1 00:00:19,394 --> 00:00:21,521 ‎六萬年前 2 00:00:22,147 --> 00:00:25,608 ‎人類首次離開非洲 3 00:00:30,697 --> 00:00:33,408 ‎從此我們不曾停步 4 00:00:34,325 --> 00:00:37,162 ‎到訪地球每個角落 5 00:00:40,040 --> 00:00:43,543 ‎但我們的旅程不過是眾多旅程之一 6 00:00:44,711 --> 00:00:46,296 ‎在任何時候 7 00:00:47,213 --> 00:00:50,467 ‎都有億萬動物在移動 8 00:00:54,220 --> 00:00:57,932 ‎這對我們星球的健康至關重要 9 00:01:02,687 --> 00:01:06,649 ‎劇名:我們的星球 2 10 00:01:18,703 --> 00:01:23,666 ‎遷徙是最為重要的生存策略 11 00:01:28,338 --> 00:01:29,589 ‎對餵哺如是‎… 12 00:01:32,175 --> 00:01:33,176 ‎對繁殖如是 13 00:01:34,928 --> 00:01:36,471 ‎對尋找新家亦如是 14 00:01:43,561 --> 00:01:46,022 ‎而遷徙並非毫無風險 15 00:01:55,115 --> 00:01:58,952 ‎本片描繪了 16 00:01:59,035 --> 00:02:03,039 ‎日益多變世界裏的非凡旅程 17 00:02:07,460 --> 00:02:11,047 ‎直到現在,我們才開始理解 18 00:02:12,132 --> 00:02:14,050 ‎地球上一切生物 19 00:02:15,552 --> 00:02:19,055 ‎都需要依賴移動的自由 20 00:02:28,898 --> 00:02:32,735 ‎(第一章 移動的世界) 21 00:02:45,165 --> 00:02:49,502 ‎每年,波札那的這片土地 ‎都會改頭換面 22 00:02:52,463 --> 00:02:56,885 ‎這些凹痕 ‎是土地曾被水覆蓋的僅有證據 23 00:02:56,968 --> 00:02:58,678 ‎那不過是三個月前的事 24 00:03:03,766 --> 00:03:06,019 ‎那時,茂綠如茵 25 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 ‎此時,苦焦貧瘠 26 00:03:19,949 --> 00:03:24,287 ‎這種轉變驅使動物集體遷移 27 00:03:39,427 --> 00:03:43,723 ‎非洲水牛齊步橫越卡拉哈里沙漠 28 00:03:43,806 --> 00:03:46,517 ‎向最後的水源進發 29 00:03:54,192 --> 00:03:58,571 ‎各牛群聚集成大軍 30 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 ‎陣容之大,冠絕非洲 31 00:04:21,636 --> 00:04:25,390 ‎大家都在參與同一趟年度朝聖之旅 32 00:04:26,432 --> 00:04:28,977 ‎向一個遙遠的沼澤邁進 33 00:04:35,942 --> 00:04:39,195 ‎別的動物則指望他們如此行動 34 00:04:42,949 --> 00:04:46,536 ‎這些獅子是獵捕水牛的專家 35 00:04:53,084 --> 00:04:55,336 ‎而水牛大軍的來臨 36 00:04:55,420 --> 00:04:58,589 ‎對牠們而言,是每年最大的盛事 37 00:05:02,093 --> 00:05:06,306 ‎幾星期來,他們一直等待水牛大軍 38 00:05:09,642 --> 00:05:13,646 ‎金睛火眼盯着每個跨越地平線的身影 39 00:05:35,626 --> 00:05:36,878 ‎終於等到了 40 00:05:52,435 --> 00:05:56,981 ‎逐漸逼近的大軍 ‎像一道牛角與肌肉交織的牆 41 00:06:10,411 --> 00:06:13,373 ‎但獅子必須找到漏洞 42 00:06:31,224 --> 00:06:32,975 ‎而這可能就是了 43 00:06:34,018 --> 00:06:35,520 ‎一頭落單的公牛 44 00:06:37,313 --> 00:06:39,565 ‎即使牠與族群分離 45 00:06:39,649 --> 00:06:42,735 ‎但牠比一頭獅子重四倍 46 00:06:43,319 --> 00:06:46,614 ‎亦是非洲最危險的動物之一 47 00:06:49,075 --> 00:06:51,702 ‎獅群必須謹慎靠近 48 00:07:01,295 --> 00:07:05,299 ‎牠們逐一不經意地走向水牛 49 00:07:06,217 --> 00:07:08,761 ‎假裝沒有興趣捕獵 50 00:07:20,815 --> 00:07:24,110 ‎事實上,他們正在各就各位 51 00:08:13,409 --> 00:08:16,412 ‎母獅輪流攻擊‎… 52 00:08:22,084 --> 00:08:23,544 ‎消耗公牛的體力 53 00:08:34,722 --> 00:08:37,934 ‎此時,體型較重的雄獅加入戰圈 54 00:09:13,052 --> 00:09:16,180 ‎獅群把技術磨練得高超非常 55 00:09:16,931 --> 00:09:18,724 ‎短短三分鐘內 56 00:09:19,934 --> 00:09:23,604 ‎牠們已擊敗最強大的對手 57 00:09:33,614 --> 00:09:36,409 ‎獅子賴以為生的這趟遷徙 58 00:09:36,492 --> 00:09:39,704 ‎乃季節更替帶動的數百萬趟遷徙之一 59 00:09:40,830 --> 00:09:42,540 ‎而這些遷徙行動 60 00:09:43,165 --> 00:09:45,585 ‎則是另一趟旅程的結果 61 00:09:46,586 --> 00:09:50,298 ‎我們的星球一年一圈圍繞太陽轉動 62 00:09:54,093 --> 00:09:55,386 ‎地球轉動時 63 00:09:55,469 --> 00:10:00,474 ‎會傾斜23.5度 64 00:10:03,728 --> 00:10:06,772 ‎這正創造了我們的季節 65 00:10:09,650 --> 00:10:14,030 ‎要了解箇中原理,請將目光投向北極 66 00:10:16,490 --> 00:10:19,994 ‎有半年的時間,北極偏離日照角度 67 00:10:20,578 --> 00:10:23,039 ‎籠罩在黑暗與寒冬之中 68 00:10:28,085 --> 00:10:31,964 ‎餘下的半年,北極迎向太陽 69 00:10:32,757 --> 00:10:34,717 ‎白晝變長 70 00:10:42,975 --> 00:10:45,311 ‎這個每年一度的循環 71 00:10:45,394 --> 00:10:48,898 ‎驅動地球上最重大的生物流動 72 00:10:51,734 --> 00:10:56,864 ‎而在北半球 ‎這也帶來了一年之中最大的轉變 73 00:10:59,533 --> 00:11:00,576 ‎春天 74 00:11:03,204 --> 00:11:09,460 ‎(三月) 75 00:11:11,045 --> 00:11:15,841 ‎三月底 ‎白天延長的速度比任何時候都快 76 00:11:20,554 --> 00:11:24,350 ‎日照增加,迅速提升地面溫度 77 00:11:26,102 --> 00:11:27,812 ‎引發暴風雨 78 00:11:29,855 --> 00:11:33,067 ‎北半球突然變暖 79 00:11:34,360 --> 00:11:35,361 ‎亦更潮濕 80 00:11:37,780 --> 00:11:39,281 ‎非常適合植物生長 81 00:11:47,832 --> 00:11:50,459 ‎大地披上綠色 82 00:11:55,506 --> 00:12:01,303 ‎有一種動物 ‎最能善用植物繁茂滋長之利 83 00:12:08,811 --> 00:12:10,229 ‎一星期前 84 00:12:10,312 --> 00:12:12,606 ‎這種埃塞俄比亞的沙漠蝗蟲 85 00:12:13,315 --> 00:12:17,278 ‎還是害羞含蓄,形單影隻,甚少活動 86 00:12:21,824 --> 00:12:23,451 ‎俱往矣 87 00:12:30,166 --> 00:12:32,710 ‎當食源暴增 88 00:12:33,419 --> 00:12:36,672 ‎蝗蟲轉而進入蜂擁模式 89 00:12:40,384 --> 00:12:41,927 ‎開始齊步行進 90 00:12:42,678 --> 00:12:45,306 ‎成員數目以快十倍的速度增長 91 00:12:54,148 --> 00:12:55,900 ‎隨着其數量激增 92 00:12:55,983 --> 00:12:58,194 ‎牠們將所到之地一掃而空 93 00:13:02,448 --> 00:13:05,409 ‎因此,為尋找更多食物 94 00:13:05,493 --> 00:13:08,245 ‎牠們必須持續移動 95 00:13:26,514 --> 00:13:28,307 ‎蟲群不斷擴充 96 00:13:32,728 --> 00:13:34,230 ‎壯大 97 00:13:38,651 --> 00:13:41,862 ‎吞噬行經之地的所有植物 98 00:13:45,157 --> 00:13:47,159 ‎然而這只是個開始 99 00:13:49,036 --> 00:13:52,289 ‎單靠走路,遷移的距離十分有限 100 00:13:55,376 --> 00:13:56,502 ‎要去得更遠 101 00:13:58,087 --> 00:14:00,256 ‎牠們必須改變形態 102 00:14:12,226 --> 00:14:14,228 ‎牠們長出翅膀 103 00:14:36,166 --> 00:14:39,086 ‎現在胃口更大了 104 00:14:39,670 --> 00:14:42,756 ‎整個軍隊飛上雲霄 105 00:14:51,974 --> 00:14:52,850 ‎牠們一邊進食‎… 106 00:14:54,852 --> 00:14:56,020 ‎一邊飛翔 107 00:15:01,942 --> 00:15:02,902 ‎一邊進食‎… 108 00:15:04,945 --> 00:15:05,988 ‎一邊飛翔 109 00:15:13,996 --> 00:15:17,207 ‎牠們匯聚成超級大軍 110 00:15:18,375 --> 00:15:20,794 ‎數目有二千億之多 111 00:15:23,005 --> 00:15:26,175 ‎這是70年間出現過最龐大的一群 112 00:15:30,471 --> 00:15:34,516 ‎大軍消耗四十萬公噸食物 113 00:15:34,600 --> 00:15:36,477 ‎每天如是 114 00:15:40,648 --> 00:15:43,609 ‎因此,若要全部成員都吃得飽 115 00:15:43,692 --> 00:15:46,612 ‎大軍就必須移動得更遠更快 116 00:15:54,954 --> 00:15:57,581 ‎大軍每天行進100公里 117 00:15:57,665 --> 00:16:00,292 ‎跨越農地與城鎮 118 00:16:10,970 --> 00:16:13,973 ‎大軍席捲一個又一個國家‎… 119 00:16:16,350 --> 00:16:18,394 ‎而最驚人的是 120 00:16:18,477 --> 00:16:20,896 ‎大軍甚至跨越紅海 121 00:16:23,857 --> 00:16:27,069 ‎(巴基斯坦) 122 00:16:27,152 --> 00:16:32,741 ‎這是首次有蝗蟲大軍 ‎征服喜馬拉雅山並抵達西藏 123 00:16:37,871 --> 00:16:39,498 ‎大軍所到之處 124 00:16:41,375 --> 00:16:42,960 ‎皆混亂一片 125 00:16:54,346 --> 00:16:58,976 ‎大軍會持續移動 ‎直至季節更替帶來乾旱 126 00:17:01,311 --> 00:17:04,023 ‎因為當牠們的糧食終於消失‎… 127 00:17:06,817 --> 00:17:08,235 ‎牠們亦會隨之消逝 128 00:17:15,909 --> 00:17:19,413 ‎(四月) 129 00:17:19,496 --> 00:17:24,293 ‎四月份,北方的日照時間繼續延長 130 00:17:26,712 --> 00:17:30,799 ‎日光增加,使海洋變暖 131 00:17:30,883 --> 00:17:33,594 ‎造成大範圍藻華 132 00:17:33,677 --> 00:17:36,180 ‎食物亦突然變得充足 133 00:17:39,600 --> 00:17:42,728 ‎對某種動物而言 ‎這正是踏上旅途之時 134 00:17:51,653 --> 00:17:55,908 ‎卑詩省附近一個偏避小島的午夜 135 00:17:59,328 --> 00:18:00,370 ‎地底下‎… 136 00:18:02,456 --> 00:18:04,041 ‎有什麼東西在動 137 00:18:11,507 --> 00:18:15,886 ‎這隻扁嘴海雀雛鳥才剛破殼而出 138 00:18:17,805 --> 00:18:22,101 ‎卻即將面對畢生最艱辛的旅程 139 00:18:25,729 --> 00:18:27,731 ‎牠尚未吃第一餐 140 00:18:28,607 --> 00:18:30,609 ‎急需食物 141 00:18:34,196 --> 00:18:35,823 ‎媽媽來聯絡了 142 00:18:40,619 --> 00:18:44,331 ‎小島各處的飢餓雛鳥 ‎從牠們的洞穴冒出來 143 00:18:46,041 --> 00:18:48,210 ‎追隨父母的呼喚而去 144 00:18:50,587 --> 00:18:53,340 ‎但牠們若期待立刻進食 145 00:18:54,341 --> 00:18:56,301 ‎就必將失望 146 00:19:02,141 --> 00:19:04,393 ‎扁嘴海雀是唯一一種 147 00:19:04,935 --> 00:19:07,938 ‎只在海洋餵食的海鳥 148 00:19:10,232 --> 00:19:13,026 ‎雛鳥必須到那裏去 149 00:19:15,362 --> 00:19:17,197 ‎牠們還不會飛 150 00:19:17,781 --> 00:19:19,867 ‎所以要到海洋去 151 00:19:20,784 --> 00:19:22,035 ‎牠們只能用走的 152 00:19:29,585 --> 00:19:33,589 ‎等待入夜躲避捕食者固然合理 153 00:19:34,381 --> 00:19:37,676 ‎看路卻也更加困難 154 00:19:45,267 --> 00:19:48,103 ‎當身體比高爾夫球大不了多少 155 00:19:49,062 --> 00:19:50,981 ‎任何東西都可能成為障礙 156 00:19:56,904 --> 00:20:00,407 ‎阻擋牠們去路的 ‎也許是最低矮的樹幹‎… 157 00:20:02,534 --> 00:20:04,912 ‎或是最細小的河流 158 00:20:10,000 --> 00:20:13,879 ‎對部分雛鳥而言 ‎旅程尚未開始就已終結 159 00:20:22,137 --> 00:20:24,306 ‎但這隻雛鳥不一樣 160 00:20:28,060 --> 00:20:30,020 ‎終於來到海灘 161 00:20:31,313 --> 00:20:35,692 ‎這是牠未來兩年最後觸碰的土地 162 00:20:41,323 --> 00:20:42,449 ‎為尋找母親 163 00:20:42,950 --> 00:20:45,077 ‎牠在黑暗中叫喚 164 00:21:00,008 --> 00:21:01,426 ‎重聚了 165 00:21:04,888 --> 00:21:07,516 ‎但這隻雛鳥仍未進餐 166 00:21:12,604 --> 00:21:16,149 ‎為取得距離最近的食物 ‎牠們不停划水前行 167 00:21:17,943 --> 00:21:21,363 ‎旅程長達70公里 168 00:21:27,995 --> 00:21:30,539 ‎在這裏,母親終於能潛進水中 169 00:21:30,622 --> 00:21:33,583 ‎為雛鳥取來第一頓磷蝦盛宴 170 00:21:34,793 --> 00:21:37,170 ‎但這只是中途補給站 171 00:21:39,881 --> 00:21:43,427 ‎兩隻鳥兒繼續划水 ‎又前行了一千公里 172 00:21:46,430 --> 00:21:50,350 ‎這趟遷徙為期一個月 ‎目的地是北方的富饒海域 173 00:21:50,434 --> 00:21:51,810 ‎在那裏,牠們可以大快朵頤 174 00:21:53,437 --> 00:21:58,400 ‎這大概是初生鳥兒經歷的旅程中 ‎最為漫長的一趟 175 00:22:04,740 --> 00:22:07,743 ‎而由於夏季的海洋如此豐饒 176 00:22:08,702 --> 00:22:13,457 ‎這些海雀幾乎可以終身居於海上 177 00:22:19,838 --> 00:22:25,552 ‎(五月) 178 00:22:26,470 --> 00:22:30,057 ‎在夏威夷西北1600公里外 179 00:22:31,183 --> 00:22:33,727 ‎有一小片偏僻的土地 180 00:22:35,437 --> 00:22:36,480 ‎雷仙島 181 00:22:40,692 --> 00:22:44,321 ‎以此為家的包括世上最大的海鳥之一 182 00:22:48,700 --> 00:22:50,911 ‎黑背信天翁 183 00:22:55,791 --> 00:22:58,543 ‎這隻六星期大的雛鳥 184 00:22:58,627 --> 00:23:02,422 ‎將成為超凡長途旅者 185 00:23:04,299 --> 00:23:09,513 ‎在60年的生命中飛越幾百萬公里 186 00:23:11,181 --> 00:23:13,892 ‎可是現在,牠才四個月大 187 00:23:13,975 --> 00:23:15,727 ‎仍然未能飛翔 188 00:23:16,561 --> 00:23:18,522 ‎哪裏都去不了 189 00:23:23,527 --> 00:23:24,945 ‎有別於扁嘴海雀 190 00:23:25,028 --> 00:23:27,572 ‎牠指望父母 191 00:23:28,156 --> 00:23:29,491 ‎把食物帶來給牠 192 00:23:32,577 --> 00:23:36,456 ‎但牠的父母或遠在3000公里外捕魚 193 00:23:37,874 --> 00:23:40,252 ‎由所以牠也許要等一等 194 00:23:42,003 --> 00:23:43,880 ‎經歷滂沱大雨‎… 195 00:23:47,592 --> 00:23:49,136 ‎盛怒狂風‎… 196 00:23:51,721 --> 00:23:53,765 ‎還有如火高溫 197 00:24:03,316 --> 00:24:06,945 ‎每隻跨越地平線的鳥都帶來希望 198 00:24:14,119 --> 00:24:15,328 ‎來了一隻信天翁 199 00:24:18,540 --> 00:24:20,083 ‎但品種不對 200 00:24:21,668 --> 00:24:22,961 ‎是黑腳信天翁 201 00:24:25,297 --> 00:24:28,341 ‎不過牠十之八九帶了食物來 202 00:24:31,386 --> 00:24:34,848 ‎小黑背信天翁極度飢餓 ‎索性碰碰運氣 203 00:24:42,272 --> 00:24:46,401 ‎這位母親顯然家庭至上 204 00:24:59,748 --> 00:25:02,167 ‎但看起來像救命之草的 205 00:25:03,418 --> 00:25:05,629 ‎或許其實是死刑之仗 206 00:25:08,757 --> 00:25:12,344 ‎小島各處都有雛鳥死亡 207 00:25:17,349 --> 00:25:20,685 ‎現在塑膠充斥海洋 208 00:25:22,020 --> 00:25:26,149 ‎甚至蔓延到地球上最偏遠的海島 209 00:25:27,359 --> 00:25:29,694 ‎隨水流漂到此處 210 00:25:34,783 --> 00:25:40,330 ‎海鳥誤將漂浮的碎塊當作食物 ‎並帶回去給孩子 211 00:25:40,872 --> 00:25:42,916 ‎結果意外害死牠們 212 00:25:47,629 --> 00:25:52,717 ‎幾乎可以肯定 ‎島上每隻雛鳥肚裏都有塑膠 213 00:25:55,220 --> 00:25:58,640 ‎被餵食太多塑膠的雛鳥因饑餓而死 214 00:26:04,396 --> 00:26:07,607 ‎黑背信天翁深陷重大危機 215 00:26:09,484 --> 00:26:13,238 ‎牠們吃下的塑膠,比任何海鳥都多 216 00:26:14,573 --> 00:26:17,242 ‎而且情況一年比一年嚴重 217 00:26:28,795 --> 00:26:31,840 ‎終於,在海上逗留近三星期後‎… 218 00:26:34,050 --> 00:26:36,511 ‎這隻雛鳥的父親回來了 219 00:26:46,187 --> 00:26:48,523 ‎闊別那麼久 220 00:26:50,275 --> 00:26:52,861 ‎牠們要重新培養感情 221 00:27:02,996 --> 00:27:07,000 ‎這也許是雛鳥最後一次獲得餵食 222 00:27:09,419 --> 00:27:12,964 ‎而食物幾乎肯定含有塑膠 223 00:27:26,978 --> 00:27:31,149 ‎牠的父親重投浪跡大平洋的生活 224 00:27:32,984 --> 00:27:35,570 ‎留下雛鳥自生自滅 225 00:27:38,990 --> 00:27:41,409 ‎但對牠而言,事情尚未結束 226 00:27:44,788 --> 00:27:48,416 ‎信天翁一般會吐出難以消化的部分 227 00:27:48,500 --> 00:27:50,960 ‎例如烏賊嘴和骨頭 228 00:27:55,006 --> 00:28:00,595 ‎但要吐出打火機和瓶蓋,則較為艱難 229 00:28:13,024 --> 00:28:14,234 ‎但這隻雛鳥 230 00:28:16,152 --> 00:28:17,487 ‎是位生存鬥士 231 00:28:21,825 --> 00:28:23,118 ‎如此一來 232 00:28:23,201 --> 00:28:26,579 ‎牠離起飛更近一步了 233 00:28:28,456 --> 00:28:31,084 ‎幾星期內,順風的話 234 00:28:31,167 --> 00:28:34,462 ‎牠將終能展翅首航 235 00:28:34,546 --> 00:28:37,757 ‎躋身最強海洋旅者之列 236 00:28:44,931 --> 00:28:47,851 ‎我們這顆傾斜行星穿越太空的軌跡 237 00:28:47,934 --> 00:28:50,979 ‎對於一個地方的影響遠深於別處 238 00:28:51,855 --> 00:28:57,026 ‎(六月) 239 00:28:57,110 --> 00:28:59,070 ‎北方的夏季 240 00:29:02,615 --> 00:29:05,410 ‎北極地帶受到太陽照射 241 00:29:05,493 --> 00:29:08,747 ‎沐浴在永晝的日光中 242 00:29:08,830 --> 00:29:11,541 ‎一片被冰覆蓋的海洋隨之融化 243 00:29:23,928 --> 00:29:26,097 ‎要在這變化不斷的世界上存活 244 00:29:26,681 --> 00:29:29,350 ‎生物必須採取相應行動 245 00:29:59,881 --> 00:30:03,760 ‎這頭年幼北極熊的家年年鉅變 246 00:30:04,344 --> 00:30:07,055 ‎使牠無法停駐於有限領地 247 00:30:11,184 --> 00:30:14,562 ‎相反,牠必須浪遊數千公里 248 00:30:14,646 --> 00:30:16,231 ‎以尋找海豹 249 00:30:28,785 --> 00:30:32,247 ‎但每到夏季,當冰開始融化 250 00:30:33,623 --> 00:30:35,959 ‎牠必須縮減步行的時間‎… 251 00:30:39,838 --> 00:30:41,506 ‎而延長游泳的時間 252 00:30:48,012 --> 00:30:51,099 ‎現在,牠每天要游近八小時 253 00:31:01,568 --> 00:31:05,697 ‎他能嗅到30公里外的獵物 254 00:31:09,534 --> 00:31:13,955 ‎所以知道這隻髯海豹就在附近 255 00:31:27,510 --> 00:31:30,263 ‎海豹並未察覺到危險 256 00:31:32,557 --> 00:31:35,351 ‎而北極熊須維持這狀態 257 00:32:16,601 --> 00:32:20,730 ‎從水中捕獵的成功率很低 258 00:32:42,669 --> 00:32:45,588 ‎也許第三次會有好運氣 259 00:33:38,891 --> 00:33:44,272 ‎這頭小熊尚未掌握 ‎從海裏靠近獵物的技藝 260 00:33:46,274 --> 00:33:48,359 ‎但牠必須學會,這很重要 261 00:33:49,444 --> 00:33:52,905 ‎牠或許會一年比一年更需要這技藝 262 00:33:58,536 --> 00:34:00,455 ‎我們的氣候正在暖化 263 00:34:06,919 --> 00:34:09,881 ‎受此影響最深之地 264 00:34:10,548 --> 00:34:12,050 ‎正是北極地帶 265 00:34:16,054 --> 00:34:18,806 ‎這一年,氣溫攀升 266 00:34:18,890 --> 00:34:22,769 ‎高達攝氏38度,相當驚人‎… 267 00:34:26,564 --> 00:34:29,442 ‎海冰以空前速度融化 268 00:34:32,862 --> 00:34:36,991 ‎這對某種北極動物影響至深 269 00:34:47,251 --> 00:34:48,211 ‎若要餵哺 270 00:34:48,294 --> 00:34:52,548 ‎海象同時需要淺海牀 271 00:34:54,175 --> 00:34:55,843 ‎大量蛤蜊 272 00:34:57,011 --> 00:35:00,765 ‎以及供休息用的大塊浮冰 273 00:35:10,983 --> 00:35:14,195 ‎然而,能去的地方越來越少了 274 00:35:17,448 --> 00:35:21,119 ‎使夏季一年比一年難熬 275 00:35:22,787 --> 00:35:25,456 ‎對新手母親尤甚 276 00:35:30,586 --> 00:35:35,466 ‎三天前 ‎牠不得不離開族群,獨自分娩 277 00:35:38,469 --> 00:35:42,014 ‎從那時起,牠寸步不離幼象 278 00:35:53,985 --> 00:35:57,530 ‎哺乳的母親所需的食物 ‎幾乎是平日的兩倍 279 00:35:59,115 --> 00:36:03,286 ‎但牠們卻不能丟下幼象,自己去進食 280 00:36:05,997 --> 00:36:08,875 ‎所以牠必須找別的海象 281 00:36:09,792 --> 00:36:12,253 ‎替牠照顧幼象 282 00:36:20,678 --> 00:36:24,140 ‎小海象一出生就會游泳 283 00:36:28,561 --> 00:36:31,606 ‎但牠還不夠強壯,未能遠行 284 00:36:35,151 --> 00:36:37,403 ‎所以在首趟旅程中 285 00:36:38,529 --> 00:36:40,364 ‎牠搭上了順風車 286 00:36:53,419 --> 00:36:55,630 ‎隨着大浮冰逐年減少 287 00:36:55,713 --> 00:36:58,341 ‎牠們必須游到更遠的地方求助 288 00:37:03,137 --> 00:37:06,766 ‎在那之前,牠的母親將不能進食 289 00:37:15,274 --> 00:37:17,401 ‎即使找到其他海象 290 00:37:17,944 --> 00:37:22,114 ‎冰塊亦要低矮得能讓小象爬上去 291 00:37:26,869 --> 00:37:27,954 ‎太高了 292 00:37:43,010 --> 00:37:44,720 ‎這個看起來剛剛好 293 00:37:51,102 --> 00:37:53,854 ‎但合適的浮冰供應短缺 294 00:37:53,938 --> 00:37:56,482 ‎因此空間非常有限 295 00:38:17,461 --> 00:38:20,715 ‎這並非牠們想要的歡迎 296 00:38:32,226 --> 00:38:34,687 ‎即使有足夠的冰 297 00:38:34,770 --> 00:38:38,065 ‎找不到幫手,牠還是無法進餐 298 00:38:38,649 --> 00:38:40,401 ‎而是要和幼象待在一起 299 00:38:51,662 --> 00:38:53,789 ‎牠們必須繼續找尋 300 00:38:56,375 --> 00:39:00,171 ‎未來三年,幼象都會依賴牠 301 00:39:02,631 --> 00:39:04,216 ‎無論牠去哪裏 302 00:39:05,051 --> 00:39:06,510 ‎牠們都會同去 303 00:39:11,682 --> 00:39:16,312 ‎夏季的海冰 ‎有可能在未來十年徹底消失 304 00:39:24,403 --> 00:39:25,446 ‎果真如此 305 00:39:25,529 --> 00:39:28,783 ‎即使是北極地帶最富經驗的旅者 306 00:39:29,367 --> 00:39:31,619 ‎亦可能再也無處可去 307 00:39:46,801 --> 00:39:48,302 ‎六月底 308 00:39:48,386 --> 00:39:52,348 ‎北方感受到地球傾斜的全盤影響 309 00:39:53,224 --> 00:39:56,936 ‎並接收比任何時候都多的日光 310 00:39:58,270 --> 00:40:00,773 ‎而這在太平洋某個角落 311 00:40:00,856 --> 00:40:04,193 ‎造就了一年之中的絕佳機遇 312 00:40:12,368 --> 00:40:13,536 ‎六個月來 313 00:40:13,619 --> 00:40:18,040 ‎阿拉斯加的白令海 ‎看來了無生氣,空洞一片 314 00:40:32,596 --> 00:40:34,682 ‎然後,在六月的某一天‎… 315 00:40:37,184 --> 00:40:39,395 ‎一切都變了 316 00:40:43,482 --> 00:40:45,359 ‎座頭鯨經過一個月的旅程 317 00:40:46,193 --> 00:40:48,195 ‎到達此處‎… 318 00:40:52,283 --> 00:40:55,995 ‎參與鯨曆中的頭號盛事 319 00:40:58,414 --> 00:40:59,999 ‎數以千計的座頭鯨 320 00:41:03,002 --> 00:41:04,670 ‎太平洋各處 321 00:41:04,753 --> 00:41:07,256 ‎其他旅者亦正在途上 322 00:41:09,884 --> 00:41:13,095 ‎灰鸌競相趕路,務求準時抵達‎… 323 00:41:17,099 --> 00:41:20,686 ‎每天飛行1000公里,不眠不休 324 00:41:23,063 --> 00:41:25,191 ‎這次盛會事關重大 325 00:41:25,274 --> 00:41:27,943 ‎牠們甚至不辭辛苦 ‎自世界另一端遠道而來 326 00:41:30,529 --> 00:41:32,907 ‎全長六萬五千公里 327 00:41:33,407 --> 00:41:36,911 ‎這是地球上動物遷徙的最遠距離 328 00:41:43,584 --> 00:41:46,212 ‎上百萬隻鳥加入鯨魚的隊伍 329 00:41:54,345 --> 00:41:56,430 ‎全都是為捕食而來 330 00:42:06,690 --> 00:42:10,986 ‎這是地球上最盛大的生物聚會之一 331 00:42:15,824 --> 00:42:17,785 ‎五個月前的此處 332 00:42:18,285 --> 00:42:21,205 ‎每天的日照只有七小時 333 00:42:23,958 --> 00:42:26,627 ‎現在則有17小時 334 00:42:29,171 --> 00:42:34,218 ‎這種轉變 ‎引致浮游生物和磷蝦的數量暴漲 335 00:42:36,387 --> 00:42:41,517 ‎對鯨魚而言 ‎現在或許是一年之中唯一的進食機會 336 00:42:43,644 --> 00:42:44,603 ‎整個夏季 337 00:42:45,604 --> 00:42:49,775 ‎每條鯨魚均吞掉900公噸食物 338 00:42:59,410 --> 00:43:03,539 ‎牠們都只有90天時間盡量進食 339 00:43:09,295 --> 00:43:11,297 ‎很快,白天就會縮短 340 00:43:11,797 --> 00:43:14,466 ‎使盛宴落幕 341 00:43:16,385 --> 00:43:19,305 ‎然後,牠們全都會回到南方 342 00:43:22,141 --> 00:43:25,853 ‎我們傾斜的星球 ‎在旅程中帶來的機遇 343 00:43:25,936 --> 00:43:29,064 ‎可謂巨大,卻也短暫 344 00:43:33,193 --> 00:43:35,779 ‎在一個月的漫長夏日後 345 00:43:36,280 --> 00:43:39,825 ‎北太平洋的溫度逼近頂峰 346 00:43:45,497 --> 00:43:48,542 ‎某種海洋捕食動物察覺到變化 347 00:43:48,626 --> 00:43:50,669 ‎並設定新航道 348 00:44:01,597 --> 00:44:02,931 ‎一條虎鯊 349 00:44:03,432 --> 00:44:07,394 ‎置身於長達一千公里 ‎跨越太平洋的驚險旅程 350 00:44:14,526 --> 00:44:16,987 ‎受地球磁場牽引 351 00:44:18,113 --> 00:44:21,367 ‎牠直線游向目的地‎… 352 00:44:25,412 --> 00:44:27,414 ‎雷仙島 353 00:44:30,042 --> 00:44:31,710 ‎而牠並不孤單 354 00:44:36,090 --> 00:44:40,844 ‎說到各類鯊魚的旅程距離之最 ‎虎鯊的旅程榜上有名 355 00:44:43,389 --> 00:44:47,643 ‎牠們捕食的動物種類 ‎比任何鯊魚都要廣泛 356 00:44:49,269 --> 00:44:52,523 ‎甚至包括鳥類 357 00:44:58,904 --> 00:45:02,408 ‎自兩星期前遭父母遺棄後 358 00:45:02,491 --> 00:45:06,787 ‎黑背信天翁雛鳥不曾進食 359 00:45:10,582 --> 00:45:11,792 ‎為尋找食物 360 00:45:12,292 --> 00:45:15,045 ‎牠必須離開海島 361 00:45:18,882 --> 00:45:23,679 ‎但世上最大的海鳥需要很大升力 362 00:45:26,265 --> 00:45:28,642 ‎助力可能隨時到臨 363 00:45:33,856 --> 00:45:39,570 ‎七月份 ‎海洋的高溫引發海上熱帶風暴‎… 364 00:45:43,991 --> 00:45:46,744 ‎為雷仙島送風 365 00:45:47,911 --> 00:45:51,373 ‎也為年幼信天翁帶來離境通行證 366 00:45:58,922 --> 00:46:01,049 ‎微風持續增強 367 00:46:02,134 --> 00:46:05,804 ‎直到連信天翁也足以升空 368 00:46:10,017 --> 00:46:14,646 ‎黑腳信天翁總是帶頭啟程 369 00:46:30,204 --> 00:46:33,290 ‎雛鳥的初航從不持久 370 00:46:37,920 --> 00:46:40,881 ‎在此,這通常也是牠們最後的飛航 371 00:46:52,309 --> 00:46:55,687 ‎虎鯊到達了 372 00:47:12,621 --> 00:47:14,498 ‎牠們效率非常高 373 00:47:27,261 --> 00:47:32,015 ‎信天翁雛鳥對此並不感到鼓舞 374 00:47:33,559 --> 00:47:34,518 ‎但機不可失 375 00:47:35,894 --> 00:47:36,770 ‎時不再來 376 00:47:46,905 --> 00:47:48,907 ‎牠若飛抵外海 377 00:47:49,491 --> 00:47:53,453 ‎就可能五年不會接觸陸地 378 00:47:55,706 --> 00:47:58,584 ‎但這不容有失 379 00:48:07,843 --> 00:48:10,596 ‎是時候放手一搏 380 00:48:13,974 --> 00:48:16,894 ‎是時候展翅飛翔了 381 00:49:45,691 --> 00:49:48,568 ‎字幕翻譯:Celine