1 00:00:04,063 --> 00:00:05,343 I'm gonna get that bitch. 2 00:00:05,583 --> 00:00:09,303 Isn't her husband a gangster or something? Not Rae. 3 00:00:09,503 --> 00:00:11,343 The other bitch that double crossed us. 4 00:00:11,543 --> 00:00:12,703 Ugh, you've lost me now. 5 00:00:12,903 --> 00:00:15,303 Roxanne teamed up with Rae to do the dirty on us 6 00:00:15,503 --> 00:00:17,423 so she could keep all the money for herself. 7 00:00:17,623 --> 00:00:20,263 That's crazy. Roxanne set us up. No question. 8 00:00:21,743 --> 00:00:23,303 Sergeant, you must find this necklace. 9 00:00:23,503 --> 00:00:25,303 It's a diamond and emerald necklace. 10 00:00:25,503 --> 00:00:27,503 Huge emeralds with multiple diamonds around it. 11 00:00:27,703 --> 00:00:29,823 It's worth millions of dollars. I really must find it. 12 00:00:30,023 --> 00:00:32,143 I am so, so sorry. I made a mistake. 13 00:00:41,623 --> 00:00:43,463 Love hurts, babe. 14 00:00:45,383 --> 00:00:46,703 Don't shoot. Stop her. 15 00:00:46,903 --> 00:00:49,983 I'm sorry. So sorry. 16 00:00:55,343 --> 00:00:56,743 Go and get her. What are you waiting for? 17 00:00:56,943 --> 00:00:59,303 She's confessing. Arrest her. 18 00:00:59,503 --> 00:01:02,023 I swear, I did not steal nothing. 19 00:01:02,223 --> 00:01:05,863 I overstayed my visa by accident. 20 00:01:06,063 --> 00:01:08,823 (SOBS HYSTERICALLY) 21 00:01:19,463 --> 00:01:22,183 Scrambled as an omelette. Mmm. 22 00:01:22,383 --> 00:01:24,423 What happened to it? 23 00:01:24,623 --> 00:01:26,623 Probably illegal malware. 24 00:01:26,823 --> 00:01:29,423 How does that happen? On purpose. 25 00:01:31,983 --> 00:01:36,663 So, who else had access to this room other than you and your husband? 26 00:01:36,863 --> 00:01:38,823 No-one. Oh. 27 00:01:39,023 --> 00:01:41,103 So what's your gut, Lin? Professional job? 28 00:01:41,303 --> 00:01:42,903 Amateur job. 29 00:01:43,103 --> 00:01:45,023 This one doesn't even go all the way through. 30 00:01:45,223 --> 00:01:47,623 So how was it opened? 31 00:01:47,823 --> 00:01:49,303 With the combination. 32 00:01:49,503 --> 00:01:51,423 The fire was supposed to cover their tracks. 33 00:01:53,023 --> 00:01:54,983 Find anything? 34 00:02:11,383 --> 00:02:14,303 Bloody hell. This is absolutely ridiculous. 35 00:02:14,503 --> 00:02:15,943 Hey, I didn't do it. 36 00:02:16,143 --> 00:02:19,743 Why would I steal from my own family, huh? 37 00:02:19,943 --> 00:02:21,303 Yeah, that's a great question. 38 00:02:21,503 --> 00:02:24,383 Let's see how you answer it after a night in the lock up, shall we? 39 00:02:46,583 --> 00:02:49,543 Your doppelganger's in a donation bin. 40 00:02:49,743 --> 00:02:52,063 Wanna tell me what the hell is going on? 41 00:02:52,263 --> 00:02:54,543 As her legal counsel, I'd advise her against it. 42 00:02:54,743 --> 00:02:57,663 Birdie knows her stuff. She defended thieves and rapists. 43 00:02:57,863 --> 00:02:59,663 Prosecuted them. 44 00:02:59,863 --> 00:03:03,143 Bottom line, you don't want to know, darling. I love you. 45 00:03:03,343 --> 00:03:04,623 Now let the women talk. 46 00:03:06,503 --> 00:03:09,503 What the hell, Sara. Oh. 47 00:03:09,703 --> 00:03:12,503 You were supposed to act drunk, not get drunk. 48 00:03:12,703 --> 00:03:14,943 You nearly burnt my house down. Perhaps I should have. 49 00:03:15,143 --> 00:03:16,743 What's that supposed to mean? 50 00:03:18,023 --> 00:03:20,143 And the CCTV? What drugs are you on, Birdie? 51 00:03:20,343 --> 00:03:22,103 You lot were all over the house. 52 00:03:22,303 --> 00:03:23,863 You were popping up and down like meerkats. 53 00:03:24,063 --> 00:03:26,103 I was trying to keep you out of jail. 54 00:03:26,303 --> 00:03:28,423 Too late. Cops suspect an inside job. 55 00:03:28,623 --> 00:03:30,503 They've arrested Jordan. 56 00:03:30,743 --> 00:03:33,863 They've taken Amy to Villawood. She's in detention. What? 57 00:03:34,063 --> 00:03:37,783 She sacrificed herself to save us. Save us? 58 00:03:39,063 --> 00:03:40,423 You've got a nerve, Roxanne. 59 00:03:40,623 --> 00:03:43,023 You set us up. What's this madwoman on about? 60 00:03:43,223 --> 00:03:46,143 She thinks you double crossed us. What? 61 00:03:46,343 --> 00:03:47,463 How? 62 00:03:47,663 --> 00:03:48,903 Rae stiffed us. 63 00:03:49,103 --> 00:03:51,983 She stole the necklace and left us with nothing. 64 00:03:52,183 --> 00:03:54,463 Our money is gone? What money? 65 00:03:54,663 --> 00:03:57,703 There is no money, just neatly cut paper in overnight bags 66 00:03:57,903 --> 00:04:00,423 that retail at 3K a pop. 67 00:04:02,583 --> 00:04:04,023 Ugh. 68 00:04:04,223 --> 00:04:07,463 God, I trusted that fake-boobed lizard-necked thieving... 69 00:04:07,663 --> 00:04:09,103 Cunt. 70 00:04:09,303 --> 00:04:11,263 I'll kill her. No. Rox, you can't. 71 00:04:11,463 --> 00:04:13,983 She's right. The cops will be watching you like a hawk. 72 00:04:14,183 --> 00:04:15,863 (SHRIEKS) 73 00:04:16,063 --> 00:04:21,343 Oh, that thieving fucking bag lady. 74 00:04:21,543 --> 00:04:23,623 I will pay her a visit. I don't think so, Sara. 75 00:04:23,823 --> 00:04:26,063 I'll go. I've faced down scarier crims than Rae. 76 00:04:26,263 --> 00:04:27,383 Oh, Birdie, sit down. 77 00:04:27,583 --> 00:04:30,063 A light breeze'd blow you over. Well, I'm not going to fight her. 78 00:04:30,263 --> 00:04:31,903 I was going to reason with her. 79 00:04:32,103 --> 00:04:34,783 What, like Harry the Hammer reasoned with his associates? 80 00:04:34,983 --> 00:04:36,343 I'll talk to her. She'll listen to me. 81 00:04:36,543 --> 00:04:38,463 No, I stuffed up, as you've all pointed out. 82 00:04:38,663 --> 00:04:39,783 I will fix it. 83 00:04:39,983 --> 00:04:41,383 Evie, give me my car keys. 84 00:04:41,583 --> 00:04:43,983 Get back here. Evie. 85 00:04:44,183 --> 00:04:45,863 Oh, wow, I'm not putting my hand in there. 86 00:04:49,263 --> 00:04:51,423 Suck it up, princess. 87 00:04:51,623 --> 00:04:53,543 Go get our money. 88 00:05:08,903 --> 00:05:10,543 (TYRES SCREECH) 89 00:05:10,743 --> 00:05:13,023 Fuck. They all look the fucking same. 90 00:05:13,223 --> 00:05:15,503 Which fucken road? 91 00:05:15,703 --> 00:05:17,983 (TYRES SCREECH) 92 00:05:18,183 --> 00:05:21,223 Well, if a few hundred carats fall from the sky, let me know. 93 00:05:21,423 --> 00:05:23,383 Alright. 94 00:05:23,583 --> 00:05:25,943 So, the word's on the street. 95 00:05:26,183 --> 00:05:30,223 With Jordan still in lock up, if anyone else tries to move that necklace, my snitch will tell me. 96 00:05:30,423 --> 00:05:31,983 Who is your snitch? 97 00:05:32,183 --> 00:05:33,423 Must be happy hour somewhere. 98 00:05:33,623 --> 00:05:36,223 One more stop first. Life-work balance, Lin. 99 00:05:36,423 --> 00:05:38,703 You don't want to be single forever. What, like you? 100 00:05:38,903 --> 00:05:40,663 Call them from the bar. 101 00:05:40,863 --> 00:05:42,623 OK. 102 00:05:45,343 --> 00:05:46,783 (PHONE RINGS) 103 00:05:53,023 --> 00:05:55,743 Why are you calling me? Can you text me Rae's address? 104 00:05:55,943 --> 00:05:59,103 No, I can't. It will leave a record. 105 00:05:59,303 --> 00:06:01,903 I am so sick of the government eroding our personal freedoms. 106 00:06:02,143 --> 00:06:05,063 Just memorise the fucken address, then. OK. 107 00:06:05,263 --> 00:06:06,463 Hang up the phone. 108 00:06:06,663 --> 00:06:08,583 Well, can you give me the address first? 109 00:06:08,783 --> 00:06:12,103 17 St Marks Road, Point Piper. Hang up. 110 00:06:13,263 --> 00:06:14,823 OK. 111 00:06:15,023 --> 00:06:17,303 Rae, we need to talk. 112 00:06:17,503 --> 00:06:19,783 Oh, come on, Rae. The joke's over. 113 00:06:19,983 --> 00:06:21,903 OK, Rae, this is how it's going to go down. 114 00:06:22,103 --> 00:06:24,303 You're going to give me my money right now. 115 00:06:25,743 --> 00:06:27,383 Oh, God. 116 00:06:28,983 --> 00:06:31,343 Oh, God oh, God, oh, God, oh, God oh, God. 117 00:06:31,543 --> 00:06:34,543 Dean Wilson, this is Detective Claudia Lin 118 00:06:34,743 --> 00:06:36,263 from Robbery and Serious Crime Squad. 119 00:06:36,463 --> 00:06:38,423 If you can give me a call back on this number, thanks. 120 00:06:41,943 --> 00:06:44,143 Jordan Waters couldn't lie straight in bed. 121 00:06:44,343 --> 00:06:47,543 But is it too obvious? Nothing's obvious in your local. 122 00:06:49,623 --> 00:06:51,903 I meant, has he been set up? 123 00:06:52,103 --> 00:06:54,143 Lin. 124 00:06:54,343 --> 00:06:56,223 OK, great, thanks. 125 00:06:56,423 --> 00:06:58,303 Aha. 126 00:06:58,543 --> 00:07:02,143 Uniform's have got something on the neighbour's CCTV. Tomorrow, Lin. 127 00:07:02,343 --> 00:07:04,503 It's a trinket, it's not a terrorist plot. 128 00:07:04,703 --> 00:07:06,543 We have a suspect, we're ahead. 129 00:07:06,783 --> 00:07:11,863 Finish your drink, or at least let me finish mine and then yours... No. 130 00:07:12,063 --> 00:07:13,903 Dean Wilson's on the 'gram. What did I just say? 131 00:07:14,103 --> 00:07:16,903 This is called working for promotion. 132 00:07:17,143 --> 00:07:20,223 You know that thing that straight white guys get just for turning up? Nah. 133 00:07:20,423 --> 00:07:22,263 We're used as landfill these days. Oh, boo-hoo. 134 00:07:22,463 --> 00:07:25,223 Come on, let's go before I burst into tears. 135 00:07:26,263 --> 00:07:27,503 Deano's at The Rocks. 136 00:07:27,703 --> 00:07:29,543 He's got a hot date. 137 00:07:29,743 --> 00:07:31,583 OK. Bye, Daddy. 138 00:07:31,783 --> 00:07:33,503 Stay safe, son. 139 00:07:33,703 --> 00:07:35,303 (LAUGHTER) 140 00:07:39,063 --> 00:07:40,263 OK. 141 00:07:43,583 --> 00:07:47,703 Give me back my money, bitch, or I'm gonna tear you limb from limb... 142 00:07:47,903 --> 00:07:49,783 Hello, Sara. 143 00:07:49,983 --> 00:07:51,663 Is it a bad time? I can come back. 144 00:07:51,863 --> 00:07:54,663 No, I'm just preparing dinner. Come in. 145 00:07:54,863 --> 00:07:57,263 (CHICKEN CLUCKS) Meet Imelda. 146 00:07:57,463 --> 00:08:00,863 We developed a taste for Latin cuisine in Bogota. 147 00:08:01,063 --> 00:08:03,583 Let me tell you, my ropa vieja's to die for. 148 00:08:03,783 --> 00:08:08,783 Oh, that's Rocco with ah, some of his, well, ex-colleagues, 149 00:08:08,983 --> 00:08:10,263 I suppose you'd call them. 150 00:08:12,903 --> 00:08:15,623 I think there's been a misunderstanding, Rae. 151 00:08:15,823 --> 00:08:19,543 That necklace was stolen to help people in real need. 152 00:08:19,743 --> 00:08:22,423 (CHUCKLES) In real need? What, like you? 153 00:08:23,983 --> 00:08:26,543 Like Amy. She will be deported, with nothing. 154 00:08:26,743 --> 00:08:30,943 And Evie is trying to get her kid back from her parasite husband. 155 00:08:31,143 --> 00:08:33,703 Oh. That's sad. Not my problem, though. 156 00:08:35,143 --> 00:08:37,543 What about honour among thieves? 157 00:08:37,743 --> 00:08:39,423 Like aren't we all struggling together? 158 00:08:39,623 --> 00:08:42,543 Yes, except you've never had to struggle for anything in your life. 159 00:08:42,743 --> 00:08:44,623 Oh, save me a lecture. 160 00:08:44,823 --> 00:08:47,023 You're a crook, I'm a businesswoman. Let's start there. 161 00:08:47,223 --> 00:08:48,983 Or let's start here. 162 00:08:49,183 --> 00:08:52,823 In this business, you are way out of your depth. 163 00:08:53,023 --> 00:08:56,063 See, this man is such a kind soul. 164 00:08:56,263 --> 00:08:58,063 Shame he disappeared. 165 00:09:00,103 --> 00:09:02,743 You know, I could never have kids. 166 00:09:02,943 --> 00:09:04,383 In some ways you ducked a bullet, 167 00:09:04,583 --> 00:09:06,423 but I don't see what that's got to do with it... 168 00:09:06,623 --> 00:09:08,423 Well, it's just I've seen your kids on social media 169 00:09:08,623 --> 00:09:10,423 and it must have been humiliating for poor Charlie 170 00:09:10,623 --> 00:09:12,183 to see your fall from grace. 171 00:09:12,383 --> 00:09:13,863 I bet she's bullied. 172 00:09:14,063 --> 00:09:15,823 And God, I can't imagine what it'd be like 173 00:09:16,023 --> 00:09:18,703 if something happened to one of mine except, well, I don't have any. 174 00:09:18,903 --> 00:09:21,583 I mean, maybe I did dodge a bullet, but still, I wonder. 175 00:09:21,783 --> 00:09:23,063 Anyway, how do we keep kids safe? 176 00:09:23,263 --> 00:09:26,063 You know, they're always on their phones and so vulnerable. 177 00:09:26,263 --> 00:09:29,543 Do you know, a perfectly well adjusted girl 178 00:09:29,743 --> 00:09:31,703 jumped off The Gap last week? 179 00:09:33,143 --> 00:09:35,783 Yeah, terrible. 180 00:09:35,983 --> 00:09:37,423 So sad. 181 00:09:39,663 --> 00:09:44,263 Anyway, run along now, Sara. 182 00:09:44,463 --> 00:09:46,023 (IMELDA CLUCKS) 183 00:09:46,223 --> 00:09:48,503 Before this gets ugly. 184 00:09:53,303 --> 00:09:56,063 Client ordered the best safe we've got. 185 00:09:56,263 --> 00:09:58,143 Titanium, break-proof. 186 00:09:58,343 --> 00:09:59,943 Not that break-proof. It was cracked. 187 00:10:00,143 --> 00:10:02,583 Do you know anything about that? Me? 188 00:10:02,783 --> 00:10:06,343 No way. I'm just an installer. 189 00:10:08,463 --> 00:10:12,103 I should really get back. I'm here with Roxanne Waters' sister, actually. 190 00:10:12,303 --> 00:10:15,103 Got lucky there. Roxanne's sister? 191 00:10:15,303 --> 00:10:17,423 Yeah, Gigi. We're sort of dating. 192 00:10:17,623 --> 00:10:19,103 She's just over there. 193 00:10:22,183 --> 00:10:24,583 There was a break-in at your place. 194 00:10:24,783 --> 00:10:26,823 These detectives are just following up. 195 00:10:27,023 --> 00:10:28,663 Roxanne didn't mention a sister. 196 00:10:28,863 --> 00:10:32,823 Oh, that's because I'm not actually her sister. 197 00:10:33,023 --> 00:10:36,383 It was a funny misunderstanding. Right. 198 00:10:36,583 --> 00:10:38,143 But you live with her. 199 00:10:38,343 --> 00:10:40,703 No. I live across the road from her. 200 00:10:40,903 --> 00:10:43,543 Do you think I'm Roxanne's sister too? 201 00:10:43,743 --> 00:10:47,023 But, look, I picked you up from there this afternoon. 202 00:10:47,223 --> 00:10:51,023 You, you were at the Waters' house this afternoon? Why? 203 00:10:51,223 --> 00:10:54,183 I made a brief appearance at the party. 204 00:10:54,383 --> 00:10:57,063 Such an Aussie Sydney thing to do. 205 00:10:57,263 --> 00:10:59,583 Gigi, I left all the information about the safe with you. 206 00:10:59,783 --> 00:11:02,863 Yes. And I gave it to Roxanne. 207 00:11:04,863 --> 00:11:07,943 Maybe we should continue this conversation in private. 208 00:11:08,143 --> 00:11:10,263 Why don't you come down to the station and have a chat, Gigi? 209 00:11:10,503 --> 00:11:13,743 You know, we can straighten all this out. No thank you. 210 00:11:13,943 --> 00:11:16,143 We're actually on our first date and it's going really well. 211 00:11:16,343 --> 00:11:20,143 I think maybe you should go with them. 212 00:11:26,943 --> 00:11:28,543 She's a monster. 213 00:11:28,743 --> 00:11:30,903 She threatened my kids. 214 00:11:31,103 --> 00:11:33,783 This has all gone too far. Who are you calling? 215 00:11:33,983 --> 00:11:36,383 The police. You can't do that. 216 00:11:36,583 --> 00:11:39,503 I have to protect my family. It's not just about you. 217 00:11:39,703 --> 00:11:41,303 We would all go to jail. 218 00:11:43,623 --> 00:11:46,023 Rae threatened you because you went after the money. 219 00:11:46,223 --> 00:11:49,663 So stop going after it and I'm sure she will leave us alone. 220 00:11:49,863 --> 00:11:51,223 That's why we chose her. 221 00:11:51,423 --> 00:11:53,503 We chose her because we thought she was our friend. 222 00:11:53,703 --> 00:11:57,143 Everything's changed. Yes, everything has changed. 223 00:11:57,343 --> 00:12:00,263 We will be lucky if we walk away from this at all. 224 00:12:00,463 --> 00:12:02,783 We have no money and we might all still go to jail. 225 00:12:04,463 --> 00:12:07,703 We have to start acting normal and get on with our lives. 226 00:12:09,103 --> 00:12:11,863 It was a crazy plan. It didn't work. 227 00:12:12,063 --> 00:12:13,503 Now move on. 228 00:12:14,823 --> 00:12:16,383 How can you be so cold? 229 00:12:16,583 --> 00:12:19,703 If I gave up every time something was taken away from me, 230 00:12:19,903 --> 00:12:22,703 I would have laid down and died a long time ago. 231 00:12:24,103 --> 00:12:26,183 We just have to do it the hard way. 232 00:12:26,383 --> 00:12:27,823 We were having such a great time. 233 00:12:28,023 --> 00:12:30,223 You know, he went and got me a drink, but then he came back 234 00:12:30,423 --> 00:12:32,863 with these two people and they said, "No, you have to go," and... 235 00:12:33,063 --> 00:12:38,383 I didn't... He just, he didn't believe in me at all. 236 00:12:38,583 --> 00:12:40,783 He sent me away like I was nothing. 237 00:12:40,983 --> 00:12:44,183 Just come home, darling. I'll make you a jaffle. 238 00:12:44,383 --> 00:12:46,743 I'm at the police station. 239 00:12:47,783 --> 00:12:49,823 Don't you say another word without me there. 240 00:12:50,023 --> 00:12:52,343 I'm on my way. 241 00:12:54,103 --> 00:12:55,943 Fuck. 242 00:13:02,063 --> 00:13:05,503 I'll ask Evie to look in on you and call Meals on Wheels or something. 243 00:13:05,703 --> 00:13:06,943 I don't need food. 244 00:13:07,143 --> 00:13:09,703 I need vape juice and gin. 245 00:13:11,543 --> 00:13:14,463 I'm offering half a million dollars reward 246 00:13:14,663 --> 00:13:16,623 for the return of my necklace. 247 00:13:16,863 --> 00:13:21,743 I'm going to flush out the truth, and free my son of you once and for all. 248 00:13:21,943 --> 00:13:25,263 He's free of me. He's all yours. 249 00:13:25,463 --> 00:13:28,743 Goodbye, Jeannie. I hope you're very happy together. 250 00:13:31,503 --> 00:13:33,383 Bye, Grandma. Bye. 251 00:13:33,583 --> 00:13:35,743 (GASPS) 252 00:13:35,943 --> 00:13:38,583 Um, I'm Detective Lin, and this is my partner... 253 00:13:38,783 --> 00:13:42,063 Well, well, well. Hello, handsome. 254 00:13:42,263 --> 00:13:44,983 Hello, Birdie. I heard you'd retired. 255 00:13:45,183 --> 00:13:46,623 Ah, wound down. 256 00:13:46,823 --> 00:13:48,463 I keep my hand in. 257 00:13:48,663 --> 00:13:50,823 Gigi is a friend. 258 00:13:51,023 --> 00:13:52,903 Do you know, your partner and I, 259 00:13:53,103 --> 00:13:56,623 we, we locked up some of Australia's most wanted back in the day? 260 00:13:56,863 --> 00:13:59,463 Oh. He was quite a hit in the courtroom. 261 00:13:59,663 --> 00:14:02,343 You still married, Detective? Divorced. 262 00:14:02,543 --> 00:14:05,623 Again? Mmm. I'm still young. 263 00:14:05,823 --> 00:14:08,783 There's plenty of time to get it right. After you. 264 00:14:14,503 --> 00:14:17,383 After you. No, no, after you. 265 00:14:19,903 --> 00:14:23,463 There you are, fleeing the crime scene for a supposed date. 266 00:14:23,663 --> 00:14:24,863 Oh, my God. 267 00:14:25,063 --> 00:14:27,943 If it were a crime to flirt with a Sydney tradie, 268 00:14:28,143 --> 00:14:29,863 we'd all be behind bars. 269 00:14:30,063 --> 00:14:31,343 Just stating the facts. 270 00:14:31,543 --> 00:14:35,183 Well, try these facts and see it from where we sit. 271 00:14:35,383 --> 00:14:37,183 Gigi arrives... Uninvited. 272 00:14:37,383 --> 00:14:39,983 Knowing there's a children's party on and everyone's occupied. 273 00:14:40,183 --> 00:14:42,903 She sneaks upstairs and swipes a necklace from a safe 274 00:14:43,103 --> 00:14:45,743 installed by a bloke she tricked into revealing the combination... 275 00:14:45,943 --> 00:14:47,623 By pretending to be Roxanne's sister. 276 00:14:47,823 --> 00:14:50,383 She starts a fire to create chaos... Wow. 277 00:14:50,583 --> 00:14:53,663 And is out again in time to be collected by Dean for the date... 278 00:14:53,863 --> 00:14:55,463 Conveniently arranged. 279 00:14:55,663 --> 00:14:58,383 Which was meant to be her alibi. Oh, please. 280 00:14:58,623 --> 00:15:01,943 This is hearsay, conflation and a lot of imagination. Mmm. 281 00:15:02,143 --> 00:15:05,583 Not when in relation to a known jewel thief. 282 00:15:14,223 --> 00:15:15,943 You're famous in the Philippines, Gigi. 283 00:15:16,143 --> 00:15:17,863 Infamous. It's different. 284 00:15:18,063 --> 00:15:20,783 So you see, she has form. It was a misunderstanding. 285 00:15:20,983 --> 00:15:23,103 An accident. I paid for it. 286 00:15:23,303 --> 00:15:25,823 No, your parents paid for it. They pay for everything. 287 00:15:26,023 --> 00:15:27,263 And the video still got out. 288 00:15:27,463 --> 00:15:31,223 So they sent you to Australia to stop the damage to their reputation. 289 00:15:31,423 --> 00:15:33,903 They made you become a cleaner. You wouldn't like that. 290 00:15:34,103 --> 00:15:35,463 Yeah. I wouldn't like that, either. 291 00:15:35,663 --> 00:15:37,343 So you decided to take what you wanted. 292 00:15:37,543 --> 00:15:39,863 Roxanne Waters' necklace. No. 293 00:15:41,103 --> 00:15:43,503 We know you coveted her bling, Gigi. 294 00:15:43,703 --> 00:15:46,223 You posted pictures on your socials. 295 00:15:47,983 --> 00:15:49,703 Oh, Andrew. 296 00:15:49,903 --> 00:15:52,543 I thought the police were supposed to be good here in Australia. 297 00:15:52,743 --> 00:15:54,183 This is pure speculation and you know it. 298 00:15:54,383 --> 00:15:57,423 My client will not be answering any further questions. 299 00:15:57,623 --> 00:16:00,303 Yes, I need some alone time with my lawyer. 300 00:16:00,503 --> 00:16:04,223 Birdie, we'll consider a plea if she returns the necklace. 301 00:16:25,983 --> 00:16:27,783 What's that? 302 00:16:27,983 --> 00:16:29,543 Mummy loved instant noodles 303 00:16:29,743 --> 00:16:31,983 when she was growing up in the Philippines. 304 00:16:32,183 --> 00:16:34,343 Who wants to crack an egg? 305 00:16:34,543 --> 00:16:36,343 Where's Amy? 306 00:16:36,543 --> 00:16:38,423 Where's Daddy? 307 00:16:38,623 --> 00:16:40,463 I wanna go home. 308 00:16:50,303 --> 00:16:52,303 In English, Mummy. 309 00:16:55,943 --> 00:16:57,823 Who wants to watch cartoons? 310 00:17:16,503 --> 00:17:19,663 Hi, this is Amy. Please leave a message and I'll call you back. 311 00:17:30,023 --> 00:17:31,463 What's happening now? 312 00:17:33,183 --> 00:17:37,023 I'm connecting to what the universe is trying to tell me. 313 00:17:37,263 --> 00:17:40,703 I know it's not my destiny to go to jail so... You won't. 314 00:17:40,903 --> 00:17:42,783 There's no actual evidence. 315 00:17:42,983 --> 00:17:45,743 Their case is entirely circumstantial. 316 00:17:45,943 --> 00:17:48,143 I know. 317 00:17:48,343 --> 00:17:50,583 And they don't know what I know. 318 00:17:52,543 --> 00:17:53,983 Which is what? 319 00:17:55,983 --> 00:17:58,463 Sara's broke. 320 00:17:58,663 --> 00:18:03,543 Evie's husband is a bad man and Sara can't pay her wages anymore. 321 00:18:03,743 --> 00:18:10,423 Jordan stole Amy's pension fund and ruined Roxanne's life. 322 00:18:10,623 --> 00:18:15,023 Oh, and that necklace doesn't even belong to Roxanne. 323 00:18:15,223 --> 00:18:16,383 I see. 324 00:18:17,943 --> 00:18:21,343 Then there's everything that happened there today. 325 00:18:21,543 --> 00:18:23,983 Sara jumping into the pool. 326 00:18:24,183 --> 00:18:28,263 And what was Evie doing on the balcony? 327 00:18:29,983 --> 00:18:31,423 And how was Amy involved? 328 00:18:32,903 --> 00:18:36,543 Then there's you and your sound complaint. 329 00:18:38,423 --> 00:18:42,143 Your boring, fiddly accounting? 330 00:18:43,263 --> 00:18:45,343 You don't like children, Birdie? 331 00:18:45,543 --> 00:18:48,623 No, I didn't believe it for a second. For a second. 332 00:18:48,823 --> 00:18:50,143 OK. 333 00:18:52,503 --> 00:18:54,463 I am going to fix this. 334 00:18:55,703 --> 00:18:57,863 Oh, I know you will. 335 00:18:58,063 --> 00:19:03,223 You're my best Australian friend and most promising client. 336 00:19:03,423 --> 00:19:06,143 You're going to get both of us out of this. 337 00:19:06,343 --> 00:19:07,743 I believe in you, Birdie. 338 00:19:13,543 --> 00:19:16,103 SARA: Well, I for one say we let Gigi go down. EVIE: What? No way. 339 00:19:16,303 --> 00:19:18,583 I promised her family I'd look after her. 340 00:19:18,783 --> 00:19:20,583 Were you listening to a word she said? 341 00:19:20,783 --> 00:19:22,903 Gigi can bust this whole thing open like a pinata. 342 00:19:23,143 --> 00:19:26,263 Well, Birdie can convince her that it's in her best interests, because it is. 343 00:19:26,463 --> 00:19:27,543 She's young. 344 00:19:27,743 --> 00:19:30,583 Jail will be character building. She can build a following. 345 00:19:30,823 --> 00:19:33,463 Redeem herself. Become an influencer of note. A jailbird influencer? 346 00:19:33,703 --> 00:19:35,463 Yes. What? It's a win-win. 347 00:19:35,663 --> 00:19:38,063 Oh, a win for you, maybe. We should send you to jail, Sara. 348 00:19:38,263 --> 00:19:39,983 You might learn some empathy. Oh, please. 349 00:19:40,183 --> 00:19:41,743 You defended paedophiles. 350 00:19:41,943 --> 00:19:43,343 I prosecuted them. 351 00:19:43,543 --> 00:19:44,743 Stop, will you? 352 00:19:44,943 --> 00:19:47,343 You're both being as awful as my monster-in-law. 353 00:19:47,543 --> 00:19:49,863 Excuse me, I am not a racist. 354 00:19:50,063 --> 00:19:51,503 Evie is like family. 355 00:19:51,703 --> 00:19:53,463 Tell her, Evie. 356 00:19:56,823 --> 00:19:58,463 I'm sorry Sara, but it's true. 357 00:19:58,663 --> 00:19:59,823 I know you don't mean it, 358 00:20:00,023 --> 00:20:04,703 but you think your feelings are more important than ours. Right? 359 00:20:04,903 --> 00:20:07,663 Gigi is not going to jail for us, end of story. 360 00:20:07,903 --> 00:20:10,903 Fine, Jordan can take the rap. He's going down anyway. No. 361 00:20:11,103 --> 00:20:13,303 He's the father of my children. 362 00:20:13,503 --> 00:20:15,783 What about Jeannie? She deserves it. 363 00:20:15,983 --> 00:20:18,903 She's in a wheelchair. How would she even get up the stairs? 364 00:20:19,103 --> 00:20:21,343 Exactly. And what evidence? 365 00:20:21,583 --> 00:20:25,063 Detective Moran runs a tight ship. It actually gives me hope in the criminal justice system. 366 00:20:25,263 --> 00:20:27,263 Oh, great, Birdie. How comforting. 367 00:20:27,463 --> 00:20:31,903 OK, we need some viler than Jeannie and more crooked than Rae. 368 00:20:32,103 --> 00:20:35,583 A real lying, cheating, scheming scumba... 369 00:20:35,783 --> 00:20:39,183 Oh, my God, I know exactly who to pin this on. 370 00:20:48,503 --> 00:20:50,343 Evie, what the fuck? 371 00:20:50,543 --> 00:20:53,543 I'm sorry I didn't take up your offer. 372 00:20:53,743 --> 00:20:55,183 Whatever. 373 00:20:55,383 --> 00:20:56,743 What do you want? 374 00:20:56,943 --> 00:20:58,503 You were right about Sara. 375 00:20:58,703 --> 00:21:01,623 She has the morals of a prostitute. 376 00:21:01,823 --> 00:21:05,143 I know a lot of prostitutes and most have way more morals than Sara. 377 00:21:05,343 --> 00:21:07,023 So what? 378 00:21:07,223 --> 00:21:09,023 She's having an affair with Jordan. 379 00:21:09,223 --> 00:21:11,863 (LAUGHS) 380 00:21:14,983 --> 00:21:17,543 Poor bastard. 381 00:21:17,743 --> 00:21:20,143 And they stole that necklace, you know? 382 00:21:20,343 --> 00:21:22,303 The one in the news. 383 00:21:23,663 --> 00:21:25,903 Boom. 384 00:21:26,103 --> 00:21:29,663 I knew Jordie was in on it the moment I heard about it. 385 00:21:29,863 --> 00:21:33,583 And Jeannie has offered half a million dollars reward 386 00:21:33,783 --> 00:21:35,223 for its return. 387 00:21:44,223 --> 00:21:46,103 Do you know where it is? 388 00:21:46,303 --> 00:21:49,383 Jordan was arrested before he got it out of the house, 389 00:21:49,583 --> 00:21:52,383 and Sara doesn't know where it is. 390 00:21:52,583 --> 00:21:55,783 But I saw you with Jordan. 391 00:22:01,223 --> 00:22:03,983 Yeah. I was with him all afternoon. He wasn't stealing a necklace. 392 00:22:04,183 --> 00:22:06,463 Because Sara was stealing it. 393 00:22:06,663 --> 00:22:08,423 Sara? 394 00:22:08,623 --> 00:22:10,543 (LAUGHS) 395 00:22:12,543 --> 00:22:14,703 Sara was passed out. I saw her on the sofa. 396 00:22:14,903 --> 00:22:17,423 No. That was a mannequin. 397 00:22:17,623 --> 00:22:20,903 Sara was upstairs, drilling into the safe. 398 00:22:24,183 --> 00:22:28,183 I think we would have noticed if it was a mannequin on the couch. 399 00:22:28,383 --> 00:22:30,503 Oh, my God. 400 00:22:30,703 --> 00:22:34,383 Sara and Jordan must have been making you their alibi. 401 00:22:34,583 --> 00:22:36,863 Those two are incredible. 402 00:22:37,063 --> 00:22:39,623 Evil beyond words. 403 00:22:39,823 --> 00:22:41,543 I'm Jordie's fucken alibi? 404 00:22:41,743 --> 00:22:45,223 Yeah. He must think you're a pushover. 405 00:22:45,423 --> 00:22:47,103 He said he loved my work. 406 00:22:47,303 --> 00:22:48,903 Fuck. 407 00:22:49,103 --> 00:22:51,663 Yeah, I know. 408 00:22:51,863 --> 00:22:53,783 He didn't put down any cash. 409 00:22:55,263 --> 00:22:57,703 Typical Eastern Suburbs fucken wanker. 410 00:23:04,423 --> 00:23:06,263 How do you know all this, anyway? 411 00:23:10,103 --> 00:23:11,783 Sara drinks too much, then talks too much 412 00:23:11,983 --> 00:23:14,463 and she forgets I'm even there. 413 00:23:14,663 --> 00:23:17,183 And the police searched, didn't find the necklace. 414 00:23:17,383 --> 00:23:21,263 And then I saw you, you know, sniffy-sniffying with Jordan, 415 00:23:21,463 --> 00:23:24,583 so you must know where he keeps his secret things 416 00:23:24,783 --> 00:23:28,103 that he doesn't want his wife to know about. 417 00:23:29,943 --> 00:23:33,863 Help me find it, and we'll split the reward. 418 00:23:45,263 --> 00:23:46,823 How do we get in? 419 00:23:47,023 --> 00:23:50,383 Roxanne moved out, so I can let you in before I look in on Jeannie. 420 00:23:59,463 --> 00:24:00,903 When? 421 00:24:01,103 --> 00:24:02,423 Tomorrow morning. 422 00:24:02,623 --> 00:24:04,063 Not before. 423 00:24:17,903 --> 00:24:20,623 Did he buy it? I don't know. 424 00:24:20,823 --> 00:24:21,983 I think so. 425 00:24:24,703 --> 00:24:27,183 He bought it, alright. He's on the move. 426 00:24:27,383 --> 00:24:29,863 He is so predictable. 427 00:24:30,063 --> 00:24:31,783 Revenge is going to be so sweet. 428 00:24:35,543 --> 00:24:36,703 Don't let anyone see you. 429 00:24:36,903 --> 00:24:38,663 No-one ever does. 430 00:25:16,503 --> 00:25:19,903 Jeannie, are you home? 431 00:25:20,103 --> 00:25:22,263 It's Birdie. 432 00:25:24,903 --> 00:25:28,343 Making sure you have enough sustenance. Oh. 433 00:25:28,543 --> 00:25:31,223 You're an angel. I know. 434 00:25:37,143 --> 00:25:39,063 Stop complaining, matey. 435 00:25:39,263 --> 00:25:40,823 Coins are still money. 436 00:25:41,023 --> 00:25:44,183 It's not my fault if you can't count. 437 00:25:44,423 --> 00:25:48,943 The rat is approaching the cheese, over. Cheddar. 438 00:25:49,143 --> 00:25:52,663 Oh, you can't blame Jordan for falling for Roxanne. 439 00:25:52,863 --> 00:25:56,583 I mean, I fell for Gigi's poor little rich girl story. 440 00:25:56,783 --> 00:25:58,823 Chin-chin. 441 00:25:59,023 --> 00:26:01,863 Good riddance to bad rubbish. 442 00:26:02,063 --> 00:26:03,303 (CHUCKLES) 443 00:26:03,503 --> 00:26:06,503 Mmm, let's take this out on the deck. 444 00:26:06,703 --> 00:26:08,983 No. Glare gives me a headache. 445 00:26:09,183 --> 00:26:12,663 Oh, why don't you pop on your sunnies? Here. 446 00:26:12,863 --> 00:26:15,663 Where's my vape? Oh, here, let's look. 447 00:26:15,863 --> 00:26:18,183 Maybe it's out here. 448 00:26:20,623 --> 00:26:22,743 No vape out there. 449 00:26:26,183 --> 00:26:28,903 Maybe the vape is here. 450 00:26:31,783 --> 00:26:32,863 Fuck. 451 00:26:33,063 --> 00:26:35,143 Hang about, what's that? 452 00:26:35,343 --> 00:26:37,543 Oh. Intruder. 453 00:26:37,743 --> 00:26:39,823 Oh, well spotted. 454 00:26:40,023 --> 00:26:41,623 (CLANG!) 455 00:27:01,423 --> 00:27:04,983 Arghhhhhh. 456 00:27:09,703 --> 00:27:13,223 It's him. It's him. 457 00:27:13,423 --> 00:27:16,263 It's him! Arghhh. 458 00:27:17,583 --> 00:27:22,223 Stand back. Alright, I'll do it. 459 00:27:22,423 --> 00:27:24,063 Stop, you thief. 460 00:27:24,263 --> 00:27:25,943 Detective Moran, I'm at the Waters'. 461 00:27:26,143 --> 00:27:28,423 Jeannie is being attacked by a burglar. 462 00:27:28,623 --> 00:27:30,023 Got him. 463 00:27:30,223 --> 00:27:32,983 Citizen's arrest. 464 00:27:33,183 --> 00:27:35,743 Have you seen the intruder before, Mrs Waters? 465 00:27:35,943 --> 00:27:38,143 Yes, he was the garbage artist. 466 00:27:38,343 --> 00:27:40,423 I recognised him immediately. 467 00:27:40,623 --> 00:27:42,503 I saw him after the fire. 468 00:27:42,703 --> 00:27:46,823 He was wearing goggles, and he ran when he saw the police. 469 00:27:58,063 --> 00:28:00,503 Moran? Yeah. 470 00:28:00,703 --> 00:28:02,343 Got something. 471 00:28:02,543 --> 00:28:04,143 Hello. 472 00:28:11,383 --> 00:28:14,743 I'm guilty only of being an opportunist, detectives. 473 00:28:14,983 --> 00:28:18,303 I may even be willing to push to one side the vicious assault on my person 474 00:28:18,503 --> 00:28:22,743 if Mrs Waters Senior gives me the promised reward 475 00:28:22,943 --> 00:28:24,383 for solving this crime. 476 00:28:24,583 --> 00:28:27,183 You know that confessing won't qualify you for the reward. 477 00:28:27,383 --> 00:28:29,303 I had nothing to do with the theft. 478 00:28:31,023 --> 00:28:33,023 But I know who did. 479 00:28:33,223 --> 00:28:34,743 Ooh, we're listening. 480 00:28:34,983 --> 00:28:38,543 It was Sara Beasley and Jordan Waters. Oh. 481 00:28:38,743 --> 00:28:41,303 I mean, those rich little fucks are having an affair. 482 00:28:41,543 --> 00:28:45,183 They decided to steal Jordan's inheritance back from the wife that's leaving him. 483 00:28:45,383 --> 00:28:46,783 How do you know this? 484 00:28:46,983 --> 00:28:48,263 I was with him on the day, 485 00:28:48,463 --> 00:28:50,623 but he didn't think that I'd noticed what they were up to. 486 00:28:50,823 --> 00:28:53,783 I went back only to see if I could locate the necklace. 487 00:28:53,983 --> 00:28:55,503 Only for the reward, of course. 488 00:28:55,743 --> 00:28:58,423 I wouldn't want that to be misunderstood. No. 489 00:28:58,623 --> 00:29:00,063 'Course not. 490 00:29:00,263 --> 00:29:01,863 So... 491 00:29:03,343 --> 00:29:07,703 ..how did Jordan and Sara come into possession of your drill? 492 00:29:07,903 --> 00:29:09,183 That's not my drill. 493 00:29:09,383 --> 00:29:11,583 Those are your initials engraved in the base? 494 00:29:15,783 --> 00:29:17,903 And we found it in your studio. 495 00:29:20,263 --> 00:29:21,863 Looks like it was used to drill the safe. 496 00:29:22,063 --> 00:29:25,743 Forensics aren't back, but my gut tells me it'll be an exact match. 497 00:29:25,943 --> 00:29:27,143 Mmm. 498 00:29:27,343 --> 00:29:30,623 (IMITATES DRILL) Fuck. 499 00:29:30,823 --> 00:29:33,503 It was Sara. She must have broken in and planted it. 500 00:29:33,703 --> 00:29:35,583 She's trying to set me up. 501 00:29:35,783 --> 00:29:39,063 Sara and her nanny. Oh, fuck, it was Evie. 502 00:29:39,263 --> 00:29:43,383 So it was Jordan and Sara and Sara's nanny, Evie. 503 00:29:43,583 --> 00:29:46,143 No, it was Evie and Sara. 504 00:29:47,383 --> 00:29:51,463 Fuck. Sara and Evie. 505 00:29:53,023 --> 00:29:54,783 So Sara set Nick up? 506 00:29:54,983 --> 00:29:58,103 No, Nick set Sara up with the paparazzi photos. 507 00:29:58,303 --> 00:30:02,263 He tried to bribe me to keep me quiet once I found out. 508 00:30:02,463 --> 00:30:03,903 But she's too loyal. 509 00:30:04,103 --> 00:30:05,663 She told me everything. 510 00:30:05,863 --> 00:30:09,503 It was actually a real bonding moment for us. 511 00:30:09,703 --> 00:30:13,743 Sadly, the whole thing came out rather publicly. 512 00:30:13,943 --> 00:30:17,983 The whole sordid affair was splashed across social media. 513 00:30:18,183 --> 00:30:20,543 The tabloids had a field day. 514 00:30:20,743 --> 00:30:23,183 And unfortunately the internet's forever. 515 00:30:24,463 --> 00:30:27,303 Why are you trying to turn everyone against me? 516 00:30:27,503 --> 00:30:28,943 (SCREAMING) 517 00:30:30,263 --> 00:30:33,863 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 518 00:30:34,063 --> 00:30:36,103 I don't really know Sara and I've never seen Jordan. 519 00:30:38,783 --> 00:30:40,223 I'm just hidden away in the house. 520 00:30:44,143 --> 00:30:47,743 I'm so tired from running after these kids and dealing with these drunkards. 521 00:30:52,743 --> 00:30:56,503 The old drunk, she's always yelling, "Get me a drink. One more drink. 522 00:30:56,703 --> 00:30:59,543 "Where's my drink? Put me upstairs. 523 00:31:00,903 --> 00:31:03,463 "Why did you leave me here? Get me downstairs." 524 00:31:11,543 --> 00:31:14,703 I don't know nothing except I want to escape these awful people. 525 00:31:17,863 --> 00:31:19,423 Please deport me. 526 00:31:22,943 --> 00:31:25,263 It was Nick's idea to come to the party. 527 00:31:25,463 --> 00:31:28,823 He was going to sell me some of his art. 528 00:31:30,223 --> 00:31:32,903 He went missing for ages while the band was playing. 529 00:31:34,623 --> 00:31:38,023 You know, I must have told him Sara had a thing for me at uni. 530 00:31:38,223 --> 00:31:40,023 That's why he's trying to pin it on me. 531 00:31:40,223 --> 00:31:43,383 Everyone knows he's obsessed with Sara Beasley. 532 00:31:43,623 --> 00:31:48,503 My husband would never step out on me with that woman. He has standards. 533 00:31:48,703 --> 00:31:51,583 And besides, Sara Beasley was wasted. 534 00:31:51,783 --> 00:31:54,503 There's no way she did anything requiring hand-eye coordination. 535 00:31:56,823 --> 00:32:02,343 So, I had one too many spritzers, and had a little snooze on the sofa. 536 00:32:03,463 --> 00:32:05,903 I've been going through hell with Nick popping up everywhere, 537 00:32:06,103 --> 00:32:07,983 trying to ruin my life. 538 00:32:08,183 --> 00:32:11,823 And I'm just grateful my husband stood by me, literally. 539 00:32:12,023 --> 00:32:14,983 He sat next to me in the garage all afternoon. 540 00:32:15,183 --> 00:32:20,623 And when I woke up, we had the most incredible heart-to-heart. 541 00:32:20,823 --> 00:32:25,463 And we were so happy afterwards, we jumped in the pool, like idiots. 542 00:32:25,663 --> 00:32:29,063 I think you'll find there were many witnesses to that. 543 00:32:29,263 --> 00:32:32,343 That party will always hold a special place in my heart. 544 00:32:32,543 --> 00:32:35,383 Sara and I connected in a way that we just haven't before, 545 00:32:35,583 --> 00:32:36,863 and jumping in the pool, 546 00:32:37,063 --> 00:32:38,503 it just felt like the right thing to do. 547 00:32:38,703 --> 00:32:40,543 I don't know, I can't put it any other way. 548 00:32:40,743 --> 00:32:43,023 It was...it was cathartic. 549 00:32:43,223 --> 00:32:45,303 That gives them an alibi. 550 00:32:47,543 --> 00:32:50,383 But how did Nick know the combination to the safe? 551 00:32:50,583 --> 00:32:53,143 Well, if the client didn't set their own combination, 552 00:32:53,343 --> 00:32:55,583 then anyone with Google could open the safe. 553 00:32:57,223 --> 00:33:00,183 Gigi didn't tell me. I had to set a new combination. 554 00:33:00,383 --> 00:33:02,463 Oh, my God. 555 00:33:02,663 --> 00:33:05,863 That girl is the worst cleaner I have ever come across. 556 00:33:06,063 --> 00:33:08,383 Sit down, please, Mrs Waters. 557 00:33:08,583 --> 00:33:09,863 Nick gave me this. 558 00:33:10,063 --> 00:33:12,583 He wanted me to put it on Sara's computer. 559 00:33:12,783 --> 00:33:16,903 But I promise I did not do it. 560 00:33:30,943 --> 00:33:32,943 It's Russian malware. 561 00:33:34,303 --> 00:33:37,743 Same as was used to scramble the CCTV remotely. 562 00:33:37,943 --> 00:33:40,303 Nick gave Evie that USB four weeks ago. 563 00:33:41,343 --> 00:33:44,823 So he was planning to set Sara up from the beginning. 564 00:33:46,343 --> 00:33:48,023 It's a pretty elaborate plan. 565 00:33:48,223 --> 00:33:50,343 Yeah, he's a twisted bugger. 566 00:33:50,543 --> 00:33:53,263 I take my hat off to you for putting it all together, Lin. 567 00:33:56,023 --> 00:33:58,743 We just have one more question for you, Mr Parker Smith. 568 00:33:58,943 --> 00:34:04,023 If, as you say, you're just a guest at a kid's birthday party, 569 00:34:04,223 --> 00:34:08,143 why were you leaving the house like a man fleeing a crime scene? 570 00:34:14,143 --> 00:34:15,783 I've been set up. 571 00:34:15,983 --> 00:34:17,503 They all say that. 572 00:34:17,703 --> 00:34:19,023 I'm innocent. 573 00:34:19,223 --> 00:34:20,943 In my experience. 574 00:34:33,223 --> 00:34:36,103 Your young friend's off the hook. 575 00:34:36,303 --> 00:34:40,263 So, how about that drink we never had 15 years ago? 576 00:34:41,823 --> 00:34:43,343 Sure. 577 00:34:43,543 --> 00:34:46,623 I'll tell the cat not to wait up. 578 00:34:46,823 --> 00:34:49,663 I'd quite like to meet your cat. 579 00:34:49,863 --> 00:34:51,263 She's a killer. 580 00:34:52,503 --> 00:34:54,143 I bet she is. 581 00:35:00,583 --> 00:35:02,023 Go on. 582 00:35:06,743 --> 00:35:08,463 Your friend called me. 583 00:35:08,663 --> 00:35:10,823 Told me why you didn't tell me the truth. 584 00:35:11,023 --> 00:35:12,623 Because I'm not just a cleaner. 585 00:35:13,983 --> 00:35:16,503 But I am just a safe installer. 586 00:35:17,623 --> 00:35:22,023 Dean, you are so much more than that. 587 00:35:25,183 --> 00:35:28,303 Well, that was fun. Thanks for wasting my fucken time. 588 00:35:31,703 --> 00:35:33,383 Let's go home. 589 00:35:35,783 --> 00:35:38,863 No, Jordan. It's not my home anymore. 590 00:35:40,023 --> 00:35:42,423 I'll bring the boys around for a visit on the weekend. 591 00:35:42,623 --> 00:35:44,463 We can work out a shared custody arrangement. 592 00:35:44,663 --> 00:35:46,103 Oh, come on Roxanne. 593 00:35:46,303 --> 00:35:47,743 I told you I was in the clear. 594 00:35:47,943 --> 00:35:51,423 The police jumped to conclusions. I'm an innocent man. 595 00:35:51,623 --> 00:35:54,103 I'll beat the rap, just like I beat this one. 596 00:35:55,703 --> 00:35:57,783 They don't send guys like me to jail. 597 00:35:59,743 --> 00:36:01,543 Goodbye, Jordan. 598 00:36:01,743 --> 00:36:04,863 WOMAN: You done with him, Andy? Ah, yeah. 599 00:36:05,063 --> 00:36:06,143 Yeah, he's all yours. 600 00:36:06,343 --> 00:36:08,263 Jordan Waters, you are under arrest 601 00:36:08,463 --> 00:36:10,463 for violating the conditions of your bail... 602 00:36:10,663 --> 00:36:11,903 Oh, come on. 603 00:36:12,103 --> 00:36:14,343 Well, your drug test came back positive, mate. 604 00:36:14,543 --> 00:36:15,983 Welcome home. 605 00:36:18,103 --> 00:36:21,423 Well, that went better than I expected. 606 00:36:21,623 --> 00:36:23,463 I've had it with people treating me like a sucker. 607 00:36:23,663 --> 00:36:25,863 I am not a sucker. Neither, am I. 608 00:36:26,103 --> 00:36:29,623 I want our money back. I want to wring Rae's neck. So, do I. 609 00:36:29,823 --> 00:36:32,223 Let's get our money back. You can't. 610 00:36:32,423 --> 00:36:34,183 The police are watching us. No they're not. 611 00:36:34,383 --> 00:36:36,263 They've charged Nick. 612 00:36:36,463 --> 00:36:38,743 It's too risky. 613 00:36:38,943 --> 00:36:42,183 Look, if we get caught we can say to the cops 614 00:36:42,423 --> 00:36:46,103 that we heard that Nick had passed the necklace on to Rae, a known mover of stolen goods. 615 00:36:46,303 --> 00:36:48,263 And you decided to do a home invasion? 616 00:36:48,463 --> 00:36:50,263 Crazy. 617 00:36:50,463 --> 00:36:52,623 No, we're powerful women, Evie, that need to show that bitch 618 00:36:52,823 --> 00:36:55,583 that women don't fuck other women over. 619 00:36:55,783 --> 00:36:58,463 OK, sorry girls, but this is where I get off. 620 00:36:58,663 --> 00:37:00,423 I've got a hot date and a dodgy knee. 621 00:37:00,623 --> 00:37:02,983 But if you get that money back, I want my cut. 622 00:37:03,183 --> 00:37:05,143 I'll see you round. 623 00:37:06,423 --> 00:37:08,823 Evie, we're not letting Amy go home with nothing. 624 00:37:09,023 --> 00:37:11,103 We all have nothing, OK? 625 00:37:11,303 --> 00:37:13,063 And Amy? Amy has a family back home. 626 00:37:13,263 --> 00:37:14,823 Oh, family, family, family. 627 00:37:15,023 --> 00:37:17,023 Jesus. Evie, you're like a broken record. 628 00:37:17,223 --> 00:37:19,223 Family doesn't replace two million dollars. 629 00:37:19,423 --> 00:37:21,743 Sara, she threatened your kids. 630 00:37:21,943 --> 00:37:23,503 That was her second mistake. 631 00:37:23,703 --> 00:37:26,103 Fuck Rae. She's going down. 632 00:37:32,943 --> 00:37:34,183 Sara. 633 00:37:38,143 --> 00:37:39,703 OK, come on. 634 00:37:50,703 --> 00:37:52,983 I think this is it. OK. 635 00:37:58,303 --> 00:38:00,503 Roxanne, you do the bathroom, OK? I'll take the desk. 636 00:38:00,703 --> 00:38:03,383 You take the walk in. OK. 637 00:38:10,743 --> 00:38:14,423 Evie. You leave them on. We can't work in the dark. 638 00:38:14,623 --> 00:38:17,903 She'll be at her spin class for at least an hour. 639 00:38:18,103 --> 00:38:19,583 Plus drinks. 640 00:38:30,543 --> 00:38:33,223 Have you ever seen such bad taste? 641 00:38:33,423 --> 00:38:35,623 I mean, it looks like a brothel. 642 00:38:35,823 --> 00:38:38,063 You'd know what that looks like. 643 00:38:40,023 --> 00:38:44,023 Now what in the name of a shallow grave are you whores doing 644 00:38:44,223 --> 00:38:45,623 in my bedroom? 645 00:38:45,823 --> 00:38:47,183 Jesus Christ, Rae. 646 00:38:47,383 --> 00:38:49,343 Bitch, you'd better have our money. 647 00:38:49,543 --> 00:38:51,543 No, no, you gambled and you lost. 648 00:38:51,743 --> 00:38:55,063 So get out before I do something that you regret. 649 00:38:55,263 --> 00:38:58,623 Sara, let's go. We need that money. 650 00:38:58,823 --> 00:39:00,583 Our gamble was trusting you. 651 00:39:00,783 --> 00:39:02,463 We took the risk and you walk away with our money? 652 00:39:02,663 --> 00:39:05,463 I don't think so. We're not leaving without it. 653 00:39:05,663 --> 00:39:09,463 So you want a pair of concrete Jimmy Choos, do you? 654 00:39:13,303 --> 00:39:14,943 Fuck your gangster crap. 655 00:39:15,143 --> 00:39:17,663 Keep what you're owed and give us our share. 656 00:39:17,863 --> 00:39:19,463 You still walk away with two million dollars 657 00:39:19,663 --> 00:39:21,223 for doing practically nothing. 658 00:39:21,423 --> 00:39:22,823 Get out of my house. 659 00:39:23,023 --> 00:39:24,223 Now. 660 00:39:24,423 --> 00:39:26,863 (SHRIEKS) Evie. 661 00:39:30,863 --> 00:39:33,143 Shit. 662 00:39:38,063 --> 00:39:40,103 Get her off. 663 00:39:43,223 --> 00:39:45,583 Oh, you thieving fucking cow. 664 00:39:45,783 --> 00:39:47,543 (GUN FIRES) 665 00:39:56,943 --> 00:39:58,383 Is she dead? 666 00:40:01,343 --> 00:40:02,743 She's dead. 667 00:40:09,663 --> 00:40:11,503 We have to go now. Come on. 668 00:40:11,703 --> 00:40:13,103 Come on. 669 00:40:21,543 --> 00:40:22,983 I killed her. 670 00:40:25,423 --> 00:40:27,023 No. It was self-defence. 671 00:40:27,223 --> 00:40:28,783 Rae pulled the gun on us. 672 00:40:28,983 --> 00:40:31,143 You didn't have a choice. 673 00:40:31,343 --> 00:40:33,903 You were protecting your friends. 674 00:40:34,103 --> 00:40:36,543 We left no fingerprints behind. 675 00:40:36,743 --> 00:40:39,383 It might look like a suicide. 676 00:40:39,583 --> 00:40:42,703 Swear to silence, Sara. 677 00:40:45,263 --> 00:40:51,383 I swear, if we get away with this one I'll change my ways. 678 00:40:53,303 --> 00:40:57,223 I can be a good person. I know I can. 679 00:42:24,463 --> 00:42:27,703 These are images from social media, day of the party. 680 00:42:27,903 --> 00:42:32,623 Why are these four women wearing cheap children's smart watches? 681 00:42:32,823 --> 00:42:34,903 Because they have a walkie-talkie function. 682 00:42:35,103 --> 00:42:36,663 No phone records. 683 00:42:36,863 --> 00:42:39,863 The garage goes on the loop at ten minutes before the rest of the house. 684 00:42:40,063 --> 00:42:41,383 Think about it. 685 00:42:41,583 --> 00:42:43,503 Sara pretends to be drunk. 686 00:42:43,703 --> 00:42:46,263 Roxanne gets Jordan to put Sara in the garage. 687 00:42:46,463 --> 00:42:48,343 And then they replace her with a mannequin. 688 00:42:48,543 --> 00:42:50,943 So you think Nick was telling the truth. 689 00:42:51,143 --> 00:42:53,543 I think he thought he was. 690 00:42:53,743 --> 00:42:56,383 He did say Evie told him the story about Sara and Jordan. 691 00:42:56,623 --> 00:42:59,503 And you know, lies are more convincing when they're close to the truth. 692 00:43:00,623 --> 00:43:02,463 Mm-hm. 693 00:43:02,663 --> 00:43:04,863 What if Sara screwed up the drilling, 694 00:43:05,063 --> 00:43:07,743 Roxanne couldn't keep the band playing, and we know she tried. 695 00:43:07,943 --> 00:43:10,223 So she gives her the combination 696 00:43:10,423 --> 00:43:13,583 and that is why Mrs Waters Senior was heard 697 00:43:13,783 --> 00:43:16,943 going on about the maids, because Evie went up to check on her. 698 00:43:17,143 --> 00:43:20,663 Though I'm still not sure what Sara was doing in the pool. 699 00:43:20,863 --> 00:43:23,703 Anyway, as we closed in on Gigi, they panicked 700 00:43:23,903 --> 00:43:27,143 and, well, they decide to pin it on Sara's nemesis, Nick, 701 00:43:27,343 --> 00:43:29,583 because they couldn't let a sister go down for the crime, 702 00:43:29,783 --> 00:43:31,223 which I kinda respect. 703 00:43:33,063 --> 00:43:34,983 (SCOFFS) 704 00:43:35,183 --> 00:43:38,303 The guy's a shark, a convicted shark, so let it go. 705 00:43:38,503 --> 00:43:39,743 We got our man. 706 00:43:39,943 --> 00:43:41,663 You're in Homicide now, Lin. 707 00:43:41,863 --> 00:43:44,223 You should use that overactive imagination there. 708 00:43:45,863 --> 00:43:47,783 Shall we test your theory on Birdie? 709 00:43:47,983 --> 00:43:49,703 What? 710 00:43:49,903 --> 00:43:52,503 No, forget about it. I'm out of here. Don't you tell her any of this. 711 00:43:52,703 --> 00:43:54,143 I promise you, I won't. 712 00:43:55,703 --> 00:43:57,303 He's all yours. 713 00:43:57,503 --> 00:43:58,943 Oh, thanks very much. 714 00:44:01,023 --> 00:44:02,503 What was all that about? 715 00:44:02,703 --> 00:44:05,783 Oh, just Lin bingeing too much crime TV. 716 00:44:09,743 --> 00:44:11,703 What do you want? 717 00:44:11,903 --> 00:44:13,783 Whatever you're having. 718 00:44:13,983 --> 00:44:16,303 Sex on the beach, please. 719 00:44:16,503 --> 00:44:18,543 Hope the waves are big. 720 00:44:18,743 --> 00:44:21,263 I'll swim between the flags. 721 00:44:37,823 --> 00:44:39,343 Boo. Oh, my God. 722 00:44:39,543 --> 00:44:42,023 Rox. Scared me half to death. 723 00:44:42,223 --> 00:44:44,063 You're not still paranoid? 724 00:44:44,263 --> 00:44:47,863 I'm paranoid all day every day, and not just because I'm a killer, 725 00:44:48,063 --> 00:44:50,383 but that a gangster might pop up and shoot me, 726 00:44:50,583 --> 00:44:52,223 or a cop will arrest me. 727 00:44:52,463 --> 00:44:55,343 I mean, it's too weird that they haven't come after me, don't you think? 728 00:44:55,543 --> 00:44:57,543 Just shoosh, Sara. Enjoy the day. 729 00:44:57,743 --> 00:44:59,783 Evie and I have gone to a lot of trouble. 730 00:44:59,983 --> 00:45:02,463 Excuse me, so, have I? 731 00:45:02,663 --> 00:45:05,383 It's funny you work for Evie now. 732 00:45:05,583 --> 00:45:08,663 We work together, equally. I'm an executive. 733 00:45:08,863 --> 00:45:11,023 Sure, babe. Hello. 734 00:45:11,223 --> 00:45:14,423 I'm Love Your Nanny Communications and Social Media Director. 735 00:45:14,623 --> 00:45:15,783 That's my full title. 736 00:45:15,983 --> 00:45:18,303 And you can't talk. You're on the clinic floor. 737 00:45:18,503 --> 00:45:21,823 But this time, I own the floor, Sara, free and clear. 738 00:45:22,023 --> 00:45:24,143 The clue is in the name. 739 00:45:25,983 --> 00:45:29,383 Come in for a touch-up. A freebie. You could use one. 740 00:45:29,583 --> 00:45:30,663 You had me at freebie. 741 00:45:30,863 --> 00:45:33,703 Hey. Hi. 742 00:45:33,903 --> 00:45:35,543 Here. Thank you. 743 00:45:35,743 --> 00:45:37,583 This looks amazing. 744 00:45:37,783 --> 00:45:39,943 So much welcome. 745 00:45:42,623 --> 00:45:43,743 Starving, Mummy. 746 00:45:43,943 --> 00:45:46,823 Don't worry, I've made your favourite. Pancit-kanton. 747 00:45:47,023 --> 00:45:48,903 Is it gluten free? No. 748 00:45:49,103 --> 00:45:50,223 Go and get yourself a kombucha. 749 00:45:50,423 --> 00:45:53,103 Hey. welcome home, Evie. 750 00:45:53,303 --> 00:45:55,303 Look, it's Melanie. Hi, Melanie. 751 00:45:55,503 --> 00:45:58,063 Welcome to Sydney, mannies and nannies. 752 00:45:58,263 --> 00:45:59,783 Come in, come in. Come in. 753 00:45:59,983 --> 00:46:01,743 Fantastic. This is so nice. 754 00:46:01,943 --> 00:46:06,023 Little Beasleys, this is my Melanie. 755 00:46:06,223 --> 00:46:07,103 Hello. 756 00:46:07,303 --> 00:46:08,503 Laro tayo ng taguan. 757 00:46:09,743 --> 00:46:12,303 What did you say? Hide-and-seek. 758 00:46:12,503 --> 00:46:14,343 Quick, don't miss out. 759 00:46:14,543 --> 00:46:16,543 (DOORBELL RINGS) Oh, ah, Sara, can you get that? 760 00:46:21,423 --> 00:46:22,663 Hello, Sara. 761 00:46:26,143 --> 00:46:29,383 So as you can see, the rumours of my death are greatly exaggerated. 762 00:46:29,583 --> 00:46:31,423 What rumours? Are my kids safe? 763 00:46:31,623 --> 00:46:34,023 Oh, of course they're safe. I'm not a monster. 764 00:46:34,223 --> 00:46:37,063 The kids were never in danger, not for a second. 765 00:46:37,263 --> 00:46:38,823 As if I'd let that happen. 766 00:46:41,023 --> 00:46:43,383 What did you let happen, Evie? 767 00:46:43,583 --> 00:46:45,183 I don't understand. 768 00:46:45,383 --> 00:46:47,663 I protected us. You protected us from what? 769 00:46:47,863 --> 00:46:50,343 From you. You have no off switch. 770 00:46:50,543 --> 00:46:52,223 You would have gotten all of us caught. 771 00:46:52,423 --> 00:46:54,143 Oh, for Christ's sake, Evie, 772 00:46:54,343 --> 00:46:56,223 just put her out of her misery and tell them. 773 00:46:59,023 --> 00:47:01,023 As soon as Birdie said... 774 00:47:01,223 --> 00:47:03,743 What will bring us down is what we do afterwards. 775 00:47:03,943 --> 00:47:06,983 No-one can spend the money quickly. 776 00:47:07,183 --> 00:47:09,183 That's how people get caught. 777 00:47:09,383 --> 00:47:10,903 I knew Sara would sink us. 778 00:47:11,103 --> 00:47:13,583 By then we'll have done the heist. 779 00:47:13,783 --> 00:47:16,463 Birdie just said we can't spend that money fast. 780 00:47:16,663 --> 00:47:18,583 That doesn't apply to me. 781 00:47:18,783 --> 00:47:21,263 So I went to Rae. 782 00:47:21,503 --> 00:47:25,423 So, how're you going to get them to go for it? I won't have to. Roxanne will. 783 00:47:25,623 --> 00:47:29,383 They've been trying to think of who can sell the necklace for days, 784 00:47:29,583 --> 00:47:31,943 so my guess is she will think of it herself. 785 00:47:32,143 --> 00:47:35,943 But if she doesn't, invite her here to your next trunk sale. 786 00:47:36,143 --> 00:47:37,743 Such fun. 787 00:47:37,943 --> 00:47:39,743 I always wanted to be an actress. 788 00:47:39,943 --> 00:47:42,183 You played me for a fool. 789 00:47:42,423 --> 00:47:46,663 Yes, but God it all went off the rails when you two wouldn't take the doublecross lying down. 790 00:47:46,863 --> 00:47:49,383 From then on, well, it was a mad scramble to... 791 00:47:49,583 --> 00:47:50,903 Try and stay ahead of you. 792 00:47:52,583 --> 00:47:55,583 I can't stop her. You have to scare her off. 793 00:47:57,503 --> 00:48:00,303 Run along now, Sara, before this gets ugly. 794 00:48:01,543 --> 00:48:03,823 But you still wanted revenge, so... 795 00:48:04,023 --> 00:48:06,223 It's a replica. Only shoots blanks. 796 00:48:06,423 --> 00:48:08,343 Fake? Real. 797 00:48:08,543 --> 00:48:09,503 Pig's blood. 798 00:48:10,943 --> 00:48:12,303 You know I'm vegan. 799 00:48:12,503 --> 00:48:14,623 The plan was Rae was going to threaten you. 800 00:48:14,823 --> 00:48:17,343 Get out of my house. Now. 801 00:48:17,543 --> 00:48:19,303 Fuck your gangster crap. 802 00:48:19,503 --> 00:48:20,703 Evie. 803 00:48:20,903 --> 00:48:23,503 I was meant to grab the gun and shoot her. 804 00:48:23,703 --> 00:48:25,143 But you were too brave. 805 00:48:25,343 --> 00:48:27,783 (SCREAMING, GUN FIRES) 806 00:48:27,983 --> 00:48:28,943 She's dead. 807 00:48:31,743 --> 00:48:33,183 So I'm really not a murderer? 808 00:48:33,383 --> 00:48:38,023 No. You're my business partner and a very good social media manager. 809 00:48:38,223 --> 00:48:42,503 Communications Director. Yes, and Communications Director. 810 00:48:42,703 --> 00:48:46,703 And Rox's big mouth would have sent all of us to jail, 811 00:48:46,903 --> 00:48:49,583 so I only told one person. 812 00:48:49,783 --> 00:48:53,903 On my trip to collect Melanie and sign the house over to Modesto, 813 00:48:54,103 --> 00:48:55,743 I paid Amy a visit. 814 00:48:55,943 --> 00:48:57,783 You knew, and you didn't tell me, Amy? 815 00:48:57,983 --> 00:49:00,503 Oh, my God, Rox. I was so depressed. 816 00:49:00,703 --> 00:49:02,823 So Evie told me to lift my spirits. 817 00:49:03,023 --> 00:49:07,503 Oh, I'm so excited. I'm off to look at a house. Whoo. 818 00:49:12,183 --> 00:49:14,303 What about my spirits? 819 00:49:14,503 --> 00:49:18,863 If I hadn't done something, we would all be in jail. 820 00:49:19,063 --> 00:49:23,103 And I wouldn't have gotten my Melanie to Sydney. 821 00:49:23,303 --> 00:49:25,223 Oh, my God, Evie. 822 00:49:25,423 --> 00:49:28,343 Never underestimate a nanny. 823 00:49:29,343 --> 00:49:31,063 So we're going to get our money? 824 00:49:31,263 --> 00:49:36,143 Wanna know what eight mill in cash really looks like? 825 00:49:36,343 --> 00:49:37,863 Yes. 826 00:49:38,063 --> 00:49:41,423 Spoiler alert, it doesn't fit into two overnight bags. 827 00:49:41,623 --> 00:49:43,703 (SHRIEKING AND CLAPPING) No. 828 00:49:46,783 --> 00:49:48,503 And so it goes. 829 00:49:50,223 --> 00:49:53,383 Remind me. I told you I was a magnet for miracles. 830 00:49:56,943 --> 00:49:58,743 To losing everything. 831 00:50:00,703 --> 00:50:02,143 ALL: Everything. 832 00:50:02,343 --> 00:50:03,703 Yeah. 833 00:50:03,903 --> 00:50:05,743 I love my nanny. 834 00:50:05,943 --> 00:50:08,303 We love your nanny. 835 00:50:08,503 --> 00:50:09,943 (LAUGHTER) 836 00:50:11,903 --> 00:50:13,423 Boss? 837 00:50:13,623 --> 00:50:15,703 Business partner. 838 00:50:15,903 --> 00:50:17,983 Friend. 839 00:50:18,183 --> 00:50:19,543 Friend. 840 00:50:21,703 --> 00:50:23,863 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2021