1 00:00:33,001 --> 00:00:52,001 ترجمة بسام شقير 2 00:03:51,482 --> 00:03:53,050 !(لوك) , (ريك) 3 00:03:53,083 --> 00:03:54,619 !حريق , حريق! (لوك) 4 00:03:54,652 --> 00:03:57,087 !(ريك) ! حريق 5 00:03:58,489 --> 00:03:59,956 .(لوك) , انهض 6 00:04:01,626 --> 00:04:02,926 !(لوك) 7 00:04:07,265 --> 00:04:08,466 .سحقاً 8 00:04:08,499 --> 00:04:10,535 !أحضر الاسطوانة 9 00:04:12,103 --> 00:04:13,104 !هيا , هيا , هيا , هيا 10 00:04:14,372 --> 00:04:17,974 .رشي أعلى .صوبي أعلى , (تامي) 11 00:04:32,072 --> 00:04:35,074 .شكراً لوجودك هناك من أجلي - .العفو - 12 00:04:49,372 --> 00:04:52,074 كيف تعرف إن هذا صحيح ؟ 13 00:05:10,026 --> 00:05:11,995 ."هذه "ايرلي بيرد سكاي ووتش 14 00:05:12,028 --> 00:05:14,399 عاصفة الأمس الرعدية التي دمرت "البلدات عبر"بانهاندل 15 00:05:14,432 --> 00:05:18,669 سوف تتحول شرقًا وتستمر .حتى اليوم مع أعاصير 16 00:05:18,703 --> 00:05:20,036 .هيا 17 00:05:23,039 --> 00:05:24,542 .حان وقت الاستيقاظ 18 00:05:24,839 --> 00:05:27,042 .المنبه لم يرن 19 00:05:29,480 --> 00:05:31,182 .إنها الخامسة 20 00:05:34,021 --> 00:05:36,655 من الذي يستيقظ بهذا الوقت المبكر ؟ 21 00:05:36,721 --> 00:05:39,055 .المزارعون , هم من يفعلوا 22 00:05:39,111 --> 00:05:40,211 .توقفي 23 00:05:40,701 --> 00:05:42,411 .أنت بحاجة للتدرب 24 00:05:43,691 --> 00:05:45,751 .دعيني أستيقظ أولاً 25 00:05:46,001 --> 00:05:48,551 .هيا انهض . ستفوتك التوصيلة 26 00:05:50,001 --> 00:05:52,501 كيف كنت محظوظاً جدا؟ 27 00:06:06,081 --> 00:06:08,101 .لدي مفاجأة لك 28 00:06:08,401 --> 00:06:10,101 .أكره المفاجآت 29 00:06:11,031 --> 00:06:14,401 كيف تكره شيئاً دون أن تعرف ما هو ؟ 30 00:06:14,783 --> 00:06:16,301 .حسناً 31 00:06:17,003 --> 00:06:21,101 لكن إذا لم تعجبني على الأقل لست مضطراً .للتظاهر بأنها تعجبني 32 00:06:21,153 --> 00:06:22,471 .انسى أمرها إذاً 33 00:06:23,803 --> 00:06:24,971 ما هي ؟ 34 00:06:25,203 --> 00:06:26,203 .محال 35 00:06:27,077 --> 00:06:28,077 حقاً ؟ 36 00:06:36,667 --> 00:06:39,637 ...كنت سأنتظر حتى موعد الزفاف , لكن 37 00:06:47,207 --> 00:06:51,137 .إنه جميل . لكن لا يمكننا شراء منزل 38 00:06:52,507 --> 00:06:54,707 .سأوقع الأوراق عند الظهيرة 39 00:06:56,222 --> 00:06:57,222 كيف ؟ 40 00:06:57,852 --> 00:06:59,222 ماذا تقصد "كيف" ؟ 41 00:06:59,772 --> 00:07:03,142 العمل , العمل الاضافي , العمل .في عطل نهاية الاسبوع 42 00:07:03,372 --> 00:07:05,842 ماذا غير ذلك يفترض أن أفعل وأنا أنتظرك ؟ 43 00:07:06,772 --> 00:07:09,592 .هذا أمر علينا القيام به معاً 44 00:07:09,658 --> 00:07:10,458 ماذا ؟ 45 00:07:10,508 --> 00:07:14,058 لا قل لي . ما الذي يزعجك ؟ المنزل أم لأني أنا سأشتريته ؟ 46 00:07:16,408 --> 00:07:18,988 .إنه يعجبني . حقاً 47 00:07:21,408 --> 00:07:23,008 إذاً ماذا ؟ نفعل هذا أم لا ؟ 48 00:07:23,308 --> 00:07:25,488 !بالطبع يا ملكتي 49 00:07:30,008 --> 00:07:32,508 .مهلاً , لقد وصلوا بالفعل 50 00:07:33,608 --> 00:07:34,688 .أسرع 51 00:07:46,258 --> 00:07:47,788 .تدرب (تعليم الانجليزية) 52 00:07:48,318 --> 00:07:49,908 .طاب نهاركِ 53 00:07:49,958 --> 00:07:51,108 .أنت أيضاً يا حبي 54 00:08:18,215 --> 00:08:20,184 .مستيقظة باكراً 55 00:08:20,217 --> 00:08:23,754 أجل , سأقابل صديق .لتناول الفطور 56 00:08:25,523 --> 00:08:28,359 .أعرف لماذا أنا بحالة سيئة ما هو سببكِ ؟ 57 00:08:28,392 --> 00:08:32,330 .العاصفة أيقظتني 58 00:08:32,363 --> 00:08:33,731 أي عاصفة ؟ 59 00:08:33,764 --> 00:08:36,200 .رباه , أمي كم المقدار الذي شربته ؟ 60 00:08:36,233 --> 00:08:37,602 .لا تختلقي مشكلة من لا شيء 61 00:08:37,635 --> 00:08:39,203 .ولا تستخدمي إسم الرب 62 00:08:39,236 --> 00:08:42,607 اضافة ، يُسمح لي قضاء ليلة .في الخارج من حين لآخر 63 00:08:42,640 --> 00:08:45,209 هل ما زال حجزي قائماً لهذا المساء ؟ 64 00:08:45,242 --> 00:08:46,644 .أجل 65 00:08:50,247 --> 00:08:52,750 اعتقدتكِ قلتِ بأنكِ خارجة !لتناول الفطور 66 00:08:52,783 --> 00:08:54,352 ...أجل , فقط 67 00:08:54,385 --> 00:08:56,487 مع من ستذهبين بهذا الوقت المبكر ؟ 68 00:08:56,520 --> 00:08:59,223 .مجرد شاب - شاب ؟ - 69 00:08:59,256 --> 00:09:03,227 .أجل . أنتِ لا تعرفيه .إنه من خارج البلدة 70 00:09:03,260 --> 00:09:04,629 !أنتِ 71 00:09:04,662 --> 00:09:07,231 .استمتعي بوقتكِ 72 00:09:26,062 --> 00:09:28,031 طقس يمكنكم الوثوق به مع براد جونز 73 00:09:46,837 --> 00:09:48,806 ,بالنسبة لتلك الطواحين 74 00:09:48,839 --> 00:09:50,574 متى تعتقد إنه يمكنك انشائها ؟ 75 00:09:50,608 --> 00:09:52,410 ,بأسرع ما يمكن .إذا ثبت إن الأرض مناسبة 76 00:09:52,443 --> 00:09:53,944 وهذه مائة ، أليس كذلك ؟ 77 00:09:53,978 --> 00:09:56,414 .ثمانية آلاف لكل وحدة لا يزال يبدو جيدًا ؟ 78 00:09:56,447 --> 00:09:59,417 يبدو إنها استجابة لصلاتي .بهذا الثمن 79 00:09:59,450 --> 00:10:00,985 هل كل شيء بخير ؟ 80 00:10:01,018 --> 00:10:02,687 .احتمال وجود كارست هناك 81 00:10:02,720 --> 00:10:04,722 هل ستشغل رادار استكشاف باطن الأرض ؟ .أجل 82 00:10:05,756 --> 00:10:07,458 ما هو ال "كارست" ؟ 83 00:10:07,491 --> 00:10:10,327 ما يعنيه هو إن هناك احتمال أن .تكون التربة طرية للغاية 84 00:10:10,361 --> 00:10:12,830 .هذه الأرض لم تحرث منذ سنوات 85 00:10:12,863 --> 00:10:14,732 .أجل , مثل هذا الشيء يكون أعمق 86 00:10:14,765 --> 00:10:17,468 قد يكون هناك كهوف أو .فوهات في الأسفل 87 00:10:31,015 --> 00:10:33,451 هل دفع (توم) بالفعل إيجار الماشية ؟ 88 00:10:33,484 --> 00:10:37,221 لا . ما زلت أنتظر ايجار .الشهر الماضي أيضاً 89 00:10:38,355 --> 00:10:42,359 ماذا سيكلفنا ذلك الاسطبل ؟ 90 00:10:42,393 --> 00:10:43,994 سنكون قادرين على تغطية الرهن العقاري ؟ 91 00:10:44,028 --> 00:10:45,996 ,سأقوم بتحويل بعض مدخراتنا 92 00:10:46,030 --> 00:10:47,865 بعدها سأذهب لمنزل (توم) 93 00:10:47,898 --> 00:10:51,736 بعد أن أنهي العيادة هذا الصباح .لأرى ماذا يحدث 94 00:10:51,769 --> 00:10:53,037 .سأعود عند الظهيرة 95 00:10:53,070 --> 00:10:55,473 حسناً , ذكريه إننا لسنا .جمعية خيرية 96 00:10:55,506 --> 00:10:56,907 .سأفعل 97 00:10:58,642 --> 00:11:00,611 كيف يعقل إنه على بعد ,ميل آخر الطريق 98 00:11:00,644 --> 00:11:02,480 لديهم صفوف من تلك الأشياء ؟ 99 00:11:02,513 --> 00:11:06,650 ,لكن هذه الأرض .هذه الأرض غير مناسبة 100 00:11:06,684 --> 00:11:08,753 .سيكتشفون ذلك 101 00:11:08,786 --> 00:11:12,757 في يوم من الأيام سيدير .​​أحفادنا هذا المكان 102 00:11:12,790 --> 00:11:14,391 .ليس لدينا أحفاد , (تامي) 103 00:11:14,425 --> 00:11:16,026 .يوم ما سيكون لدينا 104 00:11:16,060 --> 00:11:18,496 نتوقع عواصف شديدة متعددة 105 00:11:18,529 --> 00:11:20,664 ويمكن أن تكون مرتبطة بنشوب إعصار 106 00:11:20,698 --> 00:11:22,500 .في وقت مبكر من بعد الظهر 107 00:11:22,533 --> 00:11:24,034 .سنواصل تقديم تفاصيل فورية 108 00:11:24,068 --> 00:11:25,770 هل زرعت البذور ؟ 109 00:11:25,803 --> 00:11:27,538 .سأزرعها اليوم 110 00:11:46,423 --> 00:11:48,058 ما رأيك في توقعات اليوم ؟ 111 00:11:48,092 --> 00:11:51,662 .ليست جيدة .لم يغمض ليّ جفن 112 00:11:51,695 --> 00:11:52,930 وبعد البارحة ؟ 113 00:11:52,963 --> 00:11:54,532 .هيا , (بيتون) 114 00:11:54,565 --> 00:11:57,301 مهلاً , أين قبلتي ؟ 115 00:11:58,969 --> 00:12:00,434 سأتصل بكِ لاحقاً , حسناً ؟ .طاب نهاركِ 116 00:12:00,437 --> 00:12:02,540 .أنت أيضاً أي ساعة ستكون في البيت ؟ 117 00:12:02,573 --> 00:12:03,808 .لا أعرف .إنه يوم توقعات الطقس 118 00:12:03,841 --> 00:12:05,442 .أجل , نفس الأمر بالنسبة ليّ أيضاً 119 00:12:05,476 --> 00:12:07,411 أريد أن أعرف فقط كي .أخبر الجليسة 120 00:12:07,444 --> 00:12:09,413 .ستجدين حلاً .دائماً ما تفعلين 121 00:12:09,446 --> 00:12:10,581 حقاً ؟ 122 00:12:15,586 --> 00:12:17,688 مرحباً , (ستيف) , ما الأمر ؟ 123 00:12:17,721 --> 00:12:20,090 .لا , لا , لا بأس 124 00:12:20,125 --> 00:12:23,327 ما هي الشبكة التي كانت تُبلغ عن ذلك ؟ 125 00:12:24,728 --> 00:12:27,097 لا ، لا ينبغي بهم نشر .هذه الرسالة 126 00:12:27,132 --> 00:12:29,900 .حسناً , لأننا لا نعرف ذلك 127 00:12:31,635 --> 00:12:33,704 حسناً , لقد تحدثت مع "خدمة الطقس الوطنية" 128 00:12:33,737 --> 00:12:35,472 .قبل حوالي 20 دقيقة 129 00:12:37,175 --> 00:12:39,877 .حسناً , يبدو جيداً .سأراك قريباً 130 00:12:40,744 --> 00:12:42,880 .يا الهي 131 00:12:42,913 --> 00:12:45,482 لا , هل سقطت مجدداً ؟ 132 00:12:47,618 --> 00:12:50,054 .هكذا أفضل ؟ حسناً 133 00:12:53,158 --> 00:12:55,492 الى ماذا تنظرين ؟ 134 00:12:58,408 --> 00:13:02,752 بعض الطيور تعرف بقدوم .العاصفة قبل حدوثها 135 00:13:02,808 --> 00:13:04,802 حتى إنهم يغيرون اتجاههم .للالتفاف حولها 136 00:13:05,035 --> 00:13:08,606 يسعدني أن أعرف إن الطيور .تعرف ماذا تفعل 137 00:13:08,639 --> 00:13:12,509 ماذا تفعلين عندما يصدر تنبيه ؟ 138 00:13:12,609 --> 00:13:13,779 .أنتبه 139 00:13:13,911 --> 00:13:16,647 ماذا لو تحول التنبيه إلى تحذير ؟ 140 00:13:16,891 --> 00:13:20,867 أرتدي خوذة الدراجة , أدخل البانيو .وأتغطى بالوسائد والبطانيات 141 00:13:20,918 --> 00:13:22,354 .هذا صحيح 142 00:13:35,099 --> 00:13:37,668 .ستكون بخير 143 00:13:39,803 --> 00:13:42,072 .لا تعرف ذلك 144 00:13:45,542 --> 00:13:48,045 ,إذا كنت تريد مناقشة هذا مرة أخرى .يمكنني البقاء 145 00:13:48,078 --> 00:13:52,416 ...سأفعل ذلك .عندما أكون جاهزاً 146 00:14:02,726 --> 00:14:04,061 .(دانييل) 147 00:14:04,094 --> 00:14:06,563 .(دانييل) , تعال هنا 148 00:14:08,699 --> 00:14:09,700 .تعال هنا 149 00:14:14,105 --> 00:14:17,808 يجب أن تعرف ذلك ,حتى تكون صادقًا 150 00:14:17,841 --> 00:14:20,544 ,إن ما نفعله 151 00:14:20,577 --> 00:14:21,812 .ليس حقيقياً 152 00:14:21,845 --> 00:14:25,683 .سوف أفعلها .سأفعل 153 00:14:25,716 --> 00:14:27,451 .قلت هذا من قبل 154 00:14:31,889 --> 00:14:32,957 !(دانييل) 155 00:14:32,990 --> 00:14:34,259 .آسف 156 00:14:34,292 --> 00:14:35,592 (دانييل) ؟ 157 00:14:37,130 --> 00:14:38,279 هل تنام هنا ؟ 158 00:14:39,950 --> 00:14:41,229 أليس لديكِ عمل تقومين به ؟ 159 00:14:41,950 --> 00:14:43,049 .أنا متأخر 160 00:14:45,700 --> 00:14:47,519 .أعتقد ذلك 161 00:14:54,000 --> 00:14:55,219 يرجى عدم الازعاج 162 00:15:01,625 --> 00:15:03,393 غريغز ميكانيك وورشة تصليح 163 00:15:08,025 --> 00:15:09,593 ما الذي حدث ؟ 164 00:15:09,606 --> 00:15:10,995 ضوء المحرك يضيء في .العربة مرة أخرى 165 00:15:11,028 --> 00:15:14,631 ,يا الهي , (فيكي) .لقد أخفتني جداً 166 00:15:14,665 --> 00:15:17,768 .اعتقدت إن أحداً قطع أصبعه 167 00:15:22,340 --> 00:15:25,310 .أبعد كفوفك القذرة عني 168 00:15:25,343 --> 00:15:28,012 فعلاً , إذا اضطررت لقولها مرة .أخرى , سوف أستقيل 169 00:15:28,045 --> 00:15:29,147 .لا مزاح سمج 170 00:15:29,180 --> 00:15:31,615 .بربكِ , تعلمين إني ألعب 171 00:15:31,648 --> 00:15:32,783 .سأفعل هذا 172 00:15:32,816 --> 00:15:34,551 .حسناً . من فضلكِ 173 00:15:37,921 --> 00:15:39,890 .لا أعتقد يمكنني القيام بذلك 174 00:15:39,923 --> 00:15:41,159 القيام بماذا ؟ 175 00:15:41,192 --> 00:15:42,760 ألستِ قلقة من فقدان وظيفتكِ ؟ 176 00:15:42,793 --> 00:15:46,030 .أنا قلقة من أن أفقد صوابي 177 00:15:46,063 --> 00:15:48,065 يمكننا إلقاء نظرة عليها .بعد ظهر اليوم 178 00:15:48,098 --> 00:15:49,633 .سأتصل بكِ 179 00:15:49,666 --> 00:15:52,036 كان يفترض أن أحضرها ,الاسبوع الماضي 180 00:15:52,069 --> 00:15:53,637 .لكن التوأم كانا مصابين بالانفلونزا 181 00:15:53,670 --> 00:15:55,659 أخبرت مديري إنها ستكون .جاهزًة اليوم 182 00:15:55,672 --> 00:15:57,808 .هناك عاصفة قادمة 183 00:15:57,841 --> 00:16:00,677 .دائماً هناك عواصف 184 00:16:01,845 --> 00:16:03,781 .بربكِ , (جيس) 185 00:16:03,814 --> 00:16:07,185 حسنًا ، إذا لم نضطر ,لطلب أية قطع غيار 186 00:16:07,218 --> 00:16:09,320 يمكنني الانتهاء منها بحلول .منتصف الظهيرة 187 00:16:09,354 --> 00:16:12,190 !أنتِ ملاك - .كلانا تعلم إن هذا غير صحيح - 188 00:16:12,223 --> 00:16:14,558 .سأتصل بكِ لاحقاً - .شكراً - 189 00:16:16,994 --> 00:16:18,229 .(غريغ) - أجل ؟ - 190 00:16:18,263 --> 00:16:20,697 .يجب أن نعطي هذه أولوية - حقاً ؟ - 191 00:16:20,731 --> 00:16:23,201 سأذهب وأحضر لنا بعض .القهوة من الجوار 192 00:16:23,234 --> 00:16:25,370 ...حسناً . اسمعي 193 00:16:25,403 --> 00:16:28,106 ضعي الشاحنة الصغيرة في الخلف , حسناً ؟ 194 00:16:33,378 --> 00:16:34,479 ليس فقط الصعود لمناطق أعلى 195 00:16:34,512 --> 00:16:37,348 لأن الاستماع يمكن .أن ينقذ حياتك 196 00:16:37,382 --> 00:16:38,949 من المهم أن يكون لديكم طرق متعددة 197 00:16:38,982 --> 00:16:40,218 .لتلقي التحذيرات 198 00:16:40,251 --> 00:16:42,953 تأكدوا إن لديكم بطاريات صالحة .في مذياع الطقس خاصتكم 199 00:16:42,986 --> 00:16:45,223 تأكدوا من تشغيل التلفزيون أو الراديو 200 00:16:45,256 --> 00:16:47,091 .على المصدر المفضل الموثوق لكم 201 00:16:47,125 --> 00:16:50,594 ,استمعوا لصفارات الانذار تلك .لكن لا تعتمدوا عليها وحدها 202 00:17:20,757 --> 00:17:22,160 (مادلين) ؟ 203 00:17:25,896 --> 00:17:30,868 أين يختبئ هذا الطفل الصغير ؟ 204 00:17:30,901 --> 00:17:33,138 .أحياناً يكون من الصعب رؤيته 205 00:17:33,171 --> 00:17:34,805 .دعينا نرى 206 00:17:36,773 --> 00:17:39,410 .هناك . هناك , أنظري .أنظري إلى ذلك 207 00:17:39,444 --> 00:17:42,012 إنه ذلك الرأس الصغير ...لذلك 208 00:17:42,045 --> 00:17:44,882 .الولد أو البنت الصغيرة 209 00:17:44,915 --> 00:17:48,018 ألم تفكري بإسم على الإطلاق ؟ 210 00:17:48,051 --> 00:17:51,156 ...لقد طلبت 211 00:17:51,189 --> 00:17:52,457 .الاجهاض 212 00:17:52,490 --> 00:17:55,293 .أعرف هذا .رأيت ذلك على ملفكِ 213 00:17:55,326 --> 00:17:57,462 .ورأيت أيضاً إن عمركِ 19 سنة 214 00:17:57,495 --> 00:17:59,796 أتعلمين إن هذا أصغر بسنة فقط 215 00:17:59,830 --> 00:18:01,765 من العمر الذي تزوجت به ؟ 216 00:18:01,798 --> 00:18:03,434 هناك كثير من الأسباب ,الوجيهة للزواج 217 00:18:03,468 --> 00:18:07,305 ,لكن انجاب طفل الآن .هو الأفضل 218 00:18:07,338 --> 00:18:10,707 هل فكرتي أنتِ وصديقكِ في الزواج ، عزيزتي؟ 219 00:18:13,944 --> 00:18:15,346 ...أطفال 220 00:18:15,380 --> 00:18:17,915 .الأطفال نعمة من الله 221 00:18:17,948 --> 00:18:21,051 هل تعلمين إني عندما أنجبت إبني لم أسمعه حتى يبكي ؟ 222 00:18:21,084 --> 00:18:24,455 كل ما سمعته كان ملاكاً .يغني لي , يباركني 223 00:18:24,489 --> 00:18:26,191 .يجب أن أذهب .يجب أن أذهب 224 00:18:26,224 --> 00:18:28,058 .أنتِ مباركة , عزيزتي 225 00:18:28,091 --> 00:18:29,693 ...آسفة . هذا الطفل 226 00:18:30,528 --> 00:18:33,931 .احتفظي بهذا الطفل . تزوجي 227 00:18:33,964 --> 00:18:35,832 !أنظري في التبني 228 00:18:48,979 --> 00:18:51,349 .هذا كان سريعاً للغاية 229 00:18:51,382 --> 00:18:52,816 .هذا ليس مكاناً حقيقياً 230 00:18:52,849 --> 00:18:54,352 ,إنهم مجرد أناس يتظاهرون 231 00:18:54,385 --> 00:18:56,954 حتى يتمكنوا من تحويلك أو .شيء من هذا القبيل 232 00:18:56,987 --> 00:18:58,356 ماذا ؟ 233 00:18:58,389 --> 00:19:00,891 .لقد أروني اياه 234 00:19:02,126 --> 00:19:03,827 .هذا غير مسموح به 235 00:19:03,860 --> 00:19:07,097 .لا ترمقيني بهذه النظرة .تعالي هنا 236 00:19:07,131 --> 00:19:08,999 .حسناً 237 00:19:15,440 --> 00:19:17,908 ماذا لو تزوجنا ؟ 238 00:19:20,144 --> 00:19:22,146 أقصد , نحن لا نعرف بعضنا .منذ مدة طويلة 239 00:19:22,180 --> 00:19:24,249 .لكنك قلت بأنك أحببتني 240 00:19:24,282 --> 00:19:27,552 .قلت أحببت أن أكون معكِ 241 00:19:27,585 --> 00:19:29,987 (مادي) , فهمتِ كلامي .بشكلٍ خاطئ 242 00:19:30,020 --> 00:19:31,456 .أنا آسف 243 00:19:33,324 --> 00:19:34,858 فقط ... أتعرف ماذا ؟ 244 00:19:34,891 --> 00:19:38,862 ماذا تفعلين ؟ .أنا اشتريت هذا لكِ 245 00:19:38,895 --> 00:19:39,997 حقاً ؟ 246 00:19:40,030 --> 00:19:41,898 ,رباه , (مادي) !إنه باهض الثمن 247 00:19:43,301 --> 00:19:45,270 !(مادي) 248 00:19:45,303 --> 00:19:47,538 ما الذي ستفعلينه ؟ 249 00:19:47,572 --> 00:19:49,173 هل ستغادرين وحسب ؟ 250 00:19:51,041 --> 00:19:52,310 !سحقاً 251 00:20:10,628 --> 00:20:12,163 .صباح الخير 252 00:20:12,196 --> 00:20:13,464 .مهلاً , مهلاً 253 00:20:13,498 --> 00:20:15,799 .تعالي هنا يا فتاة 254 00:20:17,468 --> 00:20:19,570 أريد واحدة من هذه .على كل سرير 255 00:20:19,604 --> 00:20:21,439 ,تم إصدار النسخة الإسبانية 256 00:20:21,472 --> 00:20:26,477 لذا سيكون عليكِ ترجمتها .للنزلاء بنفسكِ 257 00:20:27,478 --> 00:20:29,580 .أرى كل شيء هنا 258 00:20:29,614 --> 00:20:33,083 .لا , هو ليس نزيل .إنه خطيبي 259 00:20:44,629 --> 00:20:47,332 هل يعيش معكِ ؟ 260 00:20:47,365 --> 00:20:50,101 .لبعض الوقت 261 00:20:50,134 --> 00:20:51,935 .سنشتري منزلاً 262 00:20:51,968 --> 00:20:54,339 .سأوقع الأوراق اليوم 263 00:20:54,372 --> 00:20:56,840 .أنتِ تعملين اليوم 264 00:20:58,008 --> 00:20:59,477 .انتظري دقيقة 265 00:20:59,510 --> 00:21:03,381 ...من الآن وحتى أي وقت 266 00:21:05,249 --> 00:21:06,883 .هذا سيكون سعر الغرفة الاسبوعي 267 00:21:09,387 --> 00:21:11,622 .أنا هنا منذ أكثر من عامين 268 00:21:11,656 --> 00:21:13,624 .السعر كان هو نفسه دائماً 269 00:21:13,658 --> 00:21:15,360 .شخص واحد , سعر واحد 270 00:21:15,393 --> 00:21:17,094 .شخصين , سعر مختلف 271 00:21:17,128 --> 00:21:18,862 مفهوم ؟ كبيش = مفهوم 272 00:21:24,302 --> 00:21:26,504 .وأمر آخر , عزيزتي 273 00:21:26,537 --> 00:21:30,375 لا أريد أن أرى تلك السيارة المليئة .بالمكسيكيين أمام الباب بعد الآن 274 00:21:30,408 --> 00:21:32,643 ,إذا حبيبكِ رغب بتوصيلة 275 00:21:32,677 --> 00:21:35,413 يمكنه الانتظار بجانب الشارع .مثل بقيتهم 276 00:21:46,424 --> 00:21:48,393 تعلم إن كلمة "كبيش" هي كلمة ايطالية , صحيح ؟ 277 00:21:48,426 --> 00:21:50,128 .اياكِ أن تبدئي 278 00:21:50,161 --> 00:21:51,995 .تم إصلاح الضوضاء 279 00:21:52,028 --> 00:21:54,030 .إنها متوقفة قرب الغرفة 8 280 00:21:54,064 --> 00:21:57,402 .لا تقلق .سأفتح الباب بنفسي 281 00:21:57,435 --> 00:21:59,470 .أحسنتِ يا فتاة 282 00:22:15,588 --> 00:22:19,002 لسلامتكم اجراءات التنبيه والتحذير من الاعصار 283 00:22:50,488 --> 00:22:51,522 .أخرجي 284 00:22:53,224 --> 00:22:56,092 !قلت أخرجي يا ساقطة 285 00:23:24,388 --> 00:23:27,758 الشيء التالي هو لافتات ,للمدارس , المتاجر 286 00:23:27,792 --> 00:23:30,528 ,محطات الوقود , الكنائس .أي شيء آخر يمكنكم التفكير به 287 00:23:30,561 --> 00:23:31,629 هذا على مستوى المقاطعة ؟ 288 00:23:31,662 --> 00:23:32,763 .صحيح , أجل 289 00:23:32,797 --> 00:23:34,232 ما هي الرسالة ؟ 290 00:23:34,265 --> 00:23:36,767 .احتمال أعاصير" ".كن على علم بالطقس 291 00:23:36,801 --> 00:23:38,636 (كيم) , تعتقدين هذه جملة قوية بما يكفي ؟ 292 00:23:38,669 --> 00:23:40,638 .لقد تعرضوا لخطر كبير - .أنا أعلم - 293 00:23:40,671 --> 00:23:43,541 نحتاج إلى أشخاص يستجيبون بهدوء وسرعة 294 00:23:43,574 --> 00:23:45,376 .في حالة صدور تحذير 295 00:23:45,409 --> 00:23:47,645 إذا صرخنا أكثر من مرة إن السماء ستسقط 296 00:23:47,678 --> 00:23:49,113 ,ولم يحدث شيء 297 00:23:49,146 --> 00:23:51,282 فلا أحد سيتخذ أي اجراء .عندما تسقط 298 00:23:51,315 --> 00:23:54,418 هل سنناقش بروتوكول استجابة البنية التحتية ؟ 299 00:23:54,452 --> 00:23:55,787 على الجميع أن يعرفوا مسؤوليات ."آي آر بي" الخاصة بهم 300 00:23:55,788 --> 00:23:56,812 .أنا أعرف مسؤلياتي 301 00:23:56,821 --> 00:23:59,557 هل يشعر أي شخص بحاجة إلى المراجعة ؟ 302 00:23:59,590 --> 00:24:02,293 .حسناً , دعونا نتحرك 303 00:24:28,185 --> 00:24:31,054 .بالتأكيد هو فتى ظريف 304 00:24:32,189 --> 00:24:34,592 فقط قليلاً من شعر .الناصية والخلف 305 00:24:34,625 --> 00:24:36,160 .ليس كثيراً - .حسناً - 306 00:24:36,193 --> 00:24:38,162 تماما كما هي العادة , حسناً ؟ 307 00:24:38,195 --> 00:24:40,431 .إنها بارعة جداً .تقص شعري على الدوام 308 00:24:41,899 --> 00:24:44,435 .مرحباً - هل يمكننا مساعدتكِ ؟ - 309 00:24:44,468 --> 00:24:46,704 .مرحباً , (أنيتا) 310 00:24:46,737 --> 00:24:47,738 .(آنا) - .(آنا) , صحيح - 311 00:24:47,772 --> 00:24:48,873 أليس هذا ما قلته ؟ 312 00:24:48,906 --> 00:24:51,309 هل يمكنني استخدام الغرفة الخلفية للحظات ؟ 313 00:24:51,342 --> 00:24:54,312 .لن أستغرق خمس دقائق - .أكيد - 314 00:24:54,345 --> 00:24:56,614 .مرحباً - .شكراً لكِ مجدداً للقائي هنا - 315 00:24:56,647 --> 00:24:57,848 .يومي مشغول جداً 316 00:24:57,882 --> 00:25:01,218 هل تمانعين ؟ 317 00:25:13,631 --> 00:25:15,866 !أسدك الصغير 318 00:25:15,900 --> 00:25:17,468 !لا 319 00:25:21,772 --> 00:25:24,642 .ربما عليكِ أن تحمليه 320 00:25:24,675 --> 00:25:28,613 ما الأمر يا صغيري ؟ 321 00:25:28,646 --> 00:25:30,481 ,كما قلت على الهاتف 322 00:25:30,514 --> 00:25:33,217 أنتِ تحصلين على سعر .رائع على هذا 323 00:25:33,250 --> 00:25:36,253 .رائع حقاً هل لديكِ أي أسئلة ؟ 324 00:25:39,390 --> 00:25:40,625 .لا أعتقد ذلك 325 00:25:40,658 --> 00:25:44,128 .كل ما تبقى هو التوقيع 326 00:25:45,262 --> 00:25:48,399 ...وقعي هنا 327 00:25:49,800 --> 00:25:52,136 .وهنا 328 00:25:55,406 --> 00:25:56,807 .هذا كل شيء 329 00:25:58,275 --> 00:25:59,710 .أصبح ملكي 330 00:26:00,978 --> 00:26:02,780 .بمجرد التحقق من شيك الإيداع 331 00:26:02,813 --> 00:26:04,415 هل تريدينه الآن ؟ 332 00:26:06,283 --> 00:26:09,520 .سأذهب مباشرة إلى البنك 333 00:26:09,553 --> 00:26:10,655 .أسدني خدمة 334 00:26:10,688 --> 00:26:12,256 أوصليه إلى مكتبي .ظهيرة اليوم 335 00:26:12,289 --> 00:26:14,792 .لن أبقى هنا كل هذا الوقت - .بالطبع - 336 00:26:14,825 --> 00:26:16,661 حان الوقت لتحديث ,آخر حالة للطقس 337 00:26:16,694 --> 00:26:18,396 وآمل إنكم تستمعون 338 00:26:18,429 --> 00:26:21,666 لأننا نتحدث عن احتمالية وجود ...بعض المخاطر الشديدة 339 00:26:21,699 --> 00:26:24,402 كيف سار الأمر ؟ 340 00:26:24,435 --> 00:26:26,937 العمولة لا تستحق التعب .في صفقات صغيرة كهذه 341 00:26:26,971 --> 00:26:30,541 على الأقل أستطيع القول إني قمت .بعملي الخيري لهذا اليوم 342 00:26:52,321 --> 00:26:53,641 ماذا تنتظرون ؟ 343 00:26:54,021 --> 00:26:56,401 !هيا أيتها الأبقار 344 00:26:58,602 --> 00:26:59,610 !أنتم 345 00:27:01,338 --> 00:27:02,873 .غير معقول 346 00:27:05,009 --> 00:27:09,313 .أنت , إنهم ليسوا قطيع كلاب 347 00:27:09,346 --> 00:27:11,582 ,إذا كنت تريد احضارهم إلى هنا عليك أن تغريهم , حسناً ؟ 348 00:27:11,615 --> 00:27:14,585 إذهب إلى الاسطبل واحضر ,بعض التبن الحلو 349 00:27:14,618 --> 00:27:17,988 ,اصعد الشاحنة .واحضرها إلى هنا 350 00:27:18,022 --> 00:27:22,460 إذهب إلى ذلك الاسطبل واحضر بعض ...التبن الحلو , ضعه 351 00:27:22,493 --> 00:27:23,761 !(دانييل) 352 00:27:26,497 --> 00:27:28,332 .تعال إلى هنا 353 00:27:28,365 --> 00:27:32,336 طلبت منك احضار عمال .يفهمون بالماشية 354 00:27:32,369 --> 00:27:33,471 .هو يفهم 355 00:27:33,504 --> 00:27:35,005 .إنه لا يعرف كوعه من بوعه 356 00:27:35,039 --> 00:27:37,608 .ولا يتكلم الانجليزية أيضاً 357 00:27:37,641 --> 00:27:39,744 .إنه رجل صالح - ,قلت لك عمالة ماهرة - 358 00:27:39,777 --> 00:27:42,480 ليس أصدقائك أو عائلتك .العاطلين عن العمل 359 00:27:42,513 --> 00:27:45,916 العمالة غير الكفؤة تكلفني .المال , (دانييل) 360 00:27:46,513 --> 00:27:48,206 .أخبره إني ميكانيكي 361 00:27:50,054 --> 00:27:52,256 .حديثنا لم ينتهي 362 00:27:57,061 --> 00:27:59,029 ماذا تسمي هذا الوقت من اليوم ؟ 363 00:27:59,063 --> 00:28:00,097 الصباح ؟ 364 00:28:00,132 --> 00:28:03,033 لا . الصباح كان عندما نشبت .النيران في الاسطبل 365 00:28:03,067 --> 00:28:04,067 ماذا ؟ 366 00:28:04,068 --> 00:28:06,504 أين كنت بحق الجحيم ؟ 367 00:28:06,537 --> 00:28:08,639 .أتعرف ماذا ؟ انسى الأمر .سوف نناقش هذا لاحقاً 368 00:28:08,672 --> 00:28:11,509 ذلك الرجل الجديد ؟ .إنه عديم الفائدة تمامًا 369 00:28:11,542 --> 00:28:13,377 أي رجل جديد ؟ 370 00:28:13,410 --> 00:28:15,045 ماذا تقصد ؟ أليس لديك وثائق له ؟ 371 00:28:15,079 --> 00:28:17,414 .إنه هنا منذ أيام 372 00:28:18,849 --> 00:28:21,786 يا الهي ! رائحتك كالمشروبات .الروحية أيضاً 373 00:28:21,819 --> 00:28:23,954 .يمكنني شمّ رائحتك من هنا 374 00:28:23,988 --> 00:28:26,423 .آمل إنها كانت تستحق ذلك 375 00:28:31,595 --> 00:28:33,798 ما اسمك يا صاح ؟ - .(كارلوس) - 376 00:28:33,831 --> 00:28:34,965 .سألته هو وليس أنت 377 00:28:34,999 --> 00:28:37,468 هل لديك تصريح عمل ؟ 378 00:28:37,479 --> 00:28:38,818 .أوراقك الثبوتية 379 00:28:38,836 --> 00:28:40,538 .ليست معي هنا 380 00:28:40,571 --> 00:28:42,540 .لا تقلق .إنه عامل جيد 381 00:28:42,573 --> 00:28:44,408 ."لا يهمني إن كان "ساحر أوز 382 00:28:44,441 --> 00:28:46,076 إذا جاء إلى هنا مرة ,أخرى بدون أوراق 383 00:28:46,111 --> 00:28:49,947 ,سأتصل بدائرة الهجرة والجمارك مفهوم ؟ 384 00:28:49,980 --> 00:28:52,449 هل تفهم ؟ - .نعم - 385 00:28:52,483 --> 00:28:55,452 .جيد . تأكد أن يحضرها 386 00:29:22,513 --> 00:29:23,881 .وجدتكِ 387 00:30:59,244 --> 00:31:00,577 .يا الهي 388 00:31:04,848 --> 00:31:06,817 ...رباه 389 00:31:12,723 --> 00:31:15,459 لماذا لا تتصل ب (غريغ) ؟ 390 00:31:17,861 --> 00:31:18,996 .هيا 391 00:31:19,029 --> 00:31:21,832 .إنه حتى ليس تاجر معتمد 392 00:31:21,865 --> 00:31:25,103 بالمبلغ الذي دفعناه ثمناً ,للاصلاح العام الماضي 393 00:31:25,136 --> 00:31:26,737 كان ينبغي أن نشتري .واحداً جديداً 394 00:31:26,770 --> 00:31:29,006 ,لا يمكننا دفع ثمن واحد جديد فماذا تريد أن تفعل ؟ 395 00:31:29,039 --> 00:31:31,242 هل تريد الحصول على قرض آخر ؟ 396 00:31:31,276 --> 00:31:32,843 .لا 397 00:31:32,876 --> 00:31:34,578 .حسناً 398 00:31:34,611 --> 00:31:36,714 ,إذاً اتصل ب (غريغ) .أخبره أن يصلحه 399 00:31:36,747 --> 00:31:39,717 ,إذا كنت لا تريد القيام بذلك .استأجر واحد 400 00:31:39,750 --> 00:31:43,854 .المهم أن نقوم بزرع تلك البذور 401 00:31:43,887 --> 00:31:45,256 .الاستئجار أيضاً ليس رخيصاً 402 00:31:45,290 --> 00:31:49,493 ,حسناً , عزيزي ماذا تريد أن تفعل ؟ 403 00:31:55,032 --> 00:31:56,633 .اللعنة 404 00:32:01,905 --> 00:32:03,208 !سيد ميكانيكي 405 00:32:04,775 --> 00:32:07,145 .أنت , سيد ميكانيكي 406 00:32:07,178 --> 00:32:09,079 .أجل , أنت 407 00:32:13,784 --> 00:32:15,019 .أنظر 408 00:32:15,052 --> 00:32:16,620 .إنه معطل 409 00:32:16,653 --> 00:32:18,189 .القي نظرة 410 00:32:26,453 --> 00:32:28,409 .بربيش الوقود متصدع 411 00:32:29,763 --> 00:32:31,409 .لا أعرف بالانجليزية 412 00:32:32,003 --> 00:32:34,309 .أحتاج بعض قطع الغيار 413 00:32:34,663 --> 00:32:36,600 أي قطع غيار ؟ 414 00:32:36,703 --> 00:32:38,760 .بربيش وقود 415 00:32:39,143 --> 00:32:42,710 .مرابط , حلقات , قاطع كهربائي 416 00:32:52,990 --> 00:32:55,659 .(غريغ) أجل , أنا (ريك) 417 00:32:55,692 --> 00:32:57,661 .نعم , مجدداً 418 00:32:57,694 --> 00:33:00,798 ...اسمع , لدي .لدي عامل هنا 419 00:33:00,831 --> 00:33:05,103 تعتقد بإمكانك بيعي بعض قطع الغيار ؟ 420 00:33:07,405 --> 00:33:09,207 .حسناً 421 00:33:10,790 --> 00:33:12,143 .نحن 422 00:33:13,744 --> 00:33:15,146 ,حسناً 423 00:33:16,114 --> 00:33:18,116 .اذهب إلى هنا 424 00:33:18,982 --> 00:33:21,152 .أحضر القطع إلى هنا 425 00:33:22,153 --> 00:33:23,954 .النُزل - !نعم - 426 00:33:25,123 --> 00:33:26,123 .حسناً - .جيد - 427 00:33:26,124 --> 00:33:28,259 .حسناً , جيد مع السلامة 428 00:34:08,800 --> 00:34:10,209 ماذا تفعلين ؟ 429 00:34:10,400 --> 00:34:12,169 .ذهبت إلى هناك . وقعت الأوراق 430 00:34:13,800 --> 00:34:16,009 تبقى عليّ فقط أن أحضر .الشيك من البنك 431 00:34:16,510 --> 00:34:18,200 حقاً ؟ هل هذا فعلاً يحدث ؟ 432 00:34:18,210 --> 00:34:19,779 .أجل , أصبح لنا 433 00:34:22,070 --> 00:34:23,619 وأنت ماذا تفعل ؟ 434 00:34:23,800 --> 00:34:25,419 .أصلح الجرار الزراعي 435 00:34:25,820 --> 00:34:27,069 .تم اكتشافك 436 00:34:27,420 --> 00:34:28,639 .سنرى 437 00:34:30,020 --> 00:34:31,020 .سنحتفل 438 00:34:34,480 --> 00:34:35,700 .أحبك 439 00:35:00,218 --> 00:35:02,320 هل تفكرين بإصلاح هذه الأظافر ؟ 440 00:35:02,353 --> 00:35:04,322 .أنا أقول وحسب 441 00:35:04,355 --> 00:35:07,791 .إنها مبتذلة , والناس تنتقد 442 00:35:12,095 --> 00:35:13,697 .تنبيه اعصار 443 00:35:17,834 --> 00:35:21,472 (مادي) , هل هذا ما يزعجكِ ؟ 444 00:35:21,506 --> 00:35:24,074 أم هناك شيء آخر ؟ 445 00:35:24,108 --> 00:35:25,976 ...إنه 446 00:35:26,009 --> 00:35:28,112 .التفكير في طريقة حياتي .هذا كل شيء 447 00:35:28,146 --> 00:35:32,082 أنتِ ذاهبة إلى (تُلسا) .لدراسة التجميل 448 00:35:32,116 --> 00:35:34,219 لا تخبريني إنكِ ستغيرين رأيكِ 449 00:35:34,252 --> 00:35:36,354 .بعد كل الجهد الذي بذلته 450 00:35:36,387 --> 00:35:37,854 .المدخرات 451 00:35:42,393 --> 00:35:44,295 .أنا حامل 452 00:35:55,139 --> 00:35:56,407 .توقفي 453 00:35:57,442 --> 00:35:59,009 .(مادي) , أرجوكِ . توقفي 454 00:36:01,878 --> 00:36:05,116 هل تعلمين كم مضى على حملكِ ؟ 455 00:36:05,149 --> 00:36:08,419 ...لا أعرف , تقريباً .سبعة , ثمانية أسابيع 456 00:36:12,290 --> 00:36:14,858 .تعالي 457 00:36:14,891 --> 00:36:16,160 .اجلسي 458 00:36:16,194 --> 00:36:17,894 ...أمي , أنا 459 00:36:20,030 --> 00:36:21,765 .تعالي 460 00:36:29,039 --> 00:36:30,441 من هو الأب ؟ 461 00:36:32,310 --> 00:36:36,281 ."إنه ذلك الشاب من "بريري روك 462 00:36:36,314 --> 00:36:39,550 هل هي علاقة ؟ 463 00:36:39,584 --> 00:36:42,052 ...حسناً , هو يريدني أن 464 00:36:43,920 --> 00:36:46,324 .يريدني أن أجهضه 465 00:36:46,357 --> 00:36:48,925 وأنتِ ماذا تريدين ؟ 466 00:36:50,328 --> 00:36:52,029 ...أنا 467 00:36:52,062 --> 00:36:54,931 ...أنا لا ... لا أعرف 468 00:36:56,334 --> 00:36:58,569 حسناً , أعرف إنكِ ,لا تطلبين رأيي 469 00:36:58,603 --> 00:37:03,441 لكن لا يجب أن تشعري ,بالضغط بأي حال 470 00:37:03,474 --> 00:37:05,809 .ولا من أي شخص 471 00:37:07,944 --> 00:37:12,049 .لستِ مضطرة للقيام بأي شيء 472 00:37:12,082 --> 00:37:15,186 ...بهذا الكلام , أقصد 473 00:37:15,219 --> 00:37:17,322 .إنه جسدكِ 474 00:37:17,355 --> 00:37:19,190 .حياتكِ 475 00:37:19,223 --> 00:37:23,960 لذا هل تريدين الاحتفاظ بالطفل بهذه الأثناء ؟ 476 00:37:23,994 --> 00:37:25,596 كيف أجيب على ذلك ؟ 477 00:37:25,630 --> 00:37:28,366 أعني , كيف تقررين ذلك ؟ 478 00:37:28,399 --> 00:37:30,967 هل أنتِ مستعدة لتربية طفل ؟ 479 00:37:33,638 --> 00:37:36,107 الناس يقولون إن الاجهاض .جريمة قتل 480 00:37:38,376 --> 00:37:39,843 .أجل 481 00:37:40,645 --> 00:37:42,213 .أعرف هؤلاء الناس 482 00:37:42,246 --> 00:37:45,216 إنهم معارضون للاجهاض عندما .يكون الطفل في الداخل 483 00:37:45,249 --> 00:37:48,519 ولحظة أن يخرج إنه عبء .على المجتمع 484 00:37:51,988 --> 00:37:54,625 ,أنجبتكِ وأنا صغيرة جداً .تعلمين ذلك 485 00:37:54,659 --> 00:37:58,095 وأحببتكِ أكثر من أي شيء ,آخر في العالم 486 00:37:58,129 --> 00:38:00,097 ...لكن 487 00:38:00,131 --> 00:38:03,234 .بشكلٍ ما أنتِ دمرتي حياتي 488 00:38:03,267 --> 00:38:06,637 ...أنتِ أفضل 489 00:38:06,671 --> 00:38:10,508 وأصعب تحدي حدث ليّ ,على الاطلاق 490 00:38:10,541 --> 00:38:14,545 لكن عليكِ أن تعرفي إن تربية طفل 491 00:38:14,579 --> 00:38:18,249 هي عمل على مدار ,الساعة للأبد 492 00:38:18,282 --> 00:38:21,652 .وهو أمر ليس سهل 493 00:38:21,686 --> 00:38:25,390 ,عاطفياً , مالياً .بكل الطرق 494 00:38:25,423 --> 00:38:27,125 ...الأمر فقط 495 00:38:27,158 --> 00:38:30,128 ...أنا أحبكِ , لكن 496 00:38:30,161 --> 00:38:32,430 .هناك سبب إنك الابنة الوحيدة 497 00:38:33,431 --> 00:38:35,666 ماذا عن الله ؟ 498 00:38:35,700 --> 00:38:38,569 .الله أعطانا الاختيار 499 00:38:41,572 --> 00:38:44,709 .ولا يمكنني أن أختار لكِ 500 00:38:44,742 --> 00:38:50,181 لكني سأكون بجانبكِ .مهما كان اختياركِ 501 00:38:58,322 --> 00:39:00,558 .حسناً , ها نحن 502 00:39:00,591 --> 00:39:04,562 شطيرتين لحم .وواحدة تونا 503 00:39:04,595 --> 00:39:07,698 أنتِ لا تزعجين موظفيني , أليس كذلك ؟ 504 00:39:07,732 --> 00:39:12,603 ...لا , مجرد .لحظة بين أم وابنتها 505 00:39:14,205 --> 00:39:16,340 منذ متى هذا موضوع هنا ؟ 506 00:39:16,374 --> 00:39:19,177 ,يجب عليكِ استخدامه فوراً .وإلا فإنه سيؤثر على اللون 507 00:39:19,210 --> 00:39:21,179 .حسناً 508 00:39:21,212 --> 00:39:22,447 ...إنه 509 00:39:22,480 --> 00:39:25,216 .اغلاق للمدارس .بكل المقاطعة 510 00:39:29,487 --> 00:39:31,122 .إنها (كيم) 511 00:39:33,491 --> 00:39:35,726 .مرحباً , (كيم) - .مرحباً - 512 00:39:35,760 --> 00:39:37,195 ,آسفة على ازعاجكِ 513 00:39:37,228 --> 00:39:39,197 هل من الممكن أن تذهبي وتحضريها ؟ 514 00:39:39,230 --> 00:39:43,468 أجل , يجب أن أحضر (بيتون) .من المدرسة 515 00:39:43,501 --> 00:39:45,736 .اذهبي .أنا سأنهي هذا 516 00:39:45,770 --> 00:39:47,605 .حسناً , حسناً , أنا آسفة 517 00:39:47,638 --> 00:39:50,208 ,أجل , لا , أجل .يمكنني أن أكون هناك 518 00:39:50,241 --> 00:39:51,742 أتمنى لو يمكنني ,الذهاب بنفسي 519 00:39:51,776 --> 00:39:53,211 .لكن يدايّ مقيدتان 520 00:39:53,244 --> 00:39:54,479 .بالطبع 521 00:39:54,512 --> 00:39:56,614 .سأكون هناك خلال 5 دقائق 522 00:39:56,647 --> 00:39:58,783 .اسمعي , أعطي أمكِ قبلة 523 00:39:58,816 --> 00:40:01,152 هل يمكن أن تنتظري .لحظة ؟ شكراً 524 00:40:04,522 --> 00:40:06,657 .أحبكِ يا صغيرتي 525 00:40:12,797 --> 00:40:14,665 هل تشعرين بالراحة بهذا ؟ 526 00:40:14,699 --> 00:40:17,268 .لا بأس - أنتِ بخير ؟ - 527 00:40:17,301 --> 00:40:19,237 .تعلمين خطة العائلة على الثلاجة 528 00:40:19,270 --> 00:40:21,239 ...تعرفين الوسائد والبطانيات 529 00:40:21,272 --> 00:40:22,373 .في خزانة الردهة 530 00:40:22,406 --> 00:40:24,108 .أعرف . لا تقلقي 531 00:40:24,141 --> 00:40:25,510 .شكراً لكِ 532 00:40:25,543 --> 00:40:27,512 .أجل , بالطبع .سأراكِ لاحقاً 533 00:40:27,545 --> 00:40:30,381 .حسناً . وداعاً 534 00:40:30,414 --> 00:40:33,117 إذا كان عليكِ العودة إلى ,المنزل لتكوني مع ابنتكِ 535 00:40:33,150 --> 00:40:35,119 ,تقومين بواجبكِ كأم .فمن الأفضل أن تذهبي 536 00:40:35,152 --> 00:40:36,153 .يمكننا تولي الأمور 537 00:40:37,421 --> 00:40:40,691 ما أحتاجه هو معلومات محدثة .عن موعد انفجار العاصفة 538 00:40:43,160 --> 00:40:44,161 .رائع 539 00:40:48,299 --> 00:40:49,200 (كيم) ؟ هاه ؟ - 540 00:40:49,233 --> 00:40:51,569 جاهزة ؟ - .سأحضر بعد لحظة - 541 00:40:51,602 --> 00:40:53,271 ,الوقت الآن مبكر 542 00:40:53,304 --> 00:40:54,839 لكن نشوب العاصفة .في الطريق 543 00:40:54,872 --> 00:40:56,807 ,تم الابلاغ إن العاصفة اتجهت غرباً 544 00:40:56,841 --> 00:40:58,009 .قرب حدود الولاية 545 00:40:58,041 --> 00:41:01,244 عواصف رعدية ستصل مقاطعاتنا ,بغضون ساعات قليلة 546 00:41:01,445 --> 00:41:03,881 .خلال الجزء الأكثر تقلباً من اليوم 547 00:41:07,752 --> 00:41:09,587 .حسناً - .شكراً - 548 00:41:11,722 --> 00:41:13,591 .سأتولى هذا . شكراً 549 00:41:17,194 --> 00:41:18,729 .حسناً , لا تفعلي .سيحدث خشخشة 550 00:41:19,897 --> 00:41:22,433 .حسناً 551 00:41:22,466 --> 00:41:25,169 .حسناً , ها نحن 552 00:41:25,202 --> 00:41:26,604 ...خمسة , أربعة 553 00:41:28,873 --> 00:41:31,442 الآن معي على الخط مديرة الطوارئ الاقليمي 554 00:41:31,475 --> 00:41:32,710 ."من مقاطعة "ايثل 555 00:41:32,743 --> 00:41:34,211 .امرأة جميلة جداً يمكنني الجزم بذلك 556 00:41:34,245 --> 00:41:36,314 .لأنها زوجتي , (كيمبرلي جونز) 557 00:41:36,347 --> 00:41:37,448 مرحباً , (كيم) , أنتِ معي ؟ 558 00:41:37,481 --> 00:41:39,317 مرحباً ؟ - .أهلاً , (براد) - 559 00:41:39,350 --> 00:41:40,851 .(كيم) , اليوم هو يوم اليقظة 560 00:41:40,885 --> 00:41:43,854 تم إصدار تحذيرات من الإعصار <خارج منطقة المراقبة 561 00:41:43,888 --> 00:41:45,489 ."لكن نحن "و , خ , م 562 00:41:45,523 --> 00:41:48,726 "أو "وضع خطير معين .انذار اعصار 563 00:41:48,759 --> 00:41:52,229 ماذا يعني هذا بالنسبة لكم في ادارة الطوارئ ؟ 564 00:41:52,263 --> 00:41:56,334 بالنسبة لنا يعني إن الناس يجب .أن يكونوا على علم واستعداد 565 00:41:56,367 --> 00:41:58,202 لكن ألا يجب على الناس أن يقلقوا ؟ 566 00:41:58,235 --> 00:42:00,605 لا . الاستعداد هو ما يجب .على الناس القيام به 567 00:42:00,638 --> 00:42:02,607 ,أن تذهب إلى مكان آمن 568 00:42:02,640 --> 00:42:04,609 أن يكون ما تحتاجه في متناول يدك 569 00:42:04,642 --> 00:42:05,876 لأنه عندما تنطلق صفارات الإنذار 570 00:42:05,910 --> 00:42:07,745 .لن يكون لديك وقت للبحث 571 00:42:07,778 --> 00:42:10,214 الآن , الطقس القاسي ,شائع جداً 572 00:42:10,247 --> 00:42:12,216 لكن ماذا عن اغلاقات المدارس ؟ 573 00:42:12,249 --> 00:42:14,619 .حسناً , تتزايد مخاطر اليوم 574 00:42:14,652 --> 00:42:15,886 ,لا شيء مؤكد 575 00:42:15,920 --> 00:42:18,789 .لكن المكونات تتجمع 576 00:42:18,823 --> 00:42:20,358 وضع خطير معين" يعني" 577 00:42:20,391 --> 00:42:23,227 احتمال حدوث عديد من .الأعاصير المدمرة 578 00:42:23,260 --> 00:42:25,363 .اندلاع 579 00:42:53,557 --> 00:42:55,159 !مرحباً 580 00:42:56,427 --> 00:42:57,795 !مرحباً 581 00:42:57,828 --> 00:42:59,697 .أمكِ سيدة مهمة جداً 582 00:42:59,730 --> 00:43:02,199 .لذا أنا عندكِ مبكرة 583 00:43:03,701 --> 00:43:05,302 ما الأمر ؟ 584 00:43:18,849 --> 00:43:20,317 ماذا حدث ؟ 585 00:43:20,839 --> 00:43:23,127 .ولد اصطدم بيّ 586 00:43:23,559 --> 00:43:25,327 .أمي ستغضب 587 00:43:25,456 --> 00:43:28,292 .لا , لا , لا 588 00:43:28,325 --> 00:43:29,325 .لا تكوني سخيفة 589 00:43:29,326 --> 00:43:31,429 .هي ستتفهم 590 00:43:31,462 --> 00:43:33,831 .اسمعي ... أجل 591 00:43:33,864 --> 00:43:37,001 سنتحدث اليها , حسناً ؟ .معاً 592 00:43:37,034 --> 00:43:41,739 عندما تحضر إلى البيت , حسناً ؟ 593 00:43:41,772 --> 00:43:43,307 .حسناً 594 00:43:43,340 --> 00:43:45,009 .اسمعي 595 00:43:45,042 --> 00:43:49,313 ما الذي سيجعل الوضع أفضل ؟ 596 00:43:49,346 --> 00:43:51,315 المثلجات ؟ 597 00:43:52,349 --> 00:43:53,751 أو البسكويت ؟ 598 00:43:54,042 --> 00:43:55,453 .كلاهما 599 00:44:11,769 --> 00:44:14,338 .بجد , مدينة سخيفة 600 00:44:14,371 --> 00:44:15,740 .مدينة كبيرة سخيفة 601 00:44:15,773 --> 00:44:17,341 .مدينة سخيفة 602 00:44:17,374 --> 00:44:19,343 ...سخيف - .حسناً , حسناً - 603 00:44:19,376 --> 00:44:22,646 .لم أكن أتحدث عنك 604 00:44:27,606 --> 00:44:29,786 !أنا لا أحبك 605 00:44:31,156 --> 00:44:33,106 .اترك السنجاب 606 00:44:52,456 --> 00:44:54,506 ايريك يتصل 607 00:45:02,656 --> 00:45:04,006 !أراك لاحقاً ريكس 608 00:45:04,955 --> 00:45:06,524 !لقد أنقذت حياتي 609 00:45:06,557 --> 00:45:08,425 هل سمعت ما قاله ؟ 610 00:45:08,459 --> 00:45:11,796 أجل . لا يمكنني التواجد مع .ذلك الشخص وحدي 611 00:45:11,829 --> 00:45:13,531 !قال إني صديقتك الحميمة 612 00:45:13,564 --> 00:45:15,966 .هذا سخيف هذا مضحك , أليس كذلك ؟ 613 00:45:16,000 --> 00:45:17,968 .حسناً - .حسناً - 614 00:45:19,137 --> 00:45:21,539 ماذا كنت تفعل في حمامي ؟ 615 00:45:44,461 --> 00:45:46,430 الحمولة التالية ستصل .خلال 20 دقيقة 616 00:45:46,463 --> 00:45:49,333 لماذا لا تتولى أمرها أنت ؟ 617 00:45:54,605 --> 00:45:56,841 .أتعرف ماذا ؟ لا بأس 618 00:45:56,874 --> 00:45:58,475 مئات آخرين سيأتوا .من حيث أتيت 619 00:45:58,509 --> 00:46:00,145 .لا تفعل ذلك 620 00:46:00,178 --> 00:46:04,014 ,ليس أنت .لكنها اهانة 621 00:46:08,886 --> 00:46:10,855 هل تعرف ما هي الاهانة برأيي 622 00:46:10,888 --> 00:46:12,990 ,أن يتسلل الناس إلى هذا البلد 623 00:46:13,023 --> 00:46:16,127 يسلبون الوظائف من مواطنين .يدفعون الضرائب 624 00:46:16,161 --> 00:46:19,997 حسناً . هل هذا ما تريد التحدث به ؟ 625 00:46:20,030 --> 00:46:24,602 لديكم أشخاص يعملون 14 إلى 16 ,ساعة يومياً مقابل أقل أجر 626 00:46:24,635 --> 00:46:25,870 .تدفعون نقداً 627 00:46:25,903 --> 00:46:27,605 .لا أحد يجبرهم على البقاء هنا 628 00:46:27,638 --> 00:46:29,907 ,لكن إن قالوا لا 629 00:46:29,940 --> 00:46:32,643 مئات غيرهم سيأتوا من حيث أتوا , هاه ؟ 630 00:47:05,676 --> 00:47:08,679 لا أعرف إذا ما كان بإمكاني .أن أكون كما تريد 631 00:47:10,547 --> 00:47:13,417 .ذلك هو .هذا هو جوابك 632 00:47:17,688 --> 00:47:19,957 هل تريد أن تعيش كذبة إلى الأبد ؟ 633 00:47:21,226 --> 00:47:23,560 .أنا لا أريد 634 00:47:52,723 --> 00:47:55,693 .حسناً , يلزمني فقط توقيعك 635 00:47:55,726 --> 00:47:58,862 ...لا , سيدتي 636 00:47:58,896 --> 00:48:00,965 .السيد (ريك) سيدفع 637 00:48:00,998 --> 00:48:03,567 .نعم . أنا لا أطلب منك أن تدفع 638 00:48:03,600 --> 00:48:06,603 .أريد توقيعك للمطالبة بالاستلام 639 00:48:10,607 --> 00:48:11,709 .حسناً 640 00:48:11,742 --> 00:48:16,114 ...هذه القائمة تبين 641 00:48:16,147 --> 00:48:19,117 .ماذا يوجد في الصندوق 642 00:48:19,150 --> 00:48:21,119 ...أريدك أن توقع 643 00:48:21,152 --> 00:48:25,856 ...لاثبات إني أعطيتك قطع الغيار 644 00:48:25,889 --> 00:48:28,892 .التي في الصندوق 645 00:48:28,926 --> 00:48:31,196 .يجب أن توقع 646 00:48:32,930 --> 00:48:34,598 .اسمي 647 00:48:34,631 --> 00:48:37,034 .أجل . هناك 648 00:48:46,344 --> 00:48:47,644 .ممتاز 649 00:48:51,949 --> 00:48:53,517 .شكراً لكِ 650 00:48:56,920 --> 00:48:59,290 .أجل . عاصفة كبيرة قادمة 651 00:48:59,324 --> 00:49:00,891 .لا تريد أن تعلق فيها 652 00:49:00,924 --> 00:49:02,626 هل ستعود مباشرة ؟ 653 00:49:02,659 --> 00:49:03,894 .شكراً لكِ 654 00:49:03,927 --> 00:49:05,629 .قيادة آمنة 655 00:49:05,662 --> 00:49:07,198 .وداعاً 656 00:49:11,202 --> 00:49:12,903 .شكراً لكِ 657 00:49:12,936 --> 00:49:14,205 .بكل سرور 658 00:49:17,074 --> 00:49:19,177 .مرحباً 659 00:49:19,210 --> 00:49:21,645 .أنتِ محظوظة لأنه تم اصلاحها 660 00:49:21,678 --> 00:49:24,215 .عبقرية . شكراً لكِ 661 00:49:25,682 --> 00:49:27,318 أشعر بقلق متزايد 662 00:49:27,352 --> 00:49:29,920 حول تطور العاصفة الرعدية .في جنوب غرب المترو 663 00:49:29,953 --> 00:49:31,922 ,الآن , أريد تذكير الناس هناك 664 00:49:31,955 --> 00:49:34,925 إذا تم إصدار تحذير من ,إعصار لمنطقتك 665 00:49:34,958 --> 00:49:36,593 ...ماعليك القيام به هو 666 00:49:37,928 --> 00:49:42,200 مرحباً وأهلاً وسهلاً في .الانجليزية للمبتدئين 667 00:49:46,970 --> 00:49:48,939 في هذه السلسلة المكونة ,من أربعة أسطوانات 668 00:49:48,972 --> 00:49:51,276 .سوف نتعلم كلمات أساسية 669 00:50:02,387 --> 00:50:04,088 .(مادي) ؟ مرحباً , هذا أنا 670 00:50:09,993 --> 00:50:11,129 .هيا 671 00:50:13,730 --> 00:50:15,266 ,حسناً 672 00:50:15,300 --> 00:50:18,236 ...يجب أن أتحدث 673 00:50:18,269 --> 00:50:21,705 مع صديقي في الخارج , حسناً ؟ 674 00:50:21,738 --> 00:50:25,410 إذا احتجتني أنا في الخارج , حسناً ؟ 675 00:50:25,443 --> 00:50:26,643 .حسناً 676 00:50:28,179 --> 00:50:29,713 .لا يمكنك التواجد هنا 677 00:50:29,746 --> 00:50:31,715 ماذا , هل تقومين بتجاهلي ؟ 678 00:50:31,748 --> 00:50:34,252 .لا , أنا لا أتجاهلك .لا أستطيع التحدث معك بهذه الأثناء 679 00:50:34,285 --> 00:50:36,987 لا يمكنني ترك هذا .يخيم عليّ 680 00:50:37,020 --> 00:50:39,591 هل يمكن أن نتحدث ؟ 681 00:50:43,161 --> 00:50:45,729 .دقيقتين فقط - .أجل - 682 00:50:45,762 --> 00:50:47,731 .فقط - .حسناً - 683 00:50:47,764 --> 00:50:48,899 .حسناً 684 00:51:01,812 --> 00:51:05,150 أنظري , كل ما أريد قوله هو ,إذا كنتِ تريدين الاحتفاظ 685 00:51:05,183 --> 00:51:07,152 .فعليكِ أن تحتفظي به 686 00:51:07,185 --> 00:51:11,289 لكن أنا لا أريد أن ألتقي به .أو أراه أو أكون معنياً 687 00:51:11,322 --> 00:51:13,023 .لا أريد ذلك 688 00:51:13,056 --> 00:51:14,925 ,هذا الصباح .أردتي أن نتزوج 689 00:51:14,958 --> 00:51:16,760 .لا , لا تقلق 690 00:51:16,793 --> 00:51:18,363 .لا أريد 691 00:51:19,796 --> 00:51:21,432 .أنظري , هذا لن يكون سهلاً 692 00:51:21,466 --> 00:51:24,668 وكيف لك أن تعرف ذلك ؟ 693 00:51:31,342 --> 00:51:33,211 .أنا بالفعل لدي طفلين 694 00:51:37,215 --> 00:51:39,184 .هذا لم يكن يفترض أن يحدث 695 00:51:39,217 --> 00:51:40,918 إذاً لديك زوجة أيضاً ؟ 696 00:51:40,951 --> 00:51:44,688 .(مادي) , أرجوكِ - !لا , اياك , لا تلمسني - 697 00:51:47,492 --> 00:51:49,460 ليس لديكِ أي اشارة من التيارات المحيطة ؟ 698 00:51:49,494 --> 00:51:51,496 الجانب الغربي , لا , لكن أحاول .التواصل مع الشرق 699 00:51:51,529 --> 00:51:53,198 .يظهر إن رسائلي يتم تلقيها 700 00:51:53,231 --> 00:51:54,465 هل لديكِ أي تنبيهات صدرت ؟ 701 00:51:54,499 --> 00:51:56,201 .إلى (كالوميت) , نعم .أنا أبذل قصارى جهدي 702 00:51:56,234 --> 00:51:59,337 إس بي سي" تلقت عشرات من تقارير" .الإعصار وهي آخذة في الارتفاع 703 00:51:59,370 --> 00:52:01,472 يبدو إن أسوأ التقارير ."تأتي من "كوبرتاون 704 00:52:01,506 --> 00:52:02,940 .أضرار واسعة النطاق 705 00:52:02,973 --> 00:52:06,710 أضرار كبيرة وعنيفة قرب ."هنكلي" و "أثيرتون" 706 00:52:32,013 --> 00:52:34,013 ترجمة بسام شقير 707 00:52:42,413 --> 00:52:44,382 .اكتشفت واحد في الصباح 708 00:52:44,415 --> 00:52:45,882 أجل ؟ 709 00:52:47,118 --> 00:52:50,521 ما هي عملية تسليك المصارف ؟ .لم أرى أي ايصال بخصوصها 710 00:52:50,555 --> 00:52:52,856 .دعنا لا ندفعها .مرحباً , حبيبي 711 00:52:52,889 --> 00:52:54,992 أعطيتكِ كل شيء .كان في الاضبارة 712 00:52:55,025 --> 00:52:56,994 كيف حالك ؟ 713 00:52:57,027 --> 00:52:58,529 .لا تقلق لهذا , حبيبي .سوف نتجاوزه 714 00:52:58,563 --> 00:52:59,997 ,نحن دائماً نتجاوزه 715 00:53:00,030 --> 00:53:02,433 ,وسوف نتجاوزه مرة أخرى أليس كذلك ؟ 716 00:53:02,467 --> 00:53:07,538 .أجل . هذا ... أنظري .لا يمكنني حتى قراءته 717 00:53:07,572 --> 00:53:10,275 .إنه مخزن الأعلاف - ...هذا - 718 00:53:10,308 --> 00:53:13,278 .لا يكتبون بالانجليزية يا سيد 719 00:53:13,311 --> 00:53:15,313 .حسناً 720 00:53:18,583 --> 00:53:21,885 (لوك) , ما حكاية وجهك المتجهم ؟ 721 00:53:21,918 --> 00:53:23,053 .أنا مثلي الجنس 722 00:53:24,489 --> 00:53:26,357 ماذا تقول ؟ 723 00:53:27,924 --> 00:53:29,460 .أنا آسف 724 00:53:36,601 --> 00:53:38,902 ليس فقط لأنك لا تحظى ...بصديقة حميمة 725 00:53:38,935 --> 00:53:41,071 .أنا مثلي الجنس 726 00:53:47,345 --> 00:53:49,314 حاولت أن أكون ما ...تريدونه , أنا 727 00:53:49,347 --> 00:53:52,916 ,وطني مجتهد 728 00:53:52,949 --> 00:53:54,951 .مسيحي 729 00:53:54,985 --> 00:53:56,820 هذه الأشياء ؟ 730 00:54:01,225 --> 00:54:04,462 الهدف من الرجل والمرأة 731 00:54:04,495 --> 00:54:07,465 .هو أن يتزوجا وينجبا أطفال 732 00:54:07,498 --> 00:54:11,068 أي شيء آخر هو تجاوز .لقوانين الطبيعة 733 00:54:11,102 --> 00:54:12,969 ...(تامي) , أنا 734 00:54:15,373 --> 00:54:16,973 !أنت لست مثلي الجنس 735 00:54:40,665 --> 00:54:42,633 .مرحباً , أنا (مادي) ...آسفة 736 00:54:42,667 --> 00:54:44,635 (تامي) , هل لديكِ دقيقة ؟ 737 00:54:44,669 --> 00:54:46,504 .سأعاود الاتصال بك 738 00:54:46,537 --> 00:54:48,673 (مادي) , أريد أن أطمئن .إنكم في البيت 739 00:54:48,706 --> 00:54:50,040 .أرجوكِ اتصلي بيّ 740 00:54:52,143 --> 00:54:54,512 هل لديكِ أي معلومات أخرى عن موقع معين ؟ 741 00:54:54,545 --> 00:54:57,248 .آسفة 742 00:54:57,281 --> 00:54:59,150 نعم ؟ 743 00:55:01,152 --> 00:55:02,587 .مفهوم . شكراً 744 00:55:09,160 --> 00:55:10,428 .دورنا 745 00:55:25,309 --> 00:55:29,280 تم إصدار تحذير من إعصار : للمقاطعات التالية 746 00:55:29,313 --> 00:55:31,282 ..."ايثل" , "كادو" 747 00:55:31,315 --> 00:55:32,583 .يجب أن نذهب إلى القبو 748 00:55:32,617 --> 00:55:34,552 .أنا أعيش هنا منذ 55 سنة 749 00:55:34,585 --> 00:55:37,288 أعرف الفرق بين تحذير اعصار 750 00:55:37,321 --> 00:55:39,055 .وتحذير من إضاعة الوقت 751 00:55:39,089 --> 00:55:40,691 سأخرج لاصلاح بعض المعدات 752 00:55:40,725 --> 00:55:43,428 .قبل أن تتكسر تماماً 753 00:55:43,461 --> 00:55:45,430 .أبي 754 00:55:45,463 --> 00:55:48,433 اتخذوا اجراءات سلامة .أرواحكم الآن 755 00:55:48,466 --> 00:55:50,201 .أمي 756 00:55:51,636 --> 00:55:53,036 أمي , ماذا تفعلين ؟ 757 00:55:53,069 --> 00:55:54,472 .سأجهز المنزل 758 00:55:54,505 --> 00:55:56,307 تم إصدار تحذير من إعصار 759 00:55:56,340 --> 00:55:58,041 ...للمقاطعات التالية 760 00:56:00,076 --> 00:56:02,180 ,"أصدقائنا في مقاطعات "كيوا" ، "كادو 761 00:56:02,213 --> 00:56:03,414 ,"و"ايثل 762 00:56:03,448 --> 00:56:06,217 أريدكم أن تتخذوا احتياطاتكم .من الإعصار الآن 763 00:56:06,250 --> 00:56:10,321 تلقينا تحذيرات لعاصفة كبيرة من الدرجة الثالثة 764 00:56:10,354 --> 00:56:12,223 .ستضرب هذه المناطق 765 00:56:12,256 --> 00:56:14,592 ,إذا كنتم في بيوتكم تستمعون ما أريدكم أن تفعلوه 766 00:56:14,625 --> 00:56:16,594 هو أن تذهبوا إلى أوطى .طابق ممكن 767 00:56:16,627 --> 00:56:18,729 ابحثوا عن غرفة في ,منتصف المنزل 768 00:56:18,763 --> 00:56:22,733 الأفضل أن تكون حمام .داخلي أو خزانة 769 00:56:22,767 --> 00:56:24,602 .لفوا أنفسكم بالوسائد والبطانيات 770 00:56:24,635 --> 00:56:26,204 .لحمايتكم من الحطام المتطاير 771 00:56:26,237 --> 00:56:27,738 لا تهدروا الوقت بفتح النوافذ 772 00:56:27,772 --> 00:56:29,474 كما كانوا يخبرونكم .في الستينيات 773 00:56:29,507 --> 00:56:31,342 .الأعاصير ستفتحها لكم 774 00:56:31,375 --> 00:56:32,610 ,إن كنتم على الطريق 775 00:56:32,643 --> 00:56:34,745 فقد حان الوقت الآن للوصول .إلى مبنى قوي 776 00:56:34,779 --> 00:56:37,248 ,إذا لم تتمكنوا من العثور على واحد .انزلوا في حفرة 777 00:56:37,281 --> 00:56:40,218 ...اياكم ... أكرر لا تبحثوا عن مأوى 778 00:56:40,251 --> 00:56:41,686 .تحت جسر 779 00:56:41,719 --> 00:56:45,122 أنا أقول لكم , هذه عاصفة كبيرة .مع هطول كثير للأمطار 780 00:56:45,156 --> 00:56:48,226 ,إذا جاءت هذه الرياح ,ستكون مصحوبة بالأمطار 781 00:56:48,259 --> 00:56:50,228 .لذا لا تخرجوا لتحاولوا رؤية المشهد 782 00:56:50,261 --> 00:56:52,263 .لن ترونه حتى يصل اليكم 783 00:56:54,532 --> 00:56:56,667 .اذهبوا , اذهبوا 784 00:57:01,405 --> 00:57:03,508 ,إذا كنتم في مكان غير آمن 785 00:57:03,541 --> 00:57:05,543 .يجب أن تذهبوا لمكان آمن الآن 786 00:57:07,578 --> 00:57:09,647 .هذا لا يجب أن يكون مشكلة 787 00:57:09,680 --> 00:57:11,115 وماذا يعني ذلك ؟ 788 00:57:11,148 --> 00:57:13,384 لا يمكنني تحمل نفقات .طفل آخر , (مادي) 789 00:57:13,417 --> 00:57:15,119 .الصغار مكلفون 790 00:57:15,152 --> 00:57:17,255 ,أجل , إذا اخترتي الاحتفاظ به .سأبذل قصارى جهدي 791 00:57:17,288 --> 00:57:18,789 ,لكن عليكِ أن تفهمي 792 00:57:18,823 --> 00:57:21,125 ,أنا لا أملك نقوداً كثيرة .حسناً ؟ لا أملك 793 00:57:21,158 --> 00:57:22,793 ..."إلى أصدقائي في "مينيوا 794 00:57:22,827 --> 00:57:24,395 ما الذي ستفعلينه ؟ 795 00:57:25,696 --> 00:57:27,798 .لا يمكنكِ تركي معلق هكذا 796 00:57:27,832 --> 00:57:30,301 ما الذي ستفعلينه ؟ - !لا أعرف - 797 00:57:30,334 --> 00:57:31,569 ...(مادي) - .توقف - 798 00:57:31,602 --> 00:57:32,803 ."وهذه هي "آي - 40 799 00:57:32,837 --> 00:57:35,139 .يجب أن تغادر 800 00:57:35,172 --> 00:57:37,408 هذا الشيء في الحقيقة .يسير بشكل سريع 801 00:57:52,456 --> 00:57:53,558 .ابقوا هنا 802 00:57:54,336 --> 00:57:55,908 .لا تتحركوا 803 00:57:58,729 --> 00:58:00,598 .أنت , أنت 804 00:58:03,932 --> 00:58:06,179 .يا لك من حقير 805 00:58:08,372 --> 00:58:11,309 !اعصار ! اعصار 806 00:58:11,342 --> 00:58:13,444 !ليخرج الجميع ! اعصار 807 00:58:15,613 --> 00:58:16,847 !اعصار 808 00:58:20,885 --> 00:58:22,186 !اعصار 809 00:58:22,219 --> 00:58:23,354 !اتبعوني 810 00:58:29,360 --> 00:58:32,330 !اتبعوني - أين المدير ؟ - 811 00:58:42,907 --> 00:58:44,241 !هيا 812 00:58:48,245 --> 00:58:49,780 !أدخلوا 813 00:58:50,648 --> 00:58:52,483 !أمي ! أمي 814 00:58:52,516 --> 00:58:54,118 !أمي 815 00:58:54,919 --> 00:58:56,387 !تعالي هنا 816 00:58:57,521 --> 00:58:59,123 !أبي! أبي 817 00:59:01,258 --> 00:59:02,393 !أبي 818 00:59:04,395 --> 00:59:06,364 !أبي 819 00:59:06,397 --> 00:59:07,665 !أبي 820 00:59:31,555 --> 00:59:34,425 .انتظر ! انتظر 821 00:59:47,571 --> 00:59:49,407 كيف حالك ؟ 822 00:59:49,440 --> 00:59:52,309 كيف ... حالك ؟ 823 00:59:53,310 --> 00:59:56,714 .رداً على ذلك , يمكنك القول 824 00:59:56,747 --> 01:00:00,418 .أنا ... بخير 825 01:00:23,340 --> 01:00:25,976 .لم أره بهذا الشكل من قبل - .صه ! توقفي - 826 01:00:26,010 --> 01:00:28,345 .سوف تخيفينهم 827 01:00:29,380 --> 01:00:31,315 .اهدئي 828 01:00:31,348 --> 01:00:33,718 كل شيء سيكون على ما يرام , حسناً ؟ 829 01:00:43,761 --> 01:00:44,895 .اهدئي 830 01:00:56,774 --> 01:00:59,610 .الوضع جنوني في الخارج .البرّد يدمر كل شيء 831 01:00:59,643 --> 01:01:00,878 ."يقولون إنه ضرب "بيغ هارت 832 01:01:00,911 --> 01:01:02,747 الكازينو ؟ - .أجل - 833 01:01:06,517 --> 01:01:08,372 متأكدة إن هذا هو المكان الأكثر أمانًا للتواجد فيه ؟ 834 01:01:08,385 --> 01:01:10,287 !يا الهي 835 01:01:13,524 --> 01:01:14,525 ماذا ؟ 836 01:01:16,060 --> 01:01:18,629 .أحضري عربتكِ - عربتي ؟ - 837 01:01:18,662 --> 01:01:20,030 .نعم واذهبي إلى المطبخ 838 01:01:20,064 --> 01:01:23,033 !نعم ! هيا ! بسرعة 839 01:01:23,067 --> 01:01:25,369 .الجميع أنصتوا من فضلكم 840 01:01:25,377 --> 01:01:26,800 !انتباه , أعطوني انتباهكم 841 01:01:26,804 --> 01:01:28,372 .اتبعوني . من هنا 842 01:01:28,405 --> 01:01:30,407 .الجميع تعالوا 843 01:01:30,455 --> 01:01:32,007 .لا تتعوقوا في الخلف 844 01:01:34,545 --> 01:01:36,647 !ابتعدوا عن النوافذ !تراجعوا , تراجعوا 845 01:01:36,680 --> 01:01:38,315 .واصلي احضارهم . هيا 846 01:01:50,861 --> 01:01:52,396 .هنا 847 01:01:52,429 --> 01:01:53,730 .الجميع ادخلوا 848 01:02:27,731 --> 01:02:30,434 .لا يريد الانغلاق !لا يريد الانغلاق 849 01:02:30,467 --> 01:02:32,703 .انتظري ! انتظري , انتظري - ما الأمر ؟ - 850 01:02:32,736 --> 01:02:34,038 .حاذري , حاذري 851 01:02:35,873 --> 01:02:37,708 .انتظري . يجب أن أربطه 852 01:02:37,741 --> 01:02:39,577 .ينبغي أن يغلق .هيا 853 01:02:39,610 --> 01:02:41,011 .مهلاً 854 01:02:45,883 --> 01:02:46,883 .أحسنتِ 855 01:02:46,884 --> 01:02:48,853 .حسناً , انتظري - .حسناً - 856 01:02:48,886 --> 01:02:50,487 .حسناً 857 01:02:55,926 --> 01:02:58,662 "تحذير اعصار لمدينة "مينينوا 858 01:02:58,762 --> 01:03:00,096 .ويتجه نحو الشمال الشرقي 859 01:03:00,386 --> 01:03:02,103 هل يمكنك الاتصال بزوجتي ؟ 860 01:03:02,766 --> 01:03:05,603 أيها الناس ، هذا تحذير .واحد في الألف 861 01:05:00,751 --> 01:05:01,986 !(كيم) 862 01:05:02,019 --> 01:05:04,488 !(كيم) , هيا 863 01:05:23,907 --> 01:05:25,143 !(بيتون) 864 01:05:25,176 --> 01:05:27,077 لا يوجد وقت , حسناً ؟ 865 01:05:39,923 --> 01:05:41,658 !حسناً , هيا , هيا , هيا 866 01:05:55,939 --> 01:05:58,075 !(آنا) - !صه - 867 01:08:32,363 --> 01:08:34,232 !(مادي) 868 01:08:36,134 --> 01:08:37,701 !(بيتون) 869 01:08:58,122 --> 01:09:02,493 .لا زلنا بإنتظار الصور .كيه دبليو بي دي" لديهم طاقم في الطريق" 870 01:09:02,527 --> 01:09:05,263 .حسناً , ها نحن يا قوم .أولى اللقطات وصلت 871 01:09:05,296 --> 01:09:07,232 وما الذي ننظر إليه هنا ؟ 872 01:09:07,265 --> 01:09:09,234 هل هذه "بريري روك" ؟ 873 01:09:09,267 --> 01:09:11,536 هل تم تأكيد ذلك ؟ 874 01:09:11,569 --> 01:09:17,508 ,حسناً , هذه الصور وصلتنا للتو 875 01:09:17,542 --> 01:09:20,111 ...يبدو إن ... ويحي 876 01:09:20,144 --> 01:09:21,878 .لا يوجد الكثير 877 01:09:21,912 --> 01:09:24,848 ."يبدو هذا كأنه كازينو "بيغ هارت 878 01:09:24,881 --> 01:09:26,850 أقصد , هذه الحقول ,التي هناك 879 01:09:26,883 --> 01:09:30,388 يمكنكم أن تروا من .أين عبر الاعصار 880 01:09:30,421 --> 01:09:32,990 هل تواصلتم مع زوجتي ؟ 881 01:09:33,023 --> 01:09:36,127 ...حسناً , إذا كنت من ,"إن كنت في "منينوا 882 01:09:36,160 --> 01:09:37,395 .العاصفة قد مرت 883 01:09:37,428 --> 01:09:40,398 المباني غير سليمة ...و 884 01:09:40,431 --> 01:09:44,269 (بيتر) , أعطني اشارة عندما تصل اليها , حسناً ؟ 885 01:09:44,302 --> 01:09:46,537 أريدكم أن تبتعدوا عن المياه , حسناً ؟ 886 01:09:46,571 --> 01:09:49,274 إذا كنتم تستطيعون الوصول بأمان ,إلى اللوحات الكهربائية لاطفائها 887 01:09:49,307 --> 01:09:50,541 .سيكون هذا رائعاً 888 01:09:50,575 --> 01:09:54,345 ,يمكنكم اطفاء ...خطوط الغاز و 889 01:09:56,180 --> 01:09:58,283 أنظروا , سأطلب من (آشلين) ,أن تحل مكاني هنا 890 01:09:58,316 --> 01:10:00,418 .سأسلمها التغطية الاخبارية 891 01:10:00,451 --> 01:10:02,786 ,سوف تكون معكم في هذا حسناً ؟ 892 01:10:05,623 --> 01:10:07,592 هل وصلت اليها ؟ - .لا توجد خدمة خلوية - 893 01:10:07,625 --> 01:10:09,294 فرق إدارة الطوارئ الإقليمية 894 01:10:09,327 --> 01:10:10,461 ستقوم بانشاء مراكز اغاثة 895 01:10:10,495 --> 01:10:12,597 .في المواقع التالية 896 01:10:19,337 --> 01:10:21,938 !(دانييل) , (دانييل) 897 01:12:15,720 --> 01:12:18,156 !(آنا) 898 01:12:18,189 --> 01:12:19,590 !(آنا) 899 01:12:21,819 --> 01:12:23,030 .أنا قادم 900 01:13:27,200 --> 01:13:29,017 .أنا قادم , (آنا) 901 01:13:52,550 --> 01:13:54,017 !(آنا) 902 01:14:00,424 --> 01:14:02,025 !(آنا) 903 01:14:05,429 --> 01:14:07,298 .ساعدوني 904 01:14:12,169 --> 01:14:13,571 .النجدة 905 01:14:16,574 --> 01:14:18,041 !(آنا) 906 01:14:24,181 --> 01:14:25,316 !(آنا) 907 01:14:30,354 --> 01:14:32,055 .(آنا) 908 01:14:45,336 --> 01:14:47,204 .أوه يا رجل 909 01:14:50,641 --> 01:14:53,210 .لا تتحرك 910 01:14:53,244 --> 01:14:54,478 .ضع هذا هناك 911 01:14:54,512 --> 01:14:56,213 .أعرف , أعرف , أعرف 912 01:15:02,920 --> 01:15:04,455 !النجدة 913 01:15:04,488 --> 01:15:06,357 !يا الهي 914 01:15:09,226 --> 01:15:10,628 .سحقاً 915 01:15:31,549 --> 01:15:34,118 .يا الهي 916 01:15:35,519 --> 01:15:38,255 .يا الهي 917 01:15:39,523 --> 01:15:41,258 .يا للهول 918 01:15:42,393 --> 01:15:44,629 هل تشمين رائحة غاز ؟ 919 01:15:47,665 --> 01:15:49,266 .انتظروا 920 01:15:50,534 --> 01:15:51,769 .الجميع , يجب أن نذهب 921 01:15:51,802 --> 01:15:55,706 .يجب أن نذهب فوراً .هيا , لنذهب 922 01:16:16,727 --> 01:16:18,195 (جيس) ؟ 923 01:16:19,697 --> 01:16:21,832 .يجب أن نجد (مادي) 924 01:16:51,328 --> 01:16:54,865 ,أعرف كم هذا صعب .لكن هذا عملنا 925 01:16:54,899 --> 01:16:57,201 .هذا ما اشتركنا لأجله 926 01:16:59,336 --> 01:17:02,873 .لدينا بلدة كاملة تعتمد علينا 927 01:17:09,090 --> 01:17:12,358 أهلاً بكم في منينيوا 928 01:17:19,490 --> 01:17:21,358 .هيا 929 01:17:52,690 --> 01:17:54,291 .أمي 930 01:17:58,929 --> 01:18:00,531 هل أنتِ بخير ؟ 931 01:18:03,400 --> 01:18:04,802 .أمي 932 01:18:08,539 --> 01:18:10,307 .هيا , أمي 933 01:18:28,559 --> 01:18:29,560 !(لوك) 934 01:18:29,593 --> 01:18:31,428 !(ريك) 935 01:18:32,696 --> 01:18:34,064 (ريك) ؟ 936 01:18:34,098 --> 01:18:35,299 !أبي 937 01:18:36,867 --> 01:18:39,537 !(ريك) , (ريك) 938 01:18:39,570 --> 01:18:41,672 !أبي , أبي 939 01:18:41,705 --> 01:18:43,574 !أبي 940 01:18:47,112 --> 01:18:48,546 .أبي 941 01:18:48,579 --> 01:18:50,815 أبي , هل تسمعني ؟ 942 01:18:50,848 --> 01:18:52,850 هل يتنفس ؟ 943 01:18:53,751 --> 01:18:55,419 .هنا , هنا 944 01:18:55,452 --> 01:18:57,555 ,لا , لا , هذا منخفض جداً .منخفض جداً 945 01:18:57,588 --> 01:18:58,722 .قم بعمل التنفس 946 01:18:58,756 --> 01:19:00,691 .(ريك) , هيا , حبيبي 947 01:19:00,724 --> 01:19:03,427 .واحد , اثنان , ثلاثة , أربعة .انتظر 948 01:19:03,460 --> 01:19:04,595 .انتظر حتى الثلاثين 949 01:19:04,628 --> 01:19:05,963 ...واحد , اثنان , ثلاثة , أربعة 950 01:19:05,996 --> 01:19:08,699 !النجدة - ...ستة , سبعة , ثمانية , تسعة - 951 01:19:08,732 --> 01:19:09,834 !(دانييل) 952 01:19:09,867 --> 01:19:11,702 .نفسين .بعمق , حبيبي 953 01:19:11,735 --> 01:19:13,971 .واحد , اثنان ... يكفي 954 01:19:14,004 --> 01:19:15,472 ...ثلاثة , أربعة 955 01:21:18,595 --> 01:21:19,997 .يا الهي 956 01:21:24,001 --> 01:21:25,736 .حبيبي 957 01:21:28,605 --> 01:21:30,241 ...صه 958 01:21:30,275 --> 01:21:32,710 .تعال هنا 959 01:21:50,761 --> 01:21:51,996 .أنتِ 960 01:21:52,029 --> 01:21:53,998 !استيقظي 961 01:21:54,031 --> 01:21:56,000 !هيا , استيقظي 962 01:22:00,305 --> 01:22:01,905 !النجدة 963 01:22:01,939 --> 01:22:03,741 !أنتم 964 01:22:03,774 --> 01:22:05,542 !هنا ! أحتاج مساعدة 965 01:22:11,081 --> 01:22:13,017 .كونوا حذرين - !هيا - 966 01:22:13,050 --> 01:22:14,084 .كونوا حذرين 967 01:22:20,657 --> 01:22:22,059 .أنتِ 968 01:22:33,804 --> 01:22:35,672 !(فيكي) ! (فيكي) 969 01:22:36,840 --> 01:22:38,642 .(جيس) , تراجعي 970 01:22:38,675 --> 01:22:39,910 ما الأمر ؟ 971 01:22:39,943 --> 01:22:40,943 !لا , (جيس) , لا 972 01:22:40,944 --> 01:22:43,314 !لا تقتربي أكثر 973 01:22:43,348 --> 01:22:44,915 !(فيكي) , ماذا ؟ دعيني أساعد 974 01:22:44,948 --> 01:22:46,083 !أرجوك لا 975 01:22:53,690 --> 01:22:54,825 !لا ! لا 976 01:23:01,965 --> 01:23:04,068 ,(جيس) , لا تقتربي .أنا أفعل هذا 977 01:23:04,102 --> 01:23:06,670 .(جيس) , لا أريدكِ أن تري - .لا - 978 01:23:06,703 --> 01:23:09,073 .أخرجيها !أخرجيها 979 01:23:18,048 --> 01:23:19,683 ...أنا لن - .حاذري - 980 01:23:19,716 --> 01:23:21,119 .انتبهي 981 01:23:22,287 --> 01:23:23,987 هل يمكنك مساعدتنا ؟ 982 01:23:24,021 --> 01:23:25,256 .ابنتي في الأسفل .أرجوك 983 01:23:32,130 --> 01:23:33,630 .حاذري 984 01:23:35,133 --> 01:23:36,600 !(مادي) 985 01:23:40,737 --> 01:23:42,140 .حسناً , انتبه 986 01:23:45,909 --> 01:23:46,909 .يا الهي 987 01:23:48,011 --> 01:23:50,881 .حبيبتي , حبيبتي 988 01:23:50,914 --> 01:23:52,850 .(مادي) , حبيبتي 989 01:23:52,883 --> 01:23:53,884 ...ماذا ؟ هل هي 990 01:23:55,052 --> 01:23:57,388 !(فيكي) , من فضلكِ 991 01:23:57,422 --> 01:23:59,756 !بدل 992 01:23:59,790 --> 01:24:01,126 ...واحد , اثنان 993 01:24:01,159 --> 01:24:02,759 ...ثلاثة , أربعة - !أسرع - 994 01:24:02,793 --> 01:24:04,728 ,خمسة , ستة , سبعة , ثمانية 995 01:24:04,761 --> 01:24:06,164 ...تسعة , عشرة - .هيا , حبيبي - 996 01:24:06,197 --> 01:24:08,999 11, 12, 13, 14... 997 01:24:09,032 --> 01:24:14,905 15, 16, 17, 18, 19, 20... 998 01:24:22,180 --> 01:24:24,781 27, 28, 29... 999 01:24:24,815 --> 01:24:26,317 - 29, 30. !توقف - 1000 01:24:35,193 --> 01:24:38,028 ...هذا يجدي , هذا يجدي 1001 01:24:38,061 --> 01:24:39,330 .أعتقد 1002 01:24:39,364 --> 01:24:40,764 .لا بأس 1003 01:24:40,797 --> 01:24:42,167 .سيكون بخير - .هيا - 1004 01:24:42,200 --> 01:24:43,434 .إنه يتنفس 1005 01:24:43,468 --> 01:24:46,204 !يجب أن نخرجه من هنا . (ريك) 1006 01:24:47,472 --> 01:24:50,175 .أمي , سوف ينجو 1007 01:24:50,208 --> 01:24:53,043 .يجب أن أخرجه من هنا 1008 01:24:53,076 --> 01:24:54,678 !واحد , اثنان , ثلاثة 1009 01:25:08,359 --> 01:25:10,093 هذا جيد ؟ - .ممتاز - 1010 01:25:10,128 --> 01:25:13,198 ,بمجرد وصول المزيد من الأشخاص .نحتاج إلى تسجيلهم 1011 01:25:13,231 --> 01:25:14,362 .يمكنني القيام بذلك - .حسناً - 1012 01:25:14,365 --> 01:25:17,202 ,يجب أن نتصل بشركة الكهرباء .نجعلهم يغلقون الشبكة الكهربائية 1013 01:25:17,235 --> 01:25:19,504 ...يمكنني القيام بذلك 1014 01:25:19,537 --> 01:25:22,072 .حالما نحصل على تغطية خلوية 1015 01:25:26,144 --> 01:25:28,946 .يجب أن تذهب إلى المستشفى 1016 01:25:28,979 --> 01:25:30,348 هل يمكنك اصطحابهم ؟ 1017 01:25:30,381 --> 01:25:32,350 .يجب أن أبحث عن (بيتون) 1018 01:25:32,383 --> 01:25:33,817 ألستِ قادمة ؟ 1019 01:25:33,850 --> 01:25:35,220 .سأتابع البحث عن (بيتون) 1020 01:25:35,253 --> 01:25:37,821 لماذا لا أبقى أنا ؟ 1021 01:25:37,854 --> 01:25:39,856 .أنتما اذهبا 1022 01:25:44,861 --> 01:25:46,264 أنت متأكد ؟ 1023 01:25:46,297 --> 01:25:47,998 .أجل 1024 01:25:48,031 --> 01:25:49,267 .شكراً لك 1025 01:26:36,447 --> 01:26:40,184 امنحوا المستجيبين الأوائل مساحة .للدخول وإنقاذ الأرواح 1026 01:26:40,218 --> 01:26:41,885 ,"إن كنتم في "منينيوا 1027 01:26:41,918 --> 01:26:43,887 ستجدون مساعدة في "كنيسة "نيو هوب 1028 01:26:43,920 --> 01:26:46,557 في الركن الشمالي الشرقي ."من "أروهيد" و "تشيزنت 1029 01:26:46,591 --> 01:26:48,459 بالنسبة لأولئك الذين في ,"بريري روك" 1030 01:26:48,493 --> 01:26:50,461 .مركز مساعدتكم في وسط البلدة 1031 01:26:57,201 --> 01:26:59,203 .المعذرة 1032 01:26:59,237 --> 01:27:01,038 .المعذرة 1033 01:27:01,071 --> 01:27:02,072 .انتبهي له 1034 01:27:04,108 --> 01:27:05,343 .المعذرة 1035 01:27:06,611 --> 01:27:09,946 هل يمكننا تحميل سيارتك ؟ .هؤلاء الناس جرحى 1036 01:27:11,649 --> 01:27:14,319 هل كنتم جميعاً تحت هذا الجسر ؟ 1037 01:27:14,352 --> 01:27:15,586 هل سمعتني ؟ 1038 01:27:15,620 --> 01:27:18,088 إسمك (براد) , أليس كذلك ؟ 1039 01:27:18,122 --> 01:27:20,358 .تحت الجسر 1040 01:27:20,391 --> 01:27:23,461 .نحتاج مساعدتك 1041 01:27:23,494 --> 01:27:26,197 .(براد) , نحتاج مساعدتك 1042 01:27:26,230 --> 01:27:27,598 .أجل , أجل , آسف 1043 01:27:27,632 --> 01:27:29,200 .امسك جانبه الآخر .امسك الجانب الآخر 1044 01:27:29,233 --> 01:27:31,636 .ضعوه في السيارة - .هيا , هيا - 1045 01:27:31,669 --> 01:27:33,104 .حاذر يده 1046 01:27:34,639 --> 01:27:37,508 .هيا .لا بأس , هيا 1047 01:27:45,416 --> 01:27:47,385 .على مهلك به .انتبه ليده 1048 01:27:47,418 --> 01:27:49,387 .يده , اللعنة 1049 01:27:59,130 --> 01:28:01,632 الآن , أنا لا أعرف ,إسم هذا الرجل 1050 01:28:01,666 --> 01:28:04,635 .لكن إسم خطيبته (آنا غوميز) 1051 01:28:04,669 --> 01:28:06,270 هل تلقيت ذلك ؟ - .أجل - 1052 01:28:06,304 --> 01:28:08,373 ,أخبر من ستوصله عنده 1053 01:28:08,406 --> 01:28:10,508 .(آنا ماريا غوميز) 1054 01:28:10,541 --> 01:28:12,377 .حسناً , فهمت .(آنا ماريا غوميز) 1055 01:28:13,411 --> 01:28:15,413 .(آنا ماريا غوميز) 1056 01:28:27,592 --> 01:28:31,562 عليك أن توقع هذه لتسجيلها , حسناً ؟ 1057 01:28:34,165 --> 01:28:36,434 .أنا آسفة جداً 1058 01:28:42,038 --> 01:28:43,408 !النجدة 1059 01:28:43,441 --> 01:28:46,277 !ساعدونا ! ساعدونا 1060 01:28:46,310 --> 01:28:47,911 .تعالوا من هنا 1061 01:28:49,714 --> 01:28:53,418 هذا هو المكان الي أنشأنا .فيه منطقة العلاج 1062 01:28:53,451 --> 01:28:54,585 .من هنا 1063 01:28:54,619 --> 01:28:57,288 (ستيف) , هلا ساعدتني ؟ 1064 01:28:57,321 --> 01:28:59,923 .سوف نقوم بنقله 1065 01:29:01,057 --> 01:29:02,693 ...أمي , أمي 1066 01:29:02,727 --> 01:29:05,463 .أمسكوه جيداً 1067 01:29:07,198 --> 01:29:08,466 .كونوا حذرين 1068 01:29:08,499 --> 01:29:11,602 .حبيبي , ابقى معي , حبيبي 1069 01:29:23,748 --> 01:29:25,750 .سوف ننقله قريباً 1070 01:29:25,783 --> 01:29:28,319 .حسناً . شكراً لكِ 1071 01:29:28,352 --> 01:29:29,953 .شكراً لك 1072 01:29:46,103 --> 01:29:47,638 (جيس) ؟ 1073 01:29:49,106 --> 01:29:50,107 .(جيس) 1074 01:29:54,245 --> 01:29:55,646 أين (بيتون) ؟ 1075 01:29:57,782 --> 01:30:00,083 ...ظللنا نبحث عنها . لكن 1076 01:30:00,117 --> 01:30:02,520 ماذا ؟ ماذا ؟ - .لا أعرف - 1077 01:30:07,525 --> 01:30:08,992 !(بيتون) 1078 01:30:29,313 --> 01:30:31,014 !(بيتون) 1079 01:31:28,472 --> 01:31:30,608 .أخبروني أن أحضره إلى هنا 1080 01:31:32,343 --> 01:31:33,344 .أجل 1081 01:31:35,212 --> 01:31:36,581 ...الآن 1082 01:31:36,614 --> 01:31:38,449 .اعتني به 1083 01:32:08,913 --> 01:32:11,349 سأعود حالاً , حسناً ؟ 1084 01:32:11,382 --> 01:32:12,383 .أجل 1085 01:32:22,927 --> 01:32:27,131 أنت , أنت , هل وجدتها ؟ 1086 01:32:28,532 --> 01:32:31,369 لا أعتقد يمكنها أن .تنجو من ذلك 1087 01:32:31,402 --> 01:32:32,637 هل قررت ذلك للتو ؟ 1088 01:32:32,670 --> 01:32:34,238 .محال أن تعرف ذلك 1089 01:32:34,271 --> 01:32:36,140 .حبيبتي ؟ حبيبتي 1090 01:32:37,274 --> 01:32:39,143 .يا الهي 1091 01:32:42,680 --> 01:32:45,182 .أنظري إلى حالكِ 1092 01:32:49,687 --> 01:32:51,422 ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ 1093 01:32:53,591 --> 01:32:55,693 .أمي . لا , أمي 1094 01:32:57,428 --> 01:32:59,830 .غادر . الآن - .أمي - 1095 01:33:41,005 --> 01:33:43,441 هلا تحضر لي بعض الماء ؟ 1096 01:33:43,474 --> 01:33:45,710 .أجل , أجل , أكيد 1097 01:33:45,743 --> 01:33:47,745 .سأعود حالاً 1098 01:34:01,892 --> 01:34:03,027 .(مادي) , حبيبتي 1099 01:34:03,060 --> 01:34:04,595 ...أمي - ...لا يمكنكِ - 1100 01:34:05,763 --> 01:34:08,365 .فقط أغلقي الباب 1101 01:34:16,540 --> 01:34:18,776 ,أنتِ تحفتي تعرفين ذلك ؟ 1102 01:34:26,684 --> 01:34:28,753 .الهواتف تعمل مرة أخرى 1103 01:34:28,786 --> 01:34:30,755 دعينا نجري اتصالات 1104 01:34:30,788 --> 01:34:32,757 ونطلب مزيداً من المتطوعين للتواصل .مع الخدمات الطبية الطارئة 1105 01:34:32,790 --> 01:34:35,259 .سأتصل بوالديّ أولاً 1106 01:34:36,527 --> 01:34:38,896 لدينا ثلاث سيارات إطفاء قادمة 1107 01:34:38,929 --> 01:34:40,132 .من المقاطعات المجاورة 1108 01:34:43,801 --> 01:34:46,537 .كان يفترض قطع الكهرباء - .(كيم) كانت ستقوم بذلك - 1109 01:34:46,570 --> 01:34:48,906 هل يمكننا الحصول على بعض المساعدة هنا ؟ 1110 01:34:48,939 --> 01:34:51,275 ...هذا , هذا 1111 01:34:52,676 --> 01:34:54,645 .وهذا 1112 01:34:54,678 --> 01:34:55,679 ماذا يحدث ؟ 1113 01:34:55,713 --> 01:34:57,648 .سيذهب في سيارة الاسعاف 1114 01:34:57,681 --> 01:35:00,417 .يمكنك تعبئة هذه 1115 01:35:01,819 --> 01:35:04,655 سوف ينجو , أليس كذلك ؟ 1116 01:35:04,688 --> 01:35:06,657 ...هل أنت - .أنا ابنها - 1117 01:35:06,690 --> 01:35:08,425 .لا 1118 01:35:14,431 --> 01:35:16,300 .لا , ليس ابني 1119 01:35:34,852 --> 01:35:36,854 .سيدي , يجب أن تتحرك 1120 01:35:36,887 --> 01:35:38,856 .بعد إذنك 1121 01:35:55,639 --> 01:35:58,342 .(كارلوس) , (كارلوس) 1122 01:35:59,519 --> 01:36:01,322 (كارلوس) , ما الذي حدث ؟ 1123 01:36:02,880 --> 01:36:04,014 ...(آنا) 1124 01:36:04,080 --> 01:36:06,504 ماذا حدث ليدك ؟ 1125 01:36:08,153 --> 01:36:11,589 عذراً , سأطلب منكِ تعبئة هذه الاستمارة 1126 01:36:11,622 --> 01:36:13,624 .وتعيديها ليّ بأقصى سرعة 1127 01:36:16,493 --> 01:36:17,494 .حسناً 1128 01:36:25,170 --> 01:36:27,037 .(آنا) , لا 1129 01:36:36,540 --> 01:36:39,507 .مليكتي . لا 1130 01:36:51,061 --> 01:36:53,664 .لا بأس 1131 01:36:59,536 --> 01:37:01,538 .حسناً 1132 01:37:15,120 --> 01:37:18,656 هل تريدين مساعدة في تعبئتها ؟ 1133 01:37:20,824 --> 01:37:23,427 .لا , أنا ... أنا بخير 1134 01:37:28,098 --> 01:37:30,434 هل هو غير موثق ؟ 1135 01:37:35,706 --> 01:37:38,008 هل سيعيدونه ؟ 1136 01:37:39,977 --> 01:37:42,680 ...هل سيساعدونه أولاً إذا 1137 01:37:42,713 --> 01:37:44,215 .نعم , نعم 1138 01:37:44,249 --> 01:37:46,617 ,لكن رغم ذلك .ستكون هناك تكاليف 1139 01:37:48,719 --> 01:37:51,689 وعليكِ أن تعرفي إنها .قد تكون كبيرة 1140 01:37:51,722 --> 01:37:53,824 .أفهم 1141 01:37:53,857 --> 01:37:56,127 .حسناً . سأعود حالاً 1142 01:38:03,450 --> 01:38:04,656 .لا تفعلي 1143 01:38:12,120 --> 01:38:14,596 ماذا عن حياتنا هنا ؟ 1144 01:38:17,500 --> 01:38:20,006 .حياتي حيث تكون أنت 1145 01:38:22,740 --> 01:38:24,506 .ارتاح . ارتاح 1146 01:38:25,200 --> 01:38:28,806 .تم تسوية كل شيء يا حبي .ارتاح 1147 01:38:29,760 --> 01:38:31,028 ...(آنا) 1148 01:38:33,897 --> 01:38:35,532 .ارتاح 1149 01:39:14,071 --> 01:39:16,207 !أمي 1150 01:39:19,676 --> 01:39:21,678 !أمي 1151 01:39:23,080 --> 01:39:25,082 !(بيتون) 1152 01:39:31,389 --> 01:39:32,689 !(بيتون) 1153 01:39:32,723 --> 01:39:34,558 !أمي 1154 01:39:37,094 --> 01:39:38,796 !أمي 1155 01:39:39,963 --> 01:39:41,199 !أمي 1156 01:39:41,232 --> 01:39:44,935 !(بيتون) ! (بيتون) - !أمي - 1157 01:39:44,968 --> 01:39:47,238 !أمي 1158 01:39:48,406 --> 01:39:49,940 !أمي 1159 01:39:49,973 --> 01:39:51,242 !(بيتون) 1160 01:39:52,843 --> 01:39:54,078 !أمي - !(بيتون) - 1161 01:39:54,112 --> 01:39:55,579 !(بيتون) 1162 01:39:56,847 --> 01:39:57,848 .حسناً , حبيبتي 1163 01:40:02,253 --> 01:40:04,222 توقفي . توقفي , حسناً ؟ 1164 01:40:04,255 --> 01:40:05,956 .لا تقتربي ! لا تقتربي 1165 01:40:05,989 --> 01:40:08,126 !أمي 1166 01:40:10,861 --> 01:40:12,096 !(بيتون) 1167 01:40:53,904 --> 01:40:54,905 .(دانييل) 1168 01:41:01,212 --> 01:41:03,181 أنت بخير ؟ 1169 01:41:04,047 --> 01:41:05,316 .أنا بخير 1170 01:41:07,784 --> 01:41:08,785 .جيد 1171 01:43:43,107 --> 01:43:44,107 !(كيم) 1172 01:43:44,108 --> 01:43:46,043 !(براد) 1173 01:43:46,076 --> 01:43:48,313 (كيم) - !(براد) - 1174 01:43:48,346 --> 01:43:49,946 .(كيم) 1175 01:43:53,083 --> 01:43:54,084 .مرحباً 1176 01:43:57,655 --> 01:43:59,357 أنتِ بخير ؟ 1177 01:44:01,359 --> 01:44:03,594 حسناً . أنتِ بخير ؟ - .أجل - 1178 01:44:03,628 --> 01:44:06,096 .أنا سعيد جداً 1179 01:44:14,096 --> 01:44:29,096 ترجمة بسام شقير 1180 01:44:36,206 --> 01:44:43,350 تكريما لأولئك الذين تأثرت حياتهم ومجتمعاتهم بالطقس القاسي