77 00:03:24,455 --> 00:03:27,164 -Well, this is an all-season couch. 78 00:03:27,208 --> 00:03:30,000 You could put it on your patio, in your backyard, 79 00:03:30,044 --> 00:03:31,418 in your living room, 80 00:03:31,462 --> 00:03:32,753 so it's pretty great. 81 00:03:33,923 --> 00:03:35,214 -Why don't you have a seat here with me? 82 00:03:38,219 --> 00:03:39,134 -I don't think I can help you with that. 83 00:03:39,178 --> 00:03:40,260 -Oh, no. 84 00:03:40,304 --> 00:03:42,804 Isn't it your job to help me... 85 00:03:42,848 --> 00:03:44,431 Alison? 86 00:03:49,480 --> 00:03:50,604 -Do you have a question, sir? 87 00:03:50,648 --> 00:03:52,856 -No. 88 00:03:52,900 --> 00:03:54,524 I'm alright. 89 00:03:54,568 --> 00:03:56,526 Thanks for your help. 90 00:03:57,655 --> 00:03:59,029 -Have a nice day. 91 00:04:00,115 --> 00:04:01,198 -You okay? -Yeah. 92 00:04:01,242 --> 00:04:02,866 -Thanks, Mr. Matthews. 93 00:04:02,910 --> 00:04:04,201 -Alison, please. 94 00:04:04,245 --> 00:04:05,911 I've told you, you can call me Brandon. 95 00:04:07,289 --> 00:04:08,538 Listen, if anything like that ever happens again-- 96 00:04:08,582 --> 00:04:10,207 -Nothing happened. 97 00:04:10,251 --> 00:04:12,876 -Okay, all I'm saying is that I'm here for you. 98 00:04:12,920 --> 00:04:14,628 For anything. 99 00:04:14,672 --> 00:04:15,796 Anything at all. 100 00:04:15,839 --> 00:04:17,965 -I appreciate that, Mr. Matthews. 101 00:04:18,008 --> 00:04:19,341 I'll keep that in mind. 102 00:04:19,385 --> 00:04:20,550 -Okay. 103 00:04:40,906 --> 00:04:41,863 [doorbell rings] 104 00:04:51,083 --> 00:04:51,999 -[Alison]: James? 105 00:04:52,084 --> 00:04:53,041 -Alison? 106 00:04:53,085 --> 00:04:54,501 -Yeah. Hey. 107 00:04:54,545 --> 00:04:55,877 It's so great to meet you. 108 00:04:55,921 --> 00:04:57,170 -[James]: Yeah, yeah. You too. 109 00:04:57,214 --> 00:04:59,339 -I hope your drive up was okay? 110 00:04:59,383 --> 00:05:00,716 -Yeah, yeah, a few bumps on the road, 111 00:05:00,759 --> 00:05:02,175 but about as smooth as one could hope for. 112 00:05:02,219 --> 00:05:03,844 -Good. 113 00:05:03,887 --> 00:05:05,053 Is your family with you? 114 00:05:06,307 --> 00:05:07,806 -My family? 115 00:05:07,850 --> 00:05:11,685 -Yeah. Your profile said you had a wife and a kid... 116 00:05:11,729 --> 00:05:13,437 -Oh... 117 00:05:14,982 --> 00:05:16,440 I'm sorry. 118 00:05:16,483 --> 00:05:17,107 I've been meaning to update that for a few months. 119 00:05:17,151 --> 00:05:19,192 We... 120 00:05:19,236 --> 00:05:20,319 We separated a while back. 121 00:05:20,362 --> 00:05:22,154 -Oh... 122 00:05:22,197 --> 00:05:23,071 I'm really sorry to hear that. 123 00:05:23,115 --> 00:05:24,698 -No. No, no, no. 124 00:05:24,742 --> 00:05:27,326 You know what, it's been hard, but we're still friends. 125 00:05:27,369 --> 00:05:29,286 Kid and all, so. 126 00:05:29,330 --> 00:05:30,620 -Well, that's good. 127 00:05:30,664 --> 00:05:31,830 For the kid. 128 00:05:31,874 --> 00:05:33,040 -Yeah. Yeah. -Yeah. 129 00:05:33,083 --> 00:05:35,500 -They're actually back in Minneapolis. 130 00:05:35,544 --> 00:05:38,545 Lilly's gonna come out here in a few weeks to--to visit. 131 00:05:38,589 --> 00:05:39,755 That's my daughter. 132 00:05:41,508 --> 00:05:43,592 If this is a problem, I can go find a hotel-- 133 00:05:43,635 --> 00:05:45,135 -No! No, no, no, no. Don't be silly. 134 00:05:45,179 --> 00:05:46,053 Honestly, it's great. 135 00:05:46,096 --> 00:05:47,387 -Yeah? 136 00:05:47,431 --> 00:05:48,805 -Yeah! -Okay. 137 00:05:48,849 --> 00:05:50,015 -Well, let me-- let me show you to the suite. 138 00:05:50,059 --> 00:05:51,683 -Great. -Okay. 139 00:05:51,727 --> 00:05:55,937 -You know, my ex, actually, works in law, just like you. 140 00:05:55,981 --> 00:05:57,397 I saw it on your profile. 141 00:05:57,441 --> 00:05:58,565 -Oh. 142 00:05:58,609 --> 00:06:00,192 What law firm does she work for? 143 00:06:00,235 --> 00:06:01,693 -Uh, Mckenzie, Latner and Co. 144 00:06:01,737 --> 00:06:03,528 And you? 145 00:06:03,572 --> 00:06:04,738 -It's a long story. 146 00:06:06,450 --> 00:06:08,033 -Just down this way. 147 00:06:08,077 --> 00:06:09,368 -Okay. 148 00:06:09,411 --> 00:06:11,161 -So what brings you to town? 149 00:06:11,205 --> 00:06:14,414 -Uh, well, I'm actually thinking about investing 150 00:06:14,458 --> 00:06:15,916 in a local cryptocurrency start-up, 151 00:06:15,959 --> 00:06:17,250 so I came to check it out. 152 00:06:17,294 --> 00:06:18,627 -Oh. That's interesting. 153 00:06:18,670 --> 00:06:19,920 -Yeah. 154 00:06:19,963 --> 00:06:21,088 I sold my private security company 155 00:06:21,131 --> 00:06:22,214 a couple of years ago. 156 00:06:22,257 --> 00:06:23,256 Now I spend most of my time 157 00:06:23,300 --> 00:06:24,549 just looking for good investments. 158 00:06:24,593 --> 00:06:26,218 -Sounds like you're pretty busy. 159 00:06:26,261 --> 00:06:27,344 -Try to be. 160 00:06:27,388 --> 00:06:29,304 -So this is it. 161 00:06:29,348 --> 00:06:30,555 -Wow! 162 00:06:30,599 --> 00:06:31,598 This is a nice spot. 163 00:06:31,642 --> 00:06:34,351 -Yeah, it's super cozy in here. 164 00:06:34,395 --> 00:06:37,187 Well, got a bedroom down the hall 165 00:06:37,231 --> 00:06:39,106 and a second bedroom right here. 166 00:06:39,149 --> 00:06:40,690 And we've got the bathroom here. 167 00:06:40,734 --> 00:06:43,318 And I just left some towels under the cabinet. 168 00:06:43,362 --> 00:06:44,694 -Great. 169 00:06:44,738 --> 00:06:46,863 -And the TV is a little bit wonky, but... 170 00:06:46,907 --> 00:06:49,449 I'm gonna get a repairman to come soon, so. 171 00:06:49,493 --> 00:06:50,534 -Okay. 172 00:06:50,577 --> 00:06:52,452 Well, you know what, 173 00:06:52,496 --> 00:06:53,662 I can probably take a look at it. 174 00:06:53,705 --> 00:06:55,163 I'm kind of a tech-nerd/handyman myself. 175 00:06:55,207 --> 00:06:57,874 -Oh, well, maybe you could fix my sink upstairs, too. 176 00:06:57,918 --> 00:06:58,875 [Alison chuckles] 177 00:06:58,919 --> 00:07:00,127 -Yeah, sure thing. 178 00:07:00,170 --> 00:07:02,170 -That was a joke, but okay. 179 00:07:02,214 --> 00:07:03,922 -I'll try. 180 00:07:03,966 --> 00:07:06,341 -Well, if you need anything, you can just text me, or... 181 00:07:06,385 --> 00:07:07,843 I'm just right up the stairs. 182 00:07:07,886 --> 00:07:11,304 The door on the left leads to my kitchen. 183 00:07:11,348 --> 00:07:13,932 And I left you a list 184 00:07:13,976 --> 00:07:16,393 of some of my favorite restaurants in town, 185 00:07:16,437 --> 00:07:18,353 if ever you get hungry. 186 00:07:18,397 --> 00:07:19,521 -That's awesome. 187 00:07:19,565 --> 00:07:20,480 Thank you so much. I appreciate that. 188 00:07:22,276 --> 00:07:25,652 -Well, this is my first time being a Mi Casa Su Casa host, 189 00:07:25,696 --> 00:07:26,862 so if you like what you see, 190 00:07:26,905 --> 00:07:29,614 I would appreciate you commenting 191 00:07:29,658 --> 00:07:31,700 on anything you feel comfortable posting. 192 00:07:31,743 --> 00:07:32,826 -Seems like a beautiful home, 193 00:07:32,870 --> 00:07:33,827 I'm sure you'll be the perfect host. 194 00:07:33,871 --> 00:07:34,828 It would be my pleasure. 195 00:07:34,872 --> 00:07:37,080 -Thanks. -Yeah. 196 00:07:37,124 --> 00:07:39,583 -Great! Well, I'll leave your keys right here... 197 00:07:39,626 --> 00:07:40,750 -Awesome. 198 00:07:40,794 --> 00:07:41,918 -...And I'll let you get settled in. 199 00:07:41,962 --> 00:07:44,129 -Okay. Thank you. This is great. 200 00:07:44,173 --> 00:07:45,755 -Goodnight. -Goodnight, Alison. 201 00:08:01,648 --> 00:08:02,731 [text alert beeps] 202 00:08:27,674 --> 00:08:32,302 [♪♪♪] 203 00:09:04,878 --> 00:09:05,835 -Hey. 204 00:09:05,879 --> 00:09:07,712 -Morning! 205 00:09:07,756 --> 00:09:09,881 -You're making breakfast? 206 00:09:09,925 --> 00:09:12,300 -Yeah. It's the best way to start the day, right? 207 00:09:12,344 --> 00:09:13,843 Hannah, my ex, used to harass me 208 00:09:13,887 --> 00:09:15,428 if she ever found a pound of fat on me, 209 00:09:15,472 --> 00:09:17,722 so I kind of got in the habit of going for a run, 210 00:09:17,766 --> 00:09:19,349 and now I'm making us breakfast. 211 00:09:20,769 --> 00:09:21,726 -Listen, James, I... 212 00:09:21,770 --> 00:09:23,228 -Big Box Outlet? 213 00:09:23,272 --> 00:09:26,189 What's that? 214 00:09:26,233 --> 00:09:28,650 -It's temporary. 215 00:09:28,694 --> 00:09:30,694 I lost my job at the firm not too long ago, 216 00:09:30,737 --> 00:09:32,153 and so this is... 217 00:09:32,197 --> 00:09:33,613 -Hey, you know what, it's none of my business. 218 00:09:33,657 --> 00:09:35,240 I mean, I don't judge anyone 219 00:09:35,284 --> 00:09:36,825 for doing what they have to do to put food on the table. 220 00:09:36,868 --> 00:09:37,951 In fact, you know what, 221 00:09:37,995 --> 00:09:39,202 maybe I could talk to Hannah 222 00:09:39,246 --> 00:09:40,704 about getting you practicing again. 223 00:09:40,747 --> 00:09:41,871 I mean, her partners have 224 00:09:41,915 --> 00:09:44,374 satellite firms all over the country. 225 00:09:44,418 --> 00:09:45,458 There might be a fit somewhere. 226 00:09:45,502 --> 00:09:47,502 -You think that she would do that? 227 00:09:47,546 --> 00:09:49,087 -Yeah. Yeah. 228 00:09:49,131 --> 00:09:51,756 I mean, we might be separated, but we're still civil. 229 00:09:51,800 --> 00:09:53,425 -That's says a lot about someone 230 00:09:53,468 --> 00:09:56,761 who goes their separate ways but can still be friends. 231 00:09:57,764 --> 00:09:58,972 -I agree. 232 00:09:59,016 --> 00:10:00,265 -Well, have a nice day. 233 00:10:00,309 --> 00:10:01,266 -Yeah, you too. 234 00:10:14,114 --> 00:10:15,655 -Hey, there she is! 235 00:10:15,699 --> 00:10:17,157 Just the ex-lawyer I want to see. 236 00:10:17,200 --> 00:10:18,658 -Brandon... hi. 237 00:10:18,702 --> 00:10:20,118 -Come on into my office. I want to run something by you. 238 00:10:28,754 --> 00:10:29,961 Why don't you grab a seat right there? 239 00:10:36,011 --> 00:10:39,179 So I have got a little problem that I wanted to run by you. 240 00:10:40,223 --> 00:10:41,598 The thing is, 241 00:10:41,642 --> 00:10:43,016 I can't afford an actual law firm. 242 00:10:43,060 --> 00:10:44,100 I was kind of hoping 243 00:10:44,144 --> 00:10:45,977 that maybe I could pick your brain. 244 00:10:47,356 --> 00:10:48,647 -I'm listening. 245 00:10:49,941 --> 00:10:51,775 -You know, this isn't really the time or place 246 00:10:51,818 --> 00:10:53,360 to discuss it. 247 00:10:53,403 --> 00:10:55,570 Why don't you and I grab a bite to eat later on tonight? 248 00:10:55,614 --> 00:10:56,863 My treat. 249 00:10:56,907 --> 00:10:58,782 And I'll fill you in on the details. 250 00:10:58,825 --> 00:11:01,368 -Mr. Matthews, I appreciate you-- 251 00:11:01,411 --> 00:11:04,996 -Look, I will pay you $150 for the hour. 252 00:11:05,999 --> 00:11:07,123 Come on. 253 00:11:07,167 --> 00:11:12,128 You get fed, you listen, you go home. 254 00:11:13,340 --> 00:11:14,297 -That's it? 255 00:11:14,341 --> 00:11:15,882 -That's it. 256 00:11:16,927 --> 00:11:18,635 -Look, Sarah told me 257 00:11:18,679 --> 00:11:21,513 that you're renting out your basement suite right now. 258 00:11:21,556 --> 00:11:23,056 Sounds like you're a little bit desperate-- 259 00:11:23,100 --> 00:11:25,100 and the truth is... 260 00:11:25,143 --> 00:11:26,810 so am I. 261 00:11:29,606 --> 00:11:31,022 -Fine. -Great. 262 00:11:31,066 --> 00:11:35,193 How about 8:00 p.m. at The Fat Cow Oyster Bar? 263 00:11:37,280 --> 00:11:38,697 They've got everything there. 264 00:11:38,740 --> 00:11:40,198 And it's very central. 265 00:11:42,536 --> 00:11:44,536 -Sure. 266 00:11:45,706 --> 00:11:47,288 -8:00. -Great. 267 00:11:50,669 --> 00:11:52,043 -Looking forward to it. 268 00:11:56,842 --> 00:11:58,800 -You told him about my rental suite? 269 00:11:58,844 --> 00:11:59,801 -He was asking about your situation, 270 00:11:59,845 --> 00:12:01,469 I didn't think it was a big deal. 271 00:12:01,513 --> 00:12:02,554 -I know. 272 00:12:02,597 --> 00:12:04,264 -It's just, he's so... 273 00:12:04,307 --> 00:12:06,349 -So what happened? Did he ask you out? 274 00:12:06,393 --> 00:12:08,977 -No, he just wanted to ask me some legal stuff. 275 00:12:09,020 --> 00:12:10,478 He's going to pay me for my time. 276 00:12:10,522 --> 00:12:12,522 -Okay, well, just remember 277 00:12:12,566 --> 00:12:13,857 that being nice to men like that-- 278 00:12:13,900 --> 00:12:15,900 -I know, I get it. 279 00:12:17,863 --> 00:12:18,862 -Anyway, how'd it go with the family? 280 00:12:18,905 --> 00:12:20,238 -Well, actually, it wasn't a family. 281 00:12:21,241 --> 00:12:22,282 -Really? 282 00:12:22,325 --> 00:12:23,533 -It was supposed to be, 283 00:12:23,577 --> 00:12:24,826 but they're going through a separation. 284 00:12:24,870 --> 00:12:26,244 -What, so no one showed up? 285 00:12:26,288 --> 00:12:27,370 -No, the guy did. 286 00:12:27,414 --> 00:12:29,122 -Just him? 287 00:12:29,166 --> 00:12:31,082 -His kid is coming next week. 288 00:12:31,126 --> 00:12:34,794 And he's... 289 00:12:34,838 --> 00:12:36,129 -Okay, please don't tell me 290 00:12:36,173 --> 00:12:37,422 he's the most gorgeous guy you've ever seen. 291 00:12:37,466 --> 00:12:40,175 -I was going to say he's nice, 292 00:12:40,218 --> 00:12:43,011 but if you like handsome, charming, 293 00:12:43,054 --> 00:12:44,345 and in really great shape... 294 00:12:44,389 --> 00:12:45,597 -I hate you. 295 00:12:45,640 --> 00:12:47,724 -But... 296 00:12:47,768 --> 00:12:50,059 This morning, when I came downstairs, 297 00:12:50,103 --> 00:12:52,020 he had cooked a full healthy breakfast. 298 00:12:53,356 --> 00:12:55,440 -Sounds like a modern-day renaissance man. 299 00:12:55,484 --> 00:12:56,357 -In my kitchen. 300 00:12:56,443 --> 00:12:57,525 -So? 301 00:12:57,569 --> 00:12:59,694 -That wasn't part of the agreement. 302 00:12:59,738 --> 00:13:01,571 -Oh, well, did he know that? 303 00:13:01,615 --> 00:13:03,448 -It was on the website. I think. 304 00:13:03,492 --> 00:13:04,657 -So then you told him? 305 00:13:05,786 --> 00:13:07,118 -I didn't have the heart to tell him. 306 00:13:07,162 --> 00:13:10,246 He put so much effort into the breakfast. 307 00:13:10,290 --> 00:13:12,040 -Well, then just set some boundaries. 308 00:13:12,083 --> 00:13:13,708 I mean, I'm sure he'll understand. 309 00:13:13,752 --> 00:13:15,627 He has his space, you have yours. 310 00:13:15,670 --> 00:13:16,753 -Yeah... 311 00:13:16,797 --> 00:13:18,171 -Alison? 312 00:13:20,592 --> 00:13:21,633 -Michael? 313 00:13:21,676 --> 00:13:24,719 -I thought that was you. 314 00:13:24,763 --> 00:13:25,970 I don't think I've seen you since graduation. 315 00:13:26,014 --> 00:13:26,971 How have you been? 316 00:13:28,225 --> 00:13:30,975 -Really great, obviously. 317 00:13:31,019 --> 00:13:34,479 I was upgraded to partner of the gardening section. 318 00:13:34,523 --> 00:13:36,523 And I won a case in dairy, so... 319 00:13:37,984 --> 00:13:39,317 What about you? 320 00:13:39,361 --> 00:13:40,777 Didn't you move back to Orlando? 321 00:13:40,821 --> 00:13:43,780 -I moved out here just over six months ago. 322 00:13:43,824 --> 00:13:44,739 Crowder and Associates. 323 00:13:44,783 --> 00:13:46,366 -Nice landing. 324 00:13:46,409 --> 00:13:47,784 -Yeah, it's alright. 325 00:13:47,828 --> 00:13:49,577 -Oh, sorry. 326 00:13:49,621 --> 00:13:51,496 Michael, this is Sarah. Sarah, this is Michael. 327 00:13:51,540 --> 00:13:53,373 Michael and I went to Chase-- 328 00:13:53,416 --> 00:13:55,208 and Sarah and I have been best friends 329 00:13:55,252 --> 00:13:56,334 since elementary school. 330 00:13:56,378 --> 00:13:58,670 -Sarah Williams. 331 00:13:58,713 --> 00:13:59,921 I actually remember 332 00:13:59,965 --> 00:14:00,713 Alison mentioning your name back in the day. 333 00:14:00,757 --> 00:14:02,298 -You remember that? 334 00:14:02,342 --> 00:14:03,508 -I have a weird brain for that sort of information. 335 00:14:03,552 --> 00:14:05,760 -Impressive. 336 00:14:05,804 --> 00:14:07,178 -You know what, now that you mention it, 337 00:14:07,222 --> 00:14:08,388 I remember that about you-- 338 00:14:08,431 --> 00:14:10,598 hence why you were at the top of our class. 339 00:14:10,642 --> 00:14:12,642 -Didn't you get a 98% in the debate final? 340 00:14:12,686 --> 00:14:14,435 -[Alison]: I did. 341 00:14:14,479 --> 00:14:15,979 -I remember that. -[customer]: Excuse me, Miss. 342 00:14:16,022 --> 00:14:18,106 -How can I help you? 343 00:14:21,069 --> 00:14:23,695 -So, obviously, things didn't work out at Fairfax? 344 00:14:23,738 --> 00:14:25,238 -It's a long story, 345 00:14:25,282 --> 00:14:26,739 but the short of it is 346 00:14:26,783 --> 00:14:28,449 me and my ex were splitting up, and-- 347 00:14:28,493 --> 00:14:30,201 -Edwin. 348 00:14:30,245 --> 00:14:31,286 -Edwin, right... 349 00:14:31,329 --> 00:14:32,579 -I really didn't like that guy. 350 00:14:33,623 --> 00:14:35,707 -Well, a lot of people didn't, 351 00:14:35,750 --> 00:14:38,334 and apparently, I was the last one to find out. 352 00:14:38,378 --> 00:14:39,294 -[Michael]: Who is that? 353 00:14:41,339 --> 00:14:44,424 -That's my boss, Mr. Matthews, 354 00:14:44,467 --> 00:14:46,926 or... 355 00:14:46,970 --> 00:14:48,428 "Brandon" as he would like me to call him. 356 00:14:48,471 --> 00:14:50,346 -Does he always stare at you like that? 357 00:14:50,390 --> 00:14:52,557 -That's alright. 358 00:14:52,601 --> 00:14:54,309 -You know, if you're still interested in practicing, 359 00:14:54,352 --> 00:14:55,894 the partners at my firm 360 00:14:55,937 --> 00:14:57,687 are actually looking for some new associates right now. 361 00:14:57,731 --> 00:14:59,230 -Seriously? 362 00:14:59,274 --> 00:15:01,024 -Here, have a look at this. 363 00:15:03,111 --> 00:15:05,153 -Crowder and Associates. 364 00:15:05,196 --> 00:15:06,446 Nice. 365 00:15:06,489 --> 00:15:07,947 -Look, if and when you're ready, 366 00:15:07,991 --> 00:15:10,325 give me a call or email me your C.V., okay? 367 00:15:10,368 --> 00:15:12,243 We'll set something up for you. 368 00:15:12,287 --> 00:15:13,828 You don't deserve this. 369 00:15:44,736 --> 00:15:45,777 -[James]: That's so great, sweetie. 370 00:15:45,820 --> 00:15:47,487 I can't wait to see it. 371 00:15:47,530 --> 00:15:49,280 Okay. 372 00:15:49,324 --> 00:15:51,532 Yeah, I love you, too. 373 00:15:51,576 --> 00:15:53,284 Alright, put your mom on the phone again, alright? 374 00:15:53,328 --> 00:15:55,370 Hey, Hannah. 375 00:15:55,413 --> 00:15:57,580 I know, it sounds like she's doing really great. 376 00:15:57,624 --> 00:15:59,582 Lilly's gonna have a great time, I think. 377 00:15:59,626 --> 00:16:01,459 Okay. Alright, bye. 378 00:16:01,503 --> 00:16:03,336 Hello? 379 00:16:03,380 --> 00:16:06,130 -Sorry, I just got home from work, 380 00:16:06,174 --> 00:16:08,466 and I saw that you used my kitchen. 381 00:16:08,510 --> 00:16:09,509 -Yeah, yeah. 382 00:16:09,552 --> 00:16:11,094 I hope you don't mind, 383 00:16:11,137 --> 00:16:12,553 I just thought I'd make something healthy for dinner, 384 00:16:12,597 --> 00:16:15,139 and then I was wondering if maybe you wanted to join. 385 00:16:15,183 --> 00:16:17,892 -I was going to mention that I'd rather-- 386 00:16:17,936 --> 00:16:19,227 -Hey. -Hi. 387 00:16:21,439 --> 00:16:24,899 -I was gonna say that I didn't intend 388 00:16:24,943 --> 00:16:29,153 on my kitchen being used by the downstairs tenants... 389 00:16:29,197 --> 00:16:30,863 -Oh... 390 00:16:30,907 --> 00:16:31,864 -It wasn't even clear on the site, 391 00:16:31,908 --> 00:16:33,533 so it's my fault. 392 00:16:33,576 --> 00:16:34,784 -When you said to knock 393 00:16:34,828 --> 00:16:35,702 and that you were just upstairs, 394 00:16:35,745 --> 00:16:36,703 I thought that-- 395 00:16:36,746 --> 00:16:37,870 -It's all good. 396 00:16:37,914 --> 00:16:39,205 -Yeah. 397 00:16:39,249 --> 00:16:40,665 Sorry. It was a total misunderstanding. 398 00:16:40,709 --> 00:16:41,833 Now I know. 399 00:16:41,876 --> 00:16:42,834 It won't happen again. 400 00:16:42,877 --> 00:16:44,043 -I appreciate that. 401 00:16:45,422 --> 00:16:48,339 -I did actually, um, fix your sink, though, 402 00:16:48,383 --> 00:16:49,924 while I was up here. 403 00:16:49,968 --> 00:16:51,134 -You did? 404 00:16:51,177 --> 00:16:52,927 -Yeah. May I? 405 00:16:54,180 --> 00:16:55,513 -Yeah. Of course. 406 00:16:57,642 --> 00:16:59,934 -Yeah, it was just a little blockage, 407 00:16:59,978 --> 00:17:01,894 but it should be gone now. 408 00:17:03,356 --> 00:17:04,397 Ta-dah! 409 00:17:04,441 --> 00:17:06,357 -Okay, now I just feel bad. 410 00:17:06,401 --> 00:17:08,026 -No, no, no, don't-- 411 00:17:08,069 --> 00:17:09,986 -No, seriously, I should be paying you to stay here. 412 00:17:10,030 --> 00:17:12,989 -Well, maybe just join me for some dinner. 413 00:17:13,033 --> 00:17:13,990 You hungry? 414 00:17:16,494 --> 00:17:17,827 -I wish I could. 415 00:17:17,871 --> 00:17:19,454 I actually have plans. 416 00:17:19,497 --> 00:17:21,372 -Oh, yeah. Yeah, of course. 417 00:17:21,416 --> 00:17:23,124 -It's my boss. 418 00:17:23,168 --> 00:17:24,834 It's the last thing I would want to be doing. 419 00:17:24,878 --> 00:17:26,210 -Well, work comes first. 420 00:17:26,254 --> 00:17:28,379 You know what, I'll just-- I'll clear this up. 421 00:17:28,423 --> 00:17:30,256 I'll be out of your hair. 422 00:17:30,300 --> 00:17:32,675 -Hey, why don't you eat up here? 423 00:17:32,719 --> 00:17:34,635 You already went through all the trouble. 424 00:17:34,679 --> 00:17:36,429 -Well, I appreciate that, 425 00:17:36,473 --> 00:17:38,139 but it might be kind of weird just being in your house, 426 00:17:38,183 --> 00:17:39,140 eating alone. 427 00:17:40,435 --> 00:17:42,060 -Well, I do it all the time. 428 00:17:42,103 --> 00:17:44,353 -Right. 429 00:17:44,397 --> 00:17:45,605 -I'm gonna go get ready 430 00:17:45,648 --> 00:17:47,148 for this thing I really don't want to do. 431 00:17:49,277 --> 00:17:50,860 I'm sorry that I can't join you for dinner. 432 00:17:50,904 --> 00:17:52,528 -No, no. Another night. -Okay. 433 00:18:03,416 --> 00:18:05,708 -[Alison]: Oh, just water for me, thanks. 434 00:18:07,420 --> 00:18:09,712 -Well, more for me, I guess. 435 00:18:11,925 --> 00:18:14,342 -So what did you want to talk to me about? 436 00:18:14,385 --> 00:18:16,427 -What, no foreplay? 437 00:18:16,471 --> 00:18:18,513 -Excuse me? 438 00:18:18,556 --> 00:18:19,597 -I just thought that rapport 439 00:18:19,641 --> 00:18:21,182 was a necessary step 440 00:18:21,226 --> 00:18:22,475 in the attorney-client relationship. 441 00:18:22,519 --> 00:18:24,685 -Well, I'm not your attorney. 442 00:18:26,022 --> 00:18:27,772 -No, but you are my employee, 443 00:18:27,816 --> 00:18:29,690 and someone I'd like to get to know better, 444 00:18:29,734 --> 00:18:32,360 so a modicum of mutual socializing 445 00:18:32,403 --> 00:18:33,986 isn't too much to ask, now, is it? 446 00:18:35,448 --> 00:18:36,697 -Look... 447 00:18:36,741 --> 00:18:39,325 I want to be perfectly frank with you. 448 00:18:39,369 --> 00:18:41,828 I think... 449 00:18:41,871 --> 00:18:45,665 that you and I... 450 00:18:45,708 --> 00:18:48,459 would make a perfect team... 451 00:18:48,503 --> 00:18:50,461 which is why I want to make a proposal. 452 00:18:51,714 --> 00:18:53,464 Assistant Manager. 453 00:18:55,885 --> 00:18:57,385 -What about Sarah? 454 00:18:57,428 --> 00:18:59,804 -Sarah doesn't have the brains. 455 00:18:59,848 --> 00:19:01,139 I see the way you handle yourself. 456 00:19:02,934 --> 00:19:04,308 The way you interact with customers. 457 00:19:04,352 --> 00:19:06,227 I see a lot. 458 00:19:06,271 --> 00:19:08,521 -But you can't... 459 00:19:08,565 --> 00:19:10,064 Sarah's been there for years. 460 00:19:10,108 --> 00:19:11,816 She practically runs the place. 461 00:19:11,860 --> 00:19:13,860 -She's way past her best-before date. 462 00:19:15,488 --> 00:19:17,029 Which is why I wanted to get your legal advice 463 00:19:17,073 --> 00:19:19,490 on how I can get you to take her place, hmm? 464 00:19:22,871 --> 00:19:25,371 -That would be a conflict of interest. 465 00:19:25,415 --> 00:19:26,455 -Well, would it change things 466 00:19:26,499 --> 00:19:28,708 if I told you that there'd be a raise? 467 00:19:28,751 --> 00:19:30,918 Maybe a bump in commissions? 468 00:19:30,962 --> 00:19:32,962 Not to mention... 469 00:19:33,006 --> 00:19:33,963 other perks. 470 00:19:37,802 --> 00:19:39,343 -I'd make it all worth your while. 471 00:19:42,765 --> 00:19:43,681 -What are you doing? 472 00:19:43,725 --> 00:19:44,724 [chuckles] 473 00:19:44,767 --> 00:19:45,850 -Don't make a scene. 474 00:19:47,687 --> 00:19:49,478 -You realize that this is harassment? 475 00:19:49,522 --> 00:19:51,147 -Come on. 476 00:19:52,150 --> 00:19:53,816 Don't pull that card. 477 00:19:53,860 --> 00:19:55,026 Alison! 478 00:19:59,449 --> 00:20:01,282 Alison, what's the problem? 479 00:20:01,326 --> 00:20:02,408 -Just leave me alone! 480 00:20:02,452 --> 00:20:03,618 You've done enough tonight! 481 00:20:03,661 --> 00:20:04,744 -You're overreacting. 482 00:20:04,787 --> 00:20:05,745 -Overreacting? 483 00:20:05,788 --> 00:20:07,288 You grabbed me! 484 00:20:07,332 --> 00:20:08,289 -I barely touched you. Come on. 485 00:20:08,333 --> 00:20:09,749 -[James]: Hey! 486 00:20:09,792 --> 00:20:11,334 -Hey, why don't you mind your own business, buddy? 487 00:20:11,377 --> 00:20:13,127 -[James]: I think the lady 488 00:20:13,171 --> 00:20:15,755 would like for you to leave her alone... 489 00:20:15,798 --> 00:20:17,381 buddy. 490 00:20:20,470 --> 00:20:21,719 -You've got this all wrong. 491 00:20:28,937 --> 00:20:30,519 -[James]: So that's your boss, huh? 492 00:20:30,563 --> 00:20:31,604 -Yeah. 493 00:20:31,648 --> 00:20:33,397 What are you doing here? 494 00:20:33,441 --> 00:20:34,857 -I was gonna eat at home, 495 00:20:34,901 --> 00:20:35,983 but then I just figured we'd save it for tomorrow, 496 00:20:36,027 --> 00:20:38,444 so I came to get some Chinese. 497 00:20:38,488 --> 00:20:39,403 Are you sure you're okay? 498 00:20:40,531 --> 00:20:41,614 -Yeah. 499 00:20:41,658 --> 00:20:43,199 -Look, why don't you get home, 500 00:20:43,243 --> 00:20:44,909 I'll pick something up, I'll bring it back for us. 501 00:20:44,953 --> 00:20:47,578 -That's really sweet, 502 00:20:47,622 --> 00:20:49,830 but I think I'm just gonna go home, 503 00:20:49,874 --> 00:20:51,540 and go to bed early. 504 00:20:51,584 --> 00:20:53,084 -Yeah. Okay. 505 00:20:54,629 --> 00:20:56,295 -Thanks for helping me. -Yeah. 506 00:20:58,967 --> 00:20:59,966 -Good night. -'Night. 507 00:21:03,888 --> 00:21:05,221 [car engine turns over] 508 00:21:10,353 --> 00:21:12,019 [telephone ringing] 509 00:21:18,278 --> 00:21:19,735 -Hey. 510 00:21:19,779 --> 00:21:21,028 -[Sarah]: Hey. Sorry I missed your call. 511 00:21:21,072 --> 00:21:22,822 Everything okay? 512 00:21:22,865 --> 00:21:24,240 -You were right. 513 00:21:24,284 --> 00:21:25,825 About Brandon. 514 00:21:25,868 --> 00:21:28,327 -Oh, no. What did he do? 515 00:21:28,371 --> 00:21:30,746 -He just... 516 00:21:30,790 --> 00:21:33,165 I can't believe he made a move on me like that. 517 00:21:33,209 --> 00:21:34,542 -Ali... 518 00:21:34,585 --> 00:21:35,543 -I don't know why 519 00:21:35,586 --> 00:21:37,753 I keep attracting 520 00:21:37,797 --> 00:21:39,297 these kinds of people into my life, you know? 521 00:21:39,340 --> 00:21:40,423 Maybe it's me. 522 00:21:40,508 --> 00:21:41,841 -No, no! 523 00:21:41,884 --> 00:21:43,676 It's not you. Don't even go there. 524 00:21:43,720 --> 00:21:45,136 Men like him are a dying breed. 525 00:21:45,179 --> 00:21:46,304 -I just don't know 526 00:21:46,347 --> 00:21:48,514 how I'm going to face him tomorrow. 527 00:21:48,558 --> 00:21:49,849 -Hey, listen, 528 00:21:49,892 --> 00:21:51,392 if you want to take this up with H.R., 529 00:21:51,436 --> 00:21:52,810 you know I'll back you up. 530 00:21:54,022 --> 00:21:54,979 Brandon's been getting away with this 531 00:21:55,023 --> 00:21:56,689 for far too long. 532 00:21:56,733 --> 00:21:58,274 In my opinion, 533 00:21:58,318 --> 00:22:00,526 he's run into the wrong person in the wrong era. 534 00:22:00,570 --> 00:22:02,445 -I know. 535 00:22:02,488 --> 00:22:04,030 Look, I'm just gonna get some sleep, 536 00:22:04,073 --> 00:22:06,782 and I will see you tomorrow. 537 00:22:06,826 --> 00:22:08,117 -Okay. Bright and early. 538 00:22:08,161 --> 00:22:09,368 Bye. 539 00:22:10,455 --> 00:22:12,538 -Okay. Bye. 540 00:22:46,491 --> 00:22:47,406 -[James]: Good morning again. 541 00:22:47,450 --> 00:22:49,742 -Oh, you're up early. 542 00:22:49,786 --> 00:22:51,160 -Yeah. Got used to getting up 543 00:22:51,204 --> 00:22:52,787 with the morning bell of the stock exchange. 544 00:22:52,830 --> 00:22:54,497 -Must be hard on the West Coast, I guess. 545 00:22:54,540 --> 00:22:55,414 -Hence the morning coffee. 546 00:22:55,458 --> 00:22:56,499 -Yeah. 547 00:22:56,542 --> 00:22:57,750 -By the way, I got you one, 548 00:22:57,794 --> 00:22:58,918 because I thought maybe 549 00:22:58,961 --> 00:22:59,877 I could catch you on your way out, 550 00:22:59,921 --> 00:23:00,836 which I seem to have. 551 00:23:00,880 --> 00:23:01,796 -Thank you. 552 00:23:01,881 --> 00:23:03,172 -Yeah. 553 00:23:03,216 --> 00:23:05,007 -Wow, your wife must have loved that you-- 554 00:23:07,303 --> 00:23:08,302 I didn't mean to... 555 00:23:08,346 --> 00:23:10,262 -It's... it's fine. 556 00:23:13,601 --> 00:23:15,601 Oh, um, I spoke to Hannah, 557 00:23:15,645 --> 00:23:17,645 and she is absolutely willing to help you out. 558 00:23:17,688 --> 00:23:18,896 She just needs your C.V. 559 00:23:18,940 --> 00:23:20,189 -That's amazing. 560 00:23:20,233 --> 00:23:21,899 -Yeah. So I'll send you her contact info. 561 00:23:21,943 --> 00:23:23,692 -Thank you so much, James. -Yeah. 562 00:23:25,238 --> 00:23:29,323 And, again, I'm sorry that you had to see that last night. 563 00:23:29,367 --> 00:23:31,867 -What? No. No, no, no. 564 00:23:31,911 --> 00:23:33,452 I'm really glad I was there. 565 00:23:33,496 --> 00:23:34,578 I mean, you don't deserve to be treated that way. 566 00:23:35,665 --> 00:23:36,664 Thank you. 567 00:23:38,126 --> 00:23:39,500 Well, have a nice day. 568 00:23:50,596 --> 00:23:51,929 -[Alison]: Good morning. -[Sarah]: Hi. 569 00:23:51,973 --> 00:23:53,139 -[Sarah]: None for me? 570 00:23:53,182 --> 00:23:55,474 -James got it for me. 571 00:23:55,518 --> 00:23:56,934 -Ooh! Breakfast in bed now? 572 00:23:56,978 --> 00:23:58,394 -Stop it. 573 00:23:58,438 --> 00:23:59,353 -Maybe I should rent out my basement... 574 00:23:59,397 --> 00:24:00,896 I don't have a basement. 575 00:24:00,940 --> 00:24:02,314 I have a living room. I could rent out my living room. 576 00:24:02,358 --> 00:24:03,357 -Very funny. 577 00:24:03,401 --> 00:24:06,235 Oh! And his wife-- 578 00:24:06,279 --> 00:24:07,820 well, ex-wife-- 579 00:24:07,864 --> 00:24:09,071 is a lawyer, 580 00:24:09,115 --> 00:24:10,698 and she said she'd look over my resume. 581 00:24:12,577 --> 00:24:14,702 -Two contacts in two days. 582 00:24:14,745 --> 00:24:16,620 Not too shabby... 583 00:24:16,664 --> 00:24:18,914 -Hey... 584 00:24:18,958 --> 00:24:20,958 You know I appreciate you getting me this job, right? 585 00:24:21,002 --> 00:24:23,085 -Of course. 586 00:24:23,129 --> 00:24:24,211 And we all know you're over-qualified. 587 00:24:24,255 --> 00:24:25,713 -Probably going to be a long process, 588 00:24:25,756 --> 00:24:27,339 and I'm not really sure-- 589 00:24:27,383 --> 00:24:28,549 -Excuse me, Alison. 590 00:24:29,760 --> 00:24:31,218 Could I speak to you for a minute, please? 591 00:24:33,681 --> 00:24:35,097 Good morning, folks. Welcome to the store. 592 00:24:35,141 --> 00:24:36,932 Don't forget to check out all of our great specials. 593 00:24:41,230 --> 00:24:43,189 Listen, Alison-- 594 00:24:43,232 --> 00:24:44,523 -Mr. Matthews, I-- 595 00:24:44,567 --> 00:24:45,524 -Please. Let me just finish. 596 00:24:45,568 --> 00:24:47,151 Okay? 597 00:24:47,195 --> 00:24:48,694 From what I recall, 598 00:24:48,738 --> 00:24:51,280 all I did last night was ask you for a little help 599 00:24:51,324 --> 00:24:52,239 with a personal matter, 600 00:24:52,283 --> 00:24:53,616 and if you think 601 00:24:53,659 --> 00:24:56,285 that you can accuse me of anything untoward, 602 00:24:56,329 --> 00:24:57,870 well... 603 00:24:57,914 --> 00:24:59,288 it's not going to work out for you here. 604 00:24:59,332 --> 00:25:00,664 -Mr. Matthews-- 605 00:25:00,708 --> 00:25:02,958 Brandon-- 606 00:25:03,002 --> 00:25:04,376 I really need this job, 607 00:25:04,420 --> 00:25:05,920 and... 608 00:25:05,963 --> 00:25:10,007 I apologize if I overreacted. 609 00:25:12,094 --> 00:25:13,344 -Good. 610 00:25:14,263 --> 00:25:15,638 I was hoping you'd say that. 611 00:26:20,955 --> 00:26:23,163 -Hey! -Hey. 612 00:26:23,207 --> 00:26:25,791 -You never told me you had a green thumb. 613 00:26:25,835 --> 00:26:28,335 -Yeah. Yeah. 614 00:26:28,379 --> 00:26:29,837 -I hope you don't mind. -No, I-- 615 00:26:29,880 --> 00:26:31,547 -In fact, that's not something I would do for myself, 616 00:26:31,591 --> 00:26:32,590 so thank you. 617 00:26:32,633 --> 00:26:34,300 -Well, I have to admit, 618 00:26:34,343 --> 00:26:36,385 I saw on your profile that you loved petunias, so... 619 00:26:36,429 --> 00:26:38,512 -You saw that? 620 00:26:38,556 --> 00:26:40,723 -Yeah. It was listed under favorite things, 621 00:26:40,766 --> 00:26:42,308 which is funny, 622 00:26:42,351 --> 00:26:43,934 because I kind of had you pegged as more of a tulip girl. 623 00:26:43,978 --> 00:26:46,145 -That's what you get for putting all your things online. 624 00:26:46,188 --> 00:26:47,104 -Right. -[phone ringing] 625 00:26:47,148 --> 00:26:49,023 -Oh, excuse me. 626 00:26:50,860 --> 00:26:52,109 -Hello? 627 00:26:53,321 --> 00:26:54,361 Michael? 628 00:26:54,405 --> 00:26:55,946 You found my number. 629 00:26:58,326 --> 00:27:00,200 Really? 630 00:27:00,244 --> 00:27:02,411 They want to interview me? 631 00:27:02,455 --> 00:27:03,454 That's amazing. 632 00:27:04,707 --> 00:27:07,124 Yeah, I can go for a snack. 633 00:27:09,045 --> 00:27:11,003 The Friendly Bistro, 7:00. 634 00:27:11,047 --> 00:27:12,379 I'll see you then. 635 00:27:12,423 --> 00:27:14,006 Bye. 636 00:27:14,050 --> 00:27:15,299 -Who was that? 637 00:27:15,343 --> 00:27:18,052 -That's an old law-school friend of mine. 638 00:27:18,095 --> 00:27:19,720 I guess his firm wants to interview me. 639 00:27:19,764 --> 00:27:20,638 -That's great, right? 640 00:27:20,681 --> 00:27:21,639 -Yeah... 641 00:27:21,682 --> 00:27:23,307 -What? 642 00:27:23,351 --> 00:27:26,018 -It's just... 643 00:27:26,062 --> 00:27:27,519 I don't know. 644 00:27:27,563 --> 00:27:28,979 He's one of those people 645 00:27:29,023 --> 00:27:31,482 who's, like, really pleased to see me, you know? 646 00:27:31,525 --> 00:27:33,067 -Ah... 647 00:27:33,110 --> 00:27:34,318 Well, do you want me to come with? 648 00:27:34,362 --> 00:27:36,528 I could sit in the corner, put on a disguise, 649 00:27:36,572 --> 00:27:37,696 choke him if he tries any funny business. 650 00:27:37,740 --> 00:27:39,323 -I think we'll be fine. -Okay. 651 00:27:39,367 --> 00:27:41,200 -Um... 652 00:27:41,243 --> 00:27:42,576 do you mind if I grab a glass of water from your kitchen? 653 00:27:42,620 --> 00:27:44,119 -No. Come on in. 654 00:27:45,539 --> 00:27:47,164 -You think you guys will be having a late night tonight? 655 00:27:47,208 --> 00:27:50,918 -No. It's just to get an update about this potential interview. 656 00:27:53,005 --> 00:27:54,296 -That's cool. -Here you go. 657 00:27:54,340 --> 00:27:55,464 -Thank you. -You're welcome. 658 00:27:55,508 --> 00:27:56,882 -I'm just going to go change. -Yeah. 659 00:27:58,386 --> 00:28:00,177 -Hey, how did it go with your boss today? 660 00:28:00,221 --> 00:28:02,179 -He said I overreacted, 661 00:28:02,223 --> 00:28:04,098 which is why I need this interview. 662 00:28:07,311 --> 00:28:08,477 And I need it badly. 663 00:28:28,290 --> 00:28:29,248 -[Alison]: Okay... 664 00:28:34,672 --> 00:28:36,672 -[James]: Wow. 665 00:28:36,716 --> 00:28:38,424 You sure it's not a date? 666 00:28:38,467 --> 00:28:39,717 -Trust me. 667 00:28:39,760 --> 00:28:41,135 I just want to look professional. 668 00:28:43,514 --> 00:28:44,304 So what are you going to be doing? 669 00:28:44,348 --> 00:28:46,390 -I'm just going to... 670 00:28:46,434 --> 00:28:48,142 finish up back here, shoot off some work emails. 671 00:28:48,185 --> 00:28:49,143 Nothing major. 672 00:28:49,186 --> 00:28:51,353 -I wish I could stay in. 673 00:28:51,397 --> 00:28:53,188 -This sounds like a great opportunity for you. 674 00:28:53,232 --> 00:28:54,898 -Yeah. Thanks. 675 00:28:56,235 --> 00:28:57,151 I love the flowers. 676 00:28:57,194 --> 00:28:58,944 -You're welcome. 677 00:28:58,988 --> 00:29:00,696 And thank you for the water. 678 00:29:00,740 --> 00:29:01,989 -Anytime. 679 00:29:03,075 --> 00:29:04,074 -See you later. -See ya. 680 00:29:41,447 --> 00:29:42,738 -You remember those all-night study sessions 681 00:29:42,782 --> 00:29:44,740 at Calhoun's Cafe in Kentucky? 682 00:29:44,784 --> 00:29:46,617 -Strongest coffee in town. 683 00:29:46,660 --> 00:29:48,118 -I never drank it. 684 00:29:48,162 --> 00:29:50,496 -You never drank the coffee? How did you stay up? 685 00:29:50,539 --> 00:29:52,873 -I don't know. I just never really needed it. 686 00:29:52,917 --> 00:29:54,625 But I do remember 687 00:29:54,668 --> 00:29:56,210 Edwin trying to pick you up one night. 688 00:29:56,253 --> 00:29:58,837 You were sitting over there in the corner, 689 00:29:58,881 --> 00:30:00,672 and he walked right in, 690 00:30:00,716 --> 00:30:02,007 looking like a lost little kid in a land full of lawyers. 691 00:30:02,051 --> 00:30:04,051 -Well, he always hated lawyers. 692 00:30:05,137 --> 00:30:06,345 And Kentucky. 693 00:30:07,598 --> 00:30:08,972 Should've taken that hint, I guess. 694 00:30:09,016 --> 00:30:11,350 -Well, he obviously didn't want to lose you. 695 00:30:11,393 --> 00:30:12,309 I mean, I can't blame him. 696 00:30:12,353 --> 00:30:14,186 -What do you mean? 697 00:30:14,230 --> 00:30:16,271 -Well, I had a little crush on you back in the day. 698 00:30:16,315 --> 00:30:18,148 -You did? 699 00:30:18,192 --> 00:30:19,399 -Everybody did. 700 00:30:19,443 --> 00:30:21,777 But I went my own way. 701 00:30:21,821 --> 00:30:22,903 Out of respect, of course. 702 00:30:25,032 --> 00:30:26,573 Speaking of which, 703 00:30:26,617 --> 00:30:27,950 is your boss still creeping on you 704 00:30:27,993 --> 00:30:28,951 from his window? 705 00:30:28,994 --> 00:30:30,118 -Uh, yeah. 706 00:30:31,914 --> 00:30:34,248 I'm hoping not for much longer, though. 707 00:30:34,291 --> 00:30:36,333 -Well, actually, I spoke to my associates. 708 00:30:36,377 --> 00:30:37,501 -You did? 709 00:30:37,545 --> 00:30:39,211 -Mm-hmm. 710 00:30:39,255 --> 00:30:40,921 I told them about your grades and your Bar exam, 711 00:30:40,965 --> 00:30:42,464 and they're very impressed. 712 00:30:42,508 --> 00:30:44,174 And they want to see your full C.V., 713 00:30:44,218 --> 00:30:45,717 which you can bring to your interview! 714 00:30:45,761 --> 00:30:48,387 [screams] -Sorry. Sorry. 715 00:30:48,430 --> 00:30:50,097 -Don't be. 716 00:30:50,140 --> 00:30:53,809 -It's just been such a while since I got some good news. 717 00:30:53,853 --> 00:30:55,477 -Don't worry about it. Cheers to that. 718 00:30:55,563 --> 00:30:56,812 -Yes. 719 00:31:25,050 --> 00:31:26,675 -They'll call you by the end of the week, 720 00:31:26,719 --> 00:31:28,260 so don't stress. 721 00:31:28,304 --> 00:31:29,386 Just be yourself. 722 00:31:30,556 --> 00:31:32,723 Let me send you their contact info 723 00:31:32,766 --> 00:31:33,891 so you'll know it's them when they call. 724 00:31:33,934 --> 00:31:35,350 -That is old school. 725 00:31:36,270 --> 00:31:37,769 -Keeps it simple. 726 00:31:37,813 --> 00:31:39,021 If I wanna check the weather, I'll open a newspaper. 727 00:31:41,150 --> 00:31:42,190 -Oh. 728 00:31:42,234 --> 00:31:44,151 Well, thanks again, Michael. 729 00:31:44,194 --> 00:31:45,485 It was so great running into you again. 730 00:31:45,529 --> 00:31:47,195 -Some things are just meant to be. 731 00:31:47,281 --> 00:31:49,323 -Right. 732 00:31:49,366 --> 00:31:52,242 Okay, well, I should probably get home. 733 00:31:52,286 --> 00:31:53,660 -Yeah, it is getting late. 734 00:31:53,704 --> 00:31:55,037 -I want to make sure 735 00:31:55,080 --> 00:31:55,996 I'm sharp for all those canned goods tomorrow. 736 00:31:56,040 --> 00:31:57,915 [laughs] 737 00:31:57,958 --> 00:31:58,916 -Bye. -Bye now. 738 00:32:03,339 --> 00:32:04,838 [car engine turns over] 739 00:33:33,679 --> 00:33:34,678 -James? 740 00:33:37,099 --> 00:33:38,223 -Just a sec. 741 00:33:42,646 --> 00:33:43,729 -Hey. 742 00:33:43,772 --> 00:33:44,855 -Guess who got a job interview? 743 00:33:44,898 --> 00:33:46,398 What? That's fantastic! 744 00:33:46,442 --> 00:33:47,816 -Not only that, 745 00:33:47,860 --> 00:33:50,277 but I don't have much to celebrate these days, 746 00:33:50,320 --> 00:33:52,320 so I brought over a bottle of wine. 747 00:33:52,364 --> 00:33:53,447 Do you feel like hosting? 748 00:33:55,701 --> 00:33:57,743 -Mi Casa Su Casa. Literally. Come on. 749 00:33:57,786 --> 00:33:58,785 -Awesome. Thank you. 750 00:34:00,873 --> 00:34:02,956 You know, I used to live down here for a while. 751 00:34:03,000 --> 00:34:04,166 -Yeah. I kind of figured 752 00:34:04,209 --> 00:34:05,625 it was your family home or something. 753 00:34:05,669 --> 00:34:08,128 Most people can't afford a house like this these days. 754 00:34:08,172 --> 00:34:09,379 -Well, not on a one-year law career. 755 00:34:10,215 --> 00:34:11,214 -Right. 756 00:34:11,258 --> 00:34:13,508 -So, when my dad died, 757 00:34:13,552 --> 00:34:15,135 my mom just needed a change, 758 00:34:15,179 --> 00:34:17,804 and so she moved to Sedona, of all places. 759 00:34:17,848 --> 00:34:20,057 -Ah... Home of the vortexes. 760 00:34:20,100 --> 00:34:21,683 -You know your stuff. 761 00:34:21,727 --> 00:34:24,061 -It's the spiritual center of the United States. 762 00:34:24,104 --> 00:34:25,103 I mean, the Hopi people 763 00:34:25,147 --> 00:34:26,730 still have a lot to teach us about 764 00:34:26,774 --> 00:34:28,190 peace and love-- 765 00:34:28,233 --> 00:34:29,357 if we're willing to learn. 766 00:34:30,861 --> 00:34:32,152 -Have you ever been there? 767 00:34:33,572 --> 00:34:35,030 -It's actually where Hannah and I got married. 768 00:34:38,202 --> 00:34:41,244 -I have to admit, I heard you guys talking. 769 00:34:41,288 --> 00:34:43,497 -You heard? 770 00:34:43,540 --> 00:34:45,165 -Yeah. It's an old house. Thin walls. 771 00:34:46,710 --> 00:34:48,210 I don't mean to pry, but... 772 00:34:48,253 --> 00:34:50,879 I think it's really great that you two are friends. 773 00:34:50,923 --> 00:34:53,715 I know how hard breakups can be. 774 00:34:53,759 --> 00:34:55,258 -Yeah, I mean, the truth is, 775 00:34:55,302 --> 00:35:01,181 we hadn't been on the same page for a long, long time. 776 00:35:01,225 --> 00:35:03,725 Even intimately... 777 00:35:03,769 --> 00:35:05,727 it's been years. 778 00:35:05,771 --> 00:35:06,937 -Years? 779 00:35:06,980 --> 00:35:08,647 -Sorry. Is that too much information? 780 00:35:08,690 --> 00:35:09,940 -No, no, not at all. 781 00:35:11,735 --> 00:35:14,277 In fact, it's refreshing 782 00:35:14,321 --> 00:35:17,239 to know that I'm not the only one who has... 783 00:35:17,282 --> 00:35:18,281 struggles. 784 00:35:18,325 --> 00:35:20,450 -You and your ex? -Yeah. 785 00:35:21,995 --> 00:35:23,662 -We were... 786 00:35:23,705 --> 00:35:25,163 a bad match. 787 00:35:26,208 --> 00:35:27,165 -How so? 788 00:35:28,335 --> 00:35:30,293 -He was possessive 789 00:35:30,337 --> 00:35:33,547 and jealous of my friends and colleagues. 790 00:35:35,926 --> 00:35:37,134 -That can be a lot to deal with. 791 00:35:39,429 --> 00:35:41,012 Did he hurt you? 792 00:35:45,269 --> 00:35:46,643 -Well, if that's all in the past... 793 00:35:48,313 --> 00:35:49,646 I mean, frankly, 794 00:35:49,690 --> 00:35:51,356 he's just lucky I wasn't there to protect you. 795 00:35:53,569 --> 00:35:55,652 -Not many men would have done what you did last night. 796 00:35:57,614 --> 00:36:00,407 Put yourself in harm's way to help. 797 00:36:02,995 --> 00:36:04,369 -I guess I'm not like most men. 798 00:36:06,832 --> 00:36:08,039 No... 799 00:36:08,083 --> 00:36:08,999 you definitely aren't. 800 00:36:17,926 --> 00:36:19,426 -I'm sorry. -What? No, no. 801 00:36:19,469 --> 00:36:20,719 -I should not have done that. 802 00:36:20,762 --> 00:36:21,803 -It's okay. 803 00:36:21,847 --> 00:36:22,929 -No, I'm your landlord, 804 00:36:22,973 --> 00:36:24,222 and I should just go back upstairs. 805 00:36:24,266 --> 00:36:25,265 -Alison, just wait. 806 00:36:25,309 --> 00:36:26,516 Okay, look, this is your space, 807 00:36:26,560 --> 00:36:28,143 and if anything, I misread the situation. 808 00:36:28,187 --> 00:36:30,854 -No. You didn't. 809 00:36:34,902 --> 00:36:36,943 I don't think they cover this in the Tenancy Act. 810 00:36:38,530 --> 00:36:40,280 -Look, I used your kitchen... 811 00:36:41,325 --> 00:36:43,283 and you kissed me, so... 812 00:36:43,327 --> 00:36:44,284 let's just call it even. 813 00:36:46,163 --> 00:36:47,454 -You're not weirded out? 814 00:36:47,497 --> 00:36:50,290 -No, no. Not at all. 815 00:36:50,334 --> 00:36:53,084 Look, whatever happened, happened... 816 00:36:53,128 --> 00:36:54,628 and we're totally cool. 817 00:36:55,631 --> 00:36:56,630 -We're cool? 818 00:36:56,673 --> 00:36:58,298 -Totally cool. 819 00:37:04,348 --> 00:37:05,263 -[Sarah]: So how's your tenant? 820 00:37:05,307 --> 00:37:07,432 -James? 821 00:37:07,476 --> 00:37:08,767 He's... 822 00:37:08,810 --> 00:37:09,935 good. 823 00:37:09,978 --> 00:37:12,020 -What does that mean? 824 00:37:14,191 --> 00:37:16,107 Did something happen between you two? 825 00:37:16,151 --> 00:37:17,275 -We kissed. 826 00:37:17,319 --> 00:37:18,401 -What? 827 00:37:18,445 --> 00:37:19,611 -Shh! -Ali! 828 00:37:20,697 --> 00:37:21,947 -How did that even happen? 829 00:37:21,990 --> 00:37:23,114 -We were on the couch, 830 00:37:23,158 --> 00:37:24,199 and we were talking, 831 00:37:24,243 --> 00:37:25,575 and then one thing led to another... 832 00:37:26,745 --> 00:37:27,702 I feel terrible! 833 00:37:27,746 --> 00:37:28,954 -Why, why, why? 834 00:37:28,997 --> 00:37:30,622 -Because he's my tenant. 835 00:37:30,666 --> 00:37:33,208 -So, people meet on the Internet all the time, I guess. 836 00:37:33,252 --> 00:37:34,501 -I guess. 837 00:37:34,544 --> 00:37:36,086 -Just be careful. 838 00:37:36,129 --> 00:37:37,170 -What do you mean? 839 00:37:37,214 --> 00:37:38,380 -Well, personally, 840 00:37:38,423 --> 00:37:40,298 I'm very happy to see you moving on 841 00:37:40,342 --> 00:37:41,633 and feeling good about yourself-- 842 00:37:41,677 --> 00:37:44,135 just... you know, don't-- 843 00:37:44,179 --> 00:37:45,553 -Move too fast. 844 00:37:45,597 --> 00:37:46,513 -Exactly. 845 00:37:46,556 --> 00:37:47,555 -Yeah. 846 00:37:49,017 --> 00:37:50,809 -Okay, now I really have to meet this guy. 847 00:38:28,140 --> 00:38:32,934 [♪♪♪] 848 00:39:07,596 --> 00:39:12,432 [♪♪♪] 849 00:39:30,702 --> 00:39:35,580 [♪♪♪] 850 00:39:52,974 --> 00:39:55,392 [alert sounding] 851 00:40:21,753 --> 00:40:24,921 -Uh, Ali? 852 00:40:24,965 --> 00:40:27,048 This is Detective Fitzgerald and Detective Reynolds. 853 00:40:27,092 --> 00:40:28,967 They're hoping to have a word with you. 854 00:40:29,010 --> 00:40:30,176 -What's going on? 855 00:40:31,763 --> 00:40:32,512 -[Detective Fitzgerald]: When was the last time 856 00:40:32,556 --> 00:40:33,471 you saw Mr. Matthews? 857 00:40:33,515 --> 00:40:35,640 -Uh, yesterday. 858 00:40:35,684 --> 00:40:37,767 We had a bit of an argument. 859 00:40:37,811 --> 00:40:40,437 -About what? 860 00:40:40,480 --> 00:40:43,982 -I was a lawyer. 861 00:40:44,025 --> 00:40:45,817 He asked me to help him with a personal problem. 862 00:40:46,862 --> 00:40:47,902 I said I couldn't. 863 00:40:47,946 --> 00:40:51,448 -Was he in some kind of trouble? 864 00:40:51,491 --> 00:40:52,991 -Not that I'm aware of. 865 00:40:54,619 --> 00:40:57,370 What is going on? Did he do something? 866 00:40:57,414 --> 00:40:59,664 -What happened after the argument? 867 00:40:59,708 --> 00:41:01,416 -I finished my shift, 868 00:41:01,460 --> 00:41:03,293 I went home, 869 00:41:03,336 --> 00:41:06,629 and then I met up with a friend for a drink-- 870 00:41:06,673 --> 00:41:07,589 from back in college. 871 00:41:08,675 --> 00:41:09,591 -He have a name? 872 00:41:09,634 --> 00:41:12,552 -Michael Hammond. 873 00:41:13,680 --> 00:41:15,013 -He'll vouch for your whereabouts? 874 00:41:15,056 --> 00:41:16,431 -Yes, of course. 875 00:41:17,851 --> 00:41:19,767 What is going on? 876 00:41:19,811 --> 00:41:22,896 -Brandon Matthews was killed last night. 877 00:41:22,939 --> 00:41:24,147 He was burned alive. 878 00:41:27,319 --> 00:41:29,444 -How was your relationship with him? 879 00:41:29,488 --> 00:41:31,988 -He... 880 00:41:32,032 --> 00:41:33,406 he was my boss. 881 00:41:35,285 --> 00:41:39,370 -Did your relationship ever venture into any other areas? 882 00:41:40,540 --> 00:41:41,664 -No. 883 00:41:41,708 --> 00:41:43,208 -Nothing sexual 884 00:41:43,251 --> 00:41:45,126 or something that could be misconstrued as such? 885 00:41:45,170 --> 00:41:46,961 -Why are you asking me this? 886 00:41:48,089 --> 00:41:49,047 -Miss Peters, 887 00:41:49,090 --> 00:41:50,340 Mr. Matthews' phone 888 00:41:50,383 --> 00:41:52,300 was retrieved from the fire last night. 889 00:41:53,470 --> 00:41:54,302 -[Detective Fitzgerald]: Our forensics 890 00:41:54,346 --> 00:41:55,970 were able to pull the records. 891 00:41:56,014 --> 00:41:57,847 They show texts of you communicating with him 892 00:41:57,891 --> 00:41:59,098 right up until the time of his murder. 893 00:42:00,185 --> 00:42:01,309 -What? 894 00:42:03,313 --> 00:42:05,104 -"Hey, it's Alison. Wanna try again? 895 00:42:05,148 --> 00:42:06,731 "Grab a drink tonight and talk? 896 00:42:06,775 --> 00:42:07,982 I promise to not overreact." 897 00:42:08,026 --> 00:42:09,817 Then, "I knew you'd be a team player. 898 00:42:09,861 --> 00:42:10,777 Where do you want to meet me?" 899 00:42:12,030 --> 00:42:13,530 "Same place. 15 minutes." 900 00:42:13,573 --> 00:42:14,781 Then "Done." 901 00:42:14,824 --> 00:42:16,950 -I didn't write that! 902 00:42:16,993 --> 00:42:19,118 -Are you still 555-0199? 903 00:42:19,162 --> 00:42:20,370 -No. 904 00:42:20,413 --> 00:42:21,496 That is not my number. 905 00:42:23,208 --> 00:42:24,624 -It isn't? -[Alison]: No. 906 00:42:33,843 --> 00:42:35,009 -Is there anyone in your life 907 00:42:35,053 --> 00:42:37,845 who might want to harm Mr. Matthews? 908 00:42:37,889 --> 00:42:40,848 Maybe someone who wants to get close to you? 909 00:42:43,311 --> 00:42:44,269 -Is your boss still creeping on you 910 00:42:44,312 --> 00:42:45,270 from his window? 911 00:42:47,148 --> 00:42:48,856 He shouldn't do that to you. 912 00:42:48,900 --> 00:42:50,608 You don't deserve this. 913 00:42:50,652 --> 00:42:51,651 -[Detective Fitzgerald]: Alison? 914 00:42:52,988 --> 00:42:54,195 What is it? 915 00:42:56,575 --> 00:42:58,575 -Well... 916 00:42:58,618 --> 00:42:59,617 Michael was... 917 00:42:59,661 --> 00:43:02,453 -What? Michael was what? 918 00:43:03,999 --> 00:43:05,290 -He saw... 919 00:43:05,333 --> 00:43:07,959 He saw Brandon staring at me 920 00:43:08,003 --> 00:43:09,377 and he said a comment 921 00:43:09,421 --> 00:43:10,837 that I didn't pay much attention to 922 00:43:10,880 --> 00:43:11,838 at the time... 923 00:43:14,509 --> 00:43:16,426 And then he called me out of the blue that night, 924 00:43:16,469 --> 00:43:19,637 and asked me to go for dinner with him... 925 00:43:24,019 --> 00:43:26,144 And then he admitted that he had a crush on me 926 00:43:26,187 --> 00:43:27,895 since we were in school. 927 00:43:27,939 --> 00:43:29,314 -[Detective Fitzgerald]: Listen... 928 00:43:29,357 --> 00:43:31,816 I'll check him out. 929 00:43:31,860 --> 00:43:34,652 In the meantime, just... 930 00:43:34,696 --> 00:43:37,196 you need to stay safe, okay? 931 00:43:37,240 --> 00:43:40,199 Whatever precautions you need to take... 932 00:43:40,243 --> 00:43:41,868 do it. 933 00:43:41,911 --> 00:43:43,661 We're just a phone call away. 934 00:43:52,005 --> 00:43:54,005 -[knocking on door] -[James]: Alison? 935 00:43:54,049 --> 00:43:56,049 -Is everything okay? 936 00:43:57,385 --> 00:43:58,343 Hey. You okay? 937 00:43:59,596 --> 00:44:00,553 So what happened? 938 00:44:02,849 --> 00:44:03,848 -He was murdered. 939 00:44:03,892 --> 00:44:05,683 -What? Who? 940 00:44:05,727 --> 00:44:07,644 -My boss. 941 00:44:07,687 --> 00:44:08,394 -The guy from the restaurant? 942 00:44:08,438 --> 00:44:10,313 -Yeah. 943 00:44:10,357 --> 00:44:11,731 -Do they have a suspect? 944 00:44:11,775 --> 00:44:14,400 -They don't know yet, but... 945 00:44:14,444 --> 00:44:15,401 [doorbell ringing] 946 00:44:17,405 --> 00:44:18,571 -Are you expecting someone? 947 00:44:19,532 --> 00:44:20,698 -Yeah. 948 00:44:26,122 --> 00:44:27,246 -Hey. 949 00:44:33,463 --> 00:44:35,505 -I just had to leave after they talked to me. 950 00:44:36,549 --> 00:44:38,925 -Are you okay? -No. 951 00:44:38,968 --> 00:44:40,176 -No, I'm not. 952 00:44:42,180 --> 00:44:45,264 -Sarah, this is James. James, this is Sarah. 953 00:44:45,308 --> 00:44:46,683 -Hi. -Hey. 954 00:44:46,726 --> 00:44:48,226 -I'm really sorry to hear about your boss. 955 00:44:48,269 --> 00:44:49,310 -Yeah, thanks. 956 00:44:49,354 --> 00:44:51,312 -Did they question you, too? 957 00:44:51,356 --> 00:44:52,271 -They questioned everybody. 958 00:44:52,315 --> 00:44:53,523 [kettle whistling] 959 00:44:53,566 --> 00:44:55,108 -I'll get that. 960 00:44:55,151 --> 00:44:56,776 Do you guys want tea? 961 00:44:56,820 --> 00:44:58,111 -Yeah. Thanks, James. -Yeah. 962 00:45:01,825 --> 00:45:06,077 -So did they tell you that someone texted Brandon 963 00:45:06,121 --> 00:45:07,078 and they tried to pin it on me? 964 00:45:07,122 --> 00:45:08,621 -What? 965 00:45:08,665 --> 00:45:10,123 -Yeah. 966 00:45:10,166 --> 00:45:11,666 -From your phone? 967 00:45:11,710 --> 00:45:13,292 -It was another phone number, 968 00:45:13,336 --> 00:45:15,128 but they still haven't found the phone. 969 00:45:16,506 --> 00:45:18,339 -So someone's trying to put this on you? 970 00:45:19,551 --> 00:45:20,758 [phone ringing] 971 00:45:20,802 --> 00:45:22,009 -Okay, that's just freaky. 972 00:45:24,514 --> 00:45:25,513 -It's Michael's firm. 973 00:45:25,557 --> 00:45:26,931 -Put it on speaker phone. 974 00:45:30,103 --> 00:45:31,269 -Hello? 975 00:45:31,312 --> 00:45:32,729 -[woman]: Miss Peters, 976 00:45:32,772 --> 00:45:35,732 I'm calling on behalf of Crowder and Associates. 977 00:45:35,775 --> 00:45:37,400 -Hi. 978 00:45:37,444 --> 00:45:38,609 -Mr. Crowder would like to see you for an interview. 979 00:45:38,653 --> 00:45:40,778 Does 2:00 p.m. tomorrow work for you? 980 00:45:40,822 --> 00:45:43,114 -Uh... yes. 981 00:45:43,158 --> 00:45:44,323 That's perfect. 982 00:45:44,367 --> 00:45:45,992 -Wonderful. We'll see you then. 983 00:45:46,035 --> 00:45:47,660 -[Alison]: Okay, bye. 984 00:45:47,704 --> 00:45:48,870 -[Sarah]: What are you doing? 985 00:45:48,913 --> 00:45:50,538 [Alison]: Why would he do that for me 986 00:45:50,582 --> 00:45:52,832 if he was going to go after Brandon? 987 00:45:52,876 --> 00:45:54,250 -Well, it makes perfect sense, Ali. 988 00:45:54,294 --> 00:45:55,793 -Thank you. -Yeah. 989 00:45:55,837 --> 00:45:58,087 -He wants you for himself, and now he's even closer. 990 00:45:58,131 --> 00:46:00,423 -Yeah, some guys can be really, really possessive. 991 00:46:00,467 --> 00:46:02,842 Even dangerous. 992 00:46:02,886 --> 00:46:04,093 From everything I've heard about this Michael guy, 993 00:46:04,137 --> 00:46:05,595 I don't trust him. 994 00:46:05,638 --> 00:46:06,637 -I don't even think you should go to this interview. 995 00:46:06,681 --> 00:46:08,222 -I agree. 996 00:46:08,266 --> 00:46:09,766 -Hey, how about I stay over tonight? 997 00:46:09,809 --> 00:46:12,935 I mean, you're not the only one who's freaked out here. 998 00:46:12,979 --> 00:46:14,103 And plus, if he's coming after you, 999 00:46:14,147 --> 00:46:15,396 he's going to have to go through me first. 1000 00:46:15,440 --> 00:46:16,773 -Well, you know what, I'm right downstairs. 1001 00:46:16,816 --> 00:46:18,274 I mean, we're probably pretty safe in the house. 1002 00:46:18,318 --> 00:46:19,609 -[Sarah]: Thanks, James, 1003 00:46:19,652 --> 00:46:21,778 but you don't know me, and I am vicious. 1004 00:46:21,821 --> 00:46:24,322 I will rip his face off. 1005 00:46:24,365 --> 00:46:25,907 -Okay. Either way... 1006 00:46:25,950 --> 00:46:27,825 we've got each other's back. 1007 00:46:27,869 --> 00:46:29,660 Okay? 1008 00:46:29,704 --> 00:46:31,287 -Of course. -Yeah. 1009 00:46:39,339 --> 00:46:41,088 [thunder cracking] 1010 00:46:52,811 --> 00:46:54,936 [door opening] 1011 00:47:07,075 --> 00:47:08,032 [clattering] 1012 00:47:37,313 --> 00:47:39,105 -What are you doing? -What are you doing? 1013 00:47:39,148 --> 00:47:40,648 -I heard something. 1014 00:47:40,692 --> 00:47:41,983 -Please don't say that. 1015 00:47:42,026 --> 00:47:43,568 -It was probably just the wind, but... 1016 00:47:43,611 --> 00:47:45,152 -But what? 1017 00:47:45,196 --> 00:47:46,112 -Let's go downstairs. 1018 00:47:46,155 --> 00:47:47,738 -Okay. 1019 00:47:49,075 --> 00:47:51,617 You know what I think you need? New locks. 1020 00:47:51,661 --> 00:47:53,619 -I don't need new locks. 1021 00:47:53,663 --> 00:47:54,787 -Yes, you do! 1022 00:47:54,831 --> 00:47:56,455 -I'll have to change the whole house. 1023 00:47:56,499 --> 00:47:58,791 -So at least you'll feel more safe. 1024 00:47:58,835 --> 00:48:00,084 And put a new lock on the basement door once and for all. 1025 00:48:00,128 --> 00:48:01,961 -Why? 1026 00:48:02,005 --> 00:48:03,254 -Well, if you want to play Miss Landlord, 1027 00:48:03,298 --> 00:48:04,505 then Miss Landlord 1028 00:48:04,549 --> 00:48:06,674 needs to put in some separation. 1029 00:48:06,718 --> 00:48:09,218 -What about James? -What about James? 1030 00:48:09,262 --> 00:48:10,261 It's not like he's going to be here forever. 1031 00:48:10,305 --> 00:48:12,054 -That's true. 1032 00:48:12,098 --> 00:48:15,141 -Did you see how weird he got when I said I was staying over? 1033 00:48:15,184 --> 00:48:17,268 -Please. Not your spidey sense again. 1034 00:48:17,312 --> 00:48:19,645 -Okay, my spidey senses are always right, aren't they? 1035 00:48:22,275 --> 00:48:23,608 Ali? 1036 00:48:23,651 --> 00:48:25,735 -I think we're all being a little bit sensitive. 1037 00:48:25,778 --> 00:48:27,820 I'm sure he was just being protective. 1038 00:48:29,240 --> 00:48:31,866 -Okay, well, just humor me. -Okay... 1039 00:48:31,910 --> 00:48:33,993 -He came upstairs--twice. 1040 00:48:34,037 --> 00:48:35,870 -To make me food. 1041 00:48:35,914 --> 00:48:37,121 -Right, because your site 1042 00:48:37,165 --> 00:48:38,998 didn't specifically say that he couldn't. 1043 00:48:39,042 --> 00:48:40,833 I mean, I'm just saying... 1044 00:48:40,877 --> 00:48:42,752 what else do you think he does in here when you're not home? 1045 00:48:42,795 --> 00:48:44,337 -Sarah... 1046 00:48:44,380 --> 00:48:47,214 -Well, just put feelings aside and be a landlord. 1047 00:48:47,258 --> 00:48:50,426 I mean, every house needs rules, right? 1048 00:48:50,470 --> 00:48:51,844 And if James or some other tenant 1049 00:48:51,888 --> 00:48:53,012 wants to stay here, 1050 00:48:53,056 --> 00:48:53,888 then he should have to follow them. 1051 00:48:53,932 --> 00:48:55,765 -Rules? 1052 00:48:55,808 --> 00:48:57,350 -Ali. 1053 00:48:57,393 --> 00:48:59,560 You're so afraid of offending people 1054 00:48:59,604 --> 00:49:01,145 and that's how you get stuck in these situations 1055 00:49:01,189 --> 00:49:02,730 in the first place. 1056 00:49:02,774 --> 00:49:05,066 If he's as good of a guy as you say he is, 1057 00:49:05,109 --> 00:49:06,651 then he should understand. 1058 00:49:08,112 --> 00:49:09,528 -You're right. 1059 00:49:10,990 --> 00:49:12,490 -Let's just go back to bed. -Okay. 1060 00:49:35,556 --> 00:49:36,764 -That's the last one? 1061 00:49:36,808 --> 00:49:38,140 -That's it. 1062 00:49:38,184 --> 00:49:39,850 -Thank you so much. 1063 00:49:39,894 --> 00:49:41,519 -You're welcome. -Awesome. 1064 00:49:41,562 --> 00:49:42,687 -Here are your new keys. 1065 00:49:42,730 --> 00:49:43,688 -Great. Have a nice day. 1066 00:49:50,405 --> 00:49:52,029 -Locksmith, huh? 1067 00:49:53,324 --> 00:49:54,824 -[Ali]: Uh... 1068 00:49:55,743 --> 00:49:57,576 Sarah convinced me. 1069 00:49:58,830 --> 00:50:01,706 I... I put a lock on your basement suite door, 1070 00:50:01,749 --> 00:50:02,999 just up the stairs. 1071 00:50:03,042 --> 00:50:05,042 -Oh, good. 1072 00:50:05,086 --> 00:50:06,836 -It's good? 1073 00:50:06,879 --> 00:50:07,878 -Yeah. I mean, if you're going to be opening up your space 1074 00:50:07,922 --> 00:50:09,171 for strangers to stay, 1075 00:50:09,215 --> 00:50:10,214 then absolutely. 1076 00:50:11,759 --> 00:50:14,218 -I've been so worried about offending you, 1077 00:50:14,262 --> 00:50:15,720 with the locks and rules. 1078 00:50:15,763 --> 00:50:19,181 -No, no, no. Not at all. 1079 00:50:19,225 --> 00:50:21,350 I mean, you need to take care of you. 1080 00:50:22,478 --> 00:50:24,478 [phone ringing] -[Ali]: Oh, sorry. 1081 00:50:26,065 --> 00:50:27,648 Hello? 1082 00:50:27,692 --> 00:50:28,149 - Miss Peters, this is Detective Fitzgerald. 1083 00:50:28,192 --> 00:50:30,943 -Detective. 1084 00:50:30,987 --> 00:50:32,445 Hi. Is everything alright? 1085 00:50:32,488 --> 00:50:34,113 -Yeah. We just wanted to let you know 1086 00:50:34,157 --> 00:50:36,657 we've apprehended a suspect in the Brandon Matthews case. 1087 00:50:37,702 --> 00:50:38,909 -You did? 1088 00:50:38,953 --> 00:50:41,120 -Some intoxicated vagrant. 1089 00:50:41,164 --> 00:50:43,205 We found him with the mobile. 1090 00:50:43,249 --> 00:50:44,081 We found him with the lighter fluid. 1091 00:50:44,125 --> 00:50:45,124 Everything. 1092 00:50:45,168 --> 00:50:46,500 -That is great news. 1093 00:50:46,544 --> 00:50:47,793 -We still don't know why 1094 00:50:47,837 --> 00:50:49,503 Mr. Matthews thought that number was yours, 1095 00:50:49,547 --> 00:50:52,173 or what this guy even had against him, 1096 00:50:52,216 --> 00:50:53,549 but once he sobers up, 1097 00:50:53,593 --> 00:50:55,342 we'll get more information out of him. 1098 00:50:55,386 --> 00:50:56,927 -[Ali]: Okay. 1099 00:50:56,971 --> 00:50:58,345 Let me know if there's anything else I can do to help. 1100 00:50:58,389 --> 00:50:59,346 -Will do. 1101 00:50:59,390 --> 00:51:00,639 -Okay, bye. 1102 00:51:05,188 --> 00:51:06,687 -They got the guy that murdered my boss. 1103 00:51:07,857 --> 00:51:08,606 -What do you mean, so it wasn't Michael? 1104 00:51:10,151 --> 00:51:11,358 -I feel bad. 1105 00:51:11,402 --> 00:51:13,694 -I feel relieved, but-- 1106 00:51:13,738 --> 00:51:15,237 -I feel relieved for Michael, 1107 00:51:15,281 --> 00:51:16,781 but he is never going to let this go. 1108 00:51:18,159 --> 00:51:19,033 -What do you mean? 1109 00:51:19,077 --> 00:51:20,743 -Well... 1110 00:51:20,787 --> 00:51:22,328 if the police called him, he's got a brain like a machine, 1111 00:51:22,371 --> 00:51:25,081 so I wouldn't be surprised if he helped them find the guy. 1112 00:51:27,085 --> 00:51:30,169 Anyway, I should probably go and get ready for my interview, 1113 00:51:30,213 --> 00:51:31,337 but... 1114 00:51:31,380 --> 00:51:33,047 so this is your new key. 1115 00:51:33,091 --> 00:51:34,381 -Thank you. 1116 00:51:35,593 --> 00:51:37,343 -Maybe we could do dinner tonight? 1117 00:51:37,386 --> 00:51:39,845 You can help me work on those online rules? 1118 00:51:39,889 --> 00:51:41,889 -Yeah. That would be-- that would be really great. 1119 00:51:41,933 --> 00:51:43,057 -Okay. -Okay. 1120 00:51:59,117 --> 00:52:00,282 -[Cameron]: It's all very impressive. 1121 00:52:00,326 --> 00:52:01,909 Top of your debate class. 1122 00:52:01,953 --> 00:52:03,452 Highest Bar Exam at Chase. 1123 00:52:03,496 --> 00:52:06,330 All I know is you were fired from Fairfax, 1124 00:52:06,374 --> 00:52:08,999 and everyone signed a confidentiality agreement 1125 00:52:09,043 --> 00:52:10,751 to not speak about it. 1126 00:52:10,795 --> 00:52:15,297 Now, I'm not asking you to break your word, 1127 00:52:15,341 --> 00:52:17,383 but how about you explain it to me as best you can? 1128 00:52:19,220 --> 00:52:20,761 -It's a chapter I like to forget about. 1129 00:52:20,847 --> 00:52:22,513 -Mm. 1130 00:52:23,641 --> 00:52:24,974 -The truth is, 1131 00:52:25,017 --> 00:52:28,769 I had an affair with a colleague at the firm. 1132 00:52:29,897 --> 00:52:31,730 I didn't get fired. 1133 00:52:32,733 --> 00:52:34,859 I quit. 1134 00:52:34,902 --> 00:52:36,193 My life was such a mess, 1135 00:52:36,237 --> 00:52:38,279 and I wanted to own that, 1136 00:52:38,322 --> 00:52:39,280 and start over. 1137 00:52:41,033 --> 00:52:43,284 I love law, Mr. Crowder. 1138 00:52:44,871 --> 00:52:47,913 And I would give anything to get a second chance. 1139 00:52:50,877 --> 00:52:54,920 -Your honesty is noble, Miss Peters. 1140 00:52:54,964 --> 00:52:56,505 As is your integrity. 1141 00:53:18,070 --> 00:53:19,528 -Whoa. -Oh! 1142 00:53:19,572 --> 00:53:21,614 -Oh, I'm so sorry. I didn't see you there. 1143 00:53:21,657 --> 00:53:22,573 -Oh, don't worry about it. 1144 00:53:24,160 --> 00:53:25,910 So how'd it go? 1145 00:53:25,953 --> 00:53:27,328 -It went good, I think. 1146 00:53:27,371 --> 00:53:28,704 -Good. -Yeah. 1147 00:53:28,748 --> 00:53:29,830 -I'm really happy for you. 1148 00:53:29,874 --> 00:53:31,123 -Well, let's not get happy yet. 1149 00:53:31,167 --> 00:53:33,292 Those chickens aren't guaranteed to hatch. 1150 00:53:34,503 --> 00:53:36,420 -They'd be fools to pass on someone like you. 1151 00:53:38,049 --> 00:53:39,715 Listen... 1152 00:53:39,759 --> 00:53:41,759 I'm sorry about your boss. 1153 00:53:41,802 --> 00:53:44,553 The police called me, they told me what happened. 1154 00:53:44,597 --> 00:53:47,389 -I'm really sorry that I gave your name to the police. 1155 00:53:47,433 --> 00:53:49,266 -No... 1156 00:53:49,310 --> 00:53:51,018 you were just crossing your "T"s and dotting your "I"s. 1157 00:53:52,146 --> 00:53:53,020 That's why you're a good lawyer. 1158 00:53:54,315 --> 00:53:55,856 -Thank you. 1159 00:53:55,900 --> 00:53:57,524 -You might not want to count those chickens, 1160 00:53:57,568 --> 00:54:00,194 but I'll see you when they hatch. 1161 00:54:00,238 --> 00:54:01,528 -Can't wait. 1162 00:54:01,572 --> 00:54:02,821 -It'll be like old times. -Yup. 1163 00:54:04,283 --> 00:54:05,532 -See you soon. -Alright. 1164 00:54:07,286 --> 00:54:08,535 -Bye. [car engine turning over] 1165 00:54:49,704 --> 00:54:54,456 [♪♪♪] 1166 00:55:29,910 --> 00:55:31,827 [text alert sounding] 1167 00:55:43,591 --> 00:55:44,506 -It's too bad that's not-- 1168 00:55:49,013 --> 00:55:50,054 -Where are you doing, man? Huh? 1169 00:55:50,097 --> 00:55:51,889 Why are you after me? 1170 00:55:53,934 --> 00:55:55,642 -That's a pretty stupid question for such a smart guy. 1171 00:55:58,856 --> 00:56:01,482 -It was you, wasn't it? You killed her boss, huh? 1172 00:56:03,194 --> 00:56:04,526 -Nothing gets past you, huh? 1173 00:56:05,654 --> 00:56:06,987 -What the hell do you want from me, huh? 1174 00:56:07,031 --> 00:56:08,364 What do you want from her? 1175 00:56:09,367 --> 00:56:10,616 -I just want her. 1176 00:56:10,659 --> 00:56:13,786 Maybe some kids. A white-picket fence. 1177 00:56:16,248 --> 00:56:17,289 See, I want what you want. 1178 00:56:19,126 --> 00:56:20,459 I just want it more. 1179 00:56:27,551 --> 00:56:28,926 -James? 1180 00:57:02,711 --> 00:57:05,045 -[Sarah]: And shared laundry, but you choose the days. 1181 00:57:05,089 --> 00:57:06,463 -But what if they're only here for two days? 1182 00:57:06,507 --> 00:57:08,382 -Then you set some hours. 1183 00:57:08,426 --> 00:57:09,425 -Fine. 1184 00:57:10,803 --> 00:57:11,760 [email alert sounds] 1185 00:57:11,804 --> 00:57:13,971 -Oh, I have an email. 1186 00:57:16,100 --> 00:57:17,141 It's from Hannah. 1187 00:57:18,185 --> 00:57:19,351 "Hey, Alison, 1188 00:57:19,395 --> 00:57:22,104 James informed me of your inquiries. 1189 00:57:22,148 --> 00:57:25,482 Please send over your C.V. at your earliest convenience." 1190 00:57:25,526 --> 00:57:27,234 -That's amazing, Ali! 1191 00:57:27,278 --> 00:57:28,569 -Yeah... 1192 00:57:28,612 --> 00:57:30,320 but what about Michael? 1193 00:57:30,364 --> 00:57:32,865 -You do the smart thing and see which one sticks. 1194 00:57:32,908 --> 00:57:33,991 You have your C.V. on file? 1195 00:57:34,034 --> 00:57:35,159 -Of course. 1196 00:57:35,202 --> 00:57:36,577 -So send it, girl! 1197 00:57:36,620 --> 00:57:38,412 Roll with it while you can. 1198 00:57:38,456 --> 00:57:39,538 -Okay... 1199 00:57:40,583 --> 00:57:42,916 "Hey, Hannah! 1200 00:57:42,960 --> 00:57:45,586 Thank you so much for your help. 1201 00:57:45,629 --> 00:57:48,922 Here's my C.V. 1202 00:57:48,966 --> 00:57:51,633 Looking forward to hearing from you. 1203 00:57:53,053 --> 00:57:54,887 Alison Peters" 1204 00:57:54,930 --> 00:57:57,473 And send. 1205 00:57:57,516 --> 00:57:58,849 -Good job. 1206 00:57:58,893 --> 00:58:00,559 -Oh! 1207 00:58:00,603 --> 00:58:02,269 I think James is back. 1208 00:58:02,313 --> 00:58:05,063 -Oh... gonna go to second base? 1209 00:58:05,107 --> 00:58:06,023 -How old are you? 1210 00:58:06,066 --> 00:58:08,317 Are we still on for tomorrow? 1211 00:58:08,360 --> 00:58:09,985 -Only if you're making me. 1212 00:58:10,029 --> 00:58:11,195 -I'm making you. 1213 00:58:11,238 --> 00:58:12,613 -Okay. Have fun. 1214 00:58:12,656 --> 00:58:13,780 -Okay, bye. 1215 00:58:17,244 --> 00:58:19,244 -Hey, what happened? 1216 00:58:21,165 --> 00:58:22,331 -I'm embarrassed. 1217 00:58:22,374 --> 00:58:23,499 -Are you okay? 1218 00:58:23,542 --> 00:58:25,083 -Yeah, no. 1219 00:58:25,127 --> 00:58:26,752 I went running on this trail, and I fell pretty hard. 1220 00:58:26,795 --> 00:58:28,337 -It looks painful. 1221 00:58:28,380 --> 00:58:29,421 -No, it's alright. 1222 00:58:29,465 --> 00:58:31,840 -Here. Come inside. 1223 00:58:31,884 --> 00:58:33,383 I'll clean you up. 1224 00:58:36,555 --> 00:58:39,056 And that is why you should always have a running partner. 1225 00:58:39,099 --> 00:58:41,558 -Are you offering? 1226 00:58:41,602 --> 00:58:44,853 -Well, I think Sarah would get a little bit jealous. 1227 00:58:44,897 --> 00:58:46,522 -Didn't realize you guys had a routine. 1228 00:58:46,565 --> 00:58:47,731 -We try-- 1229 00:58:47,775 --> 00:58:49,066 although once a week 1230 00:58:49,109 --> 00:58:51,443 seems to be like all we can handle right now. 1231 00:58:51,487 --> 00:58:52,694 We're going to go tomorrow morning 1232 00:58:52,738 --> 00:58:54,404 if you want to join. 1233 00:58:54,448 --> 00:58:55,697 -Yeah, I'm thinking 1234 00:58:55,741 --> 00:58:57,032 maybe I should take a day off for once. 1235 00:58:57,076 --> 00:58:58,784 -I think that's probably a good idea. 1236 00:59:02,206 --> 00:59:03,580 -You know, Hannah would never do this. 1237 00:59:03,624 --> 00:59:05,123 -No? 1238 00:59:05,167 --> 00:59:07,000 -No. 1239 00:59:10,339 --> 00:59:12,005 -Well, good thing you have me, then. 1240 00:59:13,592 --> 00:59:15,217 -Wouldn't have it any other way, 1241 00:59:15,261 --> 00:59:16,260 except for the scrapes and everything. 1242 00:59:18,639 --> 00:59:21,390 -She emailed me, by the way. 1243 00:59:21,433 --> 00:59:22,391 -Oh, yeah? 1244 00:59:22,434 --> 00:59:24,101 -Mm-hmm. 1245 00:59:24,144 --> 00:59:25,894 I sent over my C.V. to her. 1246 00:59:26,897 --> 00:59:28,105 -That's awesome. 1247 00:59:28,148 --> 00:59:29,106 I'm excited for you. 1248 00:59:29,149 --> 00:59:30,941 -Thank you. 1249 00:59:34,446 --> 00:59:35,862 Do you want to make dinner with me tonight? 1250 00:59:37,533 --> 00:59:38,615 -I'd love to. 1251 00:59:39,702 --> 00:59:40,951 -Okay. 1252 00:59:40,995 --> 00:59:42,244 Well, I'll go get started. 1253 00:59:42,288 --> 00:59:44,746 You finish up here and meet me downstairs? 1254 00:59:44,790 --> 00:59:46,248 -Yeah. -Okay. 1255 01:00:05,811 --> 01:00:08,145 -And now the best part of the meal... 1256 01:00:08,188 --> 01:00:09,521 coconut-based ice cream. 1257 01:00:10,691 --> 01:00:11,982 Hoping that meets your dietary standards. 1258 01:00:14,445 --> 01:00:16,278 -It does. 1259 01:00:16,322 --> 01:00:18,739 -Have you always been so disciplined? 1260 01:00:18,782 --> 01:00:22,743 -You know, if I showed you a picture of me as a kid, 1261 01:00:22,786 --> 01:00:23,994 you probably wouldn't even recognize me. 1262 01:00:24,997 --> 01:00:25,996 -Really? 1263 01:00:26,040 --> 01:00:27,998 -I was overweight, 1264 01:00:28,042 --> 01:00:31,293 had acne... 1265 01:00:31,337 --> 01:00:34,004 I was pretty much as awkward as they come. 1266 01:00:34,048 --> 01:00:36,715 -Is that why you... 1267 01:00:36,759 --> 01:00:37,799 -Lost all the weight, 1268 01:00:37,843 --> 01:00:38,759 started working out like a madman? 1269 01:00:38,802 --> 01:00:40,218 -Yeah. 1270 01:00:40,262 --> 01:00:42,095 -Not consciously, but... 1271 01:00:42,139 --> 01:00:43,972 It definitely stopped the teasing. 1272 01:00:45,809 --> 01:00:47,434 -I'm sorry that you experienced that. 1273 01:00:47,478 --> 01:00:49,853 No. No, no. It's not a big deal. 1274 01:00:49,897 --> 01:00:51,563 I don't know... 1275 01:00:51,607 --> 01:00:53,690 Those are some formative years. 1276 01:00:56,737 --> 01:00:58,612 I remember in school, 1277 01:00:58,656 --> 01:01:02,074 there was this kid who copied my test. 1278 01:01:02,117 --> 01:01:03,533 And then when he got caught, 1279 01:01:03,577 --> 01:01:06,453 he told the teacher that I gave him his answers. 1280 01:01:06,497 --> 01:01:07,621 -Did you? 1281 01:01:07,665 --> 01:01:08,997 -Not at all. 1282 01:01:09,041 --> 01:01:10,123 -Okay, so, I see, 1283 01:01:10,167 --> 01:01:11,375 and then you went on a legal crusade 1284 01:01:11,418 --> 01:01:13,710 to try to right all the wrongs of the world. 1285 01:01:13,754 --> 01:01:17,047 -My dad is the one who wanted me to go into law, 1286 01:01:17,091 --> 01:01:20,175 and I was never able to say no, 1287 01:01:20,219 --> 01:01:24,179 and no matter what I did, it was just never good enough. 1288 01:01:27,351 --> 01:01:29,810 I guess that's why I... 1289 01:01:29,853 --> 01:01:31,478 couldn't stand up to Brandon. 1290 01:01:34,108 --> 01:01:36,358 Or any man, for that matter. 1291 01:01:38,362 --> 01:01:40,112 -No, no, no. 1292 01:01:40,155 --> 01:01:42,239 That guy played with fire and he got burned. 1293 01:01:43,617 --> 01:01:44,616 -What? 1294 01:01:45,661 --> 01:01:47,202 -It was just a figure of speech. 1295 01:01:48,580 --> 01:01:51,373 -Did I tell you that he died in a fire? 1296 01:01:52,501 --> 01:01:54,376 -No, I don't think so, but... 1297 01:01:56,088 --> 01:01:57,587 I mean, come to think of it, I did see something on the news. 1298 01:01:57,631 --> 01:01:59,047 Brandon... 1299 01:01:59,091 --> 01:02:00,590 -Matthews. 1300 01:02:00,634 --> 01:02:01,466 -That was your boss? 1301 01:02:01,510 --> 01:02:02,884 -Yeah. 1302 01:02:02,928 --> 01:02:05,011 -Oh, my... 1303 01:02:05,055 --> 01:02:07,222 what a horrible way to die. 1304 01:02:07,266 --> 01:02:09,099 -Yeah. 1305 01:02:19,486 --> 01:02:21,069 -[Sarah]: Remind me why I agreed to this again? 1306 01:02:21,113 --> 01:02:22,738 -[Alison]: Because we're trying to be more disciplined. 1307 01:02:22,781 --> 01:02:24,948 -How's lover boy? 1308 01:02:24,992 --> 01:02:26,324 -[Alison sighs] 1309 01:02:26,368 --> 01:02:27,242 -What? Did you sleep with him? 1310 01:02:27,286 --> 01:02:28,160 -No, not at all, 1311 01:02:28,203 --> 01:02:29,244 it was just... 1312 01:02:29,288 --> 01:02:30,328 -What? What is it? 1313 01:02:30,372 --> 01:02:31,580 -He just said something that was-- 1314 01:02:31,623 --> 01:02:32,789 -What? What did he say? 1315 01:02:33,917 --> 01:02:38,211 -Did you tell him that Brandon died in a fire? 1316 01:02:38,255 --> 01:02:39,671 -Why would I tell him that? 1317 01:02:39,715 --> 01:02:41,381 -He said he saw it on the news, 1318 01:02:41,425 --> 01:02:43,842 but then when I looked online last night for local murders, 1319 01:02:43,886 --> 01:02:45,594 there was nothing. 1320 01:02:45,637 --> 01:02:47,137 -Huh. 1321 01:02:48,140 --> 01:02:49,806 You know what I think? 1322 01:02:49,850 --> 01:02:51,391 I think you're scared. 1323 01:02:51,435 --> 01:02:52,559 -Of what? 1324 01:02:52,603 --> 01:02:55,812 -Of what? Feelings, connections. 1325 01:02:55,856 --> 01:02:56,855 I mean, it does make sense. 1326 01:02:56,899 --> 01:02:58,565 This is the first guy 1327 01:02:58,609 --> 01:03:00,108 you've actually liked in a while. 1328 01:03:00,152 --> 01:03:01,693 You would probably find some things to freak out about. 1329 01:03:01,737 --> 01:03:03,820 How are the new rules going, by the way? 1330 01:03:03,864 --> 01:03:05,447 -Perfect. 1331 01:03:05,491 --> 01:03:07,365 He says they should have been placed from the beginning. 1332 01:03:07,409 --> 01:03:09,659 -Okay, well, then just enjoy it, you know? 1333 01:03:09,703 --> 01:03:11,036 Be present. 1334 01:03:13,248 --> 01:03:15,749 Speak of the devil. 1335 01:03:15,793 --> 01:03:16,917 -Hey. -[James]: Hey. 1336 01:03:20,214 --> 01:03:21,296 -Ladies. 1337 01:03:21,340 --> 01:03:23,173 -How are you feeling? 1338 01:03:23,217 --> 01:03:25,258 -Still a little tender, but nothing that won't heal up. 1339 01:03:25,302 --> 01:03:26,802 How was the run? 1340 01:03:26,845 --> 01:03:27,886 Feels good, right? 1341 01:03:27,930 --> 01:03:29,095 -Worst decision ever. 1342 01:03:29,139 --> 01:03:30,388 -Right. 1343 01:03:30,432 --> 01:03:31,765 [telephone rings] 1344 01:03:31,809 --> 01:03:33,141 -Oh! It's the law firm. 1345 01:03:34,978 --> 01:03:36,019 -Well, answer it! Put it on speaker phone. 1346 01:03:37,022 --> 01:03:38,021 -Okay. 1347 01:03:39,942 --> 01:03:41,149 Alison Peters. 1348 01:03:41,193 --> 01:03:43,068 -Alison. It's Cameron Crowder. 1349 01:03:43,111 --> 01:03:44,444 Have I caught you at a bad time? 1350 01:03:44,488 --> 01:03:46,363 -No, no. It's good to hear from you. 1351 01:03:46,406 --> 01:03:48,156 -Listen, firstly... 1352 01:03:48,200 --> 01:03:50,116 I want to get this out of the way... 1353 01:03:50,160 --> 01:03:51,326 We'd love for you to join the firm. 1354 01:03:52,704 --> 01:03:53,787 -[Alison]: Really? 1355 01:03:53,831 --> 01:03:55,455 -Your honesty, your enthusiasm-- 1356 01:03:55,499 --> 01:03:56,873 your resume speaks for itself. 1357 01:03:56,917 --> 01:03:57,916 I'd like you to start next week. 1358 01:03:57,960 --> 01:03:58,875 -[Alison]: I would love that! 1359 01:03:58,919 --> 01:04:00,377 -Wonderful, wonderful. 1360 01:04:00,420 --> 01:04:01,586 Listen, secondly, 1361 01:04:01,630 --> 01:04:02,754 have you heard from Michael at all? 1362 01:04:02,798 --> 01:04:05,590 -Michael? No. 1363 01:04:05,634 --> 01:04:06,758 -We haven't either. 1364 01:04:06,802 --> 01:04:08,009 Not since yesterday. 1365 01:04:08,053 --> 01:04:11,179 Not like him to not return our calls. 1366 01:04:11,223 --> 01:04:12,973 -You know what, 1367 01:04:13,016 --> 01:04:14,474 I actually sent him a text last night, 1368 01:04:14,518 --> 01:04:16,476 and he never got back to me either. 1369 01:04:16,520 --> 01:04:18,228 -Well, it's early, I suppose. 1370 01:04:18,272 --> 01:04:20,438 I'm sure he'll be in soon. 1371 01:04:20,482 --> 01:04:22,190 -Yeah. I'm sure he will. 1372 01:04:22,234 --> 01:04:24,651 -I'll see you in a week. 1373 01:04:24,695 --> 01:04:26,653 -Yeah. Thank you so much, Mr. Crowder. 1374 01:04:26,697 --> 01:04:28,154 I'm really excited to join the team. 1375 01:04:28,198 --> 01:04:29,781 -You're very welcome. 1376 01:04:29,825 --> 01:04:31,575 -Bye now. -Bye. 1377 01:04:31,618 --> 01:04:33,743 -Ali! That is amazing! 1378 01:04:35,080 --> 01:04:37,205 That's amazing! 1379 01:04:37,249 --> 01:04:38,540 Please tell me that you told him 1380 01:04:38,584 --> 01:04:39,332 I could work the phones like nobody's business. 1381 01:04:39,376 --> 01:04:41,251 -I didn't. But I will. 1382 01:04:41,295 --> 01:04:42,252 -Okay. 1383 01:04:42,296 --> 01:04:44,379 -Congratulations. 1384 01:04:45,507 --> 01:04:47,757 -Hey, what's up? Why don't you look happy? 1385 01:04:47,801 --> 01:04:49,926 -I just hope Michael's okay. 1386 01:04:49,970 --> 01:04:52,095 -I'm sure he's fine. 1387 01:04:52,139 --> 01:04:53,847 Hey, you know what, we should celebrate tonight. 1388 01:04:53,891 --> 01:04:54,806 What do you say about dinner? 1389 01:04:55,851 --> 01:04:57,100 -Come on! -I love that. 1390 01:04:57,144 --> 01:04:58,435 -Okay. 1391 01:04:58,478 --> 01:04:59,561 -As long as you're both in. 1392 01:04:59,605 --> 01:05:01,062 -No, I don't want to be a third wheel. 1393 01:05:01,106 --> 01:05:03,023 -What? Please, no. 1394 01:05:03,066 --> 01:05:05,066 -You know, I should probably get to know you anyway. 1395 01:05:05,110 --> 01:05:06,026 -Yeah. -Right? 1396 01:05:07,279 --> 01:05:08,361 -Sure, yeah, okay. 1397 01:05:08,405 --> 01:05:09,738 -Good. Sweet. 1398 01:05:14,536 --> 01:05:15,827 -Hi. You've reached Michael Hammond. 1399 01:05:15,871 --> 01:05:18,580 Leave a message. 1400 01:05:18,624 --> 01:05:19,664 -Hey, Michael. 1401 01:05:19,708 --> 01:05:22,125 It's Alison. 1402 01:05:22,169 --> 01:05:23,752 Look, I've tried to call you a few times, 1403 01:05:23,795 --> 01:05:27,047 and I was hoping to talk to you in person, but... 1404 01:05:27,090 --> 01:05:28,673 I just wanted to thank you again 1405 01:05:28,717 --> 01:05:31,301 for getting me the opening. 1406 01:05:31,345 --> 01:05:33,345 It looks like Cameron's going to be taking me on, so... 1407 01:05:33,388 --> 01:05:36,139 Anyway, um, 1408 01:05:36,183 --> 01:05:38,642 we're having a celebratory dinner at my house, 1409 01:05:38,685 --> 01:05:40,977 and I would love it if you could stop by. 1410 01:05:43,440 --> 01:05:44,773 I hope you're okay. 1411 01:05:55,535 --> 01:05:56,868 [doorbell rings] 1412 01:05:56,912 --> 01:05:58,578 -It's open. 1413 01:05:58,622 --> 01:06:00,705 -Hey, girl. -Hey. 1414 01:06:00,749 --> 01:06:03,708 -[Alison]: Hey. Ooh. 1415 01:06:03,752 --> 01:06:05,126 Is everything alright? 1416 01:06:05,170 --> 01:06:06,753 -James up here? 1417 01:06:06,797 --> 01:06:07,796 -No. He's downstairs. 1418 01:06:07,839 --> 01:06:08,797 What's going on? 1419 01:06:08,840 --> 01:06:10,715 -Okay, Ali, um... 1420 01:06:10,759 --> 01:06:12,092 don't get upset, alright? 1421 01:06:12,135 --> 01:06:13,051 -What? -Hello. 1422 01:06:13,095 --> 01:06:14,928 -Hey. 1423 01:06:14,972 --> 01:06:16,388 You didn't have to bring that. 1424 01:06:16,431 --> 01:06:18,139 -Oh, no, no, no, I'm happy to help. 1425 01:06:18,183 --> 01:06:19,724 Did you get ahold of Michael? 1426 01:06:19,768 --> 01:06:21,810 -No, you know what, I wasn't able to reach him. 1427 01:06:22,771 --> 01:06:23,812 -I guess we'll flip a coin 1428 01:06:23,855 --> 01:06:24,813 to see who's the third wheel, huh? 1429 01:06:26,191 --> 01:06:28,024 -Well, shall we? -Yeah. 1430 01:06:28,068 --> 01:06:29,484 -Yeah. -Thank you. 1431 01:06:29,528 --> 01:06:31,361 -This is delicious, by the way. 1432 01:06:31,405 --> 01:06:34,280 -I'm just really happy that we could all get together. 1433 01:06:35,575 --> 01:06:38,743 -So Ali tells me that your wife is a lawyer? 1434 01:06:38,787 --> 01:06:40,537 -Uh... ex-wife. 1435 01:06:41,915 --> 01:06:43,498 -Sorry. Ex-wife. 1436 01:06:43,542 --> 01:06:45,083 What firm? 1437 01:06:45,127 --> 01:06:48,461 -Uh, Mckenzie, Latner and Co. 1438 01:06:48,505 --> 01:06:50,338 -Never heard of it. 1439 01:06:50,382 --> 01:06:51,464 -It's boutique. 1440 01:06:51,508 --> 01:06:53,633 -Got it. 1441 01:06:53,677 --> 01:06:55,593 -So your family is still in... 1442 01:06:55,637 --> 01:06:57,303 -Minnesota. 1443 01:06:57,347 --> 01:06:58,722 Minneapolis, to be exact. 1444 01:07:00,350 --> 01:07:04,227 -Yeah, it's been a little hard on Lilly, but... 1445 01:07:04,271 --> 01:07:05,228 she's a strong girl. 1446 01:07:05,272 --> 01:07:06,771 -She sounds adorable. 1447 01:07:07,899 --> 01:07:09,024 I mean, I haven't talked to her, 1448 01:07:09,067 --> 01:07:10,650 but... 1449 01:07:10,694 --> 01:07:12,318 I've heard James talking to her. 1450 01:07:13,697 --> 01:07:14,738 -She's everything to me. 1451 01:07:14,781 --> 01:07:16,448 -Well, she sure is cute. 1452 01:07:16,491 --> 01:07:18,199 Looks a lot like her mom. 1453 01:07:20,162 --> 01:07:21,453 -Excuse me? 1454 01:07:21,496 --> 01:07:23,121 -Well, I mean, from your profile picture. 1455 01:07:25,083 --> 01:07:26,499 -Why were you looking at his profile? 1456 01:07:28,211 --> 01:07:30,712 -'Cause I was helping you with your profile 1457 01:07:30,756 --> 01:07:32,047 when we were doing the house rules. 1458 01:07:32,090 --> 01:07:33,006 -Right. 1459 01:07:33,050 --> 01:07:34,507 -Yeah. 1460 01:07:36,553 --> 01:07:38,011 -Yeah, they look a lot alike. 1461 01:07:38,055 --> 01:07:39,554 Can I get you ladies some more wine? 1462 01:07:39,598 --> 01:07:41,806 -Yes, please. -Please. Thanks. 1463 01:07:41,850 --> 01:07:43,016 -Thank you. 1464 01:07:43,060 --> 01:07:44,225 -I could use a top-up. 1465 01:07:44,269 --> 01:07:46,144 Thank you. 1466 01:07:46,188 --> 01:07:47,604 -And what about you two? Huh? 1467 01:07:47,647 --> 01:07:49,230 You guys went to school together or something? 1468 01:07:49,274 --> 01:07:51,066 -Yeah, we were in third grade, 1469 01:07:51,109 --> 01:07:52,859 and we took the bus together. 1470 01:07:52,903 --> 01:07:55,070 -[James]: That's cute. 1471 01:07:55,113 --> 01:07:56,654 -[Sarah]: So how long have you been separated? 1472 01:07:56,698 --> 01:07:57,864 -[Alison]: Sarah, enough. 1473 01:07:58,950 --> 01:08:00,075 What are you doing? 1474 01:08:02,871 --> 01:08:03,953 -[Sarah]: What? 1475 01:08:03,997 --> 01:08:05,580 He's open about her, right, James? 1476 01:08:05,624 --> 01:08:07,415 -About a month. 1477 01:08:08,460 --> 01:08:10,001 -A month? 1478 01:08:10,045 --> 01:08:11,544 -Officially. Yeah. 1479 01:08:11,588 --> 01:08:13,088 -[Alison]: Thank you. 1480 01:08:13,131 --> 01:08:14,047 -[Sarah]: Thank you. 1481 01:08:16,593 --> 01:08:17,842 Well, that's weird, 'cause... 1482 01:08:17,886 --> 01:08:20,095 when I look at your profile, 1483 01:08:20,138 --> 01:08:21,846 it says that 1484 01:08:21,890 --> 01:08:23,932 you've been renting all across the country-- 1485 01:08:23,975 --> 01:08:25,809 for six months. 1486 01:08:25,852 --> 01:08:26,851 -Sarah. 1487 01:08:28,105 --> 01:08:29,354 -Well, ask him. 1488 01:08:38,198 --> 01:08:40,990 -You think it looks like I've been having an affair. 1489 01:08:41,034 --> 01:08:42,283 -Were you? 1490 01:08:50,043 --> 01:08:51,000 -No. 1491 01:08:52,754 --> 01:08:54,587 Hannah and I were trying to fix things for a long time, 1492 01:08:54,631 --> 01:08:56,464 and I was traveling 1493 01:08:56,508 --> 01:08:58,299 back and forth across the country for work. 1494 01:09:01,012 --> 01:09:02,846 -Sarah, I think your spidey senses 1495 01:09:02,889 --> 01:09:05,265 have had a little bit too much tonight. 1496 01:09:08,311 --> 01:09:10,728 -If you'll excuse me, I have to go to the bathroom. 1497 01:09:16,194 --> 01:09:17,360 -I am so sorry. 1498 01:09:17,404 --> 01:09:19,529 I do not know what has gotten into her. 1499 01:09:19,573 --> 01:09:21,030 -It's alright. 1500 01:09:21,074 --> 01:09:22,657 I'm sure it's just her way of looking out for you. 1501 01:09:24,202 --> 01:09:25,952 -Yeah... 1502 01:09:25,996 --> 01:09:27,412 -I'm really happy to be here. 1503 01:09:29,749 --> 01:09:31,124 -I'm happy that you're here, too. 1504 01:09:39,050 --> 01:09:40,091 -Is she okay? 1505 01:09:40,135 --> 01:09:41,926 -Uh, yeah. 1506 01:09:41,970 --> 01:09:43,845 Her ride share will be here soon. 1507 01:09:45,348 --> 01:09:47,932 -Um... listen, 1508 01:09:47,976 --> 01:09:50,435 I... 1509 01:09:50,478 --> 01:09:51,936 I got you something. 1510 01:09:53,148 --> 01:09:54,439 -You did? 1511 01:09:54,482 --> 01:09:56,357 -Yeah. Yeah, it's just a little something 1512 01:09:56,401 --> 01:09:57,817 to celebrate your new job. 1513 01:10:04,784 --> 01:10:06,451 -"A" for "Ali." 1514 01:10:06,494 --> 01:10:07,660 -I love it. 1515 01:10:07,704 --> 01:10:08,661 -Yeah? 1516 01:10:08,705 --> 01:10:09,621 -Yeah. Thank you. 1517 01:10:09,664 --> 01:10:11,706 -May I? 1518 01:10:11,750 --> 01:10:12,540 -Yeah. Of course. -Yeah? 1519 01:10:16,963 --> 01:10:21,633 [♪♪♪] 1520 01:10:25,388 --> 01:10:26,262 -It's beautiful. 1521 01:10:26,306 --> 01:10:27,222 -Thank you. 1522 01:10:28,391 --> 01:10:29,432 Oh, the car's here. 1523 01:10:29,476 --> 01:10:30,475 Do you want to help me? 1524 01:10:30,518 --> 01:10:31,809 -Oh, yeah, of course. 1525 01:10:31,853 --> 01:10:33,478 -Come on, girl. 1526 01:10:33,521 --> 01:10:35,563 The car's here. It's time to go to bed. 1527 01:10:35,607 --> 01:10:37,106 -No, I don't want to leave. 1528 01:10:37,150 --> 01:10:38,358 -[Alison]: It's night-night time. 1529 01:10:38,401 --> 01:10:39,984 -I got her, I got her. Alright. 1530 01:10:40,028 --> 01:10:41,861 Get her home safe, okay? 1531 01:10:41,905 --> 01:10:42,987 -[Alison]: Good night. 1532 01:10:43,031 --> 01:10:44,197 -[Sarah]: I love you, Ali! 1533 01:10:44,241 --> 01:10:45,698 -[Alison]: Love you. 1534 01:10:49,829 --> 01:10:51,329 -Well, that was eventful. 1535 01:10:59,256 --> 01:11:01,214 -Hello. -Hello. 1536 01:11:26,741 --> 01:11:29,742 [♪♪♪] 1537 01:11:32,247 --> 01:11:33,705 [text alert sounding] 1538 01:12:11,077 --> 01:12:13,369 -Okay... 1539 01:12:48,990 --> 01:12:50,740 -Mm... 1540 01:13:13,473 --> 01:13:14,764 Detective Fitzgerald? 1541 01:13:14,808 --> 01:13:16,099 It's Alison Peters. 1542 01:13:16,142 --> 01:13:17,100 I need your help. 1543 01:13:18,853 --> 01:13:20,770 -[Sarah]: Hey, this is Sarah. Leave a message. 1544 01:13:20,814 --> 01:13:23,356 -Sarah, this is the third time I've called you. 1545 01:13:23,400 --> 01:13:24,357 Where are you? 1546 01:13:24,401 --> 01:13:25,691 Call me back, please. 1547 01:13:28,905 --> 01:13:30,279 -[Detective Fitzgerald]: I don't know 1548 01:13:30,323 --> 01:13:31,072 what else you want me to tell you, Miss Peters. 1549 01:13:31,116 --> 01:13:32,448 -You have to do something. 1550 01:13:32,492 --> 01:13:33,825 You've seen the texts. 1551 01:13:35,412 --> 01:13:36,828 -Listen, it's breaking and entering, 1552 01:13:36,871 --> 01:13:37,829 it's past 3:00 a.m. 1553 01:13:39,374 --> 01:13:41,290 It could have been a random event, for all we know. 1554 01:13:41,334 --> 01:13:42,917 -[Detective Reynolds]: Fitzgerald, take a look at this. 1555 01:13:44,379 --> 01:13:45,294 -That's Michael's phone. 1556 01:13:45,338 --> 01:13:46,629 -Michael Hammond? 1557 01:13:46,673 --> 01:13:49,257 -Yeah. He's been missing for two days. 1558 01:13:49,300 --> 01:13:50,758 -[Detective Reynolds]: Last communication-- 1559 01:13:50,802 --> 01:13:51,843 Sarah Williams to Michael Hammond 1560 01:13:51,886 --> 01:13:52,927 last night, 2:00 a.m. 1561 01:13:54,222 --> 01:13:55,638 "Leave Alison and me alone. 1562 01:13:55,682 --> 01:13:57,098 She wants nothing to do with your firm. 1563 01:13:57,142 --> 01:13:58,641 She's mine." 1564 01:13:58,685 --> 01:14:00,435 -No. 1565 01:14:00,478 --> 01:14:01,853 Sarah would've never said that. 1566 01:14:01,896 --> 01:14:03,438 -So who would? 1567 01:14:06,359 --> 01:14:08,109 -[Sarah]: My spidey senses are never wrong. 1568 01:14:08,153 --> 01:14:10,278 Did you see how weird he got when I said I was staying over? 1569 01:14:10,321 --> 01:14:12,113 -[James]: Who was that? 1570 01:14:12,157 --> 01:14:14,407 And, frankly, he's just lucky I wasn't there to protect you. 1571 01:14:14,451 --> 01:14:16,492 Hey. 1572 01:14:16,536 --> 01:14:18,077 -[Sarah]: He came upstairs twice. 1573 01:14:18,121 --> 01:14:20,496 What else do you think he does when you're not home? 1574 01:14:22,959 --> 01:14:24,417 Hey, this is Sarah. Leave a message. 1575 01:14:24,461 --> 01:14:26,210 Sarah, please call me back. 1576 01:14:26,254 --> 01:14:27,462 I need you to call me back. 1577 01:14:27,505 --> 01:14:29,213 I'm worried about you, okay? 1578 01:14:29,257 --> 01:14:30,506 Where are you? 1579 01:14:39,476 --> 01:14:40,892 -That's a committed friend you've got there. 1580 01:14:40,935 --> 01:14:42,435 [sobs] 1581 01:14:43,438 --> 01:14:44,437 -Must be nice. 1582 01:14:57,827 --> 01:14:59,452 -[Alison]: Sarah, can you please pick up? 1583 01:14:59,496 --> 01:15:02,038 I went to work, I checked the gym, 1584 01:15:02,081 --> 01:15:03,289 I went back to your house. 1585 01:15:03,333 --> 01:15:05,082 I'm worried about you. 1586 01:15:08,213 --> 01:15:10,213 Sarah, just please call me back. 1587 01:15:44,415 --> 01:15:45,915 James? 1588 01:15:51,297 --> 01:15:52,880 Screw the rules. 1589 01:16:02,475 --> 01:16:03,849 Hello? 1590 01:16:13,278 --> 01:16:14,694 James? 1591 01:16:25,331 --> 01:16:27,039 Hello? 1592 01:16:33,548 --> 01:16:34,964 I shouldn't be here. 1593 01:17:14,130 --> 01:17:16,130 Hannah's phone number. 1594 01:17:17,342 --> 01:17:18,049 Okay... 1595 01:17:28,561 --> 01:17:30,186 -[woman]: Hello? 1596 01:17:30,229 --> 01:17:34,190 -Is this Hannah Brewer? 1597 01:17:34,233 --> 01:17:36,984 -This is her sister. Who is this? 1598 01:17:37,028 --> 01:17:39,111 -This is Alison Peters. 1599 01:17:39,155 --> 01:17:41,197 -Do I know you? 1600 01:17:41,240 --> 01:17:42,782 -I'm the landlord 1601 01:17:42,825 --> 01:17:46,035 that rented the basement suite to James. 1602 01:17:46,079 --> 01:17:47,453 -Oh, my gosh. 1603 01:17:47,497 --> 01:17:49,914 He's doing it again. 1604 01:17:49,957 --> 01:17:51,082 -What? 1605 01:17:51,125 --> 01:17:52,917 He's not who you think he is. 1606 01:17:52,960 --> 01:17:53,876 You need to get off the phone right now and call the police! 1607 01:17:53,920 --> 01:17:54,919 [banging on door] 1608 01:18:15,566 --> 01:18:17,274 [woman moaning] 1609 01:18:26,536 --> 01:18:27,535 -Oh! 1610 01:18:28,538 --> 01:18:29,870 Sarah? 1611 01:18:29,914 --> 01:18:31,455 -Oh, honey. -[Sarah crying] 1612 01:18:33,084 --> 01:18:34,583 -We're going to get you out of here, okay? 1613 01:18:34,627 --> 01:18:35,584 [banging on door] 1614 01:18:37,755 --> 01:18:38,587 -Doesn't this go against the house rules? 1615 01:18:42,051 --> 01:18:43,384 -James, what are you doing? 1616 01:18:43,428 --> 01:18:44,427 -I really wish you hadn't come down here, Ali. 1617 01:18:45,513 --> 01:18:46,721 -I didn't see anything. 1618 01:18:46,764 --> 01:18:47,805 -You didn't see anything? -No. 1619 01:18:47,849 --> 01:18:49,014 You didn't see Sarah right there? 1620 01:18:49,058 --> 01:18:50,141 My computer right there? 1621 01:18:52,019 --> 01:18:53,018 -Is it true? 1622 01:18:54,480 --> 01:18:55,479 Did you kill them? 1623 01:18:59,152 --> 01:19:01,026 -You talked to Hannah's sister, didn't you? 1624 01:19:02,113 --> 01:19:03,154 I'm guessing she filled you in. 1625 01:19:04,782 --> 01:19:06,198 -But I heard you talking to them. 1626 01:19:06,242 --> 01:19:07,700 -Are you sure about that? 1627 01:19:08,870 --> 01:19:10,536 Oh, hi, sweetie. 1628 01:19:10,580 --> 01:19:12,371 That's great. 1629 01:19:12,415 --> 01:19:14,290 I can't wait to see you, too. 1630 01:19:14,333 --> 01:19:15,666 Hey, put your mom on the phone, would you? 1631 01:19:17,795 --> 01:19:19,628 -So, all those emails from Hannah, 1632 01:19:19,672 --> 01:19:21,088 they weren't real? 1633 01:19:21,132 --> 01:19:24,175 -I'm just trying to make it work with us, Ali. 1634 01:19:24,218 --> 01:19:26,218 And I was really hoping that you'd be wearing this today. 1635 01:19:28,639 --> 01:19:30,014 -I took that off to go to bed. 1636 01:19:31,350 --> 01:19:32,433 You went into my room? 1637 01:19:32,477 --> 01:19:34,310 -You came down to mine, didn't you? 1638 01:19:34,353 --> 01:19:35,519 -That was a mistake. 1639 01:19:38,733 --> 01:19:39,607 -It's always the same. 1640 01:19:41,778 --> 01:19:43,068 [phone ringing] It's always the same. 1641 01:19:52,079 --> 01:19:53,120 Come here! 1642 01:19:54,791 --> 01:19:56,123 -Let go of me! 1643 01:20:14,602 --> 01:20:16,852 Come on! 1644 01:20:16,896 --> 01:20:18,229 -[James]: Alison. 1645 01:20:25,947 --> 01:20:26,946 Alison. 1646 01:20:29,575 --> 01:20:31,075 I know you saw some things down there. 1647 01:20:34,247 --> 01:20:36,080 But I think if we just have a chance to speak about it... 1648 01:20:38,835 --> 01:20:40,042 it can all be explained. 1649 01:20:49,428 --> 01:20:51,637 Everything I've done has been for you. 1650 01:21:15,454 --> 01:21:16,912 -[James]: Stop it! 1651 01:21:18,457 --> 01:21:19,623 -Please, please! 1652 01:21:22,461 --> 01:21:23,794 -Don't make this harder than it has to be. 1653 01:21:23,838 --> 01:21:24,837 -No! 1654 01:21:28,801 --> 01:21:31,010 Why are you doing this? 1655 01:21:31,721 --> 01:21:33,679 -I always do everything for you-- 1656 01:21:33,723 --> 01:21:35,764 I hold doors for you, 1657 01:21:35,808 --> 01:21:37,224 I buy you things, 1658 01:21:37,268 --> 01:21:38,934 and all I want is a little love in return. 1659 01:21:41,105 --> 01:21:42,897 It's getting quiet now, isn't it? 1660 01:21:42,940 --> 01:21:44,481 It's dark. 1661 01:21:52,783 --> 01:21:54,909 [shovel scraping] 1662 01:22:21,103 --> 01:22:22,770 [Ali moaning softly] 1663 01:22:24,148 --> 01:22:25,564 -Look who decided to make a final appearance. 1664 01:22:27,860 --> 01:22:30,069 You know, Hannah loved flowers, too. 1665 01:22:30,112 --> 01:22:31,695 They were her "special place." 1666 01:22:33,324 --> 01:22:36,116 She wouldn't let me go near them, of course. 1667 01:22:36,160 --> 01:22:37,826 Said I couldn't be trusted with such fragile things. 1668 01:22:39,455 --> 01:22:40,663 That's ironic. 1669 01:22:42,249 --> 01:22:43,290 People and their boundaries... 1670 01:22:46,420 --> 01:22:47,753 She had no problem sleeping with somebody else, though. 1671 01:22:49,131 --> 01:22:51,090 No problem crossing those boundaries, did she? 1672 01:22:53,886 --> 01:22:54,593 They still haven't found her body. 1673 01:22:58,140 --> 01:22:59,348 That doesn't surprise me, though. 1674 01:23:00,893 --> 01:23:02,685 It can be very difficult 1675 01:23:02,728 --> 01:23:04,311 for people to see what lies below the surface sometimes. 1676 01:23:05,940 --> 01:23:06,855 You should know that. 1677 01:23:10,569 --> 01:23:11,527 You ready? 1678 01:23:12,488 --> 01:23:14,029 [Alison protesting] 1679 01:23:14,073 --> 01:23:16,407 -From what I've read, 1680 01:23:16,450 --> 01:23:17,866 once the dirt hits your face, 1681 01:23:17,910 --> 01:23:19,827 it takes about eight minutes for you to suffocate. 1682 01:23:22,873 --> 01:23:24,498 The worms will be on your body for around a year... 1683 01:23:27,128 --> 01:23:29,503 Then after that, 1684 01:23:29,547 --> 01:23:30,587 there will be nothing left. 1685 01:23:38,764 --> 01:23:40,597 I really wish it could have been different between us, Ali. 1686 01:23:43,060 --> 01:23:45,144 Don't do that. 1687 01:23:45,187 --> 01:23:46,061 You haven't earned that. 1688 01:23:49,817 --> 01:23:51,275 [Alison moaning and sobbing] 1689 01:23:55,906 --> 01:23:56,905 What? 1690 01:24:04,290 --> 01:24:06,206 -I don't care that you've been bad. 1691 01:24:06,250 --> 01:24:07,666 I've been bad! 1692 01:24:09,045 --> 01:24:11,295 It doesn't matter. 1693 01:24:11,338 --> 01:24:12,379 I don't care. 1694 01:24:14,967 --> 01:24:16,133 We all do bad things. 1695 01:24:39,867 --> 01:24:41,200 -[James]: Bitch! 1696 01:25:08,729 --> 01:25:10,437 [police radio chatter] 1697 01:25:11,649 --> 01:25:13,398 -[Sarah]: Love you, bestie! 1698 01:25:16,612 --> 01:25:17,903 -Turn out he's been connected 1699 01:25:17,947 --> 01:25:19,947 with seven other murders across state lines. 1700 01:25:21,700 --> 01:25:23,242 You're the first person to get away. 1701 01:25:25,162 --> 01:25:26,745 -I can't believe I trusted him. 1702 01:25:27,998 --> 01:25:29,206 -[Detective Reynolds]: Well, 1703 01:25:29,250 --> 01:25:31,125 human nature is still what it always was. 1704 01:25:31,168 --> 01:25:33,627 We believe what we think is true until we don't. 1705 01:25:34,880 --> 01:25:36,004 -[Detective Fitzgerald]: I'm just glad 1706 01:25:36,048 --> 01:25:37,381 you lived to talk about it. 1707 01:25:40,678 --> 01:25:44,763 [♪♪♪] 1708 01:25:47,017 --> 01:25:48,976 [phone ringing] 1709 01:25:49,019 --> 01:25:50,727 -Crowder and Associates, how may I direct your call? 1710 01:25:52,148 --> 01:25:52,938 One moment, please. 1711 01:26:05,327 --> 01:26:06,451 -Miller's on line two. 1712 01:26:06,495 --> 01:26:08,162 -Can you take a message? 1713 01:26:09,331 --> 01:26:10,414 Hey, you want to go get lunch? 1714 01:26:10,457 --> 01:26:11,456 I am starving. 1715 01:26:11,500 --> 01:26:13,000 -Kinda craving some Mexican. 1716 01:26:13,043 --> 01:26:14,626 -Ooh. 1717 01:26:14,795 --> 01:26:16,503 Si, por favor. 1718 01:26:16,547 --> 01:26:17,963 -All right. 1719 01:26:24,889 --> 01:26:26,054 -I've been meaning to tell you, 1720 01:26:26,098 --> 01:26:28,098 my new client is so easy to work with. 1721 01:26:28,142 --> 01:26:29,892 -That's because he has you on his side. 1722 01:26:29,935 --> 01:26:31,852 -Well, I'm just lucky I have you on my side. 1723 01:26:31,896 --> 01:26:33,145 -Besties forever. -You know it. 1724 01:26:33,189 --> 01:26:34,771 -Hey, have you seen 1725 01:26:34,815 --> 01:26:36,315 that cute guy who works down the hall? 1726 01:26:36,358 --> 01:26:38,859 -Yeah, he's almost cute enough to rent a basement suite to? 1727 01:26:38,903 --> 01:26:40,319 -Ali! 1728 01:26:40,362 --> 01:26:41,403 Very funny. 1729 01:26:41,447 --> 01:26:43,030 -Okay. Too soon? 1730 01:26:43,073 --> 01:26:44,740 -Too soon! -Alright.