1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,620 --> 00:00:14,449 [♪] 4 00:01:01,887 --> 00:01:04,281 [♪] 5 00:01:17,164 --> 00:01:19,253 Still can't believe this is where you grew up. 6 00:01:21,298 --> 00:01:23,518 Yep. Home sweet home. 7 00:01:23,605 --> 00:01:24,867 [CHUCKLES] 8 00:01:28,784 --> 00:01:30,829 It's okay. 9 00:01:30,916 --> 00:01:33,310 You're a part of this family. 10 00:01:33,397 --> 00:01:34,746 Maybe to your dad. 11 00:01:36,313 --> 00:01:38,924 [♪] 12 00:01:56,203 --> 00:01:58,509 [SIGHS] 13 00:01:58,596 --> 00:01:59,945 [CLEARS THROAT SOFTLY] 14 00:02:04,211 --> 00:02:06,256 Look, it's the twins. Mm-hmm. 15 00:02:06,343 --> 00:02:07,866 They made it. Yep. 16 00:02:07,953 --> 00:02:10,042 The old man called for you too? 17 00:02:14,569 --> 00:02:16,527 Of course he did. 18 00:02:16,614 --> 00:02:18,529 He wanted his whole family here. 19 00:02:18,616 --> 00:02:20,227 His immediate family. 20 00:02:20,314 --> 00:02:23,186 Or didn't you read the fine print? 21 00:02:23,273 --> 00:02:25,623 That doesn't mean we don't love seeing you. 22 00:02:25,710 --> 00:02:27,277 I get it. 23 00:02:27,364 --> 00:02:29,453 I'm crashing. 24 00:02:29,540 --> 00:02:31,063 It was my call. 25 00:02:31,151 --> 00:02:33,588 I didn't think Dad would mind. 26 00:02:33,675 --> 00:02:35,546 I honestly didn't know if you two would even show up. 27 00:02:35,633 --> 00:02:37,418 You're both so busy. 28 00:02:37,505 --> 00:02:39,420 The company doesn't run itself. 29 00:02:39,507 --> 00:02:42,162 Well, we're just both happy to see you. 30 00:02:44,773 --> 00:02:46,992 It's an Abernathy reunion! 31 00:02:47,079 --> 00:02:48,342 [BOTH CHUCKLE] 32 00:02:48,429 --> 00:02:50,082 Look. 33 00:02:50,170 --> 00:02:52,433 Here's the fam-fam! 34 00:02:52,520 --> 00:02:54,174 You might recognize 35 00:02:54,261 --> 00:02:56,393 the Abernathy twins from, I don't know, Forbes? 36 00:02:56,480 --> 00:02:58,308 But not the 30 Under 30 list, 37 00:02:58,395 --> 00:03:00,571 featuring moi. 38 00:03:00,658 --> 00:03:02,617 Here is the boss babe, Madeline. 39 00:03:02,704 --> 00:03:05,272 She runs our tech investment and entertainment divisions. 40 00:03:05,359 --> 00:03:07,143 And the man behind our hotels and news channels, 41 00:03:07,230 --> 00:03:09,189 Charles Abernathy Jr. himself. 42 00:03:09,276 --> 00:03:12,279 C.J., the oldest by a whole two minutes. 43 00:03:12,366 --> 00:03:14,194 [GASPS] 44 00:03:14,281 --> 00:03:16,326 And here's Drewski and Hannah Banana! 45 00:03:16,413 --> 00:03:17,632 Hi, Kami. [BOTH LAUGHING] 46 00:03:20,156 --> 00:03:22,114 Oh, your outfit looks great. Aw, thanks. 47 00:03:22,202 --> 00:03:23,942 It's from my new collection. I'll send you samples. 48 00:03:24,029 --> 00:03:27,337 Okay, so Drew and Hannah run our family's charity 49 00:03:27,424 --> 00:03:29,818 and do super important stuff, 50 00:03:29,905 --> 00:03:31,820 like helping the elderly and underprivileged kids. 51 00:03:31,907 --> 00:03:33,691 And thanks to Hannah's coding, 52 00:03:33,778 --> 00:03:35,867 you can donate too at the link in my profile. 53 00:03:35,954 --> 00:03:37,521 All right. 54 00:03:37,608 --> 00:03:39,131 Don't forget to like and follow. 55 00:03:39,219 --> 00:03:41,264 Mwah! Bye! 56 00:03:41,351 --> 00:03:43,048 [PHONE CHIMES] [BOTH CHUCKLE] 57 00:03:43,135 --> 00:03:45,094 [SIGHS] Sorry, guys. You know how it is. 58 00:03:45,181 --> 00:03:47,357 Gotta keep the content fresh for the socials. 59 00:03:47,444 --> 00:03:49,011 Would it kill you to keep a lower profile? 60 00:03:49,098 --> 00:03:51,579 Someone's gotta keep up the family brand. 61 00:03:51,666 --> 00:03:55,452 Um, does anyone know why Daddy went all formal with the invite? 62 00:03:55,539 --> 00:03:57,324 Tomorrow's the big seven-five. 63 00:03:57,411 --> 00:04:00,457 It's practically an edict from the pope. 64 00:04:00,544 --> 00:04:02,938 Did anyone get him a present? MADELINE: He hates gifts. 65 00:04:03,025 --> 00:04:05,462 We gave him a Warhol, and he put it in the bathroom. 66 00:04:05,549 --> 00:04:07,508 Well, we got him something. 67 00:04:07,595 --> 00:04:09,597 Of course you did. Of course you did. 68 00:04:09,684 --> 00:04:13,035 Not even through the front door, and they're already fighting. 69 00:04:13,122 --> 00:04:14,210 Good. 70 00:04:16,734 --> 00:04:18,519 You all made it, and right on time. 71 00:04:18,606 --> 00:04:20,521 Your father will be pleased. 72 00:04:20,608 --> 00:04:23,263 Miles, where's the valet? Gregory's not here. 73 00:04:23,350 --> 00:04:25,090 I'm afraid you'll have to carry your own bags. 74 00:04:28,311 --> 00:04:30,052 Oh, God. 75 00:04:30,139 --> 00:04:32,837 [♪] 76 00:04:37,625 --> 00:04:40,149 It's so quiet. Where is everyone? 77 00:04:40,236 --> 00:04:41,890 Yeah. Where's Deckard and Mrs. Carpenter? 78 00:04:41,977 --> 00:04:43,326 [SIGHS] Right? I'm starving. 79 00:04:43,413 --> 00:04:45,241 MILES: They're not here. 80 00:04:45,328 --> 00:04:47,504 Your father sent the staff and security home for the night. 81 00:04:47,591 --> 00:04:50,202 They'll be back in the morning. Why? 82 00:04:50,290 --> 00:04:52,553 I think it's best he tell you himself. 83 00:04:52,640 --> 00:04:55,860 He requested you meet him in the great room in 30 minutes. 84 00:04:59,821 --> 00:05:01,823 [CHUCKLES SOFTLY] Just down that way. 85 00:05:03,781 --> 00:05:06,349 [LUGGAGE RATTLING] 86 00:05:06,436 --> 00:05:07,785 Guys, what the hell? 87 00:05:07,872 --> 00:05:09,352 All right. 88 00:05:09,439 --> 00:05:10,919 Here we are. 89 00:05:11,006 --> 00:05:12,834 [HANNAH VOCALIZES FANFARE] 90 00:05:12,921 --> 00:05:14,357 DREW: Every time I come in here, 91 00:05:14,444 --> 00:05:16,620 it feels less and less like my bedroom. 92 00:05:16,707 --> 00:05:18,318 [HANNAH CHUCKLING] It's like a museum. 93 00:05:19,841 --> 00:05:21,016 Wait. 94 00:05:22,887 --> 00:05:27,588 They didn't replace everything, I hope. 95 00:05:27,675 --> 00:05:29,198 Oh, yeah. Uh-huh? 96 00:05:29,285 --> 00:05:31,026 [CHUCKLING] Oh! 97 00:05:31,113 --> 00:05:33,158 Oh, God, please don't drink that. 98 00:05:33,245 --> 00:05:35,422 Oh, come on. Where's your sense of adventure? 99 00:05:35,509 --> 00:05:37,206 [♪] 100 00:05:37,293 --> 00:05:39,426 [BLOWS] 101 00:05:39,513 --> 00:05:41,341 You don't want to get tipsy and fool around? 102 00:05:41,428 --> 00:05:43,821 Ooh-ooh. You know, on the bright side, 103 00:05:43,908 --> 00:05:46,258 if I get poisoned, you'll have a great excuse 104 00:05:46,346 --> 00:05:47,999 not to hang out with my family. Hmm. 105 00:05:52,047 --> 00:05:53,265 Think they're mad I'm here? 106 00:05:55,006 --> 00:05:55,877 Look... 107 00:05:57,705 --> 00:05:59,837 The twins, don't let them get you down. 108 00:05:59,924 --> 00:06:01,665 They're just... 109 00:06:01,752 --> 00:06:03,841 They weren't coddled enough as children. 110 00:06:03,928 --> 00:06:06,670 I'm serious. I know. 111 00:06:06,757 --> 00:06:09,020 And you're right. 112 00:06:09,107 --> 00:06:12,023 They grew more distant after Mom's cancer diagnosis. 113 00:06:14,461 --> 00:06:15,897 I think they resent us 114 00:06:15,984 --> 00:06:17,681 for being there for my mom at the end 115 00:06:17,768 --> 00:06:20,118 when they couldn't be. 116 00:06:20,205 --> 00:06:22,817 And you know that their issues have to do with me, not you. 117 00:06:26,951 --> 00:06:28,779 Do you ever regret it? 118 00:06:28,866 --> 00:06:30,912 What? 119 00:06:30,999 --> 00:06:35,046 Walking away from my family's soul-sucking career path 120 00:06:35,133 --> 00:06:37,701 to spend the rest of my life with the woman of my dreams? 121 00:06:39,442 --> 00:06:40,835 No. No. 122 00:06:42,271 --> 00:06:43,838 I love you. 123 00:06:43,925 --> 00:06:45,535 I love you too. 124 00:06:47,929 --> 00:06:51,541 What is taking them so long? 125 00:06:51,628 --> 00:06:54,501 I swear, that girl brings out the worst in him. 126 00:06:54,588 --> 00:06:57,678 Um, Hannah's great. You just never gave her a chance. 127 00:06:57,765 --> 00:07:00,202 It's not Hannah. It's Drew. 128 00:07:00,289 --> 00:07:02,639 He always takes the easy way out. 129 00:07:02,726 --> 00:07:04,859 It's disappointing. 130 00:07:04,946 --> 00:07:06,382 Yeah, you made that pretty clear 131 00:07:06,469 --> 00:07:08,253 when you didn't come to their wedding. 132 00:07:08,340 --> 00:07:11,126 We were busy opening the London office, remember? 133 00:07:13,650 --> 00:07:15,739 Sorry we're late. 134 00:07:15,826 --> 00:07:18,263 You weren't talking about us, were you? 135 00:07:18,350 --> 00:07:19,613 Just your sense of timing. 136 00:07:19,700 --> 00:07:22,529 [♪] 137 00:07:26,707 --> 00:07:28,404 He'll see you now. 138 00:07:28,491 --> 00:07:29,884 [CLICKING] 139 00:07:34,149 --> 00:07:35,933 Dad? 140 00:07:36,020 --> 00:07:39,459 Tempus omnia vincit. 141 00:07:39,546 --> 00:07:41,373 "Time..." "Always wins." 142 00:07:43,288 --> 00:07:45,029 Alexander Pope. 143 00:07:46,596 --> 00:07:48,946 [CHUCKLES] 144 00:07:49,033 --> 00:07:52,646 Son, I said immediate family only. 145 00:07:52,733 --> 00:07:56,127 I'm sorry, Charl-- It's my fault. 146 00:07:56,214 --> 00:07:58,652 I didn't want to miss your birthday. 147 00:07:58,739 --> 00:08:01,655 Why, thank you, my dear. 148 00:08:01,742 --> 00:08:04,048 I appreciate your thoughtfulness. 149 00:08:05,615 --> 00:08:08,183 But there's a very good reason 150 00:08:08,270 --> 00:08:10,141 why I gave that direct instruction. 151 00:08:12,187 --> 00:08:14,494 You know, it's been two years 152 00:08:14,581 --> 00:08:16,887 since we were all under this roof. 153 00:08:16,974 --> 00:08:19,237 Can't imagine what your mother would say. 154 00:08:21,413 --> 00:08:24,634 This family has been drifting apart. 155 00:08:24,721 --> 00:08:28,159 Even Drew barely visits, and the foundation is local. 156 00:08:28,246 --> 00:08:29,900 Dad, that's not fair. 157 00:08:29,987 --> 00:08:32,729 Abernathys don't believe in fair. 158 00:08:34,557 --> 00:08:36,167 [♪] 159 00:08:36,254 --> 00:08:39,867 We're all here now together. 160 00:08:39,954 --> 00:08:43,958 You're probably wondering why I called you all home. 161 00:08:44,045 --> 00:08:45,786 No, we know, Daddy. It's your birthday. 162 00:08:45,873 --> 00:08:48,658 [SCOFFS] But that's not the reason why. 163 00:08:48,745 --> 00:08:52,227 I asked you all here tonight because... 164 00:08:54,098 --> 00:08:56,623 I'm going to die. 165 00:08:56,710 --> 00:08:57,798 What? Dad, you look fine. C.J.: What? This is... 166 00:08:57,885 --> 00:08:59,451 MADELINE: What are you talking about? 167 00:08:59,539 --> 00:09:00,931 What do you mean? What did the doctors say? 168 00:09:01,018 --> 00:09:03,281 Nothing. I didn't say I was sick. 169 00:09:05,936 --> 00:09:09,810 It's, uh, come to my attention that there's a price on my head. 170 00:09:09,897 --> 00:09:15,816 One that will be collected tonight by midnight. 171 00:09:15,903 --> 00:09:18,383 You're saying that someone is going to come here and kill you? 172 00:09:19,863 --> 00:09:21,169 Come on, Dad. 173 00:09:21,256 --> 00:09:22,605 C.J.: There are better ways 174 00:09:22,692 --> 00:09:24,651 to get us to come home than to put on 175 00:09:24,738 --> 00:09:26,304 murder mystery theater. 176 00:09:26,391 --> 00:09:29,438 I assure all of you, this is not a game. 177 00:09:30,918 --> 00:09:33,094 All right, then who is it? 178 00:09:33,181 --> 00:09:34,791 Palanax? 179 00:09:35,923 --> 00:09:37,098 Chapter House? 180 00:09:37,185 --> 00:09:39,622 I'm not a saint. 181 00:09:39,709 --> 00:09:42,407 I've ruined lives in the name of business, 182 00:09:42,494 --> 00:09:46,411 and now I have to pay the price. 183 00:09:46,498 --> 00:09:48,283 If someone's coming to kill you, 184 00:09:48,370 --> 00:09:50,677 why send home your entire security? 185 00:09:50,764 --> 00:09:53,723 Now, that's the first good question any of you have asked. 186 00:09:53,810 --> 00:09:58,467 The only people I can trust unconditionally 187 00:09:58,554 --> 00:10:02,645 are you, my own flesh and blood. 188 00:10:02,732 --> 00:10:04,299 Only you can save me. 189 00:10:06,388 --> 00:10:09,565 I had Miles take certain precautions 190 00:10:09,652 --> 00:10:11,611 to make sure you take this seriously. 191 00:10:13,264 --> 00:10:15,615 Now, let's see. Where is it? 192 00:10:19,009 --> 00:10:21,882 "The grantor"-- That's me-- 193 00:10:21,969 --> 00:10:25,842 "wishes to ensure that the property"-- My money-- 194 00:10:25,929 --> 00:10:28,845 "will be eventually distributed to the beneficiaries 195 00:10:28,932 --> 00:10:30,717 in the event of death 196 00:10:30,804 --> 00:10:36,723 if and only if the following terms are met. 197 00:10:36,810 --> 00:10:39,987 If the beneficiaries fail in their duty 198 00:10:40,074 --> 00:10:42,511 to protect the grantor, 199 00:10:42,598 --> 00:10:47,298 the property defaults to the Abernathy Foundation in full." 200 00:10:47,385 --> 00:10:49,779 What does that mean? 201 00:10:49,866 --> 00:10:53,435 It means that if anything happens to me tonight, 202 00:10:53,522 --> 00:10:55,263 you all get nothing. 203 00:10:55,350 --> 00:10:56,525 Are you freaking kidding me? Daddy, no. 204 00:10:56,612 --> 00:10:58,309 That's insane. Are you serious? 205 00:10:58,396 --> 00:11:01,008 More serious than I've been about anything else 206 00:11:01,095 --> 00:11:02,705 in my entire life. 207 00:11:04,185 --> 00:11:07,623 So, um, you can leave 208 00:11:07,710 --> 00:11:10,974 if you wish, but I'd advise against it. 209 00:11:11,061 --> 00:11:12,628 When I tell him to, 210 00:11:12,715 --> 00:11:16,153 Miles will lock us all in together. 211 00:11:16,240 --> 00:11:20,810 If I survive the night, you all get your inheritance. 212 00:11:20,897 --> 00:11:23,421 If Miles returns in the morning and I'm dead... 213 00:11:25,510 --> 00:11:28,600 it all goes to the charity. 214 00:11:28,688 --> 00:11:32,169 Your future is my future. 215 00:11:32,256 --> 00:11:35,651 And I intend to live a very long time. 216 00:11:40,700 --> 00:11:44,573 So, is everything ready? Yes, Charles. 217 00:11:44,660 --> 00:11:47,010 External communications have been suspended. 218 00:11:47,097 --> 00:11:49,621 All entrances and exits have been locked, 219 00:11:49,709 --> 00:11:51,101 and the windows have been replaced 220 00:11:51,188 --> 00:11:53,408 with flexible polycarbonate. Bulletproof glass? 221 00:11:53,495 --> 00:11:55,497 I'm afraid it's the only way. 222 00:11:57,673 --> 00:12:01,633 Hannah, I'd like you to go with Miles. 223 00:12:01,721 --> 00:12:03,592 You don't have to be here. 224 00:12:03,679 --> 00:12:07,161 If something happened to you, I couldn't forgive myself. 225 00:12:07,248 --> 00:12:08,684 We're in this together. 226 00:12:08,771 --> 00:12:10,120 All of us... 227 00:12:10,207 --> 00:12:12,079 as a family. 228 00:12:15,038 --> 00:12:16,126 I'm staying. 229 00:12:18,433 --> 00:12:19,390 Very well. 230 00:12:21,828 --> 00:12:23,830 I'll see you in the morning? 231 00:12:23,917 --> 00:12:25,483 I hope so. 232 00:12:26,963 --> 00:12:28,399 Thank you, old friend. 233 00:12:28,486 --> 00:12:31,359 [♪] 234 00:12:38,845 --> 00:12:39,715 [LOCKS CLANKING] 235 00:12:41,369 --> 00:12:43,371 [LOCKS CONTINUE CLANKING] 236 00:12:46,548 --> 00:12:47,549 [CLANKING STOPS] [SMACKS LIPS] 237 00:12:48,985 --> 00:12:50,552 And so it begins. 238 00:12:53,729 --> 00:12:57,167 I know you'll do your best to protect me. 239 00:12:57,254 --> 00:12:58,821 I'll be in the library. 240 00:13:05,001 --> 00:13:06,655 Family meeting. Now. 241 00:13:13,662 --> 00:13:14,924 [CORK POPS] 242 00:13:15,011 --> 00:13:17,100 To Dad's weird-as-shit birthday. 243 00:13:19,276 --> 00:13:22,018 What? You two are no fun. 244 00:13:22,105 --> 00:13:24,020 Champagne? Uh, not now. 245 00:13:24,107 --> 00:13:25,239 Thanks, Kami. 246 00:13:25,326 --> 00:13:27,415 All right. More for me, then. 247 00:13:27,502 --> 00:13:30,766 This whole thing is insane. 248 00:13:30,853 --> 00:13:33,464 [CHUCKLES] There's no threat. 249 00:13:33,551 --> 00:13:36,511 You're right. Dad's lost it. 250 00:13:36,598 --> 00:13:38,556 You really think your dad's just making all this up? 251 00:13:40,384 --> 00:13:42,473 What if there's a chance, 252 00:13:42,560 --> 00:13:44,736 the smallest 1% chance, 253 00:13:44,824 --> 00:13:46,260 that your dad's telling the truth, 254 00:13:46,347 --> 00:13:47,783 that this threat is real? 255 00:13:47,870 --> 00:13:49,350 We can't just sit around and wait 256 00:13:49,437 --> 00:13:52,396 for something to happen, can we? 257 00:13:52,483 --> 00:13:55,269 Yeah, we should go take a look around. 258 00:13:55,356 --> 00:13:57,445 Yeah, if Dad really is in trouble, 259 00:13:57,532 --> 00:13:59,795 then we should be ready for it. 260 00:14:02,624 --> 00:14:06,454 Even if it's just the smallest 1% chance. 261 00:14:08,021 --> 00:14:09,109 All right, I'm sold. 262 00:14:10,632 --> 00:14:12,242 Okay, if you were a psycho killer, 263 00:14:12,329 --> 00:14:13,635 where would you be? 264 00:14:21,817 --> 00:14:23,340 HANNAH: What's down there? 265 00:14:23,427 --> 00:14:24,689 It's basically spook central. 266 00:14:24,776 --> 00:14:26,430 It gives me the creeps. 267 00:14:26,517 --> 00:14:27,388 DREW: The antiquities room. 268 00:14:29,390 --> 00:14:31,261 Dad's hobby has always been mythology. 269 00:14:31,348 --> 00:14:32,784 Ancient religions. 270 00:14:32,872 --> 00:14:34,743 He skipped my 15th birthday 271 00:14:34,830 --> 00:14:37,180 because he was on an excavation in Tunisia. 272 00:14:37,267 --> 00:14:39,008 I wish I could miss this birthday. 273 00:14:39,095 --> 00:14:41,141 At least you're not the one with major jet lag. 274 00:14:41,228 --> 00:14:43,360 Some of us can't spend our life on the beach all day. 275 00:14:43,447 --> 00:14:45,841 We have real work to do. 276 00:14:45,928 --> 00:14:47,974 KAMI: Mm, I'm sorry, have you ever started your own company? 277 00:14:48,061 --> 00:14:49,584 I'm building a lifestyle brand, Ceej, 278 00:14:49,671 --> 00:14:51,455 not just pushing numbersfor Dad. 279 00:14:51,542 --> 00:14:55,198 Working for Dad is a lot harder than taking selfies. 280 00:14:55,285 --> 00:14:57,113 KAMI: Sorry I didn't go the corporate route. 281 00:14:57,200 --> 00:14:58,810 [GROANS MOCKINGLY] 282 00:14:58,898 --> 00:15:00,247 Don't blame me because you both hate your lives. 283 00:15:00,334 --> 00:15:01,378 Take that back. 284 00:15:01,465 --> 00:15:02,858 KAMI: You know it's true. 285 00:15:02,945 --> 00:15:04,729 Jealousy's a bad color on you, Mads. 286 00:15:04,816 --> 00:15:07,384 Hey. We all do important stuff, 287 00:15:07,471 --> 00:15:09,386 so just chill out, okay? 288 00:15:10,910 --> 00:15:12,824 We all do important stuff? 289 00:15:12,912 --> 00:15:14,914 What's that supposed to mean? 290 00:15:15,001 --> 00:15:16,567 You know exactly what that means. 291 00:15:16,654 --> 00:15:19,179 Okay, stop. Listen to yourselves. 292 00:15:19,266 --> 00:15:20,571 You haven't been together for years, 293 00:15:20,658 --> 00:15:22,182 and this is what you do? 294 00:15:22,269 --> 00:15:25,707 Maybe this is why your dad locked you up together. 295 00:15:25,794 --> 00:15:27,491 After he's gone, you're all that's left. 296 00:15:29,058 --> 00:15:32,453 What do you want? Hmm? 297 00:15:32,540 --> 00:15:37,849 You want us to hang out and sing "Kumbaya"? 298 00:15:37,937 --> 00:15:40,983 This is what Abernathys do. 299 00:15:44,334 --> 00:15:47,337 Real nice... weirdo. 300 00:15:48,643 --> 00:15:49,949 Two years away. 301 00:15:50,036 --> 00:15:51,080 Not long enough. 302 00:15:52,995 --> 00:15:55,041 Some reunion this turned out to be. 303 00:15:55,128 --> 00:15:56,216 [SCOFFS] 304 00:16:00,002 --> 00:16:03,440 That is why we were the family therapist's worst nightmare. 305 00:16:03,527 --> 00:16:05,399 But I love you for trying. 306 00:16:05,486 --> 00:16:08,097 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 307 00:16:15,626 --> 00:16:16,888 KAMI: Great. 308 00:16:16,976 --> 00:16:18,281 [SIGHS] 309 00:16:25,375 --> 00:16:26,681 Ew. 310 00:16:52,576 --> 00:16:54,839 He won't notice if one Rothschild's missing. 311 00:16:56,841 --> 00:16:57,929 Or two. 312 00:16:59,714 --> 00:17:00,845 [DOOR SLAMS SHUT] [GASPS] 313 00:17:02,760 --> 00:17:04,936 Hey, someone's down here! 314 00:17:05,024 --> 00:17:06,721 [♪] 315 00:17:08,549 --> 00:17:10,464 [CREAKING] [GASPS] 316 00:17:14,816 --> 00:17:16,687 [KAMI BREATHING HEAVILY] 317 00:17:18,994 --> 00:17:20,126 Who's there? 318 00:17:27,829 --> 00:17:30,919 [CREAKING] [GASPS] Screw this. 319 00:17:31,006 --> 00:17:32,747 [PANTING] 320 00:17:32,834 --> 00:17:34,836 [DEEP CREAKING] 321 00:17:41,712 --> 00:17:43,323 [WHISPERS] What? Come on. 322 00:17:43,410 --> 00:17:44,672 [CREAKING GETS LOUDER] 323 00:17:46,761 --> 00:17:47,805 Hey! 324 00:17:49,242 --> 00:17:50,765 Somebody open the door! 325 00:17:50,852 --> 00:17:53,289 [BANGING ON DOOR] 326 00:17:54,856 --> 00:17:56,075 Guys! 327 00:17:57,815 --> 00:18:00,079 [CREAKING GROWS LOUDER] Hey! 328 00:18:00,166 --> 00:18:01,210 Hey! 329 00:18:02,820 --> 00:18:04,083 [GASPS] 330 00:18:06,085 --> 00:18:08,304 I should've known. What? 331 00:18:08,391 --> 00:18:10,654 You used to love being locked down there as a kid. 332 00:18:10,741 --> 00:18:13,570 Besides, judging by the haul, 333 00:18:13,657 --> 00:18:15,398 looks like you love it even more now. 334 00:18:15,485 --> 00:18:18,097 Yeah, ha-ha. Hey, I'm not judging. 335 00:18:18,184 --> 00:18:20,838 Admitting you have a problem is the first step. 336 00:18:20,925 --> 00:18:22,840 [TICKING] 337 00:18:28,324 --> 00:18:29,325 [SIGHS] 338 00:18:33,024 --> 00:18:34,069 Hey, Dad? 339 00:18:35,810 --> 00:18:37,594 I was wondering how long it would take 340 00:18:37,681 --> 00:18:39,596 for one of you to check on me. 341 00:18:39,683 --> 00:18:41,076 We need you to level with us, Dad. 342 00:18:41,163 --> 00:18:43,209 What's actually going on? 343 00:18:43,296 --> 00:18:46,255 I already told you. Someone is-- 344 00:18:46,342 --> 00:18:48,170 Is coming to kill you. Yes, yes, we get that. 345 00:18:48,257 --> 00:18:49,911 But who? 346 00:18:49,998 --> 00:18:51,782 If I told you, you'd say I'm crazy. 347 00:18:51,869 --> 00:18:53,567 But maybe we can help. 348 00:18:57,832 --> 00:18:59,964 [SIGHS] 349 00:19:00,051 --> 00:19:01,140 Years ago... 350 00:19:02,880 --> 00:19:04,708 I made a business deal. 351 00:19:05,927 --> 00:19:07,494 One that, uh... 352 00:19:09,365 --> 00:19:10,540 cost someone their life. 353 00:19:13,326 --> 00:19:16,459 And now there are consequences. 354 00:19:26,165 --> 00:19:27,470 [SIGHS] 355 00:19:33,563 --> 00:19:34,738 [SNIFFS] 356 00:19:37,611 --> 00:19:40,483 [♪] 357 00:20:15,344 --> 00:20:16,432 [SETS GLASS DOWN] 358 00:20:17,781 --> 00:20:20,175 [♪] 359 00:20:26,312 --> 00:20:27,400 What? 360 00:20:28,836 --> 00:20:30,141 [SIGHS] 361 00:20:30,229 --> 00:20:32,448 Uh, nothing. 362 00:20:32,535 --> 00:20:33,797 You want to play? 363 00:20:35,625 --> 00:20:37,148 And kick your ass like always? 364 00:20:38,541 --> 00:20:39,803 Ladies first. 365 00:20:42,197 --> 00:20:44,808 [♪] 366 00:20:49,422 --> 00:20:52,425 You guys, my weirdo dad locked us in here 367 00:20:52,512 --> 00:20:54,383 for a fun night of family bonding 368 00:20:54,470 --> 00:20:57,081 and shut the Internet off, so this isn't live, 369 00:20:57,168 --> 00:21:00,433 but check it out. 370 00:21:00,520 --> 00:21:02,435 I'm launching my latest swimwear line. 371 00:21:02,522 --> 00:21:05,133 It is so cute. Preorders drop next week, 372 00:21:05,220 --> 00:21:07,788 so make sure to order ASAP, because... 373 00:21:07,875 --> 00:21:08,963 [GASPS] 374 00:21:13,097 --> 00:21:14,273 Hello? 375 00:21:31,551 --> 00:21:32,943 Is someone there? 376 00:21:37,861 --> 00:21:39,733 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 377 00:21:41,430 --> 00:21:42,692 KAMI: Hello? 378 00:21:52,876 --> 00:21:54,617 [INDISTINCT WHISPERING CONTINUES] 379 00:21:56,097 --> 00:21:58,839 [GASPS] [EERIE, RASPING BREATHING] 380 00:22:10,503 --> 00:22:11,634 [SCOFFS] 381 00:22:18,337 --> 00:22:19,425 [CHUCKLES] 382 00:22:23,516 --> 00:22:24,908 [SIGHS] 383 00:22:39,836 --> 00:22:42,448 [♪] 384 00:22:46,365 --> 00:22:48,497 I'm launching my latest swimwear line. 385 00:22:48,584 --> 00:22:50,673 It is so cute. Preorders drop next week... 386 00:22:50,760 --> 00:22:51,587 [GASPS] 387 00:22:53,807 --> 00:22:55,156 [MUFFLED SCREAMING] 388 00:23:00,640 --> 00:23:03,077 [WHIMPERS, SCREAMS] 389 00:23:08,169 --> 00:23:10,693 [SCREAMING] 390 00:23:10,780 --> 00:23:12,391 [SHARP CRACK, THEN SCREAMING STOPS] 391 00:23:16,569 --> 00:23:19,180 [♪] 392 00:23:41,158 --> 00:23:43,117 Do you remember the CEO of Numus Airlines? 393 00:23:43,204 --> 00:23:45,293 Carson Reeves. Yeah. 394 00:23:45,380 --> 00:23:47,382 Sold all his stock right before taking a stroll 395 00:23:47,469 --> 00:23:48,644 off their corporate high-rise. 396 00:23:51,473 --> 00:23:54,215 Which made it very easy for us to swoop in 397 00:23:54,302 --> 00:23:55,912 and buy out the company. 398 00:23:57,784 --> 00:24:00,264 Crazy doesn't play well in the boardroom. 399 00:24:02,136 --> 00:24:05,269 And our board isn't exactly in favor 400 00:24:05,356 --> 00:24:09,448 of Dad acting even more eccentric than usual. 401 00:24:09,535 --> 00:24:12,015 They still think he's the same Charles Abernathy 402 00:24:12,102 --> 00:24:14,627 that rebuilt the family fortune. 403 00:24:14,714 --> 00:24:16,759 When they hear what happened tonight, 404 00:24:16,846 --> 00:24:18,587 they'll finally have to wake up. 405 00:24:19,806 --> 00:24:21,285 Maybe this trip 406 00:24:21,372 --> 00:24:22,896 wasn't a waste of time after all. 407 00:24:25,333 --> 00:24:26,639 And why's that? 408 00:24:32,514 --> 00:24:34,647 Nothing. We were just brainstorming 409 00:24:34,734 --> 00:24:36,910 some new business opportunities. 410 00:24:36,997 --> 00:24:39,782 All right, well, while you two were busy scheming, 411 00:24:39,869 --> 00:24:41,610 we can't find Kami. 412 00:24:42,829 --> 00:24:44,657 [♪] 413 00:24:44,744 --> 00:24:45,788 HANNAH: Kami? 414 00:24:45,875 --> 00:24:47,834 Oh, my God. Oh, my God. 415 00:24:47,921 --> 00:24:50,140 [C.J. WHIMPERS, GRUNTING] DREW: Get her. 416 00:24:50,227 --> 00:24:52,142 Oh, come on, Kami. Get her up. Get her up. 417 00:24:52,229 --> 00:24:53,840 HANNAH: Kami? DREW: Come on. Come on. 418 00:24:53,927 --> 00:24:55,668 HANNAH: Wake up. 419 00:24:55,755 --> 00:24:57,365 [MADELINE SOBS] HANNAH: Wake up. 420 00:24:57,452 --> 00:25:00,281 [DISTORTED CHATTER, CRYING] 421 00:25:04,154 --> 00:25:06,461 C.J.: Oh, my God. [SNIFFLES, CRYING] 422 00:25:06,548 --> 00:25:07,506 [GROANS] 423 00:25:09,464 --> 00:25:11,335 C.J.: Oh, my God. 424 00:25:11,422 --> 00:25:14,121 I let her walk off with the wine. 425 00:25:14,208 --> 00:25:15,905 It's not your fault, Ceej. 426 00:25:15,992 --> 00:25:17,516 It was an accident. 427 00:25:18,952 --> 00:25:20,214 What if it wasn't? 428 00:25:23,130 --> 00:25:24,348 Excuse me? 429 00:25:24,435 --> 00:25:26,786 What if she didn't fall in? 430 00:25:26,873 --> 00:25:30,224 Are you suggesting that somebody actually broke in and--? 431 00:25:30,311 --> 00:25:31,791 I don't know. You're damn right 432 00:25:31,878 --> 00:25:33,619 you don't know. I'm just trying to help. 433 00:25:33,706 --> 00:25:35,664 By playing into Dad's games? 434 00:25:35,751 --> 00:25:37,666 Oh, come on, Maddie. Just listen to her. 435 00:25:37,753 --> 00:25:39,189 She has a point. 436 00:25:39,276 --> 00:25:40,930 They could be coming for all of us. 437 00:25:41,017 --> 00:25:43,542 No one can get in, Drew. 438 00:25:43,629 --> 00:25:45,587 Okay. Everybody, calm down. Yeah. 439 00:25:45,674 --> 00:25:47,546 You might as well say it was one of us. 440 00:25:47,633 --> 00:25:49,330 That's not what I'm saying, and you know it. 441 00:25:49,417 --> 00:25:51,201 Then what are you saying, Drew? 442 00:25:51,288 --> 00:25:52,942 He's saying, what if someone's been in the house 443 00:25:53,029 --> 00:25:54,422 the whole time? 444 00:26:00,907 --> 00:26:04,519 I'm still alive, if that's why you're all here. 445 00:26:04,606 --> 00:26:05,738 [DREW PANTING] 446 00:26:07,174 --> 00:26:09,263 [♪] 447 00:26:11,004 --> 00:26:12,396 What's happened? 448 00:26:16,270 --> 00:26:17,358 [CHARLES SNIFFLES] 449 00:26:17,445 --> 00:26:19,708 Oh, my dear sweet Kami. 450 00:26:30,850 --> 00:26:31,981 [SIGHS] 451 00:26:32,068 --> 00:26:33,766 My little girl is dead. 452 00:26:37,160 --> 00:26:38,597 Our family is cursed. 453 00:26:41,034 --> 00:26:43,166 And it's all because of me. 454 00:26:43,253 --> 00:26:47,388 Dad, you need to turn on the phone and unlock the doors. 455 00:26:51,218 --> 00:26:53,916 I've been having dreams about this night. 456 00:26:54,003 --> 00:26:56,527 That's what this is about? Dreams? 457 00:26:56,615 --> 00:26:58,617 What are they about, Charles? 458 00:26:58,704 --> 00:27:01,141 That it's not someone coming for me. 459 00:27:01,228 --> 00:27:02,098 It's... 460 00:27:03,273 --> 00:27:04,623 something else. 461 00:27:06,581 --> 00:27:08,931 Some... thing? 462 00:27:09,018 --> 00:27:13,457 Uh, a-a... A spirit. 463 00:27:13,544 --> 00:27:16,286 [SIGHS] A spirit that wants me dead. 464 00:27:17,853 --> 00:27:19,594 Like a... 465 00:27:19,681 --> 00:27:21,030 ghost? 466 00:27:22,249 --> 00:27:24,251 I knew you wouldn't believe me. 467 00:27:25,513 --> 00:27:26,601 But you will. 468 00:27:28,472 --> 00:27:29,517 Tell them about the deal. 469 00:27:31,388 --> 00:27:33,086 What deal? 470 00:27:33,173 --> 00:27:36,132 Dad made some business deal that caused this. 471 00:27:37,743 --> 00:27:39,222 How come... 472 00:27:39,309 --> 00:27:41,224 How come this is the first time I've heard of it? 473 00:27:41,311 --> 00:27:44,488 Because somebody died and he didn't want us to know. 474 00:27:45,838 --> 00:27:47,230 Well, now we do. 475 00:27:50,190 --> 00:27:52,453 Dad, what does this mean for the company, 476 00:27:52,540 --> 00:27:55,021 exposure-wise? How bad is this? 477 00:27:55,108 --> 00:27:57,023 HANNAH: That's really what you're worried about right now? 478 00:27:57,110 --> 00:27:59,286 We need to contain this. We can't have a scandal. 479 00:27:59,373 --> 00:28:01,462 The press will have a field day. Our stock will plummet. 480 00:28:01,549 --> 00:28:03,246 Dad! We could lose everything! 481 00:28:03,333 --> 00:28:04,508 Enough! 482 00:28:11,951 --> 00:28:15,258 Kami's death doesn't change anything. 483 00:28:15,345 --> 00:28:17,217 You still have to keep me alive. 484 00:28:17,304 --> 00:28:19,349 All of you. 485 00:28:19,436 --> 00:28:22,135 That includes you. 486 00:28:22,222 --> 00:28:25,181 You showed tremendous loyalty choosing to stay. 487 00:28:29,664 --> 00:28:31,884 I may have lost one daughter tonight... 488 00:28:33,973 --> 00:28:37,977 but you've proven that you are a true Abernathy. 489 00:28:39,195 --> 00:28:40,588 I'm amending my will. 490 00:28:42,372 --> 00:28:44,766 I'm giving Kami's inheritance to you. 491 00:28:48,552 --> 00:28:50,206 Congratulations, my dear. 492 00:28:51,425 --> 00:28:53,470 You're $2 billion richer. 493 00:28:58,258 --> 00:28:59,955 C.J.: Does this still work? 494 00:29:00,042 --> 00:29:02,131 CHARLES: I'm not sure what good a rifle will do 495 00:29:02,218 --> 00:29:03,959 against what's coming. 496 00:29:05,700 --> 00:29:06,745 Where's the ammo? 497 00:29:16,406 --> 00:29:18,365 That's it? 498 00:29:18,452 --> 00:29:19,975 CHARLES: You're lucky there's that many. 499 00:29:20,062 --> 00:29:21,977 All my rifles are up at the lodge. 500 00:29:24,458 --> 00:29:28,636 You're just going to lock me in here until morning? 501 00:29:28,723 --> 00:29:30,551 We need to know where you are. It's for the best. 502 00:29:30,638 --> 00:29:32,466 We don't want you wandering around. 503 00:29:32,553 --> 00:29:34,207 Besides, isn't this what you wanted? 504 00:29:34,294 --> 00:29:36,818 For us to protect you? 505 00:29:36,905 --> 00:29:39,734 It's gonna get much worse, you know, 506 00:29:39,821 --> 00:29:41,388 the closer it gets to midnight. 507 00:29:44,521 --> 00:29:46,785 You gonna be all right in here? 508 00:29:46,872 --> 00:29:49,788 Well, it appears I don't have much of a choice, my dear. 509 00:29:52,051 --> 00:29:54,749 Dad, remember, don't open the door unless-- 510 00:29:54,836 --> 00:29:57,056 Unless I hear the family knock. 511 00:29:58,274 --> 00:30:00,407 I'm old, not senile. 512 00:30:06,282 --> 00:30:08,632 At least you remembered something from our childhood. 513 00:30:11,722 --> 00:30:13,768 We'll be back. 514 00:30:13,855 --> 00:30:15,465 HANNAH: Maybe we should pair up. 515 00:30:15,552 --> 00:30:17,598 We can search the house room by room. 516 00:30:17,685 --> 00:30:20,035 If we don't find anything, we can come back 517 00:30:20,122 --> 00:30:21,994 and guard the study. MADELINE: And do what, exactly? 518 00:30:22,081 --> 00:30:23,778 Search for Dad's killer ghost? Yes. 519 00:30:23,865 --> 00:30:25,127 That's exactly what we're searching for. 520 00:30:25,301 --> 00:30:26,955 I know what your dad is saying is unbelievable, 521 00:30:27,042 --> 00:30:28,739 but something happened to Kami. Yes. 522 00:30:28,827 --> 00:30:30,872 And now she's lying outside by herself 523 00:30:30,959 --> 00:30:33,266 when she should be on the way to the morgue. 524 00:30:33,353 --> 00:30:36,965 Now, I don't know what you two are up to, 525 00:30:37,052 --> 00:30:40,012 but I'm not dying here. 526 00:30:40,099 --> 00:30:42,884 Yeah, what the hell are you talking about? 527 00:30:42,971 --> 00:30:46,105 If no one can get in this house, then it has to be one of us, 528 00:30:46,192 --> 00:30:48,759 and you two were the ones who had us go looking for Kami 529 00:30:48,847 --> 00:30:50,457 in the first place. Madeline's the one 530 00:30:50,544 --> 00:30:52,328 who said we should go look for her at the pool. 531 00:30:52,415 --> 00:30:54,243 Like I said, she was with me. 532 00:30:54,330 --> 00:30:57,986 And let's not forget, Dad did just make you both 533 00:30:58,073 --> 00:31:00,467 $2 billion richer. 534 00:31:00,554 --> 00:31:03,035 You really think we'd hurt Kami? 535 00:31:03,122 --> 00:31:05,385 Look, you're upset. We all are. 536 00:31:05,472 --> 00:31:07,517 But we can't turn on each other. 537 00:31:07,604 --> 00:31:10,477 Why? Because you think you're an Abernathy now? 538 00:31:10,564 --> 00:31:12,435 Dad might say that you're an Abernathy, 539 00:31:12,522 --> 00:31:14,394 but you'll never be one of us. 540 00:31:14,481 --> 00:31:16,265 That's not fair. 541 00:31:16,352 --> 00:31:18,833 Oh, Drew, did you already forget? 542 00:31:18,920 --> 00:31:21,967 Abernathys don't believe in fair. 543 00:31:22,054 --> 00:31:24,186 So if you two want to deal with your grief 544 00:31:24,273 --> 00:31:27,929 by hunting Dad's ghost, fine, go for it, but I'm done. 545 00:31:28,016 --> 00:31:29,670 I'm going to bed. 546 00:31:29,757 --> 00:31:31,672 Stay the hell away from us. 547 00:31:36,329 --> 00:31:38,592 You okay? [SIGHS] 548 00:31:40,550 --> 00:31:42,335 You still want to look around? 549 00:31:44,293 --> 00:31:46,121 I do. 550 00:31:46,208 --> 00:31:47,688 Where should we start? 551 00:31:49,908 --> 00:31:50,865 Wait. 552 00:31:50,952 --> 00:31:52,736 [♪] 553 00:31:55,826 --> 00:31:57,567 HANNAH: Oh, God. DREW: Where is she? 554 00:31:57,654 --> 00:31:59,221 HANNAH: Who took her body? 555 00:32:01,006 --> 00:32:03,051 [GRUNTS] Whoa. Whoa. 556 00:32:03,138 --> 00:32:04,923 Hey, baby! Whoa. Whoa. [GRUNTS] 557 00:32:05,010 --> 00:32:07,926 Babe, hey. What are you doing? [PANTING] 558 00:32:08,013 --> 00:32:10,493 Getting the hell out of here. That's bulletproof glass. 559 00:32:10,580 --> 00:32:11,973 You would need a sledgehammer or something. 560 00:32:12,060 --> 00:32:13,540 Well, we need to try. 561 00:32:13,627 --> 00:32:15,368 This isn't a game anymore. 562 00:32:15,455 --> 00:32:17,805 There's something in this house, and it killed your sister. 563 00:32:17,892 --> 00:32:19,502 Do you really want to be next? 564 00:32:19,589 --> 00:32:21,461 No. We're leaving now. 565 00:32:21,548 --> 00:32:24,029 Okay. Okay. You're right. 566 00:32:24,116 --> 00:32:27,423 But even if we do find a way out, we can't leave. 567 00:32:27,510 --> 00:32:29,251 Why not? 568 00:32:32,211 --> 00:32:34,343 I don't care if he writes us out of the will. 569 00:32:34,430 --> 00:32:35,954 We'll be fine. 570 00:32:36,041 --> 00:32:37,868 The only thing that matters-- 571 00:32:37,956 --> 00:32:41,220 And let me repeat this so I'm crystal clear. 572 00:32:41,307 --> 00:32:42,873 The only thing that matters is us. 573 00:32:46,616 --> 00:32:47,661 Good. 574 00:32:50,098 --> 00:32:53,188 Now, there must be some way out of this house. 575 00:32:53,275 --> 00:32:55,669 Maybe they missed a door or a window or something. 576 00:33:02,023 --> 00:33:04,852 [♪] 577 00:33:30,704 --> 00:33:32,706 [LULLABY PLAYING] 578 00:33:35,143 --> 00:33:36,710 [CHUCKLES SOFTLY] 579 00:33:38,494 --> 00:33:39,887 [LULLABY STOPS] 580 00:33:45,632 --> 00:33:47,634 [DISTORTED LULLABY PLAYING] 581 00:33:57,470 --> 00:33:59,385 [LULLABY STOPS] 582 00:33:59,472 --> 00:34:02,083 [CREAKING] 583 00:34:02,170 --> 00:34:04,738 [SCRATCHING, VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 584 00:34:10,526 --> 00:34:12,267 [SCRATCHING CONTINUES] 585 00:34:15,618 --> 00:34:17,185 [DOOR BANGS OPEN] [GASPS] 586 00:34:17,272 --> 00:34:19,622 I thought you might be in here. [PANTING] 587 00:34:19,709 --> 00:34:21,494 Why are you in the dark? 588 00:34:30,372 --> 00:34:32,809 I'm not coming back down. 589 00:34:32,896 --> 00:34:34,246 [SIGHS] 590 00:34:34,333 --> 00:34:36,378 Well, I'm here if you want to talk. 591 00:34:38,772 --> 00:34:41,383 What's there to talk about? Kami did this to herself. 592 00:34:43,429 --> 00:34:45,257 Frankly, I'm surprised she lasted this long. 593 00:34:45,344 --> 00:34:47,085 She was a ticking time bomb. 594 00:34:47,172 --> 00:34:49,261 I figured we'd hear about her getting shot 595 00:34:49,348 --> 00:34:51,263 by some crazy fan on TMZ. 596 00:34:53,265 --> 00:34:55,963 Pretty anticlimactic, if you ask me. 597 00:34:56,050 --> 00:34:58,705 You don't have to play tough with me. 598 00:34:58,792 --> 00:35:01,447 [♪] 599 00:35:01,534 --> 00:35:03,710 I know. 600 00:35:03,797 --> 00:35:05,233 I just... 601 00:35:05,320 --> 00:35:07,453 [SIGHS] 602 00:35:07,540 --> 00:35:09,107 I just wish I could bring her back. 603 00:35:10,934 --> 00:35:12,153 Me too. 604 00:35:17,071 --> 00:35:19,813 The last thing she said to me... 605 00:35:19,900 --> 00:35:22,032 She was right. 606 00:35:22,120 --> 00:35:24,296 I do hate my life. 607 00:35:24,383 --> 00:35:27,168 And I know you hate yours too. 608 00:35:27,255 --> 00:35:29,170 We gave up everything for Dad. 609 00:35:31,564 --> 00:35:34,262 Did you know I was engaged? 610 00:35:34,349 --> 00:35:36,308 What? When? 611 00:35:38,179 --> 00:35:40,268 Senior year at Vassar. 612 00:35:40,355 --> 00:35:42,357 Dad put his foot down. 613 00:35:42,444 --> 00:35:44,272 His family wasn't up to the Abernathy standard. 614 00:35:46,796 --> 00:35:48,885 I didn't know. 615 00:35:48,972 --> 00:35:50,626 Because he didn't want you to. 616 00:35:52,237 --> 00:35:55,240 We were never good enough for him. 617 00:35:55,327 --> 00:35:56,937 And what do we have to show for it? 618 00:35:58,765 --> 00:36:02,247 And then Drew wants to marry some nobody, 619 00:36:02,334 --> 00:36:04,684 and Dad's full of hugs and kisses. 620 00:36:04,771 --> 00:36:07,252 [SCOFFS] 621 00:36:07,339 --> 00:36:10,037 She latched on to Mom and Dad. 622 00:36:10,124 --> 00:36:12,431 And you remember the funeral. 623 00:36:12,518 --> 00:36:15,608 Who's holding Dad's hand? Her. 624 00:36:15,695 --> 00:36:17,958 That should've been you. 625 00:36:18,045 --> 00:36:19,960 She's trying to replace us. 626 00:36:20,047 --> 00:36:22,528 Just like she replaced Kami. 627 00:36:24,269 --> 00:36:25,270 Madeline... 628 00:36:27,402 --> 00:36:30,013 if they did do something to her, we could be next. 629 00:36:33,843 --> 00:36:35,584 Oh, now you're being paranoid. 630 00:36:35,671 --> 00:36:37,630 No, I'm not. 631 00:36:37,717 --> 00:36:39,371 I'm being smart. 632 00:36:39,458 --> 00:36:42,548 Dad's haunting has made it so easy 633 00:36:42,635 --> 00:36:46,073 for them to cause another one of their accidents. 634 00:36:46,160 --> 00:36:48,684 We need to stop them before they stop us. 635 00:36:48,771 --> 00:36:50,860 And if we do, 636 00:36:50,947 --> 00:36:52,775 we split it all. 637 00:36:52,862 --> 00:36:54,864 You and me. 638 00:36:57,954 --> 00:37:00,653 But that means something would have to happen to Drew. 639 00:37:00,740 --> 00:37:02,959 Something would have to happen to both of them. 640 00:37:05,005 --> 00:37:06,833 That's crazy, even for you. 641 00:37:06,920 --> 00:37:08,661 Kami died tonight. 642 00:37:08,748 --> 00:37:11,968 Is it so hard to believe that it won't happen again? 643 00:37:14,884 --> 00:37:16,234 I don't know. 644 00:37:16,321 --> 00:37:17,757 [TICKING] 645 00:37:19,759 --> 00:37:21,761 [DOOR CREAKS OPEN] 646 00:37:24,590 --> 00:37:27,027 I never liked coming in here when I was a kid. 647 00:37:30,857 --> 00:37:33,425 Oh, my God. 648 00:37:33,512 --> 00:37:34,600 [SIGHS] 649 00:37:36,210 --> 00:37:37,820 HANNAH: I can see why. 650 00:37:41,824 --> 00:37:43,565 My mom hated this place. 651 00:37:43,652 --> 00:37:47,134 She always felt that collecting all these things 652 00:37:47,221 --> 00:37:49,179 would come back and haunt him. 653 00:37:50,920 --> 00:37:53,575 Guess she was right. 654 00:37:53,662 --> 00:37:56,186 There's so much more than when I was young. 655 00:37:56,274 --> 00:37:58,101 But he put in this cargo elevator 656 00:37:58,188 --> 00:37:59,929 so he could just roll stuff straight in here 657 00:38:00,016 --> 00:38:01,931 so that my mom could never see it. 658 00:38:02,018 --> 00:38:03,716 You think Miles missed it? 659 00:38:03,803 --> 00:38:04,978 DREW: It's worth a shot. 660 00:38:08,329 --> 00:38:10,244 HANNAH: This should be in a museum. 661 00:38:13,247 --> 00:38:15,293 What, you know it? 662 00:38:15,380 --> 00:38:17,033 It's Blake's The Temptation of Eve 663 00:38:17,120 --> 00:38:19,253 from Paradise Lost. 664 00:38:19,340 --> 00:38:21,603 It's beautiful. 665 00:38:21,690 --> 00:38:22,952 Down here. 666 00:38:24,606 --> 00:38:26,521 This way. 667 00:38:26,608 --> 00:38:29,219 [♪] 668 00:38:37,358 --> 00:38:38,751 HANNAH: Great. Now what? 669 00:38:41,580 --> 00:38:43,625 Hold on. Okay. 670 00:38:43,712 --> 00:38:45,148 [GRUNTING] 671 00:38:46,802 --> 00:38:50,066 [METAL CREAKING] 672 00:38:53,853 --> 00:38:56,595 I think you can squeeze through. 673 00:38:56,682 --> 00:38:58,858 You can get out and go look for help. 674 00:39:01,817 --> 00:39:02,775 Come on. 675 00:39:04,124 --> 00:39:05,908 Just go slow. Yeah. 676 00:39:08,563 --> 00:39:09,912 You okay? [EXHALES SHARPLY] 677 00:39:09,999 --> 00:39:11,392 I-- I think... 678 00:39:14,917 --> 00:39:16,005 I'm stuck. Get me out. 679 00:39:16,092 --> 00:39:17,572 What do you mean? 680 00:39:17,659 --> 00:39:19,226 Just... [METAL CREAKING] 681 00:39:19,313 --> 00:39:21,576 Come on. Something's... Okay, okay. 682 00:39:21,663 --> 00:39:23,491 Okay. What are you stuck on? I don't know. 683 00:39:23,578 --> 00:39:25,798 Something's in here. I-I got you. I got you. 684 00:39:25,885 --> 00:39:26,842 [HEAVY METALLIC CREAKING] 685 00:39:26,929 --> 00:39:28,975 Babe, come on. Let go. 686 00:39:29,062 --> 00:39:31,238 [PANTING] [CREAKING CONTINUES] 687 00:39:35,982 --> 00:39:37,026 Let go! 688 00:39:39,115 --> 00:39:42,641 [PANTING] Hey. You okay? 689 00:39:42,728 --> 00:39:44,338 [RUMBLING] 690 00:39:57,830 --> 00:40:00,659 [♪] 691 00:40:04,358 --> 00:40:06,099 [BOTH TAKING TREMBLING BREATHS] 692 00:40:10,495 --> 00:40:12,279 Those were not like that. 693 00:40:17,327 --> 00:40:20,200 [♪] 694 00:40:37,870 --> 00:40:39,306 [HANNAH GASPS] 695 00:40:43,049 --> 00:40:45,747 [WHOOSHING] 696 00:40:45,834 --> 00:40:47,270 Get your phone. 697 00:40:49,577 --> 00:40:52,101 [WHOOSHING] 698 00:40:54,626 --> 00:40:56,062 What's that? 699 00:40:56,149 --> 00:40:57,542 We need to run. 700 00:40:57,629 --> 00:40:59,326 Now. Now! 701 00:41:02,764 --> 00:41:03,939 Whoa! 702 00:41:06,202 --> 00:41:07,943 [WHOOSHING] [GASPS] 703 00:41:09,684 --> 00:41:11,120 Come on. 704 00:41:12,557 --> 00:41:14,733 [BOTH PANTING] 705 00:41:14,820 --> 00:41:16,256 [HIGH-PITCHED SHRIEKING] 706 00:41:16,343 --> 00:41:18,214 Whoa! Go. 707 00:41:20,826 --> 00:41:23,263 [GRUNTING] [SCREAMS] 708 00:41:23,350 --> 00:41:25,134 Hannah! 709 00:41:25,221 --> 00:41:26,571 [CLATTERING, GLASS BREAKING] 710 00:41:30,052 --> 00:41:32,011 [BOTH PANTING, GRUNTING] 711 00:41:33,665 --> 00:41:35,405 [PANTING HEAVILY] 712 00:41:37,407 --> 00:41:38,539 What was that? 713 00:41:41,020 --> 00:41:42,804 [FAMILY KNOCK THUMPS IN DISTANCE] 714 00:41:44,806 --> 00:41:45,938 DREW: Dad? 715 00:41:47,766 --> 00:41:49,376 Why did he leave his study? 716 00:41:49,463 --> 00:41:50,682 [FAMILY KNOCK THUMPS IN DISTANCE] 717 00:41:50,769 --> 00:41:52,161 Dad? 718 00:41:53,685 --> 00:41:55,251 Dad, where are you? 719 00:41:58,646 --> 00:42:00,605 [FAMILY KNOCK THUMPS IN DISTANCE] 720 00:42:03,608 --> 00:42:04,565 Something must be wrong. 721 00:42:11,050 --> 00:42:13,574 [FAMILY KNOCK THUMPS FARTHER AWAY, ECHOES] 722 00:42:16,055 --> 00:42:17,883 I think he wants us to follow him. 723 00:42:22,017 --> 00:42:24,324 I'll go. 724 00:42:24,411 --> 00:42:26,239 You stay here and find someplace to hide. 725 00:42:28,546 --> 00:42:30,243 Like hell we're splitting up. 726 00:42:39,731 --> 00:42:41,950 [SLOWER FAMILY KNOCK THUMPS IN DISTANCE] 727 00:42:47,303 --> 00:42:49,001 DREW: Why would he come this way? 728 00:42:49,088 --> 00:42:50,829 What's down there? 729 00:42:50,916 --> 00:42:52,395 The family vault. 730 00:43:01,013 --> 00:43:02,275 [GASPS SOFTLY] 731 00:43:04,843 --> 00:43:06,932 Does your dad normally leave that open? 732 00:43:10,892 --> 00:43:11,937 No. 733 00:43:28,562 --> 00:43:30,085 [ALERT BUZZING] 734 00:43:30,172 --> 00:43:32,261 [BREATHING HEAVILY] Hey. 735 00:43:32,348 --> 00:43:34,002 Hey, open the door! We're in here! 736 00:43:35,395 --> 00:43:37,310 Hey, we're still inside! 737 00:43:37,397 --> 00:43:39,399 [LOCK CLANKS] 738 00:43:39,486 --> 00:43:41,575 DREW [MUFFLED]: Hey! Come on, open the door! 739 00:43:41,662 --> 00:43:43,316 HANNAH [MUFFLED]: Open the door! 740 00:43:43,403 --> 00:43:45,013 Are you sure about this? DREW: Hello? 741 00:43:45,100 --> 00:43:47,450 It was us or them. 742 00:43:47,537 --> 00:43:49,844 DREW: Open the door! Hey! 743 00:43:49,931 --> 00:43:52,238 HANNAH: Someone! Hey! 744 00:43:54,022 --> 00:43:55,241 [BEEPING] [BOTH PANTING] 745 00:43:55,328 --> 00:43:57,373 He must have changed the code. 746 00:43:57,460 --> 00:43:59,767 Oh, what could it be? What could it be? 747 00:43:59,854 --> 00:44:01,769 The twins will come looking for us, right? 748 00:44:01,856 --> 00:44:04,990 Not if they don't come down the stairs. 749 00:44:05,077 --> 00:44:06,992 The vault's sealed tight. 750 00:44:07,079 --> 00:44:08,733 And this thing is sucking all the air out of the room. 751 00:44:11,866 --> 00:44:16,523 When that thing turns red, we're in big trouble. 752 00:44:16,610 --> 00:44:18,220 All right, what's the plan? What do we do now? 753 00:44:18,307 --> 00:44:20,875 Dad is tucked away safe and sound. 754 00:44:20,962 --> 00:44:22,877 We just bide our time. [FAMILY KNOCK THUMPS] 755 00:44:22,964 --> 00:44:25,575 [♪] 756 00:44:32,582 --> 00:44:35,063 Are you sure you locked the vault? 757 00:44:35,150 --> 00:44:37,544 [WHISPERS] Don't be stupid. [FAMILY KNOCK THUMPS] 758 00:44:37,631 --> 00:44:39,241 [WHISPERS] Then who's knocking? 759 00:44:45,204 --> 00:44:47,119 Do you see that too? 760 00:44:47,206 --> 00:44:48,424 Mm-hmm. 761 00:44:49,643 --> 00:44:52,602 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 762 00:44:52,690 --> 00:44:54,387 C.J.: Who is that? 763 00:44:56,606 --> 00:44:58,696 Let's talk this out. We have money. 764 00:44:58,783 --> 00:45:00,523 We also have a gun, asshole. 765 00:45:04,919 --> 00:45:06,704 [GHOSTLY HISSING] 766 00:45:10,229 --> 00:45:11,752 KAMI [WHISPERING]: Mads. 767 00:45:16,670 --> 00:45:18,367 Madeline. 768 00:45:18,454 --> 00:45:20,500 Madeline. Madeline. 769 00:45:22,241 --> 00:45:24,199 Kami. Kami? 770 00:45:24,286 --> 00:45:25,723 That is not Kami. 771 00:45:25,810 --> 00:45:27,463 Then who else could it be? 772 00:45:32,164 --> 00:45:34,253 [MADELINE TAKING TREMBLING BREATHS] 773 00:45:42,043 --> 00:45:44,263 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 774 00:45:48,093 --> 00:45:49,224 [WHOOSHING] 775 00:45:49,311 --> 00:45:50,878 [FLESHY CRACKLING] 776 00:45:50,965 --> 00:45:53,054 [STRAINED BREATHING] 777 00:45:56,623 --> 00:45:58,059 Oh, my God. 778 00:46:00,670 --> 00:46:02,194 Madeline? 779 00:46:02,281 --> 00:46:04,022 [WEAKLY] Help me. 780 00:46:08,069 --> 00:46:10,071 Help me. Help me. 781 00:46:10,158 --> 00:46:11,333 [GROANS] 782 00:46:11,420 --> 00:46:13,466 [SHUDDERING] 783 00:46:17,557 --> 00:46:19,211 [WHIMPERS] 784 00:46:19,298 --> 00:46:20,821 C.J.! C.J.! Aah! 785 00:46:20,908 --> 00:46:22,214 Madeline! C.J.! 786 00:46:22,301 --> 00:46:24,129 [SCREAMING] 787 00:46:24,216 --> 00:46:25,260 Madeline, no! 788 00:46:25,347 --> 00:46:27,088 Aah! Let me go! Help! 789 00:46:27,175 --> 00:46:28,829 Let me go! 790 00:46:31,701 --> 00:46:33,921 Madeline! 791 00:46:34,008 --> 00:46:35,662 C.J. [IN DISTANCE]: Madeline! 792 00:46:41,450 --> 00:46:44,062 [♪] 793 00:47:04,386 --> 00:47:06,606 [GROANING SOFTLY] 794 00:47:17,530 --> 00:47:19,619 [MADELINE SHUDDERING] 795 00:47:32,980 --> 00:47:34,590 [GRUNTING SOFTLY] 796 00:47:42,033 --> 00:47:44,426 [♪] 797 00:47:52,913 --> 00:47:54,654 [MADELINE TAKING TREMBLING BREATHS] 798 00:48:06,274 --> 00:48:07,623 [GASPING] 799 00:48:17,198 --> 00:48:19,331 [GASPING] 800 00:48:19,418 --> 00:48:20,898 [BONES CRACKING] 801 00:48:22,595 --> 00:48:23,639 [GROWLING] 802 00:48:31,647 --> 00:48:33,432 MADELINE: No. 803 00:48:33,519 --> 00:48:34,346 It-it's me. 804 00:48:36,435 --> 00:48:38,306 [WHIMPERS, GRUNTING] 805 00:48:41,701 --> 00:48:43,485 No. No. 806 00:48:46,053 --> 00:48:47,968 Kami, it's me. 807 00:48:48,055 --> 00:48:50,318 Come on. Kami, it's me. It's Mads. 808 00:48:50,405 --> 00:48:51,189 [WHIMPERS] 809 00:48:51,276 --> 00:48:52,581 Please, please. 810 00:48:53,756 --> 00:48:54,888 It's me, Kami. Kami. 811 00:48:56,585 --> 00:48:58,674 [GASPING, WHIMPERING] 812 00:49:01,373 --> 00:49:03,810 [GROANS, COUGHING] 813 00:49:03,897 --> 00:49:05,029 C.J.: Hey! [RIFLE COCKS] 814 00:49:05,116 --> 00:49:06,334 Get away from her. 815 00:49:08,510 --> 00:49:09,903 [GASPING] 816 00:49:14,821 --> 00:49:15,953 C.J.: I'll shoot. 817 00:49:18,346 --> 00:49:19,695 I swear to God. 818 00:49:22,133 --> 00:49:23,961 I said, stop! 819 00:49:40,629 --> 00:49:43,197 [♪] 820 00:49:53,599 --> 00:49:54,730 Ceej? 821 00:49:58,996 --> 00:50:00,171 [BODY THUDS] [GASPS] 822 00:50:00,258 --> 00:50:02,608 Madeline. Oh! 823 00:50:02,695 --> 00:50:04,653 She was coming right at me. I... 824 00:50:04,740 --> 00:50:07,134 Wh-What do I do? 825 00:50:07,221 --> 00:50:09,049 Tell me what to do. 826 00:50:09,136 --> 00:50:11,225 [WEAK, SHALLOW BREATHING] 827 00:50:11,312 --> 00:50:13,488 [WHIMPERING] 828 00:50:13,575 --> 00:50:14,837 Madeline. 829 00:50:16,970 --> 00:50:18,102 Madeline. 830 00:50:19,929 --> 00:50:21,844 Mad... 831 00:50:21,931 --> 00:50:23,803 [SOBBING] 832 00:50:29,591 --> 00:50:32,246 I... I'm sorry. 833 00:50:35,510 --> 00:50:36,772 [SQUISHING FOOTSTEPS NEARBY] 834 00:50:36,859 --> 00:50:37,991 [GASPS] 835 00:50:39,514 --> 00:50:41,125 [FOOTSTEPS MOVING AWAY] 836 00:50:42,909 --> 00:50:44,911 [TAKING SHUDDERING BREATHS] 837 00:50:49,785 --> 00:50:52,658 [♪] 838 00:51:23,732 --> 00:51:25,647 [♪] 839 00:51:30,130 --> 00:51:31,871 [BREATHING HEAVILY] 840 00:51:43,796 --> 00:51:45,102 Hello! 841 00:51:47,843 --> 00:51:49,671 This is all my fault. 842 00:51:52,370 --> 00:51:54,459 I never should've let you stay. 843 00:51:54,546 --> 00:51:55,851 Hey... 844 00:51:57,853 --> 00:51:59,203 I wanted to stay. 845 00:52:00,726 --> 00:52:02,641 For us. I'm sorry. 846 00:52:02,728 --> 00:52:05,296 I-I'm just... I'm so, so sorry. 847 00:52:05,383 --> 00:52:07,080 [CRYING SOFTLY] 848 00:52:07,167 --> 00:52:08,516 Sorry. 849 00:52:08,603 --> 00:52:09,996 [SNIFFLES] 850 00:52:10,083 --> 00:52:12,955 [♪] 851 00:52:15,523 --> 00:52:17,264 [TICKING SLOWLY] 852 00:52:21,921 --> 00:52:23,966 [SNIFFLING] 853 00:52:27,492 --> 00:52:28,319 [LOCK CLANKS] 854 00:52:33,759 --> 00:52:35,500 Oh, my God. 855 00:52:35,587 --> 00:52:36,892 [SIGHS] 856 00:52:36,979 --> 00:52:38,546 Oh! 857 00:52:38,633 --> 00:52:40,983 Oh, I have never been so happy to see you. 858 00:52:43,856 --> 00:52:45,466 What's wrong, Ceej? 859 00:52:45,553 --> 00:52:47,294 Where's Maddie? M-Madeline's... 860 00:52:47,381 --> 00:52:48,295 Madeline's dead. 861 00:52:49,557 --> 00:52:51,168 It-it, uh... 862 00:52:52,821 --> 00:52:56,782 It-it... It-it just took her. 863 00:53:02,875 --> 00:53:04,920 [TICKING] 864 00:53:10,883 --> 00:53:12,580 Did you see it? 865 00:53:12,667 --> 00:53:14,060 I did. 866 00:53:14,147 --> 00:53:15,670 What was it? 867 00:53:15,757 --> 00:53:17,324 What I saw... 868 00:53:20,588 --> 00:53:23,765 What I saw wasn't possible. 869 00:53:23,852 --> 00:53:25,506 None of this is. 870 00:53:25,593 --> 00:53:27,769 We're a little past what is and isn't possible. 871 00:53:27,856 --> 00:53:29,423 [ELECTRICAL CRACKLING] 872 00:53:34,994 --> 00:53:36,865 We gotta go. C.J.: Hey. 873 00:53:36,952 --> 00:53:39,128 You go. What? 874 00:53:39,216 --> 00:53:40,913 I want you to look Dad in the eye 875 00:53:41,000 --> 00:53:43,045 and find out exactly what he did 876 00:53:43,132 --> 00:53:45,396 and why our sisters had to die because of it. 877 00:53:45,483 --> 00:53:47,093 What are you talking about? I am staying. 878 00:53:47,180 --> 00:53:49,138 This is something I need to do. 879 00:53:49,226 --> 00:53:50,966 I've got one shot left. One shot? 880 00:53:51,053 --> 00:53:52,577 You don't even know if you-- Go now! 881 00:53:54,143 --> 00:53:55,057 Come on. 882 00:53:56,668 --> 00:53:58,235 [DOOR OPENS] 883 00:53:59,888 --> 00:54:01,455 [DOOR CLOSES] 884 00:54:06,286 --> 00:54:07,635 [HANNAH PANTING] 885 00:54:07,722 --> 00:54:09,463 We shouldn't have left him like that. 886 00:54:09,550 --> 00:54:11,378 You know he only listens to my dad and Madeline, 887 00:54:11,465 --> 00:54:13,119 and one of them is gone. [ELECTRICAL CRACKLING] 888 00:54:15,252 --> 00:54:17,297 That's not good. 889 00:54:17,384 --> 00:54:18,690 Come on. Come on. 890 00:54:20,735 --> 00:54:22,041 [CRACKLING] 891 00:54:24,173 --> 00:54:26,088 [ELECTRICAL BUZZING] 892 00:54:27,481 --> 00:54:29,353 In here. Come on. 893 00:54:29,440 --> 00:54:30,876 [GRUNTING] 894 00:54:30,963 --> 00:54:33,357 It's stuck. It's stuck! Babe. 895 00:54:33,444 --> 00:54:35,359 [GRUNTING, STRAINING] Babe? 896 00:54:35,446 --> 00:54:37,056 DREW [STRAINING]: Come on. 897 00:54:38,753 --> 00:54:40,364 Here. Come on, come on. [WHIMPERS] Okay. 898 00:54:47,849 --> 00:54:49,895 [BOTH PANTING HEAVILY] 899 00:54:53,507 --> 00:54:55,292 [CLOCK TICKING] 900 00:54:58,338 --> 00:55:01,167 [♪] 901 00:55:05,171 --> 00:55:06,781 There's something back there. 902 00:55:08,696 --> 00:55:09,654 DREW: What is that? 903 00:55:13,179 --> 00:55:14,702 Think it's a room back there? 904 00:55:15,964 --> 00:55:17,792 This must be a door. 905 00:55:17,879 --> 00:55:19,316 Help me. 906 00:55:22,101 --> 00:55:23,711 [STRAINING] 907 00:55:35,549 --> 00:55:37,725 HANNAH: Paradise Lost. 908 00:55:37,812 --> 00:55:39,814 [CLICKING] 909 00:55:39,901 --> 00:55:41,512 [HEAVY CLANKING] 910 00:55:44,210 --> 00:55:47,126 [♪] 911 00:55:59,443 --> 00:56:01,227 I never knew all this was here. 912 00:56:22,074 --> 00:56:24,250 [♪] 913 00:56:29,211 --> 00:56:32,563 Is this Latin? 914 00:56:32,650 --> 00:56:34,608 I took two years of it and still can't read it. 915 00:56:38,917 --> 00:56:40,353 It's a grimoire. 916 00:56:44,139 --> 00:56:45,271 Book of magic. 917 00:56:47,142 --> 00:56:49,406 This talks about reaching into the underworld, 918 00:56:49,493 --> 00:56:51,973 conjuring demons and soul trading. 919 00:56:52,060 --> 00:56:54,846 What is this? 920 00:56:54,933 --> 00:56:57,588 I think he took this obsession for the occult too far. 921 00:56:59,677 --> 00:57:02,288 [♪] 922 00:57:11,732 --> 00:57:13,995 It's not Latin. It's older. 923 00:57:15,519 --> 00:57:17,259 It's a lot older. 924 00:57:17,346 --> 00:57:20,001 Only ancient civilizations wrote like this. 925 00:57:20,088 --> 00:57:23,396 Egyptians, Sumerians, Babylonians. 926 00:57:23,483 --> 00:57:25,877 What was he looking for? 927 00:57:28,445 --> 00:57:30,142 There's something underneath. 928 00:57:34,189 --> 00:57:35,495 Help me with this. 929 00:57:40,718 --> 00:57:43,111 [♪] 930 00:57:46,071 --> 00:57:48,073 [BOTH SHUDDERING] 931 00:57:53,252 --> 00:57:55,254 [BREATHING HEAVILY] 932 00:58:06,744 --> 00:58:08,659 [GASPING] 933 00:58:13,707 --> 00:58:14,882 [FLOORBOARDS CREAK] 934 00:58:35,163 --> 00:58:36,687 [GASPING BREATHS] 935 00:58:38,602 --> 00:58:40,299 [DOOR SLAMS SHUT] [GASPS] 936 00:58:42,475 --> 00:58:45,043 [SHUDDERING] 937 00:58:45,130 --> 00:58:47,175 [SOFT CREAKING] 938 00:58:52,224 --> 00:58:54,095 [CREAKING CONTINUES] 939 00:58:59,057 --> 00:59:00,537 [GASPING] 940 00:59:08,980 --> 00:59:10,808 [PANTING] 941 00:59:10,895 --> 00:59:12,549 [GULPS] 942 00:59:20,252 --> 00:59:22,428 [ECHOING DISTORTED GIGGLING] [GASPS, WHIMPERS] 943 00:59:24,299 --> 00:59:25,953 [DISTORTED SNARLING] 944 00:59:26,040 --> 00:59:27,346 [GASPING] 945 00:59:30,784 --> 00:59:32,481 [DISTORTED GIGGLING] [GASPS] 946 00:59:39,445 --> 00:59:41,142 Come out where I can see you! 947 00:59:41,229 --> 00:59:42,970 [C.J.'S BREATH TREMBLING] 948 00:59:46,321 --> 00:59:47,584 [SHRIEKING] 949 00:59:49,542 --> 00:59:51,413 [SCREAMING] 950 00:59:53,198 --> 00:59:54,765 [GROANS, GASPS] 951 01:00:00,292 --> 01:00:02,860 [♪] 952 01:00:09,431 --> 01:00:10,955 [WHEEZES] 953 01:00:14,828 --> 01:00:16,308 [BREATHING WEAKLY] 954 01:00:17,701 --> 01:00:19,964 [WHIMPERING SOFTLY] 955 01:00:43,248 --> 01:00:45,380 [C.J. WHEEZING] 956 01:00:45,467 --> 01:00:47,905 [VOICES WHISPERING INDISTINCTLY] 957 01:00:53,606 --> 01:00:55,216 [WHEEZING CONTINUES] 958 01:00:55,303 --> 01:00:58,132 [♪] 959 01:01:12,059 --> 01:01:13,626 [WHEEZING CONTINUES] 960 01:01:29,686 --> 01:01:31,557 [WHIMPERS, WHEEZES] 961 01:01:31,644 --> 01:01:33,733 [GHOSTLY HISSING] [GASPING] 962 01:01:35,343 --> 01:01:36,823 [FLESHY CRACKLING] 963 01:01:36,910 --> 01:01:38,695 [SCREAMING] 964 01:01:43,656 --> 01:01:44,962 [C.J. SCREAMING IN DISTANCE] 965 01:01:45,049 --> 01:01:46,006 [SCREAMING STOPS] 966 01:01:46,093 --> 01:01:47,442 C.J. 967 01:01:52,752 --> 01:01:54,623 [BOTH PANTING] 968 01:02:06,766 --> 01:02:08,725 [ELECTRICAL CRACKLING] 969 01:02:15,383 --> 01:02:17,081 We gotta go. 970 01:02:17,168 --> 01:02:18,125 Come on. 971 01:02:21,563 --> 01:02:23,957 [♪] 972 01:02:25,829 --> 01:02:27,134 Wait. Wait, wait, wait. 973 01:02:27,221 --> 01:02:28,570 The gun. 974 01:02:28,657 --> 01:02:29,746 HANNAH: Leave it! It's useless. 975 01:02:33,271 --> 01:02:35,621 Dad, open the door! [GROWLING IN DISTANCE] 976 01:02:35,708 --> 01:02:37,144 Dad! HANNAH: Open the door! 977 01:02:37,231 --> 01:02:38,711 [DREW KNOCKS WITH FAMILY KNOCK] 978 01:02:38,798 --> 01:02:40,017 Dad, open the door! 979 01:02:41,496 --> 01:02:42,976 [GHOSTLY HISSING] 980 01:02:43,063 --> 01:02:44,195 Screw your family knock. 981 01:02:44,282 --> 01:02:45,457 [BANGING] 982 01:02:45,544 --> 01:02:46,719 Dad! 983 01:02:49,722 --> 01:02:51,376 [DREW & HANNAH PANTING] [LOCK CLANKS] 984 01:02:54,596 --> 01:02:55,772 Where are the twins? 985 01:02:57,251 --> 01:02:58,470 Dead. 986 01:03:00,080 --> 01:03:01,038 [SIGHS] 987 01:03:04,041 --> 01:03:05,782 [TICKING] 988 01:03:08,262 --> 01:03:09,655 So close to midnight. 989 01:03:11,135 --> 01:03:12,484 HANNAH: What did you summon? 990 01:03:13,877 --> 01:03:15,966 What is that thing? 991 01:03:16,053 --> 01:03:18,316 It's what's come for me, my dear. 992 01:03:20,927 --> 01:03:23,756 [SIGHS] I know. I-I know. You... 993 01:03:23,843 --> 01:03:25,976 You want answers. 994 01:03:26,063 --> 01:03:28,979 After everything you've been through, 995 01:03:29,066 --> 01:03:30,676 you deserve them. 996 01:03:32,678 --> 01:03:35,855 Did Drew, uh, ever tell you about my father? 997 01:03:35,942 --> 01:03:38,553 Dad, what has this got to do with anything? 998 01:03:38,640 --> 01:03:40,294 It's everything, son. 999 01:03:42,166 --> 01:03:43,732 Everything. 1000 01:03:43,820 --> 01:03:47,432 After generations of successful Abernathys, 1001 01:03:47,519 --> 01:03:50,217 his arrest for embezzlement ruined our family. 1002 01:03:50,304 --> 01:03:53,003 Destroyed our fortune, disgraced our name. 1003 01:03:53,090 --> 01:03:56,267 Do you know what it was like for us then? 1004 01:03:56,354 --> 01:04:00,749 Before all this? Before I rebuilt the Abernathy empire? 1005 01:04:03,883 --> 01:04:06,146 [CHUCKLES] 1006 01:04:06,233 --> 01:04:09,846 Your mother, all she ever wanted was children. 1007 01:04:11,586 --> 01:04:13,675 And I wasn't going to give her a family 1008 01:04:13,762 --> 01:04:15,286 born into poverty. 1009 01:04:16,765 --> 01:04:20,117 When a man is, uh, desperate... 1010 01:04:20,204 --> 01:04:22,119 he's willing to do anything. 1011 01:04:25,339 --> 01:04:29,735 That's when I began seeking alternatives. 1012 01:04:34,348 --> 01:04:36,698 And that's when I found this... 1013 01:04:38,091 --> 01:04:39,745 and I made a deal. 1014 01:04:39,832 --> 01:04:41,703 You made a deal with the devil? 1015 01:04:41,790 --> 01:04:44,358 - Not the devil. - A demon. 1016 01:04:44,445 --> 01:04:45,882 Mammon. 1017 01:04:49,581 --> 01:04:51,844 The demon of greed. 1018 01:04:51,931 --> 01:04:55,500 Jesus. I wanted wealth, 1019 01:04:55,587 --> 01:04:57,110 I wanted power, 1020 01:04:57,197 --> 01:04:59,286 I wanted all of this. 1021 01:04:59,373 --> 01:05:02,768 I told you the deal I made cost someone their life. 1022 01:05:04,770 --> 01:05:06,163 It was mine. 1023 01:05:08,339 --> 01:05:11,081 In exchange for all of this, 1024 01:05:11,168 --> 01:05:15,737 I pledged to Mammon my eternal soul, 1025 01:05:15,824 --> 01:05:19,524 to be taken on my 75th birthday. 1026 01:05:21,787 --> 01:05:24,659 After your mother passed away, 1027 01:05:24,746 --> 01:05:26,096 I realized... 1028 01:05:27,749 --> 01:05:30,013 I wasn't ready to die. 1029 01:05:31,971 --> 01:05:34,147 I had so much more to do. 1030 01:05:34,234 --> 01:05:35,844 I had a legacy to build. 1031 01:05:35,932 --> 01:05:37,846 I... 1032 01:05:37,934 --> 01:05:40,675 I needed more time. 1033 01:05:40,762 --> 01:05:44,244 I-I needed to renegotiate. 1034 01:05:44,331 --> 01:05:50,381 I have until midnight to fulfill the new terms: 1035 01:05:50,468 --> 01:05:52,774 My mortal life 1036 01:05:52,861 --> 01:05:56,822 in exchange for my bloodline. 1037 01:05:56,909 --> 01:05:59,346 HANNAH: What are you saying? 1038 01:05:59,433 --> 01:06:03,481 I am to be the last of the Abernathys. 1039 01:06:05,700 --> 01:06:08,573 I'm sorry, son... 1040 01:06:08,660 --> 01:06:10,357 but this is one deadline I can't miss. 1041 01:06:10,444 --> 01:06:12,316 Dad... 1042 01:06:12,403 --> 01:06:13,578 You always were my favorite. 1043 01:06:13,665 --> 01:06:15,754 Dad, Dad, wait, you... 1044 01:06:15,841 --> 01:06:17,495 [GROANS] [SCREAMS] No! 1045 01:06:17,582 --> 01:06:18,670 [SOBBING] Why? 1046 01:06:23,631 --> 01:06:25,982 [SOBBING CONTINUES] 1047 01:06:30,899 --> 01:06:32,684 Most powerful Mammon... 1048 01:06:35,600 --> 01:06:37,341 come forth! 1049 01:06:37,428 --> 01:06:39,517 Claim your final sacrifice. 1050 01:06:40,692 --> 01:06:42,476 [HANNAH GASPING] 1051 01:06:44,348 --> 01:06:46,654 I'm sorry, my dear. 1052 01:06:46,741 --> 01:06:49,875 I tried to protect you, remember? 1053 01:06:49,962 --> 01:06:51,877 I practically begged you to go. 1054 01:06:53,444 --> 01:06:55,750 But you saw me kill my son. 1055 01:06:55,837 --> 01:06:57,752 It pains me to say it. 1056 01:07:00,712 --> 01:07:02,409 There can be no witnesses. 1057 01:07:02,496 --> 01:07:03,106 [GUN COCKS] 1058 01:07:04,542 --> 01:07:06,587 [GRUNTS, BREATHING HEAVILY] 1059 01:07:06,674 --> 01:07:08,198 [HANNAH GRUNTING] 1060 01:07:08,285 --> 01:07:10,896 [♪] 1061 01:07:16,771 --> 01:07:17,772 [GRUNTS] [YELPS] 1062 01:07:17,859 --> 01:07:19,078 [PANTING] 1063 01:07:23,604 --> 01:07:25,084 [PANTING] 1064 01:07:26,607 --> 01:07:28,044 Hannah! 1065 01:07:30,742 --> 01:07:32,135 You can't run. 1066 01:07:34,572 --> 01:07:37,096 I know every inch of this house. 1067 01:07:38,619 --> 01:07:40,012 [WHIMPERS] 1068 01:07:40,099 --> 01:07:41,448 You're trapped. 1069 01:07:43,407 --> 01:07:44,930 Hannah! 1070 01:07:47,628 --> 01:07:49,978 You won't suffer, I promise. 1071 01:07:53,286 --> 01:07:56,072 One bullet, and it'll all be over. 1072 01:08:11,609 --> 01:08:13,567 [PANTING] 1073 01:08:13,654 --> 01:08:16,309 [♪] 1074 01:08:26,798 --> 01:08:28,539 [WINCES] 1075 01:08:28,626 --> 01:08:30,193 [BREATHING DEEPLY] 1076 01:08:32,499 --> 01:08:33,152 [WINCES] 1077 01:08:34,849 --> 01:08:37,200 [BREATHING SHARPLY] 1078 01:08:37,287 --> 01:08:39,680 [TAKING SLOW, DEEP BREATHS] 1079 01:09:14,106 --> 01:09:15,412 [GULPS SOFTLY] 1080 01:09:27,075 --> 01:09:29,469 [LAUGHS] 1081 01:09:29,556 --> 01:09:30,949 [SIGHS] 1082 01:09:34,387 --> 01:09:37,042 I should've listened to the twins. 1083 01:09:37,129 --> 01:09:41,394 They always said you were never good enough for my son. 1084 01:09:41,481 --> 01:09:44,180 Never good enough to be an Abernathy. 1085 01:09:44,267 --> 01:09:47,487 Why I listened, I'll never know. 1086 01:09:47,574 --> 01:09:50,229 I think I felt sorry for him. 1087 01:09:51,665 --> 01:09:53,406 But not anymore. 1088 01:09:56,931 --> 01:09:59,543 [♪] 1089 01:10:08,029 --> 01:10:09,553 HANNAH: One bullet. 1090 01:10:17,038 --> 01:10:19,127 Where are you?! 1091 01:10:19,215 --> 01:10:20,781 [YELLS] You want me, Charles? 1092 01:10:25,525 --> 01:10:27,527 [BREATHING HEAVILY] 1093 01:10:27,614 --> 01:10:29,703 [SOFTLY] Come and get me. 1094 01:10:29,790 --> 01:10:32,053 [TICKING] 1095 01:10:32,140 --> 01:10:35,013 [♪] 1096 01:11:15,358 --> 01:11:18,230 [♪] 1097 01:11:24,758 --> 01:11:25,977 No more games. 1098 01:11:27,239 --> 01:11:28,588 [GRUNTS] 1099 01:11:28,675 --> 01:11:30,547 [PAINED GROANING] 1100 01:11:34,551 --> 01:11:36,944 [WOOD CREAKING] 1101 01:11:37,031 --> 01:11:39,730 [YELLING] 1102 01:11:39,817 --> 01:11:41,384 [CHARLES GROANS] 1103 01:11:44,212 --> 01:11:46,258 [CHARLES BREATHING RAGGEDLY] 1104 01:11:50,697 --> 01:11:52,351 What have you done? 1105 01:12:00,577 --> 01:12:02,318 [CHARLES GROANING] 1106 01:12:08,715 --> 01:12:10,761 [GASPS, GRUNTS] 1107 01:12:10,848 --> 01:12:13,024 [CRIES OUT] 1108 01:12:17,289 --> 01:12:19,247 I'll give you anything. 1109 01:12:19,335 --> 01:12:21,424 You can have your inheritance now. 1110 01:12:21,511 --> 01:12:23,904 But if I die tonight, you'll get nothing. 1111 01:12:23,991 --> 01:12:25,428 I told you... 1112 01:12:26,820 --> 01:12:28,735 I don't want your money. 1113 01:12:28,822 --> 01:12:30,215 I never did. 1114 01:12:30,302 --> 01:12:32,348 Don't be stupid, girl. 1115 01:12:37,657 --> 01:12:39,572 Two minutes to midnight. 1116 01:12:39,659 --> 01:12:41,182 You're out of time, Charles. 1117 01:12:41,269 --> 01:12:42,314 [GROANS SOFTLY] 1118 01:12:45,448 --> 01:12:47,537 Mammon's still coming for you. 1119 01:12:47,624 --> 01:12:49,060 [GASPS] 1120 01:12:49,147 --> 01:12:51,889 What are you talking about? 1121 01:12:51,976 --> 01:12:53,151 They're dead. 1122 01:12:53,238 --> 01:12:55,066 They're all dead. 1123 01:12:57,111 --> 01:12:58,896 I'm the last of the Abernathys. 1124 01:12:58,983 --> 01:13:00,114 No. 1125 01:13:01,464 --> 01:13:03,030 You're not. 1126 01:13:03,117 --> 01:13:05,250 [♪] 1127 01:13:05,337 --> 01:13:07,948 Drew and I wanted to surprise you for your birthday. 1128 01:13:11,604 --> 01:13:15,129 We got you the one thing you don't already have. 1129 01:13:26,750 --> 01:13:28,839 You're gonna be a grandfather. 1130 01:13:28,926 --> 01:13:30,754 [WHIMPERING] 1131 01:13:32,756 --> 01:13:34,453 I'm pregnant. 1132 01:13:39,371 --> 01:13:42,418 You're not the last of the Abernathy bloodline. 1133 01:13:44,028 --> 01:13:45,638 Our daughter is. 1134 01:13:48,032 --> 01:13:49,512 [BREATHING WEAKLY] 1135 01:13:54,691 --> 01:13:56,301 One minute left. 1136 01:13:59,304 --> 01:14:01,741 Tempus omnia vincit. 1137 01:14:04,178 --> 01:14:06,050 "Time always wins." 1138 01:14:06,137 --> 01:14:08,705 [GASPS, WHIMPERS] 1139 01:14:08,792 --> 01:14:10,533 [GROANING WEAKLY] 1140 01:14:12,317 --> 01:14:13,797 Happy birthday, Charles. 1141 01:14:16,190 --> 01:14:17,409 Hannah. Hannah, please. 1142 01:14:19,324 --> 01:14:20,978 [STRAINING] 1143 01:14:22,545 --> 01:14:24,068 [WHIMPERS] 1144 01:14:26,897 --> 01:14:28,551 Oh, no. 1145 01:14:33,947 --> 01:14:35,688 [STRAINING] 1146 01:14:35,775 --> 01:14:37,081 [PANTING] 1147 01:14:40,693 --> 01:14:42,956 [GRUNTING WEAKLY] 1148 01:14:43,043 --> 01:14:44,480 [WHIMPERS] 1149 01:14:44,567 --> 01:14:46,003 [WHISPERS] Hannah. 1150 01:14:50,703 --> 01:14:53,053 [WHIMPERING] 1151 01:14:54,228 --> 01:14:57,101 [♪] 1152 01:15:06,023 --> 01:15:07,807 [GASPS, WHIMPERS] 1153 01:15:17,643 --> 01:15:19,079 Hannah. 1154 01:15:19,166 --> 01:15:20,341 [EXHALES SHARPLY] 1155 01:15:34,138 --> 01:15:36,009 [CHARLES WHIMPERING] 1156 01:15:43,147 --> 01:15:44,496 [WHIMPERING CONTINUES] 1157 01:15:45,715 --> 01:15:47,847 [GROWLING SOFTLY] 1158 01:15:47,934 --> 01:15:49,632 Oh, God. 1159 01:15:49,719 --> 01:15:51,634 [CHARLES GROANS] [GROWLS] 1160 01:15:51,721 --> 01:15:53,026 [CHARLES SCREAMS] [ROARS] 1161 01:15:53,113 --> 01:15:55,681 [♪] 1162 01:16:28,322 --> 01:16:30,934 [♪] 1163 01:16:34,894 --> 01:16:37,505 [CRYING SOFTLY] 1164 01:16:58,526 --> 01:17:00,398 [BIRDS CHIRPING] 1165 01:17:14,194 --> 01:17:16,762 [♪] 1166 01:17:22,986 --> 01:17:24,770 [KEYS JINGLING] 1167 01:17:26,729 --> 01:17:28,556 [LOCK CLICKING] 1168 01:17:34,867 --> 01:17:36,652 What happened? He's gone. 1169 01:17:38,218 --> 01:17:39,698 They all are. 1170 01:17:42,135 --> 01:17:42,962 Charles? 1171 01:17:46,792 --> 01:17:48,185 [ENGINE STARTS] 1172 01:17:55,888 --> 01:17:57,411 DRIVER: Where to, miss? 1173 01:18:05,289 --> 01:18:07,857 [♪] 1174 01:18:14,298 --> 01:18:15,995 HANNAH: Home. 1175 01:18:16,082 --> 01:18:18,694 [♪] 1176 01:19:46,172 --> 01:19:48,784 [♪] 1177 01:20:29,955 --> 01:20:32,828 [♪] 1178 01:21:46,640 --> 01:21:49,252 [♪] 1179 01:22:43,219 --> 01:22:46,091 [♪] 1180 01:23:04,414 --> 01:23:06,155 [♪] 1181 01:23:21,953 --> 01:23:24,825 [♪]