1 00:01:53,180 --> 00:02:02,940 RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA! SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH 2 00:02:03,380 --> 00:02:12,940 >>RECEHOKI.NET<< DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER! 3 00:02:13,380 --> 00:02:22,940 Daftar sekarang di recehoki.net MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 4 00:03:33,982 --> 00:03:35,550 Lukas, Rick! 5 00:03:35,583 --> 00:03:37,119 Kebakaran! Lukas! 6 00:03:37,152 --> 00:03:39,587 Rick! Kebakaran! 7 00:03:40,989 --> 00:03:42,456 Lukas, bangun. 8 00:03:44,126 --> 00:03:45,426 Lukas! 9 00:03:49,765 --> 00:03:50,966 Sial. 10 00:03:50,999 --> 00:03:53,035 Ambil tabungnya! 11 00:03:54,603 --> 00:03:55,604 Cepat! 12 00:03:56,872 --> 00:04:00,474 Semprot lebih tinggi. Arahkan lebih tinggi, Tammy. 13 00:04:02,872 --> 00:04:33,474 Subtitle by RhainDesign Palu, 6 Desember 2021 14 00:04:52,526 --> 00:04:54,495 Ini Early Bird Sky Watch. 15 00:04:54,528 --> 00:04:56,899 Sistem kemarin yang menghancurkan kota-kota di seluruh dunia 16 00:04:56,932 --> 00:05:01,169 akan bergeser ke timur dan berlanjut hingga hari ini dengan tornado. 17 00:05:01,203 --> 00:05:02,536 Hai. 18 00:05:05,539 --> 00:05:07,042 Waktunya bangun. 19 00:05:07,539 --> 00:05:10,042 Alamrm belum berbunyi. 20 00:05:11,980 --> 00:05:13,682 Ini jam 5:00. 21 00:05:16,980 --> 00:05:18,682 Siapa yang bangun sepagi ini? 22 00:05:19,221 --> 00:05:21,555 Petani, siapa lagi. 23 00:05:21,821 --> 00:05:22,555 Hentikan. 24 00:05:23,821 --> 00:05:24,555 Kau perlu latihan. 25 00:05:25,821 --> 00:05:27,555 Biarkan aku bangun dulu. 26 00:05:28,121 --> 00:05:30,555 Ayolah, bangun. Kau akan kehilangan perjalananmu. 27 00:05:32,121 --> 00:05:34,555 Bagaimana aku bisa begitu beruntung? 28 00:05:49,121 --> 00:05:50,555 Aku punya kejutan untukmu. 29 00:05:50,821 --> 00:05:52,555 Aku benci kejutan. 30 00:05:53,021 --> 00:05:56,555 Bagaimana kau bisa membenci sesuatu jika kau tak tahu apa itu? 31 00:05:56,821 --> 00:05:58,555 Benar 32 00:05:59,821 --> 00:06:03,555 Tapi jika aku tak suka, setidaknya aku tak pura-pura suka. 33 00:06:03,821 --> 00:06:05,155 Lupakan saja. 34 00:06:06,121 --> 00:06:07,555 Apa itu? 35 00:06:07,921 --> 00:06:09,555 Sama sekali tidak. 36 00:06:09,921 --> 00:06:10,555 Sungguh? 37 00:06:18,921 --> 00:06:22,055 Aku akan menunggu untuk pernikahan tapi... 38 00:06:28,921 --> 00:06:33,555 Ini bagus. Tapi kita belum bisa membeli rumah. 39 00:06:34,921 --> 00:06:37,555 Kutandatangani surat-suratnya pada siang hari. 40 00:06:38,521 --> 00:06:39,555 Bagaimana? 41 00:06:39,921 --> 00:06:41,555 Apa maksudmu "Bagaimana"? 42 00:06:42,721 --> 00:06:45,755 Bekerja. Lembur. Akhir pekan. 43 00:06:45,921 --> 00:06:48,555 Apa lagi yang harus kulakukan, menunggumu? 44 00:06:49,121 --> 00:06:51,555 Ini hal yang seharusnya kita lakukan bersama. 45 00:06:52,121 --> 00:06:52,855 Apa? 46 00:06:53,121 --> 00:06:56,655 Katakan padaku. Apa yang mengganggumu? Rumahnya atau karena aku yang beli? 47 00:06:59,121 --> 00:07:01,655 Aku suka. Sungguh. 48 00:07:03,121 --> 00:07:05,655 Terus? Apakah kita lakukan ini atau tidak? 49 00:07:06,121 --> 00:07:07,655 Tentu saja Tuan putriku! 50 00:07:12,521 --> 00:07:15,255 Hei, mereka sudah di sini. 51 00:07:16,221 --> 00:07:17,255 Cepatlah. 52 00:07:28,521 --> 00:07:30,555 Berlatihlah. 53 00:07:30,921 --> 00:07:31,755 Semoga harimu menyenangkan. 54 00:07:32,321 --> 00:07:33,755 Kau juga sayangku. 55 00:08:00,715 --> 00:08:02,684 Kau bangun pagi. 56 00:08:02,717 --> 00:08:06,254 Ya, hanya bertemu teman untuk sarapan. 57 00:08:08,023 --> 00:08:10,859 Aku tahu, kenapa kulihat seperti berantakan. Apa alasanmu? 58 00:08:10,892 --> 00:08:14,830 Badai membangunkanku. 59 00:08:14,863 --> 00:08:16,231 Badai apa? 60 00:08:16,264 --> 00:08:18,700 Ya Tuhan, bu. Berapa banyak yang ibu minum? 61 00:08:18,733 --> 00:08:20,102 Jangan mengarang. 62 00:08:20,135 --> 00:08:21,703 Dan jangan menyebut nama Tuhan. 63 00:08:21,736 --> 00:08:25,107 Selain itu, aku diperbolehkan keluar malam sesekali. 64 00:08:25,140 --> 00:08:27,709 Kau masih membuatku memesan sore ini? 65 00:08:27,742 --> 00:08:29,144 Ya. 66 00:08:32,747 --> 00:08:35,250 Kupikir kau bilang akan keluar untuk sarapan. 67 00:08:35,283 --> 00:08:36,852 Ya, hanya... 68 00:08:36,885 --> 00:08:38,987 Dengan siapa kau pergi sepagi ini? 69 00:08:39,020 --> 00:08:41,723 - Hanya seorang pria. - Seorang pria? 70 00:08:41,756 --> 00:08:45,727 Ya. Ibu tak kenal dia. Dia dari luar kota. 71 00:08:45,760 --> 00:08:47,129 Hai! 72 00:08:47,162 --> 00:08:49,731 Selamat bersenang-senang. 73 00:09:29,337 --> 00:09:31,306 Jadi kincir angin ini, 74 00:09:31,339 --> 00:09:33,074 seberapa cepat kau pikir kau bisa memilikinya? 75 00:09:33,108 --> 00:09:34,910 Sesegera mungkin, jika lahan terbukti cocok. 76 00:09:34,943 --> 00:09:36,444 Dan itu seratus, kan? 77 00:09:36,478 --> 00:09:38,914 Harga 8K per unit. Masih terdengar bagus? 78 00:09:38,947 --> 00:09:41,917 Kedengarannya seperti jawaban doa dengan harga itu. 79 00:09:41,950 --> 00:09:43,485 Semuanya baik-baik saja? 80 00:09:43,518 --> 00:09:45,187 Di sana bisa jadi Karst. 81 00:09:45,220 --> 00:09:47,222 - Kau akan jalankan GPR? - Ya. 82 00:09:48,256 --> 00:09:49,958 Karst? Apa itu? 83 00:09:49,991 --> 00:09:52,827 Artinya ada kemungkinan tanahnya terlalu lunak. 84 00:09:52,861 --> 00:09:55,330 Tanah ini belum dibajak selama bertahun-tahun. 85 00:09:55,363 --> 00:09:57,232 Ya, hal semacam ini terjadi lebih dalam. 86 00:09:57,265 --> 00:09:59,968 Bisa jadi gua atau kawah di bawah sana. 87 00:10:13,515 --> 00:10:15,951 Tom sudah bayar sewa ternaknya? 88 00:10:15,984 --> 00:10:19,721 Belum. Masih menunggu bulan lalu juga. 89 00:10:20,855 --> 00:10:24,859 Ya, ampun. Berapa harga gudang itu untuk kita? 90 00:10:24,893 --> 00:10:26,494 Kita akan bisa menutupi hipotek? 91 00:10:26,528 --> 00:10:28,496 Aku akan memindahkan beberapa barang dari prnyimpanan, 92 00:10:28,530 --> 00:10:30,365 lalu aku akan pergi ke rumah Tom 93 00:10:30,398 --> 00:10:34,236 setelah aku selesai di klinik pagi ini, memeriksa. 94 00:10:34,269 --> 00:10:35,537 Aku akan kembali sekitar tengah hari. 95 00:10:35,570 --> 00:10:37,973 Ingatkan dia kalau kita bukan panti amal. 96 00:10:38,006 --> 00:10:39,407 Tentu. 97 00:10:41,142 --> 00:10:43,111 Dan bagaimana mungkin satu mil di jalan, 98 00:10:43,144 --> 00:10:44,980 mereka mendapat deretan barang-barang itu? 99 00:10:45,013 --> 00:10:49,150 Tapi tanah ini tak cocok. 100 00:10:49,184 --> 00:10:51,253 Mereka akan cari tahu. 101 00:10:51,286 --> 00:10:55,257 Kelak cucu kita akan kelola tempat ini. 102 00:10:55,290 --> 00:10:56,891 Kita tak punya cucu, Tammy. 103 00:10:56,925 --> 00:10:58,526 Kelak kita akan punya. 104 00:10:58,560 --> 00:11:00,996 Kami memprediksi beberapa putaran badai parah 105 00:11:01,029 --> 00:11:03,164 dan bisa menghadapi bencana tornado 106 00:11:03,198 --> 00:11:05,000 dimulai sejak siang hari. 107 00:11:05,033 --> 00:11:06,534 Kami akan berikan laporan langsung. 108 00:11:06,568 --> 00:11:08,270 Sudah ambil benihnya? 109 00:11:08,303 --> 00:11:10,038 Itu akan dilakukan hari ini. 110 00:11:28,923 --> 00:11:30,558 Bagaimana menurutmu tentang gambaran hari ini? 111 00:11:30,592 --> 00:11:34,162 Ini pengaturan yang buruk. Tak bisa tidur sekejap pun. 112 00:11:34,195 --> 00:11:35,430 Dan setelah kemarin? 113 00:11:35,463 --> 00:11:37,032 Ayo, Peyton. 114 00:11:37,065 --> 00:11:39,801 Hei, mana ciumanku? 115 00:11:41,469 --> 00:11:42,904 Aku akan meneleponmu nanti, oke? Semoga harimu menyenangkan. 116 00:11:42,937 --> 00:11:45,040 Kau juga. Jam berapa akan pulang? 117 00:11:45,073 --> 00:11:46,308 Entahlah. Ini hari yang cerah. 118 00:11:46,341 --> 00:11:47,942 Ya, aku juga. 119 00:11:47,976 --> 00:11:49,911 Aku hanya perlu tahu jam berapa harus beritahu pengasuh. 120 00:11:49,944 --> 00:11:51,913 Kau cari tahu. Kau selalu melakukannya. 121 00:11:51,946 --> 00:11:53,081 Benarkah? 122 00:11:58,086 --> 00:12:00,188 Hei, Steve, ada apa? 123 00:12:00,221 --> 00:12:02,590 Tidak, tak apa. 124 00:12:02,625 --> 00:12:05,827 Jaringan apa yang melaporkan itu? 125 00:12:07,228 --> 00:12:09,597 Tidak, mereka seharusnya tak menyebarkan pesan itu. 126 00:12:09,632 --> 00:12:12,400 Karena kita tak tahu itu. 127 00:12:14,135 --> 00:12:16,204 Aku bicara dengan Layanan Cuaca Nasional 128 00:12:16,237 --> 00:12:17,972 sekitar 20 menit yang lalu. 129 00:12:19,675 --> 00:12:22,377 Oke, kedengarannya bagus. Aku akan segera menemuimu. 130 00:12:23,244 --> 00:12:25,380 Ya ampun. 131 00:12:25,413 --> 00:12:27,982 Tidak. Itu jatuh lagi? 132 00:12:30,118 --> 00:12:32,554 Lebih baik? 133 00:12:35,658 --> 00:12:37,992 Kau lihat apa? 134 00:12:40,358 --> 00:12:44,692 Beberapa burung tahu kapan badai datang sebelum itu terjadi. 135 00:12:44,858 --> 00:12:47,392 Mereka bahkan mengubah arah untuk mengelilinginya. 136 00:12:47,535 --> 00:12:51,106 Aku senang mengetahui burung tahu apa yang harus dilakukan. 137 00:12:51,139 --> 00:12:55,009 Apa yang kau lakukan jika kewaspadaan dikeluarkan? 138 00:12:55,239 --> 00:12:56,009 Perhatian. 139 00:12:56,411 --> 00:12:59,147 Bagaimana jika kewaspadaan menjadi peringatan? 140 00:12:59,411 --> 00:13:03,147 Pakai helm sepeda, masuk bak mandi dan tutup dengan bantal dan selimut. 141 00:13:03,418 --> 00:13:04,854 Itu benar. 142 00:13:17,599 --> 00:13:20,168 Kau akan baik baik saja. 143 00:13:22,303 --> 00:13:24,572 Kau tak tahu itu. 144 00:13:28,042 --> 00:13:30,545 Jika kau mau membahas ini lagi, aku bisa tinggal. 145 00:13:30,578 --> 00:13:34,916 Aku mau... saat aku siap. 146 00:13:45,226 --> 00:13:46,561 Daniel. 147 00:13:46,594 --> 00:13:49,063 Danial, kemari. 148 00:13:51,199 --> 00:13:52,200 Kemarilah. 149 00:13:56,605 --> 00:14:00,308 Kau harus tahu kalau sampai kau jujur. 150 00:14:00,341 --> 00:14:03,044 Perbuatan kita, 151 00:14:03,077 --> 00:14:04,312 ini tak nyata. 152 00:14:04,345 --> 00:14:08,183 Aku akan melakukannya. Akan kulakukan. 153 00:14:08,216 --> 00:14:09,951 Kau sudah bilang itu sebelumnya. 154 00:14:14,389 --> 00:14:15,457 Daniel! 155 00:14:15,490 --> 00:14:16,759 Maaf. 156 00:14:16,792 --> 00:14:18,092 Daniel? 157 00:14:19,392 --> 00:14:20,592 Kau tidur di sini? 158 00:14:21,692 --> 00:14:23,592 Kau tak punya pekerjaan? 159 00:14:24,392 --> 00:14:25,592 Aku terlambat. 160 00:14:28,392 --> 00:14:29,892 Aku mendugamu. 161 00:14:50,525 --> 00:14:52,093 Apa yang terjadi? 162 00:14:52,126 --> 00:14:53,495 Lampu mesin di mobil menyala lagi. 163 00:14:53,528 --> 00:14:57,131 Astaga, Vicky, kau membuatku takut. 164 00:14:57,165 --> 00:15:00,268 Kurasa mungkin jari seseorang terpotong. 165 00:15:04,840 --> 00:15:07,810 Jauhkan tangan kotormu dariku. 166 00:15:07,843 --> 00:15:10,512 Serius, jika harus mengatakannya lagi, aku akan berhenti. 167 00:15:10,545 --> 00:15:11,647 Jangan becanda. 168 00:15:11,680 --> 00:15:14,115 Ayolah, kau tahu aku hanya bermain. 169 00:15:14,148 --> 00:15:15,283 Aku akan lakukan ini. 170 00:15:15,316 --> 00:15:17,051 Oke. Silahkan. 171 00:15:20,421 --> 00:15:22,390 Aku tak berpikir bisa lakukan itu. 172 00:15:22,423 --> 00:15:23,659 Lakukan apa? 173 00:15:23,692 --> 00:15:25,260 Kau tak khawatir kehilangan pekerjaan? 174 00:15:25,293 --> 00:15:28,530 Aku khawatir akan kehilangan kewarasanku. 175 00:15:28,563 --> 00:15:30,565 Kita bisa melihatnya sore ini. 176 00:15:30,598 --> 00:15:32,133 Aku akan meneleponmu. 177 00:15:32,166 --> 00:15:34,536 Aku seharusnya membawanya minggu lalu, 178 00:15:34,569 --> 00:15:36,137 tapi si kembar terkena flu. 179 00:15:36,170 --> 00:15:38,139 Kubilang pada bosku itu akan siap hari ini. 180 00:15:38,172 --> 00:15:40,308 Sekarang akan ada badai. 181 00:15:40,341 --> 00:15:43,177 Selalu ada badai. 182 00:15:44,345 --> 00:15:46,281 Ayolah, Jess. 183 00:15:46,314 --> 00:15:49,685 Baiklah, jika kita tak perlu memesan suku cadang apa pun, 184 00:15:49,718 --> 00:15:51,820 tetap saja, siang bisa kulakukan. 185 00:15:51,854 --> 00:15:54,690 - Kau penyelamat. - Kita tahu itu tak benar. 186 00:15:54,723 --> 00:15:57,058 - Aku akan kuhubungi nanti. - Terima kasih. 187 00:15:59,494 --> 00:16:00,729 - Greg. - Ya? 188 00:16:00,763 --> 00:16:03,197 - Kita perlu prioritaskan ini. - Benarkah? 189 00:16:03,231 --> 00:16:05,701 Aku akan ke sebelah dan buatkan kita kopi. 190 00:16:05,734 --> 00:16:07,870 Baiklah. Hei... 191 00:16:07,903 --> 00:16:10,606 Kembalikan vannya. 192 00:16:15,878 --> 00:16:16,979 Bukan hanya pada bukit 193 00:16:17,012 --> 00:16:19,848 karena mendengarkan bisa menyelamatkan hidupmu. 194 00:16:19,882 --> 00:16:21,449 Penting kau punya banyak cara 195 00:16:21,482 --> 00:16:22,718 untuk menerima peringatan. 196 00:16:22,751 --> 00:16:23,852 Pastikan kau punya baterai baru 197 00:16:23,886 --> 00:16:25,453 di radio pemantau cuacamu. 198 00:16:25,486 --> 00:16:27,723 Tetap nyalakan TV atau radio dan tonton 199 00:16:27,756 --> 00:16:29,591 ke sumber terpercaya favoritmu. 200 00:16:29,625 --> 00:16:33,094 Dengarkan sirene, tapi jangan hanya mengandalkan itu. 201 00:17:03,257 --> 00:17:04,660 Madeline? 202 00:17:08,396 --> 00:17:13,368 Di mana bayi kecil ini sembunyi? 203 00:17:13,401 --> 00:17:15,638 Terkadang agak sulit untuk dilihat. 204 00:17:15,671 --> 00:17:17,305 Ayo lihat. 205 00:17:19,273 --> 00:17:21,910 Di sana. Lihat itu. 206 00:17:21,944 --> 00:17:24,512 Ini kepalanya si kecil itu... 207 00:17:24,545 --> 00:17:27,382 bayi laki-laki atau perempuan kecil. 208 00:17:27,415 --> 00:17:30,518 Kau sudah memikirkan namanya? 209 00:17:30,551 --> 00:17:33,656 Baik, aku menelepon... 210 00:17:33,689 --> 00:17:34,957 Soal aborsi. 211 00:17:34,990 --> 00:17:37,793 Aku tahu. Kulihat itu di grafikmu. 212 00:17:37,826 --> 00:17:39,962 Aku juga melihat kau berusia 19 tahun. 213 00:17:39,995 --> 00:17:42,296 Kau tahu itu hanya satu tahun lebih muda 214 00:17:42,330 --> 00:17:44,265 daripada aku saat menikah? 215 00:17:44,298 --> 00:17:45,934 Sekarang, ada banyak alasan bagus untuk menikah, 216 00:17:45,968 --> 00:17:49,805 tapi, punya bayi, sekarang, itu yang terbaik. 217 00:17:49,838 --> 00:17:51,305 kau dan pacarmu 218 00:17:51,339 --> 00:17:53,207 sudah pertimbangkan untuk menikah, sayang? 219 00:17:56,444 --> 00:17:57,846 Bayi... 220 00:17:57,880 --> 00:18:00,415 Bayi adalah berkah dari Tuhan. 221 00:18:00,448 --> 00:18:01,950 Saat aku melahirkan putra kecilku, 222 00:18:01,984 --> 00:18:03,551 Aku bahkan tak mendengarnya menangis? 223 00:18:03,584 --> 00:18:06,955 Yang kudengar hanyalah malaikat bernyanyi di atasku, memberkatiku. 224 00:18:06,989 --> 00:18:08,691 Aku harus pergi. 225 00:18:08,724 --> 00:18:10,558 Kau telah diberkati, sayang. 226 00:18:10,591 --> 00:18:12,193 Maafkan aku. Bayi ini... 227 00:18:13,028 --> 00:18:16,431 Miliki bayi ini. Menikahlah. 228 00:18:16,464 --> 00:18:18,332 Pertimbangkan adopsi! 229 00:18:31,479 --> 00:18:33,849 Hai. Itu cepat. 230 00:18:33,882 --> 00:18:35,316 Ini bukan tempat yang sebenarnya. 231 00:18:35,349 --> 00:18:36,852 Hanya orang-orang yang pura-pura, 232 00:18:36,885 --> 00:18:39,454 sehingga mereka bisa seperti mengubahmu atau sesuatu. 233 00:18:39,487 --> 00:18:40,856 Apa? 234 00:18:40,889 --> 00:18:43,391 Mereka menunjukkannya padaku. 235 00:18:44,626 --> 00:18:46,327 Itu tak benar. 236 00:18:46,360 --> 00:18:49,597 Jangan terlihat seperti itu. Kemarilah. 237 00:18:49,631 --> 00:18:51,499 Baiklah. 238 00:18:57,940 --> 00:19:00,408 Bagaimana jika kita menikah? 239 00:19:02,644 --> 00:19:04,646 Kita belum lama saling kenal. 240 00:19:04,680 --> 00:19:06,749 Tapi kau bilang mencintaiku. 241 00:19:06,782 --> 00:19:10,052 Kubilang aku senang bersamamu. 242 00:19:10,085 --> 00:19:12,487 Maddy, ini semua salah. 243 00:19:12,520 --> 00:19:13,956 Maafkan aku. 244 00:19:15,824 --> 00:19:17,358 Kau tahu? 245 00:19:17,391 --> 00:19:21,362 Apa yang kau lakukan? Kuberikan itu untukmu. 246 00:19:21,395 --> 00:19:22,497 Ya? 247 00:19:22,530 --> 00:19:24,398 Astaga, Maddy, itu mahal! 248 00:19:25,801 --> 00:19:27,770 Maddy! 249 00:19:27,803 --> 00:19:30,038 Apa yang akan kau lakukan? 250 00:19:30,072 --> 00:19:31,673 Kau akan pergi? 251 00:19:33,541 --> 00:19:34,810 Sial! 252 00:19:53,128 --> 00:19:54,663 Pagi. 253 00:19:54,696 --> 00:19:55,964 Hei, tunggu. 254 00:19:55,998 --> 00:19:58,299 Kembali, Chiquita. 255 00:19:59,968 --> 00:20:02,070 Aku mau taruh itu di setiap tempat tidur. 256 00:20:02,104 --> 00:20:03,939 Kita baru keluar dari versi bahasa Spanyol, 257 00:20:03,972 --> 00:20:06,942 jadi kau harus menerjemahkannya untuk tamumu. 258 00:20:06,975 --> 00:20:08,977 Kau sendiri. 259 00:20:09,978 --> 00:20:12,080 Aku melihat semuanya di sekitar sini. 260 00:20:12,114 --> 00:20:15,583 Bukan, dia bukan tamuku. Dia tunanganku. 261 00:20:27,129 --> 00:20:29,832 Dia tinggal bersamamu? 262 00:20:29,865 --> 00:20:32,601 Hanya sementara. 263 00:20:32,634 --> 00:20:34,435 Kami sedang membeli rumah. 264 00:20:34,468 --> 00:20:36,839 Aku menandatangani surat-surat hari ini. 265 00:20:36,872 --> 00:20:39,340 Kau bekerja hari ini. 266 00:20:40,508 --> 00:20:41,977 Tunggu sebentar. 267 00:20:42,010 --> 00:20:45,881 Jadi dari sekarang sampai kapanpun itu... 268 00:20:47,749 --> 00:20:49,383 itu bayaran mingguanmu. 269 00:20:51,887 --> 00:20:54,122 Aku sudah bekerja di sini lebih dari dua tahun. 270 00:20:54,156 --> 00:20:56,124 Bayarannya selalu sama. 271 00:20:56,158 --> 00:20:57,860 Satu orang, satu bayaran. 272 00:20:57,893 --> 00:20:59,594 Dua orang, bayaran yang berbeda. 273 00:20:59,628 --> 00:21:01,362 Paham? 274 00:21:06,802 --> 00:21:09,004 Dan satu hal lagi, sayang. 275 00:21:09,037 --> 00:21:11,640 Aku tak mau melihat truk penuh rempah-rempah 276 00:21:11,673 --> 00:21:12,875 di depan lagi. 277 00:21:12,908 --> 00:21:15,143 Jika pacarmu mau tumpangan, 278 00:21:15,177 --> 00:21:17,913 dia bisa menunggu di pinggir jalan seperti yang lainnya. 279 00:21:28,924 --> 00:21:30,893 Kau tahu "Capisce" bahasa Italia, kan? 280 00:21:30,926 --> 00:21:32,628 Jangan mulai. 281 00:21:32,661 --> 00:21:34,495 Mobilnya sudah diperbaiki. 282 00:21:34,528 --> 00:21:36,530 Itu diparkir jam delapan. 283 00:21:36,564 --> 00:21:39,902 Jangan khawatir. Akan kubuka sendiri pintunya . 284 00:21:39,935 --> 00:21:41,970 Gadis pintar. 285 00:22:32,988 --> 00:22:34,022 Keluar. 286 00:22:35,724 --> 00:22:38,592 Kubilang keluar, brengsek! 287 00:23:06,888 --> 00:23:10,258 Selanjutnya papan nama untuk sekolah, toko, 288 00:23:10,292 --> 00:23:13,028 pompa bensin, gereja, apa pun yang bisa kau pikirkan. 289 00:23:13,061 --> 00:23:14,129 Seluruh wilayah? 290 00:23:14,162 --> 00:23:15,263 Benar. 291 00:23:15,297 --> 00:23:16,732 Apa pesannya? 292 00:23:16,765 --> 00:23:19,267 "Tornado mungkin terjadi. Waspadai cuaca." 293 00:23:19,301 --> 00:23:21,136 Kim, menurutmu itu cukup kuat? 294 00:23:21,169 --> 00:23:23,138 - Itu sudah berisiko tinggi. - Aku sadar. 295 00:23:23,171 --> 00:23:26,041 Kita butuhkan orang untuk merespons dengan tenang 296 00:23:26,074 --> 00:23:27,876 dan cepat jika ada peringatan. 297 00:23:27,909 --> 00:23:30,145 Jika kita terlalu sering meneriakkan langit runtuh 298 00:23:30,178 --> 00:23:31,613 tanpa terjadi apa-apa, 299 00:23:31,646 --> 00:23:33,782 tak ada yang akan ambil tindakan saat itu terjadi. 300 00:23:33,815 --> 00:23:35,017 Apa kita akan membahas 301 00:23:35,050 --> 00:23:36,918 protokol respons infrastruktur? 302 00:23:36,952 --> 00:23:39,287 Semuanya harus tahu tanggung jawab IRP mereka. Aku tahu milikku. 303 00:23:39,321 --> 00:23:42,057 Ada yang merasa perlu meninjau? 304 00:23:42,090 --> 00:23:44,793 Oke, mari kita lanjutkan. 305 00:24:10,685 --> 00:24:13,554 Dia pasti anak kecil yang lucu. 306 00:24:14,689 --> 00:24:17,092 Hanya sedikit dari poni dan bagian belakang. 307 00:24:17,125 --> 00:24:18,660 - Jangan terlalu banyak. - Oke. 308 00:24:18,693 --> 00:24:20,662 Persis seperti rambutku biasanya. 309 00:24:20,695 --> 00:24:22,931 Dia pintar. Dia selalu memotong rambutku. 310 00:24:24,399 --> 00:24:26,935 - Hai. - Bisa kami bantu? 311 00:24:26,968 --> 00:24:29,204 Hai, Anita. 312 00:24:29,237 --> 00:24:30,238 - Ana. - Ana, benar. 313 00:24:30,272 --> 00:24:31,373 Bukankah itu yang kubilang? 314 00:24:31,406 --> 00:24:33,809 Boleh kugunakan ruanganmu? 315 00:24:33,842 --> 00:24:36,812 - Sebentar saja. - Tentu. 316 00:24:36,845 --> 00:24:37,612 Hai. 317 00:24:37,646 --> 00:24:39,114 Terima kasih lagi mau bertemu denganku di sini. 318 00:24:39,147 --> 00:24:40,348 hariku sibuk. 319 00:24:40,382 --> 00:24:43,718 Apa boleh? 320 00:24:56,131 --> 00:24:58,366 Singa kecilmu! 321 00:24:58,400 --> 00:24:59,968 Tidak! 322 00:25:04,272 --> 00:25:07,142 Kau mungkin benar-benar harus menjemputnya. 323 00:25:07,175 --> 00:25:11,113 Ada apa, lelaki kecilku? 324 00:25:11,146 --> 00:25:12,981 Seperti yang kubilang di telepon, 325 00:25:13,014 --> 00:25:15,717 kau dapatkan harga yang bagus untuk yang satu ini. 326 00:25:15,750 --> 00:25:18,753 Benar-benar fantastis. Kau punya pertanyaan? 327 00:25:21,890 --> 00:25:23,125 Kurasa tidak. 328 00:25:23,158 --> 00:25:26,628 Selanjutnya sisa menandatangani. 329 00:25:27,762 --> 00:25:30,899 Jika kuminta tanda tanganmu d i sini... 330 00:25:32,300 --> 00:25:34,636 dan di sini. 331 00:25:37,906 --> 00:25:39,307 Itu saja. 332 00:25:40,775 --> 00:25:42,210 Itu milikku. 333 00:25:43,478 --> 00:25:45,280 Segera setelah menyetor cek jelas. 334 00:25:45,313 --> 00:25:46,915 Kau membutuhkannya sekarang? 335 00:25:48,783 --> 00:25:52,020 Aku akan langsung ke bank. 336 00:25:52,053 --> 00:25:53,155 Bantu aku. 337 00:25:53,188 --> 00:25:54,756 Mampir ke kantorku sore ini. 338 00:25:54,789 --> 00:25:57,292 - Aku tak akan lama di sini. - Tentu saja. 339 00:25:57,325 --> 00:25:59,161 Saatnya untuk pembaruan laporan cuaca lainnya, 340 00:25:59,194 --> 00:26:00,896 dan kuharap kalian semua mendengarkan 341 00:26:00,929 --> 00:26:02,430 karena kita berbicara tentang potensi 342 00:26:02,464 --> 00:26:04,166 beberapa yang sangat berbahaya... 343 00:26:04,199 --> 00:26:06,902 Bagaimana hasilnya? 344 00:26:06,935 --> 00:26:09,437 Komisi hampir tak sepadan dengan kesepakatan sekecil itu. 345 00:26:09,471 --> 00:26:13,041 Setidaknya bisa kubilang aku sudah lakukan pekerjaan amal hari ini. 346 00:26:34,871 --> 00:26:36,541 Apa yang kau tunggu? 347 00:26:36,671 --> 00:26:38,641 Ayolah sapi! 348 00:26:41,102 --> 00:26:42,070 Hai! 349 00:26:43,838 --> 00:26:45,373 Sulit dipercaya. 350 00:26:47,509 --> 00:26:51,813 Hei, itu bukan kawanan anjing. 351 00:26:51,846 --> 00:26:54,082 Jika kau mau mereka ke sini, kau harus pancing mereka, oke? 352 00:26:54,115 --> 00:26:57,085 Pergi ke gudang dan ambil jerami, 353 00:26:57,118 --> 00:27:00,488 ambil di truk, bawa ke sini. 354 00:27:00,522 --> 00:27:04,960 Pergi ke gudang itu dan ambil jerami, taruh... 355 00:27:04,993 --> 00:27:06,261 Daniel! 356 00:27:08,997 --> 00:27:10,832 Ke sini. 357 00:27:10,865 --> 00:27:14,836 Kubilang untuk carikan aku orang yang tahu ternak. 358 00:27:14,869 --> 00:27:15,971 Dia tahu. 359 00:27:16,004 --> 00:27:17,505 Dia tak tahu apa-apa. 360 00:27:17,539 --> 00:27:20,108 Dia juga tak bisa bahasa Inggris. 361 00:27:20,141 --> 00:27:22,244 - Dia bagus. - Kubilang tenaga kerja terampil, 362 00:27:22,277 --> 00:27:24,980 bukan hanya teman dan keluarga apa pun yang kau miliki. 363 00:27:25,013 --> 00:27:28,416 Tenaga kerja yang tak efisien menghabiskan uangku, Daniel. 364 00:27:29,013 --> 00:27:30,516 Bilang padanya aku mekanik. 365 00:27:32,554 --> 00:27:34,756 Aku belum selesai di sini. 366 00:27:39,561 --> 00:27:41,529 Jam berapa hari ini kau bilang? 367 00:27:41,563 --> 00:27:42,597 Pagi? 368 00:27:42,632 --> 00:27:45,533 Tidak. Pagi sudah kembali saat gudang terbakar. 369 00:27:45,567 --> 00:27:46,534 Apa? 370 00:27:46,568 --> 00:27:49,004 Dari mana saja kau? 371 00:27:49,037 --> 00:27:51,139 Lupakan. Kita akan masuk ke dalamnya nanti. 372 00:27:51,172 --> 00:27:54,009 Orang baru itu? Tak berharga. 373 00:27:54,042 --> 00:27:55,877 Orang baru apa? 374 00:27:55,910 --> 00:27:57,545 Apa maksudmu? Kau tak punya surat-surat soal dia? 375 00:27:57,579 --> 00:27:59,914 Dia sudah di sini selama berhari-hari. 376 00:28:01,349 --> 00:28:04,286 Astaga! Kau juga berbau minuman. 377 00:28:04,319 --> 00:28:06,454 Aku bisa menciummu dari sini. 378 00:28:06,488 --> 00:28:08,923 Kuharap dia layak mendapatkannya. 379 00:28:14,095 --> 00:28:16,298 - Siapa namamu, sobat? - Carlos. 380 00:28:16,331 --> 00:28:17,465 Aku tanya padanya, bukan kau. 381 00:28:17,499 --> 00:28:19,968 Kau punya izin kerja? 382 00:28:21,336 --> 00:28:23,038 Aku tak punya di sini. 383 00:28:23,071 --> 00:28:25,040 Jangan khawatir. Dia pekerja yang baik. 384 00:28:25,073 --> 00:28:26,908 Aku tak peduli jika dia Wizard of Oz. 385 00:28:26,941 --> 00:28:28,576 Dia muncul di sini lagi tanpa surat-surat, 386 00:28:28,611 --> 00:28:32,447 akan kuhubungi ICE, mengerti? 387 00:28:32,480 --> 00:28:34,949 - Kau mengerti? - Ya. 388 00:28:34,983 --> 00:28:37,952 Bagus. Pastikan dia mengerti. 389 00:29:05,013 --> 00:29:06,381 Ketemu kau. 390 00:30:41,744 --> 00:30:43,077 Astaga. 391 00:30:47,348 --> 00:30:49,317 Astaga... 392 00:30:55,223 --> 00:30:57,959 Kenapa kau tak menelepon Greg saja? 393 00:31:00,361 --> 00:31:01,496 Ayo. 394 00:31:01,529 --> 00:31:04,332 Dia bahkan tak bersertifikat dealer. 395 00:31:04,365 --> 00:31:07,603 Dengan semua yang sudah kita bayar dalam perbaikan tahun lalu, 396 00:31:07,636 --> 00:31:09,237 seharusnya kita bisa membeli yang baru. 397 00:31:09,270 --> 00:31:11,506 Kita tak mampu beli baru, jadi apa yang mau kau lakukan? 398 00:31:11,539 --> 00:31:13,742 aku mau ambil kredit baru? 399 00:31:13,776 --> 00:31:15,343 Tidak. 400 00:31:15,376 --> 00:31:17,078 Oke. 401 00:31:17,111 --> 00:31:19,214 Kalau begitu kau menelepon Greg, bilang untuk memperbaikinya. 402 00:31:19,247 --> 00:31:22,217 Jika tak mau, kau sewa saja. 403 00:31:22,250 --> 00:31:26,354 Yang penting kita menempatkan benih itu ke dalam tanah. 404 00:31:26,387 --> 00:31:27,756 Menyewa juga tak murah. 405 00:31:27,790 --> 00:31:31,993 Baiklah, sayang, apa yang mau kau lakukan? 406 00:31:37,532 --> 00:31:39,133 Berengsek. 407 00:31:44,405 --> 00:31:45,708 Tuan mekanik! 408 00:31:47,275 --> 00:31:49,645 Kau, Tuan Mekanik. 409 00:31:49,678 --> 00:31:51,579 Ya kau. 410 00:31:56,284 --> 00:31:57,519 Lihat. 411 00:31:57,552 --> 00:31:59,120 Ini rusak. 412 00:31:59,153 --> 00:32:00,689 Periksalah. 413 00:32:08,153 --> 00:32:10,689 Saluran bahan bakar retak. 414 00:32:12,153 --> 00:32:13,689 Aku tidak tahu bahasa inggrisnya. 415 00:32:14,553 --> 00:32:16,689 Aku butuh beberapa part. 416 00:32:17,553 --> 00:32:18,689 Part apa? 417 00:32:19,553 --> 00:32:21,089 Saluran bahan bakar. 418 00:32:21,353 --> 00:32:25,089 Klem, cincin, pemisah. 419 00:32:35,490 --> 00:32:38,159 Greg? Ya, Rick. 420 00:32:38,192 --> 00:32:40,161 Ya, lagi. 421 00:32:40,194 --> 00:32:43,298 Dengar, Aku ada pekerjaan di sini. 422 00:32:43,331 --> 00:32:47,603 Kau pikir bisa membelikanku beberapa part? 423 00:32:49,905 --> 00:32:51,707 Baiklah. 424 00:32:51,740 --> 00:32:54,643 Kita. 425 00:32:56,244 --> 00:32:57,646 Oke... 426 00:32:58,614 --> 00:33:00,616 Kesini. 427 00:33:01,482 --> 00:33:03,652 Beli part di sana. 428 00:33:04,653 --> 00:33:06,454 - Motel. - Ya! 429 00:33:07,623 --> 00:33:08,590 - Baiklah. - Baik. 430 00:33:08,624 --> 00:33:10,759 Oke bagus. Sampai jumpa. 431 00:33:51,324 --> 00:33:52,759 Apa yang kau lakukan? 432 00:33:52,924 --> 00:33:54,759 Aku pergi ke sana, aku menandatangani. 433 00:33:55,924 --> 00:33:58,759 Aku harus ambil cek dari bank. 434 00:33:59,124 --> 00:34:00,759 Sungguh? Ini benar-benar terjadi? 435 00:34:00,924 --> 00:34:02,559 Ya, Ini milik kita. 436 00:34:04,924 --> 00:34:06,559 Dan apa yang kau lakukan? 437 00:34:06,924 --> 00:34:07,759 Memperbaiki traktor. 438 00:34:08,224 --> 00:34:09,759 Keu dapat kerja? 439 00:34:10,124 --> 00:34:11,759 Kita lihat.. 440 00:34:12,724 --> 00:34:13,759 Kita akan rayakan. 441 00:34:16,424 --> 00:34:17,759 Aku mencintaimu. 442 00:34:42,718 --> 00:34:44,820 Berencana memperbaiki kuku itu? 443 00:34:44,853 --> 00:34:46,822 Aku hanya bilang. 444 00:34:46,855 --> 00:34:50,291 Ini norak, dan orang menilai. 445 00:34:54,595 --> 00:34:56,197 Peringatan tornado. 446 00:35:00,334 --> 00:35:03,972 Maddy, apa itu yang mengganggumu? 447 00:35:04,006 --> 00:35:06,574 Atau itu sesuatu yang lain? 448 00:35:06,608 --> 00:35:08,476 Itu... 449 00:35:08,509 --> 00:35:10,612 Memikirkan jalan hidupku, itu saja. 450 00:35:10,646 --> 00:35:14,582 Kau akan ke Tulsa untuk belajar tata rias. 451 00:35:14,616 --> 00:35:16,719 Jangan bilang kau berubah pikiran 452 00:35:16,752 --> 00:35:18,854 setelah semua pekerjaan yang kau lakukan. 453 00:35:18,887 --> 00:35:20,354 Menabung. 454 00:35:24,893 --> 00:35:26,795 Aku hamil. 455 00:35:37,639 --> 00:35:38,907 Berhenti. 456 00:35:39,942 --> 00:35:41,509 Maddy, kumohon. Berhenti. 457 00:35:44,378 --> 00:35:47,616 Kau tahu umur kandungannya? 458 00:35:47,649 --> 00:35:50,919 Aku tak tahu, sekitar... tujuh, delapan minggu. 459 00:35:54,790 --> 00:35:57,358 Sini. 460 00:35:57,391 --> 00:35:58,660 Duduk. 461 00:35:58,694 --> 00:36:00,394 Ibu, aku... 462 00:36:02,530 --> 00:36:04,265 Di Sini. 463 00:36:11,539 --> 00:36:12,941 Siapa ayahnya? 464 00:36:14,810 --> 00:36:18,781 Orangnya dari Prairie Rock. 465 00:36:18,814 --> 00:36:22,050 Apa itu pacaran? 466 00:36:22,084 --> 00:36:24,552 Dia mau aku... 467 00:36:26,420 --> 00:36:28,824 Dia mau aku gugurkan. 468 00:36:28,857 --> 00:36:31,425 Dan apa yang kau mau? 469 00:36:32,828 --> 00:36:34,529 Aku... 470 00:36:34,562 --> 00:36:37,431 Aku tidak tahu. 471 00:36:38,834 --> 00:36:41,069 Ibu tahu kau tak minta pendapat, 472 00:36:41,103 --> 00:36:45,941 tapi kau juga tak boleh merasa tertekan, 473 00:36:45,974 --> 00:36:48,309 tidak dari siapapun. 474 00:36:50,444 --> 00:36:54,549 Kau tak perlu lakukan apa pun. 475 00:36:54,582 --> 00:36:57,686 Dengan itu... 476 00:36:57,719 --> 00:36:59,822 itu tubuhmu. 477 00:36:59,855 --> 00:37:01,690 Hidupmu. 478 00:37:01,723 --> 00:37:06,460 Jadi, kau mau punya bayi sekarang? 479 00:37:06,494 --> 00:37:08,096 Bagaimana aku menjawabnya? 480 00:37:08,130 --> 00:37:10,866 Bagaimana ibu memutuskan? 481 00:37:10,899 --> 00:37:13,467 Kau siap membesarkan anak? 482 00:37:16,138 --> 00:37:18,607 Orang bilang aborsi adalah pembunuhan. 483 00:37:20,876 --> 00:37:22,343 Ya. 484 00:37:23,145 --> 00:37:24,713 Aku tahu orang-orang itu. 485 00:37:24,746 --> 00:37:27,716 Mereka dukung kehidupan saat bayi ada di dalam kandungan. 486 00:37:27,749 --> 00:37:31,019 Begitu keluar, itu jadi beban bagi masyarakat. 487 00:37:34,488 --> 00:37:37,125 Waktu ibu hamil kau cukup muda, kau tahu itu. 488 00:37:37,159 --> 00:37:40,595 Dan aku menyanyangimu 489 00:37:40,629 --> 00:37:42,597 lebih dari apapun di dunia ini, tapi... 490 00:37:42,631 --> 00:37:45,734 Kau sedikit menghancurkan hidupku. 491 00:37:45,767 --> 00:37:49,137 Kau yang terbaik... 492 00:37:49,171 --> 00:37:53,008 dan hal paling menantang yang pernah terjadi padaku, 493 00:37:53,041 --> 00:37:57,045 tapi kau perlu tahu bahwa membesarkan anak 494 00:37:57,079 --> 00:38:00,749 adalah 24-7-365 selamanya, 495 00:38:00,782 --> 00:38:04,152 dan itu tak mudah. 496 00:38:04,186 --> 00:38:07,890 Secara emosional, finansial, dalam segala hal. 497 00:38:07,923 --> 00:38:09,625 Hanya saja... 498 00:38:09,658 --> 00:38:12,628 Aku menyanyangimu tapi... 499 00:38:12,661 --> 00:38:14,930 ada alasan kau adalah anak tunggal. 500 00:38:15,931 --> 00:38:18,166 Bagaimana dengan Tuhan? 501 00:38:18,200 --> 00:38:21,069 Tuhan memberi kita pilihan. 502 00:38:24,072 --> 00:38:27,209 Dan aku tak bisa memberikan ini untukmu. 503 00:38:27,242 --> 00:38:32,681 Tapi aku akan berada di sini tak peduli apa yang kau putuskan. 504 00:38:40,822 --> 00:38:43,058 Oke, ini dia. 505 00:38:43,091 --> 00:38:47,062 Dua BLT dan bungkus tuna. 506 00:38:47,095 --> 00:38:50,198 Kau tak ganggu karyawanku, kan? 507 00:38:50,232 --> 00:38:55,103 Tidak, hanya... momen ibu-anak. 508 00:38:56,705 --> 00:38:58,840 Sudah berapa lama? 509 00:38:58,874 --> 00:39:01,677 Kau harus langsung gunakan, atau itu akan pengaruhi shadow-nya. 510 00:39:01,710 --> 00:39:03,679 Baik. 511 00:39:03,712 --> 00:39:04,947 Itu... 512 00:39:04,980 --> 00:39:07,716 Penutupan sekolah. Seluruh wilayah. 513 00:39:11,987 --> 00:39:13,622 Ini Kim. 514 00:39:15,991 --> 00:39:18,226 - Hai, Kim. - Hei. 515 00:39:18,260 --> 00:39:19,695 Maaf mengganggumu, 516 00:39:19,728 --> 00:39:21,697 tapi, apa ada cara untuk menjemputnya? 517 00:39:21,730 --> 00:39:25,968 Aku harus menjemput Peyton dari sekolah. 518 00:39:26,001 --> 00:39:28,236 Kau pergilah. Aku bisa selesaikan ini. 519 00:39:28,270 --> 00:39:30,105 Oke, aku minta maaf. 520 00:39:30,138 --> 00:39:32,708 Ya, aku bisa berada di sana. 521 00:39:32,741 --> 00:39:34,242 Kuharap aku bisa sampai di sana sendiri, 522 00:39:34,276 --> 00:39:35,711 tapi aku tak bisa kemana-mana. 523 00:39:35,744 --> 00:39:36,979 Tentu saja. 524 00:39:37,012 --> 00:39:39,114 Aku bisa sampai di sana dalam lima menit. 525 00:39:39,147 --> 00:39:41,283 Hei, beri ibumu ciuman. 526 00:39:41,316 --> 00:39:43,652 Bisa tunggu sebentar? Terima kasih. 527 00:39:47,022 --> 00:39:49,157 Aku menyanyangimu, sayang. 528 00:39:55,297 --> 00:39:57,165 Kau tak masalah dengan ini? 529 00:39:57,199 --> 00:39:59,768 - Tak apa. - Kau baik-baik saja? 530 00:39:59,801 --> 00:40:01,737 Kau tahu paket keluarga ada di lemari es. 531 00:40:01,770 --> 00:40:03,739 Kau tahu bantal dan selimut... 532 00:40:03,772 --> 00:40:04,873 Di lemari aula. 533 00:40:04,906 --> 00:40:06,608 Aku tahu. Jangan khawatir. 534 00:40:06,641 --> 00:40:08,010 Terima kasih. 535 00:40:08,043 --> 00:40:10,012 Ya tentu saja. Aku akan menemuimu nanti. 536 00:40:10,045 --> 00:40:12,881 Oke. Daah. 537 00:40:12,914 --> 00:40:15,617 Hei, jika kau harus berada di rumah bersama anakmu, 538 00:40:15,650 --> 00:40:17,619 melakukan hal-hal seperti ibu, maka pergilah. 539 00:40:17,652 --> 00:40:18,653 Kami bisa menanganinya. 540 00:40:19,921 --> 00:40:23,191 Apa yang kubutuhkan adalah info aktual saat badai api. 541 00:40:25,660 --> 00:40:26,661 Bagus. 542 00:40:30,799 --> 00:40:31,700 Kim? 543 00:40:31,733 --> 00:40:34,069 - Kau siap? - Aku akan ke sana sebentar lagi. 544 00:40:34,102 --> 00:40:35,771 Sekarang sudah pagi, 545 00:40:35,804 --> 00:40:37,339 tapi bencana ini sudah berlangsung. 546 00:40:37,372 --> 00:40:39,307 Tornado dilaporkan ke barat, 547 00:40:39,341 --> 00:40:40,509 dekat perbatasan wilayah. 548 00:40:40,541 --> 00:40:42,310 Badai akan mencapai wilayah kami di sekitar metro 549 00:40:42,344 --> 00:40:43,912 hanya dalam beberapa jam, 550 00:40:43,945 --> 00:40:46,381 selama bagian hari yang paling bergejolak. 551 00:40:50,252 --> 00:40:52,087 - Baik. - Terima kasih. 552 00:40:54,222 --> 00:40:56,091 Aku bisa. Terima kasih. 553 00:40:59,694 --> 00:41:01,229 Jangan. Itu akan berdesir. 554 00:41:02,397 --> 00:41:04,933 Baiklah. 555 00:41:04,966 --> 00:41:07,669 Baiklah, ini dia. 556 00:41:07,702 --> 00:41:09,104 Lima, empat... 557 00:41:11,373 --> 00:41:13,942 Sekarang ada Emergency Management regional siaran langsung 558 00:41:13,975 --> 00:41:15,210 dari wilayah Ethel. 559 00:41:15,243 --> 00:41:16,711 Wanita yang sangat cantik. 560 00:41:16,745 --> 00:41:18,814 karena dia istriku, Kimberly Jones. 561 00:41:18,847 --> 00:41:19,948 Halo, Kim, kau di sana? 562 00:41:19,981 --> 00:41:21,817 - Halo? - Hai, Brad. 563 00:41:21,850 --> 00:41:23,351 Kim, hari ini hari waspada. 564 00:41:23,385 --> 00:41:26,354 Peringatan Tornado berada tepat di luar area tampilan kami, 565 00:41:26,388 --> 00:41:27,989 tapi kami berada di bawah PDS 566 00:41:28,023 --> 00:41:31,226 atau waspada tornado "situasi yang sangat berbahaya". 567 00:41:31,259 --> 00:41:32,394 Apa artinya itu bagi kalian? 568 00:41:32,427 --> 00:41:34,729 di Emergency Management? 569 00:41:34,763 --> 00:41:38,834 Bagi kami itu berarti masyarakat perlu waspada dan siap. 570 00:41:38,867 --> 00:41:40,702 Tapi bukankah orang harus khawatir? 571 00:41:40,735 --> 00:41:43,105 Tidak. Siap itu yang dibutuhkan orang. 572 00:41:43,138 --> 00:41:45,107 Cari tahu di mana tempat amanmu, 573 00:41:45,140 --> 00:41:47,109 siapkan semua yang kau butuhkan 574 00:41:47,142 --> 00:41:48,376 karena jika sirene berbunyi, 575 00:41:48,410 --> 00:41:50,245 kau tak akan punya waktu untuk pergi mencarinya. 576 00:41:50,278 --> 00:41:52,714 Sekarang, cuaca buruk cukup umum, 577 00:41:52,747 --> 00:41:54,716 tapi bagaimana dengan penutupan sekolah? 578 00:41:54,749 --> 00:41:57,119 Potensi hari ini meningkat. 579 00:41:57,152 --> 00:41:58,386 Tak ada yang pasti, 580 00:41:58,420 --> 00:42:01,289 tapi bahan-bahannya menyatu. 581 00:42:01,323 --> 00:42:02,858 Peringatan PDS berarti 582 00:42:02,891 --> 00:42:05,727 ada banyak tornado yang berpotensi merusak. 583 00:42:05,760 --> 00:42:07,863 Bencana. 584 00:42:36,057 --> 00:42:37,659 Hai! 585 00:42:38,927 --> 00:42:40,295 Hai! 586 00:42:40,328 --> 00:42:42,197 Ibumu wanita yang sangat penting, 587 00:42:42,230 --> 00:42:44,699 jadi kau bertemu denganku lebih awal. 588 00:42:46,201 --> 00:42:47,802 Ada apa? 589 00:43:01,349 --> 00:43:02,817 Apa yang terjadi? 590 00:43:03,749 --> 00:43:05,817 Anak laki-laki lari menabrakku. 591 00:43:06,049 --> 00:43:07,717 Ibuku pasti marah. 592 00:43:07,956 --> 00:43:10,792 Tidak. 593 00:43:10,825 --> 00:43:11,793 Jangan bodoh. 594 00:43:11,826 --> 00:43:13,929 Dia akan mengerti. 595 00:43:13,962 --> 00:43:16,331 Hei, kau... Hei, ya. 596 00:43:16,364 --> 00:43:19,501 Kita akan bicara dengannya, oke? Bersama. 597 00:43:19,534 --> 00:43:24,239 Saat dia pulang, oke? 598 00:43:24,272 --> 00:43:25,807 Oke. 599 00:43:25,840 --> 00:43:27,509 Hai. 600 00:43:27,542 --> 00:43:31,813 Apa yang akan membuat ini lebih baik? 601 00:43:31,846 --> 00:43:33,815 Es krim? 602 00:43:34,849 --> 00:43:36,251 Atau kue? 603 00:43:36,449 --> 00:43:37,751 Keduanya. 604 00:43:54,269 --> 00:43:56,838 Serius, kota lumpuh. 605 00:43:56,871 --> 00:43:58,240 Lame-o-tropolis. 606 00:43:58,273 --> 00:43:59,841 Lame-donia. 607 00:43:59,874 --> 00:44:01,843 - Lame... - Baiklah. 608 00:44:01,876 --> 00:44:05,146 Aku tak sedang membicarakanmu. 609 00:44:47,455 --> 00:44:49,024 Kau sudah menyelamatkan hidupku! 610 00:44:49,057 --> 00:44:50,925 Kau dengar yang dia katakan? 611 00:44:50,959 --> 00:44:54,296 Ya. Aku tak bisa sendirian dengan pria itu. 612 00:44:54,329 --> 00:44:56,031 Dia menyebutku pacarmu! 613 00:44:56,064 --> 00:44:58,466 Itu konyol, kan? 614 00:44:58,500 --> 00:45:00,468 - Oke. - Oke. 615 00:45:01,637 --> 00:45:04,039 Apa yang kau lakukan di kamar mandiku? 616 00:45:26,961 --> 00:45:28,930 Beban berikutnya datang 20. 617 00:45:28,963 --> 00:45:31,833 Kenapa kau tak urus yang satu itu? 618 00:45:37,105 --> 00:45:39,341 Kau tahu? Bagus. 619 00:45:39,374 --> 00:45:40,975 Ratusan lagi dari tempat asalmu. 620 00:45:41,009 --> 00:45:42,645 Jangan lakukan itu. 621 00:45:42,678 --> 00:45:46,514 Itu bukan kau, tapi itu menyinggung. 622 00:45:51,386 --> 00:45:53,355 Kau tahu apa yang menurutku menyinggung 623 00:45:53,388 --> 00:45:55,490 adalah orang-orang menyelinap ke negara ini, 624 00:45:55,523 --> 00:45:58,627 mengambil pekerjaan dari warga negara pembayar pajak. 625 00:45:58,661 --> 00:46:02,497 Oke. Ini yang mau kau bahas? 626 00:46:02,530 --> 00:46:07,102 Kau punya orang-orang yang bekerja 14, 16 jam sehari untuk upah minimum. 627 00:46:07,135 --> 00:46:08,370 Kau bayar tunai. 628 00:46:08,403 --> 00:46:10,105 Tak ada yang memaksa mereka berada di sini. 629 00:46:10,138 --> 00:46:12,407 Tapi jika mereka menolak, 630 00:46:12,440 --> 00:46:15,143 ratusan lagi dari tempat mereka berasal? 631 00:46:48,176 --> 00:46:51,179 Aku tak tahu kalau aku bisa jadi yang kau inginkan. 632 00:46:53,047 --> 00:46:55,917 Itu jawabanmu. 633 00:47:00,188 --> 00:47:02,457 Kau mau hidup dalam kebohongan selamanya? 634 00:47:03,726 --> 00:47:06,060 Aku tak mau. 635 00:47:35,223 --> 00:47:38,193 Baiklah, jika aku bisa dapatkan tanda tanganmu. 636 00:47:38,226 --> 00:47:41,362 Tidak. Tuan... 637 00:47:41,396 --> 00:47:43,465 Tn. Rick, dia yang bayar. 638 00:47:43,498 --> 00:47:46,067 Ya. Aku tak menyuruhmu membayar. 639 00:47:46,100 --> 00:47:49,103 Aku mau kau tandatangani untuk mengklaim tanda terima. 640 00:47:53,107 --> 00:47:54,209 Oke. 641 00:47:54,242 --> 00:47:58,614 Lihat, daftar ini mengatakan... 642 00:47:58,647 --> 00:48:01,617 Apa yang ada di dalam kotak ini. 643 00:48:01,650 --> 00:48:03,619 Kumau kau tandatangani... 644 00:48:03,652 --> 00:48:08,356 untuk mengatakan aku memberimu sparepartnya... 645 00:48:08,389 --> 00:48:11,392 dalam kotak. 646 00:48:11,426 --> 00:48:13,696 Kau perlu menandatangani. 647 00:48:15,430 --> 00:48:17,098 Namaku. 648 00:48:17,131 --> 00:48:19,534 Ya. Disana. 649 00:48:28,844 --> 00:48:30,144 Bagus sekali. 650 00:48:34,449 --> 00:48:36,017 Terima kasih. 651 00:48:39,420 --> 00:48:41,790 Ya. Badai besar akan datang. 652 00:48:41,824 --> 00:48:43,391 Kau jangan terjebak di luar sana. 653 00:48:43,424 --> 00:48:45,126 Kau langsung pulang? 654 00:48:45,159 --> 00:48:46,394 Terima kasih. 655 00:48:46,427 --> 00:48:48,129 Hati-hati di jalan. 656 00:48:48,162 --> 00:48:49,698 Selamat tinggal. 657 00:48:53,702 --> 00:48:55,403 Terima kasih. 658 00:48:55,436 --> 00:48:56,705 Sama-sama. 659 00:48:59,574 --> 00:49:01,677 Hai. 660 00:49:01,710 --> 00:49:04,145 Kau beruntung karena semuanya sudah diperbaiki. 661 00:49:04,178 --> 00:49:06,715 jenius. Terima kasih. 662 00:49:08,182 --> 00:49:09,818 Aku semakin khawatir 663 00:49:09,852 --> 00:49:12,420 tentang supercell yang berkembang di barat daya metro. 664 00:49:12,453 --> 00:49:14,422 Aku mau mengingatkan orang-orang di luar sana sekarang, 665 00:49:14,455 --> 00:49:17,425 jika peringatan tornado dikeluarkan untuk wilayahmu, 666 00:49:17,458 --> 00:49:19,093 yang perlu kau lakukan... 667 00:49:20,428 --> 00:49:24,700 Halo dan selamat datang di pelajaran Bahasa Inggris untuk Pemula. 668 00:49:29,470 --> 00:49:31,439 Dalam seri empat ini, 669 00:49:31,472 --> 00:49:33,776 kita akan belajar kata dasar. 670 00:49:44,887 --> 00:49:46,588 Maddy? Hei, ini aku. 671 00:49:52,493 --> 00:49:53,629 Ayolah. 672 00:49:56,230 --> 00:49:57,766 Oke... 673 00:49:57,800 --> 00:50:00,736 Aku harus bicara... 674 00:50:00,769 --> 00:50:04,205 dengan temanku di luar, oke? 675 00:50:04,238 --> 00:50:07,910 Jika kau membutuhkanku, aku di luar sana, oke? 676 00:50:07,943 --> 00:50:09,143 Oke. 677 00:50:10,679 --> 00:50:12,213 Kau tak bisa berada di sini. 678 00:50:12,246 --> 00:50:14,215 Apa kau mengabaikanku begitu saja? 679 00:50:14,248 --> 00:50:16,752 Tidak, aku tak mengabaikanmu. Aku tak bisa bicara denganmu sekarang. 680 00:50:16,785 --> 00:50:19,487 Aku tak bisa membiarkan ini. 681 00:50:19,520 --> 00:50:22,091 Bisa kita bicara? 682 00:50:25,661 --> 00:50:28,229 - Dua menit. - Ya. 683 00:50:28,262 --> 00:50:30,231 - Itu saja. - Oke. 684 00:50:30,264 --> 00:50:31,399 Oke. 685 00:50:44,312 --> 00:50:47,650 Dengar, yang mau kukatakan 686 00:50:47,683 --> 00:50:49,652 jika kau maumiliki bayinya, kau harus memilikinya. 687 00:50:49,685 --> 00:50:53,789 Tapi aku tak mau bertemu atau melihatnya atau terlibat. 688 00:50:53,822 --> 00:50:55,523 Aku tak mau kau terlibat. 689 00:50:55,556 --> 00:50:57,425 Pagi ini, kau mau menikah. 690 00:50:57,458 --> 00:50:59,260 Tidak, jangan khawatir. 691 00:50:59,293 --> 00:51:00,863 Aku tak mau. 692 00:51:02,296 --> 00:51:03,932 Ini tak akan mudah. 693 00:51:03,966 --> 00:51:07,168 Bagaimana kau tahu itu? 694 00:51:13,842 --> 00:51:15,711 Aku sudah punya dua. 695 00:51:19,715 --> 00:51:21,684 Ini tak seharusnya terjadi. 696 00:51:21,717 --> 00:51:23,418 Jadi kau punya istri juga? 697 00:51:23,451 --> 00:51:27,188 - Maddy, kumohon. - Tidak, jangan sentuh aku! 698 00:51:29,992 --> 00:51:31,960 Jadi kau tak mendapatkan sinyal dari Currents? 699 00:51:31,994 --> 00:51:33,996 Sisi barat, tidak, tapi aku mencoba menghubungi timur. 700 00:51:34,029 --> 00:51:35,698 Ini menunjukkan bahwa pesanku sedang diterima. 701 00:51:35,731 --> 00:51:36,965 Ada peringatan yang keluar? 702 00:51:36,999 --> 00:51:38,701 Untuk Calumet, ya. Kucoba yang terbaik. 703 00:51:38,734 --> 00:51:41,837 SBC menerima banyak laporan dan penghitungan tornado. 704 00:51:41,870 --> 00:51:43,972 Kedengarannya seperti yang terburuk dari Coopertown. 705 00:51:44,006 --> 00:51:45,440 Kerusakan yang luas. 706 00:51:45,473 --> 00:51:49,210 Besar dan ganas di dekat Hinckley dan Atherton. 707 00:51:51,473 --> 00:52:01,010 RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA! SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH 708 00:52:01,473 --> 00:52:11,010 >>RECEHOKI.NET<< DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER! 709 00:52:11,473 --> 00:52:21,010 Daftar sekarang di recehoki.net MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 710 00:52:24,913 --> 00:52:26,882 Menemukan satu di pagi hari. 711 00:52:26,915 --> 00:52:28,382 Ya? 712 00:52:29,618 --> 00:52:33,021 Apa pekerjaan saluran pembuangan ini? Aku tak melihat tanda terima untuk itu. 713 00:52:33,055 --> 00:52:35,356 Kita tak akan membayarnya. Halo sayang. 714 00:52:35,389 --> 00:52:37,492 Aku memberimu semua yang ada di berkas. 715 00:52:37,525 --> 00:52:39,494 Apa kabar? 716 00:52:39,527 --> 00:52:41,029 Jangan khawatir soal ini, sayang. Kita akan melewatinya. 717 00:52:41,063 --> 00:52:42,497 Kita selalu bisa melewatinya, 718 00:52:42,530 --> 00:52:44,933 dan kita akan melewatinya lagi, kan? 719 00:52:44,967 --> 00:52:50,038 Ya. Yang ini... Lihat. Aku bahkan tak bisa membaca itu. 720 00:52:50,072 --> 00:52:52,775 - Ini toko pakan. - Itu... 721 00:52:52,808 --> 00:52:55,778 Mereka tak menulis dalam bahasa Inggris. 722 00:52:55,811 --> 00:52:57,813 Oke. 723 00:53:01,083 --> 00:53:04,385 Luke, ada apa dengan wajah sedih itu? 724 00:53:04,418 --> 00:53:05,553 Aku gay. 725 00:53:06,989 --> 00:53:08,857 Kau bilang apa? 726 00:53:10,424 --> 00:53:11,960 Maafkan aku. 727 00:53:19,101 --> 00:53:21,402 Hanya karena kau tak bisa mempertahankan pacar... 728 00:53:21,435 --> 00:53:23,571 Aku gay. 729 00:53:29,845 --> 00:53:31,814 Aku sudah berusaha jadi apa yang kau mau. Aku... 730 00:53:31,847 --> 00:53:35,416 Pekerja keras, patriotik, 731 00:53:35,449 --> 00:53:37,451 Kristen. 732 00:53:37,485 --> 00:53:39,320 Itu semua? 733 00:53:43,725 --> 00:53:46,962 Tujuan pria dan wanita 734 00:53:46,995 --> 00:53:49,965 untuk menikah dan membuat bayi. 735 00:53:49,998 --> 00:53:53,568 Apa pun yang melampaui hukum alam. 736 00:53:53,602 --> 00:53:55,469 Tammy, aku... 737 00:53:57,873 --> 00:53:59,473 Kau bukan gay! 738 00:54:23,165 --> 00:54:24,132 Hai, ini Maddy. 739 00:54:24,166 --> 00:54:25,133 Maaf aku merindukanmu... 740 00:54:25,167 --> 00:54:27,135 Kim, kau punya waktu sebentar? 741 00:54:27,169 --> 00:54:29,004 Aku akan menghubungimu kembali. 742 00:54:29,037 --> 00:54:31,173 Maddy, aku perlu tahu kalian ada di rumah. 743 00:54:31,206 --> 00:54:32,540 Tolong hubungi aku. 744 00:54:34,643 --> 00:54:37,012 Apa ada informasi lebih lanjut tentang lokasi tertentu? 745 00:54:37,045 --> 00:54:39,748 Maaf. 746 00:54:39,781 --> 00:54:41,650 Ya? 747 00:54:43,652 --> 00:54:45,087 Mengerti. Terima kasih. 748 00:54:51,660 --> 00:54:52,928 Inilah kita. 749 00:55:07,809 --> 00:55:10,178 Peringatan tornado telah dikeluarkan 750 00:55:10,212 --> 00:55:11,780 untuk wilayah berikut: 751 00:55:11,813 --> 00:55:13,782 Ethel, Caddo... 752 00:55:13,815 --> 00:55:15,083 Kita harus pergi ke ruang bawah tanah. 753 00:55:15,117 --> 00:55:17,052 Aku telah tinggal di sini selama 55 tahun. 754 00:55:17,085 --> 00:55:19,788 Aku tahu perbedaan antara peringatan tornado 755 00:55:19,821 --> 00:55:21,555 dan peringatan buang-buang waktu. 756 00:55:21,589 --> 00:55:23,191 Aku akan keluar untuk memasang beberapa peralatan 757 00:55:23,225 --> 00:55:25,928 sebelum semuanya hancur. 758 00:55:25,961 --> 00:55:27,930 Ayah. 759 00:55:27,963 --> 00:55:30,933 Ambil tindakan penyelamatan jiwa sekarang. 760 00:55:30,966 --> 00:55:32,701 Ibu. 761 00:55:34,136 --> 00:55:35,536 Ibu, apa yang kau lakukan? 762 00:55:35,569 --> 00:55:36,972 Aku sedang menyiapkan rumah. 763 00:55:37,005 --> 00:55:38,807 Peringatan tornado telah dikeluarkan 764 00:55:38,840 --> 00:55:40,541 untuk wilayah berikut... 765 00:55:42,576 --> 00:55:44,680 Teman-teman kita di Kiowa, Caddo, 766 00:55:44,713 --> 00:55:45,914 dan wilayah Ethel, 767 00:55:45,948 --> 00:55:48,717 Aku mau kau ambil tindakan pencegahan tornado sekarang. 768 00:55:48,750 --> 00:55:52,821 Kami memiliki peringatan tornado untuk tiga supercell 769 00:55:52,854 --> 00:55:54,723 berdampak pada daerah-daerah tersebut. 770 00:55:54,756 --> 00:55:57,092 Jika kau mendengarkan di rumah, apa yang kumau kalian lakukan 771 00:55:57,125 --> 00:55:59,094 pergi ke lantai serendah mungkin. 772 00:55:59,127 --> 00:56:01,229 Cari kamar di tengah rumah, 773 00:56:01,263 --> 00:56:05,233 idealnya kamar mandi atau lemari interior. 774 00:56:05,267 --> 00:56:07,102 Bungkus dirimu dengan bantal dan selimut 775 00:56:07,135 --> 00:56:08,704 untuk melindungi diri dari puing-puing yang beterbangan. 776 00:56:08,737 --> 00:56:10,238 Jangan buang waktu membuka jendela 777 00:56:10,272 --> 00:56:11,974 seperti yang mereka suruh di tahun 60-an. 778 00:56:12,007 --> 00:56:13,842 Tornado akan melakukannya untukmu. 779 00:56:13,875 --> 00:56:15,110 Jika kau sedang berada di jalan raya, 780 00:56:15,143 --> 00:56:17,245 sekaranglah saatnya menuju ke gedung yang kokoh. 781 00:56:17,279 --> 00:56:19,748 Jika kau tak bisa menemukannya, masuklah ke parit. 782 00:56:19,781 --> 00:56:22,718 kuulangi... jangan mencari perlindungan 783 00:56:22,751 --> 00:56:24,186 di bawah jembatan layang. 784 00:56:24,219 --> 00:56:27,622 Aku akan beri tahu, ini supercell dengan curah hujan tinggi. 785 00:56:27,656 --> 00:56:30,726 Jika tornado ini ada di tanah, itu akan terbungkus hujan, 786 00:56:30,759 --> 00:56:32,728 jadi jangan terjebak di luar sana mencoba untuk melihat pemandangan. 787 00:56:32,761 --> 00:56:34,763 Kau tak akan melihatnya sampai itu menimpamu. 788 00:56:37,032 --> 00:56:39,167 Cepat. 789 00:56:43,905 --> 00:56:46,008 Jika kau tak berada di tempat yang aman, 790 00:56:46,041 --> 00:56:48,043 Kau harus ke sana sekarang. 791 00:56:52,180 --> 00:56:53,615 Dan apa artinya itu? 792 00:56:53,648 --> 00:56:55,884 Aku tak mampu membiayai anak lagi, Maddy. 793 00:56:55,917 --> 00:56:57,619 Anak-anak itu mahal. 794 00:56:57,652 --> 00:56:59,755 Tapi ya, jika kau memilih memilikinya, akan kulakukan yang terbaik. 795 00:56:59,788 --> 00:57:01,289 Tapi kau harus mengerti, 796 00:57:01,323 --> 00:57:03,625 Aku tak punya banyak uang, oke? Aku hanya tak mampu. 797 00:57:03,658 --> 00:57:05,293 Untuk teman-temanku di Minninnewah... 798 00:57:05,327 --> 00:57:06,895 Apa yang akan kau lakukan? 799 00:57:08,196 --> 00:57:10,298 Kau tak bisa meninggalkanku seperti ini. 800 00:57:10,332 --> 00:57:12,801 - Apa yang akan kau lakukan? - Aku tak tahu! 801 00:57:12,834 --> 00:57:14,069 - Maddy... - Berhenti. 802 00:57:14,102 --> 00:57:15,303 Dan ini I-40. 803 00:57:15,337 --> 00:57:17,639 Kau harus pergi. 804 00:57:17,672 --> 00:57:19,908 Hal ini pada dasarnya melanda antar negara bagian, teman-teman. 805 00:57:34,956 --> 00:57:36,058 Tetaplah disini. 806 00:57:36,956 --> 00:57:38,058 Jangan kemana-mana. 807 00:57:41,229 --> 00:57:43,098 Hei. 808 00:57:46,872 --> 00:57:48,809 Brengsek. 809 00:57:50,872 --> 00:57:53,809 Angin topan! 810 00:57:53,842 --> 00:57:55,944 Semuanya keluar! Angin topan! 811 00:57:58,113 --> 00:57:59,347 Angin topan! 812 00:58:03,385 --> 00:58:04,686 Angin topan! 813 00:58:04,719 --> 00:58:05,854 Ikuti aku! 814 00:58:11,860 --> 00:58:14,830 - Ikuti aku! - Hei, di mana manajernya? 815 00:58:25,407 --> 00:58:26,741 Ayo! 816 00:58:30,745 --> 00:58:32,280 Masuk! 817 00:58:33,148 --> 00:58:34,983 Ibu! 818 00:58:35,016 --> 00:58:36,618 Ibu! 819 00:58:37,419 --> 00:58:38,887 Kemarilah! 820 00:58:40,021 --> 00:58:41,623 Ayah! 821 00:58:43,758 --> 00:58:44,893 Ayah! 822 00:58:46,895 --> 00:58:48,864 Ayah! 823 00:58:48,897 --> 00:58:50,165 Ayah! 824 00:59:14,055 --> 00:59:16,925 Tunggu! 825 00:59:30,071 --> 00:59:31,907 Apa kabar? 826 00:59:31,940 --> 00:59:34,809 Apa kabarmu? 827 00:59:35,810 --> 00:59:39,214 En repuesta, puede decir. 828 00:59:39,247 --> 00:59:42,918 Aku baik-baik saja. 829 01:00:05,840 --> 01:00:08,476 - Belum pernah kulihat seperti ini. - Hentikan. 830 01:00:08,510 --> 01:00:10,845 Kau akan menakut-nakuti mereka. 831 01:00:11,880 --> 01:00:13,815 Hei, tenang. 832 01:00:13,848 --> 01:00:16,218 Semuanya akan baik-baik saja, oke? 833 01:00:26,261 --> 01:00:27,395 Tenang. 834 01:00:39,274 --> 01:00:42,110 Ini gila di luar sana. Hujan es menghancurkan segalanya. 835 01:00:42,143 --> 01:00:43,378 Mereka bilang itu menghantam Big Heart. 836 01:00:43,411 --> 01:00:45,247 - Kasino? - Ya. 837 01:00:49,017 --> 01:00:50,852 Kau yakin ini tempat yang paling aman? 838 01:00:50,885 --> 01:00:52,787 Astaga! 839 01:00:56,024 --> 01:00:57,025 Apa? 840 01:00:58,560 --> 01:01:01,129 - Ambil keranjangmu. - Keretaku? 841 01:01:01,162 --> 01:01:02,530 Ya, dan pergi ke dapur. 842 01:01:02,564 --> 01:01:05,533 Ya! Pergi! Sekarang! Cepat! 843 01:01:05,567 --> 01:01:07,869 Semua orang dengarkan, kumohon. 844 01:01:07,967 --> 01:01:09,200 Perhatian. Aku butuh perhatianmu! 845 01:01:09,304 --> 01:01:10,872 Ikuti aku. Lewat sini. 846 01:01:10,905 --> 01:01:12,907 Semuanya kemari. 847 01:01:12,905 --> 01:01:14,407 Jangan sampai ketinggalan. 848 01:01:17,045 --> 01:01:19,147 Jauhi jendela! Mundur! 849 01:01:19,180 --> 01:01:20,815 Jauhkan mereka. Ayo. 850 01:01:33,361 --> 01:01:34,896 Di Sini. 851 01:01:34,929 --> 01:01:35,830 Semuanya masuk. 852 01:02:10,231 --> 01:02:12,934 Ini tak mau terkuci. 853 01:02:12,967 --> 01:02:15,203 - Tunggu! - Apa itu? 854 01:02:15,236 --> 01:02:16,538 Awas. 855 01:02:18,373 --> 01:02:20,208 Tunggu. Aku harus mengikatnya. 856 01:02:20,241 --> 01:02:22,077 Itu harus ditutup. Ayo. 857 01:02:22,110 --> 01:02:23,511 Tunggu. 858 01:02:28,383 --> 01:02:29,351 Kau berhasil. 859 01:02:29,384 --> 01:02:31,353 - Baik, tunggu. - Baik. 860 01:02:31,386 --> 01:02:32,987 Baiklah. 861 01:02:38,259 --> 01:02:41,229 Darurat tornado untuk kota Minninnewah 862 01:02:41,262 --> 01:02:42,397 dan menunjuk ke timur laut. 863 01:02:45,266 --> 01:02:48,103 Teman-teman, ini jenis peringatan satu-dalam-seribu. 864 01:04:43,251 --> 01:04:44,486 Kim! 865 01:04:44,519 --> 01:04:46,988 Kim, ayolah! 866 01:05:06,407 --> 01:05:07,643 Peyton! 867 01:05:07,676 --> 01:05:09,577 Tak ada waktu, oke? 868 01:05:22,423 --> 01:05:24,158 Oke, cepat! 869 01:05:38,439 --> 01:05:40,575 Ana! 870 01:08:14,863 --> 01:08:16,732 Maddy! 871 01:08:18,634 --> 01:08:20,201 Peyton! 872 01:08:40,622 --> 01:08:44,993 Masih menunggu gambar. KWBD memiliki kru dalam perjalanan. 873 01:08:45,027 --> 01:08:47,763 Oke, di sini, orang-orang. Rekaman pertama akan masuk. 874 01:08:47,796 --> 01:08:49,732 Dan, apa yang kita lihat di sini? 875 01:08:49,765 --> 01:08:51,734 Apa ini Prairie Rock? 876 01:08:51,767 --> 01:08:54,036 Apa itu dikonfirmasi? 877 01:08:54,069 --> 01:09:00,008 Oke, gambar-gambar ini baru saja muncul sekarang... 878 01:09:00,042 --> 01:09:02,611 Sepertinya... Sial... 879 01:09:02,644 --> 01:09:04,378 Hal ini tak banyak. 880 01:09:04,412 --> 01:09:07,348 Itu terlihat seperti Big Heart Casino. 881 01:09:07,381 --> 01:09:09,350 Maksudku, ladang-ladang ini di sini, teman-teman, 882 01:09:09,383 --> 01:09:12,888 Kau dapat melihat di mana tornado baru saja menghancurkan. 883 01:09:12,921 --> 01:09:15,490 Kau dengar kabar dari istriku? 884 01:09:15,523 --> 01:09:18,627 Oke, jika kau dari, 885 01:09:18,660 --> 01:09:19,895 jika kau berada di Minninnewah, badai telah berlalu. 886 01:09:19,928 --> 01:09:22,898 Strukturnya tak bagus dan... 887 01:09:22,931 --> 01:09:26,769 Peter, beri aku sinyal saat kau mendapatkannya, oke? 888 01:09:26,802 --> 01:09:29,037 Aku mau kau menjauh dari air, oke? 889 01:09:29,071 --> 01:09:31,774 Jika kau bisa dengan aman gunakan papan sirkuit 890 01:09:31,807 --> 01:09:33,041 untuk mematikannya, itu akan sangat bagus. 891 01:09:33,075 --> 01:09:36,845 Kau bisa mematikan, saluran gas dan... 892 01:09:38,680 --> 01:09:40,783 teman-teman, akan kuminta Ashlynn untuk masuk ke sini untukku. 893 01:09:40,816 --> 01:09:42,918 Aku akan menyerahkan liputan padanya. 894 01:09:42,951 --> 01:09:45,286 Dia akan membantumu lalui ini, oke? 895 01:09:48,123 --> 01:09:50,092 - Kau mendapatkan kabarnya? - Tidak ada jaringan seluler. 896 01:09:50,125 --> 01:09:51,794 Tim Emergency Management Regional 897 01:09:51,827 --> 01:09:52,961 akan mendirikan pusat bantuan 898 01:09:52,995 --> 01:09:55,097 di lokasi-lokasi berikut. 899 01:10:01,837 --> 01:10:04,438 Danial! 900 01:11:58,220 --> 01:12:00,656 Ana! 901 01:12:00,689 --> 01:12:02,090 Ana! 902 01:12:03,989 --> 01:12:06,090 Aku akan kesitu. 903 01:13:35,050 --> 01:13:36,517 Ana! 904 01:13:42,924 --> 01:13:44,525 Ana! 905 01:13:47,929 --> 01:13:49,798 Tolong. 906 01:13:54,669 --> 01:13:56,071 Tolong aku. 907 01:13:59,074 --> 01:14:00,541 Ana! 908 01:14:06,681 --> 01:14:07,816 Ana! 909 01:14:12,854 --> 01:14:14,555 Ana. 910 01:14:27,836 --> 01:14:29,704 Ya, ampun. 911 01:14:33,141 --> 01:14:35,710 Tenang. 912 01:14:35,744 --> 01:14:36,978 Letakkan itu di sana. 913 01:14:37,012 --> 01:14:38,713 Aku tahu. 914 01:14:45,420 --> 01:14:46,955 Tolong! 915 01:14:46,988 --> 01:14:48,857 Astaga! 916 01:14:51,726 --> 01:14:53,128 Sial. 917 01:15:14,049 --> 01:15:16,618 Astaga. 918 01:15:18,019 --> 01:15:20,755 Astaga. 919 01:15:22,023 --> 01:15:23,758 Astaga. 920 01:15:24,893 --> 01:15:27,129 Kau cium bau gas? 921 01:15:30,165 --> 01:15:31,766 Tunggu. 922 01:15:33,034 --> 01:15:34,269 Semuanya, kita harus pergi. 923 01:15:34,302 --> 01:15:38,206 Kita harus pergi sekarang. Ayo, cepat. 924 01:15:59,227 --> 01:16:00,695 Jess? 925 01:16:02,197 --> 01:16:04,332 Aku haru cari Maddy. 926 01:16:33,828 --> 01:16:37,365 Aku tahu betapa sulitnya ini, tapi inilah tugas kita. 927 01:16:37,399 --> 01:16:39,701 Inilah tugas kita. 928 01:16:41,836 --> 01:16:45,373 Seluruh kota mengandalkan kita. 929 01:17:01,990 --> 01:17:03,858 Ayo. 930 01:17:35,190 --> 01:17:36,791 Ibu. 931 01:17:41,429 --> 01:17:43,031 Ibu tak apa-apa? 932 01:17:45,900 --> 01:17:47,302 Ibu. 933 01:17:51,039 --> 01:17:52,807 Ayo, Bu. 934 01:18:11,059 --> 01:18:12,060 Lukas! 935 01:18:12,093 --> 01:18:13,928 Rick! 936 01:18:15,196 --> 01:18:16,564 Rick? 937 01:18:16,598 --> 01:18:17,799 Ayah! 938 01:18:19,367 --> 01:18:22,037 Rick! 939 01:18:22,070 --> 01:18:24,172 Ayah! 940 01:18:24,205 --> 01:18:26,074 Ayah! 941 01:18:29,612 --> 01:18:31,046 Ayah. 942 01:18:31,079 --> 01:18:33,315 Ayah, kau mendengarku? 943 01:18:33,348 --> 01:18:35,350 Dia bernafas? 944 01:18:36,251 --> 01:18:37,919 Di sini. 945 01:18:37,952 --> 01:18:40,055 Tidak, itu terlalu rendah. 946 01:18:40,088 --> 01:18:41,222 Lakukan pernapasan. 947 01:18:41,256 --> 01:18:43,191 Rick, ayolah, sayang. 948 01:18:43,224 --> 01:18:45,927 Satu dua tiga empat. Tunggu. 949 01:18:45,960 --> 01:18:47,095 Tunggu sampai tiga puluh. 950 01:18:47,128 --> 01:18:48,463 Satu dua tiga empat... 951 01:18:48,496 --> 01:18:51,199 - Tolong! - Enam, tujuh, delapan, sembilan... 952 01:18:51,232 --> 01:18:52,334 Daniel! 953 01:18:52,367 --> 01:18:54,202 Bernapaslah dua kali. Bagus, sayang. 954 01:18:54,235 --> 01:18:56,471 Satu, dua... jangan lebih. 955 01:18:56,504 --> 01:18:57,972 Tiga empat... 956 01:21:01,095 --> 01:21:02,497 Astaga. 957 01:21:06,501 --> 01:21:08,236 Sayang. 958 01:21:12,775 --> 01:21:15,210 Kemarilah. 959 01:21:33,261 --> 01:21:34,496 Hai. 960 01:21:34,529 --> 01:21:36,498 Bangun! 961 01:21:36,531 --> 01:21:38,500 Ayo, bangun! 962 01:21:42,805 --> 01:21:44,405 Tolong! 963 01:21:44,439 --> 01:21:46,241 Hai! 964 01:21:46,274 --> 01:21:48,042 Disini! Aku butuh bantuan! 965 01:21:53,581 --> 01:21:55,517 - Hati-hati. - Ayo! 966 01:21:55,550 --> 01:21:56,584 Hati-hati. 967 01:22:03,157 --> 01:22:04,559 Hai. 968 01:22:16,304 --> 01:22:18,172 Vicky! 969 01:22:19,340 --> 01:22:21,142 Jess, mundur. 970 01:22:21,175 --> 01:22:22,410 Apa itu? 971 01:22:22,443 --> 01:22:23,411 Tidak, Jess, jangan! 972 01:22:23,444 --> 01:22:25,814 Jangan mendekat! 973 01:22:25,848 --> 01:22:27,415 Vicky, apa? Biar kubantu! 974 01:22:27,448 --> 01:22:28,583 Kumohon jangan! 975 01:22:36,190 --> 01:22:37,325 Tidak! 976 01:22:44,465 --> 01:22:46,568 Jess, jangan. Aku bisa. 977 01:22:46,602 --> 01:22:49,170 - Jess, aku tak mau kau melihat. - Tidak. 978 01:22:49,203 --> 01:22:51,573 Keluarkan dia! 979 01:23:00,548 --> 01:23:02,183 - Aku tak akan... - Hati-hati. 980 01:23:02,216 --> 01:23:03,619 Awas. 981 01:23:04,787 --> 01:23:06,487 Hei, bisa kau bantu kami? 982 01:23:06,521 --> 01:23:07,756 Putriku di bawah sini. Kumohon. 983 01:23:14,630 --> 01:23:16,130 Hati-hati. 984 01:23:17,633 --> 01:23:19,100 Maddy! 985 01:23:23,237 --> 01:23:24,640 Perhatikan. 986 01:23:28,409 --> 01:23:29,377 Astaga. 987 01:23:30,511 --> 01:23:33,381 Sayang. 988 01:23:33,414 --> 01:23:35,350 Mady, sayang. 989 01:23:35,383 --> 01:23:36,384 Apa dia... 990 01:23:37,552 --> 01:23:39,888 Vicky, Kumohon! 991 01:23:39,922 --> 01:23:42,256 Gantian! 992 01:23:42,290 --> 01:23:43,626 Satu dua... 993 01:23:43,659 --> 01:23:45,259 - Tiga, empat... - Lebih cepat! 994 01:23:45,293 --> 01:23:47,228 Lima, enam, tujuh, delapan, 995 01:23:47,261 --> 01:23:48,664 - Sembilan, sepuluh... - Ayo, sayang. 996 01:23:48,697 --> 01:23:51,499 11, 12, 13, 14... 997 01:23:51,532 --> 01:23:57,405 15, 16, 17, 18, 19, 20... 998 01:24:04,680 --> 01:24:07,281 27, 28, 29... 999 01:24:07,315 --> 01:24:08,817 - 29, 30. - Berhenti! 1000 01:24:17,693 --> 01:24:20,528 Ini berhasil... 1001 01:24:20,561 --> 01:24:21,830 Menurutku. 1002 01:24:21,864 --> 01:24:23,264 Tak apa-apa. 1003 01:24:23,297 --> 01:24:24,667 - Dia akan baik-baik saja. - Ayo. 1004 01:24:24,700 --> 01:24:25,934 Dia bernafas. 1005 01:24:25,968 --> 01:24:28,704 Kita harus mengeluarkannya dari sini. Rick! 1006 01:24:29,972 --> 01:24:32,675 Bu, dia akan selamat. 1007 01:24:32,708 --> 01:24:35,543 Aku harus membawanya keluar dari sini. 1008 01:24:35,576 --> 01:24:37,178 Satu dua tiga! 1009 01:24:50,859 --> 01:24:52,593 - Bagus? - Sempurna. 1010 01:24:52,628 --> 01:24:55,698 Segera setelah lebih banyak orang datang, kita perlu daftarkan mereka. 1011 01:24:55,731 --> 01:24:56,832 - Aku bisa lakukan itu. - Oke. 1012 01:24:56,865 --> 01:24:58,566 Kita perlu menelepon perusahaan listrik, 1013 01:24:58,599 --> 01:24:59,702 meminta mereka untuk mematikan jaringan. 1014 01:24:59,735 --> 01:25:02,004 Aku bisa lakukan itu... 1015 01:25:02,037 --> 01:25:04,572 segera setelah kita dapatkan sinyal. 1016 01:25:08,644 --> 01:25:11,446 Dia harus ke rumah sakit. 1017 01:25:11,479 --> 01:25:12,848 Bisa kau mengambilnya? 1018 01:25:12,881 --> 01:25:14,850 Aku harus mencari Peyton. 1019 01:25:14,883 --> 01:25:16,317 Kau tidak ikut? 1020 01:25:16,350 --> 01:25:17,720 Aku akan terus mencari Peyton. 1021 01:25:17,753 --> 01:25:20,321 Kenapa bukan aku yang tinggal? 1022 01:25:20,354 --> 01:25:22,356 Kalian berdua pergilah. 1023 01:25:27,361 --> 01:25:28,764 Kau yakin? 1024 01:25:28,797 --> 01:25:30,498 Ya. 1025 01:25:30,531 --> 01:25:31,767 Terima kasih. 1026 01:26:18,947 --> 01:26:22,684 Beri responden pertama ruang untuk masuk dan menyelamatkan nyawa. 1027 01:26:22,718 --> 01:26:24,385 Jika kau berada di Minninnewah, 1028 01:26:24,418 --> 01:26:26,387 Kau akan menemukan bantuan di Gereja New Hope 1029 01:26:26,420 --> 01:26:29,057 di sudut timur laut Arrowhead dan Chestnut. 1030 01:26:29,091 --> 01:26:30,959 Bagimu di Prairie Rock, 1031 01:26:30,993 --> 01:26:32,961 pusatmu tepat di kota. 1032 01:26:39,701 --> 01:26:41,703 Permisi. 1033 01:26:41,737 --> 01:26:43,538 Permisi. 1034 01:26:43,571 --> 01:26:44,572 Hei, awasi dia. 1035 01:26:46,608 --> 01:26:47,843 Permisi. 1036 01:26:49,111 --> 01:26:52,446 Boleh kami numpang mobilmu? Orang-orang ini terluka. 1037 01:26:54,149 --> 01:26:56,819 Kalian semua berada di bawah jembatan layang ini? 1038 01:26:56,852 --> 01:26:58,086 Kau mendengarku? 1039 01:26:58,120 --> 01:27:00,588 Ini Brad, bukan? 1040 01:27:00,622 --> 01:27:02,858 Di bawah jalan layang. 1041 01:27:02,891 --> 01:27:05,961 Kami butuh bantuanmu. 1042 01:27:05,994 --> 01:27:08,697 Brad, kami butuh bantuanmu. 1043 01:27:08,730 --> 01:27:10,098 Ya, maaf. 1044 01:27:10,132 --> 01:27:11,700 Angkat di sebelahnya. Angkat di sebelah. 1045 01:27:11,733 --> 01:27:14,136 - Bawa dia ke mobil. - Ayo. 1046 01:27:14,169 --> 01:27:15,604 Perhatikan tangannya. 1047 01:27:17,139 --> 01:27:17,673 Ayo. 1048 01:27:17,706 --> 01:27:20,008 Tak apa, ayolah. 1049 01:27:27,916 --> 01:27:29,885 Sekarang, pelan-pelan. Perhatikan tangannya. 1050 01:27:29,918 --> 01:27:31,887 Tangannya, sialan. 1051 01:27:41,630 --> 01:27:44,132 Sekarang, aku tak tahu nama orang ini, 1052 01:27:44,166 --> 01:27:47,135 tapi tunangannya Ana Gomez. 1053 01:27:47,169 --> 01:27:48,770 - Sekarang, kau mengerti? - Ya. 1054 01:27:48,804 --> 01:27:50,873 Beri tahu siapa pun di tempat kau mengantarnya, 1055 01:27:50,906 --> 01:27:53,008 Ana Maria Gomez. 1056 01:27:53,041 --> 01:27:54,877 Aku mengerti. Ana Maria Gomez. 1057 01:27:55,911 --> 01:27:57,913 Ana Maria Gomez. 1058 01:28:10,092 --> 01:28:14,062 Harus menandatangani ini untuk mendaftar, oke? 1059 01:28:16,665 --> 01:28:18,934 Maaf. 1060 01:28:24,538 --> 01:28:25,908 Tolong! 1061 01:28:25,941 --> 01:28:28,777 Seseorang! 1062 01:28:28,810 --> 01:28:30,411 Lewat sini. 1063 01:28:32,214 --> 01:28:35,918 Di sinilah kami telah mengatur. 1064 01:28:35,951 --> 01:28:37,085 Lewat sini. 1065 01:28:37,119 --> 01:28:39,788 Steve, kau bisa membantuku? 1066 01:28:39,821 --> 01:28:42,423 Kita akan memindahkan dia. 1067 01:28:43,557 --> 01:28:45,193 Ibu... 1068 01:28:45,227 --> 01:28:47,963 Pegang dia erat-erat. 1069 01:28:49,698 --> 01:28:50,966 Hati-hati. 1070 01:28:50,999 --> 01:28:54,102 Sayang, bertahanlah, sayang. 1071 01:29:06,248 --> 01:29:08,250 Kami akan segera membawanya. 1072 01:29:08,283 --> 01:29:10,819 Oke. Terima kasih. 1073 01:29:10,852 --> 01:29:12,453 Terima kasih. 1074 01:29:28,603 --> 01:29:30,138 Jess? 1075 01:29:31,606 --> 01:29:32,607 Jess. 1076 01:29:36,745 --> 01:29:38,146 Di mana Peyton? 1077 01:29:40,282 --> 01:29:42,583 Kami terus mencarinya, tapi... 1078 01:29:42,617 --> 01:29:45,020 - Apa? - Aku tidak tahu. 1079 01:29:50,025 --> 01:29:51,492 Peyton! 1080 01:30:11,813 --> 01:30:13,514 Peyton! 1081 01:31:10,972 --> 01:31:13,108 Mereka menyuruhku membawanya ke sini. 1082 01:31:14,843 --> 01:31:15,844 Ya. 1083 01:31:17,712 --> 01:31:19,081 Sekarang... 1084 01:31:19,114 --> 01:31:20,949 Kau menjaganya. 1085 01:31:51,413 --> 01:31:53,849 Jadilah sekitar dua menit, oke? 1086 01:31:53,882 --> 01:31:54,883 Ya. 1087 01:32:05,427 --> 01:32:09,631 Hei, kau menemukannya? 1088 01:32:11,032 --> 01:32:13,869 Aku tak berpikir dia bisa selamat dari itu. 1089 01:32:13,902 --> 01:32:15,137 Kau baru saja memutuskan itu? 1090 01:32:15,170 --> 01:32:16,738 Tak mungkin kau tahu itu. 1091 01:32:16,771 --> 01:32:18,640 Sayang? 1092 01:32:19,774 --> 01:32:21,643 Astaga. 1093 01:32:25,180 --> 01:32:27,682 Lihat dirimu. 1094 01:32:32,187 --> 01:32:33,922 Apa yang kau lakukan? 1095 01:32:36,091 --> 01:32:38,193 Ibu. Tidak, Ibu. 1096 01:32:39,928 --> 01:32:42,330 - Pergi. Sekarang. - Ibu. 1097 01:32:49,938 --> 01:32:51,339 Hai. 1098 01:32:56,478 --> 01:32:57,812 Hai. 1099 01:33:23,505 --> 01:33:25,941 Kau mau ambilkan aku air? 1100 01:33:25,974 --> 01:33:28,210 Ya, tentu. 1101 01:33:28,243 --> 01:33:30,245 Aku akan segera kembali. 1102 01:33:44,392 --> 01:33:45,527 Maddy, sayang. 1103 01:33:45,560 --> 01:33:47,095 - Ibu... - Tak mungkin... 1104 01:33:48,263 --> 01:33:50,865 Tutup saja pintunya. 1105 01:33:59,040 --> 01:34:01,276 Kau mahakaryaku, kau tahu itu? 1106 01:34:09,184 --> 01:34:11,253 Telepon kembali aktif. 1107 01:34:11,286 --> 01:34:13,255 Mari kita menghbungi 1108 01:34:13,288 --> 01:34:15,257 dan membuat lebih banyak sukarelawan berkomunikasi dengan EMS. 1109 01:34:15,290 --> 01:34:17,759 Aku hanya akan mencoba hubungi orang tuaku. 1110 01:34:19,027 --> 01:34:21,396 Kita mendapat tiga truk pemadam kebakaran 1111 01:34:21,429 --> 01:34:22,632 datang dari wilayah yang berdekatan. 1112 01:34:26,301 --> 01:34:29,037 - Jaringannya seharusnya mati. - Kim memperbaikinya. 1113 01:34:29,070 --> 01:34:31,406 Hei, bisakah kami dapat bantuan di sini? 1114 01:34:31,439 --> 01:34:33,775 Yang ini... 1115 01:34:35,176 --> 01:34:37,145 dan yang satu ini. 1116 01:34:37,178 --> 01:34:38,179 Apa yang terjadi? 1117 01:34:38,213 --> 01:34:40,148 Dia dapatkan tumpangan ambulans. 1118 01:34:40,181 --> 01:34:42,917 Kau bisa mengisinya. 1119 01:34:44,319 --> 01:34:47,155 Hei, dia akan sembuh, kan? 1120 01:34:47,188 --> 01:34:49,157 - Kau... - Aku anaknya. 1121 01:34:49,190 --> 01:34:50,925 Bukan. 1122 01:34:56,931 --> 01:34:58,800 Bukan, dia bukan anaknya. 1123 01:35:17,352 --> 01:35:19,354 Pak, kau harus minggir. 1124 01:35:19,387 --> 01:35:21,356 Permisi. 1125 01:35:38,139 --> 01:35:40,842 Carlos. 1126 01:35:42,539 --> 01:35:43,842 Carlos. Apa yang terjadi? 1127 01:35:45,380 --> 01:35:46,514 Ana... 1128 01:35:46,780 --> 01:35:48,714 Kenapa tanganmu? 1129 01:35:50,653 --> 01:35:54,089 Permisi, kuminta kau mengisi formulir ini 1130 01:35:54,122 --> 01:35:56,124 dan mengembalikannya padaku sevepatnya. 1131 01:36:07,670 --> 01:36:09,537 Ana, tidak. 1132 01:36:18,670 --> 01:36:21,937 Tuan putriku. Tidak. 1133 01:36:33,561 --> 01:36:36,164 Tak apa. 1134 01:36:42,036 --> 01:36:44,038 Oke. 1135 01:36:57,620 --> 01:37:01,156 Kau perlu bantuan mengisinya? 1136 01:37:03,324 --> 01:37:05,927 Tidak, aku... tak perlu. 1137 01:37:10,598 --> 01:37:12,934 Apa dia tak berdokumen? 1138 01:37:18,206 --> 01:37:20,508 Apa mereka akan mendeportasinya? 1139 01:37:22,477 --> 01:37:25,180 Apa mereka akan membantunya terlebih dahulu jika aku... 1140 01:37:25,213 --> 01:37:26,715 Ya. 1141 01:37:26,749 --> 01:37:29,117 Tapi meski begitu, akan ada biaya. 1142 01:37:31,219 --> 01:37:34,189 Kau perlu tahu itu bisa mahal. 1143 01:37:34,222 --> 01:37:36,324 Aku mengerti. 1144 01:37:36,357 --> 01:37:38,627 Oke. Aku akan segera kembali. 1145 01:37:45,557 --> 01:37:46,627 Jangan lakukan itu. 1146 01:37:54,557 --> 01:37:56,927 Bagaimana Hidup kita disini? 1147 01:37:59,557 --> 01:38:02,627 Hidupku tergatung padamu. 1148 01:38:04,557 --> 01:38:06,627 Istirahatlah. 1149 01:38:08,057 --> 01:38:11,027 Semuanya sudah selesai sayangku. 1150 01:38:12,260 --> 01:38:13,528 Ana... 1151 01:38:16,397 --> 01:38:18,032 Istirahatlah. 1152 01:38:20,397 --> 01:38:50,032 Subtitle by RhainDesign Palu, 6 Desember 2021 1153 01:38:56,571 --> 01:38:58,707 Ibu! 1154 01:39:02,176 --> 01:39:04,178 Ibu! 1155 01:39:05,580 --> 01:39:07,582 Peyton! 1156 01:39:13,889 --> 01:39:15,189 Peyton! 1157 01:39:15,223 --> 01:39:17,058 Ibu! 1158 01:39:19,594 --> 01:39:21,296 Ibu! 1159 01:39:22,463 --> 01:39:23,699 Ibu! 1160 01:39:23,732 --> 01:39:27,435 - Peyton! - Ibu! 1161 01:39:27,468 --> 01:39:29,738 Ibu! 1162 01:39:30,906 --> 01:39:32,440 Ibu! 1163 01:39:32,473 --> 01:39:33,742 Peyton! 1164 01:39:35,343 --> 01:39:36,578 - Ibu! - Peyton! 1165 01:39:36,612 --> 01:39:38,079 Peyton! 1166 01:39:39,347 --> 01:39:40,348 Oke, sayang. 1167 01:39:44,753 --> 01:39:46,722 Berhenti, oke? 1168 01:39:46,755 --> 01:39:48,456 Mundur! 1169 01:39:48,489 --> 01:39:50,626 Ibu! 1170 01:39:53,361 --> 01:39:54,596 Peyton! 1171 01:40:36,404 --> 01:40:37,405 Daniel. 1172 01:40:43,712 --> 01:40:45,681 Kau baik-baik saja? 1173 01:40:46,547 --> 01:40:47,816 Aku. 1174 01:40:50,284 --> 01:40:51,285 Bagus. 1175 01:43:25,607 --> 01:43:26,574 Kim! 1176 01:43:26,608 --> 01:43:28,543 Brengsek! 1177 01:43:28,576 --> 01:43:30,813 - Kim! - Brengsek! 1178 01:43:30,846 --> 01:43:32,446 Kim. 1179 01:43:35,583 --> 01:43:36,584 Hai. 1180 01:43:40,155 --> 01:43:41,857 Kau baik-baik saja? 1181 01:43:43,859 --> 01:43:46,094 - Baiklah. Kau baik-baik saja? - Ya. 1182 01:43:46,128 --> 01:43:48,596 Aku sangat senang. 1183 01:43:50,096 --> 01:43:59,796 RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA! SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH 1184 01:44:00,096 --> 01:44:09,796 >>RECEHOKI.NET<< DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER! 1185 01:44:10,096 --> 01:44:19,796 Daftar sekarang di recehoki.net MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!