1
00:00:33,001 --> 00:00:52,001
ترجمة
بسام شقير
2
00:03:51,482 --> 00:03:53,050
!(لوك) , (ريك)
3
00:03:53,083 --> 00:03:54,619
!حريق , حريق! (لوك)
4
00:03:54,652 --> 00:03:57,087
!(ريك) ! حريق
5
00:03:58,489 --> 00:03:59,956
.(لوك) , انهض
6
00:04:01,626 --> 00:04:02,926
!(لوك)
7
00:04:07,265 --> 00:04:08,466
.سحقاً
8
00:04:08,499 --> 00:04:10,535
!أحضر الاسطوانة
9
00:04:12,103 --> 00:04:13,104
!هيا , هيا , هيا , هيا
10
00:04:14,372 --> 00:04:17,974
.رشي أعلى
.صوبي أعلى , (تامي)
11
00:04:32,072 --> 00:04:35,074
.شكراً لوجودك هناك من أجلي -
.العفو -
12
00:04:49,372 --> 00:04:52,074
كيف تعرف إن هذا صحيح ؟
13
00:05:10,026 --> 00:05:11,995
."هذه "ايرلي بيرد سكاي ووتش
14
00:05:12,028 --> 00:05:14,399
عاصفة الأمس الرعدية التي دمرت
"البلدات عبر"بانهاندل
15
00:05:14,432 --> 00:05:18,669
سوف تتحول شرقًا وتستمر
.حتى اليوم مع أعاصير
16
00:05:18,703 --> 00:05:20,036
.هيا
17
00:05:23,039 --> 00:05:24,542
.حان وقت الاستيقاظ
18
00:05:24,839 --> 00:05:27,042
.المنبه لم يرن
19
00:05:29,480 --> 00:05:31,182
.إنها الخامسة
20
00:05:34,021 --> 00:05:36,655
من الذي يستيقظ بهذا الوقت المبكر ؟
21
00:05:36,721 --> 00:05:39,055
.المزارعون , هم من يفعلوا
22
00:05:39,111 --> 00:05:40,211
.توقفي
23
00:05:40,701 --> 00:05:42,411
.أنت بحاجة للتدرب
24
00:05:43,691 --> 00:05:45,751
.دعيني أستيقظ أولاً
25
00:05:46,001 --> 00:05:48,551
.هيا انهض . ستفوتك التوصيلة
26
00:05:50,001 --> 00:05:52,501
كيف كنت محظوظاً جدا؟
27
00:06:06,081 --> 00:06:08,101
.لدي مفاجأة لك
28
00:06:08,401 --> 00:06:10,101
.أكره المفاجآت
29
00:06:11,031 --> 00:06:14,401
كيف تكره شيئاً دون
أن تعرف ما هو ؟
30
00:06:14,783 --> 00:06:16,301
.حسناً
31
00:06:17,003 --> 00:06:21,101
لكن إذا لم تعجبني على الأقل لست مضطراً
.للتظاهر بأنها تعجبني
32
00:06:21,153 --> 00:06:22,471
.انسى أمرها إذاً
33
00:06:23,803 --> 00:06:24,971
ما هي ؟
34
00:06:25,203 --> 00:06:26,203
.محال
35
00:06:27,077 --> 00:06:28,077
حقاً ؟
36
00:06:36,667 --> 00:06:39,637
...كنت سأنتظر حتى موعد الزفاف , لكن
37
00:06:47,207 --> 00:06:51,137
.إنه جميل . لكن لا يمكننا شراء منزل
38
00:06:52,507 --> 00:06:54,707
.سأوقع الأوراق عند الظهيرة
39
00:06:56,222 --> 00:06:57,222
كيف ؟
40
00:06:57,852 --> 00:06:59,222
ماذا تقصد "كيف" ؟
41
00:06:59,772 --> 00:07:03,142
العمل , العمل الاضافي , العمل
.في عطل نهاية الاسبوع
42
00:07:03,372 --> 00:07:05,842
ماذا غير ذلك يفترض أن
أفعل وأنا أنتظرك ؟
43
00:07:06,772 --> 00:07:09,592
.هذا أمر علينا القيام به معاً
44
00:07:09,658 --> 00:07:10,458
ماذا ؟
45
00:07:10,508 --> 00:07:14,058
لا قل لي . ما الذي يزعجك ؟
المنزل أم لأني أنا سأشتريته ؟
46
00:07:16,408 --> 00:07:18,988
.إنه يعجبني . حقاً
47
00:07:21,408 --> 00:07:23,008
إذاً ماذا ؟ نفعل هذا أم لا ؟
48
00:07:23,308 --> 00:07:25,488
!بالطبع يا ملكتي
49
00:07:30,008 --> 00:07:32,508
.مهلاً , لقد وصلوا بالفعل
50
00:07:33,608 --> 00:07:34,688
.أسرع
51
00:07:46,258 --> 00:07:47,788
.تدرب
(تعليم الانجليزية)
52
00:07:48,318 --> 00:07:49,908
.طاب نهاركِ
53
00:07:49,958 --> 00:07:51,108
.أنت أيضاً يا حبي
54
00:08:18,215 --> 00:08:20,184
.مستيقظة باكراً
55
00:08:20,217 --> 00:08:23,754
أجل , سأقابل صديق
.لتناول الفطور
56
00:08:25,523 --> 00:08:28,359
.أعرف لماذا أنا بحالة سيئة
ما هو سببكِ ؟
57
00:08:28,392 --> 00:08:32,330
.العاصفة أيقظتني
58
00:08:32,363 --> 00:08:33,731
أي عاصفة ؟
59
00:08:33,764 --> 00:08:36,200
.رباه , أمي
كم المقدار الذي شربته ؟
60
00:08:36,233 --> 00:08:37,602
.لا تختلقي مشكلة من لا شيء
61
00:08:37,635 --> 00:08:39,203
.ولا تستخدمي إسم الرب
62
00:08:39,236 --> 00:08:42,607
اضافة ، يُسمح لي قضاء ليلة
.في الخارج من حين لآخر
63
00:08:42,640 --> 00:08:45,209
هل ما زال حجزي قائماً
لهذا المساء ؟
64
00:08:45,242 --> 00:08:46,644
.أجل
65
00:08:50,247 --> 00:08:52,750
اعتقدتكِ قلتِ بأنكِ خارجة
!لتناول الفطور
66
00:08:52,783 --> 00:08:54,352
...أجل , فقط
67
00:08:54,385 --> 00:08:56,487
مع من ستذهبين بهذا
الوقت المبكر ؟
68
00:08:56,520 --> 00:08:59,223
.مجرد شاب -
شاب ؟ -
69
00:08:59,256 --> 00:09:03,227
.أجل . أنتِ لا تعرفيه
.إنه من خارج البلدة
70
00:09:03,260 --> 00:09:04,629
!أنتِ
71
00:09:04,662 --> 00:09:07,231
.استمتعي بوقتكِ
72
00:09:26,062 --> 00:09:28,031
طقس يمكنكم الوثوق به مع
براد جونز
73
00:09:46,837 --> 00:09:48,806
,بالنسبة لتلك الطواحين
74
00:09:48,839 --> 00:09:50,574
متى تعتقد إنه يمكنك انشائها ؟
75
00:09:50,608 --> 00:09:52,410
,بأسرع ما يمكن
.إذا ثبت إن الأرض مناسبة
76
00:09:52,443 --> 00:09:53,944
وهذه مائة ، أليس كذلك ؟
77
00:09:53,978 --> 00:09:56,414
.ثمانية آلاف لكل وحدة
لا يزال يبدو جيدًا ؟
78
00:09:56,447 --> 00:09:59,417
يبدو إنها استجابة لصلاتي
.بهذا الثمن
79
00:09:59,450 --> 00:10:00,985
هل كل شيء بخير ؟
80
00:10:01,018 --> 00:10:02,687
.احتمال وجود كارست هناك
81
00:10:02,720 --> 00:10:04,722
هل ستشغل رادار استكشاف باطن الأرض ؟
.أجل
82
00:10:05,756 --> 00:10:07,458
ما هو ال "كارست" ؟
83
00:10:07,491 --> 00:10:10,327
ما يعنيه هو إن هناك احتمال أن
.تكون التربة طرية للغاية
84
00:10:10,361 --> 00:10:12,830
.هذه الأرض لم تحرث منذ سنوات
85
00:10:12,863 --> 00:10:14,732
.أجل , مثل هذا الشيء يكون أعمق
86
00:10:14,765 --> 00:10:17,468
قد يكون هناك كهوف أو
.فوهات في الأسفل
87
00:10:31,015 --> 00:10:33,451
هل دفع (توم) بالفعل
إيجار الماشية ؟
88
00:10:33,484 --> 00:10:37,221
لا . ما زلت أنتظر ايجار
.الشهر الماضي أيضاً
89
00:10:38,355 --> 00:10:42,359
ماذا سيكلفنا ذلك الاسطبل ؟
90
00:10:42,393 --> 00:10:43,994
سنكون قادرين على تغطية
الرهن العقاري ؟
91
00:10:44,028 --> 00:10:45,996
,سأقوم بتحويل بعض مدخراتنا
92
00:10:46,030 --> 00:10:47,865
بعدها سأذهب لمنزل (توم)
93
00:10:47,898 --> 00:10:51,736
بعد أن أنهي العيادة هذا الصباح
.لأرى ماذا يحدث
94
00:10:51,769 --> 00:10:53,037
.سأعود عند الظهيرة
95
00:10:53,070 --> 00:10:55,473
حسناً , ذكريه إننا لسنا
.جمعية خيرية
96
00:10:55,506 --> 00:10:56,907
.سأفعل
97
00:10:58,642 --> 00:11:00,611
كيف يعقل إنه على بعد
,ميل آخر الطريق
98
00:11:00,644 --> 00:11:02,480
لديهم صفوف من تلك الأشياء ؟
99
00:11:02,513 --> 00:11:06,650
,لكن هذه الأرض
.هذه الأرض غير مناسبة
100
00:11:06,684 --> 00:11:08,753
.سيكتشفون ذلك
101
00:11:08,786 --> 00:11:12,757
في يوم من الأيام سيدير
.أحفادنا هذا المكان
102
00:11:12,790 --> 00:11:14,391
.ليس لدينا أحفاد , (تامي)
103
00:11:14,425 --> 00:11:16,026
.يوم ما سيكون لدينا
104
00:11:16,060 --> 00:11:18,496
نتوقع عواصف شديدة متعددة
105
00:11:18,529 --> 00:11:20,664
ويمكن أن تكون مرتبطة
بنشوب إعصار
106
00:11:20,698 --> 00:11:22,500
.في وقت مبكر من بعد الظهر
107
00:11:22,533 --> 00:11:24,034
.سنواصل تقديم تفاصيل فورية
108
00:11:24,068 --> 00:11:25,770
هل زرعت البذور ؟
109
00:11:25,803 --> 00:11:27,538
.سأزرعها اليوم
110
00:11:46,423 --> 00:11:48,058
ما رأيك في توقعات اليوم ؟
111
00:11:48,092 --> 00:11:51,662
.ليست جيدة
.لم يغمض ليّ جفن
112
00:11:51,695 --> 00:11:52,930
وبعد البارحة ؟
113
00:11:52,963 --> 00:11:54,532
.هيا , (بيتون)
114
00:11:54,565 --> 00:11:57,301
مهلاً , أين قبلتي ؟
115
00:11:58,969 --> 00:12:00,434
سأتصل بكِ لاحقاً , حسناً ؟
.طاب نهاركِ
116
00:12:00,437 --> 00:12:02,540
.أنت أيضاً
أي ساعة ستكون في البيت ؟
117
00:12:02,573 --> 00:12:03,808
.لا أعرف
.إنه يوم توقعات الطقس
118
00:12:03,841 --> 00:12:05,442
.أجل , نفس الأمر بالنسبة ليّ أيضاً
119
00:12:05,476 --> 00:12:07,411
أريد أن أعرف فقط كي
.أخبر الجليسة
120
00:12:07,444 --> 00:12:09,413
.ستجدين حلاً
.دائماً ما تفعلين
121
00:12:09,446 --> 00:12:10,581
حقاً ؟
122
00:12:15,586 --> 00:12:17,688
مرحباً , (ستيف) , ما الأمر ؟
123
00:12:17,721 --> 00:12:20,090
.لا , لا , لا بأس
124
00:12:20,125 --> 00:12:23,327
ما هي الشبكة التي
كانت تُبلغ عن ذلك ؟
125
00:12:24,728 --> 00:12:27,097
لا ، لا ينبغي بهم نشر
.هذه الرسالة
126
00:12:27,132 --> 00:12:29,900
.حسناً , لأننا لا نعرف ذلك
127
00:12:31,635 --> 00:12:33,704
حسناً , لقد تحدثت مع
"خدمة الطقس الوطنية"
128
00:12:33,737 --> 00:12:35,472
.قبل حوالي 20 دقيقة
129
00:12:37,175 --> 00:12:39,877
.حسناً , يبدو جيداً
.سأراك قريباً
130
00:12:40,744 --> 00:12:42,880
.يا الهي
131
00:12:42,913 --> 00:12:45,482
لا , هل سقطت مجدداً ؟
132
00:12:47,618 --> 00:12:50,054
.هكذا أفضل ؟ حسناً
133
00:12:53,158 --> 00:12:55,492
الى ماذا تنظرين ؟
134
00:12:58,408 --> 00:13:02,752
بعض الطيور تعرف بقدوم
.العاصفة قبل حدوثها
135
00:13:02,808 --> 00:13:04,802
حتى إنهم يغيرون اتجاههم
.للالتفاف حولها
136
00:13:05,035 --> 00:13:08,606
يسعدني أن أعرف إن الطيور
.تعرف ماذا تفعل
137
00:13:08,639 --> 00:13:12,509
ماذا تفعلين عندما
يصدر تنبيه ؟
138
00:13:12,609 --> 00:13:13,779
.أنتبه
139
00:13:13,911 --> 00:13:16,647
ماذا لو تحول التنبيه
إلى تحذير ؟
140
00:13:16,891 --> 00:13:20,867
أرتدي خوذة الدراجة , أدخل البانيو
.وأتغطى بالوسائد والبطانيات
141
00:13:20,918 --> 00:13:22,354
.هذا صحيح
142
00:13:35,099 --> 00:13:37,668
.ستكون بخير
143
00:13:39,803 --> 00:13:42,072
.لا تعرف ذلك
144
00:13:45,542 --> 00:13:48,045
,إذا كنت تريد مناقشة هذا مرة أخرى
.يمكنني البقاء
145
00:13:48,078 --> 00:13:52,416
...سأفعل ذلك
.عندما أكون جاهزاً
146
00:14:02,726 --> 00:14:04,061
.(دانييل)
147
00:14:04,094 --> 00:14:06,563
.(دانييل) , تعال هنا
148
00:14:08,699 --> 00:14:09,700
.تعال هنا
149
00:14:14,105 --> 00:14:17,808
يجب أن تعرف ذلك
,حتى تكون صادقًا
150
00:14:17,841 --> 00:14:20,544
,إن ما نفعله
151
00:14:20,577 --> 00:14:21,812
.ليس حقيقياً
152
00:14:21,845 --> 00:14:25,683
.سوف أفعلها
.سأفعل
153
00:14:25,716 --> 00:14:27,451
.قلت هذا من قبل
154
00:14:31,889 --> 00:14:32,957
!(دانييل)
155
00:14:32,990 --> 00:14:34,259
.آسف
156
00:14:34,292 --> 00:14:35,592
(دانييل) ؟
157
00:14:37,130 --> 00:14:38,279
هل تنام هنا ؟
158
00:14:39,950 --> 00:14:41,229
أليس لديكِ عمل تقومين به ؟
159
00:14:41,950 --> 00:14:43,049
.أنا متأخر
160
00:14:45,700 --> 00:14:47,519
.أعتقد ذلك
161
00:14:54,000 --> 00:14:55,219
يرجى عدم الازعاج
162
00:15:01,625 --> 00:15:03,393
غريغز
ميكانيك وورشة تصليح
163
00:15:08,025 --> 00:15:09,593
ما الذي حدث ؟
164
00:15:09,606 --> 00:15:10,995
ضوء المحرك يضيء في
.العربة مرة أخرى
165
00:15:11,028 --> 00:15:14,631
,يا الهي , (فيكي)
.لقد أخفتني جداً
166
00:15:14,665 --> 00:15:17,768
.اعتقدت إن أحداً قطع أصبعه
167
00:15:22,340 --> 00:15:25,310
.أبعد كفوفك القذرة عني
168
00:15:25,343 --> 00:15:28,012
فعلاً , إذا اضطررت لقولها مرة
.أخرى , سوف أستقيل
169
00:15:28,045 --> 00:15:29,147
.لا مزاح سمج
170
00:15:29,180 --> 00:15:31,615
.بربكِ , تعلمين إني ألعب
171
00:15:31,648 --> 00:15:32,783
.سأفعل هذا
172
00:15:32,816 --> 00:15:34,551
.حسناً . من فضلكِ
173
00:15:37,921 --> 00:15:39,890
.لا أعتقد يمكنني القيام بذلك
174
00:15:39,923 --> 00:15:41,159
القيام بماذا ؟
175
00:15:41,192 --> 00:15:42,760
ألستِ قلقة من فقدان وظيفتكِ ؟
176
00:15:42,793 --> 00:15:46,030
.أنا قلقة من أن أفقد صوابي
177
00:15:46,063 --> 00:15:48,065
يمكننا إلقاء نظرة عليها
.بعد ظهر اليوم
178
00:15:48,098 --> 00:15:49,633
.سأتصل بكِ
179
00:15:49,666 --> 00:15:52,036
كان يفترض أن أحضرها
,الاسبوع الماضي
180
00:15:52,069 --> 00:15:53,637
.لكن التوأم كانا مصابين بالانفلونزا
181
00:15:53,670 --> 00:15:55,659
أخبرت مديري إنها ستكون
.جاهزًة اليوم
182
00:15:55,672 --> 00:15:57,808
.هناك عاصفة قادمة
183
00:15:57,841 --> 00:16:00,677
.دائماً هناك عواصف
184
00:16:01,845 --> 00:16:03,781
.بربكِ , (جيس)
185
00:16:03,814 --> 00:16:07,185
حسنًا ، إذا لم نضطر
,لطلب أية قطع غيار
186
00:16:07,218 --> 00:16:09,320
يمكنني الانتهاء منها بحلول
.منتصف الظهيرة
187
00:16:09,354 --> 00:16:12,190
!أنتِ ملاك -
.كلانا تعلم إن هذا غير صحيح -
188
00:16:12,223 --> 00:16:14,558
.سأتصل بكِ لاحقاً -
.شكراً -
189
00:16:16,994 --> 00:16:18,229
.(غريغ) -
أجل ؟ -
190
00:16:18,263 --> 00:16:20,697
.يجب أن نعطي هذه أولوية -
حقاً ؟ -
191
00:16:20,731 --> 00:16:23,201
سأذهب وأحضر لنا بعض
.القهوة من الجوار
192
00:16:23,234 --> 00:16:25,370
...حسناً . اسمعي
193
00:16:25,403 --> 00:16:28,106
ضعي الشاحنة الصغيرة
في الخلف , حسناً ؟
194
00:16:33,378 --> 00:16:34,479
ليس فقط الصعود لمناطق أعلى
195
00:16:34,512 --> 00:16:37,348
لأن الاستماع يمكن
.أن ينقذ حياتك
196
00:16:37,382 --> 00:16:38,949
من المهم أن يكون لديكم
طرق متعددة
197
00:16:38,982 --> 00:16:40,218
.لتلقي التحذيرات
198
00:16:40,251 --> 00:16:42,953
تأكدوا إن لديكم بطاريات صالحة
.في مذياع الطقس خاصتكم
199
00:16:42,986 --> 00:16:45,223
تأكدوا من تشغيل
التلفزيون أو الراديو
200
00:16:45,256 --> 00:16:47,091
.على المصدر المفضل الموثوق لكم
201
00:16:47,125 --> 00:16:50,594
,استمعوا لصفارات الانذار تلك
.لكن لا تعتمدوا عليها وحدها
202
00:17:20,757 --> 00:17:22,160
(مادلين) ؟
203
00:17:25,896 --> 00:17:30,868
أين يختبئ هذا الطفل الصغير ؟
204
00:17:30,901 --> 00:17:33,138
.أحياناً يكون من الصعب رؤيته
205
00:17:33,171 --> 00:17:34,805
.دعينا نرى
206
00:17:36,773 --> 00:17:39,410
.هناك . هناك , أنظري
.أنظري إلى ذلك
207
00:17:39,444 --> 00:17:42,012
إنه ذلك الرأس الصغير
...لذلك
208
00:17:42,045 --> 00:17:44,882
.الولد أو البنت الصغيرة
209
00:17:44,915 --> 00:17:48,018
ألم تفكري بإسم على الإطلاق ؟
210
00:17:48,051 --> 00:17:51,156
...لقد طلبت
211
00:17:51,189 --> 00:17:52,457
.الاجهاض
212
00:17:52,490 --> 00:17:55,293
.أعرف هذا
.رأيت ذلك على ملفكِ
213
00:17:55,326 --> 00:17:57,462
.ورأيت أيضاً إن عمركِ 19 سنة
214
00:17:57,495 --> 00:17:59,796
أتعلمين إن هذا أصغر بسنة فقط
215
00:17:59,830 --> 00:18:01,765
من العمر الذي تزوجت به ؟
216
00:18:01,798 --> 00:18:03,434
هناك كثير من الأسباب
,الوجيهة للزواج
217
00:18:03,468 --> 00:18:07,305
,لكن انجاب طفل الآن
.هو الأفضل
218
00:18:07,338 --> 00:18:10,707
هل فكرتي أنتِ وصديقكِ
في الزواج ، عزيزتي؟
219
00:18:13,944 --> 00:18:15,346
...أطفال
220
00:18:15,380 --> 00:18:17,915
.الأطفال نعمة من الله
221
00:18:17,948 --> 00:18:21,051
هل تعلمين إني عندما أنجبت إبني
لم أسمعه حتى يبكي ؟
222
00:18:21,084 --> 00:18:24,455
كل ما سمعته كان ملاكاً
.يغني لي , يباركني
223
00:18:24,489 --> 00:18:26,191
.يجب أن أذهب
.يجب أن أذهب
224
00:18:26,224 --> 00:18:28,058
.أنتِ مباركة , عزيزتي
225
00:18:28,091 --> 00:18:29,693
...آسفة . هذا الطفل
226
00:18:30,528 --> 00:18:33,931
.احتفظي بهذا الطفل . تزوجي
227
00:18:33,964 --> 00:18:35,832
!أنظري في التبني
228
00:18:48,979 --> 00:18:51,349
.هذا كان سريعاً للغاية
229
00:18:51,382 --> 00:18:52,816
.هذا ليس مكاناً حقيقياً
230
00:18:52,849 --> 00:18:54,352
,إنهم مجرد أناس يتظاهرون
231
00:18:54,385 --> 00:18:56,954
حتى يتمكنوا من تحويلك أو
.شيء من هذا القبيل
232
00:18:56,987 --> 00:18:58,356
ماذا ؟
233
00:18:58,389 --> 00:19:00,891
.لقد أروني اياه
234
00:19:02,126 --> 00:19:03,827
.هذا غير مسموح به
235
00:19:03,860 --> 00:19:07,097
.لا ترمقيني بهذه النظرة
.تعالي هنا
236
00:19:07,131 --> 00:19:08,999
.حسناً
237
00:19:15,440 --> 00:19:17,908
ماذا لو تزوجنا ؟
238
00:19:20,144 --> 00:19:22,146
أقصد , نحن لا نعرف بعضنا
.منذ مدة طويلة
239
00:19:22,180 --> 00:19:24,249
.لكنك قلت بأنك أحببتني
240
00:19:24,282 --> 00:19:27,552
.قلت أحببت أن أكون معكِ
241
00:19:27,585 --> 00:19:29,987
(مادي) , فهمتِ كلامي
.بشكلٍ خاطئ
242
00:19:30,020 --> 00:19:31,456
.أنا آسف
243
00:19:33,324 --> 00:19:34,858
فقط ... أتعرف ماذا ؟
244
00:19:34,891 --> 00:19:38,862
ماذا تفعلين ؟
.أنا اشتريت هذا لكِ
245
00:19:38,895 --> 00:19:39,997
حقاً ؟
246
00:19:40,030 --> 00:19:41,898
,رباه , (مادي)
!إنه باهض الثمن
247
00:19:43,301 --> 00:19:45,270
!(مادي)
248
00:19:45,303 --> 00:19:47,538
ما الذي ستفعلينه ؟
249
00:19:47,572 --> 00:19:49,173
هل ستغادرين وحسب ؟
250
00:19:51,041 --> 00:19:52,310
!سحقاً
251
00:20:10,628 --> 00:20:12,163
.صباح الخير
252
00:20:12,196 --> 00:20:13,464
.مهلاً , مهلاً
253
00:20:13,498 --> 00:20:15,799
.تعالي هنا يا فتاة
254
00:20:17,468 --> 00:20:19,570
أريد واحدة من هذه
.على كل سرير
255
00:20:19,604 --> 00:20:21,439
,تم إصدار النسخة الإسبانية
256
00:20:21,472 --> 00:20:26,477
لذا سيكون عليكِ ترجمتها
.للنزلاء بنفسكِ
257
00:20:27,478 --> 00:20:29,580
.أرى كل شيء هنا
258
00:20:29,614 --> 00:20:33,083
.لا , هو ليس نزيل
.إنه خطيبي
259
00:20:44,629 --> 00:20:47,332
هل يعيش معكِ ؟
260
00:20:47,365 --> 00:20:50,101
.لبعض الوقت
261
00:20:50,134 --> 00:20:51,935
.سنشتري منزلاً
262
00:20:51,968 --> 00:20:54,339
.سأوقع الأوراق اليوم
263
00:20:54,372 --> 00:20:56,840
.أنتِ تعملين اليوم
264
00:20:58,008 --> 00:20:59,477
.انتظري دقيقة
265
00:20:59,510 --> 00:21:03,381
...من الآن وحتى أي وقت
266
00:21:05,249 --> 00:21:06,883
.هذا سيكون سعر الغرفة الاسبوعي
267
00:21:09,387 --> 00:21:11,622
.أنا هنا منذ أكثر من عامين
268
00:21:11,656 --> 00:21:13,624
.السعر كان هو نفسه دائماً
269
00:21:13,658 --> 00:21:15,360
.شخص واحد , سعر واحد
270
00:21:15,393 --> 00:21:17,094
.شخصين , سعر مختلف
271
00:21:17,128 --> 00:21:18,862
مفهوم ؟
كبيش = مفهوم
272
00:21:24,302 --> 00:21:26,504
.وأمر آخر , عزيزتي
273
00:21:26,537 --> 00:21:30,375
لا أريد أن أرى تلك السيارة المليئة
.بالمكسيكيين أمام الباب بعد الآن
274
00:21:30,408 --> 00:21:32,643
,إذا حبيبكِ رغب بتوصيلة
275
00:21:32,677 --> 00:21:35,413
يمكنه الانتظار بجانب الشارع
.مثل بقيتهم
276
00:21:46,424 --> 00:21:48,393
تعلم إن كلمة "كبيش" هي
كلمة ايطالية , صحيح ؟
277
00:21:48,426 --> 00:21:50,128
.اياكِ أن تبدئي
278
00:21:50,161 --> 00:21:51,995
.تم إصلاح الضوضاء
279
00:21:52,028 --> 00:21:54,030
.إنها متوقفة قرب الغرفة 8
280
00:21:54,064 --> 00:21:57,402
.لا تقلق
.سأفتح الباب بنفسي
281
00:21:57,435 --> 00:21:59,470
.أحسنتِ يا فتاة
282
00:22:15,588 --> 00:22:19,002
لسلامتكم
اجراءات التنبيه والتحذير من الاعصار
283
00:22:50,488 --> 00:22:51,522
.أخرجي
284
00:22:53,224 --> 00:22:56,092
!قلت أخرجي يا ساقطة
285
00:23:24,388 --> 00:23:27,758
الشيء التالي هو لافتات
,للمدارس , المتاجر
286
00:23:27,792 --> 00:23:30,528
,محطات الوقود , الكنائس
.أي شيء آخر يمكنكم التفكير به
287
00:23:30,561 --> 00:23:31,629
هذا على مستوى المقاطعة ؟
288
00:23:31,662 --> 00:23:32,763
.صحيح , أجل
289
00:23:32,797 --> 00:23:34,232
ما هي الرسالة ؟
290
00:23:34,265 --> 00:23:36,767
.احتمال أعاصير"
".كن على علم بالطقس
291
00:23:36,801 --> 00:23:38,636
(كيم) , تعتقدين هذه جملة
قوية بما يكفي ؟
292
00:23:38,669 --> 00:23:40,638
.لقد تعرضوا لخطر كبير -
.أنا أعلم -
293
00:23:40,671 --> 00:23:43,541
نحتاج إلى أشخاص يستجيبون
بهدوء وسرعة
294
00:23:43,574 --> 00:23:45,376
.في حالة صدور تحذير
295
00:23:45,409 --> 00:23:47,645
إذا صرخنا أكثر من مرة
إن السماء ستسقط
296
00:23:47,678 --> 00:23:49,113
,ولم يحدث شيء
297
00:23:49,146 --> 00:23:51,282
فلا أحد سيتخذ أي اجراء
.عندما تسقط
298
00:23:51,315 --> 00:23:54,418
هل سنناقش بروتوكول استجابة
البنية التحتية ؟
299
00:23:54,452 --> 00:23:55,787
على الجميع أن يعرفوا مسؤوليات
."آي آر بي" الخاصة بهم
300
00:23:55,788 --> 00:23:56,812
.أنا أعرف مسؤلياتي
301
00:23:56,821 --> 00:23:59,557
هل يشعر أي شخص بحاجة
إلى المراجعة ؟
302
00:23:59,590 --> 00:24:02,293
.حسناً , دعونا نتحرك
303
00:24:28,185 --> 00:24:31,054
.بالتأكيد هو فتى ظريف
304
00:24:32,189 --> 00:24:34,592
فقط قليلاً من شعر
.الناصية والخلف
305
00:24:34,625 --> 00:24:36,160
.ليس كثيراً -
.حسناً -
306
00:24:36,193 --> 00:24:38,162
تماما كما هي العادة , حسناً ؟
307
00:24:38,195 --> 00:24:40,431
.إنها بارعة جداً
.تقص شعري على الدوام
308
00:24:41,899 --> 00:24:44,435
.مرحباً -
هل يمكننا مساعدتكِ ؟ -
309
00:24:44,468 --> 00:24:46,704
.مرحباً , (أنيتا)
310
00:24:46,737 --> 00:24:47,738
.(آنا) -
.(آنا) , صحيح -
311
00:24:47,772 --> 00:24:48,873
أليس هذا ما قلته ؟
312
00:24:48,906 --> 00:24:51,309
هل يمكنني استخدام الغرفة
الخلفية للحظات ؟
313
00:24:51,342 --> 00:24:54,312
.لن أستغرق خمس دقائق -
.أكيد -
314
00:24:54,345 --> 00:24:56,614
.مرحباً -
.شكراً لكِ مجدداً للقائي هنا -
315
00:24:56,647 --> 00:24:57,848
.يومي مشغول جداً
316
00:24:57,882 --> 00:25:01,218
هل تمانعين ؟
317
00:25:13,631 --> 00:25:15,866
!أسدك الصغير
318
00:25:15,900 --> 00:25:17,468
!لا
319
00:25:21,772 --> 00:25:24,642
.ربما عليكِ أن تحمليه
320
00:25:24,675 --> 00:25:28,613
ما الأمر يا صغيري ؟
321
00:25:28,646 --> 00:25:30,481
,كما قلت على الهاتف
322
00:25:30,514 --> 00:25:33,217
أنتِ تحصلين على سعر
.رائع على هذا
323
00:25:33,250 --> 00:25:36,253
.رائع حقاً
هل لديكِ أي أسئلة ؟
324
00:25:39,390 --> 00:25:40,625
.لا أعتقد ذلك
325
00:25:40,658 --> 00:25:44,128
.كل ما تبقى هو التوقيع
326
00:25:45,262 --> 00:25:48,399
...وقعي هنا
327
00:25:49,800 --> 00:25:52,136
.وهنا
328
00:25:55,406 --> 00:25:56,807
.هذا كل شيء
329
00:25:58,275 --> 00:25:59,710
.أصبح ملكي
330
00:26:00,978 --> 00:26:02,780
.بمجرد التحقق من شيك الإيداع
331
00:26:02,813 --> 00:26:04,415
هل تريدينه الآن ؟
332
00:26:06,283 --> 00:26:09,520
.سأذهب مباشرة إلى البنك
333
00:26:09,553 --> 00:26:10,655
.أسدني خدمة
334
00:26:10,688 --> 00:26:12,256
أوصليه إلى مكتبي
.ظهيرة اليوم
335
00:26:12,289 --> 00:26:14,792
.لن أبقى هنا كل هذا الوقت -
.بالطبع -
336
00:26:14,825 --> 00:26:16,661
حان الوقت لتحديث
,آخر حالة للطقس
337
00:26:16,694 --> 00:26:18,396
وآمل إنكم تستمعون
338
00:26:18,429 --> 00:26:21,666
لأننا نتحدث عن احتمالية وجود
...بعض المخاطر الشديدة
339
00:26:21,699 --> 00:26:24,402
كيف سار الأمر ؟
340
00:26:24,435 --> 00:26:26,937
العمولة لا تستحق التعب
.في صفقات صغيرة كهذه
341
00:26:26,971 --> 00:26:30,541
على الأقل أستطيع القول إني قمت
.بعملي الخيري لهذا اليوم
342
00:26:52,321 --> 00:26:53,641
ماذا تنتظرون ؟
343
00:26:54,021 --> 00:26:56,401
!هيا أيتها الأبقار
344
00:26:58,602 --> 00:26:59,610
!أنتم
345
00:27:01,338 --> 00:27:02,873
.غير معقول
346
00:27:05,009 --> 00:27:09,313
.أنت , إنهم ليسوا قطيع كلاب
347
00:27:09,346 --> 00:27:11,582
,إذا كنت تريد احضارهم إلى هنا
عليك أن تغريهم , حسناً ؟
348
00:27:11,615 --> 00:27:14,585
إذهب إلى الاسطبل واحضر
,بعض التبن الحلو
349
00:27:14,618 --> 00:27:17,988
,اصعد الشاحنة
.واحضرها إلى هنا
350
00:27:18,022 --> 00:27:22,460
إذهب إلى ذلك الاسطبل واحضر بعض
...التبن الحلو , ضعه
351
00:27:22,493 --> 00:27:23,761
!(دانييل)
352
00:27:26,497 --> 00:27:28,332
.تعال إلى هنا
353
00:27:28,365 --> 00:27:32,336
طلبت منك احضار عمال
.يفهمون بالماشية
354
00:27:32,369 --> 00:27:33,471
.هو يفهم
355
00:27:33,504 --> 00:27:35,005
.إنه لا يعرف كوعه من بوعه
356
00:27:35,039 --> 00:27:37,608
.ولا يتكلم الانجليزية أيضاً
357
00:27:37,641 --> 00:27:39,744
.إنه رجل صالح -
,قلت لك عمالة ماهرة -
358
00:27:39,777 --> 00:27:42,480
ليس أصدقائك أو عائلتك
.العاطلين عن العمل
359
00:27:42,513 --> 00:27:45,916
العمالة غير الكفؤة تكلفني
.المال , (دانييل)
360
00:27:46,513 --> 00:27:48,206
.أخبره إني ميكانيكي
361
00:27:50,054 --> 00:27:52,256
.حديثنا لم ينتهي
362
00:27:57,061 --> 00:27:59,029
ماذا تسمي هذا الوقت من اليوم ؟
363
00:27:59,063 --> 00:28:00,097
الصباح ؟
364
00:28:00,132 --> 00:28:03,033
لا . الصباح كان عندما نشبت
.النيران في الاسطبل
365
00:28:03,067 --> 00:28:04,067
ماذا ؟
366
00:28:04,068 --> 00:28:06,504
أين كنت بحق الجحيم ؟
367
00:28:06,537 --> 00:28:08,639
.أتعرف ماذا ؟ انسى الأمر
.سوف نناقش هذا لاحقاً
368
00:28:08,672 --> 00:28:11,509
ذلك الرجل الجديد ؟
.إنه عديم الفائدة تمامًا
369
00:28:11,542 --> 00:28:13,377
أي رجل جديد ؟
370
00:28:13,410 --> 00:28:15,045
ماذا تقصد ؟
أليس لديك وثائق له ؟
371
00:28:15,079 --> 00:28:17,414
.إنه هنا منذ أيام
372
00:28:18,849 --> 00:28:21,786
يا الهي ! رائحتك كالمشروبات
.الروحية أيضاً
373
00:28:21,819 --> 00:28:23,954
.يمكنني شمّ رائحتك من هنا
374
00:28:23,988 --> 00:28:26,423
.آمل إنها كانت تستحق ذلك
375
00:28:31,595 --> 00:28:33,798
ما اسمك يا صاح ؟ -
.(كارلوس) -
376
00:28:33,831 --> 00:28:34,965
.سألته هو وليس أنت
377
00:28:34,999 --> 00:28:37,468
هل لديك تصريح عمل ؟
378
00:28:37,479 --> 00:28:38,818
.أوراقك الثبوتية
379
00:28:38,836 --> 00:28:40,538
.ليست معي هنا
380
00:28:40,571 --> 00:28:42,540
.لا تقلق
.إنه عامل جيد
381
00:28:42,573 --> 00:28:44,408
."لا يهمني إن كان "ساحر أوز
382
00:28:44,441 --> 00:28:46,076
إذا جاء إلى هنا مرة
,أخرى بدون أوراق
383
00:28:46,111 --> 00:28:49,947
,سأتصل بدائرة الهجرة والجمارك
مفهوم ؟
384
00:28:49,980 --> 00:28:52,449
هل تفهم ؟ -
.نعم -
385
00:28:52,483 --> 00:28:55,452
.جيد . تأكد أن يحضرها
386
00:29:22,513 --> 00:29:23,881
.وجدتكِ
387
00:30:59,244 --> 00:31:00,577
.يا الهي
388
00:31:04,848 --> 00:31:06,817
...رباه
389
00:31:12,723 --> 00:31:15,459
لماذا لا تتصل ب (غريغ) ؟
390
00:31:17,861 --> 00:31:18,996
.هيا
391
00:31:19,029 --> 00:31:21,832
.إنه حتى ليس تاجر معتمد
392
00:31:21,865 --> 00:31:25,103
بالمبلغ الذي دفعناه ثمناً
,للاصلاح العام الماضي
393
00:31:25,136 --> 00:31:26,737
كان ينبغي أن نشتري
.واحداً جديداً
394
00:31:26,770 --> 00:31:29,006
,لا يمكننا دفع ثمن واحد جديد
فماذا تريد أن تفعل ؟
395
00:31:29,039 --> 00:31:31,242
هل تريد الحصول على
قرض آخر ؟
396
00:31:31,276 --> 00:31:32,843
.لا
397
00:31:32,876 --> 00:31:34,578
.حسناً
398
00:31:34,611 --> 00:31:36,714
,إذاً اتصل ب (غريغ)
.أخبره أن يصلحه
399
00:31:36,747 --> 00:31:39,717
,إذا كنت لا تريد القيام بذلك
.استأجر واحد
400
00:31:39,750 --> 00:31:43,854
.المهم أن نقوم بزرع تلك البذور
401
00:31:43,887 --> 00:31:45,256
.الاستئجار أيضاً ليس رخيصاً
402
00:31:45,290 --> 00:31:49,493
,حسناً , عزيزي
ماذا تريد أن تفعل ؟
403
00:31:55,032 --> 00:31:56,633
.اللعنة
404
00:32:01,905 --> 00:32:03,208
!سيد ميكانيكي
405
00:32:04,775 --> 00:32:07,145
.أنت , سيد ميكانيكي
406
00:32:07,178 --> 00:32:09,079
.أجل , أنت
407
00:32:13,784 --> 00:32:15,019
.أنظر
408
00:32:15,052 --> 00:32:16,620
.إنه معطل
409
00:32:16,653 --> 00:32:18,189
.القي نظرة
410
00:32:26,453 --> 00:32:28,409
.بربيش الوقود متصدع
411
00:32:29,763 --> 00:32:31,409
.لا أعرف بالانجليزية
412
00:32:32,003 --> 00:32:34,309
.أحتاج بعض قطع الغيار
413
00:32:34,663 --> 00:32:36,600
أي قطع غيار ؟
414
00:32:36,703 --> 00:32:38,760
.بربيش وقود
415
00:32:39,143 --> 00:32:42,710
.مرابط , حلقات , قاطع كهربائي
416
00:32:52,990 --> 00:32:55,659
.(غريغ) أجل , أنا (ريك)
417
00:32:55,692 --> 00:32:57,661
.نعم , مجدداً
418
00:32:57,694 --> 00:33:00,798
...اسمع , لدي
.لدي عامل هنا
419
00:33:00,831 --> 00:33:05,103
تعتقد بإمكانك بيعي
بعض قطع الغيار ؟
420
00:33:07,405 --> 00:33:09,207
.حسناً
421
00:33:10,790 --> 00:33:12,143
.نحن
422
00:33:13,744 --> 00:33:15,146
,حسناً
423
00:33:16,114 --> 00:33:18,116
.اذهب إلى هنا
424
00:33:18,982 --> 00:33:21,152
.أحضر القطع إلى هنا
425
00:33:22,153 --> 00:33:23,954
.النُزل -
!نعم -
426
00:33:25,123 --> 00:33:26,123
.حسناً -
.جيد -
427
00:33:26,124 --> 00:33:28,259
.حسناً , جيد مع السلامة
428
00:34:08,800 --> 00:34:10,209
ماذا تفعلين ؟
429
00:34:10,400 --> 00:34:12,169
.ذهبت إلى هناك . وقعت الأوراق
430
00:34:13,800 --> 00:34:16,009
تبقى عليّ فقط أن أحضر
.الشيك من البنك
431
00:34:16,510 --> 00:34:18,200
حقاً ؟ هل هذا فعلاً يحدث ؟
432
00:34:18,210 --> 00:34:19,779
.أجل , أصبح لنا
433
00:34:22,070 --> 00:34:23,619
وأنت ماذا تفعل ؟
434
00:34:23,800 --> 00:34:25,419
.أصلح الجرار الزراعي
435
00:34:25,820 --> 00:34:27,069
.تم اكتشافك
436
00:34:27,420 --> 00:34:28,639
.سنرى
437
00:34:30,020 --> 00:34:31,020
.سنحتفل
438
00:34:34,480 --> 00:34:35,700
.أحبك
439
00:35:00,218 --> 00:35:02,320
هل تفكرين بإصلاح هذه الأظافر ؟
440
00:35:02,353 --> 00:35:04,322
.أنا أقول وحسب
441
00:35:04,355 --> 00:35:07,791
.إنها مبتذلة , والناس تنتقد
442
00:35:12,095 --> 00:35:13,697
.تنبيه اعصار
443
00:35:17,834 --> 00:35:21,472
(مادي) , هل هذا ما يزعجكِ ؟
444
00:35:21,506 --> 00:35:24,074
أم هناك شيء آخر ؟
445
00:35:24,108 --> 00:35:25,976
...إنه
446
00:35:26,009 --> 00:35:28,112
.التفكير في طريقة حياتي
.هذا كل شيء
447
00:35:28,146 --> 00:35:32,082
أنتِ ذاهبة إلى (تُلسا)
.لدراسة التجميل
448
00:35:32,116 --> 00:35:34,219
لا تخبريني إنكِ ستغيرين رأيكِ
449
00:35:34,252 --> 00:35:36,354
.بعد كل الجهد الذي بذلته
450
00:35:36,387 --> 00:35:37,854
.المدخرات
451
00:35:42,393 --> 00:35:44,295
.أنا حامل
452
00:35:55,139 --> 00:35:56,407
.توقفي
453
00:35:57,442 --> 00:35:59,009
.(مادي) , أرجوكِ . توقفي
454
00:36:01,878 --> 00:36:05,116
هل تعلمين كم مضى
على حملكِ ؟
455
00:36:05,149 --> 00:36:08,419
...لا أعرف , تقريباً
.سبعة , ثمانية أسابيع
456
00:36:12,290 --> 00:36:14,858
.تعالي
457
00:36:14,891 --> 00:36:16,160
.اجلسي
458
00:36:16,194 --> 00:36:17,894
...أمي , أنا
459
00:36:20,030 --> 00:36:21,765
.تعالي
460
00:36:29,039 --> 00:36:30,441
من هو الأب ؟
461
00:36:32,310 --> 00:36:36,281
."إنه ذلك الشاب من "بريري روك
462
00:36:36,314 --> 00:36:39,550
هل هي علاقة ؟
463
00:36:39,584 --> 00:36:42,052
...حسناً , هو يريدني أن
464
00:36:43,920 --> 00:36:46,324
.يريدني أن أجهضه
465
00:36:46,357 --> 00:36:48,925
وأنتِ ماذا تريدين ؟
466
00:36:50,328 --> 00:36:52,029
...أنا
467
00:36:52,062 --> 00:36:54,931
...أنا لا ... لا أعرف
468
00:36:56,334 --> 00:36:58,569
حسناً , أعرف إنكِ
,لا تطلبين رأيي
469
00:36:58,603 --> 00:37:03,441
لكن لا يجب أن تشعري
,بالضغط بأي حال
470
00:37:03,474 --> 00:37:05,809
.ولا من أي شخص
471
00:37:07,944 --> 00:37:12,049
.لستِ مضطرة للقيام بأي شيء
472
00:37:12,082 --> 00:37:15,186
...بهذا الكلام , أقصد
473
00:37:15,219 --> 00:37:17,322
.إنه جسدكِ
474
00:37:17,355 --> 00:37:19,190
.حياتكِ
475
00:37:19,223 --> 00:37:23,960
لذا هل تريدين الاحتفاظ
بالطفل بهذه الأثناء ؟
476
00:37:23,994 --> 00:37:25,596
كيف أجيب على ذلك ؟
477
00:37:25,630 --> 00:37:28,366
أعني , كيف تقررين ذلك ؟
478
00:37:28,399 --> 00:37:30,967
هل أنتِ مستعدة لتربية طفل ؟
479
00:37:33,638 --> 00:37:36,107
الناس يقولون إن الاجهاض
.جريمة قتل
480
00:37:38,376 --> 00:37:39,843
.أجل
481
00:37:40,645 --> 00:37:42,213
.أعرف هؤلاء الناس
482
00:37:42,246 --> 00:37:45,216
إنهم معارضون للاجهاض عندما
.يكون الطفل في الداخل
483
00:37:45,249 --> 00:37:48,519
ولحظة أن يخرج إنه عبء
.على المجتمع
484
00:37:51,988 --> 00:37:54,625
,أنجبتكِ وأنا صغيرة جداً
.تعلمين ذلك
485
00:37:54,659 --> 00:37:58,095
وأحببتكِ أكثر من أي شيء
,آخر في العالم
486
00:37:58,129 --> 00:38:00,097
...لكن
487
00:38:00,131 --> 00:38:03,234
.بشكلٍ ما أنتِ دمرتي حياتي
488
00:38:03,267 --> 00:38:06,637
...أنتِ أفضل
489
00:38:06,671 --> 00:38:10,508
وأصعب تحدي حدث ليّ
,على الاطلاق
490
00:38:10,541 --> 00:38:14,545
لكن عليكِ أن تعرفي
إن تربية طفل
491
00:38:14,579 --> 00:38:18,249
هي عمل على مدار
,الساعة للأبد
492
00:38:18,282 --> 00:38:21,652
.وهو أمر ليس سهل
493
00:38:21,686 --> 00:38:25,390
,عاطفياً , مالياً
.بكل الطرق
494
00:38:25,423 --> 00:38:27,125
...الأمر فقط
495
00:38:27,158 --> 00:38:30,128
...أنا أحبكِ , لكن
496
00:38:30,161 --> 00:38:32,430
.هناك سبب إنك الابنة الوحيدة
497
00:38:33,431 --> 00:38:35,666
ماذا عن الله ؟
498
00:38:35,700 --> 00:38:38,569
.الله أعطانا الاختيار
499
00:38:41,572 --> 00:38:44,709
.ولا يمكنني أن أختار لكِ
500
00:38:44,742 --> 00:38:50,181
لكني سأكون بجانبكِ
.مهما كان اختياركِ
501
00:38:58,322 --> 00:39:00,558
.حسناً , ها نحن
502
00:39:00,591 --> 00:39:04,562
شطيرتين لحم
.وواحدة تونا
503
00:39:04,595 --> 00:39:07,698
أنتِ لا تزعجين موظفيني , أليس كذلك ؟
504
00:39:07,732 --> 00:39:12,603
...لا , مجرد
.لحظة بين أم وابنتها
505
00:39:14,205 --> 00:39:16,340
منذ متى هذا موضوع هنا ؟
506
00:39:16,374 --> 00:39:19,177
,يجب عليكِ استخدامه فوراً
.وإلا فإنه سيؤثر على اللون
507
00:39:19,210 --> 00:39:21,179
.حسناً
508
00:39:21,212 --> 00:39:22,447
...إنه
509
00:39:22,480 --> 00:39:25,216
.اغلاق للمدارس
.بكل المقاطعة
510
00:39:29,487 --> 00:39:31,122
.إنها (كيم)
511
00:39:33,491 --> 00:39:35,726
.مرحباً , (كيم) -
.مرحباً -
512
00:39:35,760 --> 00:39:37,195
,آسفة على ازعاجكِ
513
00:39:37,228 --> 00:39:39,197
هل من الممكن أن
تذهبي وتحضريها ؟
514
00:39:39,230 --> 00:39:43,468
أجل , يجب أن أحضر (بيتون)
.من المدرسة
515
00:39:43,501 --> 00:39:45,736
.اذهبي
.أنا سأنهي هذا
516
00:39:45,770 --> 00:39:47,605
.حسناً , حسناً , أنا آسفة
517
00:39:47,638 --> 00:39:50,208
,أجل , لا , أجل
.يمكنني أن أكون هناك
518
00:39:50,241 --> 00:39:51,742
أتمنى لو يمكنني
,الذهاب بنفسي
519
00:39:51,776 --> 00:39:53,211
.لكن يدايّ مقيدتان
520
00:39:53,244 --> 00:39:54,479
.بالطبع
521
00:39:54,512 --> 00:39:56,614
.سأكون هناك خلال 5 دقائق
522
00:39:56,647 --> 00:39:58,783
.اسمعي , أعطي أمكِ قبلة
523
00:39:58,816 --> 00:40:01,152
هل يمكن أن تنتظري
.لحظة ؟ شكراً
524
00:40:04,522 --> 00:40:06,657
.أحبكِ يا صغيرتي
525
00:40:12,797 --> 00:40:14,665
هل تشعرين بالراحة بهذا ؟
526
00:40:14,699 --> 00:40:17,268
.لا بأس -
أنتِ بخير ؟ -
527
00:40:17,301 --> 00:40:19,237
.تعلمين خطة العائلة على الثلاجة
528
00:40:19,270 --> 00:40:21,239
...تعرفين الوسائد والبطانيات
529
00:40:21,272 --> 00:40:22,373
.في خزانة الردهة
530
00:40:22,406 --> 00:40:24,108
.أعرف . لا تقلقي
531
00:40:24,141 --> 00:40:25,510
.شكراً لكِ
532
00:40:25,543 --> 00:40:27,512
.أجل , بالطبع
.سأراكِ لاحقاً
533
00:40:27,545 --> 00:40:30,381
.حسناً . وداعاً
534
00:40:30,414 --> 00:40:33,117
إذا كان عليكِ العودة إلى
,المنزل لتكوني مع ابنتكِ
535
00:40:33,150 --> 00:40:35,119
,تقومين بواجبكِ كأم
.فمن الأفضل أن تذهبي
536
00:40:35,152 --> 00:40:36,153
.يمكننا تولي الأمور
537
00:40:37,421 --> 00:40:40,691
ما أحتاجه هو معلومات محدثة
.عن موعد انفجار العاصفة
538
00:40:43,160 --> 00:40:44,161
.رائع
539
00:40:48,299 --> 00:40:49,200
(كيم) ؟
هاه ؟ -
540
00:40:49,233 --> 00:40:51,569
جاهزة ؟ -
.سأحضر بعد لحظة -
541
00:40:51,602 --> 00:40:53,271
,الوقت الآن مبكر
542
00:40:53,304 --> 00:40:54,839
لكن نشوب العاصفة
.في الطريق
543
00:40:54,872 --> 00:40:56,807
,تم الابلاغ إن العاصفة اتجهت غرباً
544
00:40:56,841 --> 00:40:58,009
.قرب حدود الولاية
545
00:40:58,041 --> 00:41:01,244
عواصف رعدية ستصل مقاطعاتنا
,بغضون ساعات قليلة
546
00:41:01,445 --> 00:41:03,881
.خلال الجزء الأكثر تقلباً من اليوم
547
00:41:07,752 --> 00:41:09,587
.حسناً -
.شكراً -
548
00:41:11,722 --> 00:41:13,591
.سأتولى هذا . شكراً
549
00:41:17,194 --> 00:41:18,729
.حسناً , لا تفعلي
.سيحدث خشخشة
550
00:41:19,897 --> 00:41:22,433
.حسناً
551
00:41:22,466 --> 00:41:25,169
.حسناً , ها نحن
552
00:41:25,202 --> 00:41:26,604
...خمسة , أربعة
553
00:41:28,873 --> 00:41:31,442
الآن معي على الخط
مديرة الطوارئ الاقليمي
554
00:41:31,475 --> 00:41:32,710
."من مقاطعة "ايثل
555
00:41:32,743 --> 00:41:34,211
.امرأة جميلة جداً
يمكنني الجزم بذلك
556
00:41:34,245 --> 00:41:36,314
.لأنها زوجتي , (كيمبرلي جونز)
557
00:41:36,347 --> 00:41:37,448
مرحباً , (كيم) , أنتِ معي ؟
558
00:41:37,481 --> 00:41:39,317
مرحباً ؟ -
.أهلاً , (براد) -
559
00:41:39,350 --> 00:41:40,851
.(كيم) , اليوم هو يوم اليقظة
560
00:41:40,885 --> 00:41:43,854
تم إصدار تحذيرات من الإعصار
<خارج منطقة المراقبة
561
00:41:43,888 --> 00:41:45,489
."لكن نحن "و , خ , م
562
00:41:45,523 --> 00:41:48,726
"أو "وضع خطير معين
.انذار اعصار
563
00:41:48,759 --> 00:41:52,229
ماذا يعني هذا بالنسبة لكم
في ادارة الطوارئ ؟
564
00:41:52,263 --> 00:41:56,334
بالنسبة لنا يعني إن الناس يجب
.أن يكونوا على علم واستعداد
565
00:41:56,367 --> 00:41:58,202
لكن ألا يجب على
الناس أن يقلقوا ؟
566
00:41:58,235 --> 00:42:00,605
لا . الاستعداد هو ما يجب
.على الناس القيام به
567
00:42:00,638 --> 00:42:02,607
,أن تذهب إلى مكان آمن
568
00:42:02,640 --> 00:42:04,609
أن يكون ما تحتاجه في
متناول يدك
569
00:42:04,642 --> 00:42:05,876
لأنه عندما تنطلق
صفارات الإنذار
570
00:42:05,910 --> 00:42:07,745
.لن يكون لديك وقت للبحث
571
00:42:07,778 --> 00:42:10,214
الآن , الطقس القاسي
,شائع جداً
572
00:42:10,247 --> 00:42:12,216
لكن ماذا عن اغلاقات المدارس ؟
573
00:42:12,249 --> 00:42:14,619
.حسناً , تتزايد مخاطر اليوم
574
00:42:14,652 --> 00:42:15,886
,لا شيء مؤكد
575
00:42:15,920 --> 00:42:18,789
.لكن المكونات تتجمع
576
00:42:18,823 --> 00:42:20,358
وضع خطير معين" يعني"
577
00:42:20,391 --> 00:42:23,227
احتمال حدوث عديد من
.الأعاصير المدمرة
578
00:42:23,260 --> 00:42:25,363
.اندلاع
579
00:42:53,557 --> 00:42:55,159
!مرحباً
580
00:42:56,427 --> 00:42:57,795
!مرحباً
581
00:42:57,828 --> 00:42:59,697
.أمكِ سيدة مهمة جداً
582
00:42:59,730 --> 00:43:02,199
.لذا أنا عندكِ مبكرة
583
00:43:03,701 --> 00:43:05,302
ما الأمر ؟
584
00:43:18,849 --> 00:43:20,317
ماذا حدث ؟
585
00:43:20,839 --> 00:43:23,127
.ولد اصطدم بيّ
586
00:43:23,559 --> 00:43:25,327
.أمي ستغضب
587
00:43:25,456 --> 00:43:28,292
.لا , لا , لا
588
00:43:28,325 --> 00:43:29,325
.لا تكوني سخيفة
589
00:43:29,326 --> 00:43:31,429
.هي ستتفهم
590
00:43:31,462 --> 00:43:33,831
.اسمعي ... أجل
591
00:43:33,864 --> 00:43:37,001
سنتحدث اليها , حسناً ؟
.معاً
592
00:43:37,034 --> 00:43:41,739
عندما تحضر إلى البيت , حسناً ؟
593
00:43:41,772 --> 00:43:43,307
.حسناً
594
00:43:43,340 --> 00:43:45,009
.اسمعي
595
00:43:45,042 --> 00:43:49,313
ما الذي سيجعل الوضع أفضل ؟
596
00:43:49,346 --> 00:43:51,315
المثلجات ؟
597
00:43:52,349 --> 00:43:53,751
أو البسكويت ؟
598
00:43:54,042 --> 00:43:55,453
.كلاهما
599
00:44:11,769 --> 00:44:14,338
.بجد , مدينة سخيفة
600
00:44:14,371 --> 00:44:15,740
.مدينة كبيرة سخيفة
601
00:44:15,773 --> 00:44:17,341
.مدينة سخيفة
602
00:44:17,374 --> 00:44:19,343
...سخيف -
.حسناً , حسناً -
603
00:44:19,376 --> 00:44:22,646
.لم أكن أتحدث عنك
604
00:44:27,606 --> 00:44:29,786
!أنا لا أحبك
605
00:44:31,156 --> 00:44:33,106
.اترك السنجاب
606
00:44:52,456 --> 00:44:54,506
ايريك يتصل
607
00:45:02,656 --> 00:45:04,006
!أراك لاحقاً ريكس
608
00:45:04,955 --> 00:45:06,524
!لقد أنقذت حياتي
609
00:45:06,557 --> 00:45:08,425
هل سمعت ما قاله ؟
610
00:45:08,459 --> 00:45:11,796
أجل . لا يمكنني التواجد مع
.ذلك الشخص وحدي
611
00:45:11,829 --> 00:45:13,531
!قال إني صديقتك الحميمة
612
00:45:13,564 --> 00:45:15,966
.هذا سخيف
هذا مضحك , أليس كذلك ؟
613
00:45:16,000 --> 00:45:17,968
.حسناً -
.حسناً -
614
00:45:19,137 --> 00:45:21,539
ماذا كنت تفعل في حمامي ؟
615
00:45:44,461 --> 00:45:46,430
الحمولة التالية ستصل
.خلال 20 دقيقة
616
00:45:46,463 --> 00:45:49,333
لماذا لا تتولى أمرها أنت ؟
617
00:45:54,605 --> 00:45:56,841
.أتعرف ماذا ؟ لا بأس
618
00:45:56,874 --> 00:45:58,475
مئات آخرين سيأتوا
.من حيث أتيت
619
00:45:58,509 --> 00:46:00,145
.لا تفعل ذلك
620
00:46:00,178 --> 00:46:04,014
,ليس أنت
.لكنها اهانة
621
00:46:08,886 --> 00:46:10,855
هل تعرف ما هي الاهانة برأيي
622
00:46:10,888 --> 00:46:12,990
,أن يتسلل الناس إلى هذا البلد
623
00:46:13,023 --> 00:46:16,127
يسلبون الوظائف من مواطنين
.يدفعون الضرائب
624
00:46:16,161 --> 00:46:19,997
حسناً . هل هذا ما تريد التحدث به ؟
625
00:46:20,030 --> 00:46:24,602
لديكم أشخاص يعملون 14 إلى 16
,ساعة يومياً مقابل أقل أجر
626
00:46:24,635 --> 00:46:25,870
.تدفعون نقداً
627
00:46:25,903 --> 00:46:27,605
.لا أحد يجبرهم على البقاء هنا
628
00:46:27,638 --> 00:46:29,907
,لكن إن قالوا لا
629
00:46:29,940 --> 00:46:32,643
مئات غيرهم سيأتوا من
حيث أتوا , هاه ؟
630
00:47:05,676 --> 00:47:08,679
لا أعرف إذا ما كان بإمكاني
.أن أكون كما تريد
631
00:47:10,547 --> 00:47:13,417
.ذلك هو
.هذا هو جوابك
632
00:47:17,688 --> 00:47:19,957
هل تريد أن تعيش كذبة إلى الأبد ؟
633
00:47:21,226 --> 00:47:23,560
.أنا لا أريد
634
00:47:52,723 --> 00:47:55,693
.حسناً , يلزمني فقط توقيعك
635
00:47:55,726 --> 00:47:58,862
...لا , سيدتي
636
00:47:58,896 --> 00:48:00,965
.السيد (ريك) سيدفع
637
00:48:00,998 --> 00:48:03,567
.نعم . أنا لا أطلب منك أن تدفع
638
00:48:03,600 --> 00:48:06,603
.أريد توقيعك للمطالبة بالاستلام
639
00:48:10,607 --> 00:48:11,709
.حسناً
640
00:48:11,742 --> 00:48:16,114
...هذه القائمة تبين
641
00:48:16,147 --> 00:48:19,117
.ماذا يوجد في الصندوق
642
00:48:19,150 --> 00:48:21,119
...أريدك أن توقع
643
00:48:21,152 --> 00:48:25,856
...لاثبات إني أعطيتك قطع الغيار
644
00:48:25,889 --> 00:48:28,892
.التي في الصندوق
645
00:48:28,926 --> 00:48:31,196
.يجب أن توقع
646
00:48:32,930 --> 00:48:34,598
.اسمي
647
00:48:34,631 --> 00:48:37,034
.أجل . هناك
648
00:48:46,344 --> 00:48:47,644
.ممتاز
649
00:48:51,949 --> 00:48:53,517
.شكراً لكِ
650
00:48:56,920 --> 00:48:59,290
.أجل . عاصفة كبيرة قادمة
651
00:48:59,324 --> 00:49:00,891
.لا تريد أن تعلق فيها
652
00:49:00,924 --> 00:49:02,626
هل ستعود مباشرة ؟
653
00:49:02,659 --> 00:49:03,894
.شكراً لكِ
654
00:49:03,927 --> 00:49:05,629
.قيادة آمنة
655
00:49:05,662 --> 00:49:07,198
.وداعاً
656
00:49:11,202 --> 00:49:12,903
.شكراً لكِ
657
00:49:12,936 --> 00:49:14,205
.بكل سرور
658
00:49:17,074 --> 00:49:19,177
.مرحباً
659
00:49:19,210 --> 00:49:21,645
.أنتِ محظوظة لأنه تم اصلاحها
660
00:49:21,678 --> 00:49:24,215
.عبقرية . شكراً لكِ
661
00:49:25,682 --> 00:49:27,318
أشعر بقلق متزايد
662
00:49:27,352 --> 00:49:29,920
حول تطور العاصفة الرعدية
.في جنوب غرب المترو
663
00:49:29,953 --> 00:49:31,922
,الآن , أريد تذكير الناس هناك
664
00:49:31,955 --> 00:49:34,925
إذا تم إصدار تحذير من
,إعصار لمنطقتك
665
00:49:34,958 --> 00:49:36,593
...ماعليك القيام به هو
666
00:49:37,928 --> 00:49:42,200
مرحباً وأهلاً وسهلاً في
.الانجليزية للمبتدئين
667
00:49:46,970 --> 00:49:48,939
في هذه السلسلة المكونة
,من أربعة أسطوانات
668
00:49:48,972 --> 00:49:51,276
.سوف نتعلم كلمات أساسية
669
00:50:02,387 --> 00:50:04,088
.(مادي) ؟ مرحباً , هذا أنا
670
00:50:09,993 --> 00:50:11,129
.هيا
671
00:50:13,730 --> 00:50:15,266
,حسناً
672
00:50:15,300 --> 00:50:18,236
...يجب أن أتحدث
673
00:50:18,269 --> 00:50:21,705
مع صديقي في الخارج , حسناً ؟
674
00:50:21,738 --> 00:50:25,410
إذا احتجتني أنا في الخارج , حسناً ؟
675
00:50:25,443 --> 00:50:26,643
.حسناً
676
00:50:28,179 --> 00:50:29,713
.لا يمكنك التواجد هنا
677
00:50:29,746 --> 00:50:31,715
ماذا , هل تقومين بتجاهلي ؟
678
00:50:31,748 --> 00:50:34,252
.لا , أنا لا أتجاهلك
.لا أستطيع التحدث معك بهذه الأثناء
679
00:50:34,285 --> 00:50:36,987
لا يمكنني ترك هذا
.يخيم عليّ
680
00:50:37,020 --> 00:50:39,591
هل يمكن أن نتحدث ؟
681
00:50:43,161 --> 00:50:45,729
.دقيقتين فقط -
.أجل -
682
00:50:45,762 --> 00:50:47,731
.فقط -
.حسناً -
683
00:50:47,764 --> 00:50:48,899
.حسناً
684
00:51:01,812 --> 00:51:05,150
أنظري , كل ما أريد قوله هو
,إذا كنتِ تريدين الاحتفاظ
685
00:51:05,183 --> 00:51:07,152
.فعليكِ أن تحتفظي به
686
00:51:07,185 --> 00:51:11,289
لكن أنا لا أريد أن ألتقي به
.أو أراه أو أكون معنياً
687
00:51:11,322 --> 00:51:13,023
.لا أريد ذلك
688
00:51:13,056 --> 00:51:14,925
,هذا الصباح
.أردتي أن نتزوج
689
00:51:14,958 --> 00:51:16,760
.لا , لا تقلق
690
00:51:16,793 --> 00:51:18,363
.لا أريد
691
00:51:19,796 --> 00:51:21,432
.أنظري , هذا لن يكون سهلاً
692
00:51:21,466 --> 00:51:24,668
وكيف لك أن تعرف ذلك ؟
693
00:51:31,342 --> 00:51:33,211
.أنا بالفعل لدي طفلين
694
00:51:37,215 --> 00:51:39,184
.هذا لم يكن يفترض أن يحدث
695
00:51:39,217 --> 00:51:40,918
إذاً لديك زوجة أيضاً ؟
696
00:51:40,951 --> 00:51:44,688
.(مادي) , أرجوكِ -
!لا , اياك , لا تلمسني -
697
00:51:47,492 --> 00:51:49,460
ليس لديكِ أي اشارة من
التيارات المحيطة ؟
698
00:51:49,494 --> 00:51:51,496
الجانب الغربي , لا , لكن أحاول
.التواصل مع الشرق
699
00:51:51,529 --> 00:51:53,198
.يظهر إن رسائلي يتم تلقيها
700
00:51:53,231 --> 00:51:54,465
هل لديكِ أي تنبيهات صدرت ؟
701
00:51:54,499 --> 00:51:56,201
.إلى (كالوميت) , نعم
.أنا أبذل قصارى جهدي
702
00:51:56,234 --> 00:51:59,337
إس بي سي" تلقت عشرات من تقارير"
.الإعصار وهي آخذة في الارتفاع
703
00:51:59,370 --> 00:52:01,472
يبدو إن أسوأ التقارير
."تأتي من "كوبرتاون
704
00:52:01,506 --> 00:52:02,940
.أضرار واسعة النطاق
705
00:52:02,973 --> 00:52:06,710
أضرار كبيرة وعنيفة قرب
."هنكلي" و "أثيرتون"
706
00:52:32,013 --> 00:52:34,013
ترجمة
بسام شقير
707
00:52:42,413 --> 00:52:44,382
.اكتشفت واحد في الصباح
708
00:52:44,415 --> 00:52:45,882
أجل ؟
709
00:52:47,118 --> 00:52:50,521
ما هي عملية تسليك المصارف ؟
.لم أرى أي ايصال بخصوصها
710
00:52:50,555 --> 00:52:52,856
.دعنا لا ندفعها
.مرحباً , حبيبي
711
00:52:52,889 --> 00:52:54,992
أعطيتكِ كل شيء
.كان في الاضبارة
712
00:52:55,025 --> 00:52:56,994
كيف حالك ؟
713
00:52:57,027 --> 00:52:58,529
.لا تقلق لهذا , حبيبي
.سوف نتجاوزه
714
00:52:58,563 --> 00:52:59,997
,نحن دائماً نتجاوزه
715
00:53:00,030 --> 00:53:02,433
,وسوف نتجاوزه مرة أخرى
أليس كذلك ؟
716
00:53:02,467 --> 00:53:07,538
.أجل . هذا ... أنظري
.لا يمكنني حتى قراءته
717
00:53:07,572 --> 00:53:10,275
.إنه مخزن الأعلاف -
...هذا -
718
00:53:10,308 --> 00:53:13,278
.لا يكتبون بالانجليزية يا سيد
719
00:53:13,311 --> 00:53:15,313
.حسناً
720
00:53:18,583 --> 00:53:21,885
(لوك) , ما حكاية وجهك المتجهم ؟
721
00:53:21,918 --> 00:53:23,053
.أنا مثلي الجنس
722
00:53:24,489 --> 00:53:26,357
ماذا تقول ؟
723
00:53:27,924 --> 00:53:29,460
.أنا آسف
724
00:53:36,601 --> 00:53:38,902
ليس فقط لأنك لا تحظى
...بصديقة حميمة
725
00:53:38,935 --> 00:53:41,071
.أنا مثلي الجنس
726
00:53:47,345 --> 00:53:49,314
حاولت أن أكون ما
...تريدونه , أنا
727
00:53:49,347 --> 00:53:52,916
,وطني مجتهد
728
00:53:52,949 --> 00:53:54,951
.مسيحي
729
00:53:54,985 --> 00:53:56,820
هذه الأشياء ؟
730
00:54:01,225 --> 00:54:04,462
الهدف من الرجل والمرأة
731
00:54:04,495 --> 00:54:07,465
.هو أن يتزوجا وينجبا أطفال
732
00:54:07,498 --> 00:54:11,068
أي شيء آخر هو تجاوز
.لقوانين الطبيعة
733
00:54:11,102 --> 00:54:12,969
...(تامي) , أنا
734
00:54:15,373 --> 00:54:16,973
!أنت لست مثلي الجنس
735
00:54:40,665 --> 00:54:42,633
.مرحباً , أنا (مادي)
...آسفة
736
00:54:42,667 --> 00:54:44,635
(تامي) , هل لديكِ دقيقة ؟
737
00:54:44,669 --> 00:54:46,504
.سأعاود الاتصال بك
738
00:54:46,537 --> 00:54:48,673
(مادي) , أريد أن أطمئن
.إنكم في البيت
739
00:54:48,706 --> 00:54:50,040
.أرجوكِ اتصلي بيّ
740
00:54:52,143 --> 00:54:54,512
هل لديكِ أي معلومات أخرى
عن موقع معين ؟
741
00:54:54,545 --> 00:54:57,248
.آسفة
742
00:54:57,281 --> 00:54:59,150
نعم ؟
743
00:55:01,152 --> 00:55:02,587
.مفهوم . شكراً
744
00:55:09,160 --> 00:55:10,428
.دورنا
745
00:55:25,309 --> 00:55:29,280
تم إصدار تحذير من إعصار
: للمقاطعات التالية
746
00:55:29,313 --> 00:55:31,282
..."ايثل" , "كادو"
747
00:55:31,315 --> 00:55:32,583
.يجب أن نذهب إلى القبو
748
00:55:32,617 --> 00:55:34,552
.أنا أعيش هنا منذ 55 سنة
749
00:55:34,585 --> 00:55:37,288
أعرف الفرق بين تحذير اعصار
750
00:55:37,321 --> 00:55:39,055
.وتحذير من إضاعة الوقت
751
00:55:39,089 --> 00:55:40,691
سأخرج لاصلاح بعض المعدات
752
00:55:40,725 --> 00:55:43,428
.قبل أن تتكسر تماماً
753
00:55:43,461 --> 00:55:45,430
.أبي
754
00:55:45,463 --> 00:55:48,433
اتخذوا اجراءات سلامة
.أرواحكم الآن
755
00:55:48,466 --> 00:55:50,201
.أمي
756
00:55:51,636 --> 00:55:53,036
أمي , ماذا تفعلين ؟
757
00:55:53,069 --> 00:55:54,472
.سأجهز المنزل
758
00:55:54,505 --> 00:55:56,307
تم إصدار تحذير من إعصار
759
00:55:56,340 --> 00:55:58,041
...للمقاطعات التالية
760
00:56:00,076 --> 00:56:02,180
,"أصدقائنا في مقاطعات "كيوا" ، "كادو
761
00:56:02,213 --> 00:56:03,414
,"و"ايثل
762
00:56:03,448 --> 00:56:06,217
أريدكم أن تتخذوا احتياطاتكم
.من الإعصار الآن
763
00:56:06,250 --> 00:56:10,321
تلقينا تحذيرات لعاصفة كبيرة
من الدرجة الثالثة
764
00:56:10,354 --> 00:56:12,223
.ستضرب هذه المناطق
765
00:56:12,256 --> 00:56:14,592
,إذا كنتم في بيوتكم تستمعون
ما أريدكم أن تفعلوه
766
00:56:14,625 --> 00:56:16,594
هو أن تذهبوا إلى أوطى
.طابق ممكن
767
00:56:16,627 --> 00:56:18,729
ابحثوا عن غرفة في
,منتصف المنزل
768
00:56:18,763 --> 00:56:22,733
الأفضل أن تكون حمام
.داخلي أو خزانة
769
00:56:22,767 --> 00:56:24,602
.لفوا أنفسكم بالوسائد والبطانيات
770
00:56:24,635 --> 00:56:26,204
.لحمايتكم من الحطام المتطاير
771
00:56:26,237 --> 00:56:27,738
لا تهدروا الوقت بفتح النوافذ
772
00:56:27,772 --> 00:56:29,474
كما كانوا يخبرونكم
.في الستينيات
773
00:56:29,507 --> 00:56:31,342
.الأعاصير ستفتحها لكم
774
00:56:31,375 --> 00:56:32,610
,إن كنتم على الطريق
775
00:56:32,643 --> 00:56:34,745
فقد حان الوقت الآن للوصول
.إلى مبنى قوي
776
00:56:34,779 --> 00:56:37,248
,إذا لم تتمكنوا من العثور على واحد
.انزلوا في حفرة
777
00:56:37,281 --> 00:56:40,218
...اياكم ... أكرر
لا تبحثوا عن مأوى
778
00:56:40,251 --> 00:56:41,686
.تحت جسر
779
00:56:41,719 --> 00:56:45,122
أنا أقول لكم , هذه عاصفة كبيرة
.مع هطول كثير للأمطار
780
00:56:45,156 --> 00:56:48,226
,إذا جاءت هذه الرياح
,ستكون مصحوبة بالأمطار
781
00:56:48,259 --> 00:56:50,228
.لذا لا تخرجوا لتحاولوا رؤية المشهد
782
00:56:50,261 --> 00:56:52,263
.لن ترونه حتى يصل اليكم
783
00:56:54,532 --> 00:56:56,667
.اذهبوا , اذهبوا
784
00:57:01,405 --> 00:57:03,508
,إذا كنتم في مكان غير آمن
785
00:57:03,541 --> 00:57:05,543
.يجب أن تذهبوا لمكان آمن الآن
786
00:57:07,578 --> 00:57:09,647
.هذا لا يجب أن يكون مشكلة
787
00:57:09,680 --> 00:57:11,115
وماذا يعني ذلك ؟
788
00:57:11,148 --> 00:57:13,384
لا يمكنني تحمل نفقات
.طفل آخر , (مادي)
789
00:57:13,417 --> 00:57:15,119
.الصغار مكلفون
790
00:57:15,152 --> 00:57:17,255
,أجل , إذا اخترتي الاحتفاظ به
.سأبذل قصارى جهدي
791
00:57:17,288 --> 00:57:18,789
,لكن عليكِ أن تفهمي
792
00:57:18,823 --> 00:57:21,125
,أنا لا أملك نقوداً كثيرة
.حسناً ؟ لا أملك
793
00:57:21,158 --> 00:57:22,793
..."إلى أصدقائي في "مينيوا
794
00:57:22,827 --> 00:57:24,395
ما الذي ستفعلينه ؟
795
00:57:25,696 --> 00:57:27,798
.لا يمكنكِ تركي معلق هكذا
796
00:57:27,832 --> 00:57:30,301
ما الذي ستفعلينه ؟ -
!لا أعرف -
797
00:57:30,334 --> 00:57:31,569
...(مادي) -
.توقف -
798
00:57:31,602 --> 00:57:32,803
."وهذه هي "آي - 40
799
00:57:32,837 --> 00:57:35,139
.يجب أن تغادر
800
00:57:35,172 --> 00:57:37,408
هذا الشيء في الحقيقة
.يسير بشكل سريع
801
00:57:52,456 --> 00:57:53,558
.ابقوا هنا
802
00:57:54,336 --> 00:57:55,908
.لا تتحركوا
803
00:57:58,729 --> 00:58:00,598
.أنت , أنت
804
00:58:03,932 --> 00:58:06,179
.يا لك من حقير
805
00:58:08,372 --> 00:58:11,309
!اعصار ! اعصار
806
00:58:11,342 --> 00:58:13,444
!ليخرج الجميع ! اعصار
807
00:58:15,613 --> 00:58:16,847
!اعصار
808
00:58:20,885 --> 00:58:22,186
!اعصار
809
00:58:22,219 --> 00:58:23,354
!اتبعوني
810
00:58:29,360 --> 00:58:32,330
!اتبعوني -
أين المدير ؟ -
811
00:58:42,907 --> 00:58:44,241
!هيا
812
00:58:48,245 --> 00:58:49,780
!أدخلوا
813
00:58:50,648 --> 00:58:52,483
!أمي ! أمي
814
00:58:52,516 --> 00:58:54,118
!أمي
815
00:58:54,919 --> 00:58:56,387
!تعالي هنا
816
00:58:57,521 --> 00:58:59,123
!أبي! أبي
817
00:59:01,258 --> 00:59:02,393
!أبي
818
00:59:04,395 --> 00:59:06,364
!أبي
819
00:59:06,397 --> 00:59:07,665
!أبي
820
00:59:31,555 --> 00:59:34,425
.انتظر ! انتظر
821
00:59:47,571 --> 00:59:49,407
كيف حالك ؟
822
00:59:49,440 --> 00:59:52,309
كيف ... حالك ؟
823
00:59:53,310 --> 00:59:56,714
.رداً على ذلك , يمكنك القول
824
00:59:56,747 --> 01:00:00,418
.أنا ... بخير
825
01:00:23,340 --> 01:00:25,976
.لم أره بهذا الشكل من قبل -
.صه ! توقفي -
826
01:00:26,010 --> 01:00:28,345
.سوف تخيفينهم
827
01:00:29,380 --> 01:00:31,315
.اهدئي
828
01:00:31,348 --> 01:00:33,718
كل شيء سيكون على
ما يرام , حسناً ؟
829
01:00:43,761 --> 01:00:44,895
.اهدئي
830
01:00:56,774 --> 01:00:59,610
.الوضع جنوني في الخارج
.البرّد يدمر كل شيء
831
01:00:59,643 --> 01:01:00,878
."يقولون إنه ضرب "بيغ هارت
832
01:01:00,911 --> 01:01:02,747
الكازينو ؟ -
.أجل -
833
01:01:06,517 --> 01:01:08,372
متأكدة إن هذا هو المكان
الأكثر أمانًا للتواجد فيه ؟
834
01:01:08,385 --> 01:01:10,287
!يا الهي
835
01:01:13,524 --> 01:01:14,525
ماذا ؟
836
01:01:16,060 --> 01:01:18,629
.أحضري عربتكِ -
عربتي ؟ -
837
01:01:18,662 --> 01:01:20,030
.نعم واذهبي إلى المطبخ
838
01:01:20,064 --> 01:01:23,033
!نعم ! هيا ! بسرعة
839
01:01:23,067 --> 01:01:25,369
.الجميع أنصتوا من فضلكم
840
01:01:25,377 --> 01:01:26,800
!انتباه , أعطوني انتباهكم
841
01:01:26,804 --> 01:01:28,372
.اتبعوني . من هنا
842
01:01:28,405 --> 01:01:30,407
.الجميع تعالوا
843
01:01:30,455 --> 01:01:32,007
.لا تتعوقوا في الخلف
844
01:01:34,545 --> 01:01:36,647
!ابتعدوا عن النوافذ
!تراجعوا , تراجعوا
845
01:01:36,680 --> 01:01:38,315
.واصلي احضارهم . هيا
846
01:01:50,861 --> 01:01:52,396
.هنا
847
01:01:52,429 --> 01:01:53,730
.الجميع ادخلوا
848
01:02:27,731 --> 01:02:30,434
.لا يريد الانغلاق
!لا يريد الانغلاق
849
01:02:30,467 --> 01:02:32,703
.انتظري ! انتظري , انتظري -
ما الأمر ؟ -
850
01:02:32,736 --> 01:02:34,038
.حاذري , حاذري
851
01:02:35,873 --> 01:02:37,708
.انتظري . يجب أن أربطه
852
01:02:37,741 --> 01:02:39,577
.ينبغي أن يغلق
.هيا
853
01:02:39,610 --> 01:02:41,011
.مهلاً
854
01:02:45,883 --> 01:02:46,883
.أحسنتِ
855
01:02:46,884 --> 01:02:48,853
.حسناً , انتظري -
.حسناً -
856
01:02:48,886 --> 01:02:50,487
.حسناً
857
01:02:55,926 --> 01:02:58,662
"تحذير اعصار لمدينة "مينينوا
858
01:02:58,762 --> 01:03:00,096
.ويتجه نحو الشمال الشرقي
859
01:03:00,386 --> 01:03:02,103
هل يمكنك الاتصال بزوجتي ؟
860
01:03:02,766 --> 01:03:05,603
أيها الناس ، هذا تحذير
.واحد في الألف
861
01:05:00,751 --> 01:05:01,986
!(كيم)
862
01:05:02,019 --> 01:05:04,488
!(كيم) , هيا
863
01:05:23,907 --> 01:05:25,143
!(بيتون)
864
01:05:25,176 --> 01:05:27,077
لا يوجد وقت , حسناً ؟
865
01:05:39,923 --> 01:05:41,658
!حسناً , هيا , هيا , هيا
866
01:05:55,939 --> 01:05:58,075
!(آنا) -
!صه -
867
01:08:32,363 --> 01:08:34,232
!(مادي)
868
01:08:36,134 --> 01:08:37,701
!(بيتون)
869
01:08:58,122 --> 01:09:02,493
.لا زلنا بإنتظار الصور
.كيه دبليو بي دي" لديهم طاقم في الطريق"
870
01:09:02,527 --> 01:09:05,263
.حسناً , ها نحن يا قوم
.أولى اللقطات وصلت
871
01:09:05,296 --> 01:09:07,232
وما الذي ننظر إليه هنا ؟
872
01:09:07,265 --> 01:09:09,234
هل هذه "بريري روك" ؟
873
01:09:09,267 --> 01:09:11,536
هل تم تأكيد ذلك ؟
874
01:09:11,569 --> 01:09:17,508
,حسناً , هذه الصور وصلتنا للتو
875
01:09:17,542 --> 01:09:20,111
...يبدو إن ... ويحي
876
01:09:20,144 --> 01:09:21,878
.لا يوجد الكثير
877
01:09:21,912 --> 01:09:24,848
."يبدو هذا كأنه كازينو "بيغ هارت
878
01:09:24,881 --> 01:09:26,850
أقصد , هذه الحقول
,التي هناك
879
01:09:26,883 --> 01:09:30,388
يمكنكم أن تروا من
.أين عبر الاعصار
880
01:09:30,421 --> 01:09:32,990
هل تواصلتم مع زوجتي ؟
881
01:09:33,023 --> 01:09:36,127
...حسناً , إذا كنت من
,"إن كنت في "منينوا
882
01:09:36,160 --> 01:09:37,395
.العاصفة قد مرت
883
01:09:37,428 --> 01:09:40,398
المباني غير سليمة
...و
884
01:09:40,431 --> 01:09:44,269
(بيتر) , أعطني اشارة عندما
تصل اليها , حسناً ؟
885
01:09:44,302 --> 01:09:46,537
أريدكم أن تبتعدوا عن
المياه , حسناً ؟
886
01:09:46,571 --> 01:09:49,274
إذا كنتم تستطيعون الوصول بأمان
,إلى اللوحات الكهربائية لاطفائها
887
01:09:49,307 --> 01:09:50,541
.سيكون هذا رائعاً
888
01:09:50,575 --> 01:09:54,345
,يمكنكم اطفاء
...خطوط الغاز و
889
01:09:56,180 --> 01:09:58,283
أنظروا , سأطلب من (آشلين)
,أن تحل مكاني هنا
890
01:09:58,316 --> 01:10:00,418
.سأسلمها التغطية الاخبارية
891
01:10:00,451 --> 01:10:02,786
,سوف تكون معكم في هذا
حسناً ؟
892
01:10:05,623 --> 01:10:07,592
هل وصلت اليها ؟ -
.لا توجد خدمة خلوية -
893
01:10:07,625 --> 01:10:09,294
فرق إدارة الطوارئ الإقليمية
894
01:10:09,327 --> 01:10:10,461
ستقوم بانشاء مراكز اغاثة
895
01:10:10,495 --> 01:10:12,597
.في المواقع التالية
896
01:10:19,337 --> 01:10:21,938
!(دانييل) , (دانييل)
897
01:12:15,720 --> 01:12:18,156
!(آنا)
898
01:12:18,189 --> 01:12:19,590
!(آنا)
899
01:12:21,819 --> 01:12:23,030
.أنا قادم
900
01:13:27,200 --> 01:13:29,017
.أنا قادم , (آنا)
901
01:13:52,550 --> 01:13:54,017
!(آنا)
902
01:14:00,424 --> 01:14:02,025
!(آنا)
903
01:14:05,429 --> 01:14:07,298
.ساعدوني
904
01:14:12,169 --> 01:14:13,571
.النجدة
905
01:14:16,574 --> 01:14:18,041
!(آنا)
906
01:14:24,181 --> 01:14:25,316
!(آنا)
907
01:14:30,354 --> 01:14:32,055
.(آنا)
908
01:14:45,336 --> 01:14:47,204
.أوه يا رجل
909
01:14:50,641 --> 01:14:53,210
.لا تتحرك
910
01:14:53,244 --> 01:14:54,478
.ضع هذا هناك
911
01:14:54,512 --> 01:14:56,213
.أعرف , أعرف , أعرف
912
01:15:02,920 --> 01:15:04,455
!النجدة
913
01:15:04,488 --> 01:15:06,357
!يا الهي
914
01:15:09,226 --> 01:15:10,628
.سحقاً
915
01:15:31,549 --> 01:15:34,118
.يا الهي
916
01:15:35,519 --> 01:15:38,255
.يا الهي
917
01:15:39,523 --> 01:15:41,258
.يا للهول
918
01:15:42,393 --> 01:15:44,629
هل تشمين رائحة غاز ؟
919
01:15:47,665 --> 01:15:49,266
.انتظروا
920
01:15:50,534 --> 01:15:51,769
.الجميع , يجب أن نذهب
921
01:15:51,802 --> 01:15:55,706
.يجب أن نذهب فوراً
.هيا , لنذهب
922
01:16:16,727 --> 01:16:18,195
(جيس) ؟
923
01:16:19,697 --> 01:16:21,832
.يجب أن نجد (مادي)
924
01:16:51,328 --> 01:16:54,865
,أعرف كم هذا صعب
.لكن هذا عملنا
925
01:16:54,899 --> 01:16:57,201
.هذا ما اشتركنا لأجله
926
01:16:59,336 --> 01:17:02,873
.لدينا بلدة كاملة تعتمد علينا
927
01:17:09,090 --> 01:17:12,358
أهلاً بكم في
منينيوا
928
01:17:19,490 --> 01:17:21,358
.هيا
929
01:17:52,690 --> 01:17:54,291
.أمي
930
01:17:58,929 --> 01:18:00,531
هل أنتِ بخير ؟
931
01:18:03,400 --> 01:18:04,802
.أمي
932
01:18:08,539 --> 01:18:10,307
.هيا , أمي
933
01:18:28,559 --> 01:18:29,560
!(لوك)
934
01:18:29,593 --> 01:18:31,428
!(ريك)
935
01:18:32,696 --> 01:18:34,064
(ريك) ؟
936
01:18:34,098 --> 01:18:35,299
!أبي
937
01:18:36,867 --> 01:18:39,537
!(ريك) , (ريك)
938
01:18:39,570 --> 01:18:41,672
!أبي , أبي
939
01:18:41,705 --> 01:18:43,574
!أبي
940
01:18:47,112 --> 01:18:48,546
.أبي
941
01:18:48,579 --> 01:18:50,815
أبي , هل تسمعني ؟
942
01:18:50,848 --> 01:18:52,850
هل يتنفس ؟
943
01:18:53,751 --> 01:18:55,419
.هنا , هنا
944
01:18:55,452 --> 01:18:57,555
,لا , لا , هذا منخفض جداً
.منخفض جداً
945
01:18:57,588 --> 01:18:58,722
.قم بعمل التنفس
946
01:18:58,756 --> 01:19:00,691
.(ريك) , هيا , حبيبي
947
01:19:00,724 --> 01:19:03,427
.واحد , اثنان , ثلاثة , أربعة
.انتظر
948
01:19:03,460 --> 01:19:04,595
.انتظر حتى الثلاثين
949
01:19:04,628 --> 01:19:05,963
...واحد , اثنان , ثلاثة , أربعة
950
01:19:05,996 --> 01:19:08,699
!النجدة -
...ستة , سبعة , ثمانية , تسعة -
951
01:19:08,732 --> 01:19:09,834
!(دانييل)
952
01:19:09,867 --> 01:19:11,702
.نفسين
.بعمق , حبيبي
953
01:19:11,735 --> 01:19:13,971
.واحد , اثنان ... يكفي
954
01:19:14,004 --> 01:19:15,472
...ثلاثة , أربعة
955
01:21:18,595 --> 01:21:19,997
.يا الهي
956
01:21:24,001 --> 01:21:25,736
.حبيبي
957
01:21:28,605 --> 01:21:30,241
...صه
958
01:21:30,275 --> 01:21:32,710
.تعال هنا
959
01:21:50,761 --> 01:21:51,996
.أنتِ
960
01:21:52,029 --> 01:21:53,998
!استيقظي
961
01:21:54,031 --> 01:21:56,000
!هيا , استيقظي
962
01:22:00,305 --> 01:22:01,905
!النجدة
963
01:22:01,939 --> 01:22:03,741
!أنتم
964
01:22:03,774 --> 01:22:05,542
!هنا ! أحتاج مساعدة
965
01:22:11,081 --> 01:22:13,017
.كونوا حذرين -
!هيا -
966
01:22:13,050 --> 01:22:14,084
.كونوا حذرين
967
01:22:20,657 --> 01:22:22,059
.أنتِ
968
01:22:33,804 --> 01:22:35,672
!(فيكي) ! (فيكي)
969
01:22:36,840 --> 01:22:38,642
.(جيس) , تراجعي
970
01:22:38,675 --> 01:22:39,910
ما الأمر ؟
971
01:22:39,943 --> 01:22:40,943
!لا , (جيس) , لا
972
01:22:40,944 --> 01:22:43,314
!لا تقتربي أكثر
973
01:22:43,348 --> 01:22:44,915
!(فيكي) , ماذا ؟ دعيني أساعد
974
01:22:44,948 --> 01:22:46,083
!أرجوك لا
975
01:22:53,690 --> 01:22:54,825
!لا ! لا
976
01:23:01,965 --> 01:23:04,068
,(جيس) , لا تقتربي
.أنا أفعل هذا
977
01:23:04,102 --> 01:23:06,670
.(جيس) , لا أريدكِ أن تري -
.لا -
978
01:23:06,703 --> 01:23:09,073
.أخرجيها
!أخرجيها
979
01:23:18,048 --> 01:23:19,683
...أنا لن -
.حاذري -
980
01:23:19,716 --> 01:23:21,119
.انتبهي
981
01:23:22,287 --> 01:23:23,987
هل يمكنك مساعدتنا ؟
982
01:23:24,021 --> 01:23:25,256
.ابنتي في الأسفل
.أرجوك
983
01:23:32,130 --> 01:23:33,630
.حاذري
984
01:23:35,133 --> 01:23:36,600
!(مادي)
985
01:23:40,737 --> 01:23:42,140
.حسناً , انتبه
986
01:23:45,909 --> 01:23:46,909
.يا الهي
987
01:23:48,011 --> 01:23:50,881
.حبيبتي , حبيبتي
988
01:23:50,914 --> 01:23:52,850
.(مادي) , حبيبتي
989
01:23:52,883 --> 01:23:53,884
...ماذا ؟ هل هي
990
01:23:55,052 --> 01:23:57,388
!(فيكي) , من فضلكِ
991
01:23:57,422 --> 01:23:59,756
!بدل
992
01:23:59,790 --> 01:24:01,126
...واحد , اثنان
993
01:24:01,159 --> 01:24:02,759
...ثلاثة , أربعة -
!أسرع -
994
01:24:02,793 --> 01:24:04,728
,خمسة , ستة , سبعة , ثمانية
995
01:24:04,761 --> 01:24:06,164
...تسعة , عشرة -
.هيا , حبيبي -
996
01:24:06,197 --> 01:24:08,999
11, 12, 13, 14...
997
01:24:09,032 --> 01:24:14,905
15, 16, 17, 18, 19, 20...
998
01:24:22,180 --> 01:24:24,781
27, 28, 29...
999
01:24:24,815 --> 01:24:26,317
- 29, 30.
!توقف -
1000
01:24:35,193 --> 01:24:38,028
...هذا يجدي , هذا يجدي
1001
01:24:38,061 --> 01:24:39,330
.أعتقد
1002
01:24:39,364 --> 01:24:40,764
.لا بأس
1003
01:24:40,797 --> 01:24:42,167
.سيكون بخير -
.هيا -
1004
01:24:42,200 --> 01:24:43,434
.إنه يتنفس
1005
01:24:43,468 --> 01:24:46,204
!يجب أن نخرجه من هنا . (ريك)
1006
01:24:47,472 --> 01:24:50,175
.أمي , سوف ينجو
1007
01:24:50,208 --> 01:24:53,043
.يجب أن أخرجه من هنا
1008
01:24:53,076 --> 01:24:54,678
!واحد , اثنان , ثلاثة
1009
01:25:08,359 --> 01:25:10,093
هذا جيد ؟ -
.ممتاز -
1010
01:25:10,128 --> 01:25:13,198
,بمجرد وصول المزيد من الأشخاص
.نحتاج إلى تسجيلهم
1011
01:25:13,231 --> 01:25:14,362
.يمكنني القيام بذلك -
.حسناً -
1012
01:25:14,365 --> 01:25:17,202
,يجب أن نتصل بشركة الكهرباء
.نجعلهم يغلقون الشبكة الكهربائية
1013
01:25:17,235 --> 01:25:19,504
...يمكنني القيام بذلك
1014
01:25:19,537 --> 01:25:22,072
.حالما نحصل على تغطية خلوية
1015
01:25:26,144 --> 01:25:28,946
.يجب أن تذهب إلى المستشفى
1016
01:25:28,979 --> 01:25:30,348
هل يمكنك اصطحابهم ؟
1017
01:25:30,381 --> 01:25:32,350
.يجب أن أبحث عن (بيتون)
1018
01:25:32,383 --> 01:25:33,817
ألستِ قادمة ؟
1019
01:25:33,850 --> 01:25:35,220
.سأتابع البحث عن (بيتون)
1020
01:25:35,253 --> 01:25:37,821
لماذا لا أبقى أنا ؟
1021
01:25:37,854 --> 01:25:39,856
.أنتما اذهبا
1022
01:25:44,861 --> 01:25:46,264
أنت متأكد ؟
1023
01:25:46,297 --> 01:25:47,998
.أجل
1024
01:25:48,031 --> 01:25:49,267
.شكراً لك
1025
01:26:36,447 --> 01:26:40,184
امنحوا المستجيبين الأوائل مساحة
.للدخول وإنقاذ الأرواح
1026
01:26:40,218 --> 01:26:41,885
,"إن كنتم في "منينيوا
1027
01:26:41,918 --> 01:26:43,887
ستجدون مساعدة في
"كنيسة "نيو هوب
1028
01:26:43,920 --> 01:26:46,557
في الركن الشمالي الشرقي
."من "أروهيد" و "تشيزنت
1029
01:26:46,591 --> 01:26:48,459
بالنسبة لأولئك الذين في
,"بريري روك"
1030
01:26:48,493 --> 01:26:50,461
.مركز مساعدتكم في وسط البلدة
1031
01:26:57,201 --> 01:26:59,203
.المعذرة
1032
01:26:59,237 --> 01:27:01,038
.المعذرة
1033
01:27:01,071 --> 01:27:02,072
.انتبهي له
1034
01:27:04,108 --> 01:27:05,343
.المعذرة
1035
01:27:06,611 --> 01:27:09,946
هل يمكننا تحميل سيارتك ؟
.هؤلاء الناس جرحى
1036
01:27:11,649 --> 01:27:14,319
هل كنتم جميعاً تحت
هذا الجسر ؟
1037
01:27:14,352 --> 01:27:15,586
هل سمعتني ؟
1038
01:27:15,620 --> 01:27:18,088
إسمك (براد) , أليس كذلك ؟
1039
01:27:18,122 --> 01:27:20,358
.تحت الجسر
1040
01:27:20,391 --> 01:27:23,461
.نحتاج مساعدتك
1041
01:27:23,494 --> 01:27:26,197
.(براد) , نحتاج مساعدتك
1042
01:27:26,230 --> 01:27:27,598
.أجل , أجل , آسف
1043
01:27:27,632 --> 01:27:29,200
.امسك جانبه الآخر
.امسك الجانب الآخر
1044
01:27:29,233 --> 01:27:31,636
.ضعوه في السيارة -
.هيا , هيا -
1045
01:27:31,669 --> 01:27:33,104
.حاذر يده
1046
01:27:34,639 --> 01:27:37,508
.هيا
.لا بأس , هيا
1047
01:27:45,416 --> 01:27:47,385
.على مهلك به
.انتبه ليده
1048
01:27:47,418 --> 01:27:49,387
.يده , اللعنة
1049
01:27:59,130 --> 01:28:01,632
الآن , أنا لا أعرف
,إسم هذا الرجل
1050
01:28:01,666 --> 01:28:04,635
.لكن إسم خطيبته (آنا غوميز)
1051
01:28:04,669 --> 01:28:06,270
هل تلقيت ذلك ؟ -
.أجل -
1052
01:28:06,304 --> 01:28:08,373
,أخبر من ستوصله عنده
1053
01:28:08,406 --> 01:28:10,508
.(آنا ماريا غوميز)
1054
01:28:10,541 --> 01:28:12,377
.حسناً , فهمت
.(آنا ماريا غوميز)
1055
01:28:13,411 --> 01:28:15,413
.(آنا ماريا غوميز)
1056
01:28:27,592 --> 01:28:31,562
عليك أن توقع هذه
لتسجيلها , حسناً ؟
1057
01:28:34,165 --> 01:28:36,434
.أنا آسفة جداً
1058
01:28:42,038 --> 01:28:43,408
!النجدة
1059
01:28:43,441 --> 01:28:46,277
!ساعدونا ! ساعدونا
1060
01:28:46,310 --> 01:28:47,911
.تعالوا من هنا
1061
01:28:49,714 --> 01:28:53,418
هذا هو المكان الي أنشأنا
.فيه منطقة العلاج
1062
01:28:53,451 --> 01:28:54,585
.من هنا
1063
01:28:54,619 --> 01:28:57,288
(ستيف) , هلا ساعدتني ؟
1064
01:28:57,321 --> 01:28:59,923
.سوف نقوم بنقله
1065
01:29:01,057 --> 01:29:02,693
...أمي , أمي
1066
01:29:02,727 --> 01:29:05,463
.أمسكوه جيداً
1067
01:29:07,198 --> 01:29:08,466
.كونوا حذرين
1068
01:29:08,499 --> 01:29:11,602
.حبيبي , ابقى معي , حبيبي
1069
01:29:23,748 --> 01:29:25,750
.سوف ننقله قريباً
1070
01:29:25,783 --> 01:29:28,319
.حسناً . شكراً لكِ
1071
01:29:28,352 --> 01:29:29,953
.شكراً لك
1072
01:29:46,103 --> 01:29:47,638
(جيس) ؟
1073
01:29:49,106 --> 01:29:50,107
.(جيس)
1074
01:29:54,245 --> 01:29:55,646
أين (بيتون) ؟
1075
01:29:57,782 --> 01:30:00,083
...ظللنا نبحث عنها . لكن
1076
01:30:00,117 --> 01:30:02,520
ماذا ؟ ماذا ؟ -
.لا أعرف -
1077
01:30:07,525 --> 01:30:08,992
!(بيتون)
1078
01:30:29,313 --> 01:30:31,014
!(بيتون)
1079
01:31:28,472 --> 01:31:30,608
.أخبروني أن أحضره إلى هنا
1080
01:31:32,343 --> 01:31:33,344
.أجل
1081
01:31:35,212 --> 01:31:36,581
...الآن
1082
01:31:36,614 --> 01:31:38,449
.اعتني به
1083
01:32:08,913 --> 01:32:11,349
سأعود حالاً , حسناً ؟
1084
01:32:11,382 --> 01:32:12,383
.أجل
1085
01:32:22,927 --> 01:32:27,131
أنت , أنت , هل وجدتها ؟
1086
01:32:28,532 --> 01:32:31,369
لا أعتقد يمكنها أن
.تنجو من ذلك
1087
01:32:31,402 --> 01:32:32,637
هل قررت ذلك للتو ؟
1088
01:32:32,670 --> 01:32:34,238
.محال أن تعرف ذلك
1089
01:32:34,271 --> 01:32:36,140
.حبيبتي ؟ حبيبتي
1090
01:32:37,274 --> 01:32:39,143
.يا الهي
1091
01:32:42,680 --> 01:32:45,182
.أنظري إلى حالكِ
1092
01:32:49,687 --> 01:32:51,422
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟
1093
01:32:53,591 --> 01:32:55,693
.أمي . لا , أمي
1094
01:32:57,428 --> 01:32:59,830
.غادر . الآن -
.أمي -
1095
01:33:41,005 --> 01:33:43,441
هلا تحضر لي بعض الماء ؟
1096
01:33:43,474 --> 01:33:45,710
.أجل , أجل , أكيد
1097
01:33:45,743 --> 01:33:47,745
.سأعود حالاً
1098
01:34:01,892 --> 01:34:03,027
.(مادي) , حبيبتي
1099
01:34:03,060 --> 01:34:04,595
...أمي -
...لا يمكنكِ -
1100
01:34:05,763 --> 01:34:08,365
.فقط أغلقي الباب
1101
01:34:16,540 --> 01:34:18,776
,أنتِ تحفتي
تعرفين ذلك ؟
1102
01:34:26,684 --> 01:34:28,753
.الهواتف تعمل مرة أخرى
1103
01:34:28,786 --> 01:34:30,755
دعينا نجري اتصالات
1104
01:34:30,788 --> 01:34:32,757
ونطلب مزيداً من المتطوعين للتواصل
.مع الخدمات الطبية الطارئة
1105
01:34:32,790 --> 01:34:35,259
.سأتصل بوالديّ أولاً
1106
01:34:36,527 --> 01:34:38,896
لدينا ثلاث سيارات إطفاء قادمة
1107
01:34:38,929 --> 01:34:40,132
.من المقاطعات المجاورة
1108
01:34:43,801 --> 01:34:46,537
.كان يفترض قطع الكهرباء -
.(كيم) كانت ستقوم بذلك -
1109
01:34:46,570 --> 01:34:48,906
هل يمكننا الحصول على
بعض المساعدة هنا ؟
1110
01:34:48,939 --> 01:34:51,275
...هذا , هذا
1111
01:34:52,676 --> 01:34:54,645
.وهذا
1112
01:34:54,678 --> 01:34:55,679
ماذا يحدث ؟
1113
01:34:55,713 --> 01:34:57,648
.سيذهب في سيارة الاسعاف
1114
01:34:57,681 --> 01:35:00,417
.يمكنك تعبئة هذه
1115
01:35:01,819 --> 01:35:04,655
سوف ينجو , أليس كذلك ؟
1116
01:35:04,688 --> 01:35:06,657
...هل أنت -
.أنا ابنها -
1117
01:35:06,690 --> 01:35:08,425
.لا
1118
01:35:14,431 --> 01:35:16,300
.لا , ليس ابني
1119
01:35:34,852 --> 01:35:36,854
.سيدي , يجب أن تتحرك
1120
01:35:36,887 --> 01:35:38,856
.بعد إذنك
1121
01:35:55,639 --> 01:35:58,342
.(كارلوس) , (كارلوس)
1122
01:35:59,519 --> 01:36:01,322
(كارلوس) , ما الذي حدث ؟
1123
01:36:02,880 --> 01:36:04,014
...(آنا)
1124
01:36:04,080 --> 01:36:06,504
ماذا حدث ليدك ؟
1125
01:36:08,153 --> 01:36:11,589
عذراً , سأطلب منكِ تعبئة
هذه الاستمارة
1126
01:36:11,622 --> 01:36:13,624
.وتعيديها ليّ بأقصى سرعة
1127
01:36:16,493 --> 01:36:17,494
.حسناً
1128
01:36:25,170 --> 01:36:27,037
.(آنا) , لا
1129
01:36:36,540 --> 01:36:39,507
.مليكتي . لا
1130
01:36:51,061 --> 01:36:53,664
.لا بأس
1131
01:36:59,536 --> 01:37:01,538
.حسناً
1132
01:37:15,120 --> 01:37:18,656
هل تريدين مساعدة في تعبئتها ؟
1133
01:37:20,824 --> 01:37:23,427
.لا , أنا ... أنا بخير
1134
01:37:28,098 --> 01:37:30,434
هل هو غير موثق ؟
1135
01:37:35,706 --> 01:37:38,008
هل سيعيدونه ؟
1136
01:37:39,977 --> 01:37:42,680
...هل سيساعدونه أولاً إذا
1137
01:37:42,713 --> 01:37:44,215
.نعم , نعم
1138
01:37:44,249 --> 01:37:46,617
,لكن رغم ذلك
.ستكون هناك تكاليف
1139
01:37:48,719 --> 01:37:51,689
وعليكِ أن تعرفي إنها
.قد تكون كبيرة
1140
01:37:51,722 --> 01:37:53,824
.أفهم
1141
01:37:53,857 --> 01:37:56,127
.حسناً . سأعود حالاً
1142
01:38:03,450 --> 01:38:04,656
.لا تفعلي
1143
01:38:12,120 --> 01:38:14,596
ماذا عن حياتنا هنا ؟
1144
01:38:17,500 --> 01:38:20,006
.حياتي حيث تكون أنت
1145
01:38:22,740 --> 01:38:24,506
.ارتاح . ارتاح
1146
01:38:25,200 --> 01:38:28,806
.تم تسوية كل شيء يا حبي
.ارتاح
1147
01:38:29,760 --> 01:38:31,028
...(آنا)
1148
01:38:33,897 --> 01:38:35,532
.ارتاح
1149
01:39:14,071 --> 01:39:16,207
!أمي
1150
01:39:19,676 --> 01:39:21,678
!أمي
1151
01:39:23,080 --> 01:39:25,082
!(بيتون)
1152
01:39:31,389 --> 01:39:32,689
!(بيتون)
1153
01:39:32,723 --> 01:39:34,558
!أمي
1154
01:39:37,094 --> 01:39:38,796
!أمي
1155
01:39:39,963 --> 01:39:41,199
!أمي
1156
01:39:41,232 --> 01:39:44,935
!(بيتون) ! (بيتون) -
!أمي -
1157
01:39:44,968 --> 01:39:47,238
!أمي
1158
01:39:48,406 --> 01:39:49,940
!أمي
1159
01:39:49,973 --> 01:39:51,242
!(بيتون)
1160
01:39:52,843 --> 01:39:54,078
!أمي -
!(بيتون) -
1161
01:39:54,112 --> 01:39:55,579
!(بيتون)
1162
01:39:56,847 --> 01:39:57,848
.حسناً , حبيبتي
1163
01:40:02,253 --> 01:40:04,222
توقفي . توقفي , حسناً ؟
1164
01:40:04,255 --> 01:40:05,956
.لا تقتربي ! لا تقتربي
1165
01:40:05,989 --> 01:40:08,126
!أمي
1166
01:40:10,861 --> 01:40:12,096
!(بيتون)
1167
01:40:53,904 --> 01:40:54,905
.(دانييل)
1168
01:41:01,212 --> 01:41:03,181
أنت بخير ؟
1169
01:41:04,047 --> 01:41:05,316
.أنا بخير
1170
01:41:07,784 --> 01:41:08,785
.جيد
1171
01:43:43,107 --> 01:43:44,107
!(كيم)
1172
01:43:44,108 --> 01:43:46,043
!(براد)
1173
01:43:46,076 --> 01:43:48,313
(كيم) -
!(براد) -
1174
01:43:48,346 --> 01:43:49,946
.(كيم)
1175
01:43:53,083 --> 01:43:54,084
.مرحباً
1176
01:43:57,655 --> 01:43:59,357
أنتِ بخير ؟
1177
01:44:01,359 --> 01:44:03,594
حسناً . أنتِ بخير ؟ -
.أجل -
1178
01:44:03,628 --> 01:44:06,096
.أنا سعيد جداً
1179
01:44:14,096 --> 01:44:29,096
ترجمة
بسام شقير
1180
01:44:36,206 --> 01:44:43,350
تكريما لأولئك الذين تأثرت حياتهم
ومجتمعاتهم بالطقس القاسي