1
00:01:16,209 --> 00:01:17,378
Alright Diggers, gather around!
2
00:01:17,411 --> 00:01:19,045
Listen for your name!
3
00:01:19,078 --> 00:01:23,049
Andy Trainor,
Michael Hudman,
4
00:01:23,082 --> 00:01:25,686
Zach Steinhart,
Zach Berman,
5
00:01:25,719 --> 00:01:29,189
Leif Quincy,
Sam Pace, and JJ.
6
00:01:36,062 --> 00:01:37,197
Hey!
7
00:01:38,666 --> 00:01:39,633
Perv!
8
00:01:39,667 --> 00:01:40,668
Weirdo!
9
00:01:44,505 --> 00:01:45,706
Baby girl!
10
00:01:56,617 --> 00:01:59,185
Soooo What do you think?
11
00:02:00,421 --> 00:02:01,755
I miss the Red.
12
00:02:01,789 --> 00:02:03,323
Boo. You're no fun.
13
00:02:04,625 --> 00:02:05,759
I know.
14
00:02:08,228 --> 00:02:09,597
Well, how was camp?
15
00:02:09,630 --> 00:02:11,632
Any good digs?
16
00:02:11,665 --> 00:02:13,434
Yeah. Some.
17
00:02:13,467 --> 00:02:14,468
And the other kids?
18
00:02:16,370 --> 00:02:18,071
Fine.
19
00:02:18,071 --> 00:02:19,339
And the boooooys?
20
00:02:22,208 --> 00:02:23,744
Oh. That nice, huh?
21
00:02:45,799 --> 00:02:47,100
Don't.
22
00:02:48,702 --> 00:02:50,704
♪ 'Cause we're
Girls girls girls girls ♪
23
00:02:50,738 --> 00:02:53,206
♪ And we like
Boys boys boys boys ♪
24
00:02:53,239 --> 00:02:55,241
♪ We're girls girls
Girls girls ♪
25
00:02:55,275 --> 00:02:57,711
♪ And we like
Boys boys boys boys ♪
26
00:02:57,745 --> 00:02:59,279
♪ Girls girls... ♪
27
00:02:59,312 --> 00:03:02,616
What! I missed you!
Can't I miss you?
28
00:03:03,851 --> 00:03:05,118
Yeah, I missed you, too.
29
00:03:05,151 --> 00:03:07,488
Great! So then next year
you stay home!
30
00:03:08,656 --> 00:03:10,391
- Maybe.
- Oh, come on, baby girl,
31
00:03:10,424 --> 00:03:12,593
don't you think you're getting
a little old for that camp?
32
00:03:13,761 --> 00:03:15,629
- If it's cause of Tommy...
- It's not.
33
00:03:15,663 --> 00:03:16,664
Well, if it is...
34
00:03:16,697 --> 00:03:18,197
- It's not!
- I'm just saying,
35
00:03:18,231 --> 00:03:20,701
it wouldn't kill you
to maybe dress a bit sexier
36
00:03:20,734 --> 00:03:21,669
- every now and then.
- Okay, look, Mom!
37
00:03:21,702 --> 00:03:24,805
Tommy is cute,
but he's not why I go there.
38
00:03:24,838 --> 00:03:27,307
You know that.
So, please stop.
39
00:03:27,340 --> 00:03:28,642
- Fine.
- Please.
40
00:03:28,676 --> 00:03:30,243
Fine. Fine.
41
00:03:41,855 --> 00:03:43,156
Can you scratch my arm?
42
00:03:47,494 --> 00:03:48,462
Hm-mm.
43
00:04:10,918 --> 00:04:13,721
You wanna drive?
44
00:04:13,754 --> 00:04:15,188
You? Really?
45
00:04:15,221 --> 00:04:16,322
Sure!
46
00:04:16,357 --> 00:04:18,324
Don't I need like a permit?
47
00:04:18,359 --> 00:04:19,593
Do you want to drive or not?
48
00:04:28,535 --> 00:04:30,838
Oh, look at you! All excited!
49
00:04:30,871 --> 00:04:33,306
Yaaaay!
Yes! Seatbelt.
50
00:04:33,339 --> 00:04:35,308
Check, okay.
51
00:04:35,341 --> 00:04:38,579
Hands at ten-two,
foot on the brake
52
00:04:38,612 --> 00:04:40,414
and put the car into drive.
53
00:04:40,447 --> 00:04:42,215
But che-check
your blind spot first.
54
00:04:42,215 --> 00:04:43,417
And-and the mirror.
55
00:04:43,450 --> 00:04:44,852
Oh, God!
You'll have to adjust those.
56
00:04:44,885 --> 00:04:47,688
And the seat...
God, is it getting hot in here?
57
00:04:47,721 --> 00:04:49,322
Wait!
But, don't forget to signal!
58
00:04:49,356 --> 00:04:50,624
Mom!
59
00:04:50,658 --> 00:04:51,859
Too much?
60
00:04:51,892 --> 00:04:52,893
Okay.
61
00:05:01,535 --> 00:05:05,539
Oh! Look at you.
62
00:05:05,572 --> 00:05:08,609
Ah!
63
00:05:08,642 --> 00:05:10,744
You're doing great.
64
00:05:10,778 --> 00:05:13,246
Okay, steady.
65
00:05:13,279 --> 00:05:17,283
You show, hey... Libby, Libby,
Libby, road!
66
00:05:17,316 --> 00:05:19,252
- Mom!
- What?
67
00:05:20,854 --> 00:05:22,589
It's just for
one of the vacant lots.
68
00:05:22,623 --> 00:05:24,425
We talked about this!
69
00:05:24,458 --> 00:05:26,560
Oh.
70
00:05:26,593 --> 00:05:28,996
We're gonna need money
for college, baby girl.
71
00:05:29,029 --> 00:05:32,298
The romance stories aren't
selling like they used to.
72
00:05:32,331 --> 00:05:33,701
I know.
73
00:05:33,734 --> 00:05:35,502
Betty said she's still
willing to show us
74
00:05:35,536 --> 00:05:36,737
around at SUNY Adirondack.
75
00:05:38,605 --> 00:05:39,940
SUNY.
76
00:05:39,973 --> 00:05:41,642
What? It's affordable.
77
00:05:41,675 --> 00:05:43,977
Yeah, affordable, huh?
78
00:05:44,011 --> 00:05:46,345
What? Don't you dare!
It was a gift!
79
00:05:46,380 --> 00:05:47,614
- Gi... gift?
- Yeah.
80
00:05:47,648 --> 00:05:48,649
From who?
81
00:05:48,682 --> 00:05:52,352
Mm-mm.
You'll see
82
00:05:58,459 --> 00:06:00,794
- Um, whose...?
- Great job, baby girl!!!
83
00:06:00,828 --> 00:06:03,296
Come on.
84
00:06:05,866 --> 00:06:06,900
We're here!
85
00:06:09,536 --> 00:06:11,672
Babe?
86
00:06:12,940 --> 00:06:13,974
Babe?
87
00:06:14,007 --> 00:06:14,975
Mom?
88
00:06:15,008 --> 00:06:16,477
Hello?
89
00:06:16,510 --> 00:06:17,845
- What are you...?
- Hey!
90
00:06:30,824 --> 00:06:31,992
Holy crap.
91
00:06:39,833 --> 00:06:41,702
I know.
92
00:06:41,735 --> 00:06:43,570
I'm writing him constantly.
93
00:06:44,905 --> 00:06:46,540
Eww.
94
00:06:46,573 --> 00:06:47,574
Hm-mm.
95
00:06:54,615 --> 00:06:55,916
Who wears a speedo?
96
00:06:58,685 --> 00:07:03,857
Libs, this is
my boyfriend, John.
97
00:07:03,891 --> 00:07:06,093
Miss Wells,
98
00:07:06,126 --> 00:07:07,795
it's a pleasure
to finally meet you!
99
00:07:09,963 --> 00:07:11,865
Libby?
100
00:07:11,899 --> 00:07:12,900
Hey.
101
00:07:14,601 --> 00:07:17,037
I hope you don't mind
that I'm here!
102
00:07:17,070 --> 00:07:18,105
I know it's your Lake house
103
00:07:18,138 --> 00:07:21,375
and I'm not trying to
take away time with your Mom.
104
00:07:21,408 --> 00:07:23,443
So...
105
00:07:23,477 --> 00:07:25,512
Oh! I've actually
got something for you.
106
00:07:25,546 --> 00:07:26,680
Can you give me just a minute?
107
00:07:31,051 --> 00:07:32,853
You have a boyfriend?
108
00:07:32,886 --> 00:07:34,021
I know!
109
00:07:35,155 --> 00:07:36,523
Why didn't you tell me?
110
00:07:36,557 --> 00:07:38,525
I thought it was just a fling!
111
00:07:38,559 --> 00:07:40,761
I mean, look at him.
112
00:07:40,794 --> 00:07:43,397
Is he what you were "doing"
every time I called?
113
00:07:44,598 --> 00:07:46,700
Okay.
114
00:07:46,733 --> 00:07:48,402
This is for you.
115
00:07:54,141 --> 00:07:55,843
Your mom told me
116
00:07:55,876 --> 00:07:57,644
that you're really
into archeology.
117
00:07:59,146 --> 00:08:05,819
This is the Navajo tribes'
"stone of life".
118
00:08:05,853 --> 00:08:08,555
It's the only "object"
they really assign any value to
119
00:08:08,589 --> 00:08:11,058
outside of its utility.
120
00:08:11,091 --> 00:08:13,827
And, if you look here,
121
00:08:13,861 --> 00:08:16,630
the upside-down
crescent moon shape?
122
00:08:16,663 --> 00:08:19,433
It's called a 'Naja'
by the Navajo,
123
00:08:19,433 --> 00:08:24,571
but it's actually
Moorish in origin!
124
00:08:24,605 --> 00:08:31,178
It represents the Phoenician
goddess of fertility.
125
00:08:31,211 --> 00:08:34,147
Basically,
this bracelet has origins
126
00:08:34,181 --> 00:08:37,951
from the Western
and Eastern world
127
00:08:37,985 --> 00:08:40,888
all the way back to the very
beginning of civilization.
128
00:08:42,489 --> 00:08:43,490
So...
129
00:08:45,692 --> 00:08:47,561
Thanks.
130
00:08:47,594 --> 00:08:48,795
You're very welcome.
131
00:08:50,197 --> 00:08:52,699
Oh, if you want
132
00:08:55,202 --> 00:08:57,638
the gift receipt,
it's in the box.
133
00:09:01,675 --> 00:09:03,777
Well, who's hungry?
134
00:09:44,117 --> 00:09:45,919
Hey
135
00:09:45,953 --> 00:09:49,823
Yeah. Don't be a weirdo.
136
00:09:49,856 --> 00:09:51,892
Please.
137
00:09:51,925 --> 00:09:53,794
Honey, dessert. What am I
gonna have for dessert?
138
00:09:55,295 --> 00:09:58,632
Hey!
139
00:09:58,665 --> 00:09:59,666
Hi.
140
00:10:04,871 --> 00:10:06,206
Hope you're hungry, baby girl!
141
00:10:12,145 --> 00:10:13,480
You look nice.
142
00:10:15,983 --> 00:10:16,950
You cooked?
143
00:10:16,984 --> 00:10:17,951
Of course, I cooked!
144
00:10:17,985 --> 00:10:21,021
Eh-eh-eh I'll get that.
145
00:10:21,054 --> 00:10:22,122
Oh, yeah?
146
00:10:22,155 --> 00:10:23,924
- Thank you.
- Thank you.
147
00:10:23,957 --> 00:10:25,158
Mm-mm.
148
00:10:25,192 --> 00:10:27,661
Oh, that tastes really good.
149
00:10:27,694 --> 00:10:30,697
Mm-mm.
150
00:10:30,731 --> 00:10:34,234
So, Libby?
How was camp?
151
00:10:34,267 --> 00:10:35,669
Uh. It was okay.
152
00:10:35,702 --> 00:10:37,170
- Yeah?
- Yeah.
153
00:10:37,204 --> 00:10:39,773
I think it's getting like,
uh, a little routine.
154
00:10:42,175 --> 00:10:44,011
How did you guys meet?
155
00:10:45,746 --> 00:10:47,180
I will let you
take that one.
156
00:10:47,214 --> 00:10:51,585
Well, uh, I-I came out
early this year
157
00:10:51,585 --> 00:10:55,155
because some work needed
to be done to the back deck.
158
00:10:55,188 --> 00:10:56,289
I swear!
159
00:10:57,324 --> 00:11:01,828
Anyways, I was outside
writing on the porch one day
160
00:11:01,862 --> 00:11:05,699
when John just
kind of appeared!
161
00:11:05,732 --> 00:11:09,603
I... I've been
at the Lake all year.
162
00:11:09,603 --> 00:11:12,272
I, uh, I'm studying
a few species here.
163
00:11:12,305 --> 00:11:14,174
He's an aquatic geneticist!
164
00:11:14,207 --> 00:11:16,176
- Wait, really?
- Hm-mm. Yeah.
165
00:11:16,209 --> 00:11:18,078
I'm part of
a small research team.
166
00:11:18,111 --> 00:11:20,280
We're sort of scattered
around the region here.
167
00:11:20,313 --> 00:11:21,982
What are you researching?
168
00:11:22,015 --> 00:11:23,850
Mostly freshwater animals.
169
00:11:23,884 --> 00:11:25,886
We're trying to solve
a problem in nature.
170
00:11:25,919 --> 00:11:28,155
Hm-mm. Libs!.
171
00:11:28,188 --> 00:11:29,790
What problem?
172
00:11:29,823 --> 00:11:30,824
Well
173
00:11:33,927 --> 00:11:36,029
Can I borrow this, please?
174
00:11:36,063 --> 00:11:38,698
Of course.
175
00:11:38,732 --> 00:11:41,201
So the earth has
a finite amount of freshwater.
176
00:11:42,302 --> 00:11:48,809
In fact, only 2.5%
of the Earth's water is fresh,
177
00:11:48,842 --> 00:11:51,144
leaving 97.5%
178
00:11:51,178 --> 00:11:54,281
as salt water.
179
00:11:54,314 --> 00:11:59,286
And within those freshwater
ponds and streams,
180
00:11:59,319 --> 00:12:02,356
and glaciers,
many, many species live.
181
00:12:02,390 --> 00:12:05,826
Unfortunately,
due to continual increase
182
00:12:05,859 --> 00:12:06,993
in the Earth's temperature,
183
00:12:07,027 --> 00:12:11,198
there isn't enough rain to
supply these freshwater systems.
184
00:12:11,231 --> 00:12:17,771
And there's more evaporation
in the oceans leaving a planet
185
00:12:19,239 --> 00:12:21,174
with an overall
increasing level
186
00:12:23,276 --> 00:12:24,277
of salinity.
187
00:12:25,745 --> 00:12:29,749
And now,
some of the species,
188
00:12:29,783 --> 00:12:34,422
well, they can't survive
in such a rapidly changing world
189
00:12:34,455 --> 00:12:38,426
without some major adaptation.
190
00:12:38,459 --> 00:12:46,700
So, I am here
to speed up Mother Nature.
191
00:12:48,735 --> 00:12:50,003
And
192
00:12:52,772 --> 00:12:54,908
hopefully
193
00:12:54,941 --> 00:12:56,276
in the end
194
00:12:59,279 --> 00:13:03,384
make it
so that certain species
195
00:13:03,417 --> 00:13:06,887
can survive
in a saltwater world.
196
00:13:14,327 --> 00:13:18,031
Hm-mm. So, basically,
he's saving the world.
197
00:13:18,064 --> 00:13:19,132
Oh, come on.
198
00:13:19,166 --> 00:13:21,034
I'm definitely not.
199
00:13:30,310 --> 00:13:33,146
Hon?
200
00:13:42,989 --> 00:13:44,291
Oh, man.
201
00:13:44,324 --> 00:13:46,126
Sorry.
202
00:13:46,159 --> 00:13:48,295
Ah, I coughed up
a lung there.
203
00:13:48,328 --> 00:13:49,796
You know that phrase.
204
00:13:49,829 --> 00:13:51,898
- It's actually, well...
- Honey, honey.
205
00:13:51,932 --> 00:13:54,067
Mm.
206
00:15:01,234 --> 00:15:02,403
Ah!
207
00:15:07,240 --> 00:15:08,542
Aaaah!
208
00:17:07,093 --> 00:17:08,629
Oh, I like things
that are kind of wet.
209
00:17:08,662 --> 00:17:09,663
- Oh, yeah.
- Hm-mm.
210
00:17:09,697 --> 00:17:11,197
You're evil.
211
00:17:11,231 --> 00:17:12,332
. What?
212
00:17:12,366 --> 00:17:13,967
No, I didn't.
213
00:17:15,001 --> 00:17:18,238
Mm.
Scratch my arm.
214
00:17:18,271 --> 00:17:19,272
Hm... mm.
215
00:17:23,243 --> 00:17:24,978
Mm-hm.
216
00:17:25,011 --> 00:17:27,981
Oh.
217
00:17:28,014 --> 00:17:29,215
Morning, sunshine!
218
00:17:29,249 --> 00:17:30,718
Morning.
219
00:17:30,751 --> 00:17:32,986
How'd you sleep?
220
00:17:32,986 --> 00:17:34,655
Well, thanks.
221
00:17:34,688 --> 00:17:36,189
You want some breakfast?
222
00:17:36,222 --> 00:17:39,225
I was thinking we could
go for a hike later?
223
00:17:39,259 --> 00:17:40,326
Mom?
224
00:17:40,361 --> 00:17:41,695
What?
225
00:17:41,729 --> 00:17:43,397
It's the 28th.
226
00:17:43,431 --> 00:17:45,031
Okay
227
00:17:45,064 --> 00:17:46,367
August 28th!
228
00:17:48,402 --> 00:17:51,372
Oh.
We can go after breakfast.
229
00:17:56,209 --> 00:17:57,243
Can John come?
230
00:17:58,712 --> 00:18:02,416
Ahhh I-I don't know.
231
00:18:02,450 --> 00:18:04,618
Okay, fine. Just us two.
232
00:18:04,652 --> 00:18:07,555
I'll explain later. Hm.
233
00:18:07,588 --> 00:18:09,088
It's fine.
234
00:18:09,122 --> 00:18:10,691
I'm gonna
make you some breakfast.
235
00:18:10,724 --> 00:18:13,159
You'll love it.
236
00:18:25,038 --> 00:18:26,407
So, what do you think
of John?
237
00:18:28,375 --> 00:18:29,710
Mom.
238
00:18:29,743 --> 00:18:31,244
Ugh.
239
00:18:31,277 --> 00:18:33,414
It's important to me
that you like him.
240
00:19:02,141 --> 00:19:03,544
I don't have
anything this year.
241
00:19:06,246 --> 00:19:07,247
Fine.
242
00:19:08,616 --> 00:19:09,617
What about Grandpa?
243
00:19:11,485 --> 00:19:12,553
Mom!
244
00:19:12,586 --> 00:19:14,455
It's been nine years, Libs!
245
00:19:14,488 --> 00:19:15,389
So?
246
00:19:15,422 --> 00:19:17,323
Alright. I'm gonna
go back to the house.
247
00:19:17,358 --> 00:19:20,159
Fine. You never gave a shit,
anyways so...
248
00:19:22,262 --> 00:19:23,296
Hey!
249
00:19:23,329 --> 00:19:24,698
Hey, what?
250
00:19:24,732 --> 00:19:27,166
You never have
anything nice for him.
251
00:19:27,200 --> 00:19:29,102
And one year, you gave him
a roll of toilet paper!
252
00:19:29,102 --> 00:19:32,606
That was funny!
He was gassy!
253
00:19:32,640 --> 00:19:34,307
Just go play
with your boyfriend.
254
00:19:38,712 --> 00:19:41,314
Hm. I think I will.
255
00:19:41,347 --> 00:19:42,750
No wonder
he gave me the house.
256
00:19:44,317 --> 00:19:45,553
Excuse me?
257
00:19:47,655 --> 00:19:50,691
He gave you the house
because he loved you!
258
00:19:50,724 --> 00:19:54,127
He loved you, Libby,
more than he ever loved me.
259
00:19:54,160 --> 00:19:55,161
Yeah.
That's kind of my point.
260
00:19:55,194 --> 00:19:56,697
No. No, Libby.
You don't get it.
261
00:19:56,730 --> 00:19:58,732
He never loved me.
262
00:19:58,766 --> 00:20:02,570
You wanna know why I don't
give him a note every year?
263
00:20:02,603 --> 00:20:03,671
You want to know why?
264
00:20:04,805 --> 00:20:06,574
Because after he died,
265
00:20:06,607 --> 00:20:08,809
and I was cleaning out
this shithole house,
266
00:20:08,842 --> 00:20:12,111
I found his divorce
agreement to Grandma.
267
00:20:12,145 --> 00:20:13,814
He wrote to the lawyers
saying,
268
00:20:13,847 --> 00:20:17,150
"She can have Michelle,
I'll take Marc."
269
00:20:19,285 --> 00:20:20,286
That.
270
00:20:21,622 --> 00:20:22,856
That was the last note.
271
00:20:24,223 --> 00:20:25,859
That was the only note.
272
00:20:56,322 --> 00:20:57,591
Ow!
273
00:20:59,258 --> 00:21:00,628
Ow!
274
00:21:02,963 --> 00:21:04,531
No. Stop! Stop! Stop!
275
00:21:06,199 --> 00:21:07,534
That's a Scolopendra!
276
00:21:08,669 --> 00:21:10,371
They're really rare!
277
00:21:15,909 --> 00:21:17,210
Careful.
278
00:21:18,779 --> 00:21:20,213
Let's get back in there.
279
00:21:20,213 --> 00:21:22,248
Alright, come on.
280
00:21:22,281 --> 00:21:23,517
It bit me!
281
00:21:25,218 --> 00:21:29,623
Well, I would guess, ah
282
00:21:31,825 --> 00:21:33,861
It was protecting its offspring.
283
00:21:36,630 --> 00:21:37,731
There we...
284
00:21:37,765 --> 00:21:39,566
Sorry, I didn't know
it was doing that.
285
00:21:41,300 --> 00:21:42,903
That's all right.
286
00:21:48,609 --> 00:21:49,877
Where did she get you?
287
00:21:51,011 --> 00:21:52,245
Right here.
288
00:21:52,278 --> 00:21:53,447
Let me see.
289
00:21:55,916 --> 00:21:57,250
Whoa!
I don't want to scare you,
290
00:21:57,250 --> 00:21:58,752
but their bite is venomous.
291
00:22:16,670 --> 00:22:18,439
Looks like
you're gonna be okay.
292
00:22:20,474 --> 00:22:23,410
Just put some ice on it
so it doesn't swell, okay?
293
00:22:23,444 --> 00:22:24,478
Okay.
294
00:22:28,482 --> 00:22:30,384
What were you doing out here?
295
00:22:30,417 --> 00:22:32,920
Um, I like to come out here
after it rains.
296
00:22:34,388 --> 00:22:36,890
See if anything gets unearthed.
297
00:22:40,627 --> 00:22:41,829
You?
298
00:22:44,297 --> 00:22:45,833
Came to check on you, actually.
299
00:22:47,601 --> 00:22:48,769
Oh.
300
00:22:50,070 --> 00:22:51,505
Everything okay?
301
00:22:52,906 --> 00:22:54,742
Yeah. Fine.
302
00:22:54,775 --> 00:22:56,309
Hm-mm.
303
00:22:58,746 --> 00:23:01,314
I know it's not really
my business, but, uh
304
00:23:02,983 --> 00:23:04,718
your Mom came back
pretty upset.
305
00:23:08,522 --> 00:23:09,623
Oh.
306
00:23:13,460 --> 00:23:16,930
I hope it's nothing
with me being here.
307
00:23:20,400 --> 00:23:22,636
Maybe I should take off.
308
00:23:22,669 --> 00:23:24,337
Our team's almost done
around here.
309
00:23:24,337 --> 00:23:26,039
I can finish up at home.
310
00:23:26,907 --> 00:23:28,876
I don't want to cause
a rift between you two.
311
00:23:30,611 --> 00:23:32,746
I know how much
she loves you.
312
00:23:32,780 --> 00:23:36,583
You know,
the way she described you,
313
00:23:36,617 --> 00:23:38,351
the way she talked
about you
314
00:23:40,654 --> 00:23:42,523
it's what made me
fall in love with her.
315
00:23:49,730 --> 00:23:50,864
You love her?
316
00:23:53,433 --> 00:23:54,635
Very, very much.
317
00:23:57,805 --> 00:23:59,940
Well, I'll be in the basement
packing up my stuff.
318
00:24:01,074 --> 00:24:04,645
Oh, I have some of my things
down there for the low light.
319
00:24:04,678 --> 00:24:06,613
Sorry, I should
I should have told you.
320
00:24:06,647 --> 00:24:07,848
It's okay.
321
00:24:10,484 --> 00:24:11,785
You know, you should stay.
322
00:24:15,656 --> 00:24:17,691
I'll go talk to her.
323
00:24:17,724 --> 00:24:21,495
Ah, I would maybe
give her a little bit.
324
00:24:21,528 --> 00:24:23,697
Last I checked,
she wasn't feeling real great.
325
00:24:32,806 --> 00:24:34,775
Mom?
326
00:24:45,619 --> 00:24:46,753
Ma?
327
00:24:46,787 --> 00:24:48,021
Hm-mm.
328
00:24:54,528 --> 00:24:55,796
I'm not drinking.
329
00:24:57,798 --> 00:24:59,933
I've been good this summer.
I swear.
330
00:24:59,967 --> 00:25:02,469
Hm.
331
00:25:04,571 --> 00:25:05,939
Ah.
332
00:25:14,748 --> 00:25:15,849
What's wrong?
333
00:25:15,883 --> 00:25:17,684
Ah. My stomach.
334
00:25:18,886 --> 00:25:20,120
Must've been my cooking.
335
00:25:28,228 --> 00:25:31,031
I'm sorry, about before.
336
00:25:32,499 --> 00:25:34,501
I didn't know, so
337
00:25:34,534 --> 00:25:36,103
It's okay, baby girl.
338
00:25:37,905 --> 00:25:39,539
I'm sorry I told you.
339
00:25:41,508 --> 00:25:43,577
I know Pop-pop
meant a lot to you.
340
00:25:44,811 --> 00:25:46,146
This doesn't change that.
341
00:25:49,783 --> 00:25:51,952
Did you find anything cool?
342
00:25:51,985 --> 00:25:53,487
- Sort of.
- Hm.
343
00:25:54,554 --> 00:25:55,856
You should show John!
344
00:25:57,057 --> 00:25:58,959
I think you two
have a lot in common.
345
00:26:04,598 --> 00:26:06,533
Libs, there's something
I got to tell you
346
00:26:06,566 --> 00:26:09,036
and I don't want you
to freak out.
347
00:26:11,238 --> 00:26:12,539
Okay.
348
00:26:13,740 --> 00:26:14,841
Okay
349
00:26:14,875 --> 00:26:16,510
Ah, well
350
00:26:19,746 --> 00:26:23,817
John asked me to marry him,
and I said "yes."
351
00:26:23,850 --> 00:26:25,619
Well, "hell, yes"
to be exact.
352
00:26:27,621 --> 00:26:29,056
What?
353
00:26:29,089 --> 00:26:31,191
I love him, Libby.
354
00:26:31,224 --> 00:26:32,926
I love him so much.
355
00:26:32,960 --> 00:26:34,928
So, so much.
356
00:26:34,962 --> 00:26:36,997
He's amazing.
357
00:26:37,030 --> 00:26:38,131
And I know you'll love him too.
358
00:26:38,165 --> 00:26:39,833
I promise you will.
359
00:26:42,202 --> 00:26:44,671
It's important to me
that you're okay with this.
360
00:26:45,973 --> 00:26:48,108
I need you to be okay,
baby girl.
361
00:26:50,010 --> 00:26:51,611
Please don't call me that.
362
00:26:53,647 --> 00:26:54,948
Okay.
363
00:26:59,152 --> 00:27:00,687
I'm happy for you guys.
364
00:27:02,556 --> 00:27:03,657
I love you, Mom.
365
00:27:03,690 --> 00:27:04,725
I want you to be happy.
366
00:27:08,161 --> 00:27:11,264
Oh, I love you, baby...
I love you, Libs!
367
00:27:12,632 --> 00:27:13,967
Thank you,
thank you, thank you.
368
00:27:20,073 --> 00:27:21,842
Just one more thing.
369
00:27:21,875 --> 00:27:23,610
Wh-what?
370
00:27:23,643 --> 00:27:26,713
John doesn't really know
that I'm 42.
371
00:27:26,747 --> 00:27:27,748
What do you mean?
372
00:27:29,216 --> 00:27:33,020
He thinks I'm 35?
373
00:27:33,053 --> 00:27:34,021
Mom! That so...
374
00:27:34,054 --> 00:27:35,589
I know,
I know, I know!
375
00:27:35,589 --> 00:27:37,958
I'm-I'm gonna tell him.
I-I've been meaning to, just
376
00:27:40,994 --> 00:27:43,196
I-I can't lose him, Libs.
377
00:27:44,865 --> 00:27:47,000
I just, I can't.
378
00:27:47,034 --> 00:27:48,602
Hey, you won't.
379
00:27:49,970 --> 00:27:51,304
You're incredible, so
380
00:27:55,275 --> 00:27:56,877
Hey
381
00:27:59,679 --> 00:28:00,881
I gotta... I should
382
00:28:00,914 --> 00:28:03,717
I should clean up. Yeah.
383
00:28:03,750 --> 00:28:04,851
Yeah.
384
00:30:02,035 --> 00:30:03,136
Hello?
385
00:30:03,170 --> 00:30:04,838
Ah. It's me.
386
00:30:04,871 --> 00:30:06,106
Oh, hey!
387
00:30:06,139 --> 00:30:08,909
But, turn that light off, yeah,
I'll-I'll come and get you.
388
00:30:16,750 --> 00:30:19,886
Hey, what an awesome surprise!
389
00:30:21,321 --> 00:30:23,323
I tried knocking.
I'm really sorry.
390
00:30:23,357 --> 00:30:24,392
Oh, it's okay.
391
00:30:24,425 --> 00:30:26,893
I'll be, uh, the humidifiers,
they get really loud,
392
00:30:26,927 --> 00:30:29,930
so sometimes I don't hear.
393
00:30:29,963 --> 00:30:31,399
How's your Mom?
394
00:30:31,432 --> 00:30:34,134
She's fine. Yeah.
395
00:30:34,167 --> 00:30:35,302
Good.
396
00:30:35,335 --> 00:30:38,138
Um, I brought you
something to drink, so
397
00:30:38,171 --> 00:30:39,407
Thank you.
398
00:30:39,440 --> 00:30:43,276
Ah, I can't, uh,
I can't do the sodium.
399
00:30:45,212 --> 00:30:48,516
Bad ticker.
But thank you.
400
00:30:48,549 --> 00:30:50,418
Hm-mm.
Yeah.
401
00:30:50,451 --> 00:30:52,052
So, uh
402
00:30:54,321 --> 00:30:56,457
you want to check out
my craziness?
403
00:31:03,230 --> 00:31:05,031
Right this way.
Come here.
404
00:31:10,438 --> 00:31:11,439
Uhh.
405
00:31:12,839 --> 00:31:14,241
Uhh.
406
00:31:14,274 --> 00:31:16,309
What are those?
407
00:31:16,343 --> 00:31:18,845
Lampreys.
408
00:31:18,878 --> 00:31:20,046
Really?
409
00:31:20,080 --> 00:31:22,816
Yeah. You're familiar?
410
00:31:23,817 --> 00:31:24,884
Yeah. Slightly.
411
00:31:26,186 --> 00:31:27,421
I figured you might be.
412
00:31:28,922 --> 00:31:31,925
These little guys
are 360 million years old.
413
00:31:33,226 --> 00:31:34,961
Right up your alley!
414
00:31:34,995 --> 00:31:36,329
Ah, yeah. They're, um
415
00:31:36,364 --> 00:31:38,298
mentioned a lot
in the fossil record.
416
00:31:38,331 --> 00:31:39,367
Hm-mm.
417
00:31:40,368 --> 00:31:42,536
Yeah, these little guys
have survived it all.
418
00:31:44,204 --> 00:31:46,039
Meteors
419
00:31:46,072 --> 00:31:48,174
ice ages
420
00:31:48,208 --> 00:31:51,044
ever increasing and decreasing
salinity levels.
421
00:31:52,613 --> 00:31:56,316
In fact, they are
the only aquatic species
422
00:31:56,349 --> 00:31:59,853
to be found in the fresh
and saltwater records.
423
00:31:59,886 --> 00:32:01,154
Huh.
424
00:32:01,187 --> 00:32:03,056
They're parasitic.
425
00:32:03,089 --> 00:32:06,026
See the mouths? The teeth?
426
00:32:06,059 --> 00:32:08,862
They latch onto their prey.
427
00:32:08,862 --> 00:32:12,098
And they can adapt
to their host.
428
00:32:13,467 --> 00:32:17,237
So, even if they encounter
anadromous species
429
00:32:17,270 --> 00:32:21,908
like Smelt,
or Salmon, or Bass,
430
00:32:21,941 --> 00:32:23,511
spawning
in a freshwater pool,
431
00:32:23,544 --> 00:32:28,348
or stream, or river,
they can attach
432
00:32:28,382 --> 00:32:30,183
and then adapt.
433
00:32:30,216 --> 00:32:34,154
So even if they
end up in the sea
434
00:32:34,187 --> 00:32:35,288
they'll survive.
435
00:32:38,392 --> 00:32:40,628
No other species on Earth
436
00:32:40,661 --> 00:32:42,095
that can do that.
437
00:32:43,531 --> 00:32:44,964
Not one.
438
00:32:57,010 --> 00:32:58,379
It's beautiful.
439
00:33:03,551 --> 00:33:04,918
Beautiful?
440
00:33:07,287 --> 00:33:09,222
Hm-mm.
441
00:33:10,990 --> 00:33:12,058
Yeah.
442
00:33:15,195 --> 00:33:16,930
You're kind of a-a weird dude.
443
00:33:20,468 --> 00:33:22,536
Yeah, I guess I am.
444
00:33:24,104 --> 00:33:25,305
But, I mean,
445
00:33:25,338 --> 00:33:26,640
weird is cool, right?
446
00:33:30,711 --> 00:33:32,145
Yeah.
447
00:33:37,217 --> 00:33:38,952
Um
448
00:33:38,952 --> 00:33:41,455
So, I heard that you and
my mom are getting married?
449
00:33:45,325 --> 00:33:46,627
Yeah, yeah. Ah
450
00:33:50,196 --> 00:33:51,599
She told you, huh?
451
00:33:51,632 --> 00:33:53,567
Yep.
452
00:33:53,601 --> 00:33:55,201
Yeah, we are.
453
00:33:58,539 --> 00:34:01,074
Libby, she's very,
very special to me.
454
00:34:03,076 --> 00:34:04,344
Good.
455
00:34:08,449 --> 00:34:10,451
We have to celebrate!
456
00:34:10,484 --> 00:34:11,985
You can have a party!
457
00:34:12,018 --> 00:34:13,319
You can invite
some of your girlfriends.
458
00:34:13,354 --> 00:34:14,388
Ah, I don't...
459
00:34:14,422 --> 00:34:16,156
Maybe.
460
00:34:18,224 --> 00:34:19,660
Should I go check on your mom?
Or-or...
461
00:34:19,693 --> 00:34:22,162
Nah, no, no.
She's um, she's fine.
462
00:34:22,195 --> 00:34:24,230
Just let her sleep.
463
00:34:24,264 --> 00:34:25,733
Okay.
464
00:34:25,766 --> 00:34:27,401
In that case
465
00:34:30,538 --> 00:34:33,006
you want to help me pull
some samples from the lake?
466
00:34:36,577 --> 00:34:38,546
Oh, okay.
467
00:34:48,288 --> 00:34:49,623
How old are you?
468
00:34:51,358 --> 00:34:52,526
How old do I look?
469
00:34:54,127 --> 00:34:55,094
Twenty-five.
470
00:34:55,128 --> 00:34:57,263
Ho-oh, thank you.
471
00:34:57,297 --> 00:34:58,365
Twenty-six?
472
00:34:59,600 --> 00:35:00,634
Thirty.
473
00:35:00,668 --> 00:35:02,068
Oh.
474
00:35:04,337 --> 00:35:06,105
Where did you go to school?
475
00:35:06,139 --> 00:35:10,076
Uh, a little, private school
that no one has ever heard of.
476
00:35:10,109 --> 00:35:12,480
It probably explains
why I'm so well-funded.
477
00:35:17,150 --> 00:35:19,118
Can you hold my legs
for a second?
478
00:35:20,688 --> 00:35:21,755
Yep.
479
00:35:23,724 --> 00:35:24,692
Right there.
480
00:35:26,560 --> 00:35:27,661
Come on.
481
00:35:29,763 --> 00:35:32,098
Yeah.
482
00:35:32,131 --> 00:35:34,368
Well, I'm applying
Early Decision
483
00:35:34,401 --> 00:35:36,069
to Cambridge next year.
484
00:35:37,203 --> 00:35:38,304
Really?
485
00:35:38,338 --> 00:35:40,508
Yeah, I got, uh,
a perfect score on my PSATs
486
00:35:40,541 --> 00:35:42,342
and, um, my counselor says
487
00:35:42,376 --> 00:35:44,812
I'm probably gonna be
Valedictorian, so
488
00:35:44,845 --> 00:35:46,814
Libby, that's amazing!
489
00:35:46,847 --> 00:35:47,815
Thanks.
490
00:35:47,848 --> 00:35:49,416
- Yeah.
- Yeah.
491
00:35:49,450 --> 00:35:50,283
That's great.
492
00:35:50,316 --> 00:35:53,387
Yeah.
It's-it's really far but, um,
493
00:35:53,420 --> 00:35:56,557
the archeology programs there
are like the best in the world.
494
00:35:56,590 --> 00:35:58,224
- Yeah.
- And like the history there
495
00:35:58,258 --> 00:36:01,462
is just so awesome. So
496
00:36:04,163 --> 00:36:05,298
Very awesome.
497
00:36:05,331 --> 00:36:06,500
Hm-mm, thanks.
498
00:36:08,101 --> 00:36:09,302
Does your mom know?
499
00:36:10,504 --> 00:36:11,539
Kind of holding off on that.
500
00:36:11,572 --> 00:36:14,608
She's so attached.
501
00:36:14,642 --> 00:36:15,609
Right.
502
00:36:15,643 --> 00:36:16,810
- Yeah.
- Well
503
00:36:18,546 --> 00:36:19,680
Thank you.
504
00:36:21,247 --> 00:36:23,584
Yeah, she wants me
to stay here,
505
00:36:23,617 --> 00:36:27,120
but the state programs
are so awful.
506
00:36:27,120 --> 00:36:28,121
Ahh!
507
00:36:46,807 --> 00:36:48,842
I'm sorry.
508
00:36:50,343 --> 00:36:51,712
Are you kidding me?
I'm sorry!
509
00:36:52,513 --> 00:36:54,147
I didn't want you
to ruin your dress.
510
00:36:54,180 --> 00:36:55,382
And I-I just reacted.
511
00:36:55,416 --> 00:36:56,550
I didn't really know
what to do.
512
00:36:58,819 --> 00:37:02,623
Hey, hey, Libby, Libby.
513
00:37:02,656 --> 00:37:03,657
Listen
514
00:37:04,758 --> 00:37:06,627
it's okay!
515
00:37:06,660 --> 00:37:08,261
We're both scientists.
516
00:37:08,294 --> 00:37:09,262
Right?
517
00:37:09,295 --> 00:37:10,296
Hm-mm.
518
00:37:10,330 --> 00:37:12,433
This is totally normal.
519
00:37:12,466 --> 00:37:15,402
Look, it's
it's no big deal.
520
00:37:23,577 --> 00:37:25,311
You have a little red
in your hair.
521
00:37:52,506 --> 00:37:54,575
Just chuck the shirt
in the trash.
522
00:38:11,290 --> 00:38:12,726
Hey, Libby?
523
00:38:12,760 --> 00:38:14,227
Are you okay?
524
00:38:18,966 --> 00:38:20,501
Libby?
525
00:38:34,280 --> 00:38:35,582
- Hey, Libby?
- I'm in the shower.
526
00:38:35,616 --> 00:38:36,950
Thank you.
527
00:38:36,984 --> 00:38:38,686
Okay. Sorry.
528
00:38:40,354 --> 00:38:41,689
Just checking.
529
00:41:00,894 --> 00:41:02,029
Mom?
530
00:44:43,984 --> 00:44:45,152
Mm-mm.
531
00:46:17,043 --> 00:46:18,712
Mom!
532
00:46:19,880 --> 00:46:20,947
Mom!
533
00:46:24,885 --> 00:46:25,886
Mom!
534
00:46:27,254 --> 00:46:29,723
Mom, John just, uh...
535
00:46:31,791 --> 00:46:32,759
Mom?
536
00:47:11,164 --> 00:47:12,366
John?
537
00:47:12,400 --> 00:47:13,800
Libby?
538
00:47:15,168 --> 00:47:17,037
What are you doing out here?
539
00:47:17,070 --> 00:47:18,372
What are you doing out here?
540
00:47:20,474 --> 00:47:23,043
I don't know.
I just woke up out here.
541
00:47:23,076 --> 00:47:24,378
Ah, I saw you!
542
00:47:24,412 --> 00:47:26,346
I saw you walk into the lake!
543
00:47:26,380 --> 00:47:27,448
- What?
- Right here.
544
00:47:27,481 --> 00:47:30,784
I saw you walk into the Lake.
Towards this like light!
545
00:47:32,219 --> 00:47:36,990
I'm-I'm pretty dry.
546
00:47:37,023 --> 00:47:38,492
What?
547
00:47:40,394 --> 00:47:42,128
Libby, I should have
mentioned this earlier,
548
00:47:42,162 --> 00:47:43,464
and I'm really sorry.
549
00:47:45,533 --> 00:47:48,201
I suffer from somnambulism.
550
00:47:49,869 --> 00:47:51,071
It's sleepwalking.
551
00:47:52,406 --> 00:47:54,941
I'm really sorry
if I scared you.
552
00:47:58,546 --> 00:47:59,647
I feel like everything
that I have done
553
00:47:59,680 --> 00:48:03,016
since you got here has been
an absolute catastrophe!
554
00:48:05,952 --> 00:48:07,421
I have this way of
555
00:48:10,924 --> 00:48:12,959
I just fuck everything up.
556
00:48:14,227 --> 00:48:16,364
Except for my research.
557
00:48:18,932 --> 00:48:24,037
It's the one time
that I-I like I work.
558
00:48:25,439 --> 00:48:26,873
Does that make sense?
559
00:48:32,613 --> 00:48:33,913
Look, please,
come back inside.
560
00:48:33,947 --> 00:48:36,349
I got to keep
one of you healthy. I...
561
00:48:39,152 --> 00:48:41,355
Do you always lock the doors
when you sleepwalk?
562
00:48:56,336 --> 00:48:57,337
Libby?
563
00:48:59,005 --> 00:49:00,073
Libbbyyyy!
564
00:49:04,144 --> 00:49:05,479
Libby!!!
565
00:49:07,648 --> 00:49:08,616
Mom?
566
00:49:08,649 --> 00:49:10,484
Libby, in here!
567
00:49:10,518 --> 00:49:12,218
Mom?
568
00:49:12,252 --> 00:49:13,454
What's wrong?
569
00:49:13,487 --> 00:49:14,954
Libby
570
00:49:14,988 --> 00:49:17,425
I need you to take the car,
and go into town,
571
00:49:17,458 --> 00:49:19,259
and get me medicine.
Okay?
572
00:49:19,292 --> 00:49:23,464
Something called
cyclizine and Ginger Root.
573
00:49:23,497 --> 00:49:24,998
And whatever else.
574
00:49:25,031 --> 00:49:27,000
- Everything!
- Mom, I can't drive!
575
00:49:27,033 --> 00:49:29,135
If somebody pulls you over,
tell 'em it's an emergency.
576
00:49:29,169 --> 00:49:31,171
Well then, we-we need to
call an ambulance!
577
00:49:31,204 --> 00:49:32,906
Oh, God.
578
00:49:34,240 --> 00:49:36,644
It's not really an emergency.
579
00:49:36,677 --> 00:49:38,912
- What?
- I
580
00:49:38,912 --> 00:49:40,347
Mom?
581
00:49:40,381 --> 00:49:42,516
I need you to also get me
a pregnancy test.
582
00:49:44,418 --> 00:49:47,153
- Mom!
- Libby! Go! Please!
583
00:49:47,187 --> 00:49:48,088
Why can't John do it?
584
00:49:48,121 --> 00:49:50,323
Because John's on
one of his marathon jogs.
585
00:49:50,358 --> 00:49:51,991
He won't be back for hours.
586
00:49:52,025 --> 00:49:53,461
Please, just go, Libby.
587
00:49:53,494 --> 00:49:54,495
I need something.
588
00:49:54,528 --> 00:49:55,895
Marley's coming in an hour.
589
00:49:55,929 --> 00:49:56,930
I can just wait for her
and then
590
00:49:56,963 --> 00:49:59,367
Uh, Marley's come...
591
00:49:59,400 --> 00:50:00,967
Ahhh!
592
00:50:01,000 --> 00:50:03,236
Libs, please go.
593
00:50:03,269 --> 00:50:05,506
- Okay.
- I'll look out for Marley.
594
00:51:03,364 --> 00:51:04,698
Excuse me, Miss?
595
00:51:06,199 --> 00:51:07,167
- Oh, sorry.
- Sorry.
596
00:51:07,200 --> 00:51:08,469
Excuse me, Miss.
597
00:51:09,703 --> 00:51:13,072
You forgot to pay for that,
young lady.
598
00:51:17,277 --> 00:51:18,311
Sorry.
599
00:51:45,473 --> 00:51:47,207
Hey!
600
00:51:47,240 --> 00:51:48,274
Hey!
601
00:51:49,443 --> 00:51:51,044
- Did you see?
- Yep. Wow.
602
00:51:51,077 --> 00:51:52,780
Yeah, okay.
603
00:52:01,154 --> 00:52:03,424
Excuse me.
604
00:52:04,725 --> 00:52:09,630
Okay. I got you everything
you asked for.
605
00:52:09,663 --> 00:52:13,400
It's Ginger root,
cyclizine, and, um, the
606
00:52:14,802 --> 00:52:16,169
and the, um
607
00:52:19,540 --> 00:52:21,140
Oh. It's okay, Libby.
608
00:52:22,208 --> 00:52:23,777
We talked.
609
00:52:23,811 --> 00:52:25,379
I know.
610
00:52:27,681 --> 00:52:30,250
Thanks, baby.
Thanks, Libs.
611
00:52:32,520 --> 00:52:35,221
Do you need help
getting to the bathroom?
612
00:52:35,255 --> 00:52:36,690
No, no.
Not right now.
613
00:52:37,758 --> 00:52:40,794
John?
614
00:52:46,299 --> 00:52:48,234
I'll be alright.
Go hang out with Marley.
615
00:52:50,604 --> 00:52:52,338
Maybe I should stay.
616
00:52:52,373 --> 00:52:53,674
No, I'm fine.
617
00:52:54,708 --> 00:52:56,377
John will take care of me.
618
00:52:57,711 --> 00:52:59,145
I think that I should stay.
619
00:52:59,178 --> 00:53:01,382
Lib! Please!
620
00:53:01,415 --> 00:53:02,750
Marley's downstairs.
621
00:53:02,783 --> 00:53:03,817
I'm tired.
622
00:53:13,494 --> 00:53:14,628
It's okay.
623
00:53:15,829 --> 00:53:17,297
I'll take care of her.
624
00:53:19,400 --> 00:53:20,668
Promise.
625
00:53:28,909 --> 00:53:30,578
Go hang out
with your friend.
626
00:53:34,314 --> 00:53:35,416
She looks fun.
627
00:53:37,384 --> 00:53:38,385
What?
628
00:53:40,688 --> 00:53:41,722
I got this!
629
00:53:43,657 --> 00:53:44,825
Don't worry!
630
00:53:47,728 --> 00:53:49,830
Use the card
if you want to order something.
631
00:53:51,532 --> 00:53:52,600
Okay.
632
00:53:54,501 --> 00:53:55,536
Hm-mm.
633
00:53:57,236 --> 00:53:58,505
If you need me,
just yell.
634
00:53:58,539 --> 00:53:59,773
Will do!
635
00:54:23,764 --> 00:54:24,765
Don't say it.
636
00:54:25,599 --> 00:54:28,267
- Don't!
- He's so hot. Oh, my God!
637
00:54:28,301 --> 00:54:29,837
- Eeeek!
- Sshh.
638
00:54:31,972 --> 00:54:33,239
Is your mom okay?
639
00:54:34,742 --> 00:54:35,743
I don't know.
640
00:54:36,810 --> 00:54:39,212
She thinks
that she is pregnant.
641
00:54:39,245 --> 00:54:40,381
Wait, what?
642
00:54:40,414 --> 00:54:41,615
- Momma-Dukes is preggo?
- Hm-mm.
643
00:54:41,649 --> 00:54:42,850
Oh, smells!
644
00:54:42,883 --> 00:54:45,251
Okay, so you're going to have
like a little brother or sister.
645
00:54:45,284 --> 00:54:46,820
Well, hopefully,
not a little sister though.
646
00:54:46,854 --> 00:54:48,756
That'll be annoying.
Oh, a little boy though.
647
00:54:48,789 --> 00:54:49,790
He's gonna have like his thing
648
00:54:49,823 --> 00:54:50,724
- all over the place...
- Marley!
649
00:54:50,758 --> 00:54:51,859
Although he'll probably
be pretty cute.
650
00:54:51,892 --> 00:54:54,227
Filter. Right now.
651
00:54:54,260 --> 00:54:55,796
Yeah. Okay.
652
00:54:55,829 --> 00:54:58,966
Sorry. I'm done.
653
00:54:58,999 --> 00:55:02,235
So, tell me,
why is John such a freak?
654
00:55:06,940 --> 00:55:08,776
Okay.
655
00:55:08,809 --> 00:55:14,280
So, last night,
I saw him walk into the lake.
656
00:55:14,313 --> 00:55:16,984
Like completely
towards this like,
657
00:55:17,017 --> 00:55:19,252
orange light at the bottom.
658
00:55:20,421 --> 00:55:21,755
Really?
659
00:55:21,789 --> 00:55:24,658
And I saw him
drink his own sweat...
660
00:55:24,692 --> 00:55:25,693
Ewwww!
661
00:55:27,828 --> 00:55:30,263
And he grabbed me.
662
00:55:30,263 --> 00:55:31,432
What?
663
00:55:31,465 --> 00:55:32,866
Like Donald Trump,
he grabbed me.
664
00:55:32,900 --> 00:55:34,802
Jesus.
Did you tell your mom?
665
00:55:34,835 --> 00:55:38,739
No! She's head-over-heels
in love with him.
666
00:55:38,772 --> 00:55:40,273
Like psycho-girlfriend
in love with him.
667
00:55:40,306 --> 00:55:44,778
Like
Jaime-Savard in love with him.
668
00:55:44,812 --> 00:55:46,613
Oh, God.
669
00:55:46,647 --> 00:55:48,314
Okay. Still,
you need to talk to her.
670
00:55:48,347 --> 00:55:50,484
Or call the cops!
671
00:55:50,517 --> 00:55:51,385
I know.
672
00:55:51,418 --> 00:55:55,756
Um hey, can you
stay here tonight? Please.
673
00:55:55,789 --> 00:55:57,591
Okay, I'm going to sound
674
00:55:57,624 --> 00:55:59,693
like the worst friend ever,
but I can't.
675
00:55:59,727 --> 00:56:01,695
My Dad has this
'Behind the Book' charity event,
676
00:56:01,729 --> 00:56:03,397
and he has me working
live stream
677
00:56:03,430 --> 00:56:05,432
'cause he just can't get
anything, right?
678
00:56:07,701 --> 00:56:08,936
But you should come.
679
00:56:08,969 --> 00:56:10,738
You need to get
out of this house.
680
00:56:12,473 --> 00:56:13,974
No, I can't leave her alone.
681
00:56:14,007 --> 00:56:15,008
Okay, okay.
682
00:56:15,042 --> 00:56:17,511
Well, what if I go up there
and tell Michelle?
683
00:56:20,748 --> 00:56:22,015
I don't know.
684
00:56:22,049 --> 00:56:24,885
He didn't really grab me,
but I was-I was bleeding.
685
00:56:24,918 --> 00:56:26,453
- Does that make me...
- Okay, no, Libs.
686
00:56:26,487 --> 00:56:27,888
Fuck that. I'm gonna
go tell her.
687
00:56:32,059 --> 00:56:35,796
Wait, he grabbed you
while you were bleeding?
688
00:56:38,065 --> 00:56:40,434
What the fuck!
689
00:56:50,944 --> 00:56:52,946
Michelle?
690
00:57:52,005 --> 00:57:53,040
Hm-mm.
691
00:57:56,143 --> 00:57:57,711
Mm.
692
00:57:57,744 --> 00:58:00,614
Can you scratch my arm?
693
00:58:07,554 --> 00:58:09,423
Hm-mm.
694
00:58:09,456 --> 00:58:11,124
Where's Marley?
695
00:58:11,158 --> 00:58:13,026
- Oh, hey.
- Hey.
696
00:58:13,060 --> 00:58:15,495
Marley left a while ago.
697
00:58:15,529 --> 00:58:16,730
And why didn't you wake me?
698
00:58:16,763 --> 00:58:18,465
- Well, we tried.
- Hm-mm.
699
00:58:18,498 --> 00:58:20,500
You were passed out.
700
00:58:20,534 --> 00:58:21,802
Are you feeling okay?
701
00:58:23,070 --> 00:58:24,438
I'm fine.
702
00:58:25,472 --> 00:58:26,473
You?
703
00:58:29,943 --> 00:58:30,944
Go ahead.
704
00:58:30,978 --> 00:58:31,979
Mom?
705
00:58:33,447 --> 00:58:36,116
We're pregnant.
706
00:58:36,149 --> 00:58:37,885
Oh.
707
00:58:37,918 --> 00:58:39,052
Oh?
708
00:58:40,554 --> 00:58:42,489
Congrats?
709
00:58:44,558 --> 00:58:46,860
Libby, I-I need you
to be okay with this.
710
00:58:48,128 --> 00:58:49,563
I'm really scared.
711
00:58:49,596 --> 00:58:50,697
You're scared?
712
00:58:50,731 --> 00:58:51,732
Yeah.
713
00:58:52,900 --> 00:58:53,934
Did Marley talk to you?
714
00:58:53,967 --> 00:58:54,968
Yes!
715
00:58:55,002 --> 00:58:56,803
Why would you tell her that?
716
00:58:56,837 --> 00:58:57,804
What?
717
00:58:57,838 --> 00:58:59,473
He apologized.
718
00:58:59,473 --> 00:59:00,507
He just reacted.
719
00:59:00,540 --> 00:59:03,510
- It was a mistake!
- Mom. No, Mommy! He licked it.
720
00:59:03,543 --> 00:59:05,846
- What?
- He
721
00:59:05,879 --> 00:59:07,214
He licked it.
722
00:59:07,247 --> 00:59:09,216
Oh, God.
723
00:59:09,249 --> 00:59:11,785
I swear, every time, Liberty!
724
00:59:11,818 --> 00:59:13,720
What do you mean, every...?
What... Every time?
725
00:59:13,754 --> 00:59:17,224
Every time I date someone,
you come up with some BS.
726
00:59:17,257 --> 00:59:18,659
It was cute
when you were a kid.
727
00:59:18,692 --> 00:59:20,060
But, not anymore!
728
00:59:20,093 --> 00:59:23,664
I'm done putting my life
on hold for your feelings.
729
00:59:24,665 --> 00:59:27,734
John isn't going anywhere!
730
00:59:30,070 --> 00:59:31,038
- Really?
- In fact, I think
731
00:59:31,071 --> 00:59:32,105
you should apologize.
732
00:59:32,139 --> 00:59:33,707
- No, no, no, no, no...
- No, she should apologize!
733
00:59:33,740 --> 00:59:37,210
Babe, it's fine.
734
00:59:37,244 --> 00:59:39,212
Really.
735
00:59:39,246 --> 00:59:42,049
- Okay?
- Hm-mm. Hm-mm.
736
00:59:42,082 --> 00:59:44,518
If we're going to be a family,
737
00:59:44,518 --> 00:59:48,221
we have to learn
how to forgive and forget.
738
00:59:49,289 --> 00:59:50,724
Right, Libs?
739
00:59:55,762 --> 00:59:57,631
You're a freak.
740
00:59:57,664 --> 00:59:58,465
- Mom! Get off of him.
- What?
741
00:59:58,498 --> 01:00:00,133
- Hey, okay.
- Get off of him, now!
742
01:00:00,167 --> 01:00:01,668
Get off of him, now!
743
01:00:01,702 --> 01:00:03,103
- Get out of our house. Get out!
- Libby! Stop it, Libs!
744
01:00:08,909 --> 01:00:10,210
Are you okay?
745
01:00:10,243 --> 01:00:11,912
- I'm fine.
- I'm so sorry.
746
01:00:11,945 --> 01:00:14,848
- Are you okay?
- Yeah. I'm so sorry.
747
01:00:14,881 --> 01:00:16,550
She's not 35, by the way.
748
01:00:16,583 --> 01:00:18,051
- Libby!
- She's 42.
749
01:00:18,085 --> 01:00:20,520
So, sure hope you weren't
planning on having another one.
750
01:00:23,190 --> 01:00:24,624
I-I meant to tell you.
751
01:00:24,658 --> 01:00:26,059
I'm I'm so sorry.
752
01:00:27,194 --> 01:00:29,663
John?
753
01:00:29,696 --> 01:00:32,299
Babe? Please say something.
754
01:00:32,332 --> 01:00:34,201
Babe?
755
01:00:34,234 --> 01:00:37,004
Babe? Please, don't be mad.
756
01:00:37,037 --> 01:00:39,740
Babe? Please. John!
757
01:00:39,773 --> 01:00:42,209
Let. Go.
758
01:00:48,682 --> 01:00:49,883
Mom?
759
01:00:51,585 --> 01:00:53,920
How dare you!
760
01:00:53,954 --> 01:00:55,889
He's not normal!
761
01:00:55,922 --> 01:00:56,890
Neither are we.
762
01:00:56,923 --> 01:00:57,891
No.
763
01:00:57,924 --> 01:00:58,892
That's not what
I'm talking about.
764
01:00:58,925 --> 01:00:59,893
Then what are you
765
01:00:59,926 --> 01:01:01,228
talking about, Libs?
766
01:01:01,261 --> 01:01:03,630
What is it?
767
01:01:03,663 --> 01:01:05,999
Does his sleepwalking
bother you?
768
01:01:06,033 --> 01:01:07,334
His social anxiety?
769
01:01:07,368 --> 01:01:08,335
What?
770
01:01:08,369 --> 01:01:10,070
He's not perfect.
771
01:01:11,872 --> 01:01:16,276
He-he loves me, after all.
772
01:01:16,309 --> 01:01:17,978
He loves me.
773
01:01:20,013 --> 01:01:21,081
By the way
774
01:01:22,383 --> 01:01:24,751
John told me about Cambridge.
775
01:01:24,785 --> 01:01:26,253
You wanna go?
776
01:01:26,286 --> 01:01:28,155
Then, we're selling this house.
777
01:03:53,767 --> 01:03:56,203
Ahhhhh! Ahhhhh!
778
01:04:41,982 --> 01:04:44,418
John! Oh, God!
779
01:05:55,589 --> 01:05:56,990
Mom?
780
01:06:04,931 --> 01:06:06,166
Mom?
781
01:07:14,267 --> 01:07:15,235
Ugh!
782
01:07:44,998 --> 01:07:47,300
Fuck!
783
01:07:47,333 --> 01:07:50,069
Fuck!
784
01:10:18,819 --> 01:10:21,689
Mom?
785
01:10:29,262 --> 01:10:30,263
Mom!
786
01:10:35,436 --> 01:10:36,604
Mom?
787
01:11:08,267 --> 01:11:09,235
Mom?
788
01:11:09,268 --> 01:11:10,336
- Wake up.
- Hm.
789
01:11:10,371 --> 01:11:12,740
Mommy.
790
01:11:12,773 --> 01:11:15,609
- That's it. Come on.
- Hm.
791
01:11:15,643 --> 01:11:16,877
It's me.
792
01:11:16,910 --> 01:11:18,679
- Oh, God!
- Shh, shh.
793
01:11:18,712 --> 01:11:20,346
- Libby...
- It's okay. It's okay.
794
01:11:20,381 --> 01:11:21,347
Libby, get out.
795
01:11:21,382 --> 01:11:23,584
- Get out, Libby.
- Mom, it's okay. It's okay.
796
01:11:23,617 --> 01:11:24,585
- Ahhhh!
- Shh.
797
01:11:24,618 --> 01:11:26,787
Ahhhh!
798
01:11:26,820 --> 01:11:29,222
Mom.
799
01:11:32,660 --> 01:11:34,561
Libby!
800
01:12:06,292 --> 01:12:08,261
You!
801
01:12:08,294 --> 01:12:09,463
You!
802
01:12:11,598 --> 01:12:12,800
Yes, me.
803
01:12:14,601 --> 01:12:18,605
You monst... ahhhhh.
804
01:12:45,432 --> 01:12:47,468
Come on.
805
01:12:47,501 --> 01:12:50,471
Come on. Come on.
806
01:12:50,504 --> 01:12:52,406
Don't be shy, love.
Come on.
807
01:12:55,075 --> 01:12:57,544
Yes. Yes.
808
01:13:06,319 --> 01:13:09,389
No! No, no, no, no!
809
01:13:12,860 --> 01:13:14,327
No, no, no, no.
810
01:13:15,328 --> 01:13:16,530
Oh, it's okay. Okay.
811
01:13:16,563 --> 01:13:18,932
Come on. Come on.
Come on. It's okay.
812
01:13:18,966 --> 01:13:21,368
It's gonna be okay.
813
01:13:43,423 --> 01:13:44,858
Jesus.
814
01:13:51,832 --> 01:13:53,934
- Mom! Come on.
- Just get out.
815
01:13:53,967 --> 01:13:55,936
I'm not
leaving without you. Mom!
816
01:13:55,969 --> 01:13:58,405
Aah!
817
01:13:58,438 --> 01:14:00,808
Come on.
818
01:14:12,486 --> 01:14:13,453
Aah!
819
01:14:13,487 --> 01:14:15,389
Aaahh!
820
01:14:39,112 --> 01:14:40,514
Liberty?
821
01:14:42,850 --> 01:14:44,718
Libs?
822
01:14:47,054 --> 01:14:51,859
Liberty!
823
01:14:51,892 --> 01:14:53,694
I don't have time for this.
824
01:14:55,462 --> 01:14:56,430
You know,
despite what you think,
825
01:14:56,463 --> 01:14:58,498
I really do care
about your mom.
826
01:15:00,000 --> 01:15:02,936
Everything that you see
in there is meant to help her.
827
01:15:04,838 --> 01:15:06,039
To keep her healthy.
828
01:15:08,842 --> 01:15:11,511
It's it's just science.
829
01:15:14,481 --> 01:15:15,749
Libs?
830
01:15:19,553 --> 01:15:20,787
Liberty?
831
01:15:20,821 --> 01:15:22,122
Come here
NOW!
832
01:15:24,157 --> 01:15:25,525
Leave us alone!
833
01:15:25,559 --> 01:15:26,727
I called the cops!
834
01:15:26,760 --> 01:15:29,796
Oh, no! You're lying!
835
01:15:29,830 --> 01:15:31,531
You're lying!
836
01:15:34,801 --> 01:15:35,936
Hey.
837
01:15:35,969 --> 01:15:37,070
Hey.
838
01:15:37,104 --> 01:15:39,473
Don't touch that. Stop!
839
01:15:47,481 --> 01:15:48,649
911. What's your emergency?
840
01:15:48,682 --> 01:15:51,718
Um, my stepdad's trying
to kill me and my Mom.
841
01:15:51,752 --> 01:15:54,121
Please help us!
842
01:15:54,154 --> 01:15:56,490
Okay, honey, calm down.
843
01:15:56,523 --> 01:15:57,557
What's your name?
844
01:15:57,591 --> 01:15:59,226
Liberty Wells.
845
01:15:59,259 --> 01:16:00,227
Okay, Liberty,
846
01:16:00,260 --> 01:16:01,495
where are you calling from?
847
01:16:01,528 --> 01:16:03,230
Um, 5728 North Benson Road.
848
01:16:03,263 --> 01:16:04,998
5728 North Benson Road.
849
01:16:05,032 --> 01:16:06,867
Is that off of Route 5,
Black Rock Turnpike?
850
01:16:06,900 --> 01:16:08,101
Yes!
851
01:16:08,135 --> 01:16:10,504
Okay,
where in the house are you?
852
01:16:10,537 --> 01:16:14,541
I'm in the basement.
Just please hurry.
853
01:16:14,574 --> 01:16:15,609
Okay.
Where is your stepdad?
854
01:16:18,045 --> 01:16:19,646
He's outside.
855
01:16:19,680 --> 01:16:21,782
He's like trying to get in.
856
01:16:21,815 --> 01:16:23,517
Does he have
any weapons on him?
857
01:16:23,517 --> 01:16:24,584
No, but he's like
858
01:16:24,618 --> 01:16:28,188
He's dangerous, so just
859
01:16:28,221 --> 01:16:29,256
please hurry.
860
01:16:29,289 --> 01:16:31,558
Okay. Officers are on route.
861
01:16:31,591 --> 01:16:33,160
I need you to stay calm.
862
01:16:38,565 --> 01:16:39,766
He's here.
863
01:16:41,168 --> 01:16:42,536
We're on our way, Liberty.
864
01:16:42,569 --> 01:16:43,603
Just hold on.
865
01:16:57,284 --> 01:17:00,220
Liberty, are you
still with me?
866
01:17:00,253 --> 01:17:01,955
My friend
867
01:17:02,956 --> 01:17:04,558
Can you see your stepdad?
868
01:17:04,558 --> 01:17:06,693
No.
869
01:17:06,727 --> 01:17:08,261
Marley
870
01:17:09,763 --> 01:17:12,599
Marley's dead!
871
01:17:12,632 --> 01:17:13,734
Okay. Keep quiet.
872
01:17:13,767 --> 01:17:15,736
Just hold on, Liberty.
873
01:17:15,769 --> 01:17:18,638
Please help us.
874
01:17:18,672 --> 01:17:20,574
Please help us.
875
01:17:26,346 --> 01:17:27,714
Shhhhh!
876
01:17:27,748 --> 01:17:28,749
He's here.
877
01:17:28,782 --> 01:17:31,718
He's here. He's here.
878
01:17:46,233 --> 01:17:47,300
Ah!
879
01:17:52,005 --> 01:17:53,340
Eeh.
880
01:17:56,176 --> 01:17:58,612
You did say
I was a little weird.
881
01:18:20,200 --> 01:18:21,768
Mom.
882
01:18:21,802 --> 01:18:24,971
Hm.
883
01:18:25,005 --> 01:18:27,808
Ohh.
884
01:18:33,246 --> 01:18:34,247
Ohh.
885
01:18:36,716 --> 01:18:39,319
Ma! Mom!
886
01:18:41,021 --> 01:18:42,022
Mom!
887
01:18:43,290 --> 01:18:44,291
Wake up.
888
01:18:46,159 --> 01:18:47,761
Wake up!
889
01:18:47,794 --> 01:18:48,862
Wake up!
890
01:18:50,697 --> 01:18:54,334
Ugghhh.
891
01:19:03,444 --> 01:19:07,347
Libby, Libby, I'm so sorry.
892
01:19:09,950 --> 01:19:12,686
Come on.
893
01:19:23,063 --> 01:19:25,799
Ohhhh.
894
01:19:30,770 --> 01:19:31,771
Come on.
895
01:19:58,131 --> 01:19:59,199
Hey, Mom!
896
01:19:59,232 --> 01:20:01,768
Uh, there you go.
897
01:20:01,801 --> 01:20:03,003
Come on, get up.
898
01:20:03,036 --> 01:20:06,139
Get up.
899
01:20:06,173 --> 01:20:07,408
Run!
900
01:20:34,535 --> 01:20:36,203
Hm.
901
01:20:40,541 --> 01:20:42,742
Oh.
902
01:20:42,776 --> 01:20:44,945
- Hm.
- Help.
903
01:20:44,978 --> 01:20:46,380
Help!
904
01:21:02,396 --> 01:21:05,198
Help! Help!
905
01:21:06,567 --> 01:21:09,803
Help!
906
01:21:09,836 --> 01:21:12,205
Help!
907
01:21:22,849 --> 01:21:24,552
Hm.
908
01:21:40,867 --> 01:21:43,437
We don't have
a lot of time, okay?
909
01:21:48,008 --> 01:21:49,543
Shhh.
910
01:21:49,577 --> 01:21:51,177
You're okay.
911
01:22:06,092 --> 01:22:07,093
Aah.
912
01:22:07,127 --> 01:22:08,161
Aah.
913
01:22:09,996 --> 01:22:11,965
Hm!
914
01:22:16,303 --> 01:22:18,539
No! No, no, no!
915
01:22:18,572 --> 01:22:22,008
Shhhh.
916
01:22:23,009 --> 01:22:27,013
Hey, just swallow.
917
01:22:27,047 --> 01:22:28,882
Mm.
918
01:22:37,425 --> 01:22:39,025
No!
919
01:23:14,428 --> 01:23:17,130
Help!
920
01:23:17,163 --> 01:23:18,432
Help!