1 00:02:21,349 --> 00:02:23,560 Jag behövde ju vakna tidigt för mitt matteprov! 2 00:02:23,643 --> 00:02:25,854 Och jag måste göra klart mitt diorama. 3 00:02:25,937 --> 00:02:28,606 -Varför blev du inte klar igår? -Varför pluggade inte du igår? 4 00:02:28,690 --> 00:02:30,942 Jag säger till mamma- 5 00:02:31,026 --> 00:02:32,861 -att du gick till Jessica och ljög om det. 6 00:02:32,944 --> 00:02:34,529 Jag säger till henne att du träffade- 7 00:02:34,612 --> 00:02:36,865 -Marcy, Jacob och Matthew på köpcentret. 8 00:02:36,948 --> 00:02:39,034 -Det skulle du aldrig göra. -Jodå. 9 00:02:40,243 --> 00:02:42,203 Jag tar din diskdag imorgon. 10 00:02:43,413 --> 00:02:44,748 Mina tre nästa diskdagar. 11 00:02:44,831 --> 00:02:46,833 Två. Sista erbjudandet. 12 00:02:47,375 --> 00:02:48,251 Okej. 13 00:02:52,339 --> 00:02:55,508 Förresten, jag duschade igår kväll. 14 00:02:58,928 --> 00:03:01,514 Goddag. 15 00:03:07,354 --> 00:03:09,439 Vad är summan och skillnaden på två kuber? 16 00:03:10,648 --> 00:03:13,526 Summan och skillnaden på två kuber. 17 00:03:18,531 --> 00:03:20,241 Summan och skillnaden på två kuber. 18 00:03:22,619 --> 00:03:24,704 Skillnaden. 19 00:03:37,509 --> 00:03:39,469 Var försiktig! 20 00:03:39,552 --> 00:03:40,804 Jag rörde den knappt. 21 00:03:40,887 --> 00:03:42,722 Du hade nästan sönder den. 22 00:03:42,806 --> 00:03:44,474 Den är hel, så sluta klaga. 23 00:03:44,557 --> 00:03:46,393 Det räcker. 24 00:03:46,476 --> 00:03:49,020 Du vet bättre. Inga väskor på bordet. 25 00:03:49,104 --> 00:03:52,399 Ella, sluta leka med hunden och ät din frukost. 26 00:03:55,026 --> 00:03:57,195 -Kan jag få en skål? -Visst. 27 00:03:57,278 --> 00:03:59,572 Du har två ben och vet var de finns. 28 00:04:03,076 --> 00:04:04,869 God morgon, allihopa. 29 00:04:04,953 --> 00:04:05,787 God morgon. 30 00:04:05,870 --> 00:04:08,581 -God morgon. Tack. -Sådär. 31 00:04:08,665 --> 00:04:10,875 -Vad snygg du är. -Jaså? 32 00:04:10,959 --> 00:04:12,502 Visning av Briarwood-huset idag? 33 00:04:12,585 --> 00:04:16,506 Ja, jag måste gå vidare med fastigheten. 34 00:04:16,589 --> 00:04:17,590 God morgon, Addy. 35 00:04:22,137 --> 00:04:24,055 Okej då. 36 00:04:24,139 --> 00:04:27,517 Tivolit är i stan den här helgen. 37 00:04:27,600 --> 00:04:29,185 Ska vi gå dit imorgon? 38 00:04:29,269 --> 00:04:31,271 Prova attraktionerna och äta sockervadd. 39 00:04:31,354 --> 00:04:32,355 Vad sägs? Jag bjuder. 40 00:04:32,605 --> 00:04:33,690 Kan Jessica komma? 41 00:04:34,357 --> 00:04:37,527 Vi tänkte att vi skulle göra det som familj. 42 00:04:37,610 --> 00:04:39,404 Ja. Vad säger du, Addy? 43 00:04:39,487 --> 00:04:41,781 Kan inte. Jag är med pappa i helgen. 44 00:04:45,869 --> 00:04:47,120 Vad? 45 00:04:48,621 --> 00:04:49,873 Han kommer väl? 46 00:04:49,956 --> 00:04:51,416 Så är det tänkt... 47 00:04:51,499 --> 00:04:53,126 ...men du vet hur han är. 48 00:04:53,626 --> 00:04:55,003 Han kommer. 49 00:04:55,628 --> 00:04:58,465 Så eftersom Addy inte är här- 50 00:04:58,548 --> 00:04:59,883 -kan Jessica komma? 51 00:05:03,386 --> 00:05:04,429 Visst. 52 00:05:05,472 --> 00:05:07,682 Okej. Jag måste gå. 53 00:05:07,766 --> 00:05:09,642 Vill inte att ni blir sena. 54 00:05:10,643 --> 00:05:12,896 -Lunch nummer ett. -Tack. 55 00:05:12,979 --> 00:05:14,314 Lunch nummer två. 56 00:05:14,397 --> 00:05:15,565 Hej då. 57 00:05:15,648 --> 00:05:16,900 Hej då. 58 00:05:16,983 --> 00:05:18,777 -Älskar dig! -Dig med. 59 00:05:19,986 --> 00:05:22,572 Måste lämna in det här i tid för att få A. 60 00:05:22,655 --> 00:05:24,657 Ingen fara, det går bra. 61 00:05:47,681 --> 00:05:49,933 Det där matteprovet stekte min hjärna. 62 00:05:50,016 --> 00:05:51,476 Det hade kunnat vara på tyska- 63 00:05:51,559 --> 00:05:53,478 -och jag hade ändå fått samma betyg. 64 00:05:53,561 --> 00:05:55,271 -Så svårt var det inte. -Säger du. 65 00:05:55,355 --> 00:05:56,523 Vadå? 66 00:05:56,606 --> 00:05:59,484 Du är som Matt Damon i den där filmen. Vad heter den? 67 00:05:59,567 --> 00:06:00,527 "Bourne identity?" 68 00:06:00,610 --> 00:06:03,196 Nej, den där han är ett mattegeni. Mina föräldrar gillar den. 69 00:06:03,697 --> 00:06:06,074 Du är som en kvinnlig Matt Damon. 70 00:06:06,157 --> 00:06:07,158 Blä, nej. 71 00:06:07,242 --> 00:06:09,494 Ta inte åt dig, du är smart. 72 00:06:09,577 --> 00:06:10,870 Önskar jag var så smart. 73 00:06:10,954 --> 00:06:12,622 Jag får utegångsförbud i en vecka- 74 00:06:12,706 --> 00:06:14,416 -när mamma får reda på provresultatet. 75 00:06:14,499 --> 00:06:17,043 -Din syster får väl jämt A? -Halvsyster. 76 00:06:17,127 --> 00:06:19,045 Betyg är inte ärftliga. 77 00:06:19,587 --> 00:06:20,422 Spelar ingen roll. 78 00:06:41,192 --> 00:06:42,235 Hej, Ads. 79 00:06:43,194 --> 00:06:44,112 Hej, Dorian. 80 00:06:45,905 --> 00:06:46,740 Ads? 81 00:06:46,823 --> 00:06:47,949 Sluta! 82 00:06:50,326 --> 00:06:52,662 Vad ska du och din pappa göra i helgen? 83 00:06:52,746 --> 00:06:53,663 Vet inte. 84 00:06:53,747 --> 00:06:56,124 Han har ny lägenhet, så vi hänger nog där bara. 85 00:06:56,207 --> 00:06:58,668 Och han säger att han har en överraskning. Så... 86 00:06:58,752 --> 00:07:00,420 När sågs ni sist? 87 00:07:00,503 --> 00:07:02,088 Det var ett tag sedan. 88 00:07:02,172 --> 00:07:04,132 Hörde att hans band skulle vara förband- 89 00:07:04,215 --> 00:07:05,842 -åt ett band jag inte hört talas om. 90 00:07:05,925 --> 00:07:07,761 Önskar min pappa var sångare i ett band. 91 00:07:08,303 --> 00:07:10,680 Säg det till mamma, hon klagar bara på honom. 92 00:07:10,764 --> 00:07:12,140 Jag tycker din pappa är häftig. 93 00:07:12,223 --> 00:07:14,309 Jag älskar min pappa men han är revisor. 94 00:07:14,392 --> 00:07:15,518 Rätt tråkigt. 95 00:07:15,602 --> 00:07:17,520 -Hej då. Ses på måndag. -Vi ses. 96 00:07:18,897 --> 00:07:20,732 Hur gick matteprovet? 97 00:07:20,815 --> 00:07:22,317 Äsch, du vet. 98 00:07:23,068 --> 00:07:23,902 Så dåligt? 99 00:07:24,736 --> 00:07:26,363 Förhoppningsvis inte. 100 00:07:26,446 --> 00:07:27,697 Hur var ditt diorama? 101 00:07:27,781 --> 00:07:29,574 Det var bra. 102 00:07:29,657 --> 00:07:30,700 Bra? 103 00:07:30,784 --> 00:07:32,452 Bara bra? Grymt tycker jag. 104 00:07:32,535 --> 00:07:34,913 Tack. Det tog hela veckan. 105 00:07:35,330 --> 00:07:37,040 Kommer din pappa i kväll? 106 00:07:37,123 --> 00:07:38,958 Ja, det gör han. 107 00:07:39,042 --> 00:07:40,710 Kul. Jag gillar din pappa. 108 00:07:40,794 --> 00:07:41,753 Han är bäst. 109 00:07:41,878 --> 00:07:42,921 På sporten... 110 00:07:43,004 --> 00:07:44,339 Ge mig fem. 111 00:07:44,422 --> 00:07:45,840 Förlåt, ja. 112 00:07:45,924 --> 00:07:48,218 Sådär, bra tjej! 113 00:07:48,635 --> 00:07:49,803 Här. 114 00:07:52,681 --> 00:07:53,640 Hallå! 115 00:08:00,814 --> 00:08:02,649 Där är min prinsessa. 116 00:08:02,732 --> 00:08:05,151 -Hej, pappa. -Åh, jag har saknat dig. 117 00:08:05,235 --> 00:08:06,403 Och jag dig. 118 00:08:06,486 --> 00:08:07,445 Hur var turnén? 119 00:08:07,529 --> 00:08:09,823 Den var fantastisk. 120 00:08:09,906 --> 00:08:12,826 Fem band, underbar publik- 121 00:08:12,909 --> 00:08:14,494 -och de gillade oss så... 122 00:08:14,577 --> 00:08:17,580 Jag spelar dina låtar för mina vänner och de älskar dem. 123 00:08:17,664 --> 00:08:19,708 Så ska det låta. 124 00:08:19,791 --> 00:08:20,750 Hej, Gwendolyn. 125 00:08:20,834 --> 00:08:22,877 -Du ser bra ut. -Tack, Robert. 126 00:08:23,211 --> 00:08:24,838 Åh, James den store! 127 00:08:24,921 --> 00:08:26,840 -Kul att se dig. -Dig med. 128 00:08:26,923 --> 00:08:29,342 Du ser ut att må bra av turnélivet. 129 00:08:29,426 --> 00:08:30,927 -Inget att klaga på. -Ja. 130 00:08:31,011 --> 00:08:31,845 Kan tänka mig det. 131 00:08:33,054 --> 00:08:36,516 -Miss Ella, hur mår du? -Bra. Har du träffat Dally? 132 00:08:36,599 --> 00:08:39,019 Jag tror det, men hej igen, Dally. 133 00:08:39,102 --> 00:08:40,854 Jag har en present till er. 134 00:08:41,771 --> 00:08:44,190 Jag tänkte att ni skulle gilla dem här. 135 00:08:44,774 --> 00:08:46,860 Signerade av Coral själv. 136 00:08:46,943 --> 00:08:49,320 -Känner du Coral? -Vi har varit på turné tillsammans. 137 00:08:49,404 --> 00:08:52,198 -Ja, jag känner Coral. -Det här är så häftigt. 138 00:08:52,282 --> 00:08:54,075 Seriöst, Robert, tack. 139 00:08:54,159 --> 00:08:55,910 -Ingen orsak. -Du. 140 00:08:55,994 --> 00:08:57,454 Får vi bjuda på en drink? 141 00:08:57,537 --> 00:09:00,915 Vi har äppeljuice. 142 00:09:00,999 --> 00:09:02,584 Vi borde nog gå. 143 00:09:02,667 --> 00:09:04,794 Jag har en överraskning åt min lilla prinsessa- 144 00:09:04,878 --> 00:09:06,796 -och vill inte att vi blir sena. Så... 145 00:09:06,880 --> 00:09:09,090 Ska vi någonstans i helgen? 146 00:09:09,174 --> 00:09:10,884 Jo, angående helgen... 147 00:09:10,967 --> 00:09:13,887 Nu börjas det igen. Vad är det nu då, Robert? 148 00:09:13,970 --> 00:09:16,056 Mamma! Låt pappa prata. 149 00:09:16,139 --> 00:09:19,434 Jag måste på en tredagarsfestival- 150 00:09:19,517 --> 00:09:21,853 -men lovar att vara tillbaka på tisdag- 151 00:09:21,936 --> 00:09:24,105 -och kan hämta dig, så kan du bo med mig- 152 00:09:24,189 --> 00:09:25,482 -tills turnén börjar igen. 153 00:09:25,565 --> 00:09:27,233 Okej, det blir jättebra. 154 00:09:27,317 --> 00:09:29,569 Robert, kan vi prata lite utanför? 155 00:09:29,944 --> 00:09:30,779 Mamma? 156 00:09:31,363 --> 00:09:32,447 Addy. 157 00:09:32,530 --> 00:09:33,907 Ingen fara, älskling. 158 00:09:44,417 --> 00:09:45,460 Vad är det? 159 00:09:45,543 --> 00:09:47,587 När ska det här få ett slut? 160 00:09:47,671 --> 00:09:49,839 Ett till gig, sedan är jag klar. 161 00:09:49,923 --> 00:09:51,716 Sedan har vi massor av tid. 162 00:09:52,133 --> 00:09:54,302 Så är det alltid med dig. 163 00:09:54,386 --> 00:09:55,970 Därför funkade det inte för oss. 164 00:09:56,054 --> 00:09:57,013 Åh! 165 00:09:57,097 --> 00:09:59,349 Jag kom över att du var en dålig man- 166 00:09:59,432 --> 00:10:01,059 -men vet inte hur hon ska komma över- 167 00:10:01,142 --> 00:10:02,268 -att du är en dålig pappa. 168 00:10:05,355 --> 00:10:07,065 Jag gör mitt bästa, Gwen. 169 00:10:13,738 --> 00:10:15,115 Ska vi gå, prinsessan? 170 00:10:20,995 --> 00:10:21,996 Kram. 171 00:10:23,957 --> 00:10:25,667 Vi blir inte sena, jag lovar. 172 00:10:25,750 --> 00:10:27,043 -Okej. -Ses senare. 173 00:10:52,569 --> 00:10:54,988 -Du sjunger så bra. -Tack, pappa. 174 00:10:55,071 --> 00:10:56,781 Du är den som borde försörja dig på det. 175 00:10:56,865 --> 00:10:58,116 Det är bara din grej. 176 00:10:58,199 --> 00:11:00,702 -Åh, nej. -Det kommer inte från mamma. 177 00:11:00,785 --> 00:11:02,203 Du är en bättre sångare än... Oj! 178 00:11:02,287 --> 00:11:03,913 Jag tänker inte berätta det för henne. 179 00:11:50,293 --> 00:11:52,545 Du, ett av framljusen är sönder. 180 00:11:52,629 --> 00:11:55,048 Jag vet. Jag har tänkt fixa det. 181 00:11:55,131 --> 00:11:56,591 Det tar bara fem minuter. 182 00:11:56,675 --> 00:11:58,551 Jag skjuter gärna upp saker. 183 00:11:58,635 --> 00:11:59,928 Ditt liv, menar du? 184 00:12:00,011 --> 00:12:02,138 Var inte en översittare, kom igen. 185 00:12:03,056 --> 00:12:04,516 Det påminner mig om- 186 00:12:04,599 --> 00:12:05,892 -leken när du var barn- 187 00:12:05,975 --> 00:12:08,186 -där man kör bil och ser en- 188 00:12:08,269 --> 00:12:09,854 -med trasigt ljud. Minns du? 189 00:12:11,106 --> 00:12:13,483 Nej, herregud. 190 00:12:13,566 --> 00:12:15,068 Det är fusk, kom igen. 191 00:12:15,151 --> 00:12:16,695 Nej. Det är dina regler! 192 00:12:16,778 --> 00:12:18,571 Det är fusk. 193 00:12:18,655 --> 00:12:20,115 -Herregud. -Du är arg att jag vann. 194 00:12:20,198 --> 00:12:21,658 Åh, okej. 195 00:12:23,618 --> 00:12:24,577 Vad ska vi göra? 196 00:12:24,661 --> 00:12:26,705 -Du får se. -Okej. 197 00:12:26,788 --> 00:12:28,665 Ha tålamod, lite till bara. 198 00:12:29,666 --> 00:12:31,251 Okej. 199 00:12:31,334 --> 00:12:33,003 Var beredd. 200 00:12:33,086 --> 00:12:34,671 Vad tittar jag på? 201 00:12:35,588 --> 00:12:39,676 Säg "hej" till Spanky. 202 00:12:40,677 --> 00:12:42,679 Hej, Spanky. 203 00:12:44,347 --> 00:12:46,766 -Jag vet. Visst är han söt? -Hej, vännen. 204 00:12:48,476 --> 00:12:49,769 Vad gör vi här? 205 00:12:49,853 --> 00:12:52,605 Jag trodde att du skulle gilla det här, bara vi två. 206 00:12:52,689 --> 00:12:53,732 Och Spanky. 207 00:12:53,815 --> 00:12:54,858 Och Spanky. 208 00:12:56,109 --> 00:12:57,986 -Är han din? -Ja. 209 00:12:58,069 --> 00:12:59,279 Sedan när? 210 00:12:59,362 --> 00:13:01,656 Några månader sedan. 211 00:13:01,740 --> 00:13:03,616 Min vän kunde inte ta hand om honom längre. 212 00:13:03,700 --> 00:13:06,411 Han frågade om jag kunde hjälpa, och jag sa "visst". 213 00:13:06,494 --> 00:13:08,204 Vad snällt av dig. 214 00:13:08,288 --> 00:13:10,582 De tar väl hand om honom här. 215 00:13:10,665 --> 00:13:12,792 Åtminstone till månadens slut. 216 00:13:13,001 --> 00:13:14,210 Bara denna månad? 217 00:13:16,087 --> 00:13:17,505 Jag kommer på något. 218 00:13:19,007 --> 00:13:21,259 Du tycker att jag är oansvarig. 219 00:13:21,843 --> 00:13:24,554 Och visst gör jag en del galenskaper. 220 00:13:24,637 --> 00:13:26,514 Jag skaffade ju en minihäst. 221 00:13:28,016 --> 00:13:29,934 Jag tycker inte du är oansvarig. 222 00:13:31,102 --> 00:13:34,939 Jag vet att jag gör en del- 223 00:13:35,023 --> 00:13:37,150 -annorlunda grejer i mitt liv- 224 00:13:37,233 --> 00:13:41,571 -men du, Addy, är min klippa. 225 00:13:42,322 --> 00:13:45,200 Du är det enda som håller mig på banan. 226 00:13:45,992 --> 00:13:47,911 Om det inte hade varit för dig, hade jag inte- 227 00:13:47,994 --> 00:13:50,330 -haft någonstans att återvända till. 228 00:13:53,917 --> 00:13:55,335 Du må vara lite galen- 229 00:13:56,336 --> 00:13:57,420 -men du är min pappa. 230 00:13:58,296 --> 00:14:00,507 Den viktigaste personen i mitt liv. 231 00:14:02,092 --> 00:14:03,218 Okej, du och mamma. 232 00:14:03,301 --> 00:14:05,261 Och Ella, när hon inte är irriterande. 233 00:14:07,138 --> 00:14:08,556 Ge det här till Spanky- 234 00:14:09,057 --> 00:14:11,351 -så ger jag dig det här. 235 00:14:12,352 --> 00:14:14,354 Jag gjorde den till dig. 236 00:14:14,562 --> 00:14:16,272 Ni ungar håller inte på med CD längre- 237 00:14:16,356 --> 00:14:17,857 -men det är så jag jobbar. 238 00:14:17,941 --> 00:14:18,775 Vad är på den? 239 00:14:19,109 --> 00:14:20,694 Lite grejer jag jobbat på. 240 00:14:21,361 --> 00:14:24,823 Och det bästa var du inspirationskällan till. 241 00:14:26,366 --> 00:14:27,283 Tack pappa. 242 00:14:29,369 --> 00:14:31,121 Tack, prinsessan. 243 00:14:31,204 --> 00:14:33,873 Vi lämnar Spanky och går och äter, okej? 244 00:14:33,957 --> 00:14:35,417 -Jag är utsvulten. -Okej. 245 00:14:39,254 --> 00:14:41,589 Jag ville bara visa dig Spanky. Visst är han fin? 246 00:14:41,673 --> 00:14:43,133 -Ja. -Okej. 247 00:14:43,216 --> 00:14:44,634 -Hej då, Spanky. -Hej då. 248 00:14:44,718 --> 00:14:46,553 Okej, vi ses imorgon. 249 00:14:46,636 --> 00:14:47,929 Bra pojke. 250 00:14:48,847 --> 00:14:50,390 Okej. 251 00:15:08,283 --> 00:15:09,826 Jag trodde du skulle komma tidigt. 252 00:15:09,909 --> 00:15:11,536 Jag vet, förlåt. 253 00:15:11,619 --> 00:15:13,038 Trafiken var hemsk. 254 00:15:13,413 --> 00:15:15,707 Alltid nåt med dig, eller hur, Robert? 255 00:15:16,249 --> 00:15:17,667 Mamma, lägg av. 256 00:15:17,751 --> 00:15:19,336 Det spelar ingen roll. 257 00:15:19,419 --> 00:15:20,337 God natt. 258 00:15:20,420 --> 00:15:21,504 God natt. 259 00:15:21,588 --> 00:15:23,798 -Älskar dig. -Och jag dig, prinsessan. 260 00:15:28,428 --> 00:15:31,598 Ledsen att jag är på spänn, men vi har det inte lätt. 261 00:15:32,057 --> 00:15:34,100 Addy behöver nya skor, ryggsäck... 262 00:15:34,184 --> 00:15:35,685 Jag trodde det gick bra för James. 263 00:15:35,769 --> 00:15:36,603 Det är tufft! 264 00:15:36,686 --> 00:15:38,813 Han startade precis eget företag. 265 00:15:40,190 --> 00:15:42,942 Jag skickar en check så fort jag är tillbaka från festivalen. 266 00:15:43,026 --> 00:15:45,445 Det handlar inte om någon check, Robert. 267 00:15:45,528 --> 00:15:47,364 Hon är din dotter, inte James. 268 00:15:47,447 --> 00:15:52,035 Kan vi prata om det på tisdag? 269 00:15:54,204 --> 00:15:55,914 Gör henne inte besviken igen. 270 00:15:57,290 --> 00:15:58,124 Okej. 271 00:15:59,793 --> 00:16:01,503 Sluta behandla honom sådär. 272 00:16:01,586 --> 00:16:02,462 Gå och lägg dig. 273 00:16:03,463 --> 00:16:05,799 Jag vet att du hatar honom, men han gör sitt bästa. 274 00:16:05,882 --> 00:16:07,133 Jag hatar honom inte. 275 00:16:07,467 --> 00:16:08,385 Jaså? 276 00:16:08,468 --> 00:16:10,470 Konstigt sätt att visa det på. 277 00:16:16,768 --> 00:16:21,481 -Vad var det? -Inget. Bara ett utspel från Addy. 278 00:17:17,037 --> 00:17:18,538 Hallå, hur är det? 279 00:17:19,414 --> 00:17:21,458 Du kommer älska det här, kolla din mejl. 280 00:17:21,541 --> 00:17:22,375 Okej. 281 00:17:25,003 --> 00:17:29,549 "Man lyckas aldrig riktigt gå vidare, man vänjer sig bara vid smärtan." 282 00:17:31,217 --> 00:17:33,470 Jag vet. Han har blivit helt emo. 283 00:17:33,928 --> 00:17:35,472 Var fick du den? 284 00:17:35,555 --> 00:17:37,557 Han la upp den på Instagram nyss. 285 00:17:37,891 --> 00:17:39,851 Stalkar du honom nu? 286 00:17:40,226 --> 00:17:43,563 Kom igen, det är för din skull, Ads. 287 00:17:45,565 --> 00:17:47,025 Mamma, kan du knacka? 288 00:17:49,027 --> 00:17:50,570 Addy, älskling. 289 00:17:54,574 --> 00:17:56,576 Jag ringer upp dig, okej? 290 00:17:56,659 --> 00:17:57,577 Är allt oke... 291 00:17:58,953 --> 00:17:59,954 Vad är det? 292 00:18:13,593 --> 00:18:15,595 Addy, älskling. 293 00:18:18,598 --> 00:18:21,601 Din pappa var med om en bilolycka... 294 00:18:23,603 --> 00:18:25,605 Va? 295 00:18:31,277 --> 00:18:32,737 Jag är så ledsen. 296 00:18:38,159 --> 00:18:39,411 Nej. 297 00:18:41,413 --> 00:18:42,622 Nej. 298 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 Mamma. 299 00:20:23,098 --> 00:20:25,642 Robert gifte aldrig om sig- 300 00:20:25,725 --> 00:20:27,394 -och hade inga andra barn- 301 00:20:28,353 --> 00:20:31,022 -så du är hans närmast anhöriga, Addy. 302 00:20:31,106 --> 00:20:33,733 Och vad innebär det egentligen? 303 00:20:34,901 --> 00:20:37,195 Vi ska se. 304 00:20:37,278 --> 00:20:42,075 En gitarr signerad av olika rockartister. 305 00:20:42,158 --> 00:20:45,245 En originalsamling skivor- 306 00:20:45,328 --> 00:20:47,580 -och en klassisk skivspelare. 307 00:20:49,332 --> 00:20:55,755 Ett checkkonto med 828,92 dollar. 308 00:20:59,551 --> 00:21:02,762 Och till sist, Roberts häst. 309 00:21:05,015 --> 00:21:07,267 -Gav han mig Spanky? -Vem är Spanky? 310 00:21:07,851 --> 00:21:11,521 Ja, Robert äger en häst vid namn "Spanky". 311 00:21:11,604 --> 00:21:13,481 Och transportkostnaden hit- 312 00:21:13,565 --> 00:21:17,318 -är redan betald, plus en hink havre... 313 00:21:17,402 --> 00:21:20,030 -...och några höbalar. -Ursäkta. 314 00:21:20,113 --> 00:21:21,781 Ursäkta mig, en häst? 315 00:21:22,782 --> 00:21:25,285 Som en riktig... 316 00:21:25,368 --> 00:21:27,370 Som en...häst? 317 00:21:28,371 --> 00:21:29,205 Ja, sir. 318 00:21:29,289 --> 00:21:31,958 Är det lagligt att ha en häst i förorten? 319 00:21:32,042 --> 00:21:34,127 -Han är en minihäst. -Mini, okej. 320 00:21:34,210 --> 00:21:36,546 Vad kostar mat och husrum till en häst? 321 00:21:36,629 --> 00:21:38,381 Står det i testamentet vad det kostar? 322 00:21:38,465 --> 00:21:42,427 -Finns det en instruktionsbok? -Vi får börja med att ta tag... 323 00:21:42,510 --> 00:21:47,724 ...i Roberts önskning och ta hit hästen- 324 00:21:47,807 --> 00:21:51,728 -tills vi hittar något mer passande. 325 00:21:51,811 --> 00:21:53,730 Ha honom på bakgården? 326 00:21:58,318 --> 00:21:59,736 Okej, visst. 327 00:22:01,821 --> 00:22:03,448 Så Spanky är vår nu? 328 00:22:04,991 --> 00:22:06,576 Tekniskt sett, är han din. 329 00:22:11,790 --> 00:22:13,958 Spanky, alltså? 330 00:22:15,001 --> 00:22:16,002 Ja. 331 00:22:18,129 --> 00:22:19,422 Lustigt namn. 332 00:22:21,466 --> 00:22:22,884 När skaffade din pappa häst? 333 00:22:23,843 --> 00:22:25,345 Några månader sedan. 334 00:22:25,679 --> 00:22:26,846 Varför då? 335 00:22:27,681 --> 00:22:28,890 Vet inte. 336 00:22:28,973 --> 00:22:31,559 Hans vänner gav den till honom eller nåt. Inga fler frågor. 337 00:22:31,643 --> 00:22:32,852 Okej. 338 00:22:45,031 --> 00:22:46,950 Typiskt Robert att göra något sånt. 339 00:22:47,033 --> 00:22:50,036 Hur fick han ens hästen? 340 00:22:50,620 --> 00:22:52,080 Vad gör vi nu? 341 00:22:52,163 --> 00:22:53,415 Ingen aning. 342 00:22:53,498 --> 00:22:56,292 Jag har tittat på vår ekonomi, och den är dålig. 343 00:22:57,293 --> 00:23:00,046 Vi kommer inte att kunna behålla hästen länge. 344 00:23:00,422 --> 00:23:02,549 Vi måste komma på något. 345 00:23:27,365 --> 00:23:29,075 Vi beklagar, Addy. 346 00:23:29,659 --> 00:23:32,287 Säg till om du behöver något. 347 00:23:35,331 --> 00:23:36,249 Vi stöttar dig. 348 00:24:04,486 --> 00:24:06,905 Hej, vad sen du är. 349 00:24:06,988 --> 00:24:09,324 Ja, jag behövde rensa huvudet lite. 350 00:24:10,575 --> 00:24:14,037 Titta. Dally kan "ge mig fem" nu. 351 00:24:14,120 --> 00:24:16,039 Bra tjej! 352 00:24:16,122 --> 00:24:17,499 Häftigt, eller hur? 353 00:24:17,582 --> 00:24:20,126 Ja, jättehäftigt. 354 00:24:23,838 --> 00:24:26,257 Du, vill du hänga med oss? 355 00:24:26,341 --> 00:24:28,259 Jag kan visa dig några trick. 356 00:24:28,343 --> 00:24:31,054 Ella, jag veta att du bara försöker hjälpa- 357 00:24:31,137 --> 00:24:35,058 -men jag behöver lite utrymme, okej? 358 00:24:35,141 --> 00:24:36,893 Visst. 359 00:24:36,976 --> 00:24:38,520 Jag går till mitt rum nu. 360 00:25:13,763 --> 00:25:16,474 Vi finns här när du vill prata. 361 00:25:16,558 --> 00:25:18,601 Vi älskar dig, Dally. 362 00:25:45,920 --> 00:25:48,923 Jag är pannkakskungen! 363 00:25:53,219 --> 00:25:54,888 Hej. 364 00:25:55,221 --> 00:25:56,222 Du är uppe tidigt. 365 00:25:58,224 --> 00:25:59,601 Wow! 366 00:25:59,684 --> 00:26:02,228 Fina pannkakor. 367 00:26:02,604 --> 00:26:03,813 Ja. 368 00:26:04,522 --> 00:26:07,859 Jag ville överraska dig med en av mina berömda former. 369 00:26:16,242 --> 00:26:18,244 Jag vet att det är tufft, Addy. 370 00:26:18,578 --> 00:26:20,163 -Gör du? -Ja. 371 00:26:21,122 --> 00:26:23,708 Min mamma dog när jag var i din ålder. 372 00:26:23,792 --> 00:26:24,793 Jaha. 373 00:26:25,960 --> 00:26:27,170 Det visste jag inte. 374 00:26:27,253 --> 00:26:29,381 Ingen fara. Jag pratar sällan om det. 375 00:26:29,589 --> 00:26:31,174 Allt hände så snabbt. 376 00:26:31,257 --> 00:26:35,095 Hon blev sjuk, och några månader senare, var hon borta. 377 00:26:36,262 --> 00:26:37,764 Jag beklagar, James. 378 00:26:39,265 --> 00:26:41,393 Jag minns att jag blev inåtvänd- 379 00:26:42,268 --> 00:26:43,645 -och väldigt arg. 380 00:26:45,271 --> 00:26:46,314 Ja. 381 00:26:48,274 --> 00:26:49,275 Hur som helst... 382 00:26:50,485 --> 00:26:51,986 Mamma var en duktig bagare- 383 00:26:52,070 --> 00:26:56,116 -så när jag bakar, tänker jag på henne. 384 00:26:56,199 --> 00:26:58,034 Hon är borta, men... 385 00:26:58,827 --> 00:27:00,662 ...hon är här när jag vill. 386 00:27:00,745 --> 00:27:02,414 Gjorde hon såna pannkakor? 387 00:27:02,497 --> 00:27:03,415 Såna här? Nej. 388 00:27:03,498 --> 00:27:04,749 Det är bara jag. 389 00:27:04,833 --> 00:27:06,793 Jag lyckades verkligen med dessa. 390 00:27:06,876 --> 00:27:08,211 Min största bedrift kanske. 391 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 Vill nästan inte att du äter upp dem. 392 00:27:10,922 --> 00:27:12,507 Det kanske finns något- 393 00:27:13,842 --> 00:27:17,679 -roligt som skulle påminna dig om din pappa. 394 00:27:18,096 --> 00:27:19,055 Som vad? 395 00:27:19,305 --> 00:27:20,932 Musik till exempel. 396 00:27:21,307 --> 00:27:22,308 Nej. 397 00:27:23,727 --> 00:27:26,021 Jag gråter när jag hör hans låtar. 398 00:27:26,104 --> 00:27:27,230 Så... 399 00:27:27,313 --> 00:27:28,606 Bakade Robert? 400 00:27:29,315 --> 00:27:30,358 Tror inte det. 401 00:27:30,442 --> 00:27:32,193 Okej, jag har sluta på idéer- 402 00:27:32,277 --> 00:27:35,321 -men något roligt och knäppt. 403 00:27:35,530 --> 00:27:37,824 Det är upp till dig att komma på vad. 404 00:27:39,200 --> 00:27:40,326 Tack, James. 405 00:27:42,328 --> 00:27:46,332 Ingen orsak, damen. 406 00:27:59,346 --> 00:28:01,056 Vilken söt häst du är. 407 00:28:04,351 --> 00:28:06,353 Vilken överraskning pappa lämnade. 408 00:28:08,355 --> 00:28:10,648 Jag läste på internet att hästar gillar morötter. 409 00:28:11,358 --> 00:28:13,360 Gillar du morötter? 410 00:28:17,113 --> 00:28:18,365 Oj! 411 00:28:20,992 --> 00:28:22,619 Wow! 412 00:28:22,702 --> 00:28:24,371 Det gör du helt klart. 413 00:28:27,374 --> 00:28:29,292 Vi testar något. 414 00:28:32,170 --> 00:28:33,380 Hänger du med? 415 00:28:34,381 --> 00:28:35,632 Kom här. 416 00:28:41,638 --> 00:28:44,015 Okej, vi går dit bort. 417 00:28:45,725 --> 00:28:47,394 Bra jobbat! 418 00:28:48,144 --> 00:28:49,688 Okej, den här vägen nu. 419 00:28:49,771 --> 00:28:51,856 Bra! 420 00:28:51,940 --> 00:28:53,400 Och den här vägen. 421 00:28:58,405 --> 00:29:00,240 En gång till. Kom igen. 422 00:29:03,368 --> 00:29:06,329 Bra jobbat! 423 00:29:06,413 --> 00:29:07,414 En till? 424 00:29:12,585 --> 00:29:13,628 Du åt allt. 425 00:29:13,712 --> 00:29:15,422 Det är slut. 426 00:29:49,122 --> 00:29:51,082 Hallå, hur är det? 427 00:29:51,166 --> 00:29:53,001 Kan jag prata med dig? 428 00:29:53,084 --> 00:29:54,794 Visst. Kom in. 429 00:29:57,839 --> 00:29:58,965 Berätta. 430 00:30:01,468 --> 00:30:05,388 Jag vet att det varit tufft för Addy sedan hennes pappa dog. 431 00:30:05,472 --> 00:30:07,182 Jag har försökt vara snäll- 432 00:30:07,265 --> 00:30:09,893 -men det är svårt. 433 00:30:10,977 --> 00:30:13,897 -Det känns som hon hatar mig. -Nej, hjärtat. 434 00:30:13,980 --> 00:30:15,648 Hon hatar dig inte. 435 00:30:15,732 --> 00:30:19,486 Hon har det bara väldigt tufft. 436 00:30:19,652 --> 00:30:22,238 Men jag tror att hon är på bättringsvägen. 437 00:30:23,156 --> 00:30:24,407 Hurså? 438 00:30:24,491 --> 00:30:26,993 Jag såg henne med Spanky idag. 439 00:30:27,077 --> 00:30:28,787 Han är nog bra för henne. 440 00:30:29,079 --> 00:30:32,207 Du vet, som med Dally när du är ledsen? 441 00:30:32,290 --> 00:30:33,124 Ja. 442 00:30:33,208 --> 00:30:35,502 Det gör Spanky för Addy. 443 00:30:38,046 --> 00:30:41,216 Jag önskar bara jag och Addy kunde bli vänner igen. 444 00:30:41,299 --> 00:30:42,467 Som innan. 445 00:30:42,550 --> 00:30:46,179 En del av det handlar om att växa upp. 446 00:30:46,262 --> 00:30:47,806 Men det blir bättre. 447 00:30:48,890 --> 00:30:51,309 Och under tiden, är det enda du kan göra- 448 00:30:51,393 --> 00:30:54,521 -att vara en bra syster till henne. 449 00:30:59,943 --> 00:31:02,112 -Tack, mamma. -Ingen orsak. 450 00:31:04,197 --> 00:31:05,949 -Älskar dig. -Och jag dig. 451 00:31:20,630 --> 00:31:21,715 Jag gjorde nåt åt dig. 452 00:31:22,882 --> 00:31:24,551 Åh, tack, Ella. 453 00:31:26,553 --> 00:31:27,762 Mums. 454 00:31:27,846 --> 00:31:30,140 Jag har inte druckit det på så länge. 455 00:31:30,223 --> 00:31:32,642 Minns du halsningstävlingen som små? 456 00:31:32,726 --> 00:31:33,685 Ja. 457 00:31:33,768 --> 00:31:36,354 Vi fick stanna hemma från skolan, för vi blev sjuka. 458 00:31:36,438 --> 00:31:38,398 Ja! Du drack typ åtta glas. 459 00:31:38,481 --> 00:31:39,482 Jag drack nio. 460 00:31:39,566 --> 00:31:40,483 Jag slog dig med ett. 461 00:31:40,567 --> 00:31:41,901 Mamma blev så arg. 462 00:31:41,985 --> 00:31:43,319 Ja, det blev hon. 463 00:31:43,987 --> 00:31:45,488 Vad kollar du på? 464 00:31:45,572 --> 00:31:47,741 Jag gör lite efterforskning på hästträning. 465 00:31:47,824 --> 00:31:51,161 Spanky älskar morötter, så jag ska få honom att göra grejer för dem. 466 00:31:51,578 --> 00:31:52,495 Som vadå? 467 00:31:52,579 --> 00:31:54,831 Vet inte. Jag försöker komma på det. 468 00:31:55,582 --> 00:31:57,500 Jag vill få Dally att göra nya trick. 469 00:31:57,584 --> 00:32:00,503 Som att rulla runt, spela död, och sånt. 470 00:32:00,587 --> 00:32:01,504 Jaså. 471 00:32:01,588 --> 00:32:04,049 Kan jag kolla när du tränar Spanky? 472 00:32:04,591 --> 00:32:06,843 Ja, jag ska faktiskt ut nu. Kommer du? 473 00:32:06,926 --> 00:32:09,220 -Gärna. -Okej, härligt. Ta med Dally. 474 00:32:09,596 --> 00:32:10,513 Dally. 475 00:32:10,597 --> 00:32:13,266 -Kom hit. -Dally? 476 00:32:13,350 --> 00:32:14,684 Dally? 477 00:32:14,768 --> 00:32:16,853 Hon måste vara här någonstans. 478 00:32:16,936 --> 00:32:19,522 Vart gick hon? 479 00:32:19,606 --> 00:32:20,607 Dally? 480 00:32:33,161 --> 00:32:34,788 Ligger hon på min ponny? 481 00:32:34,871 --> 00:32:35,705 Jag tror det. 482 00:32:38,458 --> 00:32:39,376 Men hur? 483 00:32:39,459 --> 00:32:41,086 Ingen aning. 484 00:32:43,213 --> 00:32:44,381 -Hallå. -Hallå där. 485 00:32:44,464 --> 00:32:45,674 Hur kom du upp dit? 486 00:32:46,508 --> 00:32:48,593 Jag tycker det är häftigt. 487 00:32:48,677 --> 00:32:49,719 Jag vet. 488 00:32:49,803 --> 00:32:51,763 Aldrig sett en hund på en häst. 489 00:32:54,641 --> 00:32:57,352 Tror du hon blir kvar om Spanky börjar gå? 490 00:32:57,435 --> 00:33:00,647 Bara ett sätt att veta, eller hur? 491 00:33:04,526 --> 00:33:06,152 Vänta! 492 00:33:06,945 --> 00:33:08,029 Kom igen, Spanky! 493 00:33:08,321 --> 00:33:10,657 Hon gör det! Dally rider på Spanky! 494 00:33:11,324 --> 00:33:12,826 Kom här. 495 00:33:12,909 --> 00:33:15,161 -Bra... Åh, sött! -Får du med det? 496 00:33:15,245 --> 00:33:16,496 Ja! 497 00:33:17,038 --> 00:33:18,581 Bra jobbat! 498 00:33:18,665 --> 00:33:20,166 Vad duktiga ni var! 499 00:33:21,626 --> 00:33:23,420 Ska vi lära oss lite mer? 500 00:33:23,503 --> 00:33:24,587 Ja. 501 00:33:24,671 --> 00:33:25,755 Kom igen, Dally. 502 00:33:25,839 --> 00:33:27,674 Här, tjejen. 503 00:33:27,757 --> 00:33:28,591 Kom igen. 504 00:33:28,675 --> 00:33:29,676 Härligt! 505 00:33:34,973 --> 00:33:36,433 Ska du inte kolla? 506 00:33:41,354 --> 00:33:43,398 Jag kan väl fortsätta? 507 00:33:43,898 --> 00:33:45,233 Okej. 508 00:33:48,486 --> 00:33:49,696 Dally. 509 00:33:56,119 --> 00:33:57,412 Sitt. 510 00:33:57,871 --> 00:33:59,164 Bra tjej! 511 00:33:59,247 --> 00:34:00,707 Okej. 512 00:34:02,709 --> 00:34:03,960 Okej, ner. 513 00:34:06,087 --> 00:34:08,590 Underbart. Bra jobbat, Dally. 514 00:34:09,466 --> 00:34:10,508 Kom igen, tjejen. 515 00:34:10,592 --> 00:34:11,968 Kom igen. Rulla runt. 516 00:34:12,052 --> 00:34:13,720 Du klarar det. 517 00:34:13,803 --> 00:34:15,013 Fortsätt så. 518 00:34:15,847 --> 00:34:18,475 Bra tjej. Fantastiskt, Dally! 519 00:34:18,975 --> 00:34:22,520 Du ser. Till och med din lillasyster kan lära dig något. 520 00:34:22,604 --> 00:34:24,022 Okej, professor Dunham. 521 00:34:24,105 --> 00:34:25,732 Ska vi köra, eller? 522 00:34:29,069 --> 00:34:30,236 Titta! 523 00:34:30,487 --> 00:34:33,156 -Sådär! -Han är uppe! 524 00:34:33,907 --> 00:34:34,741 Ja. 525 00:34:40,622 --> 00:34:41,831 Hallå. 526 00:34:43,750 --> 00:34:45,752 -Hit med den. -Åh! 527 00:34:46,753 --> 00:34:48,546 Gå och hämta den. 528 00:34:48,630 --> 00:34:50,298 Bravo, tjejen! 529 00:34:50,382 --> 00:34:52,175 Kom igen, kör. 530 00:34:52,258 --> 00:34:53,385 Okej. 531 00:34:53,760 --> 00:34:55,095 Här. 532 00:35:00,684 --> 00:35:02,018 Kom tillbaka med den. 533 00:35:02,102 --> 00:35:04,771 -Kom med den! -Kom tillbaka. 534 00:35:07,065 --> 00:35:08,858 Ge tillbaka den! 535 00:35:08,942 --> 00:35:10,777 Ge den till mig. 536 00:35:17,367 --> 00:35:18,785 Släpp. 537 00:35:31,798 --> 00:35:33,425 Vad gör den? 538 00:35:40,015 --> 00:35:41,391 Bra tjej. 539 00:35:56,031 --> 00:35:57,824 Bravo! 540 00:36:01,703 --> 00:36:03,246 Dally, hoppa upp. 541 00:36:03,329 --> 00:36:04,497 -Bravo! -Härligt! 542 00:36:04,581 --> 00:36:05,832 Bra! 543 00:36:12,756 --> 00:36:14,132 Vad gör du? 544 00:36:26,311 --> 00:36:28,772 När Spanky sprang och Dally red, då? 545 00:36:28,855 --> 00:36:31,483 Det var ganska snabbt. Det var otroligt. 546 00:36:31,566 --> 00:36:33,860 Vem har sett en hund rida en häst? 547 00:36:33,943 --> 00:36:35,278 Inte jag i alla fall. 548 00:36:35,362 --> 00:36:37,530 -Inte jag heller. -Vet ni vad? 549 00:36:37,614 --> 00:36:39,074 Vi borde göra ett Instagramkonto- 550 00:36:39,157 --> 00:36:40,450 -och kalla det... 551 00:36:40,533 --> 00:36:41,576 ...hund- och ponny-show. 552 00:36:41,659 --> 00:36:42,702 Ja! 553 00:36:42,786 --> 00:36:43,828 Jag gör det nu. 554 00:36:43,912 --> 00:36:45,413 Jag lägger upp lite från idag. 555 00:36:45,497 --> 00:36:46,498 Perfekt. 556 00:36:46,581 --> 00:36:49,417 Vem av er lärde Dally att rida Spanky? 557 00:36:49,501 --> 00:36:52,379 Ingen. Vi gick bara ut och Dally låg på Spanky. 558 00:36:52,462 --> 00:36:53,880 Galet, va? 559 00:36:54,964 --> 00:36:56,091 Fantastiskt! 560 00:36:57,884 --> 00:36:59,219 Vadå? 561 00:36:59,302 --> 00:37:00,887 Åh, pappa! 562 00:37:03,264 --> 00:37:04,641 James? 563 00:37:04,724 --> 00:37:05,892 Ja, älskling? 564 00:37:10,730 --> 00:37:11,898 Vad är det? 565 00:37:14,609 --> 00:37:17,654 Jag är glad att tjejerna har så roligt- 566 00:37:17,737 --> 00:37:19,364 -med Dally och Spanky. 567 00:37:19,447 --> 00:37:21,533 Jag tror Addy är på bättringsvägen. 568 00:37:22,909 --> 00:37:24,160 Men... 569 00:37:24,911 --> 00:37:27,330 ...jag tror inte vi kan behålla Spanky. 570 00:37:27,414 --> 00:37:28,790 Du har sett vårt bankkonto. 571 00:37:28,873 --> 00:37:30,792 Vi har inte råd med en häst. 572 00:37:30,875 --> 00:37:33,003 Hör här, jag förstår. 573 00:37:33,086 --> 00:37:34,212 Pappan gav henne Spanky- 574 00:37:34,295 --> 00:37:38,341 -och jag vill inte att hon tycker vi är okänsliga inför det. 575 00:37:38,425 --> 00:37:42,012 Men jag tror jag hittat en plats för Spanky. 576 00:37:42,721 --> 00:37:44,472 -Jaså? -Ja. 577 00:37:44,973 --> 00:37:46,433 Var då? 578 00:37:46,516 --> 00:37:48,601 Hos en man med en ranch norrut- 579 00:37:48,685 --> 00:37:51,021 -han har massor av plats för Spanky. 580 00:37:51,104 --> 00:37:52,647 Vi kan träffa honom när vi vill. 581 00:37:54,983 --> 00:37:57,318 Vet inte om vi kan göra det mot Addy. 582 00:37:57,402 --> 00:38:00,155 Jag kanske kan ta ett extraskift på praktiken. 583 00:38:00,989 --> 00:38:03,783 Det vore bara en tillfällig lösning. 584 00:38:04,159 --> 00:38:07,120 Jag vet, men det är alltid något. 585 00:38:10,665 --> 00:38:11,875 Det är sant. 586 00:38:11,958 --> 00:38:13,585 Om jag kan sälja ett av husen snart- 587 00:38:13,668 --> 00:38:15,337 -får vi lite andrum. 588 00:38:17,922 --> 00:38:19,591 Tack för din förståelse. 589 00:38:19,674 --> 00:38:22,010 Vad som helst för er. 590 00:39:02,592 --> 00:39:03,802 Hallå, Spanky. 591 00:39:05,136 --> 00:39:06,846 Vad gör du här? 592 00:39:07,472 --> 00:39:08,723 Det har varit en lång dag. 593 00:39:08,807 --> 00:39:09,974 Inte trött? 594 00:39:11,976 --> 00:39:12,977 Åh, jaså? 595 00:39:15,105 --> 00:39:16,189 Jag hade kul med dig med. 596 00:39:16,272 --> 00:39:18,233 Vi fortsätter så länge vi kan. 597 00:39:20,777 --> 00:39:22,779 Okej, jag måste sova. 598 00:39:23,571 --> 00:39:25,573 Vi tränar på mer imorgon. Okej? 599 00:39:26,241 --> 00:39:27,992 Så fort jag är tillbaka från skolan. 600 00:39:28,076 --> 00:39:29,077 Okej? 601 00:39:29,828 --> 00:39:30,954 Okej, vi säger så. 602 00:39:31,705 --> 00:39:32,914 God natt, Spanky. 603 00:39:54,102 --> 00:39:56,730 Ni hade varierande resultat på testet. 604 00:39:56,813 --> 00:40:00,692 Några klarade det bra, andra inte. 605 00:40:12,162 --> 00:40:13,038 Kolla här. 606 00:40:13,121 --> 00:40:15,457 Vi övade Dally att hoppa upp på Spanky. 607 00:40:15,540 --> 00:40:17,751 Vi behöver bara peka på Spankys rygg. 608 00:40:17,834 --> 00:40:20,045 Och hon hoppar upp bara sådär? 609 00:40:20,128 --> 00:40:21,087 Ja, precis så. 610 00:40:21,171 --> 00:40:22,130 Häftigt. 611 00:40:22,213 --> 00:40:23,298 Kolla på den här. 612 00:40:23,381 --> 00:40:25,592 Allt jag behöver göra är att gå dit- 613 00:40:25,675 --> 00:40:28,136 -och hålla ut en morot, och titta nu. 614 00:40:31,348 --> 00:40:34,100 Ni borde ha med dem på skolans talangshow. 615 00:40:34,684 --> 00:40:35,894 Talangshowen? 616 00:40:35,977 --> 00:40:37,687 Ja. Den är om två veckor. 617 00:40:37,771 --> 00:40:42,359 Förstapriset är 1 000 dollar och så mycket glass man orkar. 618 00:40:44,486 --> 00:40:45,362 Jaså. 619 00:40:46,029 --> 00:40:47,530 1 000 dollar. 620 00:40:48,281 --> 00:40:51,826 Men tänk om Spanky bajsar på scenen? 621 00:40:53,119 --> 00:40:54,913 Vad snackar du om? 622 00:40:54,996 --> 00:40:57,499 Hästar bajsar jättemycket hela tiden. 623 00:40:57,582 --> 00:41:00,752 En gång i New York, satt jag längst fram i en droska- 624 00:41:00,835 --> 00:41:03,254 -när det skedde, nåt jag aldrig glömmer. 625 00:41:04,631 --> 00:41:06,174 Det går nog bra. 626 00:41:07,300 --> 00:41:09,636 Jag har väntat på det här hela dagen. 627 00:41:09,719 --> 00:41:11,971 Jag vill testa nya saker med Dally och Spanky. 628 00:41:12,055 --> 00:41:13,723 Jaså? Vet du vad? 629 00:41:13,807 --> 00:41:16,559 -Nu har vi en anledning. -Vad menar du? 630 00:41:16,643 --> 00:41:19,813 Skolans talangshow. Vi borde ta med Dally och Spanky. 631 00:41:20,271 --> 00:41:23,024 -Är du allvarlig? -Ser du inte det? 632 00:41:23,108 --> 00:41:25,151 Addy, vad häftigt! 633 00:41:26,111 --> 00:41:28,530 Jag vill prata med dig om något först. 634 00:41:28,613 --> 00:41:31,408 Jag hörde när mamma och James pratade igår kväll- 635 00:41:31,491 --> 00:41:33,660 -och tydligen går det inte så bra ekonomiskt. 636 00:41:33,743 --> 00:41:34,577 Jaså? 637 00:41:34,661 --> 00:41:36,538 Ja, Spanky kostar för mycket. 638 00:41:36,621 --> 00:41:38,665 Vet inte hur länge han blir kvar. 639 00:41:38,748 --> 00:41:40,917 Men tänk om vi vinner talangshowen? 640 00:41:41,001 --> 00:41:42,377 De kanske ändrar sig? 641 00:41:42,460 --> 00:41:43,378 Kanske. 642 00:41:43,461 --> 00:41:46,673 Om vi vinner kan vi ge dem prispengarna. 643 00:41:46,756 --> 00:41:49,426 1 000 dollar räcker till Spankys mat i ett tag. 644 00:41:49,509 --> 00:41:52,137 -Ja, det är bra. -Och du är okej med det? 645 00:41:52,220 --> 00:41:55,056 Spanky är ju vårt ansvar nu, eller hur? 646 00:41:55,473 --> 00:41:57,267 Ja, det stämmer. 647 00:41:57,350 --> 00:41:59,310 Men vi kan behålla glassen. 648 00:41:59,394 --> 00:42:01,021 Ja, helt klart. 649 00:42:01,104 --> 00:42:03,064 Jag ser fram emot det här. 650 00:42:05,108 --> 00:42:06,818 Mamma? James? 651 00:42:06,901 --> 00:42:10,155 Hallå, vad för dessa fagra kvinnor- 652 00:42:10,238 --> 00:42:14,200 -till vår sängkammare denna afton? 653 00:42:14,826 --> 00:42:17,037 Pappa, var inte knäpp. 654 00:42:17,120 --> 00:42:18,705 Okej. 655 00:42:18,788 --> 00:42:20,665 Men vi har något allvarligt- 656 00:42:20,749 --> 00:42:22,167 -vi vill prata med er om. 657 00:42:22,250 --> 00:42:23,752 Okej. 658 00:42:24,085 --> 00:42:27,797 Det är en talangshow på Addys skola om två veckor- 659 00:42:27,881 --> 00:42:31,801 -och vi behöver er hjälp att göra Dally och Spanky redo. 660 00:42:31,885 --> 00:42:33,678 De har klarat träningen så bra- 661 00:42:33,762 --> 00:42:36,097 -så allt vi behöver hjälp med är kostymerna- 662 00:42:36,181 --> 00:42:37,849 -och att sätta ihop showen. 663 00:42:37,932 --> 00:42:39,809 Vi vill att det ska vara mer än några trick. 664 00:42:40,185 --> 00:42:41,519 Okej. 665 00:42:43,521 --> 00:42:44,564 Bra idé! 666 00:42:44,898 --> 00:42:46,316 Såklart vi hjälper till. 667 00:42:47,025 --> 00:42:48,777 Tack! 668 00:42:48,860 --> 00:42:50,487 Och titta. 669 00:42:50,570 --> 00:42:52,280 De har nästan 500 följare. 670 00:42:52,364 --> 00:42:53,865 Åh! 671 00:42:53,948 --> 00:42:55,033 Är det bra? 672 00:42:55,116 --> 00:42:56,868 Ja, för en ny sida. 673 00:42:57,410 --> 00:42:59,245 Okej... Puss. 674 00:42:59,329 --> 00:43:03,249 Du och dina 500 nya följare får gå och lägga er. 675 00:43:05,001 --> 00:43:05,919 Tack. 676 00:43:06,002 --> 00:43:06,920 Sov gott. 677 00:43:07,003 --> 00:43:08,797 -God natt. -God natt. 678 00:43:12,258 --> 00:43:14,511 Varför sa du "ja"? 679 00:43:14,594 --> 00:43:16,096 De var så glada. 680 00:43:16,179 --> 00:43:17,639 -Vi går. Kom igen. -Ja. 681 00:43:17,722 --> 00:43:18,890 -Kom igen. -Ha så kul. 682 00:43:18,973 --> 00:43:21,184 Kom igen. 683 00:43:22,143 --> 00:43:24,104 Kom igen. Du fixar det, Dally. 684 00:43:24,187 --> 00:43:25,855 Ja, sådär. 685 00:43:29,150 --> 00:43:30,610 -Titta. -Vad sött. 686 00:43:30,694 --> 00:43:31,736 Jag gillar det. 687 00:43:34,197 --> 00:43:36,116 Kom igen. 688 00:43:36,825 --> 00:43:37,951 Nej. 689 00:44:03,476 --> 00:44:05,395 Ja, sådär. 690 00:44:05,478 --> 00:44:07,105 Härligt, bra jobbat! 691 00:44:07,188 --> 00:44:08,273 Här. 692 00:44:15,780 --> 00:44:17,657 Vad söt. Vi skulle matcha. 693 00:44:17,741 --> 00:44:18,658 Det skulle vi. 694 00:44:18,742 --> 00:44:19,784 Ja. 695 00:44:21,244 --> 00:44:22,579 Åh, vad söt. 696 00:44:25,206 --> 00:44:26,207 Okej. 697 00:44:26,291 --> 00:44:28,752 Nu ska vi bara sätta ihop allt, så har vi en bra show. 698 00:44:32,589 --> 00:44:33,423 Duktigt! 699 00:44:33,506 --> 00:44:34,716 Okej, min tur. 700 00:44:34,799 --> 00:44:36,176 Ge mig fem. 701 00:44:36,259 --> 00:44:37,093 Härligt! 702 00:44:41,681 --> 00:44:44,309 Vad snygg du är. 703 00:44:44,392 --> 00:44:47,145 Åh, du med. 704 00:44:47,228 --> 00:44:48,438 Är du upprymd för tjejerna? 705 00:44:48,730 --> 00:44:49,856 Ja. 706 00:44:49,939 --> 00:44:53,026 Det har varit så trevligt att känna som att familjen är återförenad. 707 00:44:53,109 --> 00:44:56,071 Visst har de senaste veckorna varit bra? 708 00:44:56,154 --> 00:44:58,073 Ja, det har de. 709 00:44:58,156 --> 00:45:02,535 Vi försöker njuta av kvällen, okej? Inget snack om ekonomin. 710 00:45:02,619 --> 00:45:05,538 Vi ser till att ha en trevlig familjekväll. 711 00:45:05,622 --> 00:45:07,499 Låter bra, kaptenen. 712 00:45:10,502 --> 00:45:12,379 Blä, ta in på ett rum. 713 00:45:12,462 --> 00:45:14,172 Det här är vårt rum. 714 00:45:14,255 --> 00:45:17,634 -Ni ser fantastiska ut! -Verkligen. 715 00:45:17,717 --> 00:45:18,551 Tackar. 716 00:45:18,635 --> 00:45:21,971 -Redo att gå? -Ja, nu drar vi igång showen. 717 00:45:22,055 --> 00:45:23,598 -Nu kör vi! -Hoppla. 718 00:45:24,849 --> 00:45:25,767 -Gud. -Herregud! 719 00:45:25,850 --> 00:45:26,893 Vadå? 720 00:46:00,760 --> 00:46:02,095 Hon är duktig. 721 00:46:06,182 --> 00:46:07,517 Är du redo? 722 00:46:08,101 --> 00:46:09,310 Utan tvekan. Du då? 723 00:46:10,103 --> 00:46:11,438 Absolut. 724 00:46:11,521 --> 00:46:13,023 Okej, nu kör vi. 725 00:46:21,865 --> 00:46:24,284 Jättebra. Danica Williams, allihopa! 726 00:46:24,951 --> 00:46:26,786 Okej. 727 00:46:26,870 --> 00:46:29,956 Och nu, är ni redo att galoppera? 728 00:46:30,040 --> 00:46:33,168 Eller får jag en utskällning då? 729 00:46:36,171 --> 00:46:39,049 Så klappa tassarna- 730 00:46:39,132 --> 00:46:41,092 -för kvällens första djuruppträdande- 731 00:46:41,176 --> 00:46:46,514 -en häst- och ponny-show, Dally och Spanky! 732 00:46:49,684 --> 00:46:51,603 Ni kommer att äga scenen. 733 00:46:52,645 --> 00:46:53,688 Tack. 734 00:46:55,774 --> 00:46:57,942 Okej, precis som vi planerade. 735 00:47:03,531 --> 00:47:04,991 Okej, vi går in. 736 00:47:14,834 --> 00:47:15,752 Hej, allihopa. 737 00:47:15,835 --> 00:47:18,797 Jag heter Addy Thompson, och det här är min syster Ella Dunham. 738 00:47:18,880 --> 00:47:21,549 Och här är min minihäst, Spanky. 739 00:47:21,633 --> 00:47:24,094 Ingen fara, vi har inte glömt dig! 740 00:47:24,177 --> 00:47:26,596 Det här är min hund, Dally. 741 00:47:26,680 --> 00:47:27,972 Här, ge mig fem. 742 00:47:28,056 --> 00:47:28,932 Sådär ja. 743 00:47:31,309 --> 00:47:34,354 Välkommen till vår hund- och ponny-show! 744 00:47:38,858 --> 00:47:41,152 Still. 745 00:50:44,627 --> 00:50:46,379 Ni får valuta för pengarna. 746 00:50:46,463 --> 00:50:47,547 Inne på tredje rundan nu? 747 00:50:47,630 --> 00:50:49,549 Och jag ska fråga om en till- 748 00:50:49,632 --> 00:50:50,967 -med cookies and cream. 749 00:50:51,051 --> 00:50:53,386 Jag vill ha en med jordnötssmörsmak. 750 00:50:53,470 --> 00:50:56,056 Jag vill bara ha mer och mer av den. 751 00:50:56,639 --> 00:50:58,016 Så stolt över er. 752 00:50:58,099 --> 00:51:00,852 Vilken show ni satte ihop. 753 00:51:00,935 --> 00:51:02,937 Vi hade inte klarat det utan dig. 754 00:51:03,646 --> 00:51:05,815 Och dig, James. 755 00:51:05,899 --> 00:51:08,276 Nöjet är på min sida, min drottning. 756 00:51:08,860 --> 00:51:11,946 Vad vill ni göra med prispengarna? 757 00:51:12,030 --> 00:51:14,699 Vill ni gå på en shoppingrunda? 758 00:51:14,783 --> 00:51:18,370 Vi tänkte oss något annat faktiskt. 759 00:51:19,829 --> 00:51:21,081 Åh, nej. 760 00:51:22,040 --> 00:51:23,375 Ta dem, snälla. 761 00:51:23,458 --> 00:51:25,418 Absolut inte. 762 00:51:25,502 --> 00:51:28,046 Det är era pengar, ni vann dem. 763 00:51:28,380 --> 00:51:30,757 Nej, mamma. Det är våra pengar. 764 00:51:30,840 --> 00:51:32,717 Vi samarbetade som familj- 765 00:51:32,801 --> 00:51:35,261 -och hade alla del i kvällens vinst. 766 00:51:35,345 --> 00:51:36,846 Vi har redan pratat om det. 767 00:51:36,930 --> 00:51:39,766 Vi vet att ni haft det tufft- 768 00:51:39,849 --> 00:51:42,977 -och att Spanky är en börda, så vi vill hjälpa. 769 00:51:50,527 --> 00:51:53,738 Vi tar det senare, okej? Ät upp glassen nu bara. 770 00:52:15,093 --> 00:52:16,219 Va? 771 00:52:18,096 --> 00:52:19,264 Ja, det går bra. 772 00:52:26,396 --> 00:52:28,106 God morgon, Addy! 773 00:52:28,523 --> 00:52:31,151 -Vad pågår? -Addy, det här är mr Sterling. 774 00:52:31,234 --> 00:52:32,193 Hej, Addy. 775 00:52:33,945 --> 00:52:36,156 Är han här för att ta Spanky? 776 00:52:36,990 --> 00:52:39,159 Vi går in och pratar. 777 00:52:39,409 --> 00:52:41,036 När tänkte du berätta? 778 00:52:41,119 --> 00:52:42,287 Förlåt, jag kommer. 779 00:52:44,372 --> 00:52:45,331 Okej. 780 00:52:48,293 --> 00:52:49,794 Addy. 781 00:52:50,712 --> 00:52:51,546 Hör här. 782 00:52:51,629 --> 00:52:54,549 Vi var tvungna, för det är dyrt att ha en häst. 783 00:52:54,632 --> 00:52:56,634 Pengarna från talangshowen då? 784 00:52:56,718 --> 00:52:57,969 Det var generöst- 785 00:52:58,053 --> 00:53:00,972 -men det räcker bara till några månaders kostnader. 786 00:53:01,056 --> 00:53:04,059 Mamma, det är det enda jag har kvar från pappa. 787 00:53:04,142 --> 00:53:05,935 -Jag vet. -Varför gör du såhär mot mig? 788 00:53:06,019 --> 00:53:07,896 Du får hälsa på Spanky. 789 00:53:07,979 --> 00:53:11,066 Han kommer att vara lycklig på mr Sterlings ranch. 790 00:53:11,149 --> 00:53:12,776 Tar de honom idag? 791 00:53:12,859 --> 00:53:14,569 Nej, inte förrän om en vecka. 792 00:53:15,612 --> 00:53:17,364 Vad bra, tack. 793 00:53:17,447 --> 00:53:18,531 Addy. 794 00:53:24,329 --> 00:53:26,581 Ni har verkligen det lilla extra. 795 00:53:26,664 --> 00:53:27,874 Hoppas ni förstår. 796 00:53:30,335 --> 00:53:32,253 Jag är inte arg på dem. 797 00:53:32,337 --> 00:53:34,089 Jag vet att de försöker. 798 00:53:34,172 --> 00:53:36,424 Men varför gav de dig till mig- 799 00:53:36,508 --> 00:53:39,052 -om de skulle ta dig ifrån mig? 800 00:53:39,135 --> 00:53:40,887 Varför sa de inte det direkt? 801 00:53:51,189 --> 00:53:52,440 Hej. 802 00:53:52,524 --> 00:53:54,109 Hej, är du vaken? 803 00:53:54,192 --> 00:53:56,111 Vad ser det ut som? 804 00:53:56,194 --> 00:53:58,655 Okej, är du på sånt humör? 805 00:53:58,738 --> 00:54:01,574 Men har du varit på internet sedan igår kväll? 806 00:54:01,658 --> 00:54:03,243 Nej, hurså? 807 00:54:03,326 --> 00:54:05,245 Ni blev virala. 808 00:54:05,328 --> 00:54:08,206 Era videor får massor av visningar nu. 809 00:54:09,207 --> 00:54:10,625 Vänta, vadå? Hur? 810 00:54:10,709 --> 00:54:13,211 Spelar ingen roll! Gå in och kolla. 811 00:54:13,878 --> 00:54:15,338 Okej, vänta. 812 00:54:20,510 --> 00:54:23,138 Herregud! 813 00:54:23,221 --> 00:54:24,055 Va. 814 00:54:24,139 --> 00:54:25,557 Det kan inte vara sant. 815 00:54:26,683 --> 00:54:28,643 Är du glad? 816 00:54:30,562 --> 00:54:33,732 Nej, för det spelar ingen roll. 817 00:54:33,815 --> 00:54:36,234 Mina föräldrar ska ge bort Spanky. 818 00:54:36,651 --> 00:54:38,153 Va? 819 00:54:38,236 --> 00:54:41,322 Men ni är ju kända nu. 820 00:54:41,406 --> 00:54:43,700 Jag har till och med hittat en till talangshow för er. 821 00:54:44,409 --> 00:54:45,994 Jag skickade dig länken. 822 00:54:46,077 --> 00:54:47,412 Okej. 823 00:54:47,912 --> 00:54:49,247 Häftigt, va? 824 00:54:51,833 --> 00:54:54,085 Måste man inte skicka in en video? 825 00:54:54,252 --> 00:54:55,837 Jo, men det är väl inget? 826 00:54:56,921 --> 00:54:58,423 Jag har inte tillräckligt med tid- 827 00:54:58,506 --> 00:54:59,966 -innan de ger bort Spanky. 828 00:55:01,926 --> 00:55:04,262 Då får du skynda dig. 829 00:55:12,270 --> 00:55:14,189 Varsågod. 830 00:55:14,272 --> 00:55:15,190 Okej, redo? 831 00:55:15,273 --> 00:55:16,191 Ner. 832 00:55:16,274 --> 00:55:17,567 Bra tjej. 833 00:55:26,284 --> 00:55:27,285 Tack. 834 00:55:34,125 --> 00:55:35,293 Sådär. 835 00:55:40,799 --> 00:55:42,300 Här, ta den. 836 00:55:43,843 --> 00:55:45,303 Väldigt tydligt. 837 00:55:47,055 --> 00:55:48,306 Okej. 838 00:55:48,765 --> 00:55:50,308 Bra. 839 00:55:53,853 --> 00:55:55,313 Okej, redo? 840 00:56:00,652 --> 00:56:02,904 -Åh, nej. Okej, ingen fara. -Kom igen. 841 00:56:02,987 --> 00:56:04,322 Vi försöker igen. 842 00:56:06,950 --> 00:56:08,201 -Bra jobbat! -Härligt! 843 00:56:08,743 --> 00:56:11,204 -Bra gjort. -Duktigt, Spanky. 844 00:56:11,788 --> 00:56:13,748 -Bra, Dally. -Okej, kom igen. 845 00:56:13,832 --> 00:56:15,125 En gång till. 846 00:56:17,544 --> 00:56:18,545 Åh nej, Dally. 847 00:56:18,628 --> 00:56:20,338 Spanky, sluta äta. 848 00:56:21,923 --> 00:56:23,591 Kom igen, en gång till. 849 00:56:23,967 --> 00:56:26,344 -Sådär! -Kom igen, Spanky. 850 00:56:29,180 --> 00:56:30,390 Ja. 851 00:56:31,016 --> 00:56:32,392 Duktig ponny. 852 00:56:33,351 --> 00:56:35,020 En sista gång. 853 00:56:35,103 --> 00:56:36,438 Kör! 854 00:56:40,400 --> 00:56:41,526 Härligt! 855 00:56:41,609 --> 00:56:43,194 -Bra! -Dally, kom här. 856 00:56:43,862 --> 00:56:46,114 -Bra jobbat! -Åh, Dally. 857 00:56:48,366 --> 00:56:49,284 Bra, Dally. 858 00:56:49,367 --> 00:56:51,202 -Bra där, tjejen. -Vad duktigt. 859 00:56:51,286 --> 00:56:53,329 Bra, Spanky. 860 00:56:53,413 --> 00:56:55,457 Det såg bra ut. Ge mig fem. 861 00:56:55,540 --> 00:56:57,083 Ja, bra tjej. 862 00:56:57,167 --> 00:56:58,335 Ta den! 863 00:56:58,418 --> 00:56:59,294 Här. 864 00:56:59,377 --> 00:57:00,295 Ja. 865 00:57:00,378 --> 00:57:01,504 Jag tror de fattar. 866 00:57:01,588 --> 00:57:03,340 De ser bra ut tillsammans. 867 00:57:10,347 --> 00:57:11,181 Är ni redo? 868 00:57:11,389 --> 00:57:12,515 Ja. 869 00:57:12,599 --> 00:57:13,767 Okej. 870 00:57:13,850 --> 00:57:15,393 Tagning. 871 00:57:23,818 --> 00:57:24,986 Okej. 872 00:57:25,070 --> 00:57:27,322 Jag tror vi fick den. 873 00:57:27,405 --> 00:57:29,324 -Vi går vidare. -Bra jobbat. 874 00:57:29,407 --> 00:57:30,408 Marcy. 875 00:57:31,993 --> 00:57:33,578 -Marcy? -Vadå? 876 00:57:33,661 --> 00:57:35,205 Var vill du ha den? 877 00:57:35,288 --> 00:57:37,415 Precis här. 878 00:57:47,425 --> 00:57:49,719 Okej, det här är bra. 879 00:57:49,803 --> 00:57:52,055 Vi kör. 880 00:57:52,681 --> 00:57:54,349 Wow! Vad pågår här? 881 00:57:58,436 --> 00:57:59,354 Hallå där. 882 00:57:59,437 --> 00:58:02,357 Dorian hjälper oss göra en video till minne av Spanky. 883 00:58:02,440 --> 00:58:04,651 -Vad snällt av honom. -Verkligen, wow. 884 00:58:04,734 --> 00:58:05,944 Ja. 885 00:58:07,153 --> 00:58:08,321 Okej... 886 00:58:10,115 --> 00:58:11,825 -...ha så kul. -Ja. 887 00:58:23,461 --> 00:58:25,463 Det ser ut att bli solsken... 888 00:58:31,469 --> 00:58:33,304 Väntar vi någon? 889 00:58:33,388 --> 00:58:35,390 Jag pluggar för matten med Dorian och Marcy. 890 00:58:35,473 --> 00:58:37,475 Minns ni inte? 891 00:58:37,726 --> 00:58:38,977 Okej. 892 00:58:39,060 --> 00:58:40,395 Ella, var ska du? 893 00:58:41,479 --> 00:58:43,481 Bara gå och kolla på dem. 894 00:58:46,317 --> 00:58:48,945 -Hej. -Hallå. 895 00:58:53,491 --> 00:58:56,036 -Jag är redo för det här. -Jag också. 896 00:58:56,119 --> 00:58:58,496 Okej, vi är klara. 897 00:59:01,041 --> 00:59:02,125 Okej. 898 00:59:05,879 --> 00:59:08,465 EN HUND OCH EN PONNY INLÄMNINGSVIDEO 899 00:59:57,263 --> 00:59:59,808 FORTSÄTTNING FÖLJER... PÅ "WE GOT TALENT"-SHOWEN! 900 01:00:02,560 --> 01:00:03,645 Otroligt! 901 01:00:03,728 --> 01:00:05,480 Det var galet bra, Dorian. 902 01:00:05,563 --> 01:00:07,315 Seriöst, jättebra. 903 01:00:07,399 --> 01:00:10,318 Ja, ni kommer med utan tvekan. 904 01:00:10,402 --> 01:00:12,904 Cool. Det känns inte för klyschigt? 905 01:00:13,571 --> 01:00:14,447 Va? 906 01:00:14,823 --> 01:00:15,699 Det var inget. 907 01:00:17,325 --> 01:00:18,535 Tack. 908 01:00:19,661 --> 01:00:21,746 Videon ska in i kväll. 909 01:00:21,830 --> 01:00:23,581 Vad väntar ni på? 910 01:00:25,166 --> 01:00:27,877 LADDA UPP VIDEO AUDITION FÖR SÄSONG 3! 911 01:00:29,421 --> 01:00:31,381 Vi kan bara hoppas på det bästa. 912 01:00:31,464 --> 01:00:33,216 Det är internetröster som räknas, va? 913 01:00:33,299 --> 01:00:37,887 Ja. Topp tio får åka till Los Angeles, för att tävla i live-showerna. 914 01:01:02,162 --> 01:01:03,997 Kolla hur många likes vi har. 915 01:01:06,624 --> 01:01:08,626 Det är mycket, eller hur? 916 01:01:08,960 --> 01:01:11,796 Jag vet inte...om det räcker. 917 01:01:12,255 --> 01:01:13,548 RÖSTA PÅ OSS 918 01:01:13,631 --> 01:01:15,216 Gulligt. 919 01:01:16,343 --> 01:01:17,677 Still. 920 01:01:18,303 --> 01:01:19,804 Ta en selfie. 921 01:01:19,888 --> 01:01:22,557 Vänta, ska bara lägga upp den här först. 922 01:01:23,183 --> 01:01:24,642 Okej. 923 01:01:47,791 --> 01:01:49,668 Varsågod. 924 01:01:49,751 --> 01:01:51,670 God morgon. 925 01:01:52,545 --> 01:01:55,715 Det här kom till dig igår. Jag glömde ge det till dig. 926 01:01:56,299 --> 01:01:57,717 Herregud! Addy, öppna! 927 01:01:58,009 --> 01:02:00,178 Titta. De kan prata igen. 928 01:02:01,054 --> 01:02:02,681 Är det något viktigt? 929 01:02:03,056 --> 01:02:04,641 Addy, vad står det? 930 01:02:04,724 --> 01:02:06,017 "Addy Thompson, vi är glada- 931 01:02:06,101 --> 01:02:08,103 -att informera dig om att din video- 932 01:02:08,186 --> 01:02:09,729 -fått tillräckligt röster- 933 01:02:09,813 --> 01:02:11,064 -för att nå våra krav. 934 01:02:11,356 --> 01:02:13,233 Du är en av tio finalister. 935 01:02:13,316 --> 01:02:14,859 Gratulerar. Kelly Banks." 936 01:02:14,943 --> 01:02:16,277 -Kom vi med? -Vi kom med! 937 01:02:16,903 --> 01:02:18,488 Ja, vi lyckades! 938 01:02:19,739 --> 01:02:20,949 Kan ni förklara? 939 01:02:22,575 --> 01:02:23,660 Såhär är det. 940 01:02:23,743 --> 01:02:25,286 Jag blev upprörd när jag hörde- 941 01:02:25,370 --> 01:02:26,746 -att ni skulle ge bort Spanky- 942 01:02:26,830 --> 01:02:30,166 -men sedan berättade Marcy att våra videor blivit virala. 943 01:02:30,250 --> 01:02:32,043 Och att folk brydde sig om vad vi gjorde. 944 01:02:32,127 --> 01:02:33,837 Marcy länkade till We got talent- 945 01:02:33,920 --> 01:02:36,256 -och tyckte vi skulle ansöka med Dally och Spanky. 946 01:02:36,339 --> 01:02:39,634 Dorian hjälpte oss med ansökningsvideon och... 947 01:02:39,718 --> 01:02:41,720 -Ta-daa! -Vi kom med! 948 01:02:42,178 --> 01:02:44,431 De tio finalisterna får åka till Los Angeles- 949 01:02:44,514 --> 01:02:47,017 -och tävla om prispotten på... 950 01:02:47,100 --> 01:02:48,727 50 000 dollar! 951 01:02:51,062 --> 01:02:52,063 När då? 952 01:02:52,439 --> 01:02:54,566 Om en vecka ungefär. 953 01:02:56,401 --> 01:02:57,610 Gwen? 954 01:03:05,326 --> 01:03:07,662 Bäst att vi ringer mr Sterling. 955 01:03:07,746 --> 01:03:09,706 Dally och Spanky ska till Hollywood. 956 01:03:09,789 --> 01:03:10,623 Jippie! 957 01:03:11,583 --> 01:03:13,626 Kom här. 958 01:03:13,710 --> 01:03:15,754 -Ja! -Duktig tjej! 959 01:03:50,747 --> 01:03:52,999 -Kom igen, tjejen. -Okej. 960 01:03:54,000 --> 01:03:55,043 Hej! 961 01:03:55,126 --> 01:03:56,378 Dally och Spanky, va? 962 01:03:56,461 --> 01:03:58,421 Ja, det är vi. Jag menar... 963 01:03:58,505 --> 01:04:00,507 De är det, men vi är alla redo. 964 01:04:00,590 --> 01:04:01,466 Jättebra. 965 01:04:01,549 --> 01:04:04,344 -Vi är så glada att vara här. -Ta Jocelyn. 966 01:04:04,427 --> 01:04:06,888 Ja, okej. Jag kommer dit. 967 01:04:10,100 --> 01:04:11,017 Okej. 968 01:04:11,893 --> 01:04:13,561 Det var lite otrevligt. 969 01:04:13,645 --> 01:04:16,272 -Välkomna till Hollywood. -Okej, sätt er. 970 01:04:16,356 --> 01:04:17,565 Okej. 971 01:04:17,649 --> 01:04:19,025 Såg ni deras videor? 972 01:04:19,109 --> 01:04:22,737 Jag såg dansgruppen, de var otroliga. 973 01:04:23,071 --> 01:04:25,573 -Har vi någon chans? -Vad pratar du om? 974 01:04:25,949 --> 01:04:27,033 Såklart. 975 01:04:27,117 --> 01:04:29,786 Och alla här inne vet det. 976 01:04:29,869 --> 01:04:31,705 Dallys och Spankys lag. 977 01:04:31,788 --> 01:04:33,832 Dallys och Spankys lag. 978 01:04:58,023 --> 01:05:00,233 Ni borde sova. 979 01:05:00,316 --> 01:05:02,485 Det blir en lång dag imorgon. 980 01:05:04,654 --> 01:05:06,573 Jag undrar om jag kan sova. 981 01:05:06,656 --> 01:05:08,074 Lite nervös. 982 01:05:13,580 --> 01:05:15,999 Måste du stå ut med det varje natt? 983 01:05:16,082 --> 01:05:17,876 Så är det att vara gift. 984 01:05:21,254 --> 01:05:22,255 Mamma? 985 01:05:24,674 --> 01:05:26,217 Tänk om vi förlorar imorgon? 986 01:05:28,053 --> 01:05:29,971 Det vill jag inte höra talas om. 987 01:05:30,055 --> 01:05:33,808 Ni två har lyckats med mer än de flesta kan drömma om. 988 01:05:35,352 --> 01:05:38,688 Och ni ska veta att jag och pappa har pratat. 989 01:05:39,898 --> 01:05:41,399 Se på Spankys tid- 990 01:05:41,483 --> 01:05:45,653 -på mr Sterlings ranch som en trevlig semester. 991 01:05:45,737 --> 01:05:49,324 Vi får nog tillbaka honom när vi hamnat på fötter igen. 992 01:05:51,534 --> 01:05:54,412 Och imorgon, vill jag att ni- 993 01:05:54,496 --> 01:05:57,916 -går ut och visar världen vilka Dally och Spanky är. 994 01:06:02,837 --> 01:06:04,798 Jag är så stolt över er. 995 01:06:25,068 --> 01:06:26,903 MED KELLY BANKS SOM VÄRD 996 01:06:30,532 --> 01:06:35,203 Välkommen till vår tredje årliga Kelly Banks We got talent-showen! 997 01:06:35,286 --> 01:06:37,414 Vi direktsänder från Los Angeles- 998 01:06:37,497 --> 01:06:39,624 -där våra tio finalister- 999 01:06:39,708 --> 01:06:42,919 -kommer uppträda för vår publik och domare. 1000 01:06:43,003 --> 01:06:45,463 Men framför allt, kom ihåg att ni kan rösta. 1001 01:06:45,547 --> 01:06:49,718 Ni kan betygsätta varje uppträdande på vår hemsida. 1002 01:06:49,801 --> 01:06:52,721 Och självklart kommentera på våra sociala medier- 1003 01:06:52,804 --> 01:06:55,056 -med hashtaggen #WeGotTalent. 1004 01:06:55,140 --> 01:06:56,766 Så ha tangentborden redo- 1005 01:06:56,850 --> 01:06:58,977 -för vi har en fantastisk show för er- 1006 01:06:59,060 --> 01:07:02,605 -med otroliga uppträdanden av allt från dansare, till sångare- 1007 01:07:02,689 --> 01:07:04,733 -till djur! 1008 01:07:04,816 --> 01:07:07,277 Och såklart, sist men inte minst- 1009 01:07:07,360 --> 01:07:09,029 -med mig i studion- 1010 01:07:09,112 --> 01:07:12,907 -är våra underbara kommentatorer Graham Mahoney... 1011 01:07:18,705 --> 01:07:20,290 ...och Tracy Donaldson. 1012 01:07:24,544 --> 01:07:27,297 Som ni kommer höra från hela kvällen lång. 1013 01:09:02,308 --> 01:09:04,310 HAZEL DU ÄR SÅ VACKER 1014 01:09:11,651 --> 01:09:15,238 ÄLSKAR #HAZEL FÅR ALDRIG NOG. RÖSTA!! 1015 01:09:20,201 --> 01:09:22,787 HAZEL DOUGLAS ÄR EN TALANG! 1016 01:09:25,457 --> 01:09:26,332 Tracy... 1017 01:09:26,416 --> 01:09:28,460 Jag tror att jag börja gråta. 1018 01:09:28,543 --> 01:09:30,253 -Här får du en servett. -Tack. 1019 01:09:30,337 --> 01:09:32,505 Och jag instämmer. 1020 01:09:32,589 --> 01:09:35,967 Hazel har verkligen talang... 1021 01:09:36,051 --> 01:09:38,386 -...och den sången är svår. -Verkligen. 1022 01:09:38,470 --> 01:09:40,096 Då ska vi se hennes poäng. 1023 01:09:41,598 --> 01:09:43,475 POÄNG FÖR HAZEL 1024 01:09:43,558 --> 01:09:46,519 Det ser ut som att alla håller med oss. 1025 01:09:46,603 --> 01:09:49,356 Mycket nior och tior i kväll. 1026 01:09:49,439 --> 01:09:50,690 Då var det klart. 1027 01:09:50,774 --> 01:09:54,527 En stjärna är helt klart född i soliga Burbank. 1028 01:09:56,279 --> 01:09:57,489 -Amen. -Bra. 1029 01:10:13,254 --> 01:10:15,256 FUNKHOUSE ÄR BÄST! 1030 01:10:20,220 --> 01:10:21,388 Det är er tur. 1031 01:10:21,471 --> 01:10:22,764 -Okej. -Följ med. 1032 01:10:28,228 --> 01:10:31,731 JAG BRUKAR INTE TITTA MEN FUNKHOUSE ÄR GRYMMA! 1033 01:10:39,489 --> 01:10:41,241 FUNKHOUSE KAN VERKLIGEN DANSA! 1034 01:10:45,787 --> 01:10:46,788 Vi fixar det här. 1035 01:10:47,831 --> 01:10:49,541 Ja, jag vet. 1036 01:10:49,624 --> 01:10:50,709 Är ni redo? 1037 01:10:51,167 --> 01:10:52,210 Ja. 1038 01:10:52,293 --> 01:10:53,628 Så redo man kan vara. 1039 01:10:53,712 --> 01:10:55,380 Vad bra du var. 1040 01:10:55,922 --> 01:10:58,466 Tack. Jag har sjungit sedan jag var två. 1041 01:10:58,550 --> 01:11:00,218 Wow, vad häftigt! 1042 01:11:00,301 --> 01:11:03,722 Hur länge har ni gjort er ponny-show? 1043 01:11:03,805 --> 01:11:05,306 I några månader. 1044 01:11:05,390 --> 01:11:07,142 Ja. 1045 01:11:07,225 --> 01:11:08,852 Jättebra! 1046 01:11:08,935 --> 01:11:10,186 Lycka till. 1047 01:11:10,478 --> 01:11:12,147 Folk älskar djurshower. 1048 01:11:12,230 --> 01:11:15,400 Men inte domarna så mycket. 1049 01:11:20,363 --> 01:11:22,741 Jag kommer. 1050 01:11:22,824 --> 01:11:24,242 Kan du hålla den? 1051 01:11:24,325 --> 01:11:25,285 Addy! 1052 01:11:38,715 --> 01:11:40,842 Förlåt, Ella, jag klarar det inte. 1053 01:11:40,925 --> 01:11:42,594 Tror du på det hon sa? 1054 01:11:42,677 --> 01:11:44,346 Hon försökte bara psyka dig. 1055 01:11:44,429 --> 01:11:46,097 Och det funkade. 1056 01:11:46,181 --> 01:11:48,391 Vad tänkte jag egentligen. Visa upp Spanky- 1057 01:11:48,475 --> 01:11:50,310 -som om det skulle få tillbaka pappa. 1058 01:11:50,393 --> 01:11:53,355 Han skulle ha varit stolt. 1059 01:11:53,438 --> 01:11:55,899 Det var nog därför han gav dig Spanky. 1060 01:11:55,982 --> 01:11:57,984 Jag känner mig värdelös. 1061 01:11:58,068 --> 01:11:59,319 Vad menar du? 1062 01:12:00,195 --> 01:12:02,030 Titta vad du gjort för Spanky. 1063 01:12:02,113 --> 01:12:04,407 Och Dally. Och... 1064 01:12:04,491 --> 01:12:06,493 ...vad du gjort för mig. 1065 01:12:06,868 --> 01:12:09,871 Det känns som att jag fått tillbaka min syster. 1066 01:12:10,663 --> 01:12:13,416 Du är så talangfull, Addy. 1067 01:12:13,792 --> 01:12:15,752 Den bästa syster man kan ha. 1068 01:12:20,507 --> 01:12:22,217 Du är inte så tokig heller. 1069 01:12:25,887 --> 01:12:27,514 Jag har letat efter er. 1070 01:12:27,597 --> 01:12:29,391 Ni ska upp om 30 sekunder. 1071 01:12:33,520 --> 01:12:36,272 Wow, det var otroligt! 1072 01:12:36,356 --> 01:12:38,066 Ni var fantastiska! 1073 01:12:38,149 --> 01:12:41,945 Det uppträdandet var helt förtrollande. 1074 01:12:42,028 --> 01:12:44,989 Men Tracy, jag tror fortfarande Hazel har min röst. 1075 01:12:45,073 --> 01:12:48,118 Men svårt att bestämma sig med så många talanger. 1076 01:12:48,201 --> 01:12:50,537 Vänd på er och titta på poängen. 1077 01:12:51,079 --> 01:12:53,081 POÄNG FÖR FUNKHOUSES 1078 01:12:54,124 --> 01:12:57,377 Det ser ut som att ni är tvåa hittills! 1079 01:12:57,460 --> 01:12:58,878 Grattis! 1080 01:12:59,421 --> 01:13:04,259 Härnäst, systerduon som uppträder med hunden Dally- 1081 01:13:04,342 --> 01:13:06,636 -och minihästen Spanky- 1082 01:13:06,720 --> 01:13:09,931 -i en unik hund- och ponny-show. 1083 01:13:39,544 --> 01:13:42,172 RÖSTA PÅ #ENHUNDOCHENPONNY 1084 01:13:50,972 --> 01:13:52,557 Ja! 1085 01:13:53,183 --> 01:13:54,017 Okej. 1086 01:14:16,539 --> 01:14:17,457 Dally, kom. 1087 01:14:26,591 --> 01:14:27,926 HÄSTEN DANSAR! 1088 01:14:28,009 --> 01:14:29,135 Bra! 1089 01:14:37,227 --> 01:14:38,436 Kom igen, Spanky. 1090 01:14:40,230 --> 01:14:41,147 SÅ GULLIGT 1091 01:14:44,901 --> 01:14:46,903 -Okej, en gång till. -Åh! 1092 01:14:52,534 --> 01:14:53,618 Bra ponny. 1093 01:15:05,630 --> 01:15:07,507 OMG ÄÄÄLSKAR 1094 01:15:56,598 --> 01:15:57,932 HAN ÄLSKAR DEN DÄR BOLLEN 1095 01:16:00,435 --> 01:16:01,895 Vad säger du, Graham? 1096 01:16:01,978 --> 01:16:04,356 Det vore elakt att inte gilla dem- 1097 01:16:04,439 --> 01:16:07,567 -men vilken överdos av gullighet och expertis. 1098 01:16:15,325 --> 01:16:17,243 HUNDEN CHILLAR PÅ HÄSTRYGGEN 1099 01:16:56,741 --> 01:16:58,743 JACK RUSSELL TERRIER ÄR BÄST 1100 01:17:10,672 --> 01:17:12,632 DET DÄR VAR BÄST 1101 01:17:27,522 --> 01:17:29,274 Åh, jag älskar det! 1102 01:17:29,357 --> 01:17:32,861 Ni var otroliga! 1103 01:17:37,657 --> 01:17:39,075 Wow, alltså! 1104 01:17:39,159 --> 01:17:40,869 Var det inte otroligt, Tracy? 1105 01:17:40,952 --> 01:17:44,205 Vet inte, Graham, alltid underhållande med djur. 1106 01:17:44,289 --> 01:17:46,291 Men vad säger domarna? 1107 01:17:46,374 --> 01:17:47,834 Blir de imponerade- 1108 01:17:47,917 --> 01:17:50,128 -av något man kan se på Facebook? 1109 01:17:50,211 --> 01:17:53,089 De kan aldrig ha sett en hund rida en ponny. 1110 01:17:53,173 --> 01:17:54,758 Bara någon hjärtlös kan- 1111 01:17:54,841 --> 01:17:56,718 -motstå det uppträdandet, Tracy. 1112 01:17:56,801 --> 01:17:59,763 Och publiken instämmer igen. 1113 01:17:59,846 --> 01:18:02,599 För att de är lika dumma som du, Graham. 1114 01:18:02,682 --> 01:18:04,100 Eller så är du hjärtlös... 1115 01:18:04,184 --> 01:18:05,018 Okej! 1116 01:18:05,101 --> 01:18:08,229 Ska vi ta en titt på poängen? 1117 01:18:08,772 --> 01:18:10,273 Okej, då ska vi se. 1118 01:18:10,732 --> 01:18:12,859 POÄNG FÖR ENHUNDOCHENPONNY 1119 01:18:12,942 --> 01:18:14,152 Jag är dålig på matte- 1120 01:18:14,235 --> 01:18:17,781 -men det här blir en jämn kamp mellan dem och Hazel. 1121 01:18:17,864 --> 01:18:21,201 Jag tror Kelly har slutresultatet nu. 1122 01:18:22,869 --> 01:18:25,914 Ni var otroliga. 1123 01:18:27,248 --> 01:18:31,127 Och vinnaren är... 1124 01:18:31,211 --> 01:18:33,630 ...Hazel Douglas! 1125 01:18:43,556 --> 01:18:45,725 Gratulerar, Hazel! 1126 01:18:46,851 --> 01:18:48,603 Bra gjort! 1127 01:18:50,021 --> 01:18:52,273 Gratulerar. 1128 01:18:52,399 --> 01:18:54,359 Vi tar in de tävlande i topp tre. 1129 01:18:54,442 --> 01:18:58,029 Kom ut! Ni var fantastiska. 1130 01:18:58,279 --> 01:19:00,198 ÄLSKAR DIG HAZEL 1131 01:19:00,281 --> 01:19:05,495 Och en till applåd för Hazel! 1132 01:19:05,954 --> 01:19:07,956 TJEJERNA SER SÅ LEDSNA UT HJÄRTKROSSANDE 1133 01:19:14,212 --> 01:19:16,339 Vi kan åka förbi In-N-Out på vägen hem. 1134 01:19:16,423 --> 01:19:18,008 Visst gillar ni det? 1135 01:19:18,967 --> 01:19:21,302 Det är nog bäst att vi åker hem. 1136 01:19:22,637 --> 01:19:25,098 Hej. Hur är det? 1137 01:19:25,181 --> 01:19:26,016 Jo... 1138 01:19:26,099 --> 01:19:30,103 ...kunde varit bättre, men det var ett äventyr- 1139 01:19:30,186 --> 01:19:31,354 -eller hur, tjejer? 1140 01:19:31,438 --> 01:19:35,275 Ni var verkligen underbara. 1141 01:19:35,358 --> 01:19:37,068 Vi är tacksamma för möjligheten. 1142 01:19:38,069 --> 01:19:40,405 Jag kom inte bara för att gratulera er. 1143 01:19:40,488 --> 01:19:42,949 Det här är min vän Aaron. 1144 01:19:43,033 --> 01:19:44,200 Hej. Trevligt att träffas. 1145 01:19:44,909 --> 01:19:47,746 Aaron är filmproducent som arbetar i studion- 1146 01:19:47,829 --> 01:19:50,248 -och såg er från publiken under showen. 1147 01:19:50,331 --> 01:19:53,209 Ni var fantastiska idag. 1148 01:19:53,293 --> 01:19:57,255 Jag låter er prata, och grattis igen. 1149 01:19:57,339 --> 01:19:58,465 Hej då, allihopa. 1150 01:19:58,548 --> 01:20:00,842 -Jag pratar med dig senare. -Låter bra. 1151 01:20:01,551 --> 01:20:03,261 Jo... 1152 01:20:03,345 --> 01:20:05,597 Skulle ni vilja göra en film? 1153 01:20:07,557 --> 01:20:08,808 Verkligen. 1154 01:20:18,818 --> 01:20:19,903 Är alla redo? 1155 01:20:21,154 --> 01:20:22,906 -Nu kör vi. -Så spännande. 1156 01:20:22,989 --> 01:20:23,823 Ja. 1157 01:20:28,370 --> 01:20:30,372 Spanky, titta. 1158 01:20:34,042 --> 01:20:35,377 Det börjar. Okej. 1159 01:20:51,393 --> 01:20:53,395 Vi rullar runt. Vi börjar här. 1160 01:20:56,773 --> 01:20:57,607 Kom igen. 1161 01:21:06,408 --> 01:21:08,076 Sådär. 1162 01:21:08,159 --> 01:21:09,327 Ja, bra. 1163 01:21:09,411 --> 01:21:11,413 Och kör. 1164 01:21:14,416 --> 01:21:15,917 Börja med... 1165 01:21:16,001 --> 01:21:17,502 Herregud! 1166 01:21:22,424 --> 01:21:24,426 Kliar det? 1167 01:21:25,593 --> 01:21:27,137 Åh, hjärtat. 1168 01:21:27,220 --> 01:21:28,596 Bit mig inte, annars... 1169 01:21:29,431 --> 01:21:30,807 Dally, inte så... Gör såhär. 1170 01:21:30,890 --> 01:21:32,100 Titta hitåt. 1171 01:21:32,183 --> 01:21:33,393 Vänd dig om! Dally. 1172 01:21:42,152 --> 01:21:43,862 Ja! 1173 01:22:03,006 --> 01:22:04,591 Okej, upp med dig! 1174 01:22:30,450 --> 01:22:31,868 Hej, miss Ella. 1175 01:22:34,579 --> 01:22:36,498 Jag har väntat hela dagen på det här! 1176 01:22:37,791 --> 01:22:39,793 Backa. Det var lite oljud där. 1177 01:22:40,418 --> 01:22:42,504 Jag kan visa fler trick. 1178 01:22:44,255 --> 01:22:45,507 Okej, visst. 1179 01:22:50,553 --> 01:22:52,222 -Hon är jättedålig! -Klipp. 1180 01:22:52,305 --> 01:22:54,099 Vill du hänga med oss? 1181 01:22:54,182 --> 01:22:56,017 Jag kan visa dig fler trick. 1182 01:22:56,810 --> 01:22:58,144 Ella, hör här. 1183 01:22:59,604 --> 01:23:00,855 Varför? 1184 01:23:00,939 --> 01:23:01,773 En gång till. 1185 01:23:01,856 --> 01:23:03,191 -Varför? -Filmar fortfarande. 1186 01:23:03,566 --> 01:23:05,777 Vänta, jag tittade in i kameran. 1187 01:23:08,279 --> 01:23:09,197 Stoppa. 1188 01:23:09,280 --> 01:23:11,074 -Tabbar. -Ok, gör dig redo. 1189 01:23:11,157 --> 01:23:13,159 -Klart. -Kamera klar. 1190 01:23:13,243 --> 01:23:14,327 Och... 1191 01:23:15,036 --> 01:23:16,371 -Bryt. -Stopp. 1192 01:23:18,957 --> 01:23:19,791 Stopp. 1193 01:23:19,874 --> 01:23:22,002 Okej. 1194 01:23:22,127 --> 01:23:23,586 -Tagning. -Okej. 1195 01:23:27,549 --> 01:23:28,883 Tagning. 1196 01:23:30,552 --> 01:23:32,554 -Spelar vi in? -Ja. 1197 01:23:33,179 --> 01:23:34,347 Perfekt. 1198 01:23:54,993 --> 01:23:56,995 TILL MINNE AV BUDDY 1199 01:24:09,466 --> 01:24:11,468 Undertextning: Fredrik Lyck