1
00:01:53,180 --> 00:02:02,940
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
2
00:02:03,380 --> 00:02:12,940
>>RECEHOKI.NET<<
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
3
00:02:13,380 --> 00:02:22,940
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
4
00:03:33,982 --> 00:03:35,550
Lukas, Rick!
5
00:03:35,583 --> 00:03:37,119
Kebakaran! Lukas!
6
00:03:37,152 --> 00:03:39,587
Rick! Kebakaran!
7
00:03:40,989 --> 00:03:42,456
Lukas, bangun.
8
00:03:44,126 --> 00:03:45,426
Lukas!
9
00:03:49,765 --> 00:03:50,966
Sial.
10
00:03:50,999 --> 00:03:53,035
Ambil tabungnya!
11
00:03:54,603 --> 00:03:55,604
Cepat!
12
00:03:56,872 --> 00:04:00,474
Semprot lebih tinggi.
Arahkan lebih tinggi, Tammy.
13
00:04:02,872 --> 00:04:33,474
Subtitle by RhainDesign
Palu, 6 Desember 2021
14
00:04:52,526 --> 00:04:54,495
Ini Early Bird Sky Watch.
15
00:04:54,528 --> 00:04:56,899
Sistem kemarin yang menghancurkan
kota-kota di seluruh dunia
16
00:04:56,932 --> 00:05:01,169
akan bergeser ke timur dan berlanjut
hingga hari ini dengan tornado.
17
00:05:01,203 --> 00:05:02,536
Hai.
18
00:05:05,539 --> 00:05:07,042
Waktunya bangun.
19
00:05:07,539 --> 00:05:10,042
Alamrm belum berbunyi.
20
00:05:11,980 --> 00:05:13,682
Ini jam 5:00.
21
00:05:16,980 --> 00:05:18,682
Siapa yang bangun sepagi ini?
22
00:05:19,221 --> 00:05:21,555
Petani, siapa lagi.
23
00:05:21,821 --> 00:05:22,555
Hentikan.
24
00:05:23,821 --> 00:05:24,555
Kau perlu latihan.
25
00:05:25,821 --> 00:05:27,555
Biarkan aku bangun dulu.
26
00:05:28,121 --> 00:05:30,555
Ayolah, bangun.
Kau akan kehilangan perjalananmu.
27
00:05:32,121 --> 00:05:34,555
Bagaimana aku bisa begitu beruntung?
28
00:05:49,121 --> 00:05:50,555
Aku punya kejutan untukmu.
29
00:05:50,821 --> 00:05:52,555
Aku benci kejutan.
30
00:05:53,021 --> 00:05:56,555
Bagaimana kau bisa membenci sesuatu
jika kau tak tahu apa itu?
31
00:05:56,821 --> 00:05:58,555
Benar
32
00:05:59,821 --> 00:06:03,555
Tapi jika aku tak suka, setidaknya
aku tak pura-pura suka.
33
00:06:03,821 --> 00:06:05,155
Lupakan saja.
34
00:06:06,121 --> 00:06:07,555
Apa itu?
35
00:06:07,921 --> 00:06:09,555
Sama sekali tidak.
36
00:06:09,921 --> 00:06:10,555
Sungguh?
37
00:06:18,921 --> 00:06:22,055
Aku akan menunggu untuk
pernikahan tapi...
38
00:06:28,921 --> 00:06:33,555
Ini bagus. Tapi kita belum bisa
membeli rumah.
39
00:06:34,921 --> 00:06:37,555
Kutandatangani surat-suratnya
pada siang hari.
40
00:06:38,521 --> 00:06:39,555
Bagaimana?
41
00:06:39,921 --> 00:06:41,555
Apa maksudmu "Bagaimana"?
42
00:06:42,721 --> 00:06:45,755
Bekerja. Lembur. Akhir pekan.
43
00:06:45,921 --> 00:06:48,555
Apa lagi yang harus kulakukan,
menunggumu?
44
00:06:49,121 --> 00:06:51,555
Ini hal yang seharusnya kita
lakukan bersama.
45
00:06:52,121 --> 00:06:52,855
Apa?
46
00:06:53,121 --> 00:06:56,655
Katakan padaku. Apa yang mengganggumu?
Rumahnya atau karena aku yang beli?
47
00:06:59,121 --> 00:07:01,655
Aku suka. Sungguh.
48
00:07:03,121 --> 00:07:05,655
Terus? Apakah kita lakukan ini
atau tidak?
49
00:07:06,121 --> 00:07:07,655
Tentu saja Tuan putriku!
50
00:07:12,521 --> 00:07:15,255
Hei, mereka sudah di sini.
51
00:07:16,221 --> 00:07:17,255
Cepatlah.
52
00:07:28,521 --> 00:07:30,555
Berlatihlah.
53
00:07:30,921 --> 00:07:31,755
Semoga harimu menyenangkan.
54
00:07:32,321 --> 00:07:33,755
Kau juga sayangku.
55
00:08:00,715 --> 00:08:02,684
Kau bangun pagi.
56
00:08:02,717 --> 00:08:06,254
Ya, hanya bertemu teman untuk sarapan.
57
00:08:08,023 --> 00:08:10,859
Aku tahu, kenapa kulihat
seperti berantakan. Apa alasanmu?
58
00:08:10,892 --> 00:08:14,830
Badai membangunkanku.
59
00:08:14,863 --> 00:08:16,231
Badai apa?
60
00:08:16,264 --> 00:08:18,700
Ya Tuhan, bu.
Berapa banyak yang ibu minum?
61
00:08:18,733 --> 00:08:20,102
Jangan mengarang.
62
00:08:20,135 --> 00:08:21,703
Dan jangan menyebut nama Tuhan.
63
00:08:21,736 --> 00:08:25,107
Selain itu, aku diperbolehkan
keluar malam sesekali.
64
00:08:25,140 --> 00:08:27,709
Kau masih membuatku memesan sore ini?
65
00:08:27,742 --> 00:08:29,144
Ya.
66
00:08:32,747 --> 00:08:35,250
Kupikir kau bilang akan keluar
untuk sarapan.
67
00:08:35,283 --> 00:08:36,852
Ya, hanya...
68
00:08:36,885 --> 00:08:38,987
Dengan siapa kau pergi sepagi ini?
69
00:08:39,020 --> 00:08:41,723
- Hanya seorang pria.
- Seorang pria?
70
00:08:41,756 --> 00:08:45,727
Ya. Ibu tak kenal dia.
Dia dari luar kota.
71
00:08:45,760 --> 00:08:47,129
Hai!
72
00:08:47,162 --> 00:08:49,731
Selamat bersenang-senang.
73
00:09:29,337 --> 00:09:31,306
Jadi kincir angin ini,
74
00:09:31,339 --> 00:09:33,074
seberapa cepat kau pikir kau
bisa memilikinya?
75
00:09:33,108 --> 00:09:34,910
Sesegera mungkin,
jika lahan terbukti cocok.
76
00:09:34,943 --> 00:09:36,444
Dan itu seratus, kan?
77
00:09:36,478 --> 00:09:38,914
Harga 8K per unit.
Masih terdengar bagus?
78
00:09:38,947 --> 00:09:41,917
Kedengarannya seperti jawaban doa
dengan harga itu.
79
00:09:41,950 --> 00:09:43,485
Semuanya baik-baik saja?
80
00:09:43,518 --> 00:09:45,187
Di sana bisa jadi Karst.
81
00:09:45,220 --> 00:09:47,222
- Kau akan jalankan GPR?
- Ya.
82
00:09:48,256 --> 00:09:49,958
Karst? Apa itu?
83
00:09:49,991 --> 00:09:52,827
Artinya ada kemungkinan tanahnya
terlalu lunak.
84
00:09:52,861 --> 00:09:55,330
Tanah ini belum dibajak selama
bertahun-tahun.
85
00:09:55,363 --> 00:09:57,232
Ya, hal semacam ini terjadi
lebih dalam.
86
00:09:57,265 --> 00:09:59,968
Bisa jadi gua atau kawah
di bawah sana.
87
00:10:13,515 --> 00:10:15,951
Tom sudah bayar sewa ternaknya?
88
00:10:15,984 --> 00:10:19,721
Belum. Masih menunggu bulan
lalu juga.
89
00:10:20,855 --> 00:10:24,859
Ya, ampun.
Berapa harga gudang itu untuk kita?
90
00:10:24,893 --> 00:10:26,494
Kita akan bisa menutupi hipotek?
91
00:10:26,528 --> 00:10:28,496
Aku akan memindahkan beberapa
barang dari prnyimpanan,
92
00:10:28,530 --> 00:10:30,365
lalu aku akan pergi ke rumah Tom
93
00:10:30,398 --> 00:10:34,236
setelah aku selesai di
klinik pagi ini, memeriksa.
94
00:10:34,269 --> 00:10:35,537
Aku akan kembali sekitar tengah hari.
95
00:10:35,570 --> 00:10:37,973
Ingatkan dia kalau kita bukan
panti amal.
96
00:10:38,006 --> 00:10:39,407
Tentu.
97
00:10:41,142 --> 00:10:43,111
Dan bagaimana mungkin satu mil
di jalan,
98
00:10:43,144 --> 00:10:44,980
mereka mendapat deretan
barang-barang itu?
99
00:10:45,013 --> 00:10:49,150
Tapi tanah ini tak cocok.
100
00:10:49,184 --> 00:10:51,253
Mereka akan cari tahu.
101
00:10:51,286 --> 00:10:55,257
Kelak cucu kita akan kelola
tempat ini.
102
00:10:55,290 --> 00:10:56,891
Kita tak punya cucu, Tammy.
103
00:10:56,925 --> 00:10:58,526
Kelak kita akan punya.
104
00:10:58,560 --> 00:11:00,996
Kami memprediksi beberapa
putaran badai parah
105
00:11:01,029 --> 00:11:03,164
dan bisa menghadapi
bencana tornado
106
00:11:03,198 --> 00:11:05,000
dimulai sejak siang hari.
107
00:11:05,033 --> 00:11:06,534
Kami akan berikan laporan langsung.
108
00:11:06,568 --> 00:11:08,270
Sudah ambil benihnya?
109
00:11:08,303 --> 00:11:10,038
Itu akan dilakukan hari ini.
110
00:11:28,923 --> 00:11:30,558
Bagaimana menurutmu
tentang gambaran hari ini?
111
00:11:30,592 --> 00:11:34,162
Ini pengaturan yang buruk.
Tak bisa tidur sekejap pun.
112
00:11:34,195 --> 00:11:35,430
Dan setelah kemarin?
113
00:11:35,463 --> 00:11:37,032
Ayo, Peyton.
114
00:11:37,065 --> 00:11:39,801
Hei, mana ciumanku?
115
00:11:41,469 --> 00:11:42,904
Aku akan meneleponmu nanti, oke?
Semoga harimu menyenangkan.
116
00:11:42,937 --> 00:11:45,040
Kau juga.
Jam berapa akan pulang?
117
00:11:45,073 --> 00:11:46,308
Entahlah. Ini hari yang cerah.
118
00:11:46,341 --> 00:11:47,942
Ya, aku juga.
119
00:11:47,976 --> 00:11:49,911
Aku hanya perlu tahu jam berapa
harus beritahu pengasuh.
120
00:11:49,944 --> 00:11:51,913
Kau cari tahu.
Kau selalu melakukannya.
121
00:11:51,946 --> 00:11:53,081
Benarkah?
122
00:11:58,086 --> 00:12:00,188
Hei, Steve, ada apa?
123
00:12:00,221 --> 00:12:02,590
Tidak, tak apa.
124
00:12:02,625 --> 00:12:05,827
Jaringan apa yang melaporkan itu?
125
00:12:07,228 --> 00:12:09,597
Tidak, mereka seharusnya
tak menyebarkan pesan itu.
126
00:12:09,632 --> 00:12:12,400
Karena kita tak tahu itu.
127
00:12:14,135 --> 00:12:16,204
Aku bicara dengan Layanan
Cuaca Nasional
128
00:12:16,237 --> 00:12:17,972
sekitar 20 menit yang lalu.
129
00:12:19,675 --> 00:12:22,377
Oke, kedengarannya bagus.
Aku akan segera menemuimu.
130
00:12:23,244 --> 00:12:25,380
Ya ampun.
131
00:12:25,413 --> 00:12:27,982
Tidak. Itu jatuh lagi?
132
00:12:30,118 --> 00:12:32,554
Lebih baik?
133
00:12:35,658 --> 00:12:37,992
Kau lihat apa?
134
00:12:40,358 --> 00:12:44,692
Beberapa burung tahu kapan badai
datang sebelum itu terjadi.
135
00:12:44,858 --> 00:12:47,392
Mereka bahkan mengubah arah untuk
mengelilinginya.
136
00:12:47,535 --> 00:12:51,106
Aku senang mengetahui burung
tahu apa yang harus dilakukan.
137
00:12:51,139 --> 00:12:55,009
Apa yang kau lakukan
jika kewaspadaan dikeluarkan?
138
00:12:55,239 --> 00:12:56,009
Perhatian.
139
00:12:56,411 --> 00:12:59,147
Bagaimana jika kewaspadaan
menjadi peringatan?
140
00:12:59,411 --> 00:13:03,147
Pakai helm sepeda, masuk bak mandi
dan tutup dengan bantal dan selimut.
141
00:13:03,418 --> 00:13:04,854
Itu benar.
142
00:13:17,599 --> 00:13:20,168
Kau akan baik baik saja.
143
00:13:22,303 --> 00:13:24,572
Kau tak tahu itu.
144
00:13:28,042 --> 00:13:30,545
Jika kau mau membahas ini lagi,
aku bisa tinggal.
145
00:13:30,578 --> 00:13:34,916
Aku mau... saat aku siap.
146
00:13:45,226 --> 00:13:46,561
Daniel.
147
00:13:46,594 --> 00:13:49,063
Danial, kemari.
148
00:13:51,199 --> 00:13:52,200
Kemarilah.
149
00:13:56,605 --> 00:14:00,308
Kau harus tahu kalau sampai
kau jujur.
150
00:14:00,341 --> 00:14:03,044
Perbuatan kita,
151
00:14:03,077 --> 00:14:04,312
ini tak nyata.
152
00:14:04,345 --> 00:14:08,183
Aku akan melakukannya.
Akan kulakukan.
153
00:14:08,216 --> 00:14:09,951
Kau sudah bilang itu sebelumnya.
154
00:14:14,389 --> 00:14:15,457
Daniel!
155
00:14:15,490 --> 00:14:16,759
Maaf.
156
00:14:16,792 --> 00:14:18,092
Daniel?
157
00:14:19,392 --> 00:14:20,592
Kau tidur di sini?
158
00:14:21,692 --> 00:14:23,592
Kau tak punya pekerjaan?
159
00:14:24,392 --> 00:14:25,592
Aku terlambat.
160
00:14:28,392 --> 00:14:29,892
Aku mendugamu.
161
00:14:50,525 --> 00:14:52,093
Apa yang terjadi?
162
00:14:52,126 --> 00:14:53,495
Lampu mesin di mobil menyala lagi.
163
00:14:53,528 --> 00:14:57,131
Astaga, Vicky,
kau membuatku takut.
164
00:14:57,165 --> 00:15:00,268
Kurasa mungkin jari seseorang
terpotong.
165
00:15:04,840 --> 00:15:07,810
Jauhkan tangan kotormu dariku.
166
00:15:07,843 --> 00:15:10,512
Serius, jika harus mengatakannya
lagi, aku akan berhenti.
167
00:15:10,545 --> 00:15:11,647
Jangan becanda.
168
00:15:11,680 --> 00:15:14,115
Ayolah, kau tahu aku hanya bermain.
169
00:15:14,148 --> 00:15:15,283
Aku akan lakukan ini.
170
00:15:15,316 --> 00:15:17,051
Oke. Silahkan.
171
00:15:20,421 --> 00:15:22,390
Aku tak berpikir bisa lakukan itu.
172
00:15:22,423 --> 00:15:23,659
Lakukan apa?
173
00:15:23,692 --> 00:15:25,260
Kau tak khawatir
kehilangan pekerjaan?
174
00:15:25,293 --> 00:15:28,530
Aku khawatir akan kehilangan
kewarasanku.
175
00:15:28,563 --> 00:15:30,565
Kita bisa melihatnya sore ini.
176
00:15:30,598 --> 00:15:32,133
Aku akan meneleponmu.
177
00:15:32,166 --> 00:15:34,536
Aku seharusnya membawanya
minggu lalu,
178
00:15:34,569 --> 00:15:36,137
tapi si kembar terkena flu.
179
00:15:36,170 --> 00:15:38,139
Kubilang pada bosku
itu akan siap hari ini.
180
00:15:38,172 --> 00:15:40,308
Sekarang akan ada badai.
181
00:15:40,341 --> 00:15:43,177
Selalu ada badai.
182
00:15:44,345 --> 00:15:46,281
Ayolah, Jess.
183
00:15:46,314 --> 00:15:49,685
Baiklah, jika kita tak perlu
memesan suku cadang apa pun,
184
00:15:49,718 --> 00:15:51,820
tetap saja, siang bisa kulakukan.
185
00:15:51,854 --> 00:15:54,690
- Kau penyelamat.
- Kita tahu itu tak benar.
186
00:15:54,723 --> 00:15:57,058
- Aku akan kuhubungi nanti.
- Terima kasih.
187
00:15:59,494 --> 00:16:00,729
- Greg.
- Ya?
188
00:16:00,763 --> 00:16:03,197
- Kita perlu prioritaskan ini.
- Benarkah?
189
00:16:03,231 --> 00:16:05,701
Aku akan ke sebelah
dan buatkan kita kopi.
190
00:16:05,734 --> 00:16:07,870
Baiklah. Hei...
191
00:16:07,903 --> 00:16:10,606
Kembalikan vannya.
192
00:16:15,878 --> 00:16:16,979
Bukan hanya pada bukit
193
00:16:17,012 --> 00:16:19,848
karena mendengarkan bisa
menyelamatkan hidupmu.
194
00:16:19,882 --> 00:16:21,449
Penting kau punya banyak cara
195
00:16:21,482 --> 00:16:22,718
untuk menerima peringatan.
196
00:16:22,751 --> 00:16:23,852
Pastikan kau punya baterai baru
197
00:16:23,886 --> 00:16:25,453
di radio pemantau cuacamu.
198
00:16:25,486 --> 00:16:27,723
Tetap nyalakan TV atau
radio dan tonton
199
00:16:27,756 --> 00:16:29,591
ke sumber terpercaya favoritmu.
200
00:16:29,625 --> 00:16:33,094
Dengarkan sirene, tapi
jangan hanya mengandalkan itu.
201
00:17:03,257 --> 00:17:04,660
Madeline?
202
00:17:08,396 --> 00:17:13,368
Di mana bayi kecil ini sembunyi?
203
00:17:13,401 --> 00:17:15,638
Terkadang agak sulit untuk dilihat.
204
00:17:15,671 --> 00:17:17,305
Ayo lihat.
205
00:17:19,273 --> 00:17:21,910
Di sana. Lihat itu.
206
00:17:21,944 --> 00:17:24,512
Ini kepalanya si kecil itu...
207
00:17:24,545 --> 00:17:27,382
bayi laki-laki atau perempuan kecil.
208
00:17:27,415 --> 00:17:30,518
Kau sudah memikirkan namanya?
209
00:17:30,551 --> 00:17:33,656
Baik, aku menelepon...
210
00:17:33,689 --> 00:17:34,957
Soal aborsi.
211
00:17:34,990 --> 00:17:37,793
Aku tahu.
Kulihat itu di grafikmu.
212
00:17:37,826 --> 00:17:39,962
Aku juga melihat kau berusia
19 tahun.
213
00:17:39,995 --> 00:17:42,296
Kau tahu itu hanya satu tahun
lebih muda
214
00:17:42,330 --> 00:17:44,265
daripada aku saat menikah?
215
00:17:44,298 --> 00:17:45,934
Sekarang, ada banyak
alasan bagus untuk menikah,
216
00:17:45,968 --> 00:17:49,805
tapi, punya bayi,
sekarang, itu yang terbaik.
217
00:17:49,838 --> 00:17:51,305
kau dan pacarmu
218
00:17:51,339 --> 00:17:53,207
sudah pertimbangkan untuk
menikah, sayang?
219
00:17:56,444 --> 00:17:57,846
Bayi...
220
00:17:57,880 --> 00:18:00,415
Bayi adalah berkah dari Tuhan.
221
00:18:00,448 --> 00:18:01,950
Saat aku melahirkan putra kecilku,
222
00:18:01,984 --> 00:18:03,551
Aku bahkan tak mendengarnya
menangis?
223
00:18:03,584 --> 00:18:06,955
Yang kudengar hanyalah malaikat
bernyanyi di atasku, memberkatiku.
224
00:18:06,989 --> 00:18:08,691
Aku harus pergi.
225
00:18:08,724 --> 00:18:10,558
Kau telah diberkati, sayang.
226
00:18:10,591 --> 00:18:12,193
Maafkan aku. Bayi ini...
227
00:18:13,028 --> 00:18:16,431
Miliki bayi ini. Menikahlah.
228
00:18:16,464 --> 00:18:18,332
Pertimbangkan adopsi!
229
00:18:31,479 --> 00:18:33,849
Hai. Itu cepat.
230
00:18:33,882 --> 00:18:35,316
Ini bukan tempat yang sebenarnya.
231
00:18:35,349 --> 00:18:36,852
Hanya orang-orang yang pura-pura,
232
00:18:36,885 --> 00:18:39,454
sehingga mereka bisa seperti
mengubahmu atau sesuatu.
233
00:18:39,487 --> 00:18:40,856
Apa?
234
00:18:40,889 --> 00:18:43,391
Mereka menunjukkannya padaku.
235
00:18:44,626 --> 00:18:46,327
Itu tak benar.
236
00:18:46,360 --> 00:18:49,597
Jangan terlihat seperti itu.
Kemarilah.
237
00:18:49,631 --> 00:18:51,499
Baiklah.
238
00:18:57,940 --> 00:19:00,408
Bagaimana jika kita menikah?
239
00:19:02,644 --> 00:19:04,646
Kita belum lama saling kenal.
240
00:19:04,680 --> 00:19:06,749
Tapi kau bilang mencintaiku.
241
00:19:06,782 --> 00:19:10,052
Kubilang aku senang bersamamu.
242
00:19:10,085 --> 00:19:12,487
Maddy, ini semua salah.
243
00:19:12,520 --> 00:19:13,956
Maafkan aku.
244
00:19:15,824 --> 00:19:17,358
Kau tahu?
245
00:19:17,391 --> 00:19:21,362
Apa yang kau lakukan?
Kuberikan itu untukmu.
246
00:19:21,395 --> 00:19:22,497
Ya?
247
00:19:22,530 --> 00:19:24,398
Astaga, Maddy, itu mahal!
248
00:19:25,801 --> 00:19:27,770
Maddy!
249
00:19:27,803 --> 00:19:30,038
Apa yang akan kau lakukan?
250
00:19:30,072 --> 00:19:31,673
Kau akan pergi?
251
00:19:33,541 --> 00:19:34,810
Sial!
252
00:19:53,128 --> 00:19:54,663
Pagi.
253
00:19:54,696 --> 00:19:55,964
Hei, tunggu.
254
00:19:55,998 --> 00:19:58,299
Kembali, Chiquita.
255
00:19:59,968 --> 00:20:02,070
Aku mau taruh itu
di setiap tempat tidur.
256
00:20:02,104 --> 00:20:03,939
Kita baru keluar dari
versi bahasa Spanyol,
257
00:20:03,972 --> 00:20:06,942
jadi kau harus menerjemahkannya
untuk tamumu.
258
00:20:06,975 --> 00:20:08,977
Kau sendiri.
259
00:20:09,978 --> 00:20:12,080
Aku melihat semuanya
di sekitar sini.
260
00:20:12,114 --> 00:20:15,583
Bukan, dia bukan tamuku.
Dia tunanganku.
261
00:20:27,129 --> 00:20:29,832
Dia tinggal bersamamu?
262
00:20:29,865 --> 00:20:32,601
Hanya sementara.
263
00:20:32,634 --> 00:20:34,435
Kami sedang membeli rumah.
264
00:20:34,468 --> 00:20:36,839
Aku menandatangani surat-surat
hari ini.
265
00:20:36,872 --> 00:20:39,340
Kau bekerja hari ini.
266
00:20:40,508 --> 00:20:41,977
Tunggu sebentar.
267
00:20:42,010 --> 00:20:45,881
Jadi dari sekarang sampai
kapanpun itu...
268
00:20:47,749 --> 00:20:49,383
itu bayaran mingguanmu.
269
00:20:51,887 --> 00:20:54,122
Aku sudah bekerja di sini lebih
dari dua tahun.
270
00:20:54,156 --> 00:20:56,124
Bayarannya selalu sama.
271
00:20:56,158 --> 00:20:57,860
Satu orang, satu bayaran.
272
00:20:57,893 --> 00:20:59,594
Dua orang, bayaran yang berbeda.
273
00:20:59,628 --> 00:21:01,362
Paham?
274
00:21:06,802 --> 00:21:09,004
Dan satu hal lagi, sayang.
275
00:21:09,037 --> 00:21:11,640
Aku tak mau melihat truk
penuh rempah-rempah
276
00:21:11,673 --> 00:21:12,875
di depan lagi.
277
00:21:12,908 --> 00:21:15,143
Jika pacarmu mau tumpangan,
278
00:21:15,177 --> 00:21:17,913
dia bisa menunggu di pinggir
jalan seperti yang lainnya.
279
00:21:28,924 --> 00:21:30,893
Kau tahu "Capisce"
bahasa Italia, kan?
280
00:21:30,926 --> 00:21:32,628
Jangan mulai.
281
00:21:32,661 --> 00:21:34,495
Mobilnya sudah diperbaiki.
282
00:21:34,528 --> 00:21:36,530
Itu diparkir jam delapan.
283
00:21:36,564 --> 00:21:39,902
Jangan khawatir.
Akan kubuka sendiri pintunya .
284
00:21:39,935 --> 00:21:41,970
Gadis pintar.
285
00:22:32,988 --> 00:22:34,022
Keluar.
286
00:22:35,724 --> 00:22:38,592
Kubilang keluar, brengsek!
287
00:23:06,888 --> 00:23:10,258
Selanjutnya papan nama untuk
sekolah, toko,
288
00:23:10,292 --> 00:23:13,028
pompa bensin, gereja, apa pun
yang bisa kau pikirkan.
289
00:23:13,061 --> 00:23:14,129
Seluruh wilayah?
290
00:23:14,162 --> 00:23:15,263
Benar.
291
00:23:15,297 --> 00:23:16,732
Apa pesannya?
292
00:23:16,765 --> 00:23:19,267
"Tornado mungkin terjadi.
Waspadai cuaca."
293
00:23:19,301 --> 00:23:21,136
Kim, menurutmu itu cukup kuat?
294
00:23:21,169 --> 00:23:23,138
- Itu sudah berisiko tinggi.
- Aku sadar.
295
00:23:23,171 --> 00:23:26,041
Kita butuhkan orang untuk
merespons dengan tenang
296
00:23:26,074 --> 00:23:27,876
dan cepat jika ada peringatan.
297
00:23:27,909 --> 00:23:30,145
Jika kita terlalu sering
meneriakkan langit runtuh
298
00:23:30,178 --> 00:23:31,613
tanpa terjadi apa-apa,
299
00:23:31,646 --> 00:23:33,782
tak ada yang akan ambil
tindakan saat itu terjadi.
300
00:23:33,815 --> 00:23:35,017
Apa kita akan membahas
301
00:23:35,050 --> 00:23:36,918
protokol respons infrastruktur?
302
00:23:36,952 --> 00:23:39,287
Semuanya harus tahu tanggung jawab
IRP mereka. Aku tahu milikku.
303
00:23:39,321 --> 00:23:42,057
Ada yang merasa perlu meninjau?
304
00:23:42,090 --> 00:23:44,793
Oke, mari kita lanjutkan.
305
00:24:10,685 --> 00:24:13,554
Dia pasti anak kecil yang lucu.
306
00:24:14,689 --> 00:24:17,092
Hanya sedikit dari poni
dan bagian belakang.
307
00:24:17,125 --> 00:24:18,660
- Jangan terlalu banyak.
- Oke.
308
00:24:18,693 --> 00:24:20,662
Persis seperti rambutku biasanya.
309
00:24:20,695 --> 00:24:22,931
Dia pintar.
Dia selalu memotong rambutku.
310
00:24:24,399 --> 00:24:26,935
- Hai.
- Bisa kami bantu?
311
00:24:26,968 --> 00:24:29,204
Hai, Anita.
312
00:24:29,237 --> 00:24:30,238
- Ana.
- Ana, benar.
313
00:24:30,272 --> 00:24:31,373
Bukankah itu yang kubilang?
314
00:24:31,406 --> 00:24:33,809
Boleh kugunakan ruanganmu?
315
00:24:33,842 --> 00:24:36,812
- Sebentar saja.
- Tentu.
316
00:24:36,845 --> 00:24:37,612
Hai.
317
00:24:37,646 --> 00:24:39,114
Terima kasih lagi mau
bertemu denganku di sini.
318
00:24:39,147 --> 00:24:40,348
hariku sibuk.
319
00:24:40,382 --> 00:24:43,718
Apa boleh?
320
00:24:56,131 --> 00:24:58,366
Singa kecilmu!
321
00:24:58,400 --> 00:24:59,968
Tidak!
322
00:25:04,272 --> 00:25:07,142
Kau mungkin benar-benar
harus menjemputnya.
323
00:25:07,175 --> 00:25:11,113
Ada apa, lelaki kecilku?
324
00:25:11,146 --> 00:25:12,981
Seperti yang kubilang
di telepon,
325
00:25:13,014 --> 00:25:15,717
kau dapatkan harga yang
bagus untuk yang satu ini.
326
00:25:15,750 --> 00:25:18,753
Benar-benar fantastis.
Kau punya pertanyaan?
327
00:25:21,890 --> 00:25:23,125
Kurasa tidak.
328
00:25:23,158 --> 00:25:26,628
Selanjutnya sisa menandatangani.
329
00:25:27,762 --> 00:25:30,899
Jika kuminta tanda tanganmu d
i sini...
330
00:25:32,300 --> 00:25:34,636
dan di sini.
331
00:25:37,906 --> 00:25:39,307
Itu saja.
332
00:25:40,775 --> 00:25:42,210
Itu milikku.
333
00:25:43,478 --> 00:25:45,280
Segera setelah menyetor cek jelas.
334
00:25:45,313 --> 00:25:46,915
Kau membutuhkannya sekarang?
335
00:25:48,783 --> 00:25:52,020
Aku akan langsung ke bank.
336
00:25:52,053 --> 00:25:53,155
Bantu aku.
337
00:25:53,188 --> 00:25:54,756
Mampir ke kantorku sore ini.
338
00:25:54,789 --> 00:25:57,292
- Aku tak akan lama di sini.
- Tentu saja.
339
00:25:57,325 --> 00:25:59,161
Saatnya untuk
pembaruan laporan cuaca lainnya,
340
00:25:59,194 --> 00:26:00,896
dan kuharap kalian
semua mendengarkan
341
00:26:00,929 --> 00:26:02,430
karena kita berbicara
tentang potensi
342
00:26:02,464 --> 00:26:04,166
beberapa yang sangat berbahaya...
343
00:26:04,199 --> 00:26:06,902
Bagaimana hasilnya?
344
00:26:06,935 --> 00:26:09,437
Komisi hampir tak sepadan
dengan kesepakatan sekecil itu.
345
00:26:09,471 --> 00:26:13,041
Setidaknya bisa kubilang aku sudah
lakukan pekerjaan amal hari ini.
346
00:26:34,871 --> 00:26:36,541
Apa yang kau tunggu?
347
00:26:36,671 --> 00:26:38,641
Ayolah sapi!
348
00:26:41,102 --> 00:26:42,070
Hai!
349
00:26:43,838 --> 00:26:45,373
Sulit dipercaya.
350
00:26:47,509 --> 00:26:51,813
Hei, itu bukan kawanan anjing.
351
00:26:51,846 --> 00:26:54,082
Jika kau mau mereka ke sini,
kau harus pancing mereka, oke?
352
00:26:54,115 --> 00:26:57,085
Pergi ke gudang dan ambil jerami,
353
00:26:57,118 --> 00:27:00,488
ambil di truk, bawa ke sini.
354
00:27:00,522 --> 00:27:04,960
Pergi ke gudang itu dan
ambil jerami, taruh...
355
00:27:04,993 --> 00:27:06,261
Daniel!
356
00:27:08,997 --> 00:27:10,832
Ke sini.
357
00:27:10,865 --> 00:27:14,836
Kubilang untuk carikan aku
orang yang tahu ternak.
358
00:27:14,869 --> 00:27:15,971
Dia tahu.
359
00:27:16,004 --> 00:27:17,505
Dia tak tahu apa-apa.
360
00:27:17,539 --> 00:27:20,108
Dia juga tak bisa bahasa Inggris.
361
00:27:20,141 --> 00:27:22,244
- Dia bagus.
- Kubilang tenaga kerja terampil,
362
00:27:22,277 --> 00:27:24,980
bukan hanya teman dan
keluarga apa pun yang kau miliki.
363
00:27:25,013 --> 00:27:28,416
Tenaga kerja yang tak efisien
menghabiskan uangku, Daniel.
364
00:27:29,013 --> 00:27:30,516
Bilang padanya aku mekanik.
365
00:27:32,554 --> 00:27:34,756
Aku belum selesai di sini.
366
00:27:39,561 --> 00:27:41,529
Jam berapa hari ini kau bilang?
367
00:27:41,563 --> 00:27:42,597
Pagi?
368
00:27:42,632 --> 00:27:45,533
Tidak. Pagi sudah kembali
saat gudang terbakar.
369
00:27:45,567 --> 00:27:46,534
Apa?
370
00:27:46,568 --> 00:27:49,004
Dari mana saja kau?
371
00:27:49,037 --> 00:27:51,139
Lupakan. Kita akan masuk
ke dalamnya nanti.
372
00:27:51,172 --> 00:27:54,009
Orang baru itu? Tak berharga.
373
00:27:54,042 --> 00:27:55,877
Orang baru apa?
374
00:27:55,910 --> 00:27:57,545
Apa maksudmu?
Kau tak punya surat-surat soal dia?
375
00:27:57,579 --> 00:27:59,914
Dia sudah di sini selama
berhari-hari.
376
00:28:01,349 --> 00:28:04,286
Astaga! Kau juga berbau minuman.
377
00:28:04,319 --> 00:28:06,454
Aku bisa menciummu dari sini.
378
00:28:06,488 --> 00:28:08,923
Kuharap dia layak mendapatkannya.
379
00:28:14,095 --> 00:28:16,298
- Siapa namamu, sobat?
- Carlos.
380
00:28:16,331 --> 00:28:17,465
Aku tanya padanya, bukan kau.
381
00:28:17,499 --> 00:28:19,968
Kau punya izin kerja?
382
00:28:21,336 --> 00:28:23,038
Aku tak punya di sini.
383
00:28:23,071 --> 00:28:25,040
Jangan khawatir.
Dia pekerja yang baik.
384
00:28:25,073 --> 00:28:26,908
Aku tak peduli jika dia
Wizard of Oz.
385
00:28:26,941 --> 00:28:28,576
Dia muncul di sini lagi tanpa
surat-surat,
386
00:28:28,611 --> 00:28:32,447
akan kuhubungi ICE, mengerti?
387
00:28:32,480 --> 00:28:34,949
- Kau mengerti?
- Ya.
388
00:28:34,983 --> 00:28:37,952
Bagus. Pastikan dia mengerti.
389
00:29:05,013 --> 00:29:06,381
Ketemu kau.
390
00:30:41,744 --> 00:30:43,077
Astaga.
391
00:30:47,348 --> 00:30:49,317
Astaga...
392
00:30:55,223 --> 00:30:57,959
Kenapa kau tak
menelepon Greg saja?
393
00:31:00,361 --> 00:31:01,496
Ayo.
394
00:31:01,529 --> 00:31:04,332
Dia bahkan tak
bersertifikat dealer.
395
00:31:04,365 --> 00:31:07,603
Dengan semua yang sudah kita
bayar dalam perbaikan tahun lalu,
396
00:31:07,636 --> 00:31:09,237
seharusnya kita bisa membeli
yang baru.
397
00:31:09,270 --> 00:31:11,506
Kita tak mampu beli baru,
jadi apa yang mau kau lakukan?
398
00:31:11,539 --> 00:31:13,742
aku mau ambil kredit baru?
399
00:31:13,776 --> 00:31:15,343
Tidak.
400
00:31:15,376 --> 00:31:17,078
Oke.
401
00:31:17,111 --> 00:31:19,214
Kalau begitu kau menelepon Greg,
bilang untuk memperbaikinya.
402
00:31:19,247 --> 00:31:22,217
Jika tak mau, kau sewa saja.
403
00:31:22,250 --> 00:31:26,354
Yang penting kita menempatkan
benih itu ke dalam tanah.
404
00:31:26,387 --> 00:31:27,756
Menyewa juga tak murah.
405
00:31:27,790 --> 00:31:31,993
Baiklah, sayang, apa
yang mau kau lakukan?
406
00:31:37,532 --> 00:31:39,133
Berengsek.
407
00:31:44,405 --> 00:31:45,708
Tuan mekanik!
408
00:31:47,275 --> 00:31:49,645
Kau, Tuan Mekanik.
409
00:31:49,678 --> 00:31:51,579
Ya kau.
410
00:31:56,284 --> 00:31:57,519
Lihat.
411
00:31:57,552 --> 00:31:59,120
Ini rusak.
412
00:31:59,153 --> 00:32:00,689
Periksalah.
413
00:32:08,153 --> 00:32:10,689
Saluran bahan bakar retak.
414
00:32:12,153 --> 00:32:13,689
Aku tidak tahu bahasa inggrisnya.
415
00:32:14,553 --> 00:32:16,689
Aku butuh beberapa part.
416
00:32:17,553 --> 00:32:18,689
Part apa?
417
00:32:19,553 --> 00:32:21,089
Saluran bahan bakar.
418
00:32:21,353 --> 00:32:25,089
Klem, cincin, pemisah.
419
00:32:35,490 --> 00:32:38,159
Greg? Ya, Rick.
420
00:32:38,192 --> 00:32:40,161
Ya, lagi.
421
00:32:40,194 --> 00:32:43,298
Dengar,
Aku ada pekerjaan di sini.
422
00:32:43,331 --> 00:32:47,603
Kau pikir bisa membelikanku
beberapa part?
423
00:32:49,905 --> 00:32:51,707
Baiklah.
424
00:32:51,740 --> 00:32:54,643
Kita.
425
00:32:56,244 --> 00:32:57,646
Oke...
426
00:32:58,614 --> 00:33:00,616
Kesini.
427
00:33:01,482 --> 00:33:03,652
Beli part di sana.
428
00:33:04,653 --> 00:33:06,454
- Motel.
- Ya!
429
00:33:07,623 --> 00:33:08,590
- Baiklah.
- Baik.
430
00:33:08,624 --> 00:33:10,759
Oke bagus. Sampai jumpa.
431
00:33:51,324 --> 00:33:52,759
Apa yang kau lakukan?
432
00:33:52,924 --> 00:33:54,759
Aku pergi ke sana, aku menandatangani.
433
00:33:55,924 --> 00:33:58,759
Aku harus ambil cek dari bank.
434
00:33:59,124 --> 00:34:00,759
Sungguh? Ini benar-benar terjadi?
435
00:34:00,924 --> 00:34:02,559
Ya, Ini milik kita.
436
00:34:04,924 --> 00:34:06,559
Dan apa yang kau lakukan?
437
00:34:06,924 --> 00:34:07,759
Memperbaiki traktor.
438
00:34:08,224 --> 00:34:09,759
Keu dapat kerja?
439
00:34:10,124 --> 00:34:11,759
Kita lihat..
440
00:34:12,724 --> 00:34:13,759
Kita akan rayakan.
441
00:34:16,424 --> 00:34:17,759
Aku mencintaimu.
442
00:34:42,718 --> 00:34:44,820
Berencana memperbaiki kuku itu?
443
00:34:44,853 --> 00:34:46,822
Aku hanya bilang.
444
00:34:46,855 --> 00:34:50,291
Ini norak, dan orang menilai.
445
00:34:54,595 --> 00:34:56,197
Peringatan tornado.
446
00:35:00,334 --> 00:35:03,972
Maddy, apa itu yang mengganggumu?
447
00:35:04,006 --> 00:35:06,574
Atau itu sesuatu yang lain?
448
00:35:06,608 --> 00:35:08,476
Itu...
449
00:35:08,509 --> 00:35:10,612
Memikirkan jalan hidupku, itu saja.
450
00:35:10,646 --> 00:35:14,582
Kau akan ke Tulsa
untuk belajar tata rias.
451
00:35:14,616 --> 00:35:16,719
Jangan bilang kau berubah pikiran
452
00:35:16,752 --> 00:35:18,854
setelah semua pekerjaan
yang kau lakukan.
453
00:35:18,887 --> 00:35:20,354
Menabung.
454
00:35:24,893 --> 00:35:26,795
Aku hamil.
455
00:35:37,639 --> 00:35:38,907
Berhenti.
456
00:35:39,942 --> 00:35:41,509
Maddy, kumohon. Berhenti.
457
00:35:44,378 --> 00:35:47,616
Kau tahu umur kandungannya?
458
00:35:47,649 --> 00:35:50,919
Aku tak tahu, sekitar...
tujuh, delapan minggu.
459
00:35:54,790 --> 00:35:57,358
Sini.
460
00:35:57,391 --> 00:35:58,660
Duduk.
461
00:35:58,694 --> 00:36:00,394
Ibu, aku...
462
00:36:02,530 --> 00:36:04,265
Di Sini.
463
00:36:11,539 --> 00:36:12,941
Siapa ayahnya?
464
00:36:14,810 --> 00:36:18,781
Orangnya dari Prairie Rock.
465
00:36:18,814 --> 00:36:22,050
Apa itu pacaran?
466
00:36:22,084 --> 00:36:24,552
Dia mau aku...
467
00:36:26,420 --> 00:36:28,824
Dia mau aku gugurkan.
468
00:36:28,857 --> 00:36:31,425
Dan apa yang kau mau?
469
00:36:32,828 --> 00:36:34,529
Aku...
470
00:36:34,562 --> 00:36:37,431
Aku tidak tahu.
471
00:36:38,834 --> 00:36:41,069
Ibu tahu kau tak minta pendapat,
472
00:36:41,103 --> 00:36:45,941
tapi kau juga tak
boleh merasa tertekan,
473
00:36:45,974 --> 00:36:48,309
tidak dari siapapun.
474
00:36:50,444 --> 00:36:54,549
Kau tak perlu lakukan apa pun.
475
00:36:54,582 --> 00:36:57,686
Dengan itu...
476
00:36:57,719 --> 00:36:59,822
itu tubuhmu.
477
00:36:59,855 --> 00:37:01,690
Hidupmu.
478
00:37:01,723 --> 00:37:06,460
Jadi, kau mau punya bayi sekarang?
479
00:37:06,494 --> 00:37:08,096
Bagaimana aku menjawabnya?
480
00:37:08,130 --> 00:37:10,866
Bagaimana ibu memutuskan?
481
00:37:10,899 --> 00:37:13,467
Kau siap membesarkan anak?
482
00:37:16,138 --> 00:37:18,607
Orang bilang aborsi adalah
pembunuhan.
483
00:37:20,876 --> 00:37:22,343
Ya.
484
00:37:23,145 --> 00:37:24,713
Aku tahu orang-orang itu.
485
00:37:24,746 --> 00:37:27,716
Mereka dukung kehidupan
saat bayi ada di dalam kandungan.
486
00:37:27,749 --> 00:37:31,019
Begitu keluar, itu jadi beban
bagi masyarakat.
487
00:37:34,488 --> 00:37:37,125
Waktu ibu hamil kau cukup
muda, kau tahu itu.
488
00:37:37,159 --> 00:37:40,595
Dan aku menyanyangimu
489
00:37:40,629 --> 00:37:42,597
lebih dari apapun di
dunia ini, tapi...
490
00:37:42,631 --> 00:37:45,734
Kau sedikit menghancurkan hidupku.
491
00:37:45,767 --> 00:37:49,137
Kau yang terbaik...
492
00:37:49,171 --> 00:37:53,008
dan hal paling menantang
yang pernah terjadi padaku,
493
00:37:53,041 --> 00:37:57,045
tapi kau perlu tahu
bahwa membesarkan anak
494
00:37:57,079 --> 00:38:00,749
adalah 24-7-365 selamanya,
495
00:38:00,782 --> 00:38:04,152
dan itu tak mudah.
496
00:38:04,186 --> 00:38:07,890
Secara emosional,
finansial, dalam segala hal.
497
00:38:07,923 --> 00:38:09,625
Hanya saja...
498
00:38:09,658 --> 00:38:12,628
Aku menyanyangimu tapi...
499
00:38:12,661 --> 00:38:14,930
ada alasan kau adalah
anak tunggal.
500
00:38:15,931 --> 00:38:18,166
Bagaimana dengan Tuhan?
501
00:38:18,200 --> 00:38:21,069
Tuhan memberi kita pilihan.
502
00:38:24,072 --> 00:38:27,209
Dan aku tak bisa
memberikan ini untukmu.
503
00:38:27,242 --> 00:38:32,681
Tapi aku akan berada di sini
tak peduli apa yang kau putuskan.
504
00:38:40,822 --> 00:38:43,058
Oke, ini dia.
505
00:38:43,091 --> 00:38:47,062
Dua BLT dan bungkus tuna.
506
00:38:47,095 --> 00:38:50,198
Kau tak ganggu karyawanku, kan?
507
00:38:50,232 --> 00:38:55,103
Tidak, hanya... momen ibu-anak.
508
00:38:56,705 --> 00:38:58,840
Sudah berapa lama?
509
00:38:58,874 --> 00:39:01,677
Kau harus langsung gunakan,
atau itu akan pengaruhi shadow-nya.
510
00:39:01,710 --> 00:39:03,679
Baik.
511
00:39:03,712 --> 00:39:04,947
Itu...
512
00:39:04,980 --> 00:39:07,716
Penutupan sekolah.
Seluruh wilayah.
513
00:39:11,987 --> 00:39:13,622
Ini Kim.
514
00:39:15,991 --> 00:39:18,226
- Hai, Kim.
- Hei.
515
00:39:18,260 --> 00:39:19,695
Maaf mengganggumu,
516
00:39:19,728 --> 00:39:21,697
tapi, apa ada cara untuk
menjemputnya?
517
00:39:21,730 --> 00:39:25,968
Aku harus menjemput Peyton
dari sekolah.
518
00:39:26,001 --> 00:39:28,236
Kau pergilah.
Aku bisa selesaikan ini.
519
00:39:28,270 --> 00:39:30,105
Oke, aku minta maaf.
520
00:39:30,138 --> 00:39:32,708
Ya, aku bisa berada di sana.
521
00:39:32,741 --> 00:39:34,242
Kuharap aku bisa
sampai di sana sendiri,
522
00:39:34,276 --> 00:39:35,711
tapi aku tak bisa kemana-mana.
523
00:39:35,744 --> 00:39:36,979
Tentu saja.
524
00:39:37,012 --> 00:39:39,114
Aku bisa sampai di sana dalam
lima menit.
525
00:39:39,147 --> 00:39:41,283
Hei, beri ibumu ciuman.
526
00:39:41,316 --> 00:39:43,652
Bisa tunggu sebentar?
Terima kasih.
527
00:39:47,022 --> 00:39:49,157
Aku menyanyangimu, sayang.
528
00:39:55,297 --> 00:39:57,165
Kau tak masalah dengan ini?
529
00:39:57,199 --> 00:39:59,768
- Tak apa.
- Kau baik-baik saja?
530
00:39:59,801 --> 00:40:01,737
Kau tahu paket
keluarga ada di lemari es.
531
00:40:01,770 --> 00:40:03,739
Kau tahu bantal dan selimut...
532
00:40:03,772 --> 00:40:04,873
Di lemari aula.
533
00:40:04,906 --> 00:40:06,608
Aku tahu. Jangan khawatir.
534
00:40:06,641 --> 00:40:08,010
Terima kasih.
535
00:40:08,043 --> 00:40:10,012
Ya tentu saja.
Aku akan menemuimu nanti.
536
00:40:10,045 --> 00:40:12,881
Oke. Daah.
537
00:40:12,914 --> 00:40:15,617
Hei, jika kau harus berada
di rumah bersama anakmu,
538
00:40:15,650 --> 00:40:17,619
melakukan hal-hal seperti ibu,
maka pergilah.
539
00:40:17,652 --> 00:40:18,653
Kami bisa menanganinya.
540
00:40:19,921 --> 00:40:23,191
Apa yang kubutuhkan adalah
info aktual saat badai api.
541
00:40:25,660 --> 00:40:26,661
Bagus.
542
00:40:30,799 --> 00:40:31,700
Kim?
543
00:40:31,733 --> 00:40:34,069
- Kau siap?
- Aku akan ke sana sebentar lagi.
544
00:40:34,102 --> 00:40:35,771
Sekarang sudah pagi,
545
00:40:35,804 --> 00:40:37,339
tapi bencana ini sudah berlangsung.
546
00:40:37,372 --> 00:40:39,307
Tornado dilaporkan ke barat,
547
00:40:39,341 --> 00:40:40,509
dekat perbatasan wilayah.
548
00:40:40,541 --> 00:40:42,310
Badai akan mencapai
wilayah kami di sekitar metro
549
00:40:42,344 --> 00:40:43,912
hanya dalam beberapa jam,
550
00:40:43,945 --> 00:40:46,381
selama bagian hari
yang paling bergejolak.
551
00:40:50,252 --> 00:40:52,087
- Baik.
- Terima kasih.
552
00:40:54,222 --> 00:40:56,091
Aku bisa. Terima kasih.
553
00:40:59,694 --> 00:41:01,229
Jangan. Itu akan berdesir.
554
00:41:02,397 --> 00:41:04,933
Baiklah.
555
00:41:04,966 --> 00:41:07,669
Baiklah, ini dia.
556
00:41:07,702 --> 00:41:09,104
Lima, empat...
557
00:41:11,373 --> 00:41:13,942
Sekarang ada Emergency Management
regional siaran langsung
558
00:41:13,975 --> 00:41:15,210
dari wilayah Ethel.
559
00:41:15,243 --> 00:41:16,711
Wanita yang sangat cantik.
560
00:41:16,745 --> 00:41:18,814
karena dia istriku,
Kimberly Jones.
561
00:41:18,847 --> 00:41:19,948
Halo, Kim, kau di sana?
562
00:41:19,981 --> 00:41:21,817
- Halo?
- Hai, Brad.
563
00:41:21,850 --> 00:41:23,351
Kim, hari ini hari waspada.
564
00:41:23,385 --> 00:41:26,354
Peringatan Tornado berada tepat
di luar area tampilan kami,
565
00:41:26,388 --> 00:41:27,989
tapi kami berada di bawah PDS
566
00:41:28,023 --> 00:41:31,226
atau waspada tornado
"situasi yang sangat berbahaya".
567
00:41:31,259 --> 00:41:32,394
Apa artinya itu bagi kalian?
568
00:41:32,427 --> 00:41:34,729
di Emergency Management?
569
00:41:34,763 --> 00:41:38,834
Bagi kami itu berarti
masyarakat perlu waspada dan siap.
570
00:41:38,867 --> 00:41:40,702
Tapi bukankah orang harus khawatir?
571
00:41:40,735 --> 00:41:43,105
Tidak. Siap itu yang
dibutuhkan orang.
572
00:41:43,138 --> 00:41:45,107
Cari tahu di mana tempat amanmu,
573
00:41:45,140 --> 00:41:47,109
siapkan semua yang kau butuhkan
574
00:41:47,142 --> 00:41:48,376
karena jika sirene berbunyi,
575
00:41:48,410 --> 00:41:50,245
kau tak akan punya waktu
untuk pergi mencarinya.
576
00:41:50,278 --> 00:41:52,714
Sekarang, cuaca buruk cukup umum,
577
00:41:52,747 --> 00:41:54,716
tapi bagaimana dengan
penutupan sekolah?
578
00:41:54,749 --> 00:41:57,119
Potensi hari ini meningkat.
579
00:41:57,152 --> 00:41:58,386
Tak ada yang pasti,
580
00:41:58,420 --> 00:42:01,289
tapi bahan-bahannya menyatu.
581
00:42:01,323 --> 00:42:02,858
Peringatan PDS berarti
582
00:42:02,891 --> 00:42:05,727
ada banyak tornado yang berpotensi
merusak.
583
00:42:05,760 --> 00:42:07,863
Bencana.
584
00:42:36,057 --> 00:42:37,659
Hai!
585
00:42:38,927 --> 00:42:40,295
Hai!
586
00:42:40,328 --> 00:42:42,197
Ibumu wanita yang sangat penting,
587
00:42:42,230 --> 00:42:44,699
jadi kau bertemu denganku
lebih awal.
588
00:42:46,201 --> 00:42:47,802
Ada apa?
589
00:43:01,349 --> 00:43:02,817
Apa yang terjadi?
590
00:43:03,749 --> 00:43:05,817
Anak laki-laki lari menabrakku.
591
00:43:06,049 --> 00:43:07,717
Ibuku pasti marah.
592
00:43:07,956 --> 00:43:10,792
Tidak.
593
00:43:10,825 --> 00:43:11,793
Jangan bodoh.
594
00:43:11,826 --> 00:43:13,929
Dia akan mengerti.
595
00:43:13,962 --> 00:43:16,331
Hei, kau... Hei, ya.
596
00:43:16,364 --> 00:43:19,501
Kita akan bicara dengannya, oke?
Bersama.
597
00:43:19,534 --> 00:43:24,239
Saat dia pulang, oke?
598
00:43:24,272 --> 00:43:25,807
Oke.
599
00:43:25,840 --> 00:43:27,509
Hai.
600
00:43:27,542 --> 00:43:31,813
Apa yang akan membuat ini
lebih baik?
601
00:43:31,846 --> 00:43:33,815
Es krim?
602
00:43:34,849 --> 00:43:36,251
Atau kue?
603
00:43:36,449 --> 00:43:37,751
Keduanya.
604
00:43:54,269 --> 00:43:56,838
Serius, kota lumpuh.
605
00:43:56,871 --> 00:43:58,240
Lame-o-tropolis.
606
00:43:58,273 --> 00:43:59,841
Lame-donia.
607
00:43:59,874 --> 00:44:01,843
- Lame...
- Baiklah.
608
00:44:01,876 --> 00:44:05,146
Aku tak sedang membicarakanmu.
609
00:44:47,455 --> 00:44:49,024
Kau sudah menyelamatkan hidupku!
610
00:44:49,057 --> 00:44:50,925
Kau dengar yang dia katakan?
611
00:44:50,959 --> 00:44:54,296
Ya. Aku tak bisa
sendirian dengan pria itu.
612
00:44:54,329 --> 00:44:56,031
Dia menyebutku pacarmu!
613
00:44:56,064 --> 00:44:58,466
Itu konyol, kan?
614
00:44:58,500 --> 00:45:00,468
- Oke.
- Oke.
615
00:45:01,637 --> 00:45:04,039
Apa yang kau lakukan
di kamar mandiku?
616
00:45:26,961 --> 00:45:28,930
Beban berikutnya datang 20.
617
00:45:28,963 --> 00:45:31,833
Kenapa kau tak urus yang satu itu?
618
00:45:37,105 --> 00:45:39,341
Kau tahu? Bagus.
619
00:45:39,374 --> 00:45:40,975
Ratusan lagi dari tempat asalmu.
620
00:45:41,009 --> 00:45:42,645
Jangan lakukan itu.
621
00:45:42,678 --> 00:45:46,514
Itu bukan kau,
tapi itu menyinggung.
622
00:45:51,386 --> 00:45:53,355
Kau tahu apa yang
menurutku menyinggung
623
00:45:53,388 --> 00:45:55,490
adalah orang-orang
menyelinap ke negara ini,
624
00:45:55,523 --> 00:45:58,627
mengambil pekerjaan dari
warga negara pembayar pajak.
625
00:45:58,661 --> 00:46:02,497
Oke. Ini yang mau kau bahas?
626
00:46:02,530 --> 00:46:07,102
Kau punya orang-orang yang bekerja
14, 16 jam sehari untuk upah minimum.
627
00:46:07,135 --> 00:46:08,370
Kau bayar tunai.
628
00:46:08,403 --> 00:46:10,105
Tak ada yang memaksa mereka
berada di sini.
629
00:46:10,138 --> 00:46:12,407
Tapi jika mereka menolak,
630
00:46:12,440 --> 00:46:15,143
ratusan lagi dari tempat
mereka berasal?
631
00:46:48,176 --> 00:46:51,179
Aku tak tahu kalau aku
bisa jadi yang kau inginkan.
632
00:46:53,047 --> 00:46:55,917
Itu jawabanmu.
633
00:47:00,188 --> 00:47:02,457
Kau mau hidup dalam
kebohongan selamanya?
634
00:47:03,726 --> 00:47:06,060
Aku tak mau.
635
00:47:35,223 --> 00:47:38,193
Baiklah, jika aku bisa
dapatkan tanda tanganmu.
636
00:47:38,226 --> 00:47:41,362
Tidak. Tuan...
637
00:47:41,396 --> 00:47:43,465
Tn. Rick, dia yang bayar.
638
00:47:43,498 --> 00:47:46,067
Ya. Aku tak menyuruhmu membayar.
639
00:47:46,100 --> 00:47:49,103
Aku mau kau tandatangani
untuk mengklaim tanda terima.
640
00:47:53,107 --> 00:47:54,209
Oke.
641
00:47:54,242 --> 00:47:58,614
Lihat, daftar ini mengatakan...
642
00:47:58,647 --> 00:48:01,617
Apa yang ada di dalam kotak ini.
643
00:48:01,650 --> 00:48:03,619
Kumau kau tandatangani...
644
00:48:03,652 --> 00:48:08,356
untuk mengatakan aku memberimu
sparepartnya...
645
00:48:08,389 --> 00:48:11,392
dalam kotak.
646
00:48:11,426 --> 00:48:13,696
Kau perlu menandatangani.
647
00:48:15,430 --> 00:48:17,098
Namaku.
648
00:48:17,131 --> 00:48:19,534
Ya. Disana.
649
00:48:28,844 --> 00:48:30,144
Bagus sekali.
650
00:48:34,449 --> 00:48:36,017
Terima kasih.
651
00:48:39,420 --> 00:48:41,790
Ya. Badai besar akan datang.
652
00:48:41,824 --> 00:48:43,391
Kau jangan terjebak di luar sana.
653
00:48:43,424 --> 00:48:45,126
Kau langsung pulang?
654
00:48:45,159 --> 00:48:46,394
Terima kasih.
655
00:48:46,427 --> 00:48:48,129
Hati-hati di jalan.
656
00:48:48,162 --> 00:48:49,698
Selamat tinggal.
657
00:48:53,702 --> 00:48:55,403
Terima kasih.
658
00:48:55,436 --> 00:48:56,705
Sama-sama.
659
00:48:59,574 --> 00:49:01,677
Hai.
660
00:49:01,710 --> 00:49:04,145
Kau beruntung karena
semuanya sudah diperbaiki.
661
00:49:04,178 --> 00:49:06,715
jenius. Terima kasih.
662
00:49:08,182 --> 00:49:09,818
Aku semakin khawatir
663
00:49:09,852 --> 00:49:12,420
tentang supercell yang
berkembang di barat daya metro.
664
00:49:12,453 --> 00:49:14,422
Aku mau mengingatkan orang-orang
di luar sana sekarang,
665
00:49:14,455 --> 00:49:17,425
jika peringatan tornado
dikeluarkan untuk wilayahmu,
666
00:49:17,458 --> 00:49:19,093
yang perlu kau lakukan...
667
00:49:20,428 --> 00:49:24,700
Halo dan selamat datang di
pelajaran Bahasa Inggris untuk Pemula.
668
00:49:29,470 --> 00:49:31,439
Dalam seri empat ini,
669
00:49:31,472 --> 00:49:33,776
kita akan belajar kata dasar.
670
00:49:44,887 --> 00:49:46,588
Maddy? Hei, ini aku.
671
00:49:52,493 --> 00:49:53,629
Ayolah.
672
00:49:56,230 --> 00:49:57,766
Oke...
673
00:49:57,800 --> 00:50:00,736
Aku harus bicara...
674
00:50:00,769 --> 00:50:04,205
dengan temanku di luar, oke?
675
00:50:04,238 --> 00:50:07,910
Jika kau membutuhkanku,
aku di luar sana, oke?
676
00:50:07,943 --> 00:50:09,143
Oke.
677
00:50:10,679 --> 00:50:12,213
Kau tak bisa berada di sini.
678
00:50:12,246 --> 00:50:14,215
Apa kau mengabaikanku begitu saja?
679
00:50:14,248 --> 00:50:16,752
Tidak, aku tak mengabaikanmu.
Aku tak bisa bicara denganmu sekarang.
680
00:50:16,785 --> 00:50:19,487
Aku tak bisa membiarkan ini.
681
00:50:19,520 --> 00:50:22,091
Bisa kita bicara?
682
00:50:25,661 --> 00:50:28,229
- Dua menit.
- Ya.
683
00:50:28,262 --> 00:50:30,231
- Itu saja.
- Oke.
684
00:50:30,264 --> 00:50:31,399
Oke.
685
00:50:44,312 --> 00:50:47,650
Dengar, yang mau kukatakan
686
00:50:47,683 --> 00:50:49,652
jika kau maumiliki bayinya,
kau harus memilikinya.
687
00:50:49,685 --> 00:50:53,789
Tapi aku tak mau bertemu
atau melihatnya atau terlibat.
688
00:50:53,822 --> 00:50:55,523
Aku tak mau kau terlibat.
689
00:50:55,556 --> 00:50:57,425
Pagi ini, kau mau menikah.
690
00:50:57,458 --> 00:50:59,260
Tidak, jangan khawatir.
691
00:50:59,293 --> 00:51:00,863
Aku tak mau.
692
00:51:02,296 --> 00:51:03,932
Ini tak akan mudah.
693
00:51:03,966 --> 00:51:07,168
Bagaimana kau tahu itu?
694
00:51:13,842 --> 00:51:15,711
Aku sudah punya dua.
695
00:51:19,715 --> 00:51:21,684
Ini tak seharusnya terjadi.
696
00:51:21,717 --> 00:51:23,418
Jadi kau punya istri juga?
697
00:51:23,451 --> 00:51:27,188
- Maddy, kumohon.
- Tidak, jangan sentuh aku!
698
00:51:29,992 --> 00:51:31,960
Jadi kau tak mendapatkan
sinyal dari Currents?
699
00:51:31,994 --> 00:51:33,996
Sisi barat, tidak, tapi aku
mencoba menghubungi timur.
700
00:51:34,029 --> 00:51:35,698
Ini menunjukkan bahwa
pesanku sedang diterima.
701
00:51:35,731 --> 00:51:36,965
Ada peringatan yang keluar?
702
00:51:36,999 --> 00:51:38,701
Untuk Calumet, ya.
Kucoba yang terbaik.
703
00:51:38,734 --> 00:51:41,837
SBC menerima banyak laporan
dan penghitungan tornado.
704
00:51:41,870 --> 00:51:43,972
Kedengarannya seperti
yang terburuk dari Coopertown.
705
00:51:44,006 --> 00:51:45,440
Kerusakan yang luas.
706
00:51:45,473 --> 00:51:49,210
Besar dan ganas di dekat
Hinckley dan Atherton.
707
00:51:51,473 --> 00:52:01,010
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
708
00:52:01,473 --> 00:52:11,010
>>RECEHOKI.NET<<
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
709
00:52:11,473 --> 00:52:21,010
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
710
00:52:24,913 --> 00:52:26,882
Menemukan satu di pagi hari.
711
00:52:26,915 --> 00:52:28,382
Ya?
712
00:52:29,618 --> 00:52:33,021
Apa pekerjaan saluran pembuangan ini?
Aku tak melihat tanda terima untuk itu.
713
00:52:33,055 --> 00:52:35,356
Kita tak akan membayarnya.
Halo sayang.
714
00:52:35,389 --> 00:52:37,492
Aku memberimu semua yang ada
di berkas.
715
00:52:37,525 --> 00:52:39,494
Apa kabar?
716
00:52:39,527 --> 00:52:41,029
Jangan khawatir soal ini, sayang.
Kita akan melewatinya.
717
00:52:41,063 --> 00:52:42,497
Kita selalu bisa melewatinya,
718
00:52:42,530 --> 00:52:44,933
dan kita akan melewatinya lagi, kan?
719
00:52:44,967 --> 00:52:50,038
Ya. Yang ini... Lihat.
Aku bahkan tak bisa membaca itu.
720
00:52:50,072 --> 00:52:52,775
- Ini toko pakan.
- Itu...
721
00:52:52,808 --> 00:52:55,778
Mereka tak menulis
dalam bahasa Inggris.
722
00:52:55,811 --> 00:52:57,813
Oke.
723
00:53:01,083 --> 00:53:04,385
Luke, ada apa dengan wajah
sedih itu?
724
00:53:04,418 --> 00:53:05,553
Aku gay.
725
00:53:06,989 --> 00:53:08,857
Kau bilang apa?
726
00:53:10,424 --> 00:53:11,960
Maafkan aku.
727
00:53:19,101 --> 00:53:21,402
Hanya karena kau tak
bisa mempertahankan pacar...
728
00:53:21,435 --> 00:53:23,571
Aku gay.
729
00:53:29,845 --> 00:53:31,814
Aku sudah berusaha jadi apa
yang kau mau. Aku...
730
00:53:31,847 --> 00:53:35,416
Pekerja keras, patriotik,
731
00:53:35,449 --> 00:53:37,451
Kristen.
732
00:53:37,485 --> 00:53:39,320
Itu semua?
733
00:53:43,725 --> 00:53:46,962
Tujuan pria dan wanita
734
00:53:46,995 --> 00:53:49,965
untuk menikah dan membuat bayi.
735
00:53:49,998 --> 00:53:53,568
Apa pun yang melampaui hukum alam.
736
00:53:53,602 --> 00:53:55,469
Tammy, aku...
737
00:53:57,873 --> 00:53:59,473
Kau bukan gay!
738
00:54:23,165 --> 00:54:24,132
Hai, ini Maddy.
739
00:54:24,166 --> 00:54:25,133
Maaf aku merindukanmu...
740
00:54:25,167 --> 00:54:27,135
Kim, kau punya waktu sebentar?
741
00:54:27,169 --> 00:54:29,004
Aku akan menghubungimu kembali.
742
00:54:29,037 --> 00:54:31,173
Maddy, aku perlu tahu kalian
ada di rumah.
743
00:54:31,206 --> 00:54:32,540
Tolong hubungi aku.
744
00:54:34,643 --> 00:54:37,012
Apa ada informasi lebih
lanjut tentang lokasi tertentu?
745
00:54:37,045 --> 00:54:39,748
Maaf.
746
00:54:39,781 --> 00:54:41,650
Ya?
747
00:54:43,652 --> 00:54:45,087
Mengerti. Terima kasih.
748
00:54:51,660 --> 00:54:52,928
Inilah kita.
749
00:55:07,809 --> 00:55:10,178
Peringatan tornado
telah dikeluarkan
750
00:55:10,212 --> 00:55:11,780
untuk wilayah berikut:
751
00:55:11,813 --> 00:55:13,782
Ethel, Caddo...
752
00:55:13,815 --> 00:55:15,083
Kita harus pergi ke ruang
bawah tanah.
753
00:55:15,117 --> 00:55:17,052
Aku telah tinggal di sini
selama 55 tahun.
754
00:55:17,085 --> 00:55:19,788
Aku tahu perbedaan
antara peringatan tornado
755
00:55:19,821 --> 00:55:21,555
dan peringatan buang-buang waktu.
756
00:55:21,589 --> 00:55:23,191
Aku akan keluar untuk memasang
beberapa peralatan
757
00:55:23,225 --> 00:55:25,928
sebelum semuanya hancur.
758
00:55:25,961 --> 00:55:27,930
Ayah.
759
00:55:27,963 --> 00:55:30,933
Ambil tindakan penyelamatan
jiwa sekarang.
760
00:55:30,966 --> 00:55:32,701
Ibu.
761
00:55:34,136 --> 00:55:35,536
Ibu, apa yang kau lakukan?
762
00:55:35,569 --> 00:55:36,972
Aku sedang menyiapkan rumah.
763
00:55:37,005 --> 00:55:38,807
Peringatan tornado
telah dikeluarkan
764
00:55:38,840 --> 00:55:40,541
untuk wilayah berikut...
765
00:55:42,576 --> 00:55:44,680
Teman-teman kita di Kiowa, Caddo,
766
00:55:44,713 --> 00:55:45,914
dan wilayah Ethel,
767
00:55:45,948 --> 00:55:48,717
Aku mau kau ambil tindakan
pencegahan tornado sekarang.
768
00:55:48,750 --> 00:55:52,821
Kami memiliki peringatan
tornado untuk tiga supercell
769
00:55:52,854 --> 00:55:54,723
berdampak pada daerah-daerah
tersebut.
770
00:55:54,756 --> 00:55:57,092
Jika kau mendengarkan di rumah,
apa yang kumau kalian lakukan
771
00:55:57,125 --> 00:55:59,094
pergi ke lantai serendah
mungkin.
772
00:55:59,127 --> 00:56:01,229
Cari kamar di tengah rumah,
773
00:56:01,263 --> 00:56:05,233
idealnya kamar mandi
atau lemari interior.
774
00:56:05,267 --> 00:56:07,102
Bungkus dirimu
dengan bantal dan selimut
775
00:56:07,135 --> 00:56:08,704
untuk melindungi diri dari
puing-puing yang beterbangan.
776
00:56:08,737 --> 00:56:10,238
Jangan buang waktu
membuka jendela
777
00:56:10,272 --> 00:56:11,974
seperti yang mereka suruh
di tahun 60-an.
778
00:56:12,007 --> 00:56:13,842
Tornado akan melakukannya untukmu.
779
00:56:13,875 --> 00:56:15,110
Jika kau sedang
berada di jalan raya,
780
00:56:15,143 --> 00:56:17,245
sekaranglah saatnya
menuju ke gedung yang kokoh.
781
00:56:17,279 --> 00:56:19,748
Jika kau tak bisa
menemukannya, masuklah ke parit.
782
00:56:19,781 --> 00:56:22,718
kuulangi...
jangan mencari perlindungan
783
00:56:22,751 --> 00:56:24,186
di bawah jembatan layang.
784
00:56:24,219 --> 00:56:27,622
Aku akan beri tahu, ini supercell
dengan curah hujan tinggi.
785
00:56:27,656 --> 00:56:30,726
Jika tornado ini ada di tanah,
itu akan terbungkus hujan,
786
00:56:30,759 --> 00:56:32,728
jadi jangan terjebak di luar sana
mencoba untuk melihat pemandangan.
787
00:56:32,761 --> 00:56:34,763
Kau tak akan melihatnya
sampai itu menimpamu.
788
00:56:37,032 --> 00:56:39,167
Cepat.
789
00:56:43,905 --> 00:56:46,008
Jika kau tak berada
di tempat yang aman,
790
00:56:46,041 --> 00:56:48,043
Kau harus ke sana sekarang.
791
00:56:52,180 --> 00:56:53,615
Dan apa artinya itu?
792
00:56:53,648 --> 00:56:55,884
Aku tak mampu membiayai anak
lagi, Maddy.
793
00:56:55,917 --> 00:56:57,619
Anak-anak itu mahal.
794
00:56:57,652 --> 00:56:59,755
Tapi ya, jika kau memilih memilikinya,
akan kulakukan yang terbaik.
795
00:56:59,788 --> 00:57:01,289
Tapi kau harus mengerti,
796
00:57:01,323 --> 00:57:03,625
Aku tak punya banyak uang, oke?
Aku hanya tak mampu.
797
00:57:03,658 --> 00:57:05,293
Untuk teman-temanku di Minninnewah...
798
00:57:05,327 --> 00:57:06,895
Apa yang akan kau lakukan?
799
00:57:08,196 --> 00:57:10,298
Kau tak bisa meninggalkanku
seperti ini.
800
00:57:10,332 --> 00:57:12,801
- Apa yang akan kau lakukan?
- Aku tak tahu!
801
00:57:12,834 --> 00:57:14,069
- Maddy...
- Berhenti.
802
00:57:14,102 --> 00:57:15,303
Dan ini I-40.
803
00:57:15,337 --> 00:57:17,639
Kau harus pergi.
804
00:57:17,672 --> 00:57:19,908
Hal ini pada dasarnya melanda
antar negara bagian, teman-teman.
805
00:57:34,956 --> 00:57:36,058
Tetaplah disini.
806
00:57:36,956 --> 00:57:38,058
Jangan kemana-mana.
807
00:57:41,229 --> 00:57:43,098
Hei.
808
00:57:46,872 --> 00:57:48,809
Brengsek.
809
00:57:50,872 --> 00:57:53,809
Angin topan!
810
00:57:53,842 --> 00:57:55,944
Semuanya keluar! Angin topan!
811
00:57:58,113 --> 00:57:59,347
Angin topan!
812
00:58:03,385 --> 00:58:04,686
Angin topan!
813
00:58:04,719 --> 00:58:05,854
Ikuti aku!
814
00:58:11,860 --> 00:58:14,830
- Ikuti aku!
- Hei, di mana manajernya?
815
00:58:25,407 --> 00:58:26,741
Ayo!
816
00:58:30,745 --> 00:58:32,280
Masuk!
817
00:58:33,148 --> 00:58:34,983
Ibu!
818
00:58:35,016 --> 00:58:36,618
Ibu!
819
00:58:37,419 --> 00:58:38,887
Kemarilah!
820
00:58:40,021 --> 00:58:41,623
Ayah!
821
00:58:43,758 --> 00:58:44,893
Ayah!
822
00:58:46,895 --> 00:58:48,864
Ayah!
823
00:58:48,897 --> 00:58:50,165
Ayah!
824
00:59:14,055 --> 00:59:16,925
Tunggu!
825
00:59:30,071 --> 00:59:31,907
Apa kabar?
826
00:59:31,940 --> 00:59:34,809
Apa kabarmu?
827
00:59:35,810 --> 00:59:39,214
En repuesta, puede decir.
828
00:59:39,247 --> 00:59:42,918
Aku baik-baik saja.
829
01:00:05,840 --> 01:00:08,476
- Belum pernah kulihat seperti ini.
- Hentikan.
830
01:00:08,510 --> 01:00:10,845
Kau akan menakut-nakuti mereka.
831
01:00:11,880 --> 01:00:13,815
Hei, tenang.
832
01:00:13,848 --> 01:00:16,218
Semuanya akan baik-baik saja, oke?
833
01:00:26,261 --> 01:00:27,395
Tenang.
834
01:00:39,274 --> 01:00:42,110
Ini gila di luar sana.
Hujan es menghancurkan segalanya.
835
01:00:42,143 --> 01:00:43,378
Mereka bilang itu menghantam
Big Heart.
836
01:00:43,411 --> 01:00:45,247
- Kasino?
- Ya.
837
01:00:49,017 --> 01:00:50,852
Kau yakin ini tempat yang
paling aman?
838
01:00:50,885 --> 01:00:52,787
Astaga!
839
01:00:56,024 --> 01:00:57,025
Apa?
840
01:00:58,560 --> 01:01:01,129
- Ambil keranjangmu.
- Keretaku?
841
01:01:01,162 --> 01:01:02,530
Ya, dan pergi ke dapur.
842
01:01:02,564 --> 01:01:05,533
Ya! Pergi! Sekarang! Cepat!
843
01:01:05,567 --> 01:01:07,869
Semua orang dengarkan, kumohon.
844
01:01:07,967 --> 01:01:09,200
Perhatian. Aku butuh perhatianmu!
845
01:01:09,304 --> 01:01:10,872
Ikuti aku. Lewat sini.
846
01:01:10,905 --> 01:01:12,907
Semuanya kemari.
847
01:01:12,905 --> 01:01:14,407
Jangan sampai ketinggalan.
848
01:01:17,045 --> 01:01:19,147
Jauhi jendela! Mundur!
849
01:01:19,180 --> 01:01:20,815
Jauhkan mereka. Ayo.
850
01:01:33,361 --> 01:01:34,896
Di Sini.
851
01:01:34,929 --> 01:01:35,830
Semuanya masuk.
852
01:02:10,231 --> 01:02:12,934
Ini tak mau terkuci.
853
01:02:12,967 --> 01:02:15,203
- Tunggu!
- Apa itu?
854
01:02:15,236 --> 01:02:16,538
Awas.
855
01:02:18,373 --> 01:02:20,208
Tunggu. Aku harus mengikatnya.
856
01:02:20,241 --> 01:02:22,077
Itu harus ditutup. Ayo.
857
01:02:22,110 --> 01:02:23,511
Tunggu.
858
01:02:28,383 --> 01:02:29,351
Kau berhasil.
859
01:02:29,384 --> 01:02:31,353
- Baik, tunggu.
- Baik.
860
01:02:31,386 --> 01:02:32,987
Baiklah.
861
01:02:38,259 --> 01:02:41,229
Darurat tornado untuk
kota Minninnewah
862
01:02:41,262 --> 01:02:42,397
dan menunjuk ke timur laut.
863
01:02:45,266 --> 01:02:48,103
Teman-teman, ini jenis
peringatan satu-dalam-seribu.
864
01:04:43,251 --> 01:04:44,486
Kim!
865
01:04:44,519 --> 01:04:46,988
Kim, ayolah!
866
01:05:06,407 --> 01:05:07,643
Peyton!
867
01:05:07,676 --> 01:05:09,577
Tak ada waktu, oke?
868
01:05:22,423 --> 01:05:24,158
Oke, cepat!
869
01:05:38,439 --> 01:05:40,575
Ana!
870
01:08:14,863 --> 01:08:16,732
Maddy!
871
01:08:18,634 --> 01:08:20,201
Peyton!
872
01:08:40,622 --> 01:08:44,993
Masih menunggu gambar.
KWBD memiliki kru dalam perjalanan.
873
01:08:45,027 --> 01:08:47,763
Oke, di sini, orang-orang.
Rekaman pertama akan masuk.
874
01:08:47,796 --> 01:08:49,732
Dan, apa yang kita lihat di sini?
875
01:08:49,765 --> 01:08:51,734
Apa ini Prairie Rock?
876
01:08:51,767 --> 01:08:54,036
Apa itu dikonfirmasi?
877
01:08:54,069 --> 01:09:00,008
Oke, gambar-gambar ini baru
saja muncul sekarang...
878
01:09:00,042 --> 01:09:02,611
Sepertinya... Sial...
879
01:09:02,644 --> 01:09:04,378
Hal ini tak banyak.
880
01:09:04,412 --> 01:09:07,348
Itu terlihat seperti
Big Heart Casino.
881
01:09:07,381 --> 01:09:09,350
Maksudku, ladang-ladang
ini di sini, teman-teman,
882
01:09:09,383 --> 01:09:12,888
Kau dapat melihat di mana
tornado baru saja menghancurkan.
883
01:09:12,921 --> 01:09:15,490
Kau dengar kabar dari istriku?
884
01:09:15,523 --> 01:09:18,627
Oke, jika kau dari,
885
01:09:18,660 --> 01:09:19,895
jika kau berada di Minninnewah,
badai telah berlalu.
886
01:09:19,928 --> 01:09:22,898
Strukturnya tak bagus dan...
887
01:09:22,931 --> 01:09:26,769
Peter, beri aku sinyal saat
kau mendapatkannya, oke?
888
01:09:26,802 --> 01:09:29,037
Aku mau kau menjauh dari air, oke?
889
01:09:29,071 --> 01:09:31,774
Jika kau bisa dengan
aman gunakan papan sirkuit
890
01:09:31,807 --> 01:09:33,041
untuk mematikannya,
itu akan sangat bagus.
891
01:09:33,075 --> 01:09:36,845
Kau bisa mematikan, saluran gas dan...
892
01:09:38,680 --> 01:09:40,783
teman-teman, akan kuminta
Ashlynn untuk masuk ke sini untukku.
893
01:09:40,816 --> 01:09:42,918
Aku akan menyerahkan liputan
padanya.
894
01:09:42,951 --> 01:09:45,286
Dia akan membantumu lalui ini, oke?
895
01:09:48,123 --> 01:09:50,092
- Kau mendapatkan kabarnya?
- Tidak ada jaringan seluler.
896
01:09:50,125 --> 01:09:51,794
Tim Emergency Management Regional
897
01:09:51,827 --> 01:09:52,961
akan mendirikan pusat bantuan
898
01:09:52,995 --> 01:09:55,097
di lokasi-lokasi berikut.
899
01:10:01,837 --> 01:10:04,438
Danial!
900
01:11:58,220 --> 01:12:00,656
Ana!
901
01:12:00,689 --> 01:12:02,090
Ana!
902
01:12:03,989 --> 01:12:06,090
Aku akan kesitu.
903
01:13:35,050 --> 01:13:36,517
Ana!
904
01:13:42,924 --> 01:13:44,525
Ana!
905
01:13:47,929 --> 01:13:49,798
Tolong.
906
01:13:54,669 --> 01:13:56,071
Tolong aku.
907
01:13:59,074 --> 01:14:00,541
Ana!
908
01:14:06,681 --> 01:14:07,816
Ana!
909
01:14:12,854 --> 01:14:14,555
Ana.
910
01:14:27,836 --> 01:14:29,704
Ya, ampun.
911
01:14:33,141 --> 01:14:35,710
Tenang.
912
01:14:35,744 --> 01:14:36,978
Letakkan itu di sana.
913
01:14:37,012 --> 01:14:38,713
Aku tahu.
914
01:14:45,420 --> 01:14:46,955
Tolong!
915
01:14:46,988 --> 01:14:48,857
Astaga!
916
01:14:51,726 --> 01:14:53,128
Sial.
917
01:15:14,049 --> 01:15:16,618
Astaga.
918
01:15:18,019 --> 01:15:20,755
Astaga.
919
01:15:22,023 --> 01:15:23,758
Astaga.
920
01:15:24,893 --> 01:15:27,129
Kau cium bau gas?
921
01:15:30,165 --> 01:15:31,766
Tunggu.
922
01:15:33,034 --> 01:15:34,269
Semuanya, kita harus pergi.
923
01:15:34,302 --> 01:15:38,206
Kita harus pergi sekarang.
Ayo, cepat.
924
01:15:59,227 --> 01:16:00,695
Jess?
925
01:16:02,197 --> 01:16:04,332
Aku haru cari Maddy.
926
01:16:33,828 --> 01:16:37,365
Aku tahu betapa sulitnya ini,
tapi inilah tugas kita.
927
01:16:37,399 --> 01:16:39,701
Inilah tugas kita.
928
01:16:41,836 --> 01:16:45,373
Seluruh kota mengandalkan kita.
929
01:17:01,990 --> 01:17:03,858
Ayo.
930
01:17:35,190 --> 01:17:36,791
Ibu.
931
01:17:41,429 --> 01:17:43,031
Ibu tak apa-apa?
932
01:17:45,900 --> 01:17:47,302
Ibu.
933
01:17:51,039 --> 01:17:52,807
Ayo, Bu.
934
01:18:11,059 --> 01:18:12,060
Lukas!
935
01:18:12,093 --> 01:18:13,928
Rick!
936
01:18:15,196 --> 01:18:16,564
Rick?
937
01:18:16,598 --> 01:18:17,799
Ayah!
938
01:18:19,367 --> 01:18:22,037
Rick!
939
01:18:22,070 --> 01:18:24,172
Ayah!
940
01:18:24,205 --> 01:18:26,074
Ayah!
941
01:18:29,612 --> 01:18:31,046
Ayah.
942
01:18:31,079 --> 01:18:33,315
Ayah, kau mendengarku?
943
01:18:33,348 --> 01:18:35,350
Dia bernafas?
944
01:18:36,251 --> 01:18:37,919
Di sini.
945
01:18:37,952 --> 01:18:40,055
Tidak, itu terlalu rendah.
946
01:18:40,088 --> 01:18:41,222
Lakukan pernapasan.
947
01:18:41,256 --> 01:18:43,191
Rick, ayolah, sayang.
948
01:18:43,224 --> 01:18:45,927
Satu dua tiga empat. Tunggu.
949
01:18:45,960 --> 01:18:47,095
Tunggu sampai tiga puluh.
950
01:18:47,128 --> 01:18:48,463
Satu dua tiga empat...
951
01:18:48,496 --> 01:18:51,199
- Tolong!
- Enam, tujuh, delapan, sembilan...
952
01:18:51,232 --> 01:18:52,334
Daniel!
953
01:18:52,367 --> 01:18:54,202
Bernapaslah dua kali.
Bagus, sayang.
954
01:18:54,235 --> 01:18:56,471
Satu, dua... jangan lebih.
955
01:18:56,504 --> 01:18:57,972
Tiga empat...
956
01:21:01,095 --> 01:21:02,497
Astaga.
957
01:21:06,501 --> 01:21:08,236
Sayang.
958
01:21:12,775 --> 01:21:15,210
Kemarilah.
959
01:21:33,261 --> 01:21:34,496
Hai.
960
01:21:34,529 --> 01:21:36,498
Bangun!
961
01:21:36,531 --> 01:21:38,500
Ayo, bangun!
962
01:21:42,805 --> 01:21:44,405
Tolong!
963
01:21:44,439 --> 01:21:46,241
Hai!
964
01:21:46,274 --> 01:21:48,042
Disini! Aku butuh bantuan!
965
01:21:53,581 --> 01:21:55,517
- Hati-hati.
- Ayo!
966
01:21:55,550 --> 01:21:56,584
Hati-hati.
967
01:22:03,157 --> 01:22:04,559
Hai.
968
01:22:16,304 --> 01:22:18,172
Vicky!
969
01:22:19,340 --> 01:22:21,142
Jess, mundur.
970
01:22:21,175 --> 01:22:22,410
Apa itu?
971
01:22:22,443 --> 01:22:23,411
Tidak, Jess, jangan!
972
01:22:23,444 --> 01:22:25,814
Jangan mendekat!
973
01:22:25,848 --> 01:22:27,415
Vicky, apa? Biar kubantu!
974
01:22:27,448 --> 01:22:28,583
Kumohon jangan!
975
01:22:36,190 --> 01:22:37,325
Tidak!
976
01:22:44,465 --> 01:22:46,568
Jess, jangan. Aku bisa.
977
01:22:46,602 --> 01:22:49,170
- Jess, aku tak mau kau melihat.
- Tidak.
978
01:22:49,203 --> 01:22:51,573
Keluarkan dia!
979
01:23:00,548 --> 01:23:02,183
- Aku tak akan...
- Hati-hati.
980
01:23:02,216 --> 01:23:03,619
Awas.
981
01:23:04,787 --> 01:23:06,487
Hei, bisa kau bantu kami?
982
01:23:06,521 --> 01:23:07,756
Putriku di bawah sini. Kumohon.
983
01:23:14,630 --> 01:23:16,130
Hati-hati.
984
01:23:17,633 --> 01:23:19,100
Maddy!
985
01:23:23,237 --> 01:23:24,640
Perhatikan.
986
01:23:28,409 --> 01:23:29,377
Astaga.
987
01:23:30,511 --> 01:23:33,381
Sayang.
988
01:23:33,414 --> 01:23:35,350
Mady, sayang.
989
01:23:35,383 --> 01:23:36,384
Apa dia...
990
01:23:37,552 --> 01:23:39,888
Vicky, Kumohon!
991
01:23:39,922 --> 01:23:42,256
Gantian!
992
01:23:42,290 --> 01:23:43,626
Satu dua...
993
01:23:43,659 --> 01:23:45,259
- Tiga, empat...
- Lebih cepat!
994
01:23:45,293 --> 01:23:47,228
Lima, enam, tujuh, delapan,
995
01:23:47,261 --> 01:23:48,664
- Sembilan, sepuluh...
- Ayo, sayang.
996
01:23:48,697 --> 01:23:51,499
11, 12, 13, 14...
997
01:23:51,532 --> 01:23:57,405
15, 16, 17, 18, 19, 20...
998
01:24:04,680 --> 01:24:07,281
27, 28, 29...
999
01:24:07,315 --> 01:24:08,817
- 29, 30.
- Berhenti!
1000
01:24:17,693 --> 01:24:20,528
Ini berhasil...
1001
01:24:20,561 --> 01:24:21,830
Menurutku.
1002
01:24:21,864 --> 01:24:23,264
Tak apa-apa.
1003
01:24:23,297 --> 01:24:24,667
- Dia akan baik-baik saja.
- Ayo.
1004
01:24:24,700 --> 01:24:25,934
Dia bernafas.
1005
01:24:25,968 --> 01:24:28,704
Kita harus mengeluarkannya
dari sini. Rick!
1006
01:24:29,972 --> 01:24:32,675
Bu, dia akan selamat.
1007
01:24:32,708 --> 01:24:35,543
Aku harus membawanya keluar
dari sini.
1008
01:24:35,576 --> 01:24:37,178
Satu dua tiga!
1009
01:24:50,859 --> 01:24:52,593
- Bagus?
- Sempurna.
1010
01:24:52,628 --> 01:24:55,698
Segera setelah lebih banyak orang
datang, kita perlu daftarkan mereka.
1011
01:24:55,731 --> 01:24:56,832
- Aku bisa lakukan itu.
- Oke.
1012
01:24:56,865 --> 01:24:58,566
Kita perlu menelepon
perusahaan listrik,
1013
01:24:58,599 --> 01:24:59,702
meminta mereka untuk
mematikan jaringan.
1014
01:24:59,735 --> 01:25:02,004
Aku bisa lakukan itu...
1015
01:25:02,037 --> 01:25:04,572
segera setelah kita dapatkan
sinyal.
1016
01:25:08,644 --> 01:25:11,446
Dia harus ke rumah sakit.
1017
01:25:11,479 --> 01:25:12,848
Bisa kau mengambilnya?
1018
01:25:12,881 --> 01:25:14,850
Aku harus mencari Peyton.
1019
01:25:14,883 --> 01:25:16,317
Kau tidak ikut?
1020
01:25:16,350 --> 01:25:17,720
Aku akan terus mencari Peyton.
1021
01:25:17,753 --> 01:25:20,321
Kenapa bukan aku yang tinggal?
1022
01:25:20,354 --> 01:25:22,356
Kalian berdua pergilah.
1023
01:25:27,361 --> 01:25:28,764
Kau yakin?
1024
01:25:28,797 --> 01:25:30,498
Ya.
1025
01:25:30,531 --> 01:25:31,767
Terima kasih.
1026
01:26:18,947 --> 01:26:22,684
Beri responden pertama ruang untuk
masuk dan menyelamatkan nyawa.
1027
01:26:22,718 --> 01:26:24,385
Jika kau berada di Minninnewah,
1028
01:26:24,418 --> 01:26:26,387
Kau akan menemukan
bantuan di Gereja New Hope
1029
01:26:26,420 --> 01:26:29,057
di sudut timur laut
Arrowhead dan Chestnut.
1030
01:26:29,091 --> 01:26:30,959
Bagimu di Prairie Rock,
1031
01:26:30,993 --> 01:26:32,961
pusatmu tepat di kota.
1032
01:26:39,701 --> 01:26:41,703
Permisi.
1033
01:26:41,737 --> 01:26:43,538
Permisi.
1034
01:26:43,571 --> 01:26:44,572
Hei, awasi dia.
1035
01:26:46,608 --> 01:26:47,843
Permisi.
1036
01:26:49,111 --> 01:26:52,446
Boleh kami numpang mobilmu?
Orang-orang ini terluka.
1037
01:26:54,149 --> 01:26:56,819
Kalian semua berada di
bawah jembatan layang ini?
1038
01:26:56,852 --> 01:26:58,086
Kau mendengarku?
1039
01:26:58,120 --> 01:27:00,588
Ini Brad, bukan?
1040
01:27:00,622 --> 01:27:02,858
Di bawah jalan layang.
1041
01:27:02,891 --> 01:27:05,961
Kami butuh bantuanmu.
1042
01:27:05,994 --> 01:27:08,697
Brad, kami butuh bantuanmu.
1043
01:27:08,730 --> 01:27:10,098
Ya, maaf.
1044
01:27:10,132 --> 01:27:11,700
Angkat di sebelahnya.
Angkat di sebelah.
1045
01:27:11,733 --> 01:27:14,136
- Bawa dia ke mobil.
- Ayo.
1046
01:27:14,169 --> 01:27:15,604
Perhatikan tangannya.
1047
01:27:17,139 --> 01:27:17,673
Ayo.
1048
01:27:17,706 --> 01:27:20,008
Tak apa, ayolah.
1049
01:27:27,916 --> 01:27:29,885
Sekarang, pelan-pelan.
Perhatikan tangannya.
1050
01:27:29,918 --> 01:27:31,887
Tangannya, sialan.
1051
01:27:41,630 --> 01:27:44,132
Sekarang, aku tak tahu nama
orang ini,
1052
01:27:44,166 --> 01:27:47,135
tapi tunangannya Ana Gomez.
1053
01:27:47,169 --> 01:27:48,770
- Sekarang, kau mengerti?
- Ya.
1054
01:27:48,804 --> 01:27:50,873
Beri tahu siapa pun di tempat
kau mengantarnya,
1055
01:27:50,906 --> 01:27:53,008
Ana Maria Gomez.
1056
01:27:53,041 --> 01:27:54,877
Aku mengerti.
Ana Maria Gomez.
1057
01:27:55,911 --> 01:27:57,913
Ana Maria Gomez.
1058
01:28:10,092 --> 01:28:14,062
Harus menandatangani ini
untuk mendaftar, oke?
1059
01:28:16,665 --> 01:28:18,934
Maaf.
1060
01:28:24,538 --> 01:28:25,908
Tolong!
1061
01:28:25,941 --> 01:28:28,777
Seseorang!
1062
01:28:28,810 --> 01:28:30,411
Lewat sini.
1063
01:28:32,214 --> 01:28:35,918
Di sinilah kami telah mengatur.
1064
01:28:35,951 --> 01:28:37,085
Lewat sini.
1065
01:28:37,119 --> 01:28:39,788
Steve, kau bisa membantuku?
1066
01:28:39,821 --> 01:28:42,423
Kita akan memindahkan dia.
1067
01:28:43,557 --> 01:28:45,193
Ibu...
1068
01:28:45,227 --> 01:28:47,963
Pegang dia erat-erat.
1069
01:28:49,698 --> 01:28:50,966
Hati-hati.
1070
01:28:50,999 --> 01:28:54,102
Sayang, bertahanlah, sayang.
1071
01:29:06,248 --> 01:29:08,250
Kami akan segera membawanya.
1072
01:29:08,283 --> 01:29:10,819
Oke. Terima kasih.
1073
01:29:10,852 --> 01:29:12,453
Terima kasih.
1074
01:29:28,603 --> 01:29:30,138
Jess?
1075
01:29:31,606 --> 01:29:32,607
Jess.
1076
01:29:36,745 --> 01:29:38,146
Di mana Peyton?
1077
01:29:40,282 --> 01:29:42,583
Kami terus mencarinya, tapi...
1078
01:29:42,617 --> 01:29:45,020
- Apa?
- Aku tidak tahu.
1079
01:29:50,025 --> 01:29:51,492
Peyton!
1080
01:30:11,813 --> 01:30:13,514
Peyton!
1081
01:31:10,972 --> 01:31:13,108
Mereka menyuruhku membawanya
ke sini.
1082
01:31:14,843 --> 01:31:15,844
Ya.
1083
01:31:17,712 --> 01:31:19,081
Sekarang...
1084
01:31:19,114 --> 01:31:20,949
Kau menjaganya.
1085
01:31:51,413 --> 01:31:53,849
Jadilah sekitar dua menit, oke?
1086
01:31:53,882 --> 01:31:54,883
Ya.
1087
01:32:05,427 --> 01:32:09,631
Hei, kau menemukannya?
1088
01:32:11,032 --> 01:32:13,869
Aku tak berpikir
dia bisa selamat dari itu.
1089
01:32:13,902 --> 01:32:15,137
Kau baru saja memutuskan itu?
1090
01:32:15,170 --> 01:32:16,738
Tak mungkin kau tahu itu.
1091
01:32:16,771 --> 01:32:18,640
Sayang?
1092
01:32:19,774 --> 01:32:21,643
Astaga.
1093
01:32:25,180 --> 01:32:27,682
Lihat dirimu.
1094
01:32:32,187 --> 01:32:33,922
Apa yang kau lakukan?
1095
01:32:36,091 --> 01:32:38,193
Ibu. Tidak, Ibu.
1096
01:32:39,928 --> 01:32:42,330
- Pergi. Sekarang.
- Ibu.
1097
01:32:49,938 --> 01:32:51,339
Hai.
1098
01:32:56,478 --> 01:32:57,812
Hai.
1099
01:33:23,505 --> 01:33:25,941
Kau mau ambilkan aku air?
1100
01:33:25,974 --> 01:33:28,210
Ya, tentu.
1101
01:33:28,243 --> 01:33:30,245
Aku akan segera kembali.
1102
01:33:44,392 --> 01:33:45,527
Maddy, sayang.
1103
01:33:45,560 --> 01:33:47,095
- Ibu...
- Tak mungkin...
1104
01:33:48,263 --> 01:33:50,865
Tutup saja pintunya.
1105
01:33:59,040 --> 01:34:01,276
Kau mahakaryaku, kau tahu itu?
1106
01:34:09,184 --> 01:34:11,253
Telepon kembali aktif.
1107
01:34:11,286 --> 01:34:13,255
Mari kita menghbungi
1108
01:34:13,288 --> 01:34:15,257
dan membuat lebih banyak sukarelawan
berkomunikasi dengan EMS.
1109
01:34:15,290 --> 01:34:17,759
Aku hanya akan mencoba hubungi
orang tuaku.
1110
01:34:19,027 --> 01:34:21,396
Kita mendapat tiga
truk pemadam kebakaran
1111
01:34:21,429 --> 01:34:22,632
datang dari wilayah
yang berdekatan.
1112
01:34:26,301 --> 01:34:29,037
- Jaringannya seharusnya mati.
- Kim memperbaikinya.
1113
01:34:29,070 --> 01:34:31,406
Hei, bisakah kami
dapat bantuan di sini?
1114
01:34:31,439 --> 01:34:33,775
Yang ini...
1115
01:34:35,176 --> 01:34:37,145
dan yang satu ini.
1116
01:34:37,178 --> 01:34:38,179
Apa yang terjadi?
1117
01:34:38,213 --> 01:34:40,148
Dia dapatkan tumpangan ambulans.
1118
01:34:40,181 --> 01:34:42,917
Kau bisa mengisinya.
1119
01:34:44,319 --> 01:34:47,155
Hei, dia akan sembuh, kan?
1120
01:34:47,188 --> 01:34:49,157
- Kau...
- Aku anaknya.
1121
01:34:49,190 --> 01:34:50,925
Bukan.
1122
01:34:56,931 --> 01:34:58,800
Bukan, dia bukan anaknya.
1123
01:35:17,352 --> 01:35:19,354
Pak, kau harus minggir.
1124
01:35:19,387 --> 01:35:21,356
Permisi.
1125
01:35:38,139 --> 01:35:40,842
Carlos.
1126
01:35:42,539 --> 01:35:43,842
Carlos. Apa yang terjadi?
1127
01:35:45,380 --> 01:35:46,514
Ana...
1128
01:35:46,780 --> 01:35:48,714
Kenapa tanganmu?
1129
01:35:50,653 --> 01:35:54,089
Permisi, kuminta kau mengisi
formulir ini
1130
01:35:54,122 --> 01:35:56,124
dan mengembalikannya
padaku sevepatnya.
1131
01:36:07,670 --> 01:36:09,537
Ana, tidak.
1132
01:36:18,670 --> 01:36:21,937
Tuan putriku. Tidak.
1133
01:36:33,561 --> 01:36:36,164
Tak apa.
1134
01:36:42,036 --> 01:36:44,038
Oke.
1135
01:36:57,620 --> 01:37:01,156
Kau perlu bantuan mengisinya?
1136
01:37:03,324 --> 01:37:05,927
Tidak, aku... tak perlu.
1137
01:37:10,598 --> 01:37:12,934
Apa dia tak berdokumen?
1138
01:37:18,206 --> 01:37:20,508
Apa mereka akan mendeportasinya?
1139
01:37:22,477 --> 01:37:25,180
Apa mereka akan membantunya
terlebih dahulu jika aku...
1140
01:37:25,213 --> 01:37:26,715
Ya.
1141
01:37:26,749 --> 01:37:29,117
Tapi meski begitu, akan ada biaya.
1142
01:37:31,219 --> 01:37:34,189
Kau perlu tahu itu bisa mahal.
1143
01:37:34,222 --> 01:37:36,324
Aku mengerti.
1144
01:37:36,357 --> 01:37:38,627
Oke. Aku akan segera kembali.
1145
01:37:45,557 --> 01:37:46,627
Jangan lakukan itu.
1146
01:37:54,557 --> 01:37:56,927
Bagaimana Hidup kita disini?
1147
01:37:59,557 --> 01:38:02,627
Hidupku tergatung padamu.
1148
01:38:04,557 --> 01:38:06,627
Istirahatlah.
1149
01:38:08,057 --> 01:38:11,027
Semuanya sudah selesai sayangku.
1150
01:38:12,260 --> 01:38:13,528
Ana...
1151
01:38:16,397 --> 01:38:18,032
Istirahatlah.
1152
01:38:20,397 --> 01:38:50,032
Subtitle by RhainDesign
Palu, 6 Desember 2021
1153
01:38:56,571 --> 01:38:58,707
Ibu!
1154
01:39:02,176 --> 01:39:04,178
Ibu!
1155
01:39:05,580 --> 01:39:07,582
Peyton!
1156
01:39:13,889 --> 01:39:15,189
Peyton!
1157
01:39:15,223 --> 01:39:17,058
Ibu!
1158
01:39:19,594 --> 01:39:21,296
Ibu!
1159
01:39:22,463 --> 01:39:23,699
Ibu!
1160
01:39:23,732 --> 01:39:27,435
- Peyton!
- Ibu!
1161
01:39:27,468 --> 01:39:29,738
Ibu!
1162
01:39:30,906 --> 01:39:32,440
Ibu!
1163
01:39:32,473 --> 01:39:33,742
Peyton!
1164
01:39:35,343 --> 01:39:36,578
- Ibu!
- Peyton!
1165
01:39:36,612 --> 01:39:38,079
Peyton!
1166
01:39:39,347 --> 01:39:40,348
Oke, sayang.
1167
01:39:44,753 --> 01:39:46,722
Berhenti, oke?
1168
01:39:46,755 --> 01:39:48,456
Mundur!
1169
01:39:48,489 --> 01:39:50,626
Ibu!
1170
01:39:53,361 --> 01:39:54,596
Peyton!
1171
01:40:36,404 --> 01:40:37,405
Daniel.
1172
01:40:43,712 --> 01:40:45,681
Kau baik-baik saja?
1173
01:40:46,547 --> 01:40:47,816
Aku.
1174
01:40:50,284 --> 01:40:51,285
Bagus.
1175
01:43:25,607 --> 01:43:26,574
Kim!
1176
01:43:26,608 --> 01:43:28,543
Brengsek!
1177
01:43:28,576 --> 01:43:30,813
- Kim!
- Brengsek!
1178
01:43:30,846 --> 01:43:32,446
Kim.
1179
01:43:35,583 --> 01:43:36,584
Hai.
1180
01:43:40,155 --> 01:43:41,857
Kau baik-baik saja?
1181
01:43:43,859 --> 01:43:46,094
- Baiklah. Kau baik-baik saja?
- Ya.
1182
01:43:46,128 --> 01:43:48,596
Aku sangat senang.
1183
01:43:50,096 --> 01:43:59,796
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
1184
01:44:00,096 --> 01:44:09,796
>>RECEHOKI.NET<<
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
1185
01:44:10,096 --> 01:44:19,796
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!