1 00:00:19,394 --> 00:00:21,521 Há sessenta mil anos, 2 00:00:22,147 --> 00:00:25,608 os humanos saíram da África pela primeira vez. 3 00:00:30,697 --> 00:00:33,408 Desde então, não paramos. 4 00:00:34,325 --> 00:00:37,162 Viajamos para cada cantinho da Terra. 5 00:00:40,040 --> 00:00:43,543 Mas nossa jornada é apenas uma de muitas. 6 00:00:44,711 --> 00:00:46,296 A todo momento, 7 00:00:47,213 --> 00:00:50,467 bilhões de animais se encontram em movimento. 8 00:00:54,220 --> 00:00:57,932 E a saúde do nosso planeta depende disso. 9 00:01:04,939 --> 00:01:10,987 NOSSO PLANETA 2 10 00:01:18,703 --> 00:01:23,666 A migração é a estratégia de sobrevivência mais vital que existe. 11 00:01:28,338 --> 00:01:29,589 Seja para comer… 12 00:01:32,175 --> 00:01:33,176 se reproduzir 13 00:01:34,928 --> 00:01:36,471 ou encontrar um novo lar. 14 00:01:43,561 --> 00:01:46,022 E sempre há riscos. 15 00:01:55,115 --> 00:01:58,952 Esta série identifica jornadas extraordinárias 16 00:01:59,035 --> 00:02:03,039 em um mundo que está mudando mais rápido do que nunca. 17 00:02:07,460 --> 00:02:11,047 E só agora estamos começando a entender 18 00:02:12,132 --> 00:02:14,050 que toda a vida na Terra 19 00:02:15,552 --> 00:02:19,055 depende da liberdade de se movimentar. 20 00:02:28,898 --> 00:02:32,735 CAPÍTULO 1 MUNDO EM MOVIMENTO 21 00:02:45,165 --> 00:02:49,502 Todo ano, este terreno no Botsuana se transforma. 22 00:02:52,463 --> 00:02:56,885 Estas cicatrizes são o único sinal de que ele estava coberto por água 23 00:02:56,968 --> 00:02:58,678 há apenas três meses. 24 00:03:03,766 --> 00:03:06,019 Antes, rico e verde. 25 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 Agora, seco e infértil. 26 00:03:19,949 --> 00:03:24,287 Esta mudança faz com que os animais se movam em massa. 27 00:03:39,427 --> 00:03:43,723 Búfalos-africanos marcham pelo Deserto do Kalahari 28 00:03:43,806 --> 00:03:46,517 rumo ao que resta de água. 29 00:03:54,192 --> 00:03:58,571 Grupos se uniram e formaram uma megamanada. 30 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 A maior da África. 31 00:04:21,636 --> 00:04:25,390 Todos fazem a mesma peregrinação anual 32 00:04:26,432 --> 00:04:28,977 a um pântano remoto. 33 00:04:35,942 --> 00:04:39,195 E outros dependem dessa ação. 34 00:04:42,949 --> 00:04:46,536 Estes leões são especialistas em búfalos. 35 00:04:53,084 --> 00:04:55,336 E a chegada da megamanada 36 00:04:55,420 --> 00:04:58,589 é o evento mais importante do ano. 37 00:05:02,093 --> 00:05:06,306 Há semanas, eles aguardam o exército de búfalos. 38 00:05:09,642 --> 00:05:13,646 Olhos fixos em todas as formas que cruzam o horizonte. 39 00:05:37,628 --> 00:05:38,755 Finalmente. 40 00:05:52,435 --> 00:05:56,981 A manada que se aproxima é uma muralha de chifres e músculos. 41 00:06:10,411 --> 00:06:13,373 Mas os leões precisam encontrar uma fraqueza. 42 00:06:31,224 --> 00:06:32,975 E talvez seja esta. 43 00:06:34,018 --> 00:06:35,520 Um búfalo solitário. 44 00:06:37,313 --> 00:06:39,565 Ele pode estar longe da manada, 45 00:06:39,649 --> 00:06:42,735 mas é quatro vezes mais pesado que um leão 46 00:06:43,319 --> 00:06:46,614 e um dos animais mais perigosos da África. 47 00:06:49,075 --> 00:06:51,702 A alcateia deve se aproximar com cuidado. 48 00:07:01,295 --> 00:07:06,050 Um a um, caminham casualmente em direção a ele, 49 00:07:06,134 --> 00:07:08,761 como se nem quisessem uma caçada. 50 00:07:20,815 --> 00:07:24,110 Na realidade, estão se posicionando. 51 00:08:13,409 --> 00:08:16,412 As fêmeas se revezam para atacar… 52 00:08:22,084 --> 00:08:23,544 esgotando o búfalo. 53 00:08:34,722 --> 00:08:37,934 Agora, os machos mais pesados entram na briga. 54 00:09:13,052 --> 00:09:16,180 A alcateia aperfeiçoou tanto sua técnica 55 00:09:16,931 --> 00:09:18,724 que, em apenas três minutos, 56 00:09:19,934 --> 00:09:23,604 conseguiu derrotar seu oponente mais formidável. 57 00:09:33,614 --> 00:09:36,409 A migração da qual os leões dependem 58 00:09:36,492 --> 00:09:39,704 é uma das milhões impulsionadas pelas estações. 59 00:09:40,830 --> 00:09:42,540 E estas, por sua vez, 60 00:09:43,165 --> 00:09:45,585 são uma consequência de outra jornada. 61 00:09:46,586 --> 00:09:50,298 Da volta anual que nosso planeta dá ao redor do Sol. 62 00:09:54,093 --> 00:09:55,386 Ele viaja 63 00:09:55,469 --> 00:10:00,474 em uma inclinação de 23 graus e meio. 64 00:10:03,728 --> 00:10:06,772 E é isto que cria nossas estações. 65 00:10:09,650 --> 00:10:14,030 Para entender como isso acontece, fique de olho no Polo Norte. 66 00:10:16,490 --> 00:10:19,994 Em uma metade do ano, ele se inclina para longe do Sol, 67 00:10:20,578 --> 00:10:23,039 trazendo escuridão e inverno. 68 00:10:27,585 --> 00:10:31,255 Na outra metade, ele se inclina em direção ao Sol, 69 00:10:32,757 --> 00:10:34,717 trazendo dias mais longos. 70 00:10:42,975 --> 00:10:45,311 É este ciclo anual 71 00:10:45,394 --> 00:10:48,898 que impulsiona os maiores movimentos da vida na Terra. 72 00:10:51,734 --> 00:10:56,864 E, no Hemisfério Norte, ele traz a maior mudança do ano. 73 00:10:59,533 --> 00:11:00,576 A primavera. 74 00:11:01,911 --> 00:11:08,793 MARÇO 75 00:11:11,045 --> 00:11:12,213 No fim de março, 76 00:11:12,296 --> 00:11:15,925 os dias se alongam mais rápido do que em qualquer outra época. 77 00:11:20,554 --> 00:11:24,350 A luz do sol se intensifica, aquecendo a terra rapidamente. 78 00:11:26,102 --> 00:11:27,812 Desencadeando tempestades. 79 00:11:30,064 --> 00:11:33,150 O Hemisfério Norte se torna mais quente 80 00:11:34,360 --> 00:11:35,361 e mais úmido. 81 00:11:37,780 --> 00:11:39,281 Perfeito para as plantas. 82 00:11:47,832 --> 00:11:50,459 A terra fica verde. 83 00:11:50,543 --> 00:11:55,423 SUDÃO ETIÓPIA 84 00:11:55,506 --> 00:11:59,719 E um animal se aproveita mais do crescimento das plantas 85 00:11:59,802 --> 00:12:01,303 que qualquer outro. 86 00:12:08,811 --> 00:12:10,229 Uma semana atrás, 87 00:12:10,312 --> 00:12:12,606 este gafanhoto-do-deserto da Etiópia 88 00:12:13,315 --> 00:12:17,278 era uma criatura tímida e solitária que mal se movia. 89 00:12:21,824 --> 00:12:23,451 Não mais. 90 00:12:30,166 --> 00:12:32,710 Quando há muita comida disponível, 91 00:12:33,419 --> 00:12:36,672 os gafanhotos ligam o modo "enxameação". 92 00:12:40,384 --> 00:12:41,927 Eles começam a marchar 93 00:12:42,011 --> 00:12:44,764 e se multiplicam dez vezes mais rápido. 94 00:12:54,148 --> 00:12:55,900 Em número cada vez maior, 95 00:12:55,983 --> 00:12:58,194 eles desnudam a terra. 96 00:13:02,448 --> 00:13:05,409 Então, para encontrar mais comida, 97 00:13:05,493 --> 00:13:08,245 eles precisam continuar se movendo. 98 00:13:26,514 --> 00:13:28,307 O enxame cresce. 99 00:13:32,728 --> 00:13:34,230 E cresce mais. 100 00:13:38,651 --> 00:13:41,862 Devorando todas as plantas em seu caminho. 101 00:13:45,157 --> 00:13:47,159 Mas este é só o começo. 102 00:13:49,036 --> 00:13:52,289 Eles não conseguem chegar tão longe a pé. 103 00:13:55,376 --> 00:13:56,502 Para ir mais longe, 104 00:13:58,087 --> 00:14:00,256 eles precisam mudar de forma. 105 00:14:12,226 --> 00:14:14,228 Eles criam asas. 106 00:14:36,166 --> 00:14:39,086 Agora, com um apetite ainda maior, 107 00:14:39,670 --> 00:14:42,756 o exército inteiro vai em direção ao céu. 108 00:14:51,974 --> 00:14:52,850 Eles comem… 109 00:14:54,852 --> 00:14:56,020 e voam. 110 00:15:01,942 --> 00:15:02,902 Comem… 111 00:15:04,945 --> 00:15:05,988 e voam. 112 00:15:13,996 --> 00:15:17,207 Eles se reúnem em um superenxame, 113 00:15:17,791 --> 00:15:21,253 o maior avistado em 70 anos. 114 00:15:22,087 --> 00:15:24,673 São 200 bilhões. 115 00:15:40,898 --> 00:15:43,609 Para que todo o enxame se alimente, 116 00:15:43,692 --> 00:15:46,612 ele deve ir para mais longe com mais agilidade. 117 00:15:54,954 --> 00:15:59,583 Ele viaja 100 quilômetros todo santo dia. 118 00:16:10,970 --> 00:16:13,973 Ele atravessa países… 119 00:16:14,682 --> 00:16:16,725 e, o que é mais impressionante, 120 00:16:16,809 --> 00:16:19,228 atravessa até o Mar Vermelho. 121 00:16:27,152 --> 00:16:32,741 É a primeira vez que um enxame ultrapassa os Himalaias e chega ao Tibete. 122 00:16:37,871 --> 00:16:39,498 Aonde quer que vá, 123 00:16:41,375 --> 00:16:42,960 ele leva o caos. 124 00:16:54,346 --> 00:16:58,976 Ele continuará se movendo até que as estações mudem e tragam a seca. 125 00:17:01,311 --> 00:17:04,023 Pois, quando a comida finalmente desaparecer… 126 00:17:06,817 --> 00:17:08,235 eles também desaparecerão. 127 00:17:17,453 --> 00:17:19,413 ABRIL 128 00:17:19,496 --> 00:17:24,293 Em abril, a duração dos dias no Norte continua aumentando. 129 00:17:26,712 --> 00:17:30,799 A intensificação da luz do sol aquece os oceanos, 130 00:17:31,425 --> 00:17:33,761 criando vastas eflorescências algais 131 00:17:34,386 --> 00:17:36,930 e uma repentina abundância de comida. 132 00:17:39,600 --> 00:17:42,728 Para um animal, este é o momento de viajar. 133 00:17:51,653 --> 00:17:55,908 Meia-noite, em uma ilha remota da Colúmbia Britânica. 134 00:17:59,328 --> 00:18:00,370 No subsolo… 135 00:18:02,456 --> 00:18:04,041 algo se agita. 136 00:18:11,507 --> 00:18:15,886 Esta filhote de Synthliboramphus antiquus acabou de nascer, 137 00:18:17,805 --> 00:18:22,101 mas já está prestes a encarar a jornada mais árdua que percorrerá. 138 00:18:25,729 --> 00:18:27,731 Ela não fez sua primeira refeição 139 00:18:28,607 --> 00:18:30,609 e precisa urgentemente de comida. 140 00:18:34,196 --> 00:18:35,823 A mãe estabelece contato. 141 00:18:40,619 --> 00:18:44,331 Do outro lado da ilha, filhotes famintos emergem de suas tocas 142 00:18:46,041 --> 00:18:48,210 seguindo o chamado dos pais. 143 00:18:50,587 --> 00:18:53,340 Mas, se acham que comerão agora, 144 00:18:54,341 --> 00:18:56,301 eles ficarão desapontados. 145 00:19:02,141 --> 00:19:04,393 Esta é a única ave-marinha 146 00:19:04,935 --> 00:19:07,938 que se alimenta exclusivamente no mar. 147 00:19:10,232 --> 00:19:13,026 Os filhotes só precisam chegar até lá. 148 00:19:15,362 --> 00:19:17,197 Eles ainda não voam, 149 00:19:17,781 --> 00:19:19,867 então só podem chegar ao oceano 150 00:19:20,784 --> 00:19:22,035 a pé. 151 00:19:29,585 --> 00:19:33,589 Até que se adaptem ao anoitecer para evitar predadores, 152 00:19:34,381 --> 00:19:37,676 fica mais difícil ver aonde ir. 153 00:19:45,267 --> 00:19:48,103 E, quando se tem o tamanho de uma bola de golfe, 154 00:19:49,062 --> 00:19:50,981 tudo pode ser um obstáculo. 155 00:19:56,904 --> 00:20:00,407 O caminho deles pode ser bloqueado por troncos baixinhos… 156 00:20:02,534 --> 00:20:04,912 e riachos minúsculos. 157 00:20:10,000 --> 00:20:13,879 Para alguns, a jornada termina antes mesmo de começar. 158 00:20:22,137 --> 00:20:24,306 Mas não para este filhote. 159 00:20:28,060 --> 00:20:30,020 Enfim, a praia. 160 00:20:31,313 --> 00:20:35,692 E é o último terreno no qual ele pisará em dois anos. 161 00:20:41,323 --> 00:20:42,449 Para encontrar a mãe, 162 00:20:42,950 --> 00:20:45,077 ele grita na escuridão. 163 00:21:00,008 --> 00:21:01,426 Juntos novamente. 164 00:21:04,888 --> 00:21:07,516 Mas o filhote ainda não comeu. 165 00:21:12,604 --> 00:21:16,149 Para chegar à comida mais próxima, eles nadam sem parar 166 00:21:17,943 --> 00:21:21,363 por incríveis 70km. 167 00:21:27,995 --> 00:21:30,539 Aqui, a mãe pode finalmente mergulhar 168 00:21:30,622 --> 00:21:33,583 para coletar a primeira refeição do filhote: krill. 169 00:21:34,793 --> 00:21:37,170 Mas isto é só uma parada. 170 00:21:39,881 --> 00:21:43,427 Os dois nadam mais mil quilômetros. 171 00:21:46,430 --> 00:21:50,350 É uma migração de um mês rumo aos ricos mares do norte, 172 00:21:50,434 --> 00:21:51,810 onde poderão se alimentar. 173 00:21:53,437 --> 00:21:58,400 Deve ser a jornada mais longa feita por um filhote de ave recém-nascido. 174 00:22:04,740 --> 00:22:07,743 E, como os oceanos são produtivos no verão, 175 00:22:08,702 --> 00:22:13,457 os Synthliboramphus antiquus podem passar a vida toda no mar. 176 00:22:19,838 --> 00:22:25,552 MAIO 177 00:22:26,470 --> 00:22:30,057 A 1.600km a noroeste do Havaí 178 00:22:31,183 --> 00:22:33,727 fica um pedacinho remoto de terra. 179 00:22:35,437 --> 00:22:36,480 Laysan. 180 00:22:40,692 --> 00:22:44,321 Lar de uma das maiores aves-marinhas do mundo. 181 00:22:48,700 --> 00:22:50,911 O albatroz-de-laysan. 182 00:22:55,791 --> 00:22:58,543 Este filhote de seis semanas de idade 183 00:22:58,627 --> 00:23:02,422 se tornará um supremo viajante de longa distância 184 00:23:04,299 --> 00:23:09,513 e voará milhões de quilômetros em sua vida, que pode durar 60 anos. 185 00:23:11,181 --> 00:23:13,892 Mas, agora, aos quatro meses de idade, 186 00:23:13,975 --> 00:23:15,727 ele ainda não voa 187 00:23:16,561 --> 00:23:18,522 e não irá a lugar nenhum. 188 00:23:23,527 --> 00:23:27,572 Diferente do Synthliboramphus antiquus, ele aguarda a comida 189 00:23:28,156 --> 00:23:29,491 que os pais levarão. 190 00:23:32,577 --> 00:23:36,456 Mas eles podem estar pescando a até 3.000km de distância. 191 00:23:37,874 --> 00:23:40,252 Então talvez ele espere um bocado. 192 00:23:42,003 --> 00:23:43,880 Nas tempestades… 193 00:23:47,592 --> 00:23:49,136 nos ventos fortes… 194 00:23:51,721 --> 00:23:53,765 e no calor escaldante. 195 00:24:03,316 --> 00:24:06,945 Toda ave que atravessa o horizonte traz esperança. 196 00:24:14,119 --> 00:24:15,328 Um albatroz. 197 00:24:18,540 --> 00:24:20,083 Mas de outra espécie. 198 00:24:21,668 --> 00:24:22,961 Um albatroz-patinegro. 199 00:24:25,297 --> 00:24:28,341 Apesar de que ela deve ter trazido comida. 200 00:24:31,386 --> 00:24:34,848 Esfomeado, o filhote de Laysan tenta a sorte. 201 00:24:42,272 --> 00:24:46,401 Para esta mãe, a família claramente vem em primeiro lugar. 202 00:24:59,748 --> 00:25:02,167 Mas o que parece ser uma salvação 203 00:25:03,418 --> 00:25:05,629 pode ser uma sentença de morte. 204 00:25:08,757 --> 00:25:12,344 Filhotes morrem ao longo da ilha. 205 00:25:17,349 --> 00:25:20,685 Agora há tanto plástico nos nossos oceanos 206 00:25:22,020 --> 00:25:26,149 que ele chega até mesmo às ilhas mais remotas da Terra. 207 00:25:27,359 --> 00:25:29,694 Trazido aqui pelas correntes. 208 00:25:34,783 --> 00:25:40,330 Os pais confundem objetos flutuantes com comida e dão aos filhotes, 209 00:25:40,872 --> 00:25:42,916 matando-os acidentalmente. 210 00:25:47,629 --> 00:25:52,717 É quase certeza que todos os filhotes da ilha têm plástico no estômago. 211 00:25:55,220 --> 00:25:58,640 Os que comem demais morrem de fome. 212 00:26:04,396 --> 00:26:07,607 Os albatrozes-de-laysan correm o maior perigo. 213 00:26:09,484 --> 00:26:13,238 Eles consomem mais plástico do que qualquer outra ave-marinha. 214 00:26:14,573 --> 00:26:17,242 E piora a cada ano. 215 00:26:28,795 --> 00:26:31,840 Finalmente, após quase três semanas no mar… 216 00:26:34,050 --> 00:26:36,511 o pai do filhote retorna. 217 00:26:46,187 --> 00:26:48,523 Por passarem tanto tempo afastados, 218 00:26:50,275 --> 00:26:52,861 eles precisam restabelecer seu vínculo. 219 00:27:02,996 --> 00:27:07,000 Esta pode ser a última refeição que o filhote fará. 220 00:27:09,419 --> 00:27:12,964 E, quase certamente, contém plástico. 221 00:27:26,978 --> 00:27:31,149 O pai retorna a uma vida de viagens pelo Pacífico. 222 00:27:32,984 --> 00:27:35,570 E o filhote fica à mercê do destino. 223 00:27:38,990 --> 00:27:41,409 Mas ainda não acabou para ele. 224 00:27:44,788 --> 00:27:48,416 Albatrozes costumam vomitar o que é difícil digerir, 225 00:27:48,500 --> 00:27:50,960 como bicos de lula e ossos. 226 00:27:55,006 --> 00:28:00,595 Ejetar isqueiros e tampas de garrafa, entretanto, é um desafio maior. 227 00:28:13,024 --> 00:28:14,234 Mas este filhote 228 00:28:16,152 --> 00:28:17,487 é um sobrevivente. 229 00:28:21,825 --> 00:28:23,118 E, assim, 230 00:28:23,201 --> 00:28:26,579 ele chega mais perto de decolar. 231 00:28:28,456 --> 00:28:31,084 Em algumas semanas, em vento propício, 232 00:28:31,167 --> 00:28:34,462 ele finalmente poderá estrear 233 00:28:34,546 --> 00:28:37,757 como um dos maiores viajantes do oceano. 234 00:28:44,931 --> 00:28:47,851 A rota pelo espaço de nosso planeta inclinado 235 00:28:47,934 --> 00:28:50,979 afeta um local mais do que aos outros. 236 00:28:51,855 --> 00:28:57,026 JUNHO 237 00:28:57,110 --> 00:28:59,070 Verão no Norte. 238 00:29:01,740 --> 00:29:04,617 Agora o Ártico está virado para o Sol 239 00:29:04,701 --> 00:29:08,246 e é banhado pela constante luz do dia, 240 00:29:08,329 --> 00:29:11,040 que derrete um oceano coberto por gelo. 241 00:29:23,928 --> 00:29:26,097 Para sobreviver neste mundo mutante, 242 00:29:26,681 --> 00:29:29,350 a vida deve se mover com ele. 243 00:29:59,881 --> 00:30:03,760 O lar deste jovem urso-polar muda tanto a cada ano 244 00:30:04,344 --> 00:30:07,263 que ele não pode se ater a um território limitado. 245 00:30:11,184 --> 00:30:14,562 Em vez disso, ele precisa vagar por milhares de quilômetros 246 00:30:14,646 --> 00:30:16,231 em busca de focas. 247 00:30:28,785 --> 00:30:32,247 Mas, todo verão, quando o gelo começa a se derreter, 248 00:30:33,623 --> 00:30:35,959 ele precisa caminhar menos… 249 00:30:39,838 --> 00:30:41,506 e nadar mais. 250 00:30:48,012 --> 00:30:51,099 Agora, por quase oito horas por dia. 251 00:31:01,568 --> 00:31:05,697 Ele fareja presas a 30km de distância. 252 00:31:09,534 --> 00:31:13,955 Então ele sabe que esta foca-barbuda está por perto. 253 00:31:27,510 --> 00:31:30,263 A foca não está ciente do perigo. 254 00:31:32,557 --> 00:31:35,351 E, para o urso, a situação precisa se manter. 255 00:32:16,601 --> 00:32:20,730 A taxa de sucesso da caça a partir da água é muito baixa. 256 00:32:42,669 --> 00:32:45,588 Talvez a terceira vez funcione. 257 00:33:38,891 --> 00:33:44,272 Este jovem urso ainda não domina a arte de espreitar de dentro do mar. 258 00:33:46,274 --> 00:33:48,359 Mas ele precisa dominá-la. 259 00:33:49,444 --> 00:33:52,905 Ele pode depender mais disso a cada ano que se passa. 260 00:33:58,536 --> 00:34:00,455 Nosso clima está esquentando. 261 00:34:06,919 --> 00:34:09,881 E o lugar mais afetado por isto 262 00:34:10,548 --> 00:34:12,050 é o Ártico. 263 00:34:16,054 --> 00:34:18,806 Este ano, a temperatura alcança 264 00:34:18,890 --> 00:34:22,769 inacreditáveis 38 graus Celsius… 265 00:34:26,564 --> 00:34:29,484 derretendo o gelo do mar mais rápido do que nunca. 266 00:34:32,862 --> 00:34:36,991 E um animal ártico é mais afetado por isso do que a maioria. 267 00:34:47,168 --> 00:34:48,211 Para se alimentar, 268 00:34:48,294 --> 00:34:52,548 morsas precisam de uma combinação de fundo do mar raso, 269 00:34:54,175 --> 00:34:55,843 mariscos abundantes 270 00:34:57,011 --> 00:35:00,765 e banquisas onde elas possam descansar. 271 00:35:10,983 --> 00:35:14,195 Mas esta combinação está mais rara. 272 00:35:17,448 --> 00:35:21,119 Assim, cada verão fica mais difícil que os anteriores. 273 00:35:22,787 --> 00:35:25,456 Sobretudo para uma nova mãe. 274 00:35:30,586 --> 00:35:35,466 Há três dias, ela teve que deixar seu bando para dar à luz sozinha. 275 00:35:38,469 --> 00:35:42,014 E, desde então, não saiu de perto do filhote. 276 00:35:53,985 --> 00:35:57,530 Mães que amamentam precisam de quase o dobro de comida. 277 00:35:59,115 --> 00:36:03,286 Mas não podem abandonar os filhotes enquanto se alimentam. 278 00:36:05,997 --> 00:36:08,875 Então ela precisa buscar alguém 279 00:36:09,792 --> 00:36:12,253 que a ajude a cuidar do bebê. 280 00:36:20,678 --> 00:36:24,140 Morsas já nascem sabendo nadar. 281 00:36:28,561 --> 00:36:31,606 Mas ele ainda não tem força para viajar para longe. 282 00:36:35,151 --> 00:36:37,403 Então, em sua primeira jornada, 283 00:36:38,529 --> 00:36:40,364 ele pega uma carona. 284 00:36:53,419 --> 00:36:55,630 Com menos banquisas a cada ano, 285 00:36:55,713 --> 00:36:58,341 eles precisam nadar mais para encontrar ajuda. 286 00:37:03,137 --> 00:37:06,766 E, até lá, a mãe não consegue se alimentar. 287 00:37:15,274 --> 00:37:17,401 Mesmo quando encontram outros, 288 00:37:17,944 --> 00:37:22,114 o gelo deve estar baixo o bastante para que o filhote suba nele. 289 00:37:26,869 --> 00:37:27,954 Alto demais. 290 00:37:43,010 --> 00:37:44,720 Isto parece perfeito. 291 00:37:51,102 --> 00:37:53,854 Mas, com a escassez de gelo adequado, 292 00:37:53,938 --> 00:37:56,482 o espaço fica muito limitado. 293 00:38:17,461 --> 00:38:20,715 Não é a recepção de que eles precisavam. 294 00:38:32,226 --> 00:38:34,687 Mesmo quando há gelo suficiente, 295 00:38:34,770 --> 00:38:38,065 ela não consegue se alimentar sem ter quem a ajude 296 00:38:38,649 --> 00:38:40,443 e precisa ficar com o filhote. 297 00:38:51,662 --> 00:38:53,789 A busca deve continuar. 298 00:38:56,375 --> 00:39:00,171 O filhote dependerá dela pelos próximos três anos. 299 00:39:02,631 --> 00:39:04,216 Aonde ela for, 300 00:39:05,051 --> 00:39:06,510 ele irá junto. 301 00:39:11,682 --> 00:39:16,312 Na próxima década, o gelo do mar no verão pode desaparecer completamente. 302 00:39:24,362 --> 00:39:25,446 Se isso acontecer, 303 00:39:25,529 --> 00:39:28,783 mesmo para os viajantes mais experientes do Ártico, 304 00:39:29,367 --> 00:39:31,619 pode não haver para onde ir. 305 00:39:46,801 --> 00:39:48,302 No final de junho, 306 00:39:48,386 --> 00:39:52,348 o Norte sente o impacto total da inclinação da Terra 307 00:39:53,224 --> 00:39:56,936 e recebe mais luz do dia do que em qualquer outro período. 308 00:39:58,270 --> 00:40:00,773 E, em um canto do Pacífico, 309 00:40:00,856 --> 00:40:04,193 isto cria a maior oportunidade do ano. 310 00:40:12,368 --> 00:40:13,536 Por seis meses, 311 00:40:13,619 --> 00:40:18,040 o Mar de Bering do Alasca parece vazio e sem vida. 312 00:40:32,596 --> 00:40:34,682 Então, em um dia de junho… 313 00:40:37,184 --> 00:40:39,395 tudo isso muda. 314 00:40:43,482 --> 00:40:45,359 Baleias-jubartes chegam 315 00:40:46,193 --> 00:40:48,195 após uma viagem de um mês… 316 00:40:52,283 --> 00:40:55,995 para o maior evento de seu calendário. 317 00:40:58,414 --> 00:40:59,999 Milhares delas. 318 00:41:03,002 --> 00:41:04,670 Ao longo do Pacífico, 319 00:41:04,753 --> 00:41:07,256 outros viajantes também seguem sua jornada. 320 00:41:09,884 --> 00:41:13,095 Pardelas-escuras se apressam para chegar a tempo… 321 00:41:17,099 --> 00:41:20,686 voando mil quilômetros por dia sem parar. 322 00:41:21,312 --> 00:41:22,980 NOVA ZELÂNDIA 323 00:41:23,063 --> 00:41:25,191 A ocasião é tão importante 324 00:41:25,274 --> 00:41:27,943 que elas vêm do outro lado do mundo. 325 00:41:30,529 --> 00:41:32,907 Com 65.000 quilômetros, 326 00:41:33,407 --> 00:41:36,911 é a maior migração animal da Terra. 327 00:41:43,584 --> 00:41:46,212 Um milhão delas se juntam às baleias. 328 00:41:54,345 --> 00:41:56,430 Todos vieram se alimentar. 329 00:42:06,690 --> 00:42:10,986 É uma das maiores reuniões de vida na Terra. 330 00:42:15,824 --> 00:42:17,785 Aqui, cinco meses atrás, 331 00:42:18,285 --> 00:42:21,205 havia somente sete horas de luz solar por dia. 332 00:42:23,958 --> 00:42:26,627 Agora, há 17. 333 00:42:29,171 --> 00:42:34,218 A mudança provoca uma explosão na quantidade de plâncton e krill. 334 00:42:36,387 --> 00:42:41,517 Pode ser a única vez no ano todo que as baleias se alimentarão. 335 00:42:43,644 --> 00:42:44,603 Durante o verão, 336 00:42:45,604 --> 00:42:49,775 cada uma devora 900 toneladas de comida. 337 00:42:59,410 --> 00:43:03,539 Elas só têm 90 dias para comer o máximo que conseguirem. 338 00:43:09,295 --> 00:43:11,297 Em breve, os dias encurtarão, 339 00:43:11,797 --> 00:43:14,466 e o grande banquete chegará ao fim. 340 00:43:16,385 --> 00:43:19,305 Depois, todos os animais retornarão ao Sul. 341 00:43:22,141 --> 00:43:25,853 As oportunidades que a jornada do nosso planeta inclinado traz 342 00:43:25,936 --> 00:43:29,064 podem ser enormes, porém efêmeras. 343 00:43:33,193 --> 00:43:35,779 Após um mês de longos dias de verão, 344 00:43:36,280 --> 00:43:39,825 as temperaturas do Pacífico do Norte ficam mais altas do que nunca. 345 00:43:39,908 --> 00:43:41,201 OCEANO PACÍFICO 346 00:43:45,497 --> 00:43:48,542 Um predador do oceano detecta a mudança 347 00:43:48,626 --> 00:43:50,669 e define uma nova rota. 348 00:44:01,597 --> 00:44:02,931 Uma tubarão-tigre 349 00:44:03,432 --> 00:44:07,394 em uma odisseia de mil quilômetros pelo Pacífico. 350 00:44:14,526 --> 00:44:16,987 Guiada pelo campo magnético da Terra, 351 00:44:18,113 --> 00:44:21,367 ela nada em linha reta em direção ao seu destino… 352 00:44:25,412 --> 00:44:27,414 a Ilha de Laysan. 353 00:44:29,333 --> 00:44:31,001 E ela não é a única. 354 00:44:36,090 --> 00:44:40,844 Dentre todos os tubarões, esta espécie é a que faz uma das jornadas mais longas. 355 00:44:43,389 --> 00:44:47,643 E a que caça uma variedade maior de animais. 356 00:44:49,269 --> 00:44:52,523 Incluindo aves. 357 00:44:58,904 --> 00:45:02,408 O filhote de albatroz-de-laysan não comeu 358 00:45:02,491 --> 00:45:06,787 desde que foi abandonado pelos pais há duas semanas. 359 00:45:10,582 --> 00:45:11,792 Para achar comida, 360 00:45:12,292 --> 00:45:15,045 ele precisa ir embora da ilha. 361 00:45:18,882 --> 00:45:23,679 Mas as maiores aves-marinhas do mundo precisam de muita força de sustentação. 362 00:45:26,265 --> 00:45:28,642 Pode ocorrer a qualquer momento. 363 00:45:33,856 --> 00:45:39,570 Em julho, a alta temperatura do oceano gera tempestades tropicais no mar… 364 00:45:43,991 --> 00:45:46,744 trazendo vento a Laysan 365 00:45:47,911 --> 00:45:51,373 e uma forma do jovem albatroz ir embora daqui. 366 00:45:58,922 --> 00:46:01,049 A brisa se acumula 367 00:46:02,134 --> 00:46:05,804 até ser suficiente para erguer um albatroz. 368 00:46:10,017 --> 00:46:14,646 E os filhotes de albatroz-patinegro são sempre os primeiros a partir. 369 00:46:30,204 --> 00:46:33,290 O primeiro voo de um filhote nunca é longo. 370 00:46:37,920 --> 00:46:40,881 E, aqui, muitas vezes é o último. 371 00:46:52,309 --> 00:46:55,687 Os tubarões-tigres chegaram. 372 00:47:12,621 --> 00:47:14,498 E eles são muito eficazes. 373 00:47:27,261 --> 00:47:32,015 Isso não é animador para o jovem albatroz. 374 00:47:33,559 --> 00:47:34,518 Mas é agora 375 00:47:35,894 --> 00:47:36,770 ou nunca. 376 00:47:46,905 --> 00:47:48,907 Se ele chegar a mar aberto, 377 00:47:49,491 --> 00:47:53,453 poderá passar cinco anos sem pisar em terra firme. 378 00:47:55,706 --> 00:47:58,584 Mas ele não pode se dar ao luxo de errar. 379 00:48:07,843 --> 00:48:10,596 Hora de deixar a cautela de lado. 380 00:48:13,974 --> 00:48:16,894 Hora de voar. 381 00:49:45,691 --> 00:49:48,568 Legendas: Raissa Duboc