1 00:00:01,414 --> 00:00:03,417 [පෙර] 2 00:00:06,522 --> 00:00:07,223 කවුද තමුසේ? 3 00:00:07,258 --> 00:00:07,889 කැස්ටියෙල්. 4 00:00:07,924 --> 00:00:09,391 මම සමිදාණන්ගේ දුතයෙක්. 5 00:00:09,426 --> 00:00:12,131 මම තමයි ඔයාව තදින් ග්‍රහණය කරලා අරන් අපා දුකෙන් මුදවා ගත්තේ. 6 00:00:12,431 --> 00:00:13,433 කොහොමද, ඩීන්. මේ මං...ලිලිත්. 7 00:00:14,034 --> 00:00:15,000 ඔයා ඇත්ත නෙමේ! 8 00:00:15,035 --> 00:00:16,538 මොකද ප්‍රශ්නෙ, ඩීන්? 9 00:00:16,638 --> 00:00:18,841 මතක නැද්ද පල්ලෙහා තිබුණ ජොලිය? 10 00:00:19,142 --> 00:00:20,744 කවුරුහරි උදව්කරන්න! 11 00:00:20,845 --> 00:00:22,347 හලෝ, ආයෙමත්, ඩීන්. 12 00:00:23,349 --> 00:00:24,751 මාව අදුන ගන්න බැරිද? 13 00:00:25,352 --> 00:00:27,655 ඒත් අපි හරිම ලගින් ඇසුරු කාලානේ... අපායේදී. 14 00:00:27,691 --> 00:00:28,857 ඇලස්ටෙයාර්. 15 00:00:29,959 --> 00:00:31,361 උන් මාව පෙති ගැහුවා... 16 00:00:31,962 --> 00:00:33,064 කැපුවා... 17 00:00:33,565 --> 00:00:36,470 කෑලි කළා ඔයාට හිතා ගන්නවත්... 18 00:00:37,070 --> 00:00:39,239 ඇලස්ටෙයාර් ඇවිත් මට යෝජනාවක් කරනවා 19 00:00:39,274 --> 00:00:42,880 මාව රාක්කෙන් බස්සන්න මාත් වද දෙන්න පටන් ගන්නවනං. 20 00:00:42,980 --> 00:00:45,985 ඉතින් හැමදාම මං කිව්වා ගිහින් බම්බු ගහ ගනිං කියලා. 21 00:00:46,020 --> 00:00:47,988 අවුරුදු 30ක් තිස්සේ, මං ඌට එහෙම කිව්වා. 22 00:00:48,088 --> 00:00:50,292 ඒත්, මට තවත් ඒක දරන්න බැරුව ගියා, සැමී 23 00:00:50,327 --> 00:00:52,195 ඉතින් මං රාක්කෙන් බැස්ස. 24 00:00:52,295 --> 00:00:54,799 මාත් පටන් ගත්තා කෑලි කරන්න ඒගොල්ලන්ව 25 00:00:58,004 --> 00:01:00,708 ආත්ම කීයක්ද කියලා ගණන් හිලව් අමතක වුනා මට. 26 00:01:01,509 --> 00:01:02,511 [දැන්] 27 00:01:25,247 --> 00:01:27,351 අයියෝ 28 00:01:30,055 --> 00:01:31,257 කෙහෙල්මල. 29 00:01:38,669 --> 00:01:40,371 මොන මගුලක්ද?! 30 00:01:59,101 --> 00:02:00,403 උඹ? 31 00:02:00,704 --> 00:02:03,108 මේ - මේක වෙන්න බෑ. 32 00:02:04,410 --> 00:02:06,213 එන්න එපා මගේ ලගට! 33 00:02:08,016 --> 00:02:10,119 එන්න එපා මගේ ලගට! 34 00:02:40,367 --> 00:02:41,569 මොකද ඔය කරන්නේ? 35 00:02:42,671 --> 00:02:45,375 - මං මොකක් කරනවා වගේද පේන්නේ. - වැඩක් හොයනවා වගේ 36 00:02:45,410 --> 00:02:46,477 හරියට හරි. 37 00:02:53,388 --> 00:02:55,291 අපි දැන් එක වැඩක් ඉවර කලේ පැය දෙකකට කලින්නේ. 38 00:02:55,326 --> 00:02:57,394 තාම ඇඩ්රිනලින් වැඩ, මං හිතන්නේ 39 00:02:57,695 --> 00:02:58,897 ඉතින්, මොකද කියන්නේ... 40 00:02:59,097 --> 00:03:02,002 සීඩා රැපිඩ්ස්ද, ටල්සාද, චායි- ටවුමද? 41 00:03:02,037 --> 00:03:04,871 මාත් වැඩ කරන්න ලෑස්තියි. ඇත්තමයි. 42 00:03:04,906 --> 00:03:08,612 ඒත්, ඔයා දැන් මේ වැඩ පස්සේ එලවන්නේ මාසයක් තිස්සේ එක දිගට. 43 00:03:08,913 --> 00:03:09,579 අපි නිදා ගන්නත් ඕනේ 44 00:03:09,614 --> 00:03:11,216 මලහම නිදා ගන්න බැරියයි. 45 00:03:11,251 --> 00:03:12,283 ඔයාට හොදටම වෙහෙසයි, ඩීන් 46 00:03:12,318 --> 00:03:13,886 - මං හොදින්. - නෑ., තමුසේ හොදින් නෙමේ. 47 00:03:13,921 --> 00:03:16,525 තමුසේ රීම් එකෙන් දුවන්නේ, අනික සදහටම ඔහොම යන්න බෑ 48 00:03:17,927 --> 00:03:19,530 ඉතින් මං මොකෙන් බේරෙන්න දුවනවයි කියලද ඔය කියන්නේ? 49 00:03:21,232 --> 00:03:22,935 ඔයා මට කිව්ව දේවල්වලින්. 50 00:03:24,437 --> 00:03:26,741 නැත්න්න, අපි එහෙම දෙයක් කවදාවත් වුනේ නෑ වගේ ඉන්නද හිතා ඉන්නේ? 51 00:03:31,449 --> 00:03:33,417 ස්ට්‍රැටන්, නෙබ්‍රස්කා - ගොවි ජනපදයක්. 52 00:03:33,452 --> 00:03:36,657 මිනිහෙක්ව පෙති කරලා අගුල් දාපු ගේක අගුල් දාපු කාමරයක් ඇතුලේ. 53 00:03:36,757 --> 00:03:38,560 බලෙන් ඇතුල් වුන බවට ලකුණක් නෑ. 54 00:03:39,461 --> 00:03:42,066 - හොල්මනක් වගේ. - ඒක තමයි 55 00:04:08,808 --> 00:04:09,810 [විකිණීමට ඇත] [අක්කර දෙකක වගා ඉඩම් සමග] 56 00:04:13,816 --> 00:04:14,818 [විකිණී අවසන්] 57 00:05:08,503 --> 00:05:11,408 අප්පා, කාමර තුනයි, බාත් රූම් දෙකයි, එක මිනිමැරුමයි 58 00:05:11,909 --> 00:05:14,413 මේ ගේ උණු කැවුම් වගේ විකිනෙයි. 59 00:05:35,346 --> 00:05:36,648 ඒයි, මේක බලන්න 60 00:05:40,955 --> 00:05:42,808 මං හිතන්නේ ඒක බඩු ලිෆ්ට් එකක්. 61 00:05:42,843 --> 00:05:44,661 මේ පරණ ගෙවල් හැම එකකම ඒවා තියෙනවා. 62 00:05:45,262 --> 00:05:46,464 මහා දැන මුත්තා. 63 00:05:47,566 --> 00:05:49,068 - මොකක්? - මොකද්ද? 64 00:05:49,369 --> 00:05:50,571 තමුසේ කිව්වා... 65 00:05:50,771 --> 00:05:51,773 මොකද්ද? 66 00:05:52,273 --> 00:05:53,676 අල්ලලා දාන්න. 67 00:05:59,685 --> 00:06:01,989 හොදයි, ලේ පැල්ලන් නෑ, අලුත ගාපු තීන්ත, 68 00:06:02,024 --> 00:06:03,491 මේවා නිකන් අපත 69 00:06:03,792 --> 00:06:05,695 මේකේ කටුව හැම තැනම යනවා. 70 00:06:06,396 --> 00:06:07,898 ඔව් - කරන්ට් වයර් නිසා. 71 00:06:08,800 --> 00:06:09,501 නියමයි. 72 00:06:09,701 --> 00:06:11,003 ඉතින්, අහ්... 73 00:06:17,914 --> 00:06:20,118 හොදයි, ඒකනං, - මාර අප්‍රසන්නයි. 74 00:06:20,719 --> 00:06:22,321 ඒක දාලා ගිහින්ද? 75 00:06:22,421 --> 00:06:23,623 කවුද? 76 00:06:24,024 --> 00:06:26,528 බිල් ගිබ්සන් බෝනික්කෝ ඔළු එක්ක සෙල්ලන් කරනවා වෙන්න බෑනේ. 77 00:06:33,439 --> 00:06:35,042 ඔයා කිව්වේ මේක තවම විකුනන්නයි තියෙන්නේ කියලා නේද. 78 00:06:35,077 --> 00:06:36,744 පේන්නේ, එහෙම නෑ වගේ 79 00:06:44,256 --> 00:06:45,759 එන්න, බස්ටර්! 80 00:06:50,967 --> 00:06:53,471 මොකද හිතන්නේ, ඒක හොදයි නේද? 81 00:06:54,873 --> 00:06:57,778 කවුරුවත් බැලුවේ නැද්ද මේ හරියට සිග්නල් තියෙනවද කියලා? 82 00:06:58,279 --> 00:07:00,081 ඇත්තටම, මං බැලුව, කේට්. 83 00:07:00,282 --> 00:07:03,787 ඒත් ඔයාගෙ ජීවිතේ විනාස කරන්නම තමයි අපි ගෙවල් මාරු කරන්න හිතුවේ. 84 00:07:04,489 --> 00:07:06,191 එන්න, අපි බඩු බාමු. 85 00:07:06,492 --> 00:07:08,695 ටෙඩ්, මාමේ, අනේ මේකෙදි මගේ පැත්තට කතා කරන්නකෝ 86 00:07:08,795 --> 00:07:11,099 ළමයා හරි, බ්‍රයි, ඕගොල්ලෝ එයාගේ ජීවිතේ විනාස කරන්න හදන්නේ 87 00:07:11,134 --> 00:07:12,101 පේනවනේ? 88 00:07:12,601 --> 00:07:14,304 උදව්වට ස්තුතියි, ටෙඩ් මාමේ 89 00:07:14,339 --> 00:07:16,007 මට පේන දේ තමයි මං කියන්නේ, යාළුවා. 90 00:07:17,109 --> 00:07:18,511 - මොකද? - හොදින් කතා කරන්න. 91 00:07:18,546 --> 00:07:19,913 මං හොදින් තමා කතා කරන්නේ 92 00:07:22,617 --> 00:07:23,619 මොකද හිතන්නේ? 93 00:07:23,819 --> 00:07:24,921 හොදයි නේද? 94 00:07:26,323 --> 00:07:27,726 අනේ මංදා. 95 00:07:37,341 --> 00:07:38,643 කවුද අර? 96 00:07:42,549 --> 00:07:43,516 මොනවත් කෙරෙන්න ඕනෙද? 97 00:07:43,551 --> 00:07:44,953 හායි, ඔගොල්ලොද අලුත් අයිතිකාරයෝ? 98 00:07:45,053 --> 00:07:46,621 - ඔව්. - එතකොට, ඕගොල්ලෝ...? 99 00:07:46,656 --> 00:07:48,959 මේ මිස්ටර් ස්ටෑන්වික්. මම මිස්ටර් බබාර්. 100 00:07:50,862 --> 00:07:52,365 ප්‍රාදේශීය ප්‍රමිති බලාත්මක කිරීමේ ආයතනෙන්. 101 00:07:52,565 --> 00:07:55,670 අපි බිල්ඩිම පරීක්ෂා කෙරෙව්වනේ ගිය සතියේ. 102 00:07:56,071 --> 00:07:57,037 මොකක් හරි ප්‍රශ්නයක්ද? 103 00:07:57,072 --> 00:07:59,226 බිත්තිවල ඇස්බැස්ටෝස්* තියෙනවා, ගෑස් ලීක් එකක් තියෙනවා - [Asbestos - මේවා ශරීර සෞඛ්‍යට ඉතා අහිතකර වන අතර බොහෝ රටවල භාවිතය තහනම් කර ඇත] 104 00:07:59,261 --> 00:08:01,379 ඉතින්, ඔව්, ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා තමයි. 105 00:08:01,414 --> 00:08:02,847 ඇස්බැස්ටෝස්? ඒ කිව්වේ? 106 00:08:02,882 --> 00:08:05,987 ඒකේ තේරුම තමා මේ ගේ ප්‍රමිතියට එනකම්, ඒකේ පදිංචි වෙන්න බෑ. 107 00:08:07,389 --> 00:08:08,856 ඔයා කියන්නේ අපිට මෙහෙ ඉන්න බෑ කියලද? 108 00:08:08,891 --> 00:08:10,995 - මේක සෞඛ්‍ය තර්ජනයක්. - නවතින එක නරකයි 109 00:08:11,596 --> 00:08:13,849 පොඩ්ඩක් ඉන්න. අපි ආවේ හැතැක්ම 400ක් දුර ඉදන්. 110 00:08:13,884 --> 00:08:16,103 පාරේ කෙලවරේ මොටෙල් එකක් තියෙනවා. 111 00:08:16,203 --> 00:08:18,907 මේක සුද්ද කරලා දෙනකම්, ඕගොල්ලෝ එහෙ නැවතුනොත් හොදයි. 112 00:08:19,708 --> 00:08:21,176 හරි එහෙනං, අපි එහෙම නොකලොත් මොකද? 113 00:08:21,211 --> 00:08:22,914 හොදයි, දඩ ගෙවන්න වෙනවා, හිරේ යන්න වෙනවා 114 00:08:23,214 --> 00:08:24,716 කැමති එකක් තෝර ගන්න. 115 00:08:33,130 --> 00:08:34,232 එක රැයක් 116 00:08:34,632 --> 00:08:37,437 එක රැයයි, මං හැමදේම විසදන්නං, 117 00:08:37,472 --> 00:08:40,241 - වහාම. - මං පොරොන්දු වෙනවා. - ඔව්, ඔයා එහෙම කරන්න. 118 00:08:40,842 --> 00:08:43,111 තව මොටෙල් එකක්? ෂෝක්නෙ, තාත්තේ. 119 00:08:43,146 --> 00:08:45,650 මේකෙත් ගණිකා ඇදන් රෙදි තියෙනවනං හොදයි, කලින් එකේ වගේ. 120 00:08:47,353 --> 00:08:48,855 එන්න, ඩැනී! 121 00:08:51,659 --> 00:08:53,963 කාමරේ මොන වගේද තිබුනේ, ඔයා දකිනකොට, මිසිස්, කැරී? 122 00:08:54,063 --> 00:08:58,270 මං දැනටම මෙහෙ කොල්ලන්ට කිව්වනෙ - ලේ තිබුණා...හැම තැනම. 123 00:08:58,370 --> 00:09:00,373 එතකොට මිස්ටර් ගිබ්සන් - එයා කොහෙද හිටියේ? 124 00:09:01,375 --> 00:09:02,677 හැමතැනම. 125 00:09:04,881 --> 00:09:07,385 ඔයා මිස්ට ගිබ්සන්ගේ ගේ සුද්ද කරන්න පටන් අරන් කොච්ච්ච්ර කල් වෙනවද? 126 00:09:07,585 --> 00:09:08,486 අවුරුදු 5ක් විතර 127 00:09:08,787 --> 00:09:09,788 ඒකියන්නේ, ඔයා එයාව හොදට දැනන් හිටියා. 128 00:09:10,189 --> 00:09:11,491 එච්චරම දන්නේ නෑ. 129 00:09:11,591 --> 00:09:14,095 එයා හරිම රහසිගතයි ලේසී නෑ එයා එක්ක වැඩ කරණ එක. 130 00:09:14,195 --> 00:09:15,297 ඒත් ඒකට දොස් කියන්නත් බෑ. 131 00:09:15,397 --> 00:09:16,364 ඒ කිව්වේ? 132 00:09:16,399 --> 00:09:18,302 එයාගේ නෝනා මළා ළමයා හම්බවෙද්දී 133 00:09:18,402 --> 00:09:20,405 දුව එල්ලිලා මළා අට්ටාල කාමරේ ඊට අවුරුදු 20 කට පස්සේ. 134 00:09:20,440 --> 00:09:22,008 මාත් සැරපරුස වෙයි එහෙම වුනොත් 135 00:09:23,110 --> 00:09:25,013 මං හිතන්නේ මං ලග පින්තූර ඇති 136 00:09:31,523 --> 00:09:32,625 මෙන්න. 137 00:09:33,927 --> 00:09:34,928 ස්තුතියි. 138 00:09:37,633 --> 00:09:39,836 - අපි මේවා තියා ගන්නද? - ඕනෙකක්. 139 00:09:40,137 --> 00:09:41,940 දැන්, දුව දිවිනහගෙන තියෙන්නේ ඇයි? 140 00:09:42,140 --> 00:09:44,344 මං දන්නේ නෑ. ඒ මගේ කාලෙට කලින්. 141 00:09:44,444 --> 00:09:45,946 ඒ ගෙදර අමුත්තක් දැනුනද කවද හරි 142 00:09:45,981 --> 00:09:47,048 ඔයා ඒක සුද්ද කරන අතරේ? 143 00:09:47,348 --> 00:09:48,115 මොන වගේද? 144 00:09:48,150 --> 00:09:50,253 දන්නවනෙ, හරියට ලයිට් පත්තු වෙනවා නිවෙනවා, 145 00:09:50,954 --> 00:09:52,657 තියපු දේවල් පස්සේ බලනකොට එතන නෑ. 146 00:09:52,757 --> 00:09:53,859 නෑ. 147 00:09:55,361 --> 00:09:57,665 හොදයි, හැබැයි එක දෙයක් තිබුණා. 148 00:09:57,700 --> 00:09:58,566 මොකද්ද ඒ? 149 00:09:58,767 --> 00:10:01,170 හොදයි, සමහර වෙලාවට, මං හිතුවේ මට ඇහුන කියලා හරියට... 150 00:10:01,771 --> 00:10:03,474 බිත්ති අතරේ දගලන සද්ද. 151 00:10:03,574 --> 00:10:05,577 - මීයෝ වගේ? - ඔව්. 152 00:10:06,178 --> 00:10:08,482 තඩි තඩි එවුන් ඉන්න ඇති ඒවා අස්සෙ, නේ? 153 00:10:08,983 --> 00:10:11,286 දන්නේ නෑ, කවදාවත් එකෙක්වත් දැක්කේ නෑ 154 00:10:12,288 --> 00:10:15,093 මිස්ටර් ගිබසන්වයි දුවවයි වැලලුවේ කොහෙද කියලා දන්නවද? 155 00:10:15,293 --> 00:10:16,895 ඒ දෙන්නවම ආදාහනය කළා 156 00:10:17,997 --> 00:10:18,999 හරි එහෙනං. 157 00:10:19,199 --> 00:10:21,403 ඉතින්, සමහරවිට ඒ අම්මවත් දුවවත් නෙමේ වෙන්න ඇති. 158 00:10:22,404 --> 00:10:24,808 - ඒ කාගේ හොලමනද ? - අනේ මන්දා. 159 00:10:24,908 --> 00:10:28,314 ඒත් මං නං කියන්නේ අපි ගිහින් ආයෙමත් හොදට බලමු ඒ ගේ ඇතුලේ. 160 00:10:34,423 --> 00:10:36,827 ප්‍රමිති බලාත්මක, කෙහෙල්මල මේකේ ඇස්බැස්ටෝස් නෑ. 161 00:10:36,862 --> 00:10:37,493 විශ්වාසද? 162 00:10:37,528 --> 00:10:39,932 නැත්තං. මං ඇති වෙන්න ගෙවල් හදල තියෙනවා ඒක දැනගන්න තරං. 163 00:10:40,032 --> 00:10:41,435 ගැස් ලීක්නුත් නෑ. 164 00:10:41,535 --> 00:10:42,501 මොක්කුද උන් දෙන්න? 165 00:10:42,536 --> 00:10:44,640 ප්‍රාදේශිකෙන්නං නෙමේ - මට ඒකනං කියතහැකි. 166 00:10:59,063 --> 00:11:00,265 ඔයා හොදින්ද? 167 00:11:02,368 --> 00:11:04,872 ඔව්. 168 00:11:04,972 --> 00:11:07,276 මට හිතුනේ මං මොකක් හරි දැක්ක වගෙයි, ඒකයි 169 00:11:10,481 --> 00:11:13,786 මෙහෙ - මෙහෙ හැම දේම හොදට වෙයි, කේට් 170 00:11:13,886 --> 00:11:15,489 ඇත්තමයි. 171 00:11:16,591 --> 00:11:17,692 ඔව්, අම්මේ 172 00:11:18,594 --> 00:11:19,696 මට විශ්වාසයි 173 00:11:19,896 --> 00:11:21,799 හැම දේම වෙනස් වෙයි. 174 00:11:29,211 --> 00:11:32,015 ඩැනි! ඔයා අස්කරනවද? 175 00:11:33,117 --> 00:11:35,721 ඔව්, තව පොඩ්ඩෙන් ඉවරයි. 176 00:12:06,170 --> 00:12:07,672 හලෝ? 177 00:12:10,276 --> 00:12:11,779 බය වෙන්න එපා. 178 00:12:17,588 --> 00:12:18,990 මං ඩැනි. 179 00:12:29,507 --> 00:12:30,709 හායි! 180 00:12:32,412 --> 00:12:33,578 "සුකීනිනං වැවෙයි, 181 00:12:33,614 --> 00:12:37,119 ඒත් පොලවේ අම්ල ගතිය වැඩියි බීට් වවන්න. " 182 00:12:37,720 --> 00:12:39,122 මේ කියන ඒවා ඔයාට තේරෙනවද? 183 00:12:39,157 --> 00:12:40,625 ඔයාට ඒ ගද දැනෙනවද? 184 00:12:44,230 --> 00:12:45,032 ඒක. 185 00:12:45,132 --> 00:12:47,436 මේවා ඇතුලේ රැකූන් කෙනෙක් මැරිලා වගේ ගදයි 186 00:12:47,471 --> 00:12:49,203 හරිම ප්‍රසන්නයි, ස්තුතියි. 187 00:12:49,238 --> 00:12:51,742 මං දිගටම තනියම කතා කරන්නද? 188 00:12:51,777 --> 00:12:52,944 හොදයි, මං අහගෙනයි ඉන්නේ. 189 00:12:53,145 --> 00:12:55,649 මේ... එළවලු පාත්ති. 190 00:13:02,359 --> 00:13:04,262 අපි මොනවද මේ කරන්නේ බ්‍රයි? 191 00:13:05,164 --> 00:13:09,070 - ඒ කිව්වේ? - අපි... ගොවිපලක.. 192 00:13:09,105 --> 00:13:10,973 සුකීනි ගැන කියවනවා. 193 00:13:15,480 --> 00:13:17,183 දේවල් වෙනස් වෙයි 194 00:13:18,485 --> 00:13:19,987 මං පොරොන්දු වෙනවා. 195 00:13:22,491 --> 00:13:24,194 අපිට සතුටෙන් ඉන්න පුළුවන්. 196 00:13:25,296 --> 00:13:26,798 එහෙම නොවුනොත්? 197 00:13:26,899 --> 00:13:28,100 එහෙම වෙනවා. 198 00:13:28,701 --> 00:13:29,968 අපි එහෙම වෙන්නම ඕනේ. 199 00:13:30,003 --> 00:13:33,810 පහුගිය අවුරුද්ද වගේ තවත් අවුරුද්දක් ළමයින්ට පටවන්න බෑ. 200 00:13:42,724 --> 00:13:43,725 කෑව. 201 00:13:44,527 --> 00:13:45,729 ඉතින්, දැන් මොකද කරන්නේ? 202 00:13:47,231 --> 00:13:48,834 ඇත්තම කියතහැකි ඕන්නං. 203 00:13:49,034 --> 00:13:51,137 - ඇත්තට? - නෑ, එහෙම බෑ. 204 00:14:00,753 --> 00:14:03,557 ඒයි, කට්ටිය. ඇවිත් බලන්න මේක! 205 00:14:08,265 --> 00:14:09,767 මොන... 206 00:14:10,769 --> 00:14:11,770 [යන්න] 207 00:14:15,776 --> 00:14:16,678 පැස්ටල්. 208 00:14:17,880 --> 00:14:19,182 ඩැනි! 209 00:14:20,584 --> 00:14:22,051 එන්නයි කිව්වේ මෙහාට! 210 00:14:22,087 --> 00:14:24,290 මං නං කියන්නේ - මේක කලේ මගේ ළමයෙක් වුනානං 211 00:14:24,325 --> 00:14:26,494 එයා ඔයාගේ ළමයා නෙමේ, ටෙඩ්, පැත්තකට වෙන්න. 212 00:14:29,498 --> 00:14:31,366 ඒයි, සැර කරන්න එපා එයාට. 213 00:14:31,401 --> 00:14:33,705 ටීචර් කිව්වා එයා කලබල කරන්න ඉඩ තියෙනවා කියලා. 214 00:14:35,708 --> 00:14:36,810 ඒයි, පොඩ්ඩ. 215 00:14:38,713 --> 00:14:40,716 මට හරි අම්මට හරි කියන්න දෙයක් තියෙනවද ඔයාට? 216 00:14:40,751 --> 00:14:42,119 ඒක කලේ මං නෙමේ. 217 00:14:44,623 --> 00:14:45,824 හරි. 218 00:14:46,325 --> 00:14:47,893 අහන්න, මට ඇත්ත කියන්න, 219 00:14:47,928 --> 00:14:50,231 ඔයාට කරන්න වෙන්නේ මේක සුද්ද කරන එක විතරයි, හාද? 220 00:14:50,267 --> 00:14:51,350 දඩුවමක් නෑ. 221 00:14:51,385 --> 00:14:52,435 ඒත් මං නෙමේ ඕක කලේ 222 00:14:52,635 --> 00:14:54,338 බිත්තියේ ඉන්න කෙල්ල කලේ 223 00:14:54,373 --> 00:14:55,805 බිත්තියේ ඉන්න කෙල්ල? 224 00:14:55,840 --> 00:14:58,109 එයා කියනවා ඕගොල්ලෝ යන්නලු, මට ඉන්නලු. 225 00:14:58,144 --> 00:15:01,349 හරි, එහෙනං, අන්තිම වතාවටත් - ඇත්ත කියමු. පොඩ්ඩෝ. 226 00:15:01,384 --> 00:15:02,716 ඒක තමයි ඇත්ත 227 00:15:02,751 --> 00:15:04,419 මට ඉන්න පුළුවන්, ඒත් එයාට ලොකු අය පෙන්නන්න බෑ 228 00:15:04,454 --> 00:15:07,259 අනික, ඕගොල්ලෝ නොගියොත් එයාට හොදටම තරහ යයි! 229 00:15:07,294 --> 00:15:08,861 හරි එහෙනං, යනව ඔයාගේ කාමරේට. 230 00:15:09,162 --> 00:15:10,564 අම්මා! 231 00:15:15,973 --> 00:15:17,675 ඇන්ඩි හිටියනං, එයා මාව විශ්වාස කරනවා! 232 00:15:17,710 --> 00:15:20,079 උඩට - වහාම! 233 00:15:33,400 --> 00:15:36,405 බයවෙන්න එපා බස්ටර්. බය වෙන්න එපා. 234 00:15:37,206 --> 00:15:38,909 මටත් මෙහෙ පෙන්නන බෑ. 235 00:15:42,615 --> 00:15:46,822 ඊයා, බසටර්! ඈක්ක! මොකද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? 236 00:15:55,936 --> 00:15:59,242 ආ, මගේ දෙවියනේ අනේ, දෙවියනේ 237 00:16:06,353 --> 00:16:07,720 - ඊයා! ඊයා! - බය වෙන්න එපා. 238 00:16:07,755 --> 00:16:10,760 කේටී, වස්තුවේ, වස්තුවෙ සනසුන්වෙලා කියන්න මොකද වුනේ කියලා. 239 00:16:10,795 --> 00:16:12,863 වලත්ත භූතයා කැස්පර් මට බලහත්කාරකන් කළා! 240 00:16:12,898 --> 00:16:13,730 අන්න ඒකයි වුනේ! 241 00:16:13,765 --> 00:16:15,718 - භූතයෙක්? - ඔව්, තාත්තේ - භූතයෙක්! 242 00:16:15,753 --> 00:16:17,671 ඒ බිත්තියේ ඉන්න කෙල්ල! 243 00:16:17,771 --> 00:16:18,637 මොකා?! 244 00:16:18,673 --> 00:16:20,776 ඔය දෙන්නම, නවත්ත ගන්න ඕක. 245 00:16:23,480 --> 00:16:25,283 අපිට කෑගහනවා ඇහුනා. මොකද වුනේ? 246 00:16:25,584 --> 00:16:28,288 ආ, තොපි දෙන්න! තෝපිද මගේ දුවට අත තිබ්බේ?! 247 00:16:28,323 --> 00:16:29,790 මොකක්? නෑ. 248 00:16:29,991 --> 00:16:32,094 - තමුසෙලා කවුද? - සන්සුන් වෙන්න, කරුණාකරලා. 249 00:16:32,895 --> 00:16:34,197 ඕගොල්ලන්ගේ ගෙදර හොල්මනක් ඉන්නවා. 250 00:16:34,398 --> 00:16:34,964 හොල්මනක්. 251 00:16:34,999 --> 00:16:36,501 මං කිව්වනේ! ඒ අර කෙල්ල! 252 00:16:36,536 --> 00:16:38,404 ඔය දෙන්නම, සන්සුන් වෙන්න. 253 00:16:39,005 --> 00:16:40,157 මොකද්ද තමුසෙලා දෙන්නගේ සෙල්ලම? 254 00:16:40,192 --> 00:16:41,274 ඔයාගේ පවුල අනතුරේ. 255 00:16:41,309 --> 00:16:43,011 ඕගොල්ලෝ වහාම මෙහෙන් පිට වෙන්න ඕනේ. 256 00:16:44,914 --> 00:16:45,916 මොන මගුලක්ද? 257 00:16:45,951 --> 00:16:46,918 කවුරුත් හෙල්ලෙන්න එපා! 258 00:16:51,024 --> 00:16:52,527 බස්ටර්! 259 00:16:55,031 --> 00:16:56,132 බස්ටර්! 260 00:16:57,635 --> 00:16:58,736 බස්ටර්? 261 00:17:04,145 --> 00:17:06,449 බස්ටර්! බස්ටර්! 262 00:17:07,551 --> 00:17:08,953 මොන මගුලක්ද? 263 00:17:16,064 --> 00:17:17,066 [පරක්කු වැඩියි] 264 00:17:24,778 --> 00:17:26,180 බසටර්! 265 00:17:26,280 --> 00:17:27,582 ආපහු ඇතුලට යන්න. 266 00:17:27,783 --> 00:17:28,684 යන්න! 267 00:17:31,088 --> 00:17:33,592 අපි මෙතන නරක මිනිස්සු නෙමේ, ඒත් ඔයාල ඉන්නේ අනතුරක. 268 00:17:33,627 --> 00:17:34,794 මුලින් කරන්න ඕනේ ඒවා මුලින් කරමු. 269 00:17:34,894 --> 00:17:37,298 ඔයාගේ පවුලේ අයව මෙහෙන් අරන් යන්න 270 00:17:40,804 --> 00:17:42,606 මොටෙල් එකට යන්න මං කලින් කියාපු. 271 00:17:42,641 --> 00:17:43,573 එහෙ ඕගොල්ලන්ට පරිස්සන්. 272 00:17:43,608 --> 00:17:44,810 ඔය දෙන්න මොකද කරන යන්නේ? 273 00:17:45,110 --> 00:17:46,813 ආ, නෑ 274 00:17:47,314 --> 00:17:48,916 ආ, අයියෝ! 275 00:17:55,828 --> 00:17:57,330 ආ, අයියෝ! 276 00:18:01,837 --> 00:18:04,842 අඩෝ, තුවක්කු ටික නෑ තව... 277 00:18:07,346 --> 00:18:09,349 හැමදේම වගේ අතුරුදහන් වෙලා. 278 00:18:09,384 --> 00:18:10,919 ට්‍රක් එකෙන් වැඩක් නෑ. 279 00:18:10,954 --> 00:18:12,419 ටයර් දෙකම හිල් කරලා. 280 00:18:12,454 --> 00:18:14,357 මොන ජාතියේ හොල්මනක්ද මනුස්සයෙක්ගේ වාහනවලට තුවාල කරන්නේ?! 281 00:18:14,392 --> 00:18:17,462 මොකද්ද මේ වෙන්නේ? මොකද්ද මේ වෙන්නේ? 282 00:18:19,766 --> 00:18:21,669 අන්න එයා අතන! අන්න එයා අතන! 283 00:18:21,869 --> 00:18:22,435 කොහෙද?! 284 00:18:22,470 --> 00:18:24,273 අන්න අතන ගස් අස්සේ හිටියා! 285 00:18:25,976 --> 00:18:27,378 හොලමනක් එලියට ඇවිත් මොකද කරන්නේ? 286 00:18:27,413 --> 00:18:28,780 ඉදලා දැනගන්න ඕනෙද? 287 00:18:29,682 --> 00:18:31,084 හැමෝම ඇතුලට. 288 00:18:31,484 --> 00:18:33,688 ඔහේට පිස්සුද? අපි මෙහෙන් පැන ගන්න ඕනේ! 289 00:18:33,723 --> 00:18:36,392 මොකකද?! මේ හොලමන අපිව දඩයම් කරනවා! 290 00:18:36,993 --> 00:18:39,297 හැමෝම වහාම ඇතුලට! යමු! 291 00:18:42,702 --> 00:18:44,806 එළියේ ඉන්නේ මොකා වුනත්, ඌට බෑ මේ රවුම ඇතුලට එන්න. 292 00:18:44,906 --> 00:18:46,408 ලුනු ඉර කැඩිලා නැත්නං, 293 00:18:46,443 --> 00:18:48,311 මේක තමා ආරක්ෂිතම තැන 294 00:18:48,912 --> 00:18:50,715 හොල්මන්ගෙන් ආරක්‍ෂිත? 295 00:18:51,016 --> 00:18:52,919 ඔව්, එහෙම තමා. 296 00:18:53,720 --> 00:18:56,224 හරි, මට නං මේවා තවත් අහන්න ඕනේ නෑ. එන්න. 297 00:18:56,524 --> 00:18:58,277 මං මගේ පවුල මෙතනින් ගෙනියන්න්න ඕනේ. අපි යමු 298 00:18:58,312 --> 00:19:00,030 කවුරුත් කොහෙවත් යන්නේ නෑ අපි මූව මරලා ඉවර කරනකන්. 299 00:19:00,065 --> 00:19:02,534 සර්, අනේ, මේක තමයි අපේ රස්සාව. 300 00:19:02,569 --> 00:19:04,938 අපිව විශ්වාස කරන්න. 301 00:19:05,539 --> 00:19:06,941 ඕගොල්ලෝ හොල්මන් අල්ලනවා? 302 00:19:07,442 --> 00:19:08,644 ඒක හරි. 303 00:19:09,044 --> 00:19:10,547 ස්කූබි ඩු වගේ? 304 00:19:11,949 --> 00:19:13,251 ඊට වඩා හොදට. 305 00:19:14,453 --> 00:19:16,256 ඔයාත් ඒකිව එළියේදී දැක්ක, නේද? 306 00:19:16,556 --> 00:19:19,661 හරි, ඒකී මේ එක්කෙන්කේ වගේද? 307 00:19:22,866 --> 00:19:23,833 මෙයා. 308 00:19:23,868 --> 00:19:26,372 එයා ඔයිට වඩා ගොඩක් සුදුමැලියි, කිලිටුයි, ඒත් ඒ එයා තමයි. 309 00:19:26,407 --> 00:19:27,975 ඒ බිත්තියේ ඉන්න කෙල්ල. 310 00:19:29,377 --> 00:19:30,679 ඉතින්, ඒකියන්නේ දුව තමයි? 311 00:19:30,879 --> 00:19:34,785 පින්තුරේ ඉන්න ළමයා - එයා මැරිලද? 312 00:19:36,087 --> 00:19:38,491 එයා දිවි නහගත්තේ මේ ගේ ඇතුලෙදි. 313 00:19:44,000 --> 00:19:44,801 ඉතින්, මොකද්ද 314 00:19:45,102 --> 00:19:47,406 වැඩකරන කෙනා වැරදියට හිතා ගෙනද? රෙබෙකව ආදාහනය කරලා නැද්ද? 315 00:19:47,506 --> 00:19:49,809 නැත්තං එයාගේ ආත්මේ ගේ ඇතුලේ තියෙන මොකක් හරි එක්ක බැදිලා ඇති. 316 00:19:49,844 --> 00:19:51,813 එයා එල්ලුනේ අට්ටාලේ, නේද? 317 00:19:51,913 --> 00:19:53,716 බබාලා බලන එක ඔයා කරනවද? මං ගිහින් බලන්නං. 318 00:19:54,517 --> 00:19:56,520 අහන්න - මට වැඩක් නෑ කවුරු කොහේ එල්ලිලා මලාද කියන එකෙන්. 319 00:19:56,555 --> 00:19:58,523 මෙහෙ මොකක් හරි වෙනවා වෙන්න පුළුවන්, ඒත් - 320 00:19:58,558 --> 00:19:59,189 ඒක ආත්මයක්, මනුස්සයෝ. 321 00:19:59,224 --> 00:20:01,127 නෑ, ඒ මොකෙක් හරි, ගොඩේ බැල්ලියෙක්, 322 00:20:01,162 --> 00:20:02,795 මං ලෑස්ති නෑ මෙතන බකන් නිලාගෙන ඉන්න 323 00:20:02,830 --> 00:20:05,034 ඒකී ඇවිත් මාව ඩිලිවරන්ස්* කරනකන් [*deliverance - 1972 නිෂ්පාදිත චිත්‍රපටය] 324 00:20:05,069 --> 00:20:06,135 හොදයි, කාටවත් මේ ගෙදරිං යන්න බෑ. 325 00:20:06,170 --> 00:20:07,337 පුලුවන්නං නවත්තනවා. 326 00:20:11,143 --> 00:20:13,948 අහනවා මිනිහෝ. මගේ ලග තුවක්කුවක් තියෙනවා. 327 00:20:14,549 --> 00:20:16,101 තමුසෙගෙ පස්ස පැත්තත් අරන් ආපහු රවුම ඇතුලට ගියේ නැත්නං, 328 00:20:16,136 --> 00:20:17,654 තමුසෙට තුන් වෙනි හිලකුත් හම්බවෙයි. 329 00:20:27,369 --> 00:20:28,471 අඩෝ, තමුසේ ලග තුවක්කුවක් නෑ. 330 00:20:28,506 --> 00:20:29,673 ඉතින්? 331 00:20:30,074 --> 00:20:32,878 මං අර මැට්ටටවත් වෙන කාට හරිවත් මැරෙන්න දෙන්නේ නෑ මෙතන. 332 00:20:34,481 --> 00:20:35,883 ඔයා හොදින්ද? 333 00:20:37,085 --> 00:20:38,086 යන්න 334 00:20:44,997 --> 00:20:47,201 ඒයි, ෆොන්සි*. [Fonzie - Happy Days නම රුපවාහනී වැඩසටනනේ ලෙදර් ජැකට් එකක් ඇද සිටින චරිතය] 335 00:20:47,501 --> 00:20:48,803 ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා අහන්න. 336 00:20:49,104 --> 00:20:52,109 මේ ලුණුවලින් හදලා තියෙන මහා ප්‍රාකාරේ... 337 00:20:53,110 --> 00:20:54,913 මේවා නීති විරෝධී බඩු එහෙම නෙමේ නේද? 338 00:20:54,948 --> 00:20:56,716 නවත්තගන්න, ටෙඩ්. 339 00:21:03,226 --> 00:21:04,629 මොකද්ද ඒ? 340 00:21:24,460 --> 00:21:25,562 අම්ම. 341 00:21:30,169 --> 00:21:31,537 හරි, ඔක්කොමලා කලබල නොවී ඉන්න 342 00:21:31,572 --> 00:21:33,875 ඒකී හොලමනක්. ඒකිට බෑ රවුම ඇතුලට එන්න. 343 00:21:52,305 --> 00:21:54,108 ඔයා කිව්වේ හොල්මනකට රවුම ඇතුලට එන්න බෑ කියලා නේද? 344 00:21:54,143 --> 00:21:55,274 උණ්ට එන්න බෑ. මේකි හොලමනක් නෙමේ. 345 00:21:55,310 --> 00:21:57,613 - වෙඩි තියන්න! වෙඩි තියන්න! - ඔව්, වැඩේ කියන්නේ... 346 00:21:57,648 --> 00:21:59,216 යමු, යමු, යමු! ඉක්මන් කරන්න! 347 00:22:12,337 --> 00:22:13,338 ඒයි! 348 00:22:26,259 --> 00:22:27,626 ඒයි, ඔයා හොදින්ද? 349 00:22:27,661 --> 00:22:28,828 - කොහෙද කට්ටිය? - හැංගිලා 350 00:22:28,863 --> 00:22:31,367 හරි එහෙනං, ගිහින් අරන් එන්න එගොල්ලනව. යන්න, අරන් එන්න එගොල්ලනව 351 00:22:32,168 --> 00:22:33,871 - ඉතින් ඒ හොල්මනක් නෙමේ. - ඉතින් ඒ නිකම්ම කෙල්ලෙක්ද? 352 00:22:33,906 --> 00:22:35,574 නිකම්ම කෙල්ලෙක් නෙමේ . ඒ පිස්සු නෙල්* [*nell - මිනිස් වසයෙන් තොරව හැදී වැඩුන ගැහැණු ලමයෙක් ගැන 1994දී නිෂ්පාදිත චිත්‍රපටයක්] 353 00:22:35,609 --> 00:22:37,877 මං නං කියන්නේ, බං - මිනිස්සු නේද... 354 00:22:37,912 --> 00:22:39,079 ඉතින්, එහෙනං කවුද ඒකී? 355 00:22:39,180 --> 00:22:40,782 මං දන්නේ නෑ. සමහරවිට දුව රෙබෙකා වෙන්න ඇති. 356 00:22:40,817 --> 00:22:41,849 ඒකී එල්ලිලා මලේ නැතුව ඇති 357 00:22:41,884 --> 00:22:43,787 අඩෝ, වෙන්න බෑ, ඒකීට දැන් අවුරුදු 50ක්වත් වෙන්න එපැයි මේ වෙනකොට. 358 00:22:43,822 --> 00:22:45,690 හොදයි, අනේ මන්දා. අට්ටාලෙන් මොනවද හොයා ගත්තේ? 359 00:22:45,890 --> 00:22:48,094 පරණ කුණු කන්දල්. රෙබෙකගේ දින පොත හම්බවුනා. 360 00:22:48,129 --> 00:22:48,660 එච්චර තමා 361 00:22:48,695 --> 00:22:50,197 තමුසෙට හව්යිට්සර්* එකක් හම්බවුනානන් මං කැමතියි [*howitzer - කුඩා කාල තුවක්කු වර්ගයක්] 362 00:22:50,297 --> 00:22:51,865 අහන්න, අපි මේ පවුල පරිස්සන් තැනකට ගෙනියන්න ඕනේ 363 00:22:51,900 --> 00:22:53,703 මං කියන්නේ, ඌ නිකම් මනුස්සයෙක්, දුවල බේරෙන්න පුළුවන් ඒගොල්ලන්ට 364 00:22:53,738 --> 00:22:54,905 අපි කරන්න ඕනේ ඒකිව එතකන් රදව ගන්න එකයි. 365 00:22:55,105 --> 00:22:56,071 අපි හොදින්. 366 00:22:56,107 --> 00:22:58,110 ඩැනි! ටෙඩ්! අපි යන්න ඕනේ! 367 00:22:58,410 --> 00:23:01,315 - මං හොදින්! - ඩැනි! එන්න! 368 00:23:01,415 --> 00:23:02,882 ඩැනි, පොඩ්ඩෝ අපි යන්න ඕනේ! 369 00:23:02,917 --> 00:23:04,219 මං කිව්වනේ ඒකී මොකෙක් හරි පිස්සු බැල්ලියෙක් කියලා. 370 00:23:04,255 --> 00:23:05,221 ඔව්, කිව්වා නේන්නං. 371 00:23:05,622 --> 00:23:06,924 ටවුමට යන්න. අපි මෙහෙ බලා ගන්නං, හරිද? 372 00:23:06,959 --> 00:23:09,227 ඩැනි, එන්න, බබා! අපි යනවා! 373 00:23:09,263 --> 00:23:10,930 ඩැනි, අපි යන්න ඕනේ! 374 00:23:17,441 --> 00:23:19,945 බ්‍රයන්, එයා - එයා කෝ? 375 00:23:23,150 --> 00:23:24,552 ඩැනි! 376 00:23:28,358 --> 00:23:30,762 - ඩැනි! - සුසන්, සුසන්, සුසන්. 377 00:23:31,162 --> 00:23:32,865 අපි ඩැනිව හොයා ගන්නවා. මං පොරොන්දු වෙනවා. 378 00:23:32,900 --> 00:23:33,431 නෑ! 379 00:23:33,466 --> 00:23:35,234 කේට්වත් අරං දැන්ම යන්න 380 00:23:35,269 --> 00:23:38,174 - දැන්ම! අවස්තාව තියෙන වෙලාවේ! - ඩැනි නැතුව බෑ! කොහොමටවත් බෑ! 381 00:23:38,209 --> 00:23:39,976 මං යන්නේ නෑ අම්ම එක්ක තනියෙන්! 382 00:23:40,012 --> 00:23:41,078 එයා හරි, එයා හරි. 383 00:23:41,178 --> 00:23:42,380 අපි ඔගොල්ලන්ගේ පුතා හොයා ගන්නකන්, 384 00:23:42,480 --> 00:23:44,984 ඕගොල්ලන්ට දැනට තියෙන පරිස්සංම තැන එළියේ මඩුව. 385 00:23:45,185 --> 00:23:46,352 මට නං ඒක ඇතුලට යන්නත් බෑ. 386 00:23:46,387 --> 00:23:48,390 ඔව්, යන්න ඕනේ, ඒක තමයි පරිස්සම්ම තැන. 387 00:23:48,490 --> 00:23:50,493 ජනෙල් ඔක්කොම පොලු දාලා වහලා. එක දොරයි තියෙන්නේ. 388 00:23:50,528 --> 00:23:52,296 මේ වෙලාව් තියෙන හොදම දේ ඒක විතරයි 389 00:23:52,331 --> 00:23:53,398 විශ්වාස කරන්න. 390 00:23:54,199 --> 00:23:57,404 සුසන්, කේට්... යන්න. යන්න. 391 00:23:59,007 --> 00:23:59,808 හරි එහෙනං. 392 00:23:59,908 --> 00:24:01,311 ඔයයි මායි එළියේ බලමු. 393 00:24:01,511 --> 00:24:03,013 ඔය දෙන්න ගේ ඇතුලේ බලන්න. 394 00:24:03,214 --> 00:24:04,215 අපි යමු. 395 00:24:14,532 --> 00:24:15,633 මොකද ඔය කරන්නේ? 396 00:24:16,234 --> 00:24:18,638 ඒකී, මනුස්සයෙක්, ඒකී කොහෙන් හරි ආව වෙන්න එපැයි 397 00:24:26,250 --> 00:24:28,955 - ඒ ගද දැනුනද? - හැමදාම දැනෙනවා. 398 00:24:52,292 --> 00:24:53,293 එන්න. 399 00:25:29,651 --> 00:25:31,354 ඕක පහලටනං යන්න එපා. 400 00:25:32,756 --> 00:25:34,259 හොදයි, ඔයා යනවද? 401 00:25:40,068 --> 00:25:42,873 අනේ මොකෙක්වත් මගේ කකුලෙනං එල්ලෙන්න එපා. අනේ මොකෙක්වත් මගේ කකුලෙනං එල්ලෙන්න එපා. 402 00:26:04,006 --> 00:26:05,208 ඔව්. 403 00:26:08,814 --> 00:26:10,016 බල්ල 404 00:26:10,717 --> 00:26:12,219 ඌව තමා රෑ කෑමට. 405 00:26:14,523 --> 00:26:15,690 ඩැනි? 406 00:26:15,725 --> 00:26:17,227 මොකුත් හොයා ගත්තද? 407 00:26:18,730 --> 00:26:20,132 ඔව්, ඒකිගේ කුස්සිය 408 00:26:21,234 --> 00:26:22,736 ඒකිගේ මොක? 409 00:27:38,858 --> 00:27:41,211 අහන්න...ඇයි අපි මෙතන හිටං බලා ඉන්නේ? 410 00:27:41,246 --> 00:27:43,530 අපි ඇතුලට යමු. අපි ගේ ඇතුලේ චෙක් කරමු. 411 00:27:43,565 --> 00:27:46,169 අපි අර දෙන්න එනකම් ඉන්න ඕනේ, හරිද? 412 00:27:47,672 --> 00:27:49,474 - සෑම්, මේ මං. - මට උදව් කරන්න 413 00:27:56,686 --> 00:27:57,988 ඩැනිව හොයා ගත්තද? 414 00:28:02,495 --> 00:28:03,597 නෑ. 415 00:28:04,198 --> 00:28:05,500 නෑ? 416 00:28:05,901 --> 00:28:07,403 හො - හොදයි, කෝ ටෙඩ්? 417 00:28:07,438 --> 00:28:08,805 එයා එළියේ. 418 00:28:09,707 --> 00:28:11,510 හොදයි, එයා ඇතුලට ආවේ නැත්තේ ඇයි? 419 00:28:15,716 --> 00:28:17,619 මොකද මට එයාව උස්සන් එන්න වුන නිසා. 420 00:28:19,222 --> 00:28:20,424 මට දුකයි. 421 00:28:22,127 --> 00:28:23,193 මොකද්ද - මොකද්ද ඒ කතාවේ තේරුම? 422 00:28:23,228 --> 00:28:24,731 මොකද්ද දුකයි කියන එකේ තේරුම? 423 00:28:24,766 --> 00:28:26,634 ඔයා කියන්නේ එයා මැරිලා කියලද? 424 00:28:26,934 --> 00:28:28,887 නෑ, එයා කියන්නේ එයා මැරිලා කියලා නෙමේ 425 00:28:28,922 --> 00:28:30,840 ඔයා කියන්නේ ඒක නෙමේ නේද? 426 00:28:30,941 --> 00:28:33,044 අපි බිත්තිය ඇතුලේ ඉන්නකොට එකී ගැහුවා. 427 00:28:34,947 --> 00:28:36,750 මට වෙලාවට එයා ලගට ඒ ගන්න බැරි වුනා. 428 00:28:40,256 --> 00:28:41,958 ටෙඩ් මාම මැරිලද? 429 00:28:44,462 --> 00:28:46,465 මං එයාව තනියෙන් දාලා නොයන්නයි තිබුනේ. 430 00:28:50,772 --> 00:28:52,475 මට හරිම දුකයි. 431 00:29:05,295 --> 00:29:07,549 අපි එයාව හොයාගන්නවා, සුසන්, අපි එයාව හොයා ගන්නවා 432 00:29:07,584 --> 00:29:09,803 තව කොහෙද බලන්න ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ? 433 00:29:10,203 --> 00:29:11,806 - ඩැනි මැරිලා, නැද්ද? - නෑ, සුසන් 434 00:29:11,841 --> 00:29:12,772 එයා මැරිලා. නැත්තේ මොකද? 435 00:29:12,807 --> 00:29:15,412 ඒකී මගේ මල්ලිව මැරුවා. දැන් ඒකී මගේ පුතාවත් මරලා. 436 00:29:15,447 --> 00:29:18,016 - නෑ, ඩැනි පණ පිටින් ඇති - නෑ, නෑ වෙන්න බෑ 437 00:29:18,051 --> 00:29:19,283 ඔව්, එයා පණ පිටින් ඇති. 438 00:29:19,318 --> 00:29:20,685 මතක නැද්ද එයා කියපු දේ 439 00:29:20,720 --> 00:29:22,723 බිත්තියේ ඉන්න කෙල්ල කිව්වයි කියලා? 440 00:29:22,758 --> 00:29:24,726 එයා කිව්වා එයා හිටියට කමක් නෑ කිව්වා කියලා. 441 00:29:25,027 --> 00:29:27,230 නෑ. නෑ 442 00:29:27,731 --> 00:29:30,636 මට තේරෙන්නේ නෑ ඇයි අපිටම මෙහෙම වෙන්නේ කියලා 443 00:29:31,037 --> 00:29:34,843 මං කියන්නේ, අපි හොද මිනිස්සු. අපි හොද පවුලක්. 444 00:29:35,043 --> 00:29:37,347 ඇන්ඩීට වෙච්ච දේ වුනා, හරිද? 445 00:29:37,382 --> 00:29:38,814 මට ඒක වෙනස් කරන්න බෑ. 446 00:29:38,849 --> 00:29:41,754 ඒත් මං ඩැනිව හොයා ගන්නවා. මං ඔයාට ඒක පොරොන්දු වෙනවා. 447 00:29:42,054 --> 00:29:45,024 ඊට පස්සේ අපිට හොදින් ඉන්න පුළුවන් 448 00:29:45,059 --> 00:29:49,165 ඔයයි, මමයි ළමයිනුයි - අපි හැමෝටම හොදින් හිටියහැකි. 449 00:30:07,094 --> 00:30:08,496 ඇන්ඩී ඔයාගේ පුතෙක්ද? 450 00:30:14,205 --> 00:30:15,608 වැඩිමලා. 451 00:30:18,913 --> 00:30:22,118 එයා ගිය අවුරුද්දේ කාර් එක හැප්පිලා මැරුණා. 452 00:30:25,123 --> 00:30:26,525 මට දුකයි 453 00:30:27,927 --> 00:30:30,531 මායි සුසන්නුයි වෙන්වෙන තැනටම ගියා. 454 00:30:30,932 --> 00:30:32,835 තවමත් එහෙම වෙන්න ඉඩ තියෙනවා, මං හිතන්නේ 455 00:30:36,441 --> 00:30:38,344 ඒ නිසා තමයි අපි මෙහෙට ආවේ 456 00:30:39,145 --> 00:30:40,848 අලුත් වාතාත්‍රය. අලුත් පටන් ගැන්මක් 457 00:30:41,649 --> 00:30:43,352 මගේ ක්‍රමේ නේම් මේක. 458 00:30:43,680 --> 00:30:45,315 විවාහ උපදේශකගේ. 459 00:30:47,058 --> 00:30:49,121 සමහරවිට එයා හරි ඇති. 460 00:30:50,064 --> 00:30:54,090 අන්තිමේ බැලුවම, පිටිසරදී මොන වැරද්දක්ද වෙන්න පුළුවන්? 461 00:30:58,310 --> 00:31:00,074 මං ඔයාගේ පුතාව ආපහු ගෙනත් දෙනවා 462 00:31:02,083 --> 00:31:04,371 මං ජීවිතේ කරන අන්තිම වැඩේ වුනත් ඒක. 463 00:31:07,744 --> 00:31:09,637 ඇයි ඔයා ඔච්චර අපි ගැන වද වෙන්නේ? 464 00:31:12,915 --> 00:31:14,085 ඩීන්. 465 00:31:16,269 --> 00:31:17,604 අපි කතා කරන්න ඕනේ. 466 00:31:19,112 --> 00:31:20,345 මොකද්ද ඔය? 467 00:31:20,393 --> 00:31:22,013 රෙබෙකගේ දින පොත. මං ඒක කියවලා ඉවර කලා විතරයි 468 00:31:22,886 --> 00:31:23,877 ඉතින්? 469 00:31:24,446 --> 00:31:25,599 අර හිටපු කෙල්ල - 470 00:31:26,356 --> 00:31:27,870 මට හොදටම විශ්වාසයි ඒ රෙබෙකගේ දුව. 471 00:31:27,917 --> 00:31:29,128 රෙබෙකට ළමයෙක් ඉදලද? 472 00:31:29,175 --> 00:31:30,364 එයා ලියන්නේ ඒවා ගැන විතරමයි - 473 00:31:30,410 --> 00:31:33,067 ළමයි හම්බවෙන්න ඉන්න එක, ළමයි හම්බවෙන්න ඉන්න එක කොච්චර ලැජ්ජාවක්ද කියන එක. 474 00:31:33,322 --> 00:31:35,205 අප්පා, ජුනෝ* අරන් බලනවා. බලලා හිත හදා ගන්නවා [*juno - 2007 නිෂ්පාදිත බලාපොරොත්තු නොවූ ගැබ් ගැනීමක් ගැන චිත්‍රපටයක්] 475 00:31:35,744 --> 00:31:37,072 ඉන්න - ඇයි ළමයා හම්බවුනාට පස්සේ දිවිනහ ගන්නේ? 476 00:31:37,119 --> 00:31:39,238 තාත්ත එයාට ජාරා වේසි කියලා බැනලා 477 00:31:39,285 --> 00:31:40,333 ළමයව කොහෙට හරි විසිකරන්නම් කිව්ව නිසා 478 00:31:40,380 --> 00:31:41,707 කවදාවත් කාටවත් හොයා ගන්න බැරිවෙන්න. 479 00:31:41,754 --> 00:31:43,012 මොකෝ එයා එහෙම කියන්නේ? 480 00:31:47,159 --> 00:31:48,495 ආ, අසික්කිතයි 481 00:31:48,533 --> 00:31:49,232 ඔව්. 482 00:31:49,279 --> 00:31:50,954 එතකොට තාත්තිද බබාගේ තාත්තිත්? 483 00:31:51,002 --> 00:31:52,898 ඌ අමනුස්සයෙක්, ඩීන්. 484 00:31:54,007 --> 00:31:54,934 අම්මෝ. 485 00:31:54,985 --> 00:31:56,741 ඔස්ට්‍රේලියන් සිරස්තලෙකින් ගත්ත කථාවක්* වගේ. [* Josef Fritzl නැමැත්තෙක් ඔස්ට්‍රලියාවේදී සිය දියණියට මෙවන් අපරාධයක් සත්‍ය වශයෙන්ම කළේලු] 486 00:31:57,922 --> 00:31:59,330 මිනිස්සු නං, 487 00:32:00,344 --> 00:32:02,115 ඉතින් එයා එයාගේ මුළු ජීවිතේම ගේ ඇතුලේ හිර වෙලාද ඉදලා තියෙන්නේ? 488 00:32:02,161 --> 00:32:03,372 ඔයා දැක්කනේ ඒකිගේ ඇස්. 489 00:32:03,396 --> 00:32:05,677 කවදාවත් එලියක් දැකලා නෑ? එයා මනුස්සයෙක් කියනත් බැරි තරං. 490 00:32:05,935 --> 00:32:06,959 හරි, ඉතින්, දැන් මොකද කරන්නේ? 491 00:32:07,005 --> 00:32:07,891 ඒකිව සතෙක් වගේ හිර කරලා තියලා, 492 00:32:07,938 --> 00:32:12,574 දැන් ඒකී කුඩුවෙන් පැනලා ආදරණීය තාත්ත ඉරක් සීයව මැරුවා? 493 00:32:12,620 --> 00:32:13,506 මං හිතන්නේ එහමයි 494 00:32:13,552 --> 00:32:15,205 හොදයි, මං නං දොස් කියන්නේ නෑ ඒකිට. 495 00:32:15,252 --> 00:32:16,347 මට විශ්වාසයි එයාගේ ජීවිතේ අපායක් වෙන්න ඇති, ඩීන්. 496 00:32:16,393 --> 00:32:18,514 ඒත් එකේ තේරුම එයාට මිනිස්සු මරන්න ඉඩ දෙන්න ඕනේ කියන එක නෙමේ. 497 00:32:18,560 --> 00:32:20,077 තමුසේ දන්නවැයි අපාය මොන වගේද කියලා. 498 00:32:20,703 --> 00:32:21,987 මං කිව්වේ එහෙම... 499 00:32:22,520 --> 00:32:23,714 අල්ලලා දන්න 500 00:32:25,105 --> 00:32:26,764 ඉතින්, කොහෙන්ද ඒකිව හොයා ගන්නේ? 501 00:32:30,348 --> 00:32:31,902 ළමයි කන්න ඕනනනේ, නේද? 502 00:32:33,911 --> 00:32:34,999 මොකක්? 503 00:32:36,008 --> 00:32:38,144 ඌ එයාව හංගලා හිර කරලා තිබබා තමා ... 504 00:32:38,197 --> 00:32:40,131 ඒත් ඌ එයාට කන්න දෙන්න ඇති, නැද්ද? 505 00:32:40,178 --> 00:32:41,293 එහෙම වෙන්න ඕනේ. 506 00:32:41,855 --> 00:32:43,415 මං හිතන්නේ මං දන්නවා කොහෙන්ද කියලා. 507 00:34:00,918 --> 00:34:02,789 ඌ එයාව මේකේ හංගලා තියා ඉන්න ඇති අවුරුදු ගානක්. 508 00:34:02,851 --> 00:34:05,760 කන්න දුන්න, කවුරුත් දැනන් හිටියේ නෑ. 509 00:34:09,583 --> 00:34:10,843 ඩැනි! 510 00:34:11,516 --> 00:34:13,007 - ඩැනි! - බලාගෙන ඉන්න, මං යනවා පහලට. 511 00:34:13,053 --> 00:34:14,751 නෑ, ඒ මගේ පුතා. මං දන්නවා ඒ බව. 512 00:34:14,800 --> 00:34:16,556 ඒත් මං කිව්වනෙ මං එයාව ගේනවා කියල. 513 00:34:16,618 --> 00:34:19,055 මං ගේන්නම්. මට ඉඩ දෙන්න. 514 00:34:43,104 --> 00:34:44,530 ජනෙල් රෙදි තියෙනවද? 515 00:34:44,596 --> 00:34:45,739 අපිට කඹයක් ඕනේ. 516 00:35:07,751 --> 00:35:09,321 බය වෙන්න එපා. ශ්. 517 00:35:09,358 --> 00:35:11,174 බය වෙන්න එපා. බබා 518 00:35:23,638 --> 00:35:25,734 බැල්ලිට ක්ලේප්ටෝ*. [*kleptomania - දකින දකින දේ තේරුමක් නැතුව සොරකම් කිරීමට සිතෙන මානසික රෝගී තත්වය] 519 00:35:43,088 --> 00:35:44,743 ඩැනි! 520 00:35:50,123 --> 00:35:51,388 ඩැනි! 521 00:35:55,435 --> 00:35:56,786 ඩැනි! 522 00:36:07,246 --> 00:36:08,783 ඔයාගේ තාත්ත උඩ ඉන්නවා. එන්න. 523 00:36:12,067 --> 00:36:13,059 හරි 524 00:36:13,092 --> 00:36:14,722 ඉක්මන් කරන්න! ඌ අයිමත් එනවා! 525 00:36:15,258 --> 00:36:16,324 "ඌ"? 526 00:36:17,005 --> 00:36:18,188 ඒකිගේ අයියා! 527 00:36:30,906 --> 00:36:31,908 අනේ දෙවියනේ 528 00:36:40,184 --> 00:36:41,558 ඩැනි! 529 00:36:51,940 --> 00:36:52,941 හරි 530 00:36:52,941 --> 00:36:53,943 අදින්න 531 00:36:54,744 --> 00:36:56,957 එන්න, පොඩ්ඩෝ. 532 00:36:57,003 --> 00:36:59,326 පස්ස බලන්න එපා, ඩැනි. පහල බලන්න එපා. 533 00:37:06,716 --> 00:37:07,710 අම්ම 534 00:37:11,166 --> 00:37:12,315 අම්ම! 535 00:37:13,472 --> 00:37:15,452 එන්න, බය වෙන්න එපා 536 00:37:16,408 --> 00:37:17,403 ඔයා හොදින්ද? 537 00:37:17,828 --> 00:37:19,044 බය වෙන්න එපා. 538 00:37:19,320 --> 00:37:21,372 එයාව මෙතනින් එලියට අරන් යන්න. ඔයා යන්න 539 00:37:24,560 --> 00:37:25,670 ඩීන්? 540 00:38:07,657 --> 00:38:09,310 අම්ම! 00:38:04,500 --> 00:38:05,000 එන්න අම්මේ 541 00:38:21,609 --> 00:38:22,971 සුසන්! 542 00:39:25,250 --> 00:39:26,447 ස්තුතියි කලින් යන්න දුන්නට 543 00:39:27,137 --> 00:39:29,831 ඕගොල්ලෝ පොලිසියට අකමැතියි කියන එකේ මට නං පුදුමයක් නෑ 544 00:39:30,072 --> 00:39:33,482 ඒක එක්තරා විදිහක, අහ්... අන්‍යොන්‍ය අගය කිරීමක් වගේ එකක්, ඇත්තමයි. 545 00:39:35,640 --> 00:39:36,875 හොදයි...ස්තුතියි. 546 00:39:37,411 --> 00:39:38,479 ස්තුතියි. 547 00:39:38,878 --> 00:39:40,007 ඔයගොල්ලෝ හොදින්ද? 548 00:39:42,279 --> 00:39:45,052 නෑ, අපි හොදින් කියන එකේ අනිත් පැත්ත. 549 00:39:45,098 --> 00:39:46,581 ඒත්... 550 00:39:47,055 --> 00:39:48,251 අපි එකට ඉන්නවානේ. 551 00:40:18,200 --> 00:40:19,527 ඔයා හොදින්ද? 552 00:40:19,760 --> 00:40:22,248 දන්නවද, මට දුක හිතුනා අර බැල්ලිගෙ පුතාල ගැන. 553 00:40:23,697 --> 00:40:26,407 ජීවිත කාලයක් වද වේදනා වින්දම එහෙම වෙනවා. 554 00:40:28,310 --> 00:40:29,967 ඔයා හිටියේ අපායේ, ඩීන්. 555 00:40:32,805 --> 00:40:35,280 අහන්න, ඔයා එහෙදි කරපු දේවල් කළා තමයි... 556 00:40:36,323 --> 00:40:37,779 ඒත් ඔයා උන් වගේ නෙමේ. 557 00:40:38,466 --> 00:40:40,001 ඒගොල්ලෝ මනුස්සයි කියන්නත් අමාරු තරං. 558 00:40:40,515 --> 00:40:41,938 හොදයි, ඔයා හරි 559 00:40:41,984 --> 00:40:43,473 මං උන් වගේ නෙමේ. 560 00:40:44,453 --> 00:40:45,789 මං උන්ටත් එහා 561 00:40:46,549 --> 00:40:48,856 ඒ ගොල්ලෝ සත්තු, සෑම්, උන්ගේ වාස භූමිය රකින එකයි උන් කලේ 562 00:40:48,902 --> 00:40:50,048 මං... 563 00:40:51,348 --> 00:40:53,100 මං කලේ ඒකෙන් ලැබෙන සතුට වෙනුවෙන්. 564 00:40:54,866 --> 00:40:55,798 මොකක්? 565 00:40:55,845 --> 00:40:57,635 මං ඒක රස වින්දා සෑම්. 566 00:41:01,132 --> 00:41:03,595 උන් මාව රාක්කෙන් බිමට ගත්තා, මං ආත්මවලට වද දුන්න, 567 00:41:03,624 --> 00:41:04,708 මට ඒකට ආස හිතුනා. 568 00:41:07,515 --> 00:41:09,244 ඒ අවුරුදු ගානම... 569 00:41:09,961 --> 00:41:11,421 හැම වේදනාවක්ම... 570 00:41:12,267 --> 00:41:14,565 අන්තිමේ ඒවා පිට කරන්න අවස්තාවක් ලැබුනම. 571 00:41:16,157 --> 00:41:18,355 උන් මං ඉස්සරහ දැම්මේ කවුද කියලා බැලුවේ නෑ මම. 572 00:41:19,698 --> 00:41:22,147 මොකද මට දැනුන වේදනාව එක්ක... 573 00:41:23,239 --> 00:41:24,921 මං නිකම්ම එතෙන්ට වැටුනා. 574 00:41:27,712 --> 00:41:29,966 මං මිනිස්සු කීයක් බේරාගත්තත් වැඩක් නෑ දැන්... 575 00:41:31,671 --> 00:41:33,447 මට ඒ වෙච්ච දේ වෙනස් කරන්න බෑ. 576 00:41:36,261 --> 00:41:38,309 මේ හිස්තැන පුරවන්න බෑ. 577 00:41:41,665 --> 00:41:43,172 කවදාවත් බෑ. ---A Wish We Agree--- ---MDG_සිංහල_උපසැරසි---- 578 00:41:43,197 --> 00:41:48,205 ❄★۩ "MDG" කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි ۩★❄ කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න 579 00:41:48,230 --> 00:41:53,238 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.