1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit https://moviesnipipay.co 2 00:01:02,270 --> 00:01:03,772 Every time I look at her, 3 00:01:04,606 --> 00:01:05,815 I forget everything. 4 00:01:20,121 --> 00:01:21,998 She's all I see. 5 00:01:31,049 --> 00:01:32,425 She's my world. 6 00:01:43,436 --> 00:01:45,480 She's the only one I want to be with. 7 00:02:10,630 --> 00:02:11,923 From now on, 8 00:02:12,006 --> 00:02:14,884 what's important is the life I'm going to be spending with her. 9 00:02:26,646 --> 00:02:27,647 Jennifer! 10 00:02:28,731 --> 00:02:30,984 What's wrong with you? Why aren't you dressed yet? 11 00:02:31,401 --> 00:02:33,611 -Dad! -It's eight o'clock! 12 00:02:34,404 --> 00:02:37,657 Ben called, he's waiting for you. 13 00:02:38,616 --> 00:02:40,702 My phone's dead. 14 00:02:40,785 --> 00:02:41,703 Wait a minute. 15 00:02:41,995 --> 00:02:44,080 That's why Ben couldn't get in touch with you. 16 00:02:44,164 --> 00:02:45,707 Did you forget about your date? 17 00:02:45,790 --> 00:02:47,000 No, no. 18 00:02:47,375 --> 00:02:49,168 I just lost track of time. 19 00:02:49,252 --> 00:02:51,796 Okay, I'm gonna leave now. 20 00:02:52,881 --> 00:02:53,756 Saving. 21 00:02:56,092 --> 00:02:58,469 -Hurry up! -Okay. 22 00:02:59,095 --> 00:03:00,430 Wait, where are you going? 23 00:03:00,972 --> 00:03:01,973 I'm coming with you. 24 00:03:02,348 --> 00:03:03,308 Why? 25 00:03:04,058 --> 00:03:06,394 When I ask you to come to church you never come. 26 00:03:06,728 --> 00:03:09,772 And now you're going to a bar? 27 00:03:10,398 --> 00:03:11,858 I'm meeting a friend there. 28 00:03:11,941 --> 00:03:13,192 I see... 29 00:03:13,276 --> 00:03:14,485 Who is this friend? 30 00:03:14,569 --> 00:03:15,904 Let's go. 31 00:03:17,447 --> 00:03:18,448 So, Dad, 32 00:03:18,781 --> 00:03:19,949 where did you meet her? 33 00:03:20,992 --> 00:03:22,160 On Tinder? 34 00:03:22,702 --> 00:03:23,578 No. 35 00:03:23,870 --> 00:03:24,746 Then where? 36 00:03:25,121 --> 00:03:27,540 I wouldn't mind having a new mom. 37 00:03:27,790 --> 00:03:30,126 Stop with the questions. Your boyfriend is waiting! 38 00:03:30,209 --> 00:03:32,462 Alright! I'm going. 39 00:03:34,797 --> 00:03:36,466 Hello, we're on our way. 40 00:03:37,091 --> 00:03:38,009 Okay. 41 00:03:40,386 --> 00:03:41,304 Okay, okay. 42 00:03:41,763 --> 00:03:42,805 Dad? 43 00:03:42,889 --> 00:03:43,765 I'm coming. 44 00:03:43,848 --> 00:03:44,724 Hurry! 45 00:03:53,107 --> 00:03:54,400 Are they here yet? 46 00:03:54,484 --> 00:03:56,152 They're on the way. 47 00:03:56,236 --> 00:03:57,487 Just stand by. 48 00:04:00,198 --> 00:04:02,492 Hey Ben, what time is it over there? 49 00:04:03,868 --> 00:04:05,328 It's 8:00 a.m. in New York. 50 00:04:05,411 --> 00:04:06,746 It's 9:00, ma. 51 00:04:06,829 --> 00:04:09,040 Does Raul know your plans? 52 00:04:10,667 --> 00:04:11,501 That's good. 53 00:04:11,584 --> 00:04:14,587 Where are they? I'm getting impatient. 54 00:04:16,255 --> 00:04:18,299 They're here now. Here we go. 55 00:04:18,383 --> 00:04:19,842 -Hello! -Babe! I'm so sorry! 56 00:04:19,968 --> 00:04:21,177 You're just in time. 57 00:04:21,260 --> 00:04:22,553 -Hello, Hello. -Hello. 58 00:04:30,436 --> 00:04:32,522 Babe, this one's for you. 59 00:04:32,605 --> 00:04:33,523 Wow. 60 00:04:39,570 --> 00:04:46,536 Can I tell you how I feel? 61 00:04:48,288 --> 00:04:52,000 Can I offer you 62 00:04:52,083 --> 00:04:57,046 My loving heart? 63 00:04:58,381 --> 00:05:01,843 My only dream 64 00:05:01,926 --> 00:05:05,972 Is to be with you forever 65 00:05:06,806 --> 00:05:11,394 Come hell or high water 66 00:05:11,477 --> 00:05:15,356 I won't let you go 67 00:05:15,440 --> 00:05:17,358 I love you 68 00:05:17,442 --> 00:05:19,861 I truly love you 69 00:05:19,944 --> 00:05:24,282 They can throw grenades 70 00:05:24,699 --> 00:05:27,744 They can aim a bazooka 71 00:05:28,161 --> 00:05:34,459 Nothing can stop my love for you 72 00:05:35,960 --> 00:05:39,130 I want to tell you 73 00:05:39,213 --> 00:05:43,176 The other day 74 00:05:44,594 --> 00:05:47,180 I was gazing afar 75 00:05:48,222 --> 00:05:53,144 Smiling to myself 76 00:05:54,228 --> 00:05:57,648 You inspire me 77 00:05:58,566 --> 00:06:02,070 You make me giddy 78 00:06:02,904 --> 00:06:06,657 Thinking of my future with you 79 00:06:06,741 --> 00:06:09,369 My princess 80 00:06:12,288 --> 00:06:14,123 I love you 81 00:06:14,207 --> 00:06:16,918 I truly love you 82 00:06:17,001 --> 00:06:21,005 They can throw grenades 83 00:06:21,422 --> 00:06:24,967 They can aim a bazooka 84 00:06:25,051 --> 00:06:30,807 Nothing can stop my love for you 85 00:06:31,557 --> 00:06:38,523 They can't stop my love for you 86 00:06:42,360 --> 00:06:43,486 Babe... 87 00:06:45,113 --> 00:06:46,864 you are such a big part of my past, 88 00:06:47,782 --> 00:06:49,242 my present. 89 00:06:50,076 --> 00:06:52,453 I can't imagine a future without you. 90 00:06:57,125 --> 00:06:58,084 Here we go. 91 00:06:58,167 --> 00:07:01,295 Wait! Babe, stop. 92 00:07:03,172 --> 00:07:04,799 Will you let me finish? 93 00:07:04,882 --> 00:07:06,467 Wait, please! 94 00:07:06,551 --> 00:07:08,428 -This is embarrassing. -Don't propose yet. 95 00:07:08,511 --> 00:07:10,346 My nails are ugly. 96 00:07:10,638 --> 00:07:11,639 Look. 97 00:07:12,640 --> 00:07:14,058 This one finger is okay. 98 00:07:14,142 --> 00:07:15,726 Put the ring here. 99 00:07:15,810 --> 00:07:17,145 Don't "dirty finger" me. 100 00:07:17,228 --> 00:07:19,063 I'm not. We have no choice! 101 00:07:19,147 --> 00:07:20,565 -Seriously? -Please. 102 00:07:21,315 --> 00:07:22,191 Please! 103 00:07:23,401 --> 00:07:25,903 I'll put this ring on any finger. 104 00:07:30,324 --> 00:07:31,742 Will you marry me? 105 00:07:33,202 --> 00:07:34,078 Yes. 106 00:07:42,420 --> 00:07:47,091 I'll transfer the ring when I get a manicure. 107 00:07:51,929 --> 00:07:54,265 Babe, we need to plan the wedding. 108 00:07:54,348 --> 00:07:57,310 Do you want a coordinator? 109 00:07:57,643 --> 00:08:00,229 No, I don't want a grand wedding. 110 00:08:00,313 --> 00:08:02,106 I want it to be intimate. 111 00:08:02,190 --> 00:08:04,275 -Are you sure? -Yes. 112 00:08:04,901 --> 00:08:09,906 Let's just have a nice prenup video. 113 00:08:10,865 --> 00:08:13,075 Well, that's cheaper. 114 00:08:13,910 --> 00:08:15,411 Prenup video it is! 115 00:08:15,495 --> 00:08:16,412 Okay! 116 00:08:17,330 --> 00:08:22,043 Right, that would lessen unwanted gifts. 117 00:08:22,126 --> 00:08:24,879 Yeah, we can't take those to New York. 118 00:08:32,136 --> 00:08:33,888 You haven't decided yet. 119 00:08:36,098 --> 00:08:38,309 Babe, I want to take the bar exam. 120 00:08:40,269 --> 00:08:41,729 What for? You'll fail anyway. 121 00:08:41,812 --> 00:08:43,606 You're so mean! 122 00:08:43,689 --> 00:08:45,233 Who knows, this time I'll pass. 123 00:08:45,316 --> 00:08:46,776 I'm sure you won't. 124 00:08:46,859 --> 00:08:50,488 Even if you pass the bar exam, New York law is different. 125 00:08:50,571 --> 00:08:53,407 Will you take the bar exam there again? You'll definitely fail! 126 00:08:53,491 --> 00:08:54,617 That's harsh! 127 00:08:54,742 --> 00:08:57,536 I just want to finish what I started. That's all. 128 00:08:57,620 --> 00:08:58,454 What for? 129 00:08:59,288 --> 00:09:01,666 For myself. 130 00:09:01,749 --> 00:09:03,125 Is that wrong? 131 00:09:03,876 --> 00:09:06,003 If you love me, you'll understand. 132 00:09:06,087 --> 00:09:07,880 -I love you. -No. 133 00:09:08,548 --> 00:09:11,550 You don't give me what I want. So I guess you don't love me. 134 00:09:11,634 --> 00:09:14,095 Really? If I didn't love you, 135 00:09:14,178 --> 00:09:16,973 I wouldn't have agreed when you asked that we stop having sex. 136 00:09:17,056 --> 00:09:18,558 -Don't say that. -No, listen. 137 00:09:18,641 --> 00:09:20,059 You're a Christian now. 138 00:09:20,142 --> 00:09:22,061 -You said no sex. -Right. 139 00:09:22,144 --> 00:09:23,020 I agreed. 140 00:09:23,104 --> 00:09:25,773 You let me taste the forbidden fruit and then took it back. 141 00:09:25,856 --> 00:09:27,358 -Shut up! -I endured it. 142 00:09:27,441 --> 00:09:29,527 I endured it even if it was hard. 143 00:09:29,610 --> 00:09:32,321 Baby, just shut up. You're annoying! 144 00:09:32,405 --> 00:09:35,157 If you only knew how many girls want to have sex with me. 145 00:09:35,241 --> 00:09:38,869 Beautiful, sexy, and with bigger boobs. 146 00:09:38,953 --> 00:09:39,829 Ouch. 147 00:09:40,288 --> 00:09:41,205 Okay. 148 00:09:42,456 --> 00:09:43,791 Then go to them. 149 00:09:44,000 --> 00:09:46,210 If it's too much to ask we should split up. 150 00:09:47,837 --> 00:09:51,382 I'd rather not have sex than lose you. 151 00:09:53,551 --> 00:09:54,885 Lucky you! 152 00:09:57,096 --> 00:10:01,726 All I want is assurance that you want this as much as I do. 153 00:10:02,560 --> 00:10:04,854 Babe, you still need assurance? 154 00:10:05,479 --> 00:10:09,817 Who loves you despite your Dumbo ears? 155 00:10:10,151 --> 00:10:14,864 And that time you shat your pants thinking it was just a fart. 156 00:10:14,947 --> 00:10:17,199 Babe, I didn't leave you. 157 00:10:17,283 --> 00:10:18,784 Do you want me to continue? 158 00:10:18,868 --> 00:10:20,578 -Don't get me started. -Go ahead! 159 00:10:20,661 --> 00:10:22,079 -I'll start. -Okay. 160 00:10:22,163 --> 00:10:23,039 Alright. 161 00:10:23,622 --> 00:10:27,001 Your boobs are small and lopsided. 162 00:10:27,084 --> 00:10:29,086 -I didn't think that was possible. -How rude! 163 00:10:29,170 --> 00:10:34,300 And if your head weren't attached, you'd lose it. 164 00:10:34,967 --> 00:10:37,219 -You want more? -Go ahead. 165 00:10:37,303 --> 00:10:38,471 Your armpits. 166 00:10:38,554 --> 00:10:40,348 What's wrong with my armpits? 167 00:10:40,431 --> 00:10:41,932 A lot. 168 00:10:42,016 --> 00:10:43,851 Smell my armpits. 169 00:10:43,934 --> 00:10:45,353 Why? I already know they smell! 170 00:10:45,436 --> 00:10:47,271 See? We accept each other. 171 00:10:47,355 --> 00:10:49,106 So we're meant for each other, okay? 172 00:10:49,190 --> 00:10:52,193 And my love for you is the only thing I'm sure of. 173 00:10:52,902 --> 00:10:55,321 I couldn't agree more. 174 00:10:55,404 --> 00:10:58,699 In all our years together, you were never jealous of any woman. 175 00:10:58,783 --> 00:11:00,910 You only have to worry about my left hand. 176 00:11:00,993 --> 00:11:03,329 Be grateful that I don't use my right. 177 00:11:03,412 --> 00:11:04,455 This one's dirtier. 178 00:11:04,538 --> 00:11:06,749 -See? -Don't touch my hair! 179 00:11:06,832 --> 00:11:08,751 I'm trying to grow it out for our wedding. 180 00:11:09,251 --> 00:11:10,419 -Really? -Yes. 181 00:11:11,087 --> 00:11:12,421 Baby, I need to pee. 182 00:11:13,422 --> 00:11:14,882 -Do it there. -No. 183 00:11:14,965 --> 00:11:16,092 -Let's go home. -Okay. 184 00:11:16,175 --> 00:11:17,802 Can I piggyback? 185 00:11:18,260 --> 00:11:19,637 Piggyback! Piggyback! 186 00:11:19,720 --> 00:11:20,805 What about piggy-front? 187 00:11:20,888 --> 00:11:22,431 No. 188 00:11:23,599 --> 00:11:26,602 My God, you're heavy! 189 00:11:30,606 --> 00:11:31,690 My mom said, 190 00:11:32,233 --> 00:11:34,860 she's looking for a place for the coffee shop. 191 00:11:35,820 --> 00:11:39,073 We can do that or you can work elsewhere. 192 00:11:39,448 --> 00:11:40,908 Get off. I'm tired. 193 00:11:43,536 --> 00:11:46,914 Babe, if I go with you, what about Dad? 194 00:11:47,456 --> 00:11:48,666 Hang on! 195 00:11:48,749 --> 00:11:50,292 I can take care of myself. 196 00:11:51,043 --> 00:11:52,128 No, Dad. 197 00:11:52,503 --> 00:11:54,964 No, you can't. I'll never leave you. 198 00:11:55,423 --> 00:11:56,507 Jennifer, 199 00:11:58,050 --> 00:12:00,428 you need to start your own family. 200 00:12:01,595 --> 00:12:02,722 When you marry Ben, 201 00:12:03,597 --> 00:12:06,642 go forth and multiply! 202 00:12:06,726 --> 00:12:08,686 Who will take care of you, Dad? 203 00:12:08,769 --> 00:12:10,312 Who will make coffee for you? 204 00:12:10,855 --> 00:12:12,857 Two sugar, one cream. 205 00:12:14,108 --> 00:12:15,276 What about your vitamins? 206 00:12:15,359 --> 00:12:17,361 Who will remind you to tuck your stomach in? 207 00:12:18,988 --> 00:12:21,574 Babe, we won't leave Dad when we go to New York. 208 00:12:21,657 --> 00:12:23,492 -He's coming with us. -I don't want to. 209 00:12:24,201 --> 00:12:26,203 It's cold there! I have arthritis! 210 00:12:26,495 --> 00:12:28,539 I don't want to keep speaking English. 211 00:12:29,081 --> 00:12:31,667 I think we should call it a night. 212 00:12:32,293 --> 00:12:34,879 It might be hard for you to find a ride back home. Go on. 213 00:12:34,962 --> 00:12:36,589 -Bye baby. -Alright, bye. 214 00:12:36,672 --> 00:12:37,965 Thank you for tonight. 215 00:12:38,048 --> 00:12:40,384 Good night. Bye, I love you. 216 00:12:40,468 --> 00:12:41,719 -Bye, Dad. -Take care. 217 00:12:42,344 --> 00:12:44,013 -Bye. -Bye. 218 00:12:44,597 --> 00:12:46,140 Text me when you get home! 219 00:12:46,599 --> 00:12:48,809 Okay! I'm home! 220 00:12:51,562 --> 00:12:54,148 That's my perfect boy-next-door. 221 00:12:54,231 --> 00:12:55,483 I know. 222 00:13:01,739 --> 00:13:02,615 Babe! 223 00:13:04,116 --> 00:13:04,992 Babe! 224 00:13:05,493 --> 00:13:06,577 Yes? 225 00:13:07,995 --> 00:13:08,871 What is that? 226 00:13:08,954 --> 00:13:09,997 I have a gift for you. 227 00:13:10,080 --> 00:13:11,248 What is it? 228 00:13:13,876 --> 00:13:14,877 What is it? 229 00:13:14,960 --> 00:13:18,714 Birthday gift, Christmas gift, Valentines gift, Anniversary gift. 230 00:13:18,798 --> 00:13:20,508 All gifts all together in this gift. 231 00:13:24,345 --> 00:13:26,889 Baby, you don't know me well enough. 232 00:13:27,723 --> 00:13:31,227 I already know everything about Iceland! 233 00:13:32,895 --> 00:13:34,688 You're so stupid. 234 00:13:34,939 --> 00:13:35,773 No, really. 235 00:13:36,106 --> 00:13:39,193 -That's why you keep failing the bar exam. -What is this? 236 00:13:39,652 --> 00:13:42,446 -We're going to Iceland. -Seriously? 237 00:13:42,530 --> 00:13:44,281 -Yes. -Oh, my God! 238 00:13:44,365 --> 00:13:46,784 Oh, my God! 239 00:13:46,867 --> 00:13:49,537 I'm finally going to see Seljalandsfoss falls! 240 00:13:49,620 --> 00:13:51,997 That's not all you're going to see there. 241 00:13:52,873 --> 00:13:55,751 Wait, I get it. 242 00:13:55,834 --> 00:13:57,336 This is because you want my body? 243 00:13:57,753 --> 00:13:59,922 Wow, you're suddenly so expensive! 244 00:14:00,005 --> 00:14:01,215 I used to get it for free. 245 00:14:02,591 --> 00:14:04,510 No seriously. 246 00:14:04,593 --> 00:14:06,971 Okay seriously. Remember in high school you said 247 00:14:07,429 --> 00:14:10,099 Iceland was on your bucket list. 248 00:14:10,558 --> 00:14:13,060 Yeah. So I saved up for it. 249 00:14:13,811 --> 00:14:14,770 And now we're going. 250 00:14:14,853 --> 00:14:17,439 And that's where we'll shoot our prenup video. 251 00:14:18,732 --> 00:14:23,863 Like celebrities who go abroad to shoot their prenups? 252 00:14:23,946 --> 00:14:26,782 We'll post it on social media to get a lot of likes. 253 00:14:26,866 --> 00:14:28,742 I don't want to post on social media. 254 00:14:28,826 --> 00:14:30,411 I want it to be for our eyes only. 255 00:14:30,494 --> 00:14:31,620 Okay, whatever you want. 256 00:14:31,704 --> 00:14:33,455 -Okay. -We'll leave next month, okay? 257 00:14:33,539 --> 00:14:35,791 Really? Next month? Oh, my God! 258 00:14:37,042 --> 00:14:38,586 -I love you. -Thank you. 259 00:14:38,669 --> 00:14:40,004 -I love you. -You're the best. 260 00:14:47,177 --> 00:14:49,471 Are you taking all of this? 261 00:14:49,555 --> 00:14:51,432 You're only staying for two weeks! 262 00:14:51,515 --> 00:14:55,144 Dad, we're shooting a prenup video. These are for my OOTD. 263 00:14:57,062 --> 00:14:58,022 Great. 264 00:14:59,732 --> 00:15:02,276 The house will be quiet even if it's just for two weeks. 265 00:15:03,235 --> 00:15:05,070 I'm sure you'll keep calling. 266 00:15:05,154 --> 00:15:07,990 "Jen, Come home. I miss you." 267 00:15:08,073 --> 00:15:10,075 "I'm all alone here." 268 00:15:11,118 --> 00:15:14,121 Look Dad, this will make you cry. 269 00:15:17,416 --> 00:15:18,834 Don't tell me you failed again? 270 00:15:19,084 --> 00:15:20,127 No! 271 00:15:21,378 --> 00:15:22,254 No! 272 00:15:24,381 --> 00:15:25,549 What's this? 273 00:15:26,592 --> 00:15:28,636 I applied for a U.S. Visa. 274 00:15:30,429 --> 00:15:31,764 Did Jen finally agree? 275 00:15:34,350 --> 00:15:35,935 She doesn't want to talk about it. 276 00:15:36,727 --> 00:15:40,189 What if she doesn't want to live in New York? 277 00:15:40,856 --> 00:15:41,940 What will you do? 278 00:15:44,860 --> 00:15:47,488 Have you told Ben yet? Does he know about all this? 279 00:15:48,113 --> 00:15:48,989 Not yet. 280 00:15:49,073 --> 00:15:52,201 He's not the only one with surprises, right? 281 00:15:52,284 --> 00:15:55,579 I'll tell him on our last day in Iceland. 282 00:15:55,663 --> 00:15:57,998 So we'll come home happy. 283 00:15:59,208 --> 00:16:01,168 Ma, where Jen wants to stay, I'll stay. 284 00:16:01,752 --> 00:16:03,462 I've loved her since high school. 285 00:16:03,545 --> 00:16:05,214 She's the only girl I've ever loved. 286 00:16:05,881 --> 00:16:08,926 So wherever she is that's where I want to be. 287 00:16:10,636 --> 00:16:13,222 Even before he gave me his gift, 288 00:16:13,305 --> 00:16:16,600 I'd already decided to go with him. 289 00:16:17,393 --> 00:16:20,104 Ben's the only man I've ever loved. 290 00:16:20,187 --> 00:16:22,815 Not counting you, of course. 291 00:16:22,898 --> 00:16:26,610 I couldn't bear to lose him. 292 00:16:26,694 --> 00:16:28,737 I need him by my side. 293 00:17:08,736 --> 00:17:10,779 Welcome to my country. 294 00:17:11,488 --> 00:17:12,364 Let's go. 295 00:17:13,115 --> 00:17:16,201 Welcome to Iceland. 296 00:17:16,535 --> 00:17:17,369 Yes. 297 00:17:19,246 --> 00:17:22,750 How many irons and dryers did you bring? 298 00:17:22,833 --> 00:17:24,710 And how much makeup? This is so heavy! 299 00:17:24,793 --> 00:17:27,546 I need to look great for the prenup video, you know? 300 00:17:27,629 --> 00:17:29,465 Wait a second. 301 00:17:30,466 --> 00:17:32,426 What's taking you so long? Do you need help? 302 00:17:32,509 --> 00:17:34,470 No, it would be too much to ask. 303 00:17:34,553 --> 00:17:36,513 That's my baby. He's a gentleman. 304 00:17:36,597 --> 00:17:39,058 That's why I love him! I love you. 305 00:17:39,308 --> 00:17:41,310 -Shut up. -You're something else. 306 00:17:44,146 --> 00:17:45,773 How many cameras did you bring? 307 00:17:46,148 --> 00:17:48,067 -Three. -Why? 308 00:17:48,150 --> 00:17:49,735 I'm going all out with this video! 309 00:17:49,818 --> 00:17:51,570 And when we post this on social media, 310 00:17:51,653 --> 00:17:53,614 it will go viral for sure. 311 00:17:53,697 --> 00:17:55,324 I thought you didn't like that? 312 00:17:55,407 --> 00:17:58,827 "I don't like posting on social media. It should be for our eyes only. " 313 00:17:58,911 --> 00:18:00,746 -Did I really say that? -Yeah. 314 00:18:01,205 --> 00:18:03,207 Stop putting words into my mouth! 315 00:18:03,290 --> 00:18:04,958 What can I put in your mouth? 316 00:18:05,042 --> 00:18:06,668 How rude! 317 00:18:08,212 --> 00:18:09,671 -I have a question. -Yes. 318 00:18:09,755 --> 00:18:10,756 Where's the toilet? 319 00:18:10,839 --> 00:18:13,300 There's no toilet inside, just go in the campsite. 320 00:18:13,383 --> 00:18:14,468 What? 321 00:18:14,551 --> 00:18:16,887 Baby? There's no toilet? 322 00:18:16,970 --> 00:18:18,347 I brought a bedpan! 323 00:18:18,931 --> 00:18:21,266 It's all part of the adventure. 324 00:18:21,350 --> 00:18:22,851 Okay? 325 00:18:22,935 --> 00:18:24,686 You're gonna be okay. Okay, thank you. 326 00:18:24,770 --> 00:18:27,439 Okay, but before you go you need to sign the papers please. 327 00:18:27,523 --> 00:18:28,982 Just sign. 328 00:18:29,858 --> 00:18:33,529 And remember, 112 is the emergency number. 329 00:18:33,612 --> 00:18:37,074 And there's no insurance for any damage underneath the car. 330 00:18:37,157 --> 00:18:38,033 -Okay. -Okay? 331 00:18:38,117 --> 00:18:40,160 Have a good trip. Bye-bye. 332 00:18:42,579 --> 00:18:43,497 Babe. 333 00:18:46,041 --> 00:18:47,251 I'm ready. 334 00:18:51,004 --> 00:18:52,798 Luck from the Philippines. 335 00:18:52,881 --> 00:18:54,258 Thank you for my trip, baby. 336 00:18:54,341 --> 00:18:57,427 But I think the driver needs a kiss. 337 00:19:02,516 --> 00:19:04,059 Forget it. 338 00:19:40,304 --> 00:19:43,056 -Babe. -Bread costs 900 krona. 339 00:19:43,724 --> 00:19:45,058 Four hundred and fifty pesos. 340 00:19:45,142 --> 00:19:49,271 And a dozen eggs is 700 krona, 350 pesos? 341 00:19:49,354 --> 00:19:51,231 Water costs 290 krona! 342 00:19:51,315 --> 00:19:53,734 Around 140 to 145 pesos! 343 00:19:53,817 --> 00:19:54,943 This is only 30 pesos! 344 00:19:55,485 --> 00:19:58,447 Babe, they don't buy bottled water here. 345 00:19:58,530 --> 00:20:03,118 Iceland has the cleanest tap water in the world. 346 00:20:04,745 --> 00:20:05,662 Iceland? 347 00:20:06,371 --> 00:20:07,748 Isn't it Greenland? 348 00:20:08,373 --> 00:20:09,750 Greenland, 349 00:20:09,833 --> 00:20:10,834 Switzerland, 350 00:20:10,918 --> 00:20:12,252 Finland, New Zealand, 351 00:20:12,336 --> 00:20:15,130 anything with "land" has clean water. 352 00:20:15,923 --> 00:20:17,966 Seven thousand three hundred and fifty krona. 353 00:20:18,050 --> 00:20:19,593 Seven thousand. 354 00:20:20,594 --> 00:20:21,637 You're paying? 355 00:20:21,720 --> 00:20:22,596 Nope. 356 00:20:35,484 --> 00:20:38,320 Welcome to Hveragerdi. 357 00:20:38,403 --> 00:20:40,614 The blossoming town. 358 00:20:41,657 --> 00:20:42,824 I don't see any blossoms. 359 00:20:42,908 --> 00:20:44,993 They're all inside the greenhouse. 360 00:20:45,077 --> 00:20:47,079 Over there, sir. 361 00:20:48,163 --> 00:20:50,791 Over to my right. 362 00:20:51,333 --> 00:20:53,710 And over to my left, 363 00:20:53,794 --> 00:20:55,712 is a very handsome gentleman. 364 00:20:55,796 --> 00:20:57,839 Oh, wow. 365 00:20:58,715 --> 00:20:59,758 Hey, babe. 366 00:20:59,841 --> 00:21:03,220 Let's find a place where we can shower. 367 00:21:03,303 --> 00:21:07,265 We need a change of clothes and a bath. 368 00:21:07,349 --> 00:21:11,144 Okay? Then let's eat in Fridheimar. 369 00:21:11,228 --> 00:21:12,354 What can we eat there? 370 00:21:12,437 --> 00:21:14,314 -Tomatoes. -Tomatoes? 371 00:21:14,398 --> 00:21:15,565 Yes. 372 00:21:15,649 --> 00:21:16,608 Yes. 373 00:21:40,132 --> 00:21:42,301 You're not allowed to eat that. 374 00:21:44,594 --> 00:21:46,680 How vulgar! 375 00:21:47,139 --> 00:21:49,641 Are your photos any good? 376 00:21:51,852 --> 00:21:53,562 Can we eat? 377 00:21:53,854 --> 00:21:55,647 I'm so hungry I could eat someone. 378 00:21:55,731 --> 00:21:57,065 Really? 379 00:21:57,149 --> 00:21:58,525 You'll go to prison. 380 00:21:59,484 --> 00:22:00,902 You'll be alone there. 381 00:22:00,986 --> 00:22:03,071 Iceland has a zero crime rate. 382 00:22:03,155 --> 00:22:05,949 Since I stole a tomato, I can join you in jail. 383 00:22:06,074 --> 00:22:08,201 So yeah, we're going to be together. 384 00:22:09,578 --> 00:22:11,330 Stop! Right there, right now. 385 00:22:13,165 --> 00:22:14,207 Wait. Hang on. 386 00:22:19,254 --> 00:22:20,505 -Now, can I eat? -Yep. 387 00:22:21,465 --> 00:22:23,133 But I need to take a selfie first. 388 00:22:23,675 --> 00:22:25,719 Aren't you eating, you'll just take selfies? 389 00:22:26,470 --> 00:22:30,390 Babe, soon this will all be just a memory. 390 00:22:30,474 --> 00:22:31,391 Exactly. 391 00:22:31,475 --> 00:22:34,603 You won't know the taste of the tomato soup, 392 00:22:34,686 --> 00:22:36,521 because you're too busy taking pictures. 393 00:22:36,605 --> 00:22:39,775 There's no point if you miss the moment. 394 00:22:39,858 --> 00:22:41,401 On the contrary, 395 00:22:41,485 --> 00:22:44,654 you can relive the moment per se, ad infinitum, 396 00:22:44,738 --> 00:22:46,323 if you capture it in a photo. 397 00:22:46,406 --> 00:22:48,658 Res ipsa loquitur. 398 00:22:49,451 --> 00:22:51,578 Don't go all lawyer on me... 399 00:22:53,580 --> 00:22:55,290 because you're not a real lawyer yet. 400 00:22:58,835 --> 00:23:01,546 Babe, which is a better shot? 401 00:23:01,630 --> 00:23:02,547 This? 402 00:23:02,631 --> 00:23:03,590 Or this? 403 00:23:03,673 --> 00:23:06,134 -They look the same to me. -Babe, they're not the same. 404 00:23:06,218 --> 00:23:07,469 Look, this or this? 405 00:23:09,554 --> 00:23:10,389 Babe, 406 00:23:11,431 --> 00:23:12,766 what are you doing in there? 407 00:23:16,311 --> 00:23:17,145 Babe, 408 00:23:18,271 --> 00:23:19,231 have a look. 409 00:23:22,025 --> 00:23:23,276 Do you remember this? 410 00:23:25,070 --> 00:23:26,696 You brought this with you? 411 00:23:26,780 --> 00:23:29,449 -No wonder your bags are so heavy. -No, really. 412 00:23:30,450 --> 00:23:33,036 This is from Grade four! 413 00:23:34,496 --> 00:23:39,334 The record of everything we wanted to say to each other. 414 00:23:40,460 --> 00:23:43,255 This is where I confessed that I loved you. 415 00:23:44,089 --> 00:23:46,675 The priest's sermon made you admit it. 416 00:23:46,758 --> 00:23:49,010 He did say "Love Your Neighbor!" 417 00:23:49,094 --> 00:23:51,054 And you took that literally. 418 00:23:51,388 --> 00:23:56,601 Only because I thought you were never coming back from New York. 419 00:23:57,644 --> 00:24:00,647 It was only for Summer break. Of course, we were coming back. 420 00:24:01,606 --> 00:24:04,776 If I didn't write it down, we wouldn't be together now. 421 00:24:04,860 --> 00:24:07,154 You were so intimidated by my beauty. 422 00:24:07,279 --> 00:24:09,906 You've got nerve! 423 00:24:09,990 --> 00:24:13,660 Did you also admit in there that you wooed me? 424 00:24:14,119 --> 00:24:17,747 You should be grateful I did that. 425 00:24:17,831 --> 00:24:20,667 Or you'd never have a girlfriend. 426 00:24:20,750 --> 00:24:22,878 Beautiful. So beautiful. 427 00:24:24,463 --> 00:24:26,631 You should be thanking me. 428 00:24:26,715 --> 00:24:27,841 Why? 429 00:24:28,884 --> 00:24:30,177 Because I gave you a chance. 430 00:24:30,802 --> 00:24:32,554 I felt so sorry for you. I pitied you. 431 00:24:32,637 --> 00:24:35,348 Oh, really? Read this. 432 00:24:35,974 --> 00:24:38,059 Wait. I know where it is. 433 00:24:38,810 --> 00:24:41,146 Hang on, here it is. 434 00:24:43,982 --> 00:24:45,484 "Dear Jen, 435 00:24:45,567 --> 00:24:49,905 You don't know how happy I am that you are my girlfriend..." 436 00:24:50,405 --> 00:24:53,283 -Forgery! -Nonsense, such nonsense! 437 00:24:53,366 --> 00:24:55,368 You're ruining it! 438 00:24:55,452 --> 00:24:56,870 You wrote that yourself. 439 00:24:56,953 --> 00:24:58,371 I did not! 440 00:24:58,455 --> 00:25:02,083 No one journals anymore. 441 00:25:02,167 --> 00:25:03,627 There's technology for that. 442 00:25:03,710 --> 00:25:05,587 That's why I brought this. 443 00:25:05,670 --> 00:25:09,674 We can write to each other again here in Iceland. 444 00:25:10,717 --> 00:25:15,597 It's not just images and sounds, 445 00:25:15,680 --> 00:25:17,390 but thoughts and emotions. 446 00:25:17,474 --> 00:25:19,518 We can write it all down in here. 447 00:25:23,188 --> 00:25:24,231 But it's corny. 448 00:25:25,106 --> 00:25:28,443 -It's corny. -It's not corny. It's romantic. 449 00:25:30,654 --> 00:25:33,114 So you want me to write, here in Iceland? 450 00:25:33,198 --> 00:25:36,660 Instead of vacationing or sightseeing, 451 00:25:36,743 --> 00:25:38,161 you want me to write. 452 00:25:38,245 --> 00:25:39,246 Yes. 453 00:25:40,247 --> 00:25:41,873 Do it for me. 454 00:25:42,249 --> 00:25:43,124 Please? 455 00:25:46,378 --> 00:25:49,297 Okay, I'll do it for you. 456 00:25:50,173 --> 00:25:52,342 If you do... 457 00:25:52,425 --> 00:25:55,178 Quit that. I know where this is going. 458 00:25:55,679 --> 00:25:59,307 -Please? -No. What's wrong with you, babe? 459 00:25:59,391 --> 00:26:00,892 -Come on. -No. 460 00:26:01,268 --> 00:26:03,144 -Come on... -No. 461 00:26:05,272 --> 00:26:06,731 Let's not waste this heat. 462 00:26:06,815 --> 00:26:07,857 No. 463 00:26:07,941 --> 00:26:08,858 Babe? 464 00:26:08,942 --> 00:26:11,361 What do you want to do first? I can plan our route. 465 00:26:11,778 --> 00:26:15,740 I suggest we follow the Ring Road so we don't miss anything. 466 00:26:15,824 --> 00:26:20,912 -Okay. -But we must see the Aurora Borealis. 467 00:26:21,371 --> 00:26:23,790 What time does that come out? 468 00:26:23,873 --> 00:26:27,002 There's a specific time. 469 00:26:27,085 --> 00:26:30,505 The sky should be clear and it must be dark. 470 00:26:30,589 --> 00:26:34,968 We need to set the alarm so we can get up for it, okay? 471 00:26:35,051 --> 00:26:35,969 Okay. 472 00:26:37,887 --> 00:26:39,639 Really, Jen? 473 00:26:39,723 --> 00:26:40,849 What? 474 00:26:41,433 --> 00:26:45,312 You know I love that dress on you. Did you have to wear it tonight? 475 00:26:45,395 --> 00:26:48,607 But you said you understood! 476 00:26:48,690 --> 00:26:53,862 My brain does, but this guy doesn't. 477 00:26:54,112 --> 00:26:55,530 He's all head and no brains. 478 00:26:55,614 --> 00:26:56,698 He's an idiot. 479 00:26:59,618 --> 00:27:01,161 I have a solution. 480 00:27:09,628 --> 00:27:11,838 -Well, alright! -Babe! 481 00:27:11,921 --> 00:27:14,215 -What? -Your hands! 482 00:27:14,299 --> 00:27:15,675 Give me your hands. 483 00:27:18,094 --> 00:27:19,763 We're going to pray. 484 00:27:19,846 --> 00:27:22,057 We're praying for the lust to go away. 485 00:27:23,433 --> 00:27:25,602 It's okay. It's all gone. 486 00:27:33,651 --> 00:27:35,737 Babe? 487 00:27:54,255 --> 00:27:55,131 Babe... 488 00:27:55,590 --> 00:27:57,467 Babe. 489 00:27:57,550 --> 00:27:59,052 The Aurora Borealis is here! 490 00:27:59,135 --> 00:28:02,347 Quick, it's here! 491 00:28:02,430 --> 00:28:03,515 Come on, it's here! 492 00:28:03,598 --> 00:28:06,184 You'll be pissed at me if you don't get up. Babe. 493 00:28:06,685 --> 00:28:09,396 I'm still on Philippines time. 494 00:28:11,398 --> 00:28:12,982 Don't go blaming me later, okay? 495 00:28:24,744 --> 00:28:26,204 "Dear Jen, 496 00:28:26,287 --> 00:28:28,790 You were right about the Aurora Borealis. 497 00:28:28,873 --> 00:28:31,042 It was breathtakingly beautiful. 498 00:28:31,751 --> 00:28:34,045 Too bad you're still sleeping. 499 00:28:40,927 --> 00:28:42,929 I wish you were with me. 500 00:28:43,012 --> 00:28:44,305 It's okay, 501 00:28:44,389 --> 00:28:46,433 we're staying a while. 502 00:28:46,516 --> 00:28:50,228 There's a still a chance to see the Aurora Borealis together." 503 00:28:52,313 --> 00:28:54,607 I hate you. 504 00:28:54,691 --> 00:28:55,734 Why? 505 00:28:55,817 --> 00:28:59,446 I hate you. You're so unfair. 506 00:28:59,529 --> 00:29:01,865 -What are you mad at me for? -You didn't wake me! 507 00:29:01,990 --> 00:29:03,742 Babe, I did wake you! 508 00:29:03,825 --> 00:29:05,744 That's a lie. 509 00:29:05,827 --> 00:29:07,579 You said you were jet lagged! 510 00:29:07,662 --> 00:29:11,666 Then you should have dragged me out of bed! 511 00:29:11,750 --> 00:29:14,252 I would have woken up! 512 00:29:14,919 --> 00:29:15,795 Why are you so mad? 513 00:29:15,879 --> 00:29:19,466 It's our first night in Iceland, and you go to see the Aurora Borealis, not me. 514 00:29:19,549 --> 00:29:21,176 It's so unfair! This is my country! 515 00:29:21,259 --> 00:29:24,763 We're not allowed to argue in Iceland. You said it yourself. 516 00:29:24,846 --> 00:29:27,682 "There's zero crime rate in Iceland." That's what you said! 517 00:29:27,765 --> 00:29:29,684 But there's no law against picking a fight. 518 00:29:29,768 --> 00:29:32,812 -And I want to slug you right now. -Oh, you really want to fight? 519 00:29:32,896 --> 00:29:34,481 I forgot about what I was cooking! 520 00:29:34,564 --> 00:29:35,648 -You cooked? -Of course! 521 00:29:35,732 --> 00:29:36,566 Wow, thank you! 522 00:29:37,400 --> 00:29:39,861 -Oh no! -Babe! 523 00:29:39,944 --> 00:29:41,780 -What's wrong? -Oh, my God, it's burning. 524 00:29:41,863 --> 00:29:43,990 Wait, wait. Let's get some water. 525 00:29:44,073 --> 00:29:45,617 We need more water! 526 00:29:45,700 --> 00:29:46,743 Get more water. 527 00:29:46,826 --> 00:29:48,036 Okay, okay, okay. 528 00:29:48,870 --> 00:29:50,330 That's cold! 529 00:29:50,413 --> 00:29:51,539 Jen! 530 00:29:51,623 --> 00:29:53,416 What's wrong with you? 531 00:30:13,269 --> 00:30:15,396 Look at that sunset. 532 00:30:16,147 --> 00:30:18,233 So beautiful from any angle. 533 00:30:19,275 --> 00:30:20,985 Just like me. 534 00:30:21,319 --> 00:30:24,239 Yes, you're just like the sunset. 535 00:30:24,697 --> 00:30:26,741 Because I'm beautiful? 536 00:30:26,824 --> 00:30:28,535 Because you're on your way down. 537 00:30:34,499 --> 00:30:36,417 Think about this. 538 00:30:36,501 --> 00:30:40,338 It's easy to confuse the sunrise for a sunset. 539 00:30:40,421 --> 00:30:41,923 Do you know why? 540 00:30:42,966 --> 00:30:44,551 Because of the word "sun"? 541 00:30:44,634 --> 00:30:47,136 No, I'm serious. 542 00:30:47,428 --> 00:30:48,263 Why then? 543 00:30:48,346 --> 00:30:50,974 Because what you thought was an ending, 544 00:30:51,057 --> 00:30:53,268 could also be a beginning 545 00:30:53,768 --> 00:30:56,855 of something more beautiful. 546 00:30:58,690 --> 00:31:00,900 This is why I love you. 547 00:31:00,984 --> 00:31:02,443 Because I'm smart? 548 00:31:02,569 --> 00:31:04,696 You're such a know-it-all. 549 00:31:05,363 --> 00:31:06,573 I love you, baby. 550 00:31:07,782 --> 00:31:08,700 This is bliss. 551 00:31:09,993 --> 00:31:12,078 It's like we're in heaven. 552 00:31:13,621 --> 00:31:15,957 If only we could stay this way forever. 553 00:31:18,293 --> 00:31:21,296 We will be together forever. 554 00:31:22,297 --> 00:31:24,299 That is not an "if only". 555 00:31:24,549 --> 00:31:26,593 It's for real. 556 00:31:40,940 --> 00:31:43,985 "Dear Ben, Today was a good day. 557 00:31:44,068 --> 00:31:47,488 I know I burnt breakfast and we're still hungry, 558 00:31:47,572 --> 00:31:49,574 and we didn't go around much, 559 00:31:49,657 --> 00:31:51,701 but it's still a good day. 560 00:31:51,784 --> 00:31:54,996 Any day spent with you is a good day." 561 00:31:56,664 --> 00:31:57,790 Babe? 562 00:31:57,874 --> 00:32:01,961 You want to eat at that pizza place we passed? 563 00:32:10,845 --> 00:32:13,556 Sleeping already? 564 00:32:32,075 --> 00:32:34,702 Why are we taking a photo in the middle of the road? 565 00:32:38,039 --> 00:32:39,374 Smile! 566 00:32:41,209 --> 00:32:42,543 I think that's okay. 567 00:32:42,627 --> 00:32:45,296 -Did you get that? -Okay, we're good! 568 00:32:54,097 --> 00:32:55,974 Iceland is such a show-off. 569 00:32:56,057 --> 00:32:59,394 Yesterday was sunny. And now it's snowing? So exciting! 570 00:32:59,477 --> 00:33:00,645 -Yup! -Where are we going? 571 00:33:00,728 --> 00:33:04,399 We're headed to Thingvellir. 572 00:33:04,482 --> 00:33:08,695 But I want to go here, to Seljalandsfoss falls. 573 00:33:08,778 --> 00:33:09,946 Babe, we're over here. 574 00:33:10,029 --> 00:33:12,782 If we go straight down there we'll miss a lot of spots. 575 00:33:12,865 --> 00:33:16,369 "Babe, I suggest we follow Ring Road so we don't miss anything." 576 00:33:16,452 --> 00:33:18,204 That's what you said last night. 577 00:33:18,287 --> 00:33:19,122 No! 578 00:33:19,205 --> 00:33:22,291 We're going to Sevelja... Seljalandsfoss! 579 00:33:22,375 --> 00:33:24,919 There, I finally got that right! 580 00:33:25,003 --> 00:33:26,337 What can I do? 581 00:33:26,421 --> 00:33:27,714 This is your country, right? 582 00:33:27,797 --> 00:33:31,634 It's my country, and you do not have a say! 583 00:33:31,718 --> 00:33:32,719 -Okay? -Okay. 584 00:33:33,386 --> 00:33:37,014 This is my boyfriend. He's so nice to me. 585 00:33:37,098 --> 00:33:39,434 I could kick him and he still wouldn't leave me. 586 00:33:39,517 --> 00:33:40,810 Do you want me to kick him? 587 00:33:41,310 --> 00:33:42,770 Seriously? 588 00:33:43,271 --> 00:33:44,772 Please? 589 00:33:45,356 --> 00:33:46,190 I love you. 590 00:33:46,274 --> 00:33:47,692 I love you. 591 00:34:12,884 --> 00:34:13,885 Hey, easy. 592 00:34:13,968 --> 00:34:16,554 Let's do a "#FollowMeToo". 593 00:34:16,637 --> 00:34:17,722 -Okay? -Okay. 594 00:34:17,805 --> 00:34:18,973 One, two, three. 595 00:34:21,726 --> 00:34:22,810 Is that good? 596 00:34:23,519 --> 00:34:25,104 -Babe! -Wait! 597 00:34:25,188 --> 00:34:26,314 Hold me! 598 00:34:26,397 --> 00:34:28,024 You're supposed to be following me. 599 00:34:28,107 --> 00:34:29,233 Wait, babe! 600 00:34:29,525 --> 00:34:32,195 We're all wet and it's freezing! 601 00:34:32,278 --> 00:34:33,613 We have enough pictures! 602 00:34:33,696 --> 00:34:34,947 You look awful in them! 603 00:34:35,031 --> 00:34:36,532 You won't even smile! 604 00:34:36,616 --> 00:34:38,493 Your fingers are so stiff! 605 00:34:38,576 --> 00:34:41,204 This place is amazing, but if we just keep taking pictures 606 00:34:41,287 --> 00:34:43,164 we won't see how lovely it really is! 607 00:34:43,247 --> 00:34:46,667 And you won't see my frown from behind this camera anyway. 608 00:34:46,751 --> 00:34:49,837 Fine. Then let's take a selfie. 609 00:34:50,421 --> 00:34:51,881 Selfie! 610 00:34:52,757 --> 00:34:56,010 Babe, you're so stiff. 611 00:34:56,094 --> 00:34:57,178 You don't feel happy. 612 00:34:57,261 --> 00:34:58,429 Fine, here I go. 613 00:35:11,526 --> 00:35:12,735 I want this. 614 00:35:13,361 --> 00:35:15,238 It's a Volcano and a Glacier. 615 00:35:15,321 --> 00:35:16,447 Fire and Ice. 616 00:35:16,531 --> 00:35:17,698 So very Iceland. 617 00:35:20,451 --> 00:35:21,327 Babe? 618 00:35:23,121 --> 00:35:24,122 Babe? 619 00:35:26,791 --> 00:35:28,793 Stay up with me. I'm sleepy. 620 00:35:28,876 --> 00:35:30,378 I need someone to talk to. 621 00:35:30,920 --> 00:35:33,548 Babe, I have a headache. 622 00:35:35,550 --> 00:35:38,761 Fine. I'll decide the next stop, okay? 623 00:35:40,304 --> 00:35:41,848 Volcanic Crater. 624 00:35:41,931 --> 00:35:42,932 Baby, no! 625 00:35:43,099 --> 00:35:45,768 Can we go whale-watching, please? 626 00:35:45,852 --> 00:35:46,769 And where is that? 627 00:35:46,853 --> 00:35:48,020 In Akureyri. 628 00:35:48,104 --> 00:35:50,398 That's too far! That's like six hours. 629 00:35:50,773 --> 00:35:54,527 Babe, I thought this whole trip to Iceland was your gift to me? 630 00:35:54,610 --> 00:35:57,154 I know, but it's just too far. 631 00:35:57,655 --> 00:36:00,992 He says it's three hours away to get to the whale watching spot. 632 00:36:01,826 --> 00:36:03,119 -Three more hours? -Yup! 633 00:36:03,202 --> 00:36:04,829 My butt hurts already. 634 00:36:04,912 --> 00:36:06,622 Let's not go there. 635 00:36:08,374 --> 00:36:10,543 Given the instability of the weather conditions, 636 00:36:10,626 --> 00:36:13,379 and the fact that we've only traveled three out of six hours, 637 00:36:13,462 --> 00:36:16,174 means if we go on, that's another three hours. 638 00:36:16,257 --> 00:36:18,759 Apply Mutatis Mutandis... 639 00:36:18,843 --> 00:36:20,303 And the travel time heading back 640 00:36:20,386 --> 00:36:22,930 and that makes a grand total of nine hours. 641 00:36:23,014 --> 00:36:24,056 Babe... 642 00:36:24,599 --> 00:36:26,809 That was a mouthful. So what's your plan? 643 00:36:29,061 --> 00:36:32,356 Is there any nice place around the area? 644 00:36:32,899 --> 00:36:34,317 Seljavallalaug. 645 00:36:34,901 --> 00:36:37,194 -I know that! -Thank you! 646 00:36:37,278 --> 00:36:38,821 -No problem. -Thank you. 647 00:36:38,905 --> 00:36:40,573 I know that place, babe. 648 00:36:40,656 --> 00:36:41,616 Sejlalavelala. 649 00:36:41,699 --> 00:36:44,952 -It's the oldest pool in Iceland! -Pool? 650 00:36:45,036 --> 00:36:46,954 I read about it. I just can't pronounce it. 651 00:36:47,038 --> 00:36:48,497 It's a great idea! We should go! 652 00:36:48,581 --> 00:36:50,875 Maybe we'll see a puffin! 653 00:36:50,958 --> 00:36:53,002 Didn't I tell you I want to see a puffin? 654 00:36:53,085 --> 00:36:55,129 Those cute birds that only grow this high? 655 00:36:55,212 --> 00:36:56,672 Let's go then. 656 00:36:57,006 --> 00:36:58,216 Babe! 657 00:36:59,050 --> 00:37:00,176 We should take one home. 658 00:37:00,259 --> 00:37:02,470 I'll stuff her in my bag and we'll name her Mary. 659 00:37:02,553 --> 00:37:03,804 Mary Puffins. 660 00:37:03,888 --> 00:37:06,515 Or Imelda Puffins. 661 00:37:07,350 --> 00:37:10,561 "Dear Jen, they were right. 662 00:37:10,645 --> 00:37:13,898 Traveling together tests a relationship. 663 00:37:14,440 --> 00:37:16,859 This was our first trip out of the country. 664 00:37:17,526 --> 00:37:21,197 I must admit, sometimes you annoy me. 665 00:37:21,280 --> 00:37:24,367 Most of the time you piss me off. 666 00:37:24,825 --> 00:37:26,452 But I'll take it, 667 00:37:26,661 --> 00:37:28,079 because I love you." 668 00:37:30,790 --> 00:37:33,000 Babe, don't you want to go swimming? 669 00:37:33,084 --> 00:37:34,919 Babe, thank you. 670 00:37:35,002 --> 00:37:38,798 We visited all the places I wanted to go to today. 671 00:37:41,509 --> 00:37:43,427 Tomorrow, it's your call. 672 00:37:43,511 --> 00:37:44,971 Where do you want to go? 673 00:37:46,222 --> 00:37:47,139 It's up to you. 674 00:37:51,394 --> 00:37:54,605 How about that volcanic crater you've been wanting see? 675 00:37:55,147 --> 00:37:56,190 Anywhere's fine. 676 00:37:56,649 --> 00:37:57,775 Let's go there! 677 00:37:58,985 --> 00:38:00,403 Okay. 678 00:38:01,529 --> 00:38:03,030 Question. 679 00:38:03,990 --> 00:38:05,866 What's bigger than a crater? 680 00:38:07,118 --> 00:38:09,078 -What? -Cratest. 681 00:38:09,870 --> 00:38:10,913 Cratest! 682 00:38:10,997 --> 00:38:13,165 Crate. Crater. Cratest. 683 00:38:15,209 --> 00:38:17,420 Baby, you're my cratest love of all. 684 00:38:32,643 --> 00:38:33,894 Babe, 685 00:38:34,228 --> 00:38:36,022 let's start walking towards the crater. 686 00:38:36,105 --> 00:38:37,356 Let's go. 687 00:38:39,650 --> 00:38:40,943 Babe? 688 00:38:42,278 --> 00:38:44,196 Babe, you go without me. 689 00:38:44,697 --> 00:38:47,908 Anyway, you're the one who wants to see it. 690 00:38:47,992 --> 00:38:49,035 What? 691 00:38:49,118 --> 00:38:50,328 Yes. 692 00:38:50,411 --> 00:38:53,748 Just take some good pictures. Okay? 693 00:38:54,498 --> 00:38:56,834 And if they're great pictures, you'll get mad at me. 694 00:38:56,917 --> 00:38:58,419 Come on, let's go. 695 00:39:00,171 --> 00:39:01,380 Babe... 696 00:39:01,464 --> 00:39:03,674 I haven't showered yet! 697 00:39:03,758 --> 00:39:05,885 It's okay, you had a dip in the pool. 698 00:39:05,968 --> 00:39:07,511 I didn't, come on. 699 00:39:09,263 --> 00:39:11,807 Maybe that's why my head hurts so much. 700 00:39:13,142 --> 00:39:15,102 Come with me, babe. 701 00:39:15,936 --> 00:39:18,230 Okay fine, I'm coming. I'm coming. 702 00:39:18,314 --> 00:39:20,649 -I'm putting my shoes on. -You know what, forget it. 703 00:39:20,733 --> 00:39:22,443 -Let's not go. -I'm putting on my shoes. 704 00:39:22,526 --> 00:39:25,613 -Your head hurts. You should rest. -I know, but I'm coming with you. 705 00:39:25,696 --> 00:39:26,655 It's okay, forget it. 706 00:39:26,739 --> 00:39:28,157 -I'm coming already. -Forget it. 707 00:39:28,240 --> 00:39:30,034 Do you want me to come with you or not? 708 00:39:31,827 --> 00:39:34,580 -I want you to come with me. -Okay, then wait for me. 709 00:39:35,122 --> 00:39:36,749 Okay, I'll wait for you. 710 00:39:47,468 --> 00:39:48,511 Let's go. 711 00:39:48,844 --> 00:39:49,929 You go ahead. 712 00:39:51,472 --> 00:39:52,973 I need to pee. 713 00:39:53,057 --> 00:39:54,892 Let's look for a place to pee up there. 714 00:39:54,975 --> 00:39:56,602 Alright, I'm coming. 715 00:40:15,079 --> 00:40:16,372 Go ahead. 716 00:40:16,789 --> 00:40:18,082 It's okay, I'll wait. 717 00:40:18,165 --> 00:40:20,918 It's okay, I don't want to feel rushed. 718 00:40:21,961 --> 00:40:23,504 Nobody's rushing you. 719 00:40:25,923 --> 00:40:26,924 Go ahead. 720 00:40:28,717 --> 00:40:30,636 What's the point if we're not together? 721 00:40:32,012 --> 00:40:34,348 Are we joined at the hip or something? 722 00:40:55,578 --> 00:40:56,912 Wow! 723 00:40:56,996 --> 00:40:59,081 Jen, come over here. 724 00:40:59,540 --> 00:41:00,624 Look at that. 725 00:41:03,377 --> 00:41:05,254 Isn't it beautiful? 726 00:41:06,213 --> 00:41:07,590 It's alright? 727 00:41:07,673 --> 00:41:09,633 -Alright? -Yeah. 728 00:41:10,009 --> 00:41:12,386 Where's the camera? Let's take a picture right here. 729 00:41:12,470 --> 00:41:13,762 I didn't bring it. 730 00:41:14,221 --> 00:41:16,390 -Why not? -I didn't know we'd take pictures. 731 00:41:16,473 --> 00:41:18,184 And hello... 732 00:41:18,267 --> 00:41:20,436 What a tough climb. And it's not all that great. 733 00:41:20,519 --> 00:41:22,354 It wasn't worth it, babe. 734 00:41:22,438 --> 00:41:24,148 What a shame. 735 00:41:24,231 --> 00:41:25,649 Oh, well. 736 00:41:25,733 --> 00:41:27,151 Excuse me. 737 00:41:27,401 --> 00:41:28,402 Yes? 738 00:41:28,486 --> 00:41:30,654 Do you even know how much I paid to get here? 739 00:41:30,738 --> 00:41:32,990 And now I'm hearing you say this about Iceland? 740 00:41:33,073 --> 00:41:34,950 Excuse me? Do I know you? 741 00:41:35,034 --> 00:41:36,535 Jen, stop. 742 00:41:36,619 --> 00:41:40,414 There's a Filipino just like you in every corner of the world. 743 00:41:40,498 --> 00:41:41,999 Even all the way here in Iceland. 744 00:41:42,082 --> 00:41:44,210 If you don't want to bump into other Filipinos, 745 00:41:44,293 --> 00:41:46,921 then go to another planet. You want me to push you into a crater? 746 00:41:47,004 --> 00:41:48,672 -Jen, stop it. -Do you? 747 00:41:48,756 --> 00:41:51,050 Just trying to scare him. I'm in a bad mood, okay? 748 00:41:51,133 --> 00:41:53,177 -Why'd you pick a fight? -Why are you mad? 749 00:41:53,260 --> 00:41:54,386 It's unjust vexation. 750 00:41:54,470 --> 00:41:57,056 It was a rotten thing to say. It's beautiful here. 751 00:41:57,139 --> 00:42:01,310 -Well, why don't you two get together? -You're both in love with these craters. 752 00:42:01,769 --> 00:42:04,688 -What are you saying? -What was he saying? 753 00:42:05,189 --> 00:42:07,233 Oh, it's my fault now? 754 00:42:07,316 --> 00:42:09,652 You didn't need to pick a fight with the tourist. 755 00:42:10,069 --> 00:42:11,737 So it's wrong to be honest now? 756 00:42:11,820 --> 00:42:13,614 It really wasn't all that great. 757 00:42:13,697 --> 00:42:15,783 There's a time and a place for honesty. 758 00:42:15,866 --> 00:42:17,785 It was the time and the place for honesty. 759 00:42:17,868 --> 00:42:20,246 I'm extra honest when in Iceland. Is that wrong? 760 00:42:20,329 --> 00:42:22,039 You're mad at me. 761 00:42:22,122 --> 00:42:23,916 That's why you can't admit you're wrong. 762 00:42:24,333 --> 00:42:27,711 You shouldn't have come. I should've left you. 763 00:42:27,795 --> 00:42:29,046 That's right! 764 00:42:29,129 --> 00:42:32,383 I told you to leave me. You forced me to come! 765 00:42:32,466 --> 00:42:34,635 And now, it's my fault? 766 00:42:36,303 --> 00:42:39,890 "Tomorrow it's your call. Where do you want to go?" 767 00:42:39,974 --> 00:42:41,600 That's what you said. 768 00:42:41,684 --> 00:42:42,768 You liar. 769 00:42:45,020 --> 00:42:46,063 Okay. 770 00:42:47,648 --> 00:42:49,984 So I guess you don't love me anymore. 771 00:42:50,359 --> 00:42:51,944 You're fighting with me. 772 00:42:54,446 --> 00:42:59,285 You're so mean to me. It's like I can't do anything right! 773 00:42:59,368 --> 00:43:01,328 It's alright. 774 00:43:01,704 --> 00:43:02,871 Jen. 775 00:43:03,998 --> 00:43:05,749 I'm sorry. 776 00:43:09,336 --> 00:43:10,671 Knock, knock. 777 00:43:11,255 --> 00:43:12,172 What? 778 00:43:12,298 --> 00:43:14,008 Knock, knock joke! 779 00:43:14,300 --> 00:43:15,884 Are you serious? 780 00:43:15,968 --> 00:43:17,886 Yes! Knock, knock. 781 00:43:17,970 --> 00:43:20,681 Fine I'll throw you out and you knock, knock from out there. 782 00:43:20,764 --> 00:43:23,183 Baby, you're so mean to me... 783 00:43:27,688 --> 00:43:31,984 Do you want to go to Geysir? 784 00:43:32,568 --> 00:43:34,570 -And where might that be? -Geysir. 785 00:43:34,653 --> 00:43:36,655 Water that shoots up from the ground. 786 00:43:36,739 --> 00:43:37,698 Like this. 787 00:43:37,781 --> 00:43:40,492 Wait, let me see. 788 00:43:40,618 --> 00:43:44,538 "Geysir is one of the most famous geysers in the world, 789 00:43:44,622 --> 00:43:47,249 and the one that gave the phenomenon its name." 790 00:43:47,333 --> 00:43:48,542 See? 791 00:43:49,752 --> 00:43:51,337 We're here! 792 00:43:51,420 --> 00:43:55,507 Geysir will erupt any moment now. 793 00:44:00,596 --> 00:44:01,513 Any moment now. 794 00:44:03,515 --> 00:44:04,642 Let's wait. 795 00:44:04,725 --> 00:44:08,645 So we wait for the Geysir. 796 00:44:09,271 --> 00:44:11,231 Jen, there's nothing for us here. 797 00:44:11,899 --> 00:44:15,319 Just wait for it, babe. Let's just wait. 798 00:44:16,612 --> 00:44:18,405 But I'm tired. Let's just go. 799 00:44:21,450 --> 00:44:24,495 We've been going around in circles and I've been driving. 800 00:44:24,578 --> 00:44:26,288 We should've just followed Ring Road. 801 00:44:26,372 --> 00:44:27,581 Like we first planned. 802 00:44:27,665 --> 00:44:29,875 There's nothing happening here. 803 00:44:29,958 --> 00:44:31,168 Wait... 804 00:44:31,251 --> 00:44:33,420 Let's see what the book says. 805 00:44:36,131 --> 00:44:39,134 I don't know why you're being such a brat. 806 00:44:39,218 --> 00:44:40,761 Now where is that? 807 00:44:40,844 --> 00:44:42,805 Wait. 808 00:44:46,141 --> 00:44:49,269 Oh... It's not here anymore. 809 00:44:49,353 --> 00:44:53,065 It says here, "Due to the geological shifts in the earth, 810 00:44:53,649 --> 00:44:56,860 Geysir doesn't erupt regularly anymore." 811 00:45:00,114 --> 00:45:03,534 I didn't know that I didn't read that part. 812 00:45:03,617 --> 00:45:05,202 So going here was a waste of time? 813 00:45:06,328 --> 00:45:07,579 No, wait. 814 00:45:07,663 --> 00:45:09,373 I know there's one more... Here it is! 815 00:45:09,456 --> 00:45:13,836 Strokkur is here too. That one erupts every six to eight minutes. 816 00:45:14,461 --> 00:45:16,171 Let's not go, I'm tired. 817 00:45:16,714 --> 00:45:18,507 Babe, please. 818 00:45:19,091 --> 00:45:21,677 I'm sorry I didn't know that this one doesn't erupt. 819 00:45:21,760 --> 00:45:22,886 It won't take us long. 820 00:45:22,970 --> 00:45:25,305 -It won't? -It's close by. 821 00:45:25,389 --> 00:45:27,307 Are you sure? 822 00:45:30,144 --> 00:45:31,645 Never mind. 823 00:45:31,729 --> 00:45:34,440 I know that look on your face. 824 00:45:34,565 --> 00:45:36,483 You think I'm an idiot. 825 00:45:36,608 --> 00:45:38,527 I didn't say you were an idiot. 826 00:45:38,610 --> 00:45:39,987 You don't have to say it. 827 00:45:40,070 --> 00:45:42,281 You just give me that look. Your eyes are saying, 828 00:45:42,364 --> 00:45:45,117 "Jen, you're so stupid! I thought you said you knew Iceland?" 829 00:45:45,200 --> 00:45:47,411 How can I possibly know? It's my first time here! 830 00:45:47,494 --> 00:45:49,288 Jen... Relax. 831 00:45:49,371 --> 00:45:50,914 And don't you scream at me! 832 00:46:19,359 --> 00:46:20,569 Babe, it's beautiful! 833 00:46:22,070 --> 00:46:23,822 Wow! 834 00:46:24,948 --> 00:46:25,824 It's so beautiful! 835 00:46:32,247 --> 00:46:33,749 That was amazing, babe... 836 00:46:39,880 --> 00:46:40,881 Babe... 837 00:47:03,946 --> 00:47:06,031 I made Jen cry, ma. 838 00:47:06,114 --> 00:47:07,783 That's normal, son. 839 00:47:07,866 --> 00:47:11,078 You get to know each other better when you travel. 840 00:47:12,955 --> 00:47:14,665 But I do know her. 841 00:47:14,748 --> 00:47:17,125 We've been together for 13 years. 842 00:47:17,209 --> 00:47:18,961 This is different, Ben. 843 00:47:19,044 --> 00:47:21,797 Your patience will be tested. 844 00:47:22,464 --> 00:47:25,467 And you'll find out 845 00:47:25,551 --> 00:47:29,179 just how much you're willing to compromise for each other. 846 00:47:31,139 --> 00:47:34,351 Why should I apologize? It's not my fault. 847 00:47:34,434 --> 00:47:36,854 It's not important who's wrong. 848 00:47:36,937 --> 00:47:39,481 What's important is what's right. 849 00:47:40,816 --> 00:47:42,442 Dad! 850 00:47:43,235 --> 00:47:44,403 Jennifer... 851 00:47:44,486 --> 00:47:46,780 Apologizing doesn't mean you're weak. 852 00:47:47,531 --> 00:47:50,242 Even if it isn't your fault. 853 00:47:50,492 --> 00:47:52,661 It only means, 854 00:47:53,203 --> 00:47:54,705 you can't say no to him, 855 00:47:54,788 --> 00:47:57,291 because you love him that much. 856 00:48:15,809 --> 00:48:18,020 -Sorry, it's my fault. -Sorry, it's my fault. 857 00:48:18,103 --> 00:48:20,439 -Thanks for admitting it! -Thanks for admitting it! 858 00:48:27,404 --> 00:48:28,822 You made me cry. 859 00:48:28,906 --> 00:48:30,741 I said I was sorry. 860 00:48:30,991 --> 00:48:32,618 So are we good? 861 00:48:33,827 --> 00:48:34,995 Can I ever say no to you? 862 00:48:35,078 --> 00:48:36,204 No! 863 00:48:36,413 --> 00:48:37,789 Never. 864 00:48:40,917 --> 00:48:42,294 So are you good? 865 00:48:43,337 --> 00:48:44,963 Can I ever say no to you? 866 00:48:45,839 --> 00:48:47,633 I'm really sorry. 867 00:48:49,134 --> 00:48:51,178 It was my fault too. 868 00:48:51,261 --> 00:48:53,430 So now we can kiss... 869 00:48:53,513 --> 00:48:55,265 Ben! That's gross! 870 00:48:55,933 --> 00:48:56,933 Gross, seriously? 871 00:48:57,976 --> 00:48:59,519 Where do we go next? 872 00:48:59,603 --> 00:49:02,272 Let me check the map. 873 00:49:02,856 --> 00:49:04,983 What is wrong with this map? It's a total mess! 874 00:49:05,067 --> 00:49:06,443 What happened to it? 875 00:49:06,526 --> 00:49:09,738 Finally you admitted it! You're the total mess! 876 00:49:10,697 --> 00:49:12,199 What do you mean? 877 00:49:14,117 --> 00:49:16,495 Weren't you the one who said, 878 00:49:16,578 --> 00:49:20,499 "Babe, let's follow the Ring Road so we won't miss anything." 879 00:49:20,916 --> 00:49:22,751 Then you wanted to see the falls. 880 00:49:22,834 --> 00:49:24,378 You wanted to go whale watching. 881 00:49:24,461 --> 00:49:26,004 You wanted to try the pool. 882 00:49:26,088 --> 00:49:27,589 You even had the nerve to say, 883 00:49:27,673 --> 00:49:29,883 "I'll kill you if I miss the Aurora Borealis." 884 00:49:29,966 --> 00:49:32,386 But I couldn't wake you up for it! 885 00:49:32,678 --> 00:49:34,471 Then you tell me, 886 00:49:34,888 --> 00:49:37,516 "Tomorrow is your day. We'll go wherever you want." 887 00:49:37,599 --> 00:49:39,434 And when we were hiking, what happened? 888 00:49:39,518 --> 00:49:42,479 You weren't into it at all! You even pretended you had a headache! 889 00:49:42,562 --> 00:49:44,272 Make a U-turn here. 890 00:49:44,356 --> 00:49:45,816 Let's follow your Ring Road. 891 00:49:45,899 --> 00:49:46,900 Turn it around now. 892 00:49:46,984 --> 00:49:48,860 -No, it's okay. -Turn the car around, Ben. 893 00:49:48,944 --> 00:49:50,237 -Turn back. -It's okay! 894 00:49:50,320 --> 00:49:51,279 Turn the car around. 895 00:49:51,363 --> 00:49:52,990 -What's your problem? -Turn back! 896 00:49:53,073 --> 00:49:54,241 -Jen! -Turn this around! 897 00:49:54,324 --> 00:49:56,785 Babe! 898 00:49:57,661 --> 00:49:58,537 Babe! 899 00:49:58,620 --> 00:49:59,955 -Babe! -Jen? 900 00:50:00,038 --> 00:50:01,581 -Are you okay? -I'm fine. 901 00:50:01,665 --> 00:50:02,749 Wait. 902 00:50:02,833 --> 00:50:04,209 What did we hit? 903 00:50:08,922 --> 00:50:09,756 Shit. 904 00:50:11,675 --> 00:50:12,759 Nothing? 905 00:50:13,218 --> 00:50:14,469 It won't start. 906 00:50:16,722 --> 00:50:18,557 Why did you do that? 907 00:50:18,640 --> 00:50:20,684 What are we going to do now? 908 00:50:20,767 --> 00:50:22,352 How should I know? I'm no mechanic. 909 00:50:22,436 --> 00:50:23,770 Give me the phone. 910 00:50:29,651 --> 00:50:30,986 Yes, hello? 911 00:50:31,403 --> 00:50:33,655 We were in an accident. 912 00:50:34,448 --> 00:50:37,200 Yeah, we might need a mechanic Or a tow truck, please. 913 00:50:38,243 --> 00:50:39,244 Yeah. 914 00:50:40,829 --> 00:50:44,082 We just left Selfoss. 915 00:50:45,625 --> 00:50:48,045 Yeah. I'm on the phone! 916 00:50:49,171 --> 00:50:50,338 Yes. 917 00:50:51,256 --> 00:50:53,175 -What? -Look. 918 00:51:41,765 --> 00:51:45,393 We checked everything. The diesel tank is done. 919 00:51:45,477 --> 00:51:48,396 You hit something. We need to replace the diesel tank. 920 00:51:48,480 --> 00:51:51,107 The towing, everything will cost 3000 Euros. 921 00:51:51,191 --> 00:51:52,275 Three thousand Euros? 922 00:51:52,359 --> 00:51:53,318 Yeah. 923 00:51:53,401 --> 00:51:55,403 It is expensive. 924 00:51:55,487 --> 00:51:57,906 That's about 180,000 pesos. 925 00:51:57,989 --> 00:51:59,699 I'm sorry. 926 00:51:59,783 --> 00:52:02,118 Do you want a replacement car? 927 00:52:03,161 --> 00:52:04,120 No. 928 00:52:04,204 --> 00:52:05,872 We don't have money anymore. 929 00:52:05,956 --> 00:52:07,582 -I'm sorry to hear that. -It's okay. 930 00:52:07,666 --> 00:52:08,959 -Thank you -Thank you 931 00:52:09,042 --> 00:52:11,670 I'm sorry to hear that too. 932 00:52:11,753 --> 00:52:13,547 We won't get a new rental car? 933 00:52:15,382 --> 00:52:16,967 We have no money left. 934 00:52:21,555 --> 00:52:22,597 I'm going to pay. 935 00:52:24,224 --> 00:52:28,145 Did you tell Ben you're going with him to the U.S.? 936 00:52:28,228 --> 00:52:30,021 Not yet, Dad. 937 00:52:30,105 --> 00:52:32,232 He's in a bad mood. Wrong timing. 938 00:52:32,315 --> 00:52:33,525 Maybe I'll surprise him 939 00:52:33,608 --> 00:52:35,694 when we get home and I have the visa. 940 00:52:35,777 --> 00:52:37,320 He's here. 941 00:52:37,404 --> 00:52:39,281 Bye, Dad. See you soon. 942 00:52:39,364 --> 00:52:40,490 Love you. 943 00:52:40,574 --> 00:52:41,616 Love you too. 944 00:52:43,118 --> 00:52:44,995 Hi, babe. 945 00:52:46,121 --> 00:52:48,373 Remember this? 946 00:52:49,958 --> 00:52:51,626 Fire and Ice. 947 00:52:51,710 --> 00:52:52,836 Hot and cold. 948 00:52:55,714 --> 00:52:57,507 Complete opposites. 949 00:52:58,967 --> 00:52:59,926 Yup. 950 00:53:02,137 --> 00:53:03,847 Very unpredictable. 951 00:53:04,097 --> 00:53:07,559 Makes things exciting, doesn't it? 952 00:53:09,477 --> 00:53:12,189 It's not always good to be unpredictable. 953 00:53:14,524 --> 00:53:17,277 Sometimes it's better to be sure. 954 00:53:18,361 --> 00:53:20,196 And not keep changing your mind. 955 00:53:25,285 --> 00:53:26,620 But isn't that boring? 956 00:53:27,287 --> 00:53:28,830 Isn't unpredictable a lot better? 957 00:53:28,914 --> 00:53:32,500 You don't know what's gonna happen today or tomorrow. 958 00:53:34,336 --> 00:53:35,795 How much do you love me? 959 00:53:37,589 --> 00:53:39,883 Babe, what kind of question is that? 960 00:53:42,886 --> 00:53:44,971 Are you coming with me to America? 961 00:53:49,059 --> 00:53:50,769 What if tell you I'm not? 962 00:53:50,852 --> 00:53:52,354 What will you do? 963 00:53:55,065 --> 00:53:58,360 What if I insist and say, 964 00:53:59,736 --> 00:54:02,322 if you're not coming then I won't marry you? 965 00:54:03,490 --> 00:54:05,200 You won't do that. 966 00:54:05,283 --> 00:54:08,912 You can't do it because you can't live without me. 967 00:54:09,245 --> 00:54:10,080 Exactly. 968 00:54:10,413 --> 00:54:12,290 So you still won't come? 969 00:54:12,791 --> 00:54:14,876 Even if you know that 970 00:54:15,168 --> 00:54:18,713 I have to be wherever you are? 971 00:54:20,006 --> 00:54:21,633 You love me! 972 00:54:21,716 --> 00:54:24,636 You really do love me! 973 00:54:27,097 --> 00:54:28,848 Baby! 974 00:54:30,433 --> 00:54:32,560 Come on, babe, quick! Smile! 975 00:54:32,644 --> 00:54:34,437 What is this? Why are we doing this? 976 00:54:34,521 --> 00:54:36,106 That's how it goes! 977 00:54:36,731 --> 00:54:38,608 -Wait, I'm getting dizzy! -Enough, me too! 978 00:54:38,692 --> 00:54:42,570 We should be taking pictures of this and not just our faces. 979 00:54:42,654 --> 00:54:44,406 Why are you so grumpy? 980 00:54:44,948 --> 00:54:47,283 Babe! Over here! 981 00:54:47,367 --> 00:54:48,994 -Why? -This is it! 982 00:54:49,077 --> 00:54:50,829 -Not over there! -What is that? 983 00:54:50,912 --> 00:54:53,707 That is going to be the poster for our wedding! 984 00:54:53,790 --> 00:54:55,709 Because we did it all through night and day 985 00:54:55,792 --> 00:54:57,252 and we're still together! 986 00:55:02,549 --> 00:55:04,384 You forgot to click record, damn it 987 00:55:05,635 --> 00:55:07,512 Let's get something to eat. I'm starving. 988 00:55:07,595 --> 00:55:09,014 That restaurant serves lamb. 989 00:55:09,097 --> 00:55:10,140 I don't like lamb. 990 00:55:10,223 --> 00:55:11,308 Burger? 991 00:55:11,391 --> 00:55:12,726 Too heavy. 992 00:55:12,809 --> 00:55:14,269 Well, what do you want? 993 00:55:14,352 --> 00:55:15,687 Ice cream! 994 00:55:15,770 --> 00:55:18,023 I'm so cute! All I want is ice cream! 995 00:55:18,106 --> 00:55:19,691 You get your way again. Hold this. 996 00:55:19,774 --> 00:55:20,942 Let's go there. 997 00:55:22,610 --> 00:55:23,653 Ben. 998 00:55:24,029 --> 00:55:25,572 -Benjamin! -What? 999 00:55:25,655 --> 00:55:27,699 Why are you leaving me behind? 1000 00:55:27,782 --> 00:55:29,617 I'm not, I said I don't want any. 1001 00:55:29,701 --> 00:55:31,286 -Please? -No. 1002 00:55:31,369 --> 00:55:34,330 -Please? -Babe, sorry! 1003 00:55:35,623 --> 00:55:36,833 I'm eating. 1004 00:55:36,916 --> 00:55:38,293 Do what you want. 1005 00:55:39,878 --> 00:55:41,755 What's bothering you? 1006 00:55:42,422 --> 00:55:43,256 Babe! 1007 00:55:48,261 --> 00:55:49,387 -Everything okay? -Yes. 1008 00:55:49,471 --> 00:55:51,056 We don't want to be late. 1009 00:55:51,139 --> 00:55:52,599 It's 45 minutes to the airport. 1010 00:55:52,724 --> 00:55:54,434 We can't miss the bus. 1011 00:55:54,517 --> 00:55:56,144 You've got my passport, right? 1012 00:55:56,227 --> 00:55:57,562 Nope. You have it. 1013 00:55:57,645 --> 00:55:59,022 Seriously? 1014 00:55:59,439 --> 00:56:01,566 -You don't have it? -I don't have it! 1015 00:56:01,649 --> 00:56:03,109 Did you leave it in the room? 1016 00:56:03,401 --> 00:56:06,488 Did I? I don't know. It's not here. 1017 00:56:06,571 --> 00:56:08,365 Then go check the room. 1018 00:56:38,144 --> 00:56:40,980 Babe, it's not there. 1019 00:56:41,523 --> 00:56:42,524 I'll check again. 1020 00:56:42,607 --> 00:56:45,819 Of all things, why lose your passport? 1021 00:56:46,319 --> 00:56:47,487 You're so irresponsible. 1022 00:56:47,570 --> 00:56:48,780 We'll miss our flight! 1023 00:56:48,905 --> 00:56:49,948 Maybe it's here... 1024 00:56:50,657 --> 00:56:53,243 That's so irresponsible. It's your passport! 1025 00:56:53,326 --> 00:56:55,745 Hang on, babe, I'm looking! 1026 00:56:56,663 --> 00:56:58,164 Instead of getting pissed at me, 1027 00:56:58,248 --> 00:56:59,999 -help me... -I'm helping! 1028 00:57:00,083 --> 00:57:01,835 It's not here... 1029 00:57:15,557 --> 00:57:16,683 Let's go. 1030 00:57:26,693 --> 00:57:27,694 Let's go. 1031 00:58:10,403 --> 00:58:11,696 Are you happy? 1032 00:58:17,785 --> 00:58:20,038 Except for the accident 1033 00:58:20,121 --> 00:58:23,041 and missing our flight, 1034 00:58:23,124 --> 00:58:24,250 yes. 1035 00:58:25,960 --> 00:58:27,378 You? Are you happy? 1036 00:58:34,260 --> 00:58:35,720 All I wanted was to give you... 1037 00:58:37,931 --> 00:58:40,183 the most memorable trip of your life. 1038 00:58:43,853 --> 00:58:46,481 Because I know that whenever I make you happy, I'm happy. 1039 00:58:50,568 --> 00:58:52,195 But I'm not happy now. 1040 00:58:55,907 --> 00:58:57,242 Why not? 1041 00:59:01,704 --> 00:59:04,457 This trip was an eye-opener for me. 1042 00:59:08,670 --> 00:59:11,047 It was like I was with a different Jen. 1043 00:59:12,048 --> 00:59:13,841 A different Jen? 1044 00:59:13,967 --> 00:59:15,635 Why? 1045 00:59:18,846 --> 00:59:25,728 The Jen I know is considerate of how other people feel. 1046 00:59:26,479 --> 00:59:27,981 She is sensitive, 1047 00:59:28,856 --> 00:59:31,192 not wishy-washy. 1048 00:59:33,695 --> 00:59:36,030 Now it's all different. It was so tough for me. 1049 00:59:40,368 --> 00:59:42,412 Tough? 1050 00:59:43,746 --> 00:59:46,082 We're not even married yet. 1051 00:59:47,875 --> 00:59:48,751 When we're married, 1052 00:59:48,835 --> 00:59:51,212 you'll need to understand me every single day. 1053 00:59:51,296 --> 00:59:54,424 Are we going to fight everyday because you still don't get who I am? 1054 01:00:03,349 --> 01:00:04,559 Maybe... 1055 01:00:09,480 --> 01:00:11,399 Maybe we should postpone the wedding. 1056 01:00:24,329 --> 01:00:26,497 Why don't you just leave me then? 1057 01:00:28,916 --> 01:00:32,128 That's not what I'm saying. I just want... 1058 01:00:32,211 --> 01:00:33,880 But that's where we're going anyway. 1059 01:00:35,089 --> 01:00:37,800 That's how you see me. I'm inconsiderate. 1060 01:00:38,968 --> 01:00:40,720 I'm a bad girlfriend. 1061 01:00:42,513 --> 01:00:43,389 Ben... 1062 01:00:44,432 --> 01:00:47,393 You're too much. 1063 01:00:47,477 --> 01:00:49,145 You picked Iceland, of all places 1064 01:00:49,228 --> 01:00:51,898 to tell me that you don't want to get married anymore? 1065 01:00:52,482 --> 01:00:54,692 Really, while the sky is so pretty? 1066 01:00:55,443 --> 01:00:58,946 When it's almost sunset? My favorite time of the day? 1067 01:00:59,572 --> 01:01:00,448 See? 1068 01:01:01,157 --> 01:01:03,076 It's always me who adjusts. 1069 01:01:03,284 --> 01:01:05,286 You're not coming with me to New York, right? 1070 01:01:06,120 --> 01:01:09,290 Our relationship is based on your happiness. 1071 01:01:09,374 --> 01:01:11,250 On what you want and what's best for you, 1072 01:01:11,334 --> 01:01:12,585 which is okay. 1073 01:01:12,669 --> 01:01:13,628 It's what I want. 1074 01:01:19,550 --> 01:01:20,510 But what about me? 1075 01:01:24,430 --> 01:01:26,516 So you think I'm selfish? 1076 01:01:28,518 --> 01:01:31,270 You think I'm a burden? 1077 01:01:33,147 --> 01:01:36,984 Then I guess you're right. We should break up. 1078 01:01:37,985 --> 01:01:39,862 We should break up! 1079 01:01:46,452 --> 01:01:47,286 Okay. 1080 01:01:49,747 --> 01:01:50,707 So you agree? 1081 01:01:53,668 --> 01:01:55,461 That's what you want, you just said so. 1082 01:01:56,796 --> 01:01:58,464 Okay. Fine. 1083 01:01:58,881 --> 01:02:01,467 Let's do it. Let's break up. 1084 01:02:03,219 --> 01:02:04,846 Go to America and look for the girl 1085 01:02:05,054 --> 01:02:07,432 who can give you everything you need. 1086 01:02:07,807 --> 01:02:11,727 Go and I'll stay here in my country! 1087 01:02:13,563 --> 01:02:15,773 Not this country. This is not my country. 1088 01:02:15,857 --> 01:02:17,358 I'm not home yet. 1089 01:02:17,442 --> 01:02:18,901 I meant the Philippines! 1090 01:02:19,569 --> 01:02:21,654 You ruined Iceland, Ben! 1091 01:02:21,738 --> 01:02:23,156 You ruined everything! 1092 01:02:30,329 --> 01:02:31,164 Jen! 1093 01:02:36,794 --> 01:02:37,670 Jen! 1094 01:02:40,131 --> 01:02:41,090 Jen! 1095 01:03:00,485 --> 01:03:01,778 What do you want me to say? 1096 01:03:01,861 --> 01:03:04,530 Just say something about your fiancée. 1097 01:03:07,366 --> 01:03:09,452 She's very much like me. 1098 01:03:10,953 --> 01:03:12,497 Or I'm very much like her. 1099 01:03:13,498 --> 01:03:15,374 We have the same taste in music, 1100 01:03:17,043 --> 01:03:18,586 arts, movies, 1101 01:03:19,504 --> 01:03:20,588 even in food. 1102 01:03:21,714 --> 01:03:22,924 We're very, very similar. 1103 01:03:26,052 --> 01:03:28,679 And every time I look at her, I forget everything. 1104 01:03:33,226 --> 01:03:34,101 See? 1105 01:03:34,435 --> 01:03:35,937 I forgot everything. 1106 01:03:38,523 --> 01:03:41,025 Ben always tells me I came at the perfect time. 1107 01:03:41,817 --> 01:03:42,652 You did. 1108 01:03:45,821 --> 01:03:47,073 She's all I see. 1109 01:03:51,494 --> 01:03:53,037 She's my world. 1110 01:03:55,581 --> 01:03:57,792 She's the only one I want to be with. 1111 01:04:03,047 --> 01:04:06,008 What's important is the life I will be spending with her. 1112 01:04:34,870 --> 01:04:36,581 Dad, look. 1113 01:04:36,664 --> 01:04:38,791 Ben looks so happy there. 1114 01:04:39,709 --> 01:04:43,045 How many times more will you watch that? 1115 01:04:44,755 --> 01:04:47,049 Whoever that woman is that Ben is marrying, 1116 01:04:47,550 --> 01:04:49,802 she's making him really, really happy. 1117 01:04:54,473 --> 01:04:56,100 I made snacks, let's eat. 1118 01:05:08,738 --> 01:05:10,489 I have news about Ben. 1119 01:05:11,407 --> 01:05:15,578 He's coming home to sell their house and the bar. 1120 01:05:17,496 --> 01:05:18,539 The bar, too? 1121 01:05:18,998 --> 01:05:20,124 That's a shame. 1122 01:05:20,207 --> 01:05:22,293 They're selling off all their properties. 1123 01:05:22,835 --> 01:05:24,879 They won't be coming back to the Philippines. 1124 01:05:25,296 --> 01:05:28,132 They'll stay in New York for good. 1125 01:05:33,304 --> 01:05:35,556 How long was it since you last talked? 1126 01:05:37,475 --> 01:05:39,435 Dad, there's nothing to talk about. 1127 01:05:42,647 --> 01:05:44,690 You don't even talk to Grace anymore. 1128 01:05:45,232 --> 01:05:46,692 Because it's awkward. 1129 01:05:47,151 --> 01:05:49,820 Ben and I are broken up. I can't still be close to his mom. 1130 01:05:50,404 --> 01:05:52,531 Maybe you and Ben need to talk. 1131 01:05:53,282 --> 01:05:56,410 One last time. 1132 01:05:58,746 --> 01:05:59,622 No. 1133 01:06:00,247 --> 01:06:02,124 We each have our own lives to live. 1134 01:06:02,208 --> 01:06:03,292 Look at him. 1135 01:06:03,542 --> 01:06:04,919 He's moved on. 1136 01:06:11,926 --> 01:06:15,262 Sir, opening and closing inventory figure accounts. 1137 01:06:15,471 --> 01:06:16,347 Okay. 1138 01:06:16,430 --> 01:06:19,141 When do we hand over to the new owners? 1139 01:06:20,267 --> 01:06:22,186 Very soon. They're finalizing the contract. 1140 01:06:22,520 --> 01:06:24,563 Are you sure you won't change your mind 1141 01:06:24,647 --> 01:06:26,691 about staying in New York for good? 1142 01:06:28,234 --> 01:06:29,902 It's always been the plan. 1143 01:06:31,696 --> 01:06:33,572 What does Jen say? 1144 01:06:33,906 --> 01:06:35,116 Is she okay now? 1145 01:06:35,950 --> 01:06:37,034 Is she well? 1146 01:06:43,749 --> 01:06:44,792 Dad? 1147 01:06:45,501 --> 01:06:46,877 You have a visitor. 1148 01:06:47,002 --> 01:06:48,129 Who? 1149 01:06:48,462 --> 01:06:49,338 It's Ben. 1150 01:06:54,301 --> 01:06:55,428 Tell him I'm not here. 1151 01:06:56,345 --> 01:06:58,305 Or tell him I'm asleep. 1152 01:07:03,310 --> 01:07:05,020 Tell him I don't want to see him. 1153 01:07:18,617 --> 01:07:19,535 Jen. 1154 01:07:37,470 --> 01:07:39,180 Your ears are still huge. 1155 01:07:51,275 --> 01:07:52,610 Come, let's talk. 1156 01:08:18,219 --> 01:08:19,470 You look good without hair. 1157 01:08:22,973 --> 01:08:23,933 Really? 1158 01:08:27,603 --> 01:08:30,106 You're my idol. So I copied your look. 1159 01:08:40,574 --> 01:08:41,450 Why? 1160 01:08:51,752 --> 01:08:54,046 I had brain surgery. A few months ago. 1161 01:09:01,637 --> 01:09:08,602 A few weeks after we came back from Iceland. 1162 01:09:09,436 --> 01:09:11,272 I would get frequent headaches. 1163 01:09:12,690 --> 01:09:16,193 At first, I thought it was stress. 1164 01:09:16,527 --> 01:09:19,989 Or maybe I was just heartbroken. 1165 01:09:20,823 --> 01:09:22,283 That was a joke. 1166 01:09:23,033 --> 01:09:24,368 So I ignored the headaches. 1167 01:09:24,451 --> 01:09:27,580 The bar exam was close. 1168 01:09:28,122 --> 01:09:30,374 Maybe that's why. 1169 01:09:30,875 --> 01:09:34,837 During the second week of exams, 1170 01:09:34,920 --> 01:09:36,297 I collapsed. 1171 01:09:39,383 --> 01:09:41,135 They took me to the hospital. 1172 01:09:41,677 --> 01:09:46,265 The MRI showed I had a tumor. 1173 01:09:48,976 --> 01:09:54,315 The neurosurgeon said it was Astrocytoma. 1174 01:09:55,191 --> 01:09:56,066 Benign. 1175 01:09:58,402 --> 01:09:59,695 I said it was benign! 1176 01:09:59,778 --> 01:10:01,655 Don't cry, Ben, it's okay. 1177 01:10:02,656 --> 01:10:04,617 The doctor said it will grow big 1178 01:10:05,201 --> 01:10:08,037 so they have to remove it. 1179 01:10:08,370 --> 01:10:10,497 I said no. 1180 01:10:11,916 --> 01:10:14,543 Why mess with my brain if it isn't cancer? 1181 01:10:16,086 --> 01:10:18,422 But Dad begged me. 1182 01:10:19,673 --> 01:10:22,551 So I had the surgery. 1183 01:10:25,638 --> 01:10:27,014 Why didn't you tell me? 1184 01:10:30,142 --> 01:10:31,018 Tell you? 1185 01:10:32,853 --> 01:10:34,980 Why would I? We broke up. 1186 01:10:35,064 --> 01:10:36,398 You broke up with me. 1187 01:10:49,453 --> 01:10:55,751 I didn't want to be a burden like you said. 1188 01:10:59,922 --> 01:11:01,548 Don't cry. 1189 01:11:01,757 --> 01:11:03,509 It‘s not your fault. 1190 01:11:10,057 --> 01:11:11,016 It's okay. 1191 01:11:15,062 --> 01:11:16,105 You know what? 1192 01:11:17,815 --> 01:11:19,358 I've got all these symptoms. 1193 01:11:20,442 --> 01:11:23,237 They've been there all along, but we didn't know. 1194 01:11:26,407 --> 01:11:28,075 I googled it. 1195 01:11:28,158 --> 01:11:29,743 You know what the symptoms are? 1196 01:11:32,288 --> 01:11:33,330 Headaches? 1197 01:11:34,206 --> 01:11:35,124 Yes. 1198 01:11:35,499 --> 01:11:36,792 Headaches... 1199 01:11:41,547 --> 01:11:43,382 Memory loss... 1200 01:11:45,843 --> 01:11:48,512 Changes in behavior... 1201 01:11:51,390 --> 01:11:53,767 Irrationality. 1202 01:11:55,019 --> 01:11:58,480 And you always need to pee. That's one of them. 1203 01:12:11,827 --> 01:12:15,080 Actually, this is from a heartache. 1204 01:12:15,164 --> 01:12:18,125 That was another joke. 1205 01:12:21,837 --> 01:12:22,963 Welcome back! 1206 01:12:27,134 --> 01:12:29,053 So that's why she was like that in Iceland. 1207 01:12:30,179 --> 01:12:31,680 She was a different Jen. 1208 01:12:33,015 --> 01:12:34,558 She was already sick then. 1209 01:12:37,102 --> 01:12:40,272 You promised to take care of my daughter. 1210 01:12:41,899 --> 01:12:43,108 That you'd love her. 1211 01:12:45,194 --> 01:12:46,445 I'm sorry, Dad. 1212 01:12:56,163 --> 01:12:57,539 But why didn't you call me? 1213 01:13:02,127 --> 01:13:04,046 Jen was devastated when you broke up. 1214 01:13:06,799 --> 01:13:09,051 She's accepted it now. 1215 01:13:13,680 --> 01:13:15,599 She became happy for you. 1216 01:13:19,061 --> 01:13:24,400 I'm trying to be happy for you, too. 1217 01:13:27,820 --> 01:13:29,571 Because that's all she wants. 1218 01:13:33,200 --> 01:13:34,326 Everything for you. 1219 01:13:39,581 --> 01:13:40,457 I'm sorry. 1220 01:13:41,125 --> 01:13:42,543 Sorry for what? 1221 01:13:45,212 --> 01:13:47,005 Sorry for breaking your heart? 1222 01:13:49,383 --> 01:13:52,094 Sorry that I left you. 1223 01:13:54,179 --> 01:13:55,848 I didn't know you were sick. 1224 01:13:59,768 --> 01:14:03,147 You mean if you knew, you wouldn't have broken up with me? 1225 01:14:03,230 --> 01:14:04,064 No. 1226 01:14:06,900 --> 01:14:08,735 I could have been more patient. 1227 01:14:10,988 --> 01:14:12,823 Maybe then we would not have broken up. 1228 01:14:16,743 --> 01:14:17,661 It's okay. 1229 01:14:18,370 --> 01:14:20,456 We were on our way to that anyway. 1230 01:14:21,123 --> 01:14:24,001 We would have broken up when we got back home. 1231 01:14:24,585 --> 01:14:25,419 Or worse... 1232 01:14:26,545 --> 01:14:28,630 We'd get married and then break up after. 1233 01:14:28,922 --> 01:14:30,841 It's God's plan. 1234 01:14:38,390 --> 01:14:40,434 Remember that video I was working on? 1235 01:14:42,603 --> 01:14:44,438 -The Prenup? -Yes. 1236 01:14:45,397 --> 01:14:46,523 Can I see it? 1237 01:14:47,399 --> 01:14:48,859 I don't think so. 1238 01:14:48,942 --> 01:14:50,736 Why not? I'm in it! 1239 01:14:50,819 --> 01:14:52,029 No. 1240 01:14:52,487 --> 01:14:55,991 You might fall in love with me again and leave Annie. 1241 01:14:56,533 --> 01:14:58,869 Abi. Abi. 1242 01:14:59,077 --> 01:15:01,246 Abi, Annie. It's all the same to me. 1243 01:15:01,872 --> 01:15:04,666 Forgive me, I have a brain tumor. 1244 01:15:06,376 --> 01:15:08,378 That's probably why I never passed the Bar. 1245 01:15:08,462 --> 01:15:10,422 I have a BAR-ain tumor. 1246 01:15:14,301 --> 01:15:15,344 Knock, knock. 1247 01:15:16,637 --> 01:15:18,847 -I see you came prepared. -I have two more. 1248 01:15:21,934 --> 01:15:23,185 -Knock, knock! -Who's there? 1249 01:15:23,268 --> 01:15:24,978 -Tumor. -Tumor who? 1250 01:15:25,354 --> 01:15:27,731 TUMOR-ow morning if you wake up... 1251 01:15:27,814 --> 01:15:29,149 Oh, we're doing this, huh? 1252 01:15:29,983 --> 01:15:31,735 -I saw Jen. -Oh, how is she? 1253 01:15:32,986 --> 01:15:34,029 She's getting better. 1254 01:15:34,947 --> 01:15:35,989 Are you okay? 1255 01:15:36,573 --> 01:15:37,532 Yeah. 1256 01:15:37,908 --> 01:15:39,284 I feel guilty. 1257 01:15:39,910 --> 01:15:41,912 All these years, I didn't know she was sick. 1258 01:15:47,376 --> 01:15:49,211 Are you still in love with her? 1259 01:15:51,588 --> 01:15:54,299 It's okay, I understand. She's a big part of your life. 1260 01:15:55,801 --> 01:15:57,594 Was. 1261 01:15:58,428 --> 01:16:01,682 Hon, you've been together for years. 1262 01:16:02,432 --> 01:16:05,978 She means a lot to you. Why don't you extend your stay there? 1263 01:16:07,854 --> 01:16:09,106 No, I want to go home. 1264 01:16:10,107 --> 01:16:12,150 No, she needs you. 1265 01:16:12,234 --> 01:16:14,403 You weren't there for her all these years. 1266 01:16:14,486 --> 01:16:17,364 You can stay a few more weeks. 1267 01:16:17,447 --> 01:16:18,949 Until she fully recovers. 1268 01:16:20,033 --> 01:16:21,285 You sure? 1269 01:16:21,785 --> 01:16:22,869 You're okay with that? 1270 01:16:23,120 --> 01:16:25,956 Of course I am. For all that she did for you. 1271 01:16:26,790 --> 01:16:28,750 And I'm in love with the person you are now. 1272 01:16:30,794 --> 01:16:31,837 I love you. 1273 01:16:33,213 --> 01:16:34,381 I love you, too. 1274 01:16:40,554 --> 01:16:41,513 Jennifer! 1275 01:16:43,098 --> 01:16:44,016 Jennifer! 1276 01:16:53,567 --> 01:16:54,610 -Hello! -Hi! 1277 01:16:55,736 --> 01:16:56,945 Nice dress. 1278 01:16:57,946 --> 01:16:59,156 Do you remember it? 1279 01:17:02,576 --> 01:17:04,328 You were wearing that when I proposed. 1280 01:17:07,998 --> 01:17:09,708 I want to show you something. 1281 01:17:17,007 --> 01:17:19,134 -Will you marry me? -Yes! 1282 01:17:19,217 --> 01:17:21,428 See that? 1283 01:17:22,179 --> 01:17:24,848 You can tell you love me more than I love you. 1284 01:17:26,683 --> 01:17:28,101 That's a rare thing. 1285 01:17:28,852 --> 01:17:31,188 I'm so lucky you loved me that way. 1286 01:17:42,282 --> 01:17:44,576 You're so beautiful in this one, Jen. 1287 01:17:57,798 --> 01:17:58,674 Ben? 1288 01:18:07,557 --> 01:18:08,558 Ben. 1289 01:18:10,686 --> 01:18:12,521 What is this? 1290 01:18:12,604 --> 01:18:14,398 Do you still find me pretty? 1291 01:18:19,903 --> 01:18:23,865 Ben, you always wanted this. 1292 01:18:24,616 --> 01:18:25,784 Now we can do it. 1293 01:18:26,868 --> 01:18:27,786 Jen! 1294 01:18:29,246 --> 01:18:32,165 I'll explain everything to God. He'll understand. 1295 01:18:33,291 --> 01:18:34,668 No, Jen. Don't. 1296 01:18:35,752 --> 01:18:36,628 Don't. 1297 01:18:38,839 --> 01:18:42,426 You don't want me anymore. It's because I'm bald and ugly. 1298 01:18:46,346 --> 01:18:47,222 Jen... 1299 01:18:57,274 --> 01:18:58,733 You don't need a wig. 1300 01:19:01,528 --> 01:19:02,737 You're already beautiful. 1301 01:19:17,586 --> 01:19:18,462 Jen? 1302 01:19:23,717 --> 01:19:24,593 Jen? 1303 01:19:29,389 --> 01:19:30,307 Jen? 1304 01:19:33,560 --> 01:19:34,394 Dad... 1305 01:19:34,728 --> 01:19:35,562 Dad! 1306 01:19:36,980 --> 01:19:38,064 I dozed off. 1307 01:19:40,650 --> 01:19:41,943 What happened to Dad? 1308 01:19:44,154 --> 01:19:45,197 What happened? 1309 01:19:46,156 --> 01:19:47,574 -You fell asleep? -Yep. 1310 01:19:51,203 --> 01:19:52,621 What's with the flowers? 1311 01:19:52,913 --> 01:19:54,372 You're marrying someone else. 1312 01:19:54,456 --> 01:19:56,791 Are you going after my daughter again? 1313 01:19:56,875 --> 01:19:59,336 No malice here, Dad. 1314 01:19:59,795 --> 01:20:01,671 I just know Jen loves flowers. 1315 01:20:04,925 --> 01:20:05,800 Jen... 1316 01:20:12,182 --> 01:20:14,434 How dare you show up here! 1317 01:20:14,518 --> 01:20:16,895 After breaking up with me in Iceland? 1318 01:20:16,978 --> 01:20:18,271 -Wait! -Why are you here? 1319 01:20:18,355 --> 01:20:21,066 -What are you doing here? -Stop it! 1320 01:20:21,149 --> 01:20:23,068 What are you doing here? 1321 01:20:23,151 --> 01:20:24,986 I told you to stay there! 1322 01:20:25,070 --> 01:20:26,530 This is my country! 1323 01:20:26,613 --> 01:20:27,739 What are you doing here? 1324 01:20:27,822 --> 01:20:29,658 -Sorry, Dad! -Jen! 1325 01:20:29,741 --> 01:20:32,160 Get out! 1326 01:20:32,244 --> 01:20:34,830 How many years was that? 1327 01:20:34,913 --> 01:20:36,248 Stop it! 1328 01:20:36,331 --> 01:20:39,167 I said stop it! 1329 01:20:44,422 --> 01:20:46,675 Go take his side. You're both ugly! 1330 01:20:49,302 --> 01:20:50,345 Dad, what was that? 1331 01:20:54,015 --> 01:20:57,519 It was the surgery. 1332 01:20:59,855 --> 01:21:01,398 It severely affected her memory. 1333 01:21:03,775 --> 01:21:08,446 Sometimes she doesn't even recall what she just did. 1334 01:21:08,864 --> 01:21:10,198 Or what she did a year ago. 1335 01:21:13,368 --> 01:21:14,744 Hi, babe! 1336 01:21:14,828 --> 01:21:16,288 You're here! 1337 01:21:16,913 --> 01:21:18,832 I've been waiting for you. 1338 01:21:23,962 --> 01:21:25,088 You want an orange? 1339 01:21:25,463 --> 01:21:26,631 I'll peel one for you. 1340 01:21:31,011 --> 01:21:32,220 Sorry... 1341 01:21:34,180 --> 01:21:35,307 Ben... 1342 01:21:35,849 --> 01:21:39,436 Why am I here? Are you proposing again? 1343 01:21:39,519 --> 01:21:41,938 Don't, I'll make you a widower. 1344 01:21:42,022 --> 01:21:43,982 We're going to sing. 1345 01:21:44,065 --> 01:21:45,233 No, we're not. 1346 01:21:45,317 --> 01:21:46,359 I don't want to. 1347 01:21:46,693 --> 01:21:48,945 I know it's on your bucket list. 1348 01:21:49,362 --> 01:21:51,114 -Come on. -There are too many people. 1349 01:21:51,323 --> 01:21:53,366 Who cares? I own this place. 1350 01:21:53,450 --> 01:21:54,951 I really can't. 1351 01:21:55,035 --> 01:21:55,911 Come on. 1352 01:21:55,994 --> 01:21:57,913 I'll be here with you. 1353 01:21:58,830 --> 01:21:59,706 Okay? 1354 01:21:59,956 --> 01:22:01,666 -No. -Come here. 1355 01:22:01,750 --> 01:22:02,959 Don't be scared. 1356 01:22:03,043 --> 01:22:05,879 I'll sing with you. 1357 01:22:06,129 --> 01:22:07,047 Ben... 1358 01:22:10,550 --> 01:22:12,052 Hey, quit that! 1359 01:22:13,303 --> 01:22:14,137 Jen? 1360 01:22:14,429 --> 01:22:19,100 Jen? Jen! 1361 01:22:23,688 --> 01:22:26,149 There is a re-occurrence of the tumor. 1362 01:22:26,232 --> 01:22:31,279 This triggered the sudden burst of abnormal electrical activity in her brain. 1363 01:22:31,363 --> 01:22:33,698 She won't survive another operation. 1364 01:22:34,574 --> 01:22:36,534 How often will this happen? 1365 01:22:36,618 --> 01:22:40,789 I gave her an anxiolytic to help her relax. 1366 01:22:58,014 --> 01:22:59,557 Dad, go get some rest. 1367 01:23:00,433 --> 01:23:02,102 I'll take care of things here. 1368 01:23:02,394 --> 01:23:04,312 I want to be with my daughter, Ben. 1369 01:23:06,690 --> 01:23:08,358 You haven't eaten a thing. 1370 01:23:10,026 --> 01:23:11,486 When she wakes up and finds out 1371 01:23:12,779 --> 01:23:14,656 you haven't been taking care of yourself, 1372 01:23:14,948 --> 01:23:16,324 we'll both be in trouble. 1373 01:23:33,258 --> 01:23:34,217 Okay, I'll go. 1374 01:23:49,274 --> 01:23:50,358 Hi. 1375 01:23:54,821 --> 01:23:55,697 Hello. 1376 01:24:03,830 --> 01:24:05,790 I miss my sunsets, Ben. 1377 01:24:11,212 --> 01:24:12,088 Sunset... 1378 01:24:20,472 --> 01:24:22,849 The color of the sky is so pretty. 1379 01:24:26,936 --> 01:24:29,355 Are we allowed here? 1380 01:24:30,899 --> 01:24:32,317 No. 1381 01:24:34,402 --> 01:24:36,362 But you wanted to see the sunset. 1382 01:24:40,158 --> 01:24:41,910 In Iceland. 1383 01:24:46,915 --> 01:24:49,626 You really broke up with me in Iceland. 1384 01:24:52,462 --> 01:24:54,464 You shouldn't have done that here. 1385 01:24:55,924 --> 01:24:59,344 Couldn't you wait until we got back? 1386 01:25:01,304 --> 01:25:03,139 Why? 1387 01:25:04,182 --> 01:25:07,185 I was ready to do everything for you! 1388 01:25:07,268 --> 01:25:10,939 I was going to America with you. 1389 01:25:11,022 --> 01:25:14,776 Now you're leaving me for good. 1390 01:25:14,859 --> 01:25:17,070 Why are you leaving me? 1391 01:25:17,153 --> 01:25:19,197 Babe? 1392 01:25:19,280 --> 01:25:22,242 Don't leave me. 1393 01:25:25,787 --> 01:25:27,121 Jen, I'm here okay? 1394 01:25:30,875 --> 01:25:32,043 It's okay. 1395 01:26:00,738 --> 01:26:01,865 Babe? 1396 01:26:05,118 --> 01:26:06,452 Babe... 1397 01:26:09,247 --> 01:26:10,290 I'm ready. 1398 01:26:11,291 --> 01:26:12,292 Ready? 1399 01:26:13,877 --> 01:26:14,794 Ready for what? 1400 01:26:39,569 --> 01:26:42,989 Tomorrow morning if you wake up 1401 01:26:43,281 --> 01:26:46,534 And the sun does not appear 1402 01:26:48,536 --> 01:26:53,416 I... I will be here 1403 01:27:02,258 --> 01:27:05,678 If in the dark we lose sight of love 1404 01:27:05,762 --> 01:27:09,432 Hold my hand and have no fear 1405 01:27:10,767 --> 01:27:16,022 Cause I... I will be here 1406 01:27:19,150 --> 01:27:21,361 I will be here 1407 01:27:21,778 --> 01:27:25,657 When you feel like being quiet 1408 01:27:26,241 --> 01:27:29,410 When you need to speak your mind 1409 01:27:29,953 --> 01:27:31,955 I will listen 1410 01:27:32,372 --> 01:27:34,499 And I will be here 1411 01:27:35,166 --> 01:27:38,836 When the laughter turns to crying 1412 01:27:39,587 --> 01:27:43,132 Through the winning, losing and trying 1413 01:27:43,758 --> 01:27:45,218 We'll be together 1414 01:27:48,179 --> 01:27:50,181 'Cause I will be here 1415 01:27:58,898 --> 01:28:02,277 Tomorrow morning if you wake up 1416 01:28:02,360 --> 01:28:05,697 And the future is unclear 1417 01:28:07,407 --> 01:28:12,245 I... I will be here 1418 01:28:20,837 --> 01:28:24,215 As sure as seasons are made for change 1419 01:28:24,590 --> 01:28:27,719 Our lifetimes are made for years 1420 01:28:29,387 --> 01:28:34,600 So I... I will be here 1421 01:28:36,978 --> 01:28:38,980 I will be here 1422 01:28:39,689 --> 01:28:43,568 You can cry on my shoulder 1423 01:28:44,068 --> 01:28:47,488 When the mirror tells us we're older 1424 01:28:47,864 --> 01:28:49,699 I will hold you 1425 01:28:50,116 --> 01:28:52,035 And I will be here 1426 01:28:53,202 --> 01:28:55,913 To watch you grow in beauty 1427 01:28:57,206 --> 01:29:00,418 And tell you all the things you are to me 1428 01:29:01,210 --> 01:29:02,503 I will be here 1429 01:29:06,799 --> 01:29:09,677 I will be true 1430 01:29:11,179 --> 01:29:14,182 To the promise I have made 1431 01:29:15,975 --> 01:29:18,728 To you and to the one 1432 01:29:19,562 --> 01:29:23,900 Who gave you to me 1433 01:29:55,932 --> 01:30:00,353 Just as sure as seasons Are made for change 1434 01:30:00,978 --> 01:30:04,524 Our lifetimes are made for years 1435 01:30:06,109 --> 01:30:08,277 I... 1436 01:30:11,656 --> 01:30:14,242 I... 1437 01:30:16,869 --> 01:30:19,414 I will be here 1438 01:30:20,540 --> 01:30:22,583 We'll be together... 1439 01:31:00,788 --> 01:31:03,374 The sky is so beautiful... 1440 01:31:07,545 --> 01:31:09,630 I'm sorry I ruined sunsets for you. 1441 01:31:11,299 --> 01:31:12,592 Stop that. 1442 01:31:13,593 --> 01:31:15,845 You can never ruin sunsets for me. 1443 01:31:17,388 --> 01:31:18,931 They're always so beautiful. 1444 01:31:22,310 --> 01:31:23,978 You're like a sunset. 1445 01:31:25,688 --> 01:31:27,023 Because I'm on my way out? 1446 01:31:30,776 --> 01:31:32,278 Because you're always beautiful. 1447 01:31:34,822 --> 01:31:36,199 Even if I am on my way out. 1448 01:31:40,995 --> 01:31:42,455 I'm really sorry, Jen. 1449 01:31:44,290 --> 01:31:47,501 I said, cut it out. You didn't ruin sunsets for me. 1450 01:31:48,002 --> 01:31:49,837 So don't apologize. 1451 01:31:49,921 --> 01:31:52,381 No... for everything. 1452 01:31:57,094 --> 01:31:58,513 I'm sorry I gave up on us. 1453 01:32:02,892 --> 01:32:04,810 I'm sorry I let that happen. 1454 01:32:11,192 --> 01:32:13,277 I thought you would come after me. 1455 01:32:13,945 --> 01:32:16,572 I thought we would get back together. 1456 01:32:18,366 --> 01:32:21,244 I guess that's as far as we can go. 1457 01:32:24,247 --> 01:32:26,916 But I'm happy. 1458 01:32:27,583 --> 01:32:29,001 I'm happy for you and Abi. 1459 01:32:30,002 --> 01:32:32,088 You look happy with her 1460 01:32:36,092 --> 01:32:39,512 She's pretty. 1461 01:32:41,931 --> 01:32:43,641 She seems like a kind person. 1462 01:32:43,724 --> 01:32:46,352 Like she would never scream at you. Or pick a fight... 1463 01:32:51,274 --> 01:32:52,942 I'm really so happy for you. 1464 01:32:54,193 --> 01:32:55,278 And... 1465 01:32:56,362 --> 01:32:57,697 I've forgiven you... 1466 01:32:59,991 --> 01:33:01,576 for breaking my heart. 1467 01:33:08,583 --> 01:33:12,587 I hope you've forgiven me too, 1468 01:33:13,004 --> 01:33:15,339 for all my shortcomings... 1469 01:33:18,301 --> 01:33:19,927 You're an ideal girlfriend. 1470 01:33:25,766 --> 01:33:27,727 How ideal can I be? You moved on so quickly 1471 01:33:27,810 --> 01:33:30,187 and replaced me with another girl. 1472 01:33:30,438 --> 01:33:31,439 That's another joke. 1473 01:33:37,403 --> 01:33:40,323 But thank you, Ben. 1474 01:33:45,786 --> 01:33:48,831 Since we met, you've always taken care of me. 1475 01:33:50,875 --> 01:33:53,753 Even now when you don't have to. 1476 01:33:56,797 --> 01:33:59,216 That kind of love is rare. 1477 01:34:01,719 --> 01:34:04,680 I don't regret loving you. 1478 01:34:09,602 --> 01:34:11,437 You need something from me. 1479 01:34:11,520 --> 01:34:13,773 You're trying to flatter me. 1480 01:34:14,273 --> 01:34:15,650 No, Ben. 1481 01:34:15,733 --> 01:34:17,401 I don't want anything more. 1482 01:34:18,402 --> 01:34:20,404 You've given me everything I need. 1483 01:34:22,490 --> 01:34:23,491 Thank you. 1484 01:34:25,868 --> 01:34:27,078 Thank you for... 1485 01:34:28,162 --> 01:34:29,497 for giving me the best 1486 01:34:29,789 --> 01:34:31,916 21 years of my life. 1487 01:34:46,389 --> 01:34:47,306 Jen? 1488 01:34:50,476 --> 01:34:51,394 Jen. 1489 01:34:54,855 --> 01:34:55,690 Jen? 1490 01:34:58,025 --> 01:34:58,901 Jen? 1491 01:35:52,288 --> 01:35:56,667 If I were to live again, I'd still choose to love you. 1492 01:35:59,879 --> 01:36:01,881 Even if this is as far as we go. 1493 01:36:03,257 --> 01:36:05,050 Even if you hurt me again. 1494 01:36:05,676 --> 01:36:07,928 Even if you break up with me at my favorite place. 1495 01:36:09,930 --> 01:36:11,932 During my favorite time of the day. 1496 01:36:12,016 --> 01:36:13,058 It's okay. 1497 01:36:20,316 --> 01:36:23,319 Because I will love no one else but you. 1498 01:36:24,028 --> 01:36:25,488 I love you so much, Ben. 1499 01:36:26,113 --> 01:36:27,573 I want you to be happy. 1500 01:36:27,865 --> 01:36:29,909 Though I'm no longer part of that happiness, 1501 01:36:32,828 --> 01:36:34,622 even though we're not together. 1502 01:36:35,206 --> 01:36:37,708 I'm so happy that you were part of my life.