1
00:02:21,349 --> 00:02:23,560
Jag behövde ju vakna tidigt
för mitt matteprov!
2
00:02:23,643 --> 00:02:25,854
Och jag måste göra klart mitt diorama.
3
00:02:25,937 --> 00:02:28,606
-Varför blev du inte klar igår?
-Varför pluggade inte du igår?
4
00:02:28,690 --> 00:02:30,942
Jag säger till mamma-
5
00:02:31,026 --> 00:02:32,861
-att du gick till Jessica och ljög om det.
6
00:02:32,944 --> 00:02:34,529
Jag säger till henne att du träffade-
7
00:02:34,612 --> 00:02:36,865
-Marcy, Jacob och Matthew
på köpcentret.
8
00:02:36,948 --> 00:02:39,034
-Det skulle du aldrig göra.
-Jodå.
9
00:02:40,243 --> 00:02:42,203
Jag tar din diskdag imorgon.
10
00:02:43,413 --> 00:02:44,748
Mina tre nästa diskdagar.
11
00:02:44,831 --> 00:02:46,833
Två. Sista erbjudandet.
12
00:02:47,375 --> 00:02:48,251
Okej.
13
00:02:52,339 --> 00:02:55,508
Förresten, jag duschade igår kväll.
14
00:02:58,928 --> 00:03:01,514
Goddag.
15
00:03:07,354 --> 00:03:09,439
Vad är summan och skillnaden
på två kuber?
16
00:03:10,648 --> 00:03:13,526
Summan och skillnaden på två kuber.
17
00:03:18,531 --> 00:03:20,241
Summan och skillnaden på två kuber.
18
00:03:22,619 --> 00:03:24,704
Skillnaden.
19
00:03:37,509 --> 00:03:39,469
Var försiktig!
20
00:03:39,552 --> 00:03:40,804
Jag rörde den knappt.
21
00:03:40,887 --> 00:03:42,722
Du hade nästan sönder den.
22
00:03:42,806 --> 00:03:44,474
Den är hel, så sluta klaga.
23
00:03:44,557 --> 00:03:46,393
Det räcker.
24
00:03:46,476 --> 00:03:49,020
Du vet bättre.
Inga väskor på bordet.
25
00:03:49,104 --> 00:03:52,399
Ella, sluta leka med hunden
och ät din frukost.
26
00:03:55,026 --> 00:03:57,195
-Kan jag få en skål?
-Visst.
27
00:03:57,278 --> 00:03:59,572
Du har två ben och vet var de finns.
28
00:04:03,076 --> 00:04:04,869
God morgon, allihopa.
29
00:04:04,953 --> 00:04:05,787
God morgon.
30
00:04:05,870 --> 00:04:08,581
-God morgon. Tack.
-Sådär.
31
00:04:08,665 --> 00:04:10,875
-Vad snygg du är.
-Jaså?
32
00:04:10,959 --> 00:04:12,502
Visning av Briarwood-huset idag?
33
00:04:12,585 --> 00:04:16,506
Ja, jag måste gå vidare med fastigheten.
34
00:04:16,589 --> 00:04:17,590
God morgon, Addy.
35
00:04:22,137 --> 00:04:24,055
Okej då.
36
00:04:24,139 --> 00:04:27,517
Tivolit är i stan den här helgen.
37
00:04:27,600 --> 00:04:29,185
Ska vi gå dit imorgon?
38
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
Prova attraktionerna
och äta sockervadd.
39
00:04:31,354 --> 00:04:32,355
Vad sägs? Jag bjuder.
40
00:04:32,605 --> 00:04:33,690
Kan Jessica komma?
41
00:04:34,357 --> 00:04:37,527
Vi tänkte
att vi skulle göra det som familj.
42
00:04:37,610 --> 00:04:39,404
Ja.
Vad säger du, Addy?
43
00:04:39,487 --> 00:04:41,781
Kan inte. Jag är med pappa i helgen.
44
00:04:45,869 --> 00:04:47,120
Vad?
45
00:04:48,621 --> 00:04:49,873
Han kommer väl?
46
00:04:49,956 --> 00:04:51,416
Så är det tänkt...
47
00:04:51,499 --> 00:04:53,126
...men du vet hur han är.
48
00:04:53,626 --> 00:04:55,003
Han kommer.
49
00:04:55,628 --> 00:04:58,465
Så eftersom Addy inte är här-
50
00:04:58,548 --> 00:04:59,883
-kan Jessica komma?
51
00:05:03,386 --> 00:05:04,429
Visst.
52
00:05:05,472 --> 00:05:07,682
Okej. Jag måste gå.
53
00:05:07,766 --> 00:05:09,642
Vill inte att ni blir sena.
54
00:05:10,643 --> 00:05:12,896
-Lunch nummer ett.
-Tack.
55
00:05:12,979 --> 00:05:14,314
Lunch nummer två.
56
00:05:14,397 --> 00:05:15,565
Hej då.
57
00:05:15,648 --> 00:05:16,900
Hej då.
58
00:05:16,983 --> 00:05:18,777
-Älskar dig!
-Dig med.
59
00:05:19,986 --> 00:05:22,572
Måste lämna in det här i tid
för att få A.
60
00:05:22,655 --> 00:05:24,657
Ingen fara, det går bra.
61
00:05:47,681 --> 00:05:49,933
Det där matteprovet stekte min hjärna.
62
00:05:50,016 --> 00:05:51,476
Det hade kunnat vara på tyska-
63
00:05:51,559 --> 00:05:53,478
-och jag hade ändå fått samma betyg.
64
00:05:53,561 --> 00:05:55,271
-Så svårt var det inte.
-Säger du.
65
00:05:55,355 --> 00:05:56,523
Vadå?
66
00:05:56,606 --> 00:05:59,484
Du är som Matt Damon
i den där filmen. Vad heter den?
67
00:05:59,567 --> 00:06:00,527
"Bourne identity?"
68
00:06:00,610 --> 00:06:03,196
Nej, den där han är ett mattegeni.
Mina föräldrar gillar den.
69
00:06:03,697 --> 00:06:06,074
Du är som en kvinnlig Matt Damon.
70
00:06:06,157 --> 00:06:07,158
Blä, nej.
71
00:06:07,242 --> 00:06:09,494
Ta inte åt dig, du är smart.
72
00:06:09,577 --> 00:06:10,870
Önskar jag var så smart.
73
00:06:10,954 --> 00:06:12,622
Jag får utegångsförbud i en vecka-
74
00:06:12,706 --> 00:06:14,416
-när mamma får reda på provresultatet.
75
00:06:14,499 --> 00:06:17,043
-Din syster får väl jämt A?
-Halvsyster.
76
00:06:17,127 --> 00:06:19,045
Betyg är inte ärftliga.
77
00:06:19,587 --> 00:06:20,422
Spelar ingen roll.
78
00:06:41,192 --> 00:06:42,235
Hej, Ads.
79
00:06:43,194 --> 00:06:44,112
Hej, Dorian.
80
00:06:45,905 --> 00:06:46,740
Ads?
81
00:06:46,823 --> 00:06:47,949
Sluta!
82
00:06:50,326 --> 00:06:52,662
Vad ska du
och din pappa göra i helgen?
83
00:06:52,746 --> 00:06:53,663
Vet inte.
84
00:06:53,747 --> 00:06:56,124
Han har ny lägenhet,
så vi hänger nog där bara.
85
00:06:56,207 --> 00:06:58,668
Och han säger att han har en
överraskning. Så...
86
00:06:58,752 --> 00:07:00,420
När sågs ni sist?
87
00:07:00,503 --> 00:07:02,088
Det var ett tag sedan.
88
00:07:02,172 --> 00:07:04,132
Hörde att hans band skulle vara förband-
89
00:07:04,215 --> 00:07:05,842
-åt ett band jag inte hört talas om.
90
00:07:05,925 --> 00:07:07,761
Önskar min pappa var sångare i ett band.
91
00:07:08,303 --> 00:07:10,680
Säg det till mamma,
hon klagar bara på honom.
92
00:07:10,764 --> 00:07:12,140
Jag tycker din pappa är häftig.
93
00:07:12,223 --> 00:07:14,309
Jag älskar min pappa
men han är revisor.
94
00:07:14,392 --> 00:07:15,518
Rätt tråkigt.
95
00:07:15,602 --> 00:07:17,520
-Hej då. Ses på måndag.
-Vi ses.
96
00:07:18,897 --> 00:07:20,732
Hur gick matteprovet?
97
00:07:20,815 --> 00:07:22,317
Äsch, du vet.
98
00:07:23,068 --> 00:07:23,902
Så dåligt?
99
00:07:24,736 --> 00:07:26,363
Förhoppningsvis inte.
100
00:07:26,446 --> 00:07:27,697
Hur var ditt diorama?
101
00:07:27,781 --> 00:07:29,574
Det var bra.
102
00:07:29,657 --> 00:07:30,700
Bra?
103
00:07:30,784 --> 00:07:32,452
Bara bra?
Grymt tycker jag.
104
00:07:32,535 --> 00:07:34,913
Tack. Det tog hela veckan.
105
00:07:35,330 --> 00:07:37,040
Kommer din pappa i kväll?
106
00:07:37,123 --> 00:07:38,958
Ja, det gör han.
107
00:07:39,042 --> 00:07:40,710
Kul. Jag gillar din pappa.
108
00:07:40,794 --> 00:07:41,753
Han är bäst.
109
00:07:41,878 --> 00:07:42,921
På sporten...
110
00:07:43,004 --> 00:07:44,339
Ge mig fem.
111
00:07:44,422 --> 00:07:45,840
Förlåt, ja.
112
00:07:45,924 --> 00:07:48,218
Sådär, bra tjej!
113
00:07:48,635 --> 00:07:49,803
Här.
114
00:07:52,681 --> 00:07:53,640
Hallå!
115
00:08:00,814 --> 00:08:02,649
Där är min prinsessa.
116
00:08:02,732 --> 00:08:05,151
-Hej, pappa.
-Åh, jag har saknat dig.
117
00:08:05,235 --> 00:08:06,403
Och jag dig.
118
00:08:06,486 --> 00:08:07,445
Hur var turnén?
119
00:08:07,529 --> 00:08:09,823
Den var fantastisk.
120
00:08:09,906 --> 00:08:12,826
Fem band, underbar publik-
121
00:08:12,909 --> 00:08:14,494
-och de gillade oss så...
122
00:08:14,577 --> 00:08:17,580
Jag spelar dina låtar
för mina vänner och de älskar dem.
123
00:08:17,664 --> 00:08:19,708
Så ska det låta.
124
00:08:19,791 --> 00:08:20,750
Hej, Gwendolyn.
125
00:08:20,834 --> 00:08:22,877
-Du ser bra ut.
-Tack, Robert.
126
00:08:23,211 --> 00:08:24,838
Åh, James den store!
127
00:08:24,921 --> 00:08:26,840
-Kul att se dig.
-Dig med.
128
00:08:26,923 --> 00:08:29,342
Du ser ut att må bra av turnélivet.
129
00:08:29,426 --> 00:08:30,927
-Inget att klaga på.
-Ja.
130
00:08:31,011 --> 00:08:31,845
Kan tänka mig det.
131
00:08:33,054 --> 00:08:36,516
-Miss Ella, hur mår du?
-Bra. Har du träffat Dally?
132
00:08:36,599 --> 00:08:39,019
Jag tror det,
men hej igen, Dally.
133
00:08:39,102 --> 00:08:40,854
Jag har en present till er.
134
00:08:41,771 --> 00:08:44,190
Jag tänkte att ni skulle gilla dem här.
135
00:08:44,774 --> 00:08:46,860
Signerade av Coral själv.
136
00:08:46,943 --> 00:08:49,320
-Känner du Coral?
-Vi har varit på turné tillsammans.
137
00:08:49,404 --> 00:08:52,198
-Ja, jag känner Coral.
-Det här är så häftigt.
138
00:08:52,282 --> 00:08:54,075
Seriöst, Robert, tack.
139
00:08:54,159 --> 00:08:55,910
-Ingen orsak.
-Du.
140
00:08:55,994 --> 00:08:57,454
Får vi bjuda på en drink?
141
00:08:57,537 --> 00:09:00,915
Vi har äppeljuice.
142
00:09:00,999 --> 00:09:02,584
Vi borde nog gå.
143
00:09:02,667 --> 00:09:04,794
Jag har en överraskning
åt min lilla prinsessa-
144
00:09:04,878 --> 00:09:06,796
-och vill inte att vi blir sena. Så...
145
00:09:06,880 --> 00:09:09,090
Ska vi någonstans i helgen?
146
00:09:09,174 --> 00:09:10,884
Jo, angående helgen...
147
00:09:10,967 --> 00:09:13,887
Nu börjas det igen.
Vad är det nu då, Robert?
148
00:09:13,970 --> 00:09:16,056
Mamma! Låt pappa prata.
149
00:09:16,139 --> 00:09:19,434
Jag måste på en tredagarsfestival-
150
00:09:19,517 --> 00:09:21,853
-men lovar att vara tillbaka på tisdag-
151
00:09:21,936 --> 00:09:24,105
-och kan hämta dig,
så kan du bo med mig-
152
00:09:24,189 --> 00:09:25,482
-tills turnén börjar igen.
153
00:09:25,565 --> 00:09:27,233
Okej, det blir jättebra.
154
00:09:27,317 --> 00:09:29,569
Robert, kan vi prata lite utanför?
155
00:09:29,944 --> 00:09:30,779
Mamma?
156
00:09:31,363 --> 00:09:32,447
Addy.
157
00:09:32,530 --> 00:09:33,907
Ingen fara, älskling.
158
00:09:44,417 --> 00:09:45,460
Vad är det?
159
00:09:45,543 --> 00:09:47,587
När ska det här få ett slut?
160
00:09:47,671 --> 00:09:49,839
Ett till gig, sedan är jag klar.
161
00:09:49,923 --> 00:09:51,716
Sedan har vi massor av tid.
162
00:09:52,133 --> 00:09:54,302
Så är det alltid med dig.
163
00:09:54,386 --> 00:09:55,970
Därför funkade det inte för oss.
164
00:09:56,054 --> 00:09:57,013
Åh!
165
00:09:57,097 --> 00:09:59,349
Jag kom över att du var en dålig man-
166
00:09:59,432 --> 00:10:01,059
-men vet inte hur hon ska komma över-
167
00:10:01,142 --> 00:10:02,268
-att du är en dålig pappa.
168
00:10:05,355 --> 00:10:07,065
Jag gör mitt bästa, Gwen.
169
00:10:13,738 --> 00:10:15,115
Ska vi gå, prinsessan?
170
00:10:20,995 --> 00:10:21,996
Kram.
171
00:10:23,957 --> 00:10:25,667
Vi blir inte sena, jag lovar.
172
00:10:25,750 --> 00:10:27,043
-Okej.
-Ses senare.
173
00:10:52,569 --> 00:10:54,988
-Du sjunger så bra.
-Tack, pappa.
174
00:10:55,071 --> 00:10:56,781
Du är den som borde försörja dig på det.
175
00:10:56,865 --> 00:10:58,116
Det är bara din grej.
176
00:10:58,199 --> 00:11:00,702
-Åh, nej.
-Det kommer inte från mamma.
177
00:11:00,785 --> 00:11:02,203
Du är en bättre sångare än... Oj!
178
00:11:02,287 --> 00:11:03,913
Jag tänker inte berätta det för henne.
179
00:11:50,293 --> 00:11:52,545
Du, ett av framljusen är sönder.
180
00:11:52,629 --> 00:11:55,048
Jag vet. Jag har tänkt fixa det.
181
00:11:55,131 --> 00:11:56,591
Det tar bara fem minuter.
182
00:11:56,675 --> 00:11:58,551
Jag skjuter gärna upp saker.
183
00:11:58,635 --> 00:11:59,928
Ditt liv, menar du?
184
00:12:00,011 --> 00:12:02,138
Var inte en översittare, kom igen.
185
00:12:03,056 --> 00:12:04,516
Det påminner mig om-
186
00:12:04,599 --> 00:12:05,892
-leken när du var barn-
187
00:12:05,975 --> 00:12:08,186
-där man kör bil och ser en-
188
00:12:08,269 --> 00:12:09,854
-med trasigt ljud. Minns du?
189
00:12:11,106 --> 00:12:13,483
Nej, herregud.
190
00:12:13,566 --> 00:12:15,068
Det är fusk, kom igen.
191
00:12:15,151 --> 00:12:16,695
Nej. Det är dina regler!
192
00:12:16,778 --> 00:12:18,571
Det är fusk.
193
00:12:18,655 --> 00:12:20,115
-Herregud.
-Du är arg att jag vann.
194
00:12:20,198 --> 00:12:21,658
Åh, okej.
195
00:12:23,618 --> 00:12:24,577
Vad ska vi göra?
196
00:12:24,661 --> 00:12:26,705
-Du får se.
-Okej.
197
00:12:26,788 --> 00:12:28,665
Ha tålamod, lite till bara.
198
00:12:29,666 --> 00:12:31,251
Okej.
199
00:12:31,334 --> 00:12:33,003
Var beredd.
200
00:12:33,086 --> 00:12:34,671
Vad tittar jag på?
201
00:12:35,588 --> 00:12:39,676
Säg "hej" till Spanky.
202
00:12:40,677 --> 00:12:42,679
Hej, Spanky.
203
00:12:44,347 --> 00:12:46,766
-Jag vet. Visst är han söt?
-Hej, vännen.
204
00:12:48,476 --> 00:12:49,769
Vad gör vi här?
205
00:12:49,853 --> 00:12:52,605
Jag trodde att du skulle gilla det här,
bara vi två.
206
00:12:52,689 --> 00:12:53,732
Och Spanky.
207
00:12:53,815 --> 00:12:54,858
Och Spanky.
208
00:12:56,109 --> 00:12:57,986
-Är han din?
-Ja.
209
00:12:58,069 --> 00:12:59,279
Sedan när?
210
00:12:59,362 --> 00:13:01,656
Några månader sedan.
211
00:13:01,740 --> 00:13:03,616
Min vän kunde inte ta hand
om honom längre.
212
00:13:03,700 --> 00:13:06,411
Han frågade om jag kunde hjälpa,
och jag sa "visst".
213
00:13:06,494 --> 00:13:08,204
Vad snällt av dig.
214
00:13:08,288 --> 00:13:10,582
De tar väl hand om honom här.
215
00:13:10,665 --> 00:13:12,792
Åtminstone till månadens slut.
216
00:13:13,001 --> 00:13:14,210
Bara denna månad?
217
00:13:16,087 --> 00:13:17,505
Jag kommer på något.
218
00:13:19,007 --> 00:13:21,259
Du tycker att jag är oansvarig.
219
00:13:21,843 --> 00:13:24,554
Och visst gör jag en del galenskaper.
220
00:13:24,637 --> 00:13:26,514
Jag skaffade ju en minihäst.
221
00:13:28,016 --> 00:13:29,934
Jag tycker inte du är oansvarig.
222
00:13:31,102 --> 00:13:34,939
Jag vet att jag gör en del-
223
00:13:35,023 --> 00:13:37,150
-annorlunda grejer i mitt liv-
224
00:13:37,233 --> 00:13:41,571
-men du, Addy, är min klippa.
225
00:13:42,322 --> 00:13:45,200
Du är det enda
som håller mig på banan.
226
00:13:45,992 --> 00:13:47,911
Om det inte hade varit för dig,
hade jag inte-
227
00:13:47,994 --> 00:13:50,330
-haft någonstans att återvända till.
228
00:13:53,917 --> 00:13:55,335
Du må vara lite galen-
229
00:13:56,336 --> 00:13:57,420
-men du är min pappa.
230
00:13:58,296 --> 00:14:00,507
Den viktigaste personen i mitt liv.
231
00:14:02,092 --> 00:14:03,218
Okej, du och mamma.
232
00:14:03,301 --> 00:14:05,261
Och Ella,
när hon inte är irriterande.
233
00:14:07,138 --> 00:14:08,556
Ge det här till Spanky-
234
00:14:09,057 --> 00:14:11,351
-så ger jag dig det här.
235
00:14:12,352 --> 00:14:14,354
Jag gjorde den till dig.
236
00:14:14,562 --> 00:14:16,272
Ni ungar håller inte på
med CD längre-
237
00:14:16,356 --> 00:14:17,857
-men det är så jag jobbar.
238
00:14:17,941 --> 00:14:18,775
Vad är på den?
239
00:14:19,109 --> 00:14:20,694
Lite grejer jag jobbat på.
240
00:14:21,361 --> 00:14:24,823
Och det bästa
var du inspirationskällan till.
241
00:14:26,366 --> 00:14:27,283
Tack pappa.
242
00:14:29,369 --> 00:14:31,121
Tack, prinsessan.
243
00:14:31,204 --> 00:14:33,873
Vi lämnar Spanky och går och äter,
okej?
244
00:14:33,957 --> 00:14:35,417
-Jag är utsvulten.
-Okej.
245
00:14:39,254 --> 00:14:41,589
Jag ville bara visa dig Spanky.
Visst är han fin?
246
00:14:41,673 --> 00:14:43,133
-Ja.
-Okej.
247
00:14:43,216 --> 00:14:44,634
-Hej då, Spanky.
-Hej då.
248
00:14:44,718 --> 00:14:46,553
Okej, vi ses imorgon.
249
00:14:46,636 --> 00:14:47,929
Bra pojke.
250
00:14:48,847 --> 00:14:50,390
Okej.
251
00:15:08,283 --> 00:15:09,826
Jag trodde du skulle komma tidigt.
252
00:15:09,909 --> 00:15:11,536
Jag vet, förlåt.
253
00:15:11,619 --> 00:15:13,038
Trafiken var hemsk.
254
00:15:13,413 --> 00:15:15,707
Alltid nåt med dig, eller hur, Robert?
255
00:15:16,249 --> 00:15:17,667
Mamma, lägg av.
256
00:15:17,751 --> 00:15:19,336
Det spelar ingen roll.
257
00:15:19,419 --> 00:15:20,337
God natt.
258
00:15:20,420 --> 00:15:21,504
God natt.
259
00:15:21,588 --> 00:15:23,798
-Älskar dig.
-Och jag dig, prinsessan.
260
00:15:28,428 --> 00:15:31,598
Ledsen att jag är på spänn,
men vi har det inte lätt.
261
00:15:32,057 --> 00:15:34,100
Addy behöver nya skor, ryggsäck...
262
00:15:34,184 --> 00:15:35,685
Jag trodde det gick bra för James.
263
00:15:35,769 --> 00:15:36,603
Det är tufft!
264
00:15:36,686 --> 00:15:38,813
Han startade precis eget företag.
265
00:15:40,190 --> 00:15:42,942
Jag skickar en check
så fort jag är tillbaka från festivalen.
266
00:15:43,026 --> 00:15:45,445
Det handlar inte om någon check,
Robert.
267
00:15:45,528 --> 00:15:47,364
Hon är din dotter, inte James.
268
00:15:47,447 --> 00:15:52,035
Kan vi prata om det på tisdag?
269
00:15:54,204 --> 00:15:55,914
Gör henne inte besviken igen.
270
00:15:57,290 --> 00:15:58,124
Okej.
271
00:15:59,793 --> 00:16:01,503
Sluta behandla honom sådär.
272
00:16:01,586 --> 00:16:02,462
Gå och lägg dig.
273
00:16:03,463 --> 00:16:05,799
Jag vet att du hatar honom,
men han gör sitt bästa.
274
00:16:05,882 --> 00:16:07,133
Jag hatar honom inte.
275
00:16:07,467 --> 00:16:08,385
Jaså?
276
00:16:08,468 --> 00:16:10,470
Konstigt sätt att visa det på.
277
00:16:16,768 --> 00:16:21,481
-Vad var det?
-Inget. Bara ett utspel från Addy.
278
00:17:17,037 --> 00:17:18,538
Hallå, hur är det?
279
00:17:19,414 --> 00:17:21,458
Du kommer älska det här,
kolla din mejl.
280
00:17:21,541 --> 00:17:22,375
Okej.
281
00:17:25,003 --> 00:17:29,549
"Man lyckas aldrig riktigt gå vidare,
man vänjer sig bara vid smärtan."
282
00:17:31,217 --> 00:17:33,470
Jag vet. Han har blivit helt emo.
283
00:17:33,928 --> 00:17:35,472
Var fick du den?
284
00:17:35,555 --> 00:17:37,557
Han la upp den på Instagram nyss.
285
00:17:37,891 --> 00:17:39,851
Stalkar du honom nu?
286
00:17:40,226 --> 00:17:43,563
Kom igen, det är för din skull, Ads.
287
00:17:45,565 --> 00:17:47,025
Mamma, kan du knacka?
288
00:17:49,027 --> 00:17:50,570
Addy, älskling.
289
00:17:54,574 --> 00:17:56,576
Jag ringer upp dig, okej?
290
00:17:56,659 --> 00:17:57,577
Är allt oke...
291
00:17:58,953 --> 00:17:59,954
Vad är det?
292
00:18:13,593 --> 00:18:15,595
Addy, älskling.
293
00:18:18,598 --> 00:18:21,601
Din pappa var med om en bilolycka...
294
00:18:23,603 --> 00:18:25,605
Va?
295
00:18:31,277 --> 00:18:32,737
Jag är så ledsen.
296
00:18:38,159 --> 00:18:39,411
Nej.
297
00:18:41,413 --> 00:18:42,622
Nej.
298
00:18:44,624 --> 00:18:46,626
Mamma.
299
00:20:23,098 --> 00:20:25,642
Robert gifte aldrig om sig-
300
00:20:25,725 --> 00:20:27,394
-och hade inga andra barn-
301
00:20:28,353 --> 00:20:31,022
-så du är hans närmast anhöriga, Addy.
302
00:20:31,106 --> 00:20:33,733
Och vad innebär det egentligen?
303
00:20:34,901 --> 00:20:37,195
Vi ska se.
304
00:20:37,278 --> 00:20:42,075
En gitarr signerad av olika rockartister.
305
00:20:42,158 --> 00:20:45,245
En originalsamling skivor-
306
00:20:45,328 --> 00:20:47,580
-och en klassisk skivspelare.
307
00:20:49,332 --> 00:20:55,755
Ett checkkonto med 828,92 dollar.
308
00:20:59,551 --> 00:21:02,762
Och till sist, Roberts häst.
309
00:21:05,015 --> 00:21:07,267
-Gav han mig Spanky?
-Vem är Spanky?
310
00:21:07,851 --> 00:21:11,521
Ja, Robert äger en häst
vid namn "Spanky".
311
00:21:11,604 --> 00:21:13,481
Och transportkostnaden hit-
312
00:21:13,565 --> 00:21:17,318
-är redan betald, plus en hink havre...
313
00:21:17,402 --> 00:21:20,030
-...och några höbalar.
-Ursäkta.
314
00:21:20,113 --> 00:21:21,781
Ursäkta mig, en häst?
315
00:21:22,782 --> 00:21:25,285
Som en riktig...
316
00:21:25,368 --> 00:21:27,370
Som en...häst?
317
00:21:28,371 --> 00:21:29,205
Ja, sir.
318
00:21:29,289 --> 00:21:31,958
Är det lagligt att ha en häst i förorten?
319
00:21:32,042 --> 00:21:34,127
-Han är en minihäst.
-Mini, okej.
320
00:21:34,210 --> 00:21:36,546
Vad kostar mat och husrum till en häst?
321
00:21:36,629 --> 00:21:38,381
Står det i testamentet vad det kostar?
322
00:21:38,465 --> 00:21:42,427
-Finns det en instruktionsbok?
-Vi får börja med att ta tag...
323
00:21:42,510 --> 00:21:47,724
...i Roberts önskning och ta hit hästen-
324
00:21:47,807 --> 00:21:51,728
-tills vi hittar något mer passande.
325
00:21:51,811 --> 00:21:53,730
Ha honom på bakgården?
326
00:21:58,318 --> 00:21:59,736
Okej, visst.
327
00:22:01,821 --> 00:22:03,448
Så Spanky är vår nu?
328
00:22:04,991 --> 00:22:06,576
Tekniskt sett, är han din.
329
00:22:11,790 --> 00:22:13,958
Spanky, alltså?
330
00:22:15,001 --> 00:22:16,002
Ja.
331
00:22:18,129 --> 00:22:19,422
Lustigt namn.
332
00:22:21,466 --> 00:22:22,884
När skaffade din pappa häst?
333
00:22:23,843 --> 00:22:25,345
Några månader sedan.
334
00:22:25,679 --> 00:22:26,846
Varför då?
335
00:22:27,681 --> 00:22:28,890
Vet inte.
336
00:22:28,973 --> 00:22:31,559
Hans vänner gav den till honom eller nåt.
Inga fler frågor.
337
00:22:31,643 --> 00:22:32,852
Okej.
338
00:22:45,031 --> 00:22:46,950
Typiskt Robert att göra något sånt.
339
00:22:47,033 --> 00:22:50,036
Hur fick han ens hästen?
340
00:22:50,620 --> 00:22:52,080
Vad gör vi nu?
341
00:22:52,163 --> 00:22:53,415
Ingen aning.
342
00:22:53,498 --> 00:22:56,292
Jag har tittat på vår ekonomi,
och den är dålig.
343
00:22:57,293 --> 00:23:00,046
Vi kommer inte
att kunna behålla hästen länge.
344
00:23:00,422 --> 00:23:02,549
Vi måste komma på något.
345
00:23:27,365 --> 00:23:29,075
Vi beklagar, Addy.
346
00:23:29,659 --> 00:23:32,287
Säg till om du behöver något.
347
00:23:35,331 --> 00:23:36,249
Vi stöttar dig.
348
00:24:04,486 --> 00:24:06,905
Hej, vad sen du är.
349
00:24:06,988 --> 00:24:09,324
Ja, jag behövde rensa huvudet lite.
350
00:24:10,575 --> 00:24:14,037
Titta. Dally kan "ge mig fem" nu.
351
00:24:14,120 --> 00:24:16,039
Bra tjej!
352
00:24:16,122 --> 00:24:17,499
Häftigt, eller hur?
353
00:24:17,582 --> 00:24:20,126
Ja, jättehäftigt.
354
00:24:23,838 --> 00:24:26,257
Du, vill du hänga med oss?
355
00:24:26,341 --> 00:24:28,259
Jag kan visa dig några trick.
356
00:24:28,343 --> 00:24:31,054
Ella, jag veta
att du bara försöker hjälpa-
357
00:24:31,137 --> 00:24:35,058
-men jag behöver lite utrymme, okej?
358
00:24:35,141 --> 00:24:36,893
Visst.
359
00:24:36,976 --> 00:24:38,520
Jag går till mitt rum nu.
360
00:25:13,763 --> 00:25:16,474
Vi finns här när du vill prata.
361
00:25:16,558 --> 00:25:18,601
Vi älskar dig, Dally.
362
00:25:45,920 --> 00:25:48,923
Jag är pannkakskungen!
363
00:25:53,219 --> 00:25:54,888
Hej.
364
00:25:55,221 --> 00:25:56,222
Du är uppe tidigt.
365
00:25:58,224 --> 00:25:59,601
Wow!
366
00:25:59,684 --> 00:26:02,228
Fina pannkakor.
367
00:26:02,604 --> 00:26:03,813
Ja.
368
00:26:04,522 --> 00:26:07,859
Jag ville överraska dig
med en av mina berömda former.
369
00:26:16,242 --> 00:26:18,244
Jag vet att det är tufft, Addy.
370
00:26:18,578 --> 00:26:20,163
-Gör du?
-Ja.
371
00:26:21,122 --> 00:26:23,708
Min mamma dog när jag var i din ålder.
372
00:26:23,792 --> 00:26:24,793
Jaha.
373
00:26:25,960 --> 00:26:27,170
Det visste jag inte.
374
00:26:27,253 --> 00:26:29,381
Ingen fara.
Jag pratar sällan om det.
375
00:26:29,589 --> 00:26:31,174
Allt hände så snabbt.
376
00:26:31,257 --> 00:26:35,095
Hon blev sjuk, och några
månader senare, var hon borta.
377
00:26:36,262 --> 00:26:37,764
Jag beklagar, James.
378
00:26:39,265 --> 00:26:41,393
Jag minns att jag blev inåtvänd-
379
00:26:42,268 --> 00:26:43,645
-och väldigt arg.
380
00:26:45,271 --> 00:26:46,314
Ja.
381
00:26:48,274 --> 00:26:49,275
Hur som helst...
382
00:26:50,485 --> 00:26:51,986
Mamma var en duktig bagare-
383
00:26:52,070 --> 00:26:56,116
-så när jag bakar,
tänker jag på henne.
384
00:26:56,199 --> 00:26:58,034
Hon är borta, men...
385
00:26:58,827 --> 00:27:00,662
...hon är här när jag vill.
386
00:27:00,745 --> 00:27:02,414
Gjorde hon såna pannkakor?
387
00:27:02,497 --> 00:27:03,415
Såna här? Nej.
388
00:27:03,498 --> 00:27:04,749
Det är bara jag.
389
00:27:04,833 --> 00:27:06,793
Jag lyckades verkligen med dessa.
390
00:27:06,876 --> 00:27:08,211
Min största bedrift kanske.
391
00:27:08,294 --> 00:27:09,879
Vill nästan inte att du äter upp dem.
392
00:27:10,922 --> 00:27:12,507
Det kanske finns något-
393
00:27:13,842 --> 00:27:17,679
-roligt som skulle påminna dig
om din pappa.
394
00:27:18,096 --> 00:27:19,055
Som vad?
395
00:27:19,305 --> 00:27:20,932
Musik till exempel.
396
00:27:21,307 --> 00:27:22,308
Nej.
397
00:27:23,727 --> 00:27:26,021
Jag gråter när jag hör hans låtar.
398
00:27:26,104 --> 00:27:27,230
Så...
399
00:27:27,313 --> 00:27:28,606
Bakade Robert?
400
00:27:29,315 --> 00:27:30,358
Tror inte det.
401
00:27:30,442 --> 00:27:32,193
Okej, jag har sluta på idéer-
402
00:27:32,277 --> 00:27:35,321
-men något roligt och knäppt.
403
00:27:35,530 --> 00:27:37,824
Det är upp till dig att komma på vad.
404
00:27:39,200 --> 00:27:40,326
Tack, James.
405
00:27:42,328 --> 00:27:46,332
Ingen orsak, damen.
406
00:27:59,346 --> 00:28:01,056
Vilken söt häst du är.
407
00:28:04,351 --> 00:28:06,353
Vilken överraskning pappa lämnade.
408
00:28:08,355 --> 00:28:10,648
Jag läste på internet
att hästar gillar morötter.
409
00:28:11,358 --> 00:28:13,360
Gillar du morötter?
410
00:28:17,113 --> 00:28:18,365
Oj!
411
00:28:20,992 --> 00:28:22,619
Wow!
412
00:28:22,702 --> 00:28:24,371
Det gör du helt klart.
413
00:28:27,374 --> 00:28:29,292
Vi testar något.
414
00:28:32,170 --> 00:28:33,380
Hänger du med?
415
00:28:34,381 --> 00:28:35,632
Kom här.
416
00:28:41,638 --> 00:28:44,015
Okej, vi går dit bort.
417
00:28:45,725 --> 00:28:47,394
Bra jobbat!
418
00:28:48,144 --> 00:28:49,688
Okej, den här vägen nu.
419
00:28:49,771 --> 00:28:51,856
Bra!
420
00:28:51,940 --> 00:28:53,400
Och den här vägen.
421
00:28:58,405 --> 00:29:00,240
En gång till. Kom igen.
422
00:29:03,368 --> 00:29:06,329
Bra jobbat!
423
00:29:06,413 --> 00:29:07,414
En till?
424
00:29:12,585 --> 00:29:13,628
Du åt allt.
425
00:29:13,712 --> 00:29:15,422
Det är slut.
426
00:29:49,122 --> 00:29:51,082
Hallå, hur är det?
427
00:29:51,166 --> 00:29:53,001
Kan jag prata med dig?
428
00:29:53,084 --> 00:29:54,794
Visst. Kom in.
429
00:29:57,839 --> 00:29:58,965
Berätta.
430
00:30:01,468 --> 00:30:05,388
Jag vet att det varit tufft för Addy
sedan hennes pappa dog.
431
00:30:05,472 --> 00:30:07,182
Jag har försökt vara snäll-
432
00:30:07,265 --> 00:30:09,893
-men det är svårt.
433
00:30:10,977 --> 00:30:13,897
-Det känns som hon hatar mig.
-Nej, hjärtat.
434
00:30:13,980 --> 00:30:15,648
Hon hatar dig inte.
435
00:30:15,732 --> 00:30:19,486
Hon har det bara väldigt tufft.
436
00:30:19,652 --> 00:30:22,238
Men jag tror att hon är på bättringsvägen.
437
00:30:23,156 --> 00:30:24,407
Hurså?
438
00:30:24,491 --> 00:30:26,993
Jag såg henne med Spanky idag.
439
00:30:27,077 --> 00:30:28,787
Han är nog bra för henne.
440
00:30:29,079 --> 00:30:32,207
Du vet,
som med Dally när du är ledsen?
441
00:30:32,290 --> 00:30:33,124
Ja.
442
00:30:33,208 --> 00:30:35,502
Det gör Spanky för Addy.
443
00:30:38,046 --> 00:30:41,216
Jag önskar bara jag
och Addy kunde bli vänner igen.
444
00:30:41,299 --> 00:30:42,467
Som innan.
445
00:30:42,550 --> 00:30:46,179
En del av det handlar om att växa upp.
446
00:30:46,262 --> 00:30:47,806
Men det blir bättre.
447
00:30:48,890 --> 00:30:51,309
Och under tiden,
är det enda du kan göra-
448
00:30:51,393 --> 00:30:54,521
-att vara en bra syster till henne.
449
00:30:59,943 --> 00:31:02,112
-Tack, mamma.
-Ingen orsak.
450
00:31:04,197 --> 00:31:05,949
-Älskar dig.
-Och jag dig.
451
00:31:20,630 --> 00:31:21,715
Jag gjorde nåt åt dig.
452
00:31:22,882 --> 00:31:24,551
Åh, tack, Ella.
453
00:31:26,553 --> 00:31:27,762
Mums.
454
00:31:27,846 --> 00:31:30,140
Jag har inte druckit det på så länge.
455
00:31:30,223 --> 00:31:32,642
Minns du halsningstävlingen som små?
456
00:31:32,726 --> 00:31:33,685
Ja.
457
00:31:33,768 --> 00:31:36,354
Vi fick stanna hemma från skolan,
för vi blev sjuka.
458
00:31:36,438 --> 00:31:38,398
Ja!
Du drack typ åtta glas.
459
00:31:38,481 --> 00:31:39,482
Jag drack nio.
460
00:31:39,566 --> 00:31:40,483
Jag slog dig med ett.
461
00:31:40,567 --> 00:31:41,901
Mamma blev så arg.
462
00:31:41,985 --> 00:31:43,319
Ja, det blev hon.
463
00:31:43,987 --> 00:31:45,488
Vad kollar du på?
464
00:31:45,572 --> 00:31:47,741
Jag gör lite efterforskning på hästträning.
465
00:31:47,824 --> 00:31:51,161
Spanky älskar morötter, så jag
ska få honom att göra grejer för dem.
466
00:31:51,578 --> 00:31:52,495
Som vadå?
467
00:31:52,579 --> 00:31:54,831
Vet inte.
Jag försöker komma på det.
468
00:31:55,582 --> 00:31:57,500
Jag vill få Dally att göra nya trick.
469
00:31:57,584 --> 00:32:00,503
Som att rulla runt, spela död,
och sånt.
470
00:32:00,587 --> 00:32:01,504
Jaså.
471
00:32:01,588 --> 00:32:04,049
Kan jag kolla när du tränar Spanky?
472
00:32:04,591 --> 00:32:06,843
Ja, jag ska faktiskt ut nu.
Kommer du?
473
00:32:06,926 --> 00:32:09,220
-Gärna.
-Okej, härligt. Ta med Dally.
474
00:32:09,596 --> 00:32:10,513
Dally.
475
00:32:10,597 --> 00:32:13,266
-Kom hit.
-Dally?
476
00:32:13,350 --> 00:32:14,684
Dally?
477
00:32:14,768 --> 00:32:16,853
Hon måste vara här någonstans.
478
00:32:16,936 --> 00:32:19,522
Vart gick hon?
479
00:32:19,606 --> 00:32:20,607
Dally?
480
00:32:33,161 --> 00:32:34,788
Ligger hon på min ponny?
481
00:32:34,871 --> 00:32:35,705
Jag tror det.
482
00:32:38,458 --> 00:32:39,376
Men hur?
483
00:32:39,459 --> 00:32:41,086
Ingen aning.
484
00:32:43,213 --> 00:32:44,381
-Hallå.
-Hallå där.
485
00:32:44,464 --> 00:32:45,674
Hur kom du upp dit?
486
00:32:46,508 --> 00:32:48,593
Jag tycker det är häftigt.
487
00:32:48,677 --> 00:32:49,719
Jag vet.
488
00:32:49,803 --> 00:32:51,763
Aldrig sett en hund på en häst.
489
00:32:54,641 --> 00:32:57,352
Tror du hon blir kvar
om Spanky börjar gå?
490
00:32:57,435 --> 00:33:00,647
Bara ett sätt att veta, eller hur?
491
00:33:04,526 --> 00:33:06,152
Vänta!
492
00:33:06,945 --> 00:33:08,029
Kom igen, Spanky!
493
00:33:08,321 --> 00:33:10,657
Hon gör det! Dally rider på Spanky!
494
00:33:11,324 --> 00:33:12,826
Kom här.
495
00:33:12,909 --> 00:33:15,161
-Bra... Åh, sött!
-Får du med det?
496
00:33:15,245 --> 00:33:16,496
Ja!
497
00:33:17,038 --> 00:33:18,581
Bra jobbat!
498
00:33:18,665 --> 00:33:20,166
Vad duktiga ni var!
499
00:33:21,626 --> 00:33:23,420
Ska vi lära oss lite mer?
500
00:33:23,503 --> 00:33:24,587
Ja.
501
00:33:24,671 --> 00:33:25,755
Kom igen, Dally.
502
00:33:25,839 --> 00:33:27,674
Här, tjejen.
503
00:33:27,757 --> 00:33:28,591
Kom igen.
504
00:33:28,675 --> 00:33:29,676
Härligt!
505
00:33:34,973 --> 00:33:36,433
Ska du inte kolla?
506
00:33:41,354 --> 00:33:43,398
Jag kan väl fortsätta?
507
00:33:43,898 --> 00:33:45,233
Okej.
508
00:33:48,486 --> 00:33:49,696
Dally.
509
00:33:56,119 --> 00:33:57,412
Sitt.
510
00:33:57,871 --> 00:33:59,164
Bra tjej!
511
00:33:59,247 --> 00:34:00,707
Okej.
512
00:34:02,709 --> 00:34:03,960
Okej, ner.
513
00:34:06,087 --> 00:34:08,590
Underbart. Bra jobbat, Dally.
514
00:34:09,466 --> 00:34:10,508
Kom igen, tjejen.
515
00:34:10,592 --> 00:34:11,968
Kom igen. Rulla runt.
516
00:34:12,052 --> 00:34:13,720
Du klarar det.
517
00:34:13,803 --> 00:34:15,013
Fortsätt så.
518
00:34:15,847 --> 00:34:18,475
Bra tjej. Fantastiskt, Dally!
519
00:34:18,975 --> 00:34:22,520
Du ser. Till och med din lillasyster
kan lära dig något.
520
00:34:22,604 --> 00:34:24,022
Okej, professor Dunham.
521
00:34:24,105 --> 00:34:25,732
Ska vi köra, eller?
522
00:34:29,069 --> 00:34:30,236
Titta!
523
00:34:30,487 --> 00:34:33,156
-Sådär!
-Han är uppe!
524
00:34:33,907 --> 00:34:34,741
Ja.
525
00:34:40,622 --> 00:34:41,831
Hallå.
526
00:34:43,750 --> 00:34:45,752
-Hit med den.
-Åh!
527
00:34:46,753 --> 00:34:48,546
Gå och hämta den.
528
00:34:48,630 --> 00:34:50,298
Bravo, tjejen!
529
00:34:50,382 --> 00:34:52,175
Kom igen, kör.
530
00:34:52,258 --> 00:34:53,385
Okej.
531
00:34:53,760 --> 00:34:55,095
Här.
532
00:35:00,684 --> 00:35:02,018
Kom tillbaka med den.
533
00:35:02,102 --> 00:35:04,771
-Kom med den!
-Kom tillbaka.
534
00:35:07,065 --> 00:35:08,858
Ge tillbaka den!
535
00:35:08,942 --> 00:35:10,777
Ge den till mig.
536
00:35:17,367 --> 00:35:18,785
Släpp.
537
00:35:31,798 --> 00:35:33,425
Vad gör den?
538
00:35:40,015 --> 00:35:41,391
Bra tjej.
539
00:35:56,031 --> 00:35:57,824
Bravo!
540
00:36:01,703 --> 00:36:03,246
Dally, hoppa upp.
541
00:36:03,329 --> 00:36:04,497
-Bravo!
-Härligt!
542
00:36:04,581 --> 00:36:05,832
Bra!
543
00:36:12,756 --> 00:36:14,132
Vad gör du?
544
00:36:26,311 --> 00:36:28,772
När Spanky sprang
och Dally red, då?
545
00:36:28,855 --> 00:36:31,483
Det var ganska snabbt.
Det var otroligt.
546
00:36:31,566 --> 00:36:33,860
Vem har sett en hund rida en häst?
547
00:36:33,943 --> 00:36:35,278
Inte jag i alla fall.
548
00:36:35,362 --> 00:36:37,530
-Inte jag heller.
-Vet ni vad?
549
00:36:37,614 --> 00:36:39,074
Vi borde göra ett Instagramkonto-
550
00:36:39,157 --> 00:36:40,450
-och kalla det...
551
00:36:40,533 --> 00:36:41,576
...hund- och ponny-show.
552
00:36:41,659 --> 00:36:42,702
Ja!
553
00:36:42,786 --> 00:36:43,828
Jag gör det nu.
554
00:36:43,912 --> 00:36:45,413
Jag lägger upp lite från idag.
555
00:36:45,497 --> 00:36:46,498
Perfekt.
556
00:36:46,581 --> 00:36:49,417
Vem av er lärde Dally att rida Spanky?
557
00:36:49,501 --> 00:36:52,379
Ingen. Vi gick bara ut
och Dally låg på Spanky.
558
00:36:52,462 --> 00:36:53,880
Galet, va?
559
00:36:54,964 --> 00:36:56,091
Fantastiskt!
560
00:36:57,884 --> 00:36:59,219
Vadå?
561
00:36:59,302 --> 00:37:00,887
Åh, pappa!
562
00:37:03,264 --> 00:37:04,641
James?
563
00:37:04,724 --> 00:37:05,892
Ja, älskling?
564
00:37:10,730 --> 00:37:11,898
Vad är det?
565
00:37:14,609 --> 00:37:17,654
Jag är glad att tjejerna har så roligt-
566
00:37:17,737 --> 00:37:19,364
-med Dally och Spanky.
567
00:37:19,447 --> 00:37:21,533
Jag tror Addy är på bättringsvägen.
568
00:37:22,909 --> 00:37:24,160
Men...
569
00:37:24,911 --> 00:37:27,330
...jag tror inte vi kan behålla Spanky.
570
00:37:27,414 --> 00:37:28,790
Du har sett vårt bankkonto.
571
00:37:28,873 --> 00:37:30,792
Vi har inte råd med en häst.
572
00:37:30,875 --> 00:37:33,003
Hör här, jag förstår.
573
00:37:33,086 --> 00:37:34,212
Pappan gav henne Spanky-
574
00:37:34,295 --> 00:37:38,341
-och jag vill inte att hon tycker vi är
okänsliga inför det.
575
00:37:38,425 --> 00:37:42,012
Men jag tror jag hittat en plats
för Spanky.
576
00:37:42,721 --> 00:37:44,472
-Jaså?
-Ja.
577
00:37:44,973 --> 00:37:46,433
Var då?
578
00:37:46,516 --> 00:37:48,601
Hos en man med en ranch norrut-
579
00:37:48,685 --> 00:37:51,021
-han har massor av plats för Spanky.
580
00:37:51,104 --> 00:37:52,647
Vi kan träffa honom när vi vill.
581
00:37:54,983 --> 00:37:57,318
Vet inte
om vi kan göra det mot Addy.
582
00:37:57,402 --> 00:38:00,155
Jag kanske kan ta
ett extraskift på praktiken.
583
00:38:00,989 --> 00:38:03,783
Det vore bara en tillfällig lösning.
584
00:38:04,159 --> 00:38:07,120
Jag vet, men det är alltid något.
585
00:38:10,665 --> 00:38:11,875
Det är sant.
586
00:38:11,958 --> 00:38:13,585
Om jag kan sälja ett av husen snart-
587
00:38:13,668 --> 00:38:15,337
-får vi lite andrum.
588
00:38:17,922 --> 00:38:19,591
Tack för din förståelse.
589
00:38:19,674 --> 00:38:22,010
Vad som helst för er.
590
00:39:02,592 --> 00:39:03,802
Hallå, Spanky.
591
00:39:05,136 --> 00:39:06,846
Vad gör du här?
592
00:39:07,472 --> 00:39:08,723
Det har varit en lång dag.
593
00:39:08,807 --> 00:39:09,974
Inte trött?
594
00:39:11,976 --> 00:39:12,977
Åh, jaså?
595
00:39:15,105 --> 00:39:16,189
Jag hade kul med dig med.
596
00:39:16,272 --> 00:39:18,233
Vi fortsätter så länge vi kan.
597
00:39:20,777 --> 00:39:22,779
Okej, jag måste sova.
598
00:39:23,571 --> 00:39:25,573
Vi tränar på mer imorgon. Okej?
599
00:39:26,241 --> 00:39:27,992
Så fort jag är tillbaka från skolan.
600
00:39:28,076 --> 00:39:29,077
Okej?
601
00:39:29,828 --> 00:39:30,954
Okej, vi säger så.
602
00:39:31,705 --> 00:39:32,914
God natt, Spanky.
603
00:39:54,102 --> 00:39:56,730
Ni hade varierande resultat på testet.
604
00:39:56,813 --> 00:40:00,692
Några klarade det bra, andra inte.
605
00:40:12,162 --> 00:40:13,038
Kolla här.
606
00:40:13,121 --> 00:40:15,457
Vi övade Dally
att hoppa upp på Spanky.
607
00:40:15,540 --> 00:40:17,751
Vi behöver bara peka på Spankys rygg.
608
00:40:17,834 --> 00:40:20,045
Och hon hoppar upp bara sådär?
609
00:40:20,128 --> 00:40:21,087
Ja, precis så.
610
00:40:21,171 --> 00:40:22,130
Häftigt.
611
00:40:22,213 --> 00:40:23,298
Kolla på den här.
612
00:40:23,381 --> 00:40:25,592
Allt jag behöver göra är att gå dit-
613
00:40:25,675 --> 00:40:28,136
-och hålla ut en morot, och titta nu.
614
00:40:31,348 --> 00:40:34,100
Ni borde ha med dem
på skolans talangshow.
615
00:40:34,684 --> 00:40:35,894
Talangshowen?
616
00:40:35,977 --> 00:40:37,687
Ja. Den är om två veckor.
617
00:40:37,771 --> 00:40:42,359
Förstapriset är 1 000 dollar
och så mycket glass man orkar.
618
00:40:44,486 --> 00:40:45,362
Jaså.
619
00:40:46,029 --> 00:40:47,530
1 000 dollar.
620
00:40:48,281 --> 00:40:51,826
Men tänk om Spanky bajsar på scenen?
621
00:40:53,119 --> 00:40:54,913
Vad snackar du om?
622
00:40:54,996 --> 00:40:57,499
Hästar bajsar jättemycket hela tiden.
623
00:40:57,582 --> 00:41:00,752
En gång i New York,
satt jag längst fram i en droska-
624
00:41:00,835 --> 00:41:03,254
-när det skedde, nåt jag aldrig glömmer.
625
00:41:04,631 --> 00:41:06,174
Det går nog bra.
626
00:41:07,300 --> 00:41:09,636
Jag har väntat på det här hela dagen.
627
00:41:09,719 --> 00:41:11,971
Jag vill testa nya saker
med Dally och Spanky.
628
00:41:12,055 --> 00:41:13,723
Jaså? Vet du vad?
629
00:41:13,807 --> 00:41:16,559
-Nu har vi en anledning.
-Vad menar du?
630
00:41:16,643 --> 00:41:19,813
Skolans talangshow.
Vi borde ta med Dally och Spanky.
631
00:41:20,271 --> 00:41:23,024
-Är du allvarlig?
-Ser du inte det?
632
00:41:23,108 --> 00:41:25,151
Addy, vad häftigt!
633
00:41:26,111 --> 00:41:28,530
Jag vill prata med dig
om något först.
634
00:41:28,613 --> 00:41:31,408
Jag hörde när mamma
och James pratade igår kväll-
635
00:41:31,491 --> 00:41:33,660
-och tydligen går det inte
så bra ekonomiskt.
636
00:41:33,743 --> 00:41:34,577
Jaså?
637
00:41:34,661 --> 00:41:36,538
Ja, Spanky kostar för mycket.
638
00:41:36,621 --> 00:41:38,665
Vet inte hur länge han blir kvar.
639
00:41:38,748 --> 00:41:40,917
Men tänk om vi vinner talangshowen?
640
00:41:41,001 --> 00:41:42,377
De kanske ändrar sig?
641
00:41:42,460 --> 00:41:43,378
Kanske.
642
00:41:43,461 --> 00:41:46,673
Om vi vinner
kan vi ge dem prispengarna.
643
00:41:46,756 --> 00:41:49,426
1 000 dollar räcker
till Spankys mat i ett tag.
644
00:41:49,509 --> 00:41:52,137
-Ja, det är bra.
-Och du är okej med det?
645
00:41:52,220 --> 00:41:55,056
Spanky är ju vårt ansvar nu,
eller hur?
646
00:41:55,473 --> 00:41:57,267
Ja, det stämmer.
647
00:41:57,350 --> 00:41:59,310
Men vi kan behålla glassen.
648
00:41:59,394 --> 00:42:01,021
Ja, helt klart.
649
00:42:01,104 --> 00:42:03,064
Jag ser fram emot det här.
650
00:42:05,108 --> 00:42:06,818
Mamma? James?
651
00:42:06,901 --> 00:42:10,155
Hallå, vad för dessa fagra kvinnor-
652
00:42:10,238 --> 00:42:14,200
-till vår sängkammare denna afton?
653
00:42:14,826 --> 00:42:17,037
Pappa, var inte knäpp.
654
00:42:17,120 --> 00:42:18,705
Okej.
655
00:42:18,788 --> 00:42:20,665
Men vi har något allvarligt-
656
00:42:20,749 --> 00:42:22,167
-vi vill prata med er om.
657
00:42:22,250 --> 00:42:23,752
Okej.
658
00:42:24,085 --> 00:42:27,797
Det är en talangshow
på Addys skola om två veckor-
659
00:42:27,881 --> 00:42:31,801
-och vi behöver er hjälp
att göra Dally och Spanky redo.
660
00:42:31,885 --> 00:42:33,678
De har klarat träningen så bra-
661
00:42:33,762 --> 00:42:36,097
-så allt vi behöver hjälp
med är kostymerna-
662
00:42:36,181 --> 00:42:37,849
-och att sätta ihop showen.
663
00:42:37,932 --> 00:42:39,809
Vi vill att det ska vara mer
än några trick.
664
00:42:40,185 --> 00:42:41,519
Okej.
665
00:42:43,521 --> 00:42:44,564
Bra idé!
666
00:42:44,898 --> 00:42:46,316
Såklart vi hjälper till.
667
00:42:47,025 --> 00:42:48,777
Tack!
668
00:42:48,860 --> 00:42:50,487
Och titta.
669
00:42:50,570 --> 00:42:52,280
De har nästan 500 följare.
670
00:42:52,364 --> 00:42:53,865
Åh!
671
00:42:53,948 --> 00:42:55,033
Är det bra?
672
00:42:55,116 --> 00:42:56,868
Ja, för en ny sida.
673
00:42:57,410 --> 00:42:59,245
Okej... Puss.
674
00:42:59,329 --> 00:43:03,249
Du och dina 500 nya följare
får gå och lägga er.
675
00:43:05,001 --> 00:43:05,919
Tack.
676
00:43:06,002 --> 00:43:06,920
Sov gott.
677
00:43:07,003 --> 00:43:08,797
-God natt.
-God natt.
678
00:43:12,258 --> 00:43:14,511
Varför sa du "ja"?
679
00:43:14,594 --> 00:43:16,096
De var så glada.
680
00:43:16,179 --> 00:43:17,639
-Vi går. Kom igen.
-Ja.
681
00:43:17,722 --> 00:43:18,890
-Kom igen.
-Ha så kul.
682
00:43:18,973 --> 00:43:21,184
Kom igen.
683
00:43:22,143 --> 00:43:24,104
Kom igen.
Du fixar det, Dally.
684
00:43:24,187 --> 00:43:25,855
Ja, sådär.
685
00:43:29,150 --> 00:43:30,610
-Titta.
-Vad sött.
686
00:43:30,694 --> 00:43:31,736
Jag gillar det.
687
00:43:34,197 --> 00:43:36,116
Kom igen.
688
00:43:36,825 --> 00:43:37,951
Nej.
689
00:44:03,476 --> 00:44:05,395
Ja, sådär.
690
00:44:05,478 --> 00:44:07,105
Härligt, bra jobbat!
691
00:44:07,188 --> 00:44:08,273
Här.
692
00:44:15,780 --> 00:44:17,657
Vad söt.
Vi skulle matcha.
693
00:44:17,741 --> 00:44:18,658
Det skulle vi.
694
00:44:18,742 --> 00:44:19,784
Ja.
695
00:44:21,244 --> 00:44:22,579
Åh, vad söt.
696
00:44:25,206 --> 00:44:26,207
Okej.
697
00:44:26,291 --> 00:44:28,752
Nu ska vi bara sätta ihop allt,
så har vi en bra show.
698
00:44:32,589 --> 00:44:33,423
Duktigt!
699
00:44:33,506 --> 00:44:34,716
Okej, min tur.
700
00:44:34,799 --> 00:44:36,176
Ge mig fem.
701
00:44:36,259 --> 00:44:37,093
Härligt!
702
00:44:41,681 --> 00:44:44,309
Vad snygg du är.
703
00:44:44,392 --> 00:44:47,145
Åh, du med.
704
00:44:47,228 --> 00:44:48,438
Är du upprymd för tjejerna?
705
00:44:48,730 --> 00:44:49,856
Ja.
706
00:44:49,939 --> 00:44:53,026
Det har varit så trevligt
att känna som att familjen är återförenad.
707
00:44:53,109 --> 00:44:56,071
Visst har de senaste veckorna varit bra?
708
00:44:56,154 --> 00:44:58,073
Ja, det har de.
709
00:44:58,156 --> 00:45:02,535
Vi försöker njuta av kvällen, okej?
Inget snack om ekonomin.
710
00:45:02,619 --> 00:45:05,538
Vi ser till att ha en trevlig familjekväll.
711
00:45:05,622 --> 00:45:07,499
Låter bra, kaptenen.
712
00:45:10,502 --> 00:45:12,379
Blä, ta in på ett rum.
713
00:45:12,462 --> 00:45:14,172
Det här är vårt rum.
714
00:45:14,255 --> 00:45:17,634
-Ni ser fantastiska ut!
-Verkligen.
715
00:45:17,717 --> 00:45:18,551
Tackar.
716
00:45:18,635 --> 00:45:21,971
-Redo att gå?
-Ja, nu drar vi igång showen.
717
00:45:22,055 --> 00:45:23,598
-Nu kör vi!
-Hoppla.
718
00:45:24,849 --> 00:45:25,767
-Gud.
-Herregud!
719
00:45:25,850 --> 00:45:26,893
Vadå?
720
00:46:00,760 --> 00:46:02,095
Hon är duktig.
721
00:46:06,182 --> 00:46:07,517
Är du redo?
722
00:46:08,101 --> 00:46:09,310
Utan tvekan. Du då?
723
00:46:10,103 --> 00:46:11,438
Absolut.
724
00:46:11,521 --> 00:46:13,023
Okej, nu kör vi.
725
00:46:21,865 --> 00:46:24,284
Jättebra. Danica Williams, allihopa!
726
00:46:24,951 --> 00:46:26,786
Okej.
727
00:46:26,870 --> 00:46:29,956
Och nu, är ni redo att galoppera?
728
00:46:30,040 --> 00:46:33,168
Eller får jag en utskällning då?
729
00:46:36,171 --> 00:46:39,049
Så klappa tassarna-
730
00:46:39,132 --> 00:46:41,092
-för kvällens första djuruppträdande-
731
00:46:41,176 --> 00:46:46,514
-en häst- och ponny-show,
Dally och Spanky!
732
00:46:49,684 --> 00:46:51,603
Ni kommer att äga scenen.
733
00:46:52,645 --> 00:46:53,688
Tack.
734
00:46:55,774 --> 00:46:57,942
Okej, precis som vi planerade.
735
00:47:03,531 --> 00:47:04,991
Okej, vi går in.
736
00:47:14,834 --> 00:47:15,752
Hej, allihopa.
737
00:47:15,835 --> 00:47:18,797
Jag heter Addy Thompson,
och det här är min syster Ella Dunham.
738
00:47:18,880 --> 00:47:21,549
Och här är min minihäst, Spanky.
739
00:47:21,633 --> 00:47:24,094
Ingen fara, vi har inte glömt dig!
740
00:47:24,177 --> 00:47:26,596
Det här är min hund, Dally.
741
00:47:26,680 --> 00:47:27,972
Här, ge mig fem.
742
00:47:28,056 --> 00:47:28,932
Sådär ja.
743
00:47:31,309 --> 00:47:34,354
Välkommen till vår hund-
och ponny-show!
744
00:47:38,858 --> 00:47:41,152
Still.
745
00:50:44,627 --> 00:50:46,379
Ni får valuta för pengarna.
746
00:50:46,463 --> 00:50:47,547
Inne på tredje rundan nu?
747
00:50:47,630 --> 00:50:49,549
Och jag ska fråga om en till-
748
00:50:49,632 --> 00:50:50,967
-med cookies and cream.
749
00:50:51,051 --> 00:50:53,386
Jag vill ha en
med jordnötssmörsmak.
750
00:50:53,470 --> 00:50:56,056
Jag vill bara ha mer och mer av den.
751
00:50:56,639 --> 00:50:58,016
Så stolt över er.
752
00:50:58,099 --> 00:51:00,852
Vilken show ni satte ihop.
753
00:51:00,935 --> 00:51:02,937
Vi hade inte klarat det utan dig.
754
00:51:03,646 --> 00:51:05,815
Och dig, James.
755
00:51:05,899 --> 00:51:08,276
Nöjet är på min sida, min drottning.
756
00:51:08,860 --> 00:51:11,946
Vad vill ni göra med prispengarna?
757
00:51:12,030 --> 00:51:14,699
Vill ni gå på en shoppingrunda?
758
00:51:14,783 --> 00:51:18,370
Vi tänkte oss något annat faktiskt.
759
00:51:19,829 --> 00:51:21,081
Åh, nej.
760
00:51:22,040 --> 00:51:23,375
Ta dem, snälla.
761
00:51:23,458 --> 00:51:25,418
Absolut inte.
762
00:51:25,502 --> 00:51:28,046
Det är era pengar, ni vann dem.
763
00:51:28,380 --> 00:51:30,757
Nej, mamma. Det är våra pengar.
764
00:51:30,840 --> 00:51:32,717
Vi samarbetade som familj-
765
00:51:32,801 --> 00:51:35,261
-och hade alla del i kvällens vinst.
766
00:51:35,345 --> 00:51:36,846
Vi har redan pratat om det.
767
00:51:36,930 --> 00:51:39,766
Vi vet att ni haft det tufft-
768
00:51:39,849 --> 00:51:42,977
-och att Spanky är en börda,
så vi vill hjälpa.
769
00:51:50,527 --> 00:51:53,738
Vi tar det senare, okej?
Ät upp glassen nu bara.
770
00:52:15,093 --> 00:52:16,219
Va?
771
00:52:18,096 --> 00:52:19,264
Ja, det går bra.
772
00:52:26,396 --> 00:52:28,106
God morgon, Addy!
773
00:52:28,523 --> 00:52:31,151
-Vad pågår?
-Addy, det här är mr Sterling.
774
00:52:31,234 --> 00:52:32,193
Hej, Addy.
775
00:52:33,945 --> 00:52:36,156
Är han här för att ta Spanky?
776
00:52:36,990 --> 00:52:39,159
Vi går in och pratar.
777
00:52:39,409 --> 00:52:41,036
När tänkte du berätta?
778
00:52:41,119 --> 00:52:42,287
Förlåt, jag kommer.
779
00:52:44,372 --> 00:52:45,331
Okej.
780
00:52:48,293 --> 00:52:49,794
Addy.
781
00:52:50,712 --> 00:52:51,546
Hör här.
782
00:52:51,629 --> 00:52:54,549
Vi var tvungna,
för det är dyrt att ha en häst.
783
00:52:54,632 --> 00:52:56,634
Pengarna från talangshowen då?
784
00:52:56,718 --> 00:52:57,969
Det var generöst-
785
00:52:58,053 --> 00:53:00,972
-men det räcker bara
till några månaders kostnader.
786
00:53:01,056 --> 00:53:04,059
Mamma, det är det enda jag har kvar
från pappa.
787
00:53:04,142 --> 00:53:05,935
-Jag vet.
-Varför gör du såhär mot mig?
788
00:53:06,019 --> 00:53:07,896
Du får hälsa på Spanky.
789
00:53:07,979 --> 00:53:11,066
Han kommer att vara lycklig
på mr Sterlings ranch.
790
00:53:11,149 --> 00:53:12,776
Tar de honom idag?
791
00:53:12,859 --> 00:53:14,569
Nej, inte förrän om en vecka.
792
00:53:15,612 --> 00:53:17,364
Vad bra, tack.
793
00:53:17,447 --> 00:53:18,531
Addy.
794
00:53:24,329 --> 00:53:26,581
Ni har verkligen det lilla extra.
795
00:53:26,664 --> 00:53:27,874
Hoppas ni förstår.
796
00:53:30,335 --> 00:53:32,253
Jag är inte arg på dem.
797
00:53:32,337 --> 00:53:34,089
Jag vet att de försöker.
798
00:53:34,172 --> 00:53:36,424
Men varför gav de dig till mig-
799
00:53:36,508 --> 00:53:39,052
-om de skulle ta dig ifrån mig?
800
00:53:39,135 --> 00:53:40,887
Varför sa de inte det direkt?
801
00:53:51,189 --> 00:53:52,440
Hej.
802
00:53:52,524 --> 00:53:54,109
Hej, är du vaken?
803
00:53:54,192 --> 00:53:56,111
Vad ser det ut som?
804
00:53:56,194 --> 00:53:58,655
Okej, är du på sånt humör?
805
00:53:58,738 --> 00:54:01,574
Men har du varit på internet
sedan igår kväll?
806
00:54:01,658 --> 00:54:03,243
Nej, hurså?
807
00:54:03,326 --> 00:54:05,245
Ni blev virala.
808
00:54:05,328 --> 00:54:08,206
Era videor får massor av visningar nu.
809
00:54:09,207 --> 00:54:10,625
Vänta, vadå? Hur?
810
00:54:10,709 --> 00:54:13,211
Spelar ingen roll! Gå in och kolla.
811
00:54:13,878 --> 00:54:15,338
Okej, vänta.
812
00:54:20,510 --> 00:54:23,138
Herregud!
813
00:54:23,221 --> 00:54:24,055
Va.
814
00:54:24,139 --> 00:54:25,557
Det kan inte vara sant.
815
00:54:26,683 --> 00:54:28,643
Är du glad?
816
00:54:30,562 --> 00:54:33,732
Nej, för det spelar ingen roll.
817
00:54:33,815 --> 00:54:36,234
Mina föräldrar ska ge bort Spanky.
818
00:54:36,651 --> 00:54:38,153
Va?
819
00:54:38,236 --> 00:54:41,322
Men ni är ju kända nu.
820
00:54:41,406 --> 00:54:43,700
Jag har till och med hittat
en till talangshow för er.
821
00:54:44,409 --> 00:54:45,994
Jag skickade dig länken.
822
00:54:46,077 --> 00:54:47,412
Okej.
823
00:54:47,912 --> 00:54:49,247
Häftigt, va?
824
00:54:51,833 --> 00:54:54,085
Måste man inte skicka in en video?
825
00:54:54,252 --> 00:54:55,837
Jo, men det är väl inget?
826
00:54:56,921 --> 00:54:58,423
Jag har inte tillräckligt med tid-
827
00:54:58,506 --> 00:54:59,966
-innan de ger bort Spanky.
828
00:55:01,926 --> 00:55:04,262
Då får du skynda dig.
829
00:55:12,270 --> 00:55:14,189
Varsågod.
830
00:55:14,272 --> 00:55:15,190
Okej, redo?
831
00:55:15,273 --> 00:55:16,191
Ner.
832
00:55:16,274 --> 00:55:17,567
Bra tjej.
833
00:55:26,284 --> 00:55:27,285
Tack.
834
00:55:34,125 --> 00:55:35,293
Sådär.
835
00:55:40,799 --> 00:55:42,300
Här, ta den.
836
00:55:43,843 --> 00:55:45,303
Väldigt tydligt.
837
00:55:47,055 --> 00:55:48,306
Okej.
838
00:55:48,765 --> 00:55:50,308
Bra.
839
00:55:53,853 --> 00:55:55,313
Okej, redo?
840
00:56:00,652 --> 00:56:02,904
-Åh, nej. Okej, ingen fara.
-Kom igen.
841
00:56:02,987 --> 00:56:04,322
Vi försöker igen.
842
00:56:06,950 --> 00:56:08,201
-Bra jobbat!
-Härligt!
843
00:56:08,743 --> 00:56:11,204
-Bra gjort.
-Duktigt, Spanky.
844
00:56:11,788 --> 00:56:13,748
-Bra, Dally.
-Okej, kom igen.
845
00:56:13,832 --> 00:56:15,125
En gång till.
846
00:56:17,544 --> 00:56:18,545
Åh nej, Dally.
847
00:56:18,628 --> 00:56:20,338
Spanky, sluta äta.
848
00:56:21,923 --> 00:56:23,591
Kom igen, en gång till.
849
00:56:23,967 --> 00:56:26,344
-Sådär!
-Kom igen, Spanky.
850
00:56:29,180 --> 00:56:30,390
Ja.
851
00:56:31,016 --> 00:56:32,392
Duktig ponny.
852
00:56:33,351 --> 00:56:35,020
En sista gång.
853
00:56:35,103 --> 00:56:36,438
Kör!
854
00:56:40,400 --> 00:56:41,526
Härligt!
855
00:56:41,609 --> 00:56:43,194
-Bra!
-Dally, kom här.
856
00:56:43,862 --> 00:56:46,114
-Bra jobbat!
-Åh, Dally.
857
00:56:48,366 --> 00:56:49,284
Bra, Dally.
858
00:56:49,367 --> 00:56:51,202
-Bra där, tjejen.
-Vad duktigt.
859
00:56:51,286 --> 00:56:53,329
Bra, Spanky.
860
00:56:53,413 --> 00:56:55,457
Det såg bra ut. Ge mig fem.
861
00:56:55,540 --> 00:56:57,083
Ja, bra tjej.
862
00:56:57,167 --> 00:56:58,335
Ta den!
863
00:56:58,418 --> 00:56:59,294
Här.
864
00:56:59,377 --> 00:57:00,295
Ja.
865
00:57:00,378 --> 00:57:01,504
Jag tror de fattar.
866
00:57:01,588 --> 00:57:03,340
De ser bra ut tillsammans.
867
00:57:10,347 --> 00:57:11,181
Är ni redo?
868
00:57:11,389 --> 00:57:12,515
Ja.
869
00:57:12,599 --> 00:57:13,767
Okej.
870
00:57:13,850 --> 00:57:15,393
Tagning.
871
00:57:23,818 --> 00:57:24,986
Okej.
872
00:57:25,070 --> 00:57:27,322
Jag tror vi fick den.
873
00:57:27,405 --> 00:57:29,324
-Vi går vidare.
-Bra jobbat.
874
00:57:29,407 --> 00:57:30,408
Marcy.
875
00:57:31,993 --> 00:57:33,578
-Marcy?
-Vadå?
876
00:57:33,661 --> 00:57:35,205
Var vill du ha den?
877
00:57:35,288 --> 00:57:37,415
Precis här.
878
00:57:47,425 --> 00:57:49,719
Okej, det här är bra.
879
00:57:49,803 --> 00:57:52,055
Vi kör.
880
00:57:52,681 --> 00:57:54,349
Wow! Vad pågår här?
881
00:57:58,436 --> 00:57:59,354
Hallå där.
882
00:57:59,437 --> 00:58:02,357
Dorian hjälper oss göra en video
till minne av Spanky.
883
00:58:02,440 --> 00:58:04,651
-Vad snällt av honom.
-Verkligen, wow.
884
00:58:04,734 --> 00:58:05,944
Ja.
885
00:58:07,153 --> 00:58:08,321
Okej...
886
00:58:10,115 --> 00:58:11,825
-...ha så kul.
-Ja.
887
00:58:23,461 --> 00:58:25,463
Det ser ut att bli solsken...
888
00:58:31,469 --> 00:58:33,304
Väntar vi någon?
889
00:58:33,388 --> 00:58:35,390
Jag pluggar för matten
med Dorian och Marcy.
890
00:58:35,473 --> 00:58:37,475
Minns ni inte?
891
00:58:37,726 --> 00:58:38,977
Okej.
892
00:58:39,060 --> 00:58:40,395
Ella, var ska du?
893
00:58:41,479 --> 00:58:43,481
Bara gå och kolla på dem.
894
00:58:46,317 --> 00:58:48,945
-Hej.
-Hallå.
895
00:58:53,491 --> 00:58:56,036
-Jag är redo för det här.
-Jag också.
896
00:58:56,119 --> 00:58:58,496
Okej, vi är klara.
897
00:59:01,041 --> 00:59:02,125
Okej.
898
00:59:05,879 --> 00:59:08,465
EN HUND OCH EN PONNY
INLÄMNINGSVIDEO
899
00:59:57,263 --> 00:59:59,808
FORTSÄTTNING FÖLJER...
PÅ "WE GOT TALENT"-SHOWEN!
900
01:00:02,560 --> 01:00:03,645
Otroligt!
901
01:00:03,728 --> 01:00:05,480
Det var galet bra, Dorian.
902
01:00:05,563 --> 01:00:07,315
Seriöst, jättebra.
903
01:00:07,399 --> 01:00:10,318
Ja, ni kommer med utan tvekan.
904
01:00:10,402 --> 01:00:12,904
Cool. Det känns inte för klyschigt?
905
01:00:13,571 --> 01:00:14,447
Va?
906
01:00:14,823 --> 01:00:15,699
Det var inget.
907
01:00:17,325 --> 01:00:18,535
Tack.
908
01:00:19,661 --> 01:00:21,746
Videon ska in i kväll.
909
01:00:21,830 --> 01:00:23,581
Vad väntar ni på?
910
01:00:25,166 --> 01:00:27,877
LADDA UPP VIDEO
AUDITION FÖR SÄSONG 3!
911
01:00:29,421 --> 01:00:31,381
Vi kan bara hoppas på det bästa.
912
01:00:31,464 --> 01:00:33,216
Det är internetröster som räknas, va?
913
01:00:33,299 --> 01:00:37,887
Ja. Topp tio får åka till Los Angeles,
för att tävla i live-showerna.
914
01:01:02,162 --> 01:01:03,997
Kolla hur många likes vi har.
915
01:01:06,624 --> 01:01:08,626
Det är mycket, eller hur?
916
01:01:08,960 --> 01:01:11,796
Jag vet inte...om det räcker.
917
01:01:12,255 --> 01:01:13,548
RÖSTA PÅ OSS
918
01:01:13,631 --> 01:01:15,216
Gulligt.
919
01:01:16,343 --> 01:01:17,677
Still.
920
01:01:18,303 --> 01:01:19,804
Ta en selfie.
921
01:01:19,888 --> 01:01:22,557
Vänta,
ska bara lägga upp den här först.
922
01:01:23,183 --> 01:01:24,642
Okej.
923
01:01:47,791 --> 01:01:49,668
Varsågod.
924
01:01:49,751 --> 01:01:51,670
God morgon.
925
01:01:52,545 --> 01:01:55,715
Det här kom till dig igår.
Jag glömde ge det till dig.
926
01:01:56,299 --> 01:01:57,717
Herregud! Addy, öppna!
927
01:01:58,009 --> 01:02:00,178
Titta. De kan prata igen.
928
01:02:01,054 --> 01:02:02,681
Är det något viktigt?
929
01:02:03,056 --> 01:02:04,641
Addy, vad står det?
930
01:02:04,724 --> 01:02:06,017
"Addy Thompson, vi är glada-
931
01:02:06,101 --> 01:02:08,103
-att informera dig om att din video-
932
01:02:08,186 --> 01:02:09,729
-fått tillräckligt röster-
933
01:02:09,813 --> 01:02:11,064
-för att nå våra krav.
934
01:02:11,356 --> 01:02:13,233
Du är en av tio finalister.
935
01:02:13,316 --> 01:02:14,859
Gratulerar. Kelly Banks."
936
01:02:14,943 --> 01:02:16,277
-Kom vi med?
-Vi kom med!
937
01:02:16,903 --> 01:02:18,488
Ja, vi lyckades!
938
01:02:19,739 --> 01:02:20,949
Kan ni förklara?
939
01:02:22,575 --> 01:02:23,660
Såhär är det.
940
01:02:23,743 --> 01:02:25,286
Jag blev upprörd när jag hörde-
941
01:02:25,370 --> 01:02:26,746
-att ni skulle ge bort Spanky-
942
01:02:26,830 --> 01:02:30,166
-men sedan berättade Marcy
att våra videor blivit virala.
943
01:02:30,250 --> 01:02:32,043
Och att folk brydde sig
om vad vi gjorde.
944
01:02:32,127 --> 01:02:33,837
Marcy länkade till We got talent-
945
01:02:33,920 --> 01:02:36,256
-och tyckte vi skulle ansöka
med Dally och Spanky.
946
01:02:36,339 --> 01:02:39,634
Dorian hjälpte oss
med ansökningsvideon och...
947
01:02:39,718 --> 01:02:41,720
-Ta-daa!
-Vi kom med!
948
01:02:42,178 --> 01:02:44,431
De tio finalisterna får åka till Los Angeles-
949
01:02:44,514 --> 01:02:47,017
-och tävla om prispotten på...
950
01:02:47,100 --> 01:02:48,727
50 000 dollar!
951
01:02:51,062 --> 01:02:52,063
När då?
952
01:02:52,439 --> 01:02:54,566
Om en vecka ungefär.
953
01:02:56,401 --> 01:02:57,610
Gwen?
954
01:03:05,326 --> 01:03:07,662
Bäst att vi ringer mr Sterling.
955
01:03:07,746 --> 01:03:09,706
Dally och Spanky ska till Hollywood.
956
01:03:09,789 --> 01:03:10,623
Jippie!
957
01:03:11,583 --> 01:03:13,626
Kom här.
958
01:03:13,710 --> 01:03:15,754
-Ja!
-Duktig tjej!
959
01:03:50,747 --> 01:03:52,999
-Kom igen, tjejen.
-Okej.
960
01:03:54,000 --> 01:03:55,043
Hej!
961
01:03:55,126 --> 01:03:56,378
Dally och Spanky, va?
962
01:03:56,461 --> 01:03:58,421
Ja, det är vi. Jag menar...
963
01:03:58,505 --> 01:04:00,507
De är det,
men vi är alla redo.
964
01:04:00,590 --> 01:04:01,466
Jättebra.
965
01:04:01,549 --> 01:04:04,344
-Vi är så glada att vara här.
-Ta Jocelyn.
966
01:04:04,427 --> 01:04:06,888
Ja, okej. Jag kommer dit.
967
01:04:10,100 --> 01:04:11,017
Okej.
968
01:04:11,893 --> 01:04:13,561
Det var lite otrevligt.
969
01:04:13,645 --> 01:04:16,272
-Välkomna till Hollywood.
-Okej, sätt er.
970
01:04:16,356 --> 01:04:17,565
Okej.
971
01:04:17,649 --> 01:04:19,025
Såg ni deras videor?
972
01:04:19,109 --> 01:04:22,737
Jag såg dansgruppen,
de var otroliga.
973
01:04:23,071 --> 01:04:25,573
-Har vi någon chans?
-Vad pratar du om?
974
01:04:25,949 --> 01:04:27,033
Såklart.
975
01:04:27,117 --> 01:04:29,786
Och alla här inne vet det.
976
01:04:29,869 --> 01:04:31,705
Dallys och Spankys lag.
977
01:04:31,788 --> 01:04:33,832
Dallys och Spankys lag.
978
01:04:58,023 --> 01:05:00,233
Ni borde sova.
979
01:05:00,316 --> 01:05:02,485
Det blir en lång dag imorgon.
980
01:05:04,654 --> 01:05:06,573
Jag undrar om jag kan sova.
981
01:05:06,656 --> 01:05:08,074
Lite nervös.
982
01:05:13,580 --> 01:05:15,999
Måste du stå ut med det varje natt?
983
01:05:16,082 --> 01:05:17,876
Så är det att vara gift.
984
01:05:21,254 --> 01:05:22,255
Mamma?
985
01:05:24,674 --> 01:05:26,217
Tänk om vi förlorar imorgon?
986
01:05:28,053 --> 01:05:29,971
Det vill jag inte höra talas om.
987
01:05:30,055 --> 01:05:33,808
Ni två har lyckats med mer
än de flesta kan drömma om.
988
01:05:35,352 --> 01:05:38,688
Och ni ska veta
att jag och pappa har pratat.
989
01:05:39,898 --> 01:05:41,399
Se på Spankys tid-
990
01:05:41,483 --> 01:05:45,653
-på mr Sterlings ranch
som en trevlig semester.
991
01:05:45,737 --> 01:05:49,324
Vi får nog tillbaka honom
när vi hamnat på fötter igen.
992
01:05:51,534 --> 01:05:54,412
Och imorgon, vill jag att ni-
993
01:05:54,496 --> 01:05:57,916
-går ut och visar världen
vilka Dally och Spanky är.
994
01:06:02,837 --> 01:06:04,798
Jag är så stolt över er.
995
01:06:25,068 --> 01:06:26,903
MED KELLY BANKS SOM VÄRD
996
01:06:30,532 --> 01:06:35,203
Välkommen till vår tredje årliga
Kelly Banks We got talent-showen!
997
01:06:35,286 --> 01:06:37,414
Vi direktsänder från Los Angeles-
998
01:06:37,497 --> 01:06:39,624
-där våra tio finalister-
999
01:06:39,708 --> 01:06:42,919
-kommer uppträda
för vår publik och domare.
1000
01:06:43,003 --> 01:06:45,463
Men framför allt,
kom ihåg att ni kan rösta.
1001
01:06:45,547 --> 01:06:49,718
Ni kan betygsätta varje uppträdande
på vår hemsida.
1002
01:06:49,801 --> 01:06:52,721
Och självklart kommentera
på våra sociala medier-
1003
01:06:52,804 --> 01:06:55,056
-med hashtaggen #WeGotTalent.
1004
01:06:55,140 --> 01:06:56,766
Så ha tangentborden redo-
1005
01:06:56,850 --> 01:06:58,977
-för vi har en fantastisk show för er-
1006
01:06:59,060 --> 01:07:02,605
-med otroliga uppträdanden av
allt från dansare, till sångare-
1007
01:07:02,689 --> 01:07:04,733
-till djur!
1008
01:07:04,816 --> 01:07:07,277
Och såklart, sist men inte minst-
1009
01:07:07,360 --> 01:07:09,029
-med mig i studion-
1010
01:07:09,112 --> 01:07:12,907
-är våra underbara kommentatorer
Graham Mahoney...
1011
01:07:18,705 --> 01:07:20,290
...och Tracy Donaldson.
1012
01:07:24,544 --> 01:07:27,297
Som ni kommer höra
från hela kvällen lång.
1013
01:09:02,308 --> 01:09:04,310
HAZEL DU ÄR SÅ VACKER
1014
01:09:11,651 --> 01:09:15,238
ÄLSKAR #HAZEL
FÅR ALDRIG NOG. RÖSTA!!
1015
01:09:20,201 --> 01:09:22,787
HAZEL DOUGLAS ÄR EN TALANG!
1016
01:09:25,457 --> 01:09:26,332
Tracy...
1017
01:09:26,416 --> 01:09:28,460
Jag tror att jag börja gråta.
1018
01:09:28,543 --> 01:09:30,253
-Här får du en servett.
-Tack.
1019
01:09:30,337 --> 01:09:32,505
Och jag instämmer.
1020
01:09:32,589 --> 01:09:35,967
Hazel har verkligen talang...
1021
01:09:36,051 --> 01:09:38,386
-...och den sången är svår.
-Verkligen.
1022
01:09:38,470 --> 01:09:40,096
Då ska vi se hennes poäng.
1023
01:09:41,598 --> 01:09:43,475
POÄNG FÖR HAZEL
1024
01:09:43,558 --> 01:09:46,519
Det ser ut som att alla håller med oss.
1025
01:09:46,603 --> 01:09:49,356
Mycket nior och tior i kväll.
1026
01:09:49,439 --> 01:09:50,690
Då var det klart.
1027
01:09:50,774 --> 01:09:54,527
En stjärna är helt klart född
i soliga Burbank.
1028
01:09:56,279 --> 01:09:57,489
-Amen.
-Bra.
1029
01:10:13,254 --> 01:10:15,256
FUNKHOUSE ÄR BÄST!
1030
01:10:20,220 --> 01:10:21,388
Det är er tur.
1031
01:10:21,471 --> 01:10:22,764
-Okej.
-Följ med.
1032
01:10:28,228 --> 01:10:31,731
JAG BRUKAR INTE TITTA
MEN FUNKHOUSE ÄR GRYMMA!
1033
01:10:39,489 --> 01:10:41,241
FUNKHOUSE KAN
VERKLIGEN DANSA!
1034
01:10:45,787 --> 01:10:46,788
Vi fixar det här.
1035
01:10:47,831 --> 01:10:49,541
Ja, jag vet.
1036
01:10:49,624 --> 01:10:50,709
Är ni redo?
1037
01:10:51,167 --> 01:10:52,210
Ja.
1038
01:10:52,293 --> 01:10:53,628
Så redo man kan vara.
1039
01:10:53,712 --> 01:10:55,380
Vad bra du var.
1040
01:10:55,922 --> 01:10:58,466
Tack.
Jag har sjungit sedan jag var två.
1041
01:10:58,550 --> 01:11:00,218
Wow, vad häftigt!
1042
01:11:00,301 --> 01:11:03,722
Hur länge har ni gjort er ponny-show?
1043
01:11:03,805 --> 01:11:05,306
I några månader.
1044
01:11:05,390 --> 01:11:07,142
Ja.
1045
01:11:07,225 --> 01:11:08,852
Jättebra!
1046
01:11:08,935 --> 01:11:10,186
Lycka till.
1047
01:11:10,478 --> 01:11:12,147
Folk älskar djurshower.
1048
01:11:12,230 --> 01:11:15,400
Men inte domarna så mycket.
1049
01:11:20,363 --> 01:11:22,741
Jag kommer.
1050
01:11:22,824 --> 01:11:24,242
Kan du hålla den?
1051
01:11:24,325 --> 01:11:25,285
Addy!
1052
01:11:38,715 --> 01:11:40,842
Förlåt, Ella,
jag klarar det inte.
1053
01:11:40,925 --> 01:11:42,594
Tror du på det hon sa?
1054
01:11:42,677 --> 01:11:44,346
Hon försökte bara psyka dig.
1055
01:11:44,429 --> 01:11:46,097
Och det funkade.
1056
01:11:46,181 --> 01:11:48,391
Vad tänkte jag egentligen.
Visa upp Spanky-
1057
01:11:48,475 --> 01:11:50,310
-som om det skulle få tillbaka pappa.
1058
01:11:50,393 --> 01:11:53,355
Han skulle ha varit stolt.
1059
01:11:53,438 --> 01:11:55,899
Det var nog därför han gav dig Spanky.
1060
01:11:55,982 --> 01:11:57,984
Jag känner mig värdelös.
1061
01:11:58,068 --> 01:11:59,319
Vad menar du?
1062
01:12:00,195 --> 01:12:02,030
Titta vad du gjort för Spanky.
1063
01:12:02,113 --> 01:12:04,407
Och Dally. Och...
1064
01:12:04,491 --> 01:12:06,493
...vad du gjort för mig.
1065
01:12:06,868 --> 01:12:09,871
Det känns som
att jag fått tillbaka min syster.
1066
01:12:10,663 --> 01:12:13,416
Du är så talangfull, Addy.
1067
01:12:13,792 --> 01:12:15,752
Den bästa syster man kan ha.
1068
01:12:20,507 --> 01:12:22,217
Du är inte så tokig heller.
1069
01:12:25,887 --> 01:12:27,514
Jag har letat efter er.
1070
01:12:27,597 --> 01:12:29,391
Ni ska upp om 30 sekunder.
1071
01:12:33,520 --> 01:12:36,272
Wow, det var otroligt!
1072
01:12:36,356 --> 01:12:38,066
Ni var fantastiska!
1073
01:12:38,149 --> 01:12:41,945
Det uppträdandet var helt förtrollande.
1074
01:12:42,028 --> 01:12:44,989
Men Tracy,
jag tror fortfarande Hazel har min röst.
1075
01:12:45,073 --> 01:12:48,118
Men svårt att bestämma sig
med så många talanger.
1076
01:12:48,201 --> 01:12:50,537
Vänd på er och titta på poängen.
1077
01:12:51,079 --> 01:12:53,081
POÄNG FÖR FUNKHOUSES
1078
01:12:54,124 --> 01:12:57,377
Det ser ut som att ni är tvåa hittills!
1079
01:12:57,460 --> 01:12:58,878
Grattis!
1080
01:12:59,421 --> 01:13:04,259
Härnäst, systerduon
som uppträder med hunden Dally-
1081
01:13:04,342 --> 01:13:06,636
-och minihästen Spanky-
1082
01:13:06,720 --> 01:13:09,931
-i en unik hund- och ponny-show.
1083
01:13:39,544 --> 01:13:42,172
RÖSTA PÅ #ENHUNDOCHENPONNY
1084
01:13:50,972 --> 01:13:52,557
Ja!
1085
01:13:53,183 --> 01:13:54,017
Okej.
1086
01:14:16,539 --> 01:14:17,457
Dally, kom.
1087
01:14:26,591 --> 01:14:27,926
HÄSTEN DANSAR!
1088
01:14:28,009 --> 01:14:29,135
Bra!
1089
01:14:37,227 --> 01:14:38,436
Kom igen, Spanky.
1090
01:14:40,230 --> 01:14:41,147
SÅ GULLIGT
1091
01:14:44,901 --> 01:14:46,903
-Okej, en gång till.
-Åh!
1092
01:14:52,534 --> 01:14:53,618
Bra ponny.
1093
01:15:05,630 --> 01:15:07,507
OMG ÄÄÄLSKAR
1094
01:15:56,598 --> 01:15:57,932
HAN ÄLSKAR DEN DÄR BOLLEN
1095
01:16:00,435 --> 01:16:01,895
Vad säger du, Graham?
1096
01:16:01,978 --> 01:16:04,356
Det vore elakt att inte gilla dem-
1097
01:16:04,439 --> 01:16:07,567
-men vilken överdos av gullighet
och expertis.
1098
01:16:15,325 --> 01:16:17,243
HUNDEN CHILLAR PÅ HÄSTRYGGEN
1099
01:16:56,741 --> 01:16:58,743
JACK RUSSELL TERRIER
ÄR BÄST
1100
01:17:10,672 --> 01:17:12,632
DET DÄR VAR BÄST
1101
01:17:27,522 --> 01:17:29,274
Åh, jag älskar det!
1102
01:17:29,357 --> 01:17:32,861
Ni var otroliga!
1103
01:17:37,657 --> 01:17:39,075
Wow, alltså!
1104
01:17:39,159 --> 01:17:40,869
Var det inte otroligt, Tracy?
1105
01:17:40,952 --> 01:17:44,205
Vet inte, Graham,
alltid underhållande med djur.
1106
01:17:44,289 --> 01:17:46,291
Men vad säger domarna?
1107
01:17:46,374 --> 01:17:47,834
Blir de imponerade-
1108
01:17:47,917 --> 01:17:50,128
-av något man kan se på Facebook?
1109
01:17:50,211 --> 01:17:53,089
De kan aldrig ha sett
en hund rida en ponny.
1110
01:17:53,173 --> 01:17:54,758
Bara någon hjärtlös kan-
1111
01:17:54,841 --> 01:17:56,718
-motstå det uppträdandet, Tracy.
1112
01:17:56,801 --> 01:17:59,763
Och publiken instämmer igen.
1113
01:17:59,846 --> 01:18:02,599
För att de är lika dumma som du,
Graham.
1114
01:18:02,682 --> 01:18:04,100
Eller så är du hjärtlös...
1115
01:18:04,184 --> 01:18:05,018
Okej!
1116
01:18:05,101 --> 01:18:08,229
Ska vi ta en titt på poängen?
1117
01:18:08,772 --> 01:18:10,273
Okej, då ska vi se.
1118
01:18:10,732 --> 01:18:12,859
POÄNG FÖR ENHUNDOCHENPONNY
1119
01:18:12,942 --> 01:18:14,152
Jag är dålig på matte-
1120
01:18:14,235 --> 01:18:17,781
-men det här blir en jämn kamp
mellan dem och Hazel.
1121
01:18:17,864 --> 01:18:21,201
Jag tror Kelly har slutresultatet nu.
1122
01:18:22,869 --> 01:18:25,914
Ni var otroliga.
1123
01:18:27,248 --> 01:18:31,127
Och vinnaren är...
1124
01:18:31,211 --> 01:18:33,630
...Hazel Douglas!
1125
01:18:43,556 --> 01:18:45,725
Gratulerar, Hazel!
1126
01:18:46,851 --> 01:18:48,603
Bra gjort!
1127
01:18:50,021 --> 01:18:52,273
Gratulerar.
1128
01:18:52,399 --> 01:18:54,359
Vi tar in de tävlande i topp tre.
1129
01:18:54,442 --> 01:18:58,029
Kom ut! Ni var fantastiska.
1130
01:18:58,279 --> 01:19:00,198
ÄLSKAR DIG HAZEL
1131
01:19:00,281 --> 01:19:05,495
Och en till applåd för Hazel!
1132
01:19:05,954 --> 01:19:07,956
TJEJERNA SER SÅ LEDSNA UT
HJÄRTKROSSANDE
1133
01:19:14,212 --> 01:19:16,339
Vi kan åka förbi In-N-Out
på vägen hem.
1134
01:19:16,423 --> 01:19:18,008
Visst gillar ni det?
1135
01:19:18,967 --> 01:19:21,302
Det är nog bäst att vi åker hem.
1136
01:19:22,637 --> 01:19:25,098
Hej. Hur är det?
1137
01:19:25,181 --> 01:19:26,016
Jo...
1138
01:19:26,099 --> 01:19:30,103
...kunde varit bättre,
men det var ett äventyr-
1139
01:19:30,186 --> 01:19:31,354
-eller hur, tjejer?
1140
01:19:31,438 --> 01:19:35,275
Ni var verkligen underbara.
1141
01:19:35,358 --> 01:19:37,068
Vi är tacksamma för möjligheten.
1142
01:19:38,069 --> 01:19:40,405
Jag kom inte bara för att gratulera er.
1143
01:19:40,488 --> 01:19:42,949
Det här är min vän Aaron.
1144
01:19:43,033 --> 01:19:44,200
Hej. Trevligt att träffas.
1145
01:19:44,909 --> 01:19:47,746
Aaron är filmproducent
som arbetar i studion-
1146
01:19:47,829 --> 01:19:50,248
-och såg er från publiken under showen.
1147
01:19:50,331 --> 01:19:53,209
Ni var fantastiska idag.
1148
01:19:53,293 --> 01:19:57,255
Jag låter er prata, och grattis igen.
1149
01:19:57,339 --> 01:19:58,465
Hej då, allihopa.
1150
01:19:58,548 --> 01:20:00,842
-Jag pratar med dig senare.
-Låter bra.
1151
01:20:01,551 --> 01:20:03,261
Jo...
1152
01:20:03,345 --> 01:20:05,597
Skulle ni vilja göra en film?
1153
01:20:07,557 --> 01:20:08,808
Verkligen.
1154
01:20:18,818 --> 01:20:19,903
Är alla redo?
1155
01:20:21,154 --> 01:20:22,906
-Nu kör vi.
-Så spännande.
1156
01:20:22,989 --> 01:20:23,823
Ja.
1157
01:20:28,370 --> 01:20:30,372
Spanky, titta.
1158
01:20:34,042 --> 01:20:35,377
Det börjar. Okej.
1159
01:20:51,393 --> 01:20:53,395
Vi rullar runt. Vi börjar här.
1160
01:20:56,773 --> 01:20:57,607
Kom igen.
1161
01:21:06,408 --> 01:21:08,076
Sådär.
1162
01:21:08,159 --> 01:21:09,327
Ja, bra.
1163
01:21:09,411 --> 01:21:11,413
Och kör.
1164
01:21:14,416 --> 01:21:15,917
Börja med...
1165
01:21:16,001 --> 01:21:17,502
Herregud!
1166
01:21:22,424 --> 01:21:24,426
Kliar det?
1167
01:21:25,593 --> 01:21:27,137
Åh, hjärtat.
1168
01:21:27,220 --> 01:21:28,596
Bit mig inte, annars...
1169
01:21:29,431 --> 01:21:30,807
Dally, inte så... Gör såhär.
1170
01:21:30,890 --> 01:21:32,100
Titta hitåt.
1171
01:21:32,183 --> 01:21:33,393
Vänd dig om! Dally.
1172
01:21:42,152 --> 01:21:43,862
Ja!
1173
01:22:03,006 --> 01:22:04,591
Okej, upp med dig!
1174
01:22:30,450 --> 01:22:31,868
Hej, miss Ella.
1175
01:22:34,579 --> 01:22:36,498
Jag har väntat hela dagen på det här!
1176
01:22:37,791 --> 01:22:39,793
Backa. Det var lite oljud där.
1177
01:22:40,418 --> 01:22:42,504
Jag kan visa fler trick.
1178
01:22:44,255 --> 01:22:45,507
Okej, visst.
1179
01:22:50,553 --> 01:22:52,222
-Hon är jättedålig!
-Klipp.
1180
01:22:52,305 --> 01:22:54,099
Vill du hänga med oss?
1181
01:22:54,182 --> 01:22:56,017
Jag kan visa dig fler trick.
1182
01:22:56,810 --> 01:22:58,144
Ella, hör här.
1183
01:22:59,604 --> 01:23:00,855
Varför?
1184
01:23:00,939 --> 01:23:01,773
En gång till.
1185
01:23:01,856 --> 01:23:03,191
-Varför?
-Filmar fortfarande.
1186
01:23:03,566 --> 01:23:05,777
Vänta, jag tittade in i kameran.
1187
01:23:08,279 --> 01:23:09,197
Stoppa.
1188
01:23:09,280 --> 01:23:11,074
-Tabbar.
-Ok, gör dig redo.
1189
01:23:11,157 --> 01:23:13,159
-Klart.
-Kamera klar.
1190
01:23:13,243 --> 01:23:14,327
Och...
1191
01:23:15,036 --> 01:23:16,371
-Bryt.
-Stopp.
1192
01:23:18,957 --> 01:23:19,791
Stopp.
1193
01:23:19,874 --> 01:23:22,002
Okej.
1194
01:23:22,127 --> 01:23:23,586
-Tagning.
-Okej.
1195
01:23:27,549 --> 01:23:28,883
Tagning.
1196
01:23:30,552 --> 01:23:32,554
-Spelar vi in?
-Ja.
1197
01:23:33,179 --> 01:23:34,347
Perfekt.
1198
01:23:54,993 --> 01:23:56,995
TILL MINNE AV BUDDY
1199
01:24:09,466 --> 01:24:11,468
Undertextning:
Fredrik Lyck