1 00:00:19,394 --> 00:00:21,521 For 60 000 år siden 2 00:00:22,147 --> 00:00:25,608 forlot menneskene Afrika for første gang. 3 00:00:30,697 --> 00:00:33,408 Etter det har vi aldri stoppet 4 00:00:34,325 --> 00:00:37,162 å reise til alle verdenshjørner. 5 00:00:40,040 --> 00:00:43,543 Men vår reise er bare én av mange. 6 00:00:44,711 --> 00:00:46,296 Til enhver tid 7 00:00:47,213 --> 00:00:50,467 er milliarder av dyr på reise. 8 00:00:54,220 --> 00:00:57,932 Og helsen til planeten vår avhenger av det. 9 00:01:02,937 --> 00:01:09,569 OUR PLANET – VÅRT UTROLIGE HJEM 10 00:01:18,703 --> 00:01:23,666 Migrasjon er overlevelsesstrategi nummer én. 11 00:01:28,338 --> 00:01:29,672 Om det er for å spise… 12 00:01:32,175 --> 00:01:33,176 …pare seg 13 00:01:34,928 --> 00:01:36,471 eller finne et nytt hjem. 14 00:01:43,561 --> 00:01:46,022 Og det er ikke uten risiko. 15 00:01:55,115 --> 00:01:58,535 Denne serien følger utrolige reiser 16 00:01:59,035 --> 00:02:03,039 i en verden som endrer seg raskere enn noensinne. 17 00:02:07,460 --> 00:02:10,839 Og først nå begynner vi å forstå 18 00:02:12,132 --> 00:02:14,050 at alt liv på jorda 19 00:02:15,552 --> 00:02:19,055 er avhengig av friheten til å bevege seg. 20 00:02:28,898 --> 00:02:32,735 KAPITTEL 1: EN VERDEN PÅ FARTEN 21 00:02:45,165 --> 00:02:49,502 Hvert år blir denne delen av Botswana forvandlet. 22 00:02:52,463 --> 00:02:56,885 Disse arrene er det eneste tegnet på at den var dekket av vann 23 00:02:56,968 --> 00:02:58,678 for bare tre måneder siden. 24 00:03:03,766 --> 00:03:06,019 Da var den frodig og grønn. 25 00:03:07,937 --> 00:03:10,773 Nå er den svidd og gold. 26 00:03:19,949 --> 00:03:24,287 Endringen gjør at alt av dyr må flytte på seg. 27 00:03:39,427 --> 00:03:43,723 Afrikanske bøfler krysser Kalahariørkenen 28 00:03:43,806 --> 00:03:46,517 mot det siste vannet som er igjen. 29 00:03:54,192 --> 00:03:58,571 Grupper har møttes og formet en kjempeflokk. 30 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 Den største i Afrika. 31 00:04:21,636 --> 00:04:25,390 Alle drar på samme årlige pilegrimsreise 32 00:04:26,432 --> 00:04:28,977 til en fjern myr. 33 00:04:35,942 --> 00:04:39,195 Og andre er avhengige av at de gjør det. 34 00:04:42,949 --> 00:04:46,536 Disse løvene er bøffelspesialister. 35 00:04:53,084 --> 00:04:55,336 Og megaflokkens ankomst 36 00:04:55,420 --> 00:04:58,589 er den viktigste hendelsen i året deres. 37 00:05:02,093 --> 00:05:06,222 De har ventet på bøffelflokken i ukevis. 38 00:05:09,642 --> 00:05:13,646 Øynene fokuserer på alt som beveger seg i horisonten. 39 00:05:37,503 --> 00:05:38,755 Endelig. 40 00:05:52,435 --> 00:05:56,856 Horden som nærmer seg er en mur av horn og muskler. 41 00:06:10,411 --> 00:06:13,373 Men løvene må finne en svakhet. 42 00:06:31,224 --> 00:06:32,975 Og det kan være dette. 43 00:06:34,018 --> 00:06:35,520 En ensom okse. 44 00:06:37,313 --> 00:06:39,565 Han er kanskje adskilt fra flokken, 45 00:06:39,649 --> 00:06:42,735 men han er fire ganger tyngre enn en løve 46 00:06:43,319 --> 00:06:46,614 og et av Afrikas farligste dyr. 47 00:06:49,075 --> 00:06:51,702 Løveflokken må nærme seg forsiktig. 48 00:07:01,295 --> 00:07:05,675 Én etter én går de nonchalant mot ham, 49 00:07:06,175 --> 00:07:08,344 som om de ikke vil jakte. 50 00:07:20,815 --> 00:07:24,110 Egentlig stiller de seg i posisjon. 51 00:08:13,409 --> 00:08:16,412 Hunnene bytter på å angripe… 52 00:08:22,084 --> 00:08:23,544 …og sliter ut oksen. 53 00:08:34,722 --> 00:08:37,934 Nå blir de tyngre hannene med i kampen. 54 00:09:13,052 --> 00:09:18,724 Løveflokken har finpusset ferdighetene så godt at på bare tre minutter 55 00:09:19,934 --> 00:09:23,604 har de bekjempet sin mest formidable motstander. 56 00:09:33,614 --> 00:09:36,409 Migrasjonen løvene er avhengige av 57 00:09:36,492 --> 00:09:39,704 er én av millioner som styres av årstidene. 58 00:09:40,830 --> 00:09:42,540 Og de er igjen 59 00:09:43,165 --> 00:09:45,585 en konsekvens av en annen reise. 60 00:09:46,586 --> 00:09:50,298 Vår planets ett år lange ferd rundt sola. 61 00:09:54,093 --> 00:09:55,386 Når den beveger seg, 62 00:09:55,469 --> 00:10:00,474 skjer det med en helning på 23 og en halv grader. 63 00:10:03,728 --> 00:10:06,772 Og det er dette som skaper årstidene våre. 64 00:10:09,650 --> 00:10:14,030 For å forstå hvordan, hold øye med Nordpolen. 65 00:10:16,490 --> 00:10:19,994 Halve året er den vinklet vekk fra sola, 66 00:10:20,578 --> 00:10:23,039 noe som gir mørke og vinter. 67 00:10:27,668 --> 00:10:31,297 Den andre halvdelen tilbringer den mot sola, 68 00:10:32,757 --> 00:10:34,717 noe som gir lengre dager. 69 00:10:42,975 --> 00:10:45,311 Det er denne årlige syklusen 70 00:10:45,394 --> 00:10:48,898 som driver utviklingen av livet på jorda. 71 00:10:51,734 --> 00:10:56,864 Og på den nordlige halvkule gir dette årets største forandring. 72 00:10:59,533 --> 00:11:00,576 Våren. 73 00:11:01,869 --> 00:11:08,834 MARS 74 00:11:11,045 --> 00:11:15,841 I slutten av mars forlenges dagene raskere enn noen gang ellers. 75 00:11:20,554 --> 00:11:24,350 Det blir mer sol, og jorda varmes raskt opp. 76 00:11:26,102 --> 00:11:27,812 Det gir oss regnstormer. 77 00:11:30,064 --> 00:11:33,067 Den nordlige halvkule blir plutselig varmere 78 00:11:34,360 --> 00:11:35,361 og våtere. 79 00:11:37,780 --> 00:11:39,281 Perfekt for planter. 80 00:11:47,832 --> 00:11:50,459 Jorda blir grønn. 81 00:11:53,170 --> 00:11:55,423 ETIOPIA 82 00:11:55,506 --> 00:12:01,303 Og ett dyr utnytter planteveksten som ingen andre. 83 00:12:08,811 --> 00:12:10,229 For en uke siden 84 00:12:10,312 --> 00:12:12,606 var denne ørkengresshoppen i Etiopia 85 00:12:13,315 --> 00:12:17,278 et sjenert vesen som holdt seg for seg selv og bevegde seg minimalt. 86 00:12:21,824 --> 00:12:23,451 Ikke nå lenger. 87 00:12:30,124 --> 00:12:32,710 Når tilgjengeligheten på mat skyter i været, 88 00:12:33,419 --> 00:12:36,672 går gresshopper over til svermmodus. 89 00:12:40,384 --> 00:12:41,927 De begynner å marsjere, 90 00:12:42,011 --> 00:12:44,638 og de formerer seg ti ganger raskere. 91 00:12:54,148 --> 00:12:55,900 Når antallet eksploderer, 92 00:12:55,983 --> 00:12:58,194 etterlater de jorda gold. 93 00:13:02,448 --> 00:13:04,992 Så for å finne mer og mer mat, 94 00:13:05,493 --> 00:13:08,245 må de fortsette å bevege seg. 95 00:13:26,514 --> 00:13:28,307 Svermen vokser. 96 00:13:32,728 --> 00:13:34,230 Og vokser. 97 00:13:38,651 --> 00:13:41,862 Den fortærer alle planter den kommer over. 98 00:13:45,157 --> 00:13:47,159 Men dette er bare begynnelsen. 99 00:13:49,036 --> 00:13:52,289 De kommer ikke så langt til fots. 100 00:13:55,376 --> 00:13:56,502 For å nå lenger, 101 00:13:58,087 --> 00:14:00,256 må de endre form. 102 00:14:12,226 --> 00:14:14,228 De utvikler vinger. 103 00:14:36,166 --> 00:14:39,086 Nå, med enda større appetitt, 104 00:14:39,670 --> 00:14:42,756 tar hele flokken til vingene. 105 00:14:51,974 --> 00:14:52,850 De spiser… 106 00:14:54,852 --> 00:14:56,020 …og flyr. 107 00:15:01,942 --> 00:15:02,902 Spiser… 108 00:15:04,945 --> 00:15:05,988 …og flyr. 109 00:15:13,996 --> 00:15:17,207 De møtes for å danne en supersverm, 110 00:15:17,708 --> 00:15:20,711 den største som er sett på 70 år, 111 00:15:21,962 --> 00:15:24,173 på 200 milliarder individer. 112 00:15:40,856 --> 00:15:43,609 Hvis hele svermen skal spise, 113 00:15:43,692 --> 00:15:46,612 må den bevege seg lenger og raskere. 114 00:15:54,954 --> 00:15:57,331 Den reiser 100 kilometer om dagen 115 00:15:57,831 --> 00:15:59,792 hver eneste dag. 116 00:16:10,970 --> 00:16:13,973 Den sveiper gjennom land etter land. 117 00:16:14,640 --> 00:16:16,684 Og det mest overraskende er 118 00:16:16,767 --> 00:16:19,186 at den til og med krysser Rødehavet. 119 00:16:27,152 --> 00:16:32,741 For første gang har en sverm forsert Himalaya og nådd Tibet. 120 00:16:32,825 --> 00:16:34,410 TIBETPLATÅET 121 00:16:37,871 --> 00:16:39,498 Hvor enn den drar, 122 00:16:41,375 --> 00:16:42,960 skaper den kaos. 123 00:16:54,346 --> 00:16:58,976 Den vil fortsette å bevege seg til årstidene bringer tørke. 124 00:17:01,311 --> 00:17:04,023 For når maten deres endelig forsvinner… 125 00:17:06,817 --> 00:17:08,235 …gjør de det også. 126 00:17:19,496 --> 00:17:24,293 I april blir dagene i nord stadig lenger. 127 00:17:26,712 --> 00:17:30,799 Økningen i sollys varmer havene 128 00:17:31,341 --> 00:17:33,886 og skaper en enorm algeoppblomstring 129 00:17:34,386 --> 00:17:36,889 og en plutselig overflod av mat. 130 00:17:39,600 --> 00:17:42,728 For ett dyr er dette tiden til å reise. 131 00:17:51,653 --> 00:17:55,908 Midnatt på en avsidesliggende øy utenfor British Columbia. 132 00:17:59,328 --> 00:18:00,370 Under bakken… 133 00:18:02,456 --> 00:18:04,041 …er noe i emning. 134 00:18:11,507 --> 00:18:15,886 Denne nordstarik-kyllingen har nettopp klekket, 135 00:18:17,805 --> 00:18:22,101 men den skal likevel ut på sitt livs tøffeste reise. 136 00:18:25,729 --> 00:18:27,981 Hun har ikke spist sitt første måltid, 137 00:18:28,607 --> 00:18:30,609 og hun trenger mat fort. 138 00:18:34,196 --> 00:18:35,823 Mamma tar kontakt. 139 00:18:40,619 --> 00:18:44,331 Over hele øya kommer sultne kyllinger frem fra hiene 140 00:18:46,041 --> 00:18:48,210 når foreldrene kaller. 141 00:18:50,587 --> 00:18:53,340 Men om de tror de får spise nå, 142 00:18:54,341 --> 00:18:56,301 vil de bli skuffet. 143 00:19:02,141 --> 00:19:04,393 Dette er den eneste sjøfuglen 144 00:19:04,935 --> 00:19:07,938 som utelukkende spiser til havs. 145 00:19:10,232 --> 00:19:13,026 Kyllingene må bare komme seg dit. 146 00:19:15,362 --> 00:19:17,197 De kan ikke fly enda, 147 00:19:17,781 --> 00:19:19,867 så deres eneste vei til havet 148 00:19:20,784 --> 00:19:22,035 er til fots. 149 00:19:29,585 --> 00:19:33,589 Selv om det er lurt å vente til kvelden for å unngå rovdyr, 150 00:19:34,381 --> 00:19:37,676 er det litt vanskeligere å se hvor du går. 151 00:19:45,267 --> 00:19:48,103 Og når du knapt er større enn en golfball, 152 00:19:49,062 --> 00:19:50,981 kan alt være en hindring. 153 00:19:56,904 --> 00:20:00,407 Veien deres kan være blokkert av den minste stamme… 154 00:20:02,534 --> 00:20:04,912 …og den minste bekk. 155 00:20:10,000 --> 00:20:13,879 For noen er reisen over før den har begynt. 156 00:20:22,137 --> 00:20:24,306 Men ikke for denne kyllingen. 157 00:20:28,060 --> 00:20:30,020 Endelig, stranden. 158 00:20:31,313 --> 00:20:35,692 Og det er siste gang den rører landjorda på to år. 159 00:20:41,323 --> 00:20:42,449 For å finne mor, 160 00:20:42,950 --> 00:20:45,077 roper den ut i mørket. 161 00:21:00,008 --> 00:21:01,260 Sammen igjen. 162 00:21:04,888 --> 00:21:07,516 Men kyllingen har enda ikke spist. 163 00:21:12,604 --> 00:21:16,149 For å nå den nærmeste maten, padler de ustoppelig… 164 00:21:17,943 --> 00:21:21,363 …i utrolige 70 kilometer. 165 00:21:27,995 --> 00:21:30,539 Her kan mor endelig dykke 166 00:21:30,622 --> 00:21:33,583 for å hente kyllingens første måltid med krill. 167 00:21:34,793 --> 00:21:37,170 Men dette er bare et kort stopp. 168 00:21:39,881 --> 00:21:43,427 Paret padler videre i tusen kilometer til. 169 00:21:46,430 --> 00:21:50,350 Det er en måned lang migrasjon til det rike nordhavet 170 00:21:50,434 --> 00:21:51,810 der de kan fråtse. 171 00:21:51,893 --> 00:21:53,353 ALASKABUKTA 172 00:21:53,437 --> 00:21:58,400 Det er trolig den lengste reisen noen nyklekket fugl tar. 173 00:22:04,740 --> 00:22:07,743 Og siden havene er så produktive om sommeren, 174 00:22:08,702 --> 00:22:13,457 kan nordstarikene tilbringe så og si hele livet til havs. 175 00:22:20,630 --> 00:22:25,969 MAI 176 00:22:26,470 --> 00:22:30,057 1600 kilometer nordvest for Hawaii 177 00:22:31,183 --> 00:22:33,727 ligger et avsidesliggende landområde. 178 00:22:35,437 --> 00:22:36,480 Laysan. 179 00:22:40,692 --> 00:22:44,321 En av verdens største sjøfuglers hjem. 180 00:22:48,700 --> 00:22:50,911 Laysanalbatrossen. 181 00:22:55,791 --> 00:22:58,543 Denne kyllingen, seks uker gammel, 182 00:22:58,627 --> 00:23:02,422 vil bli en formidabel langdistansereiser, 183 00:23:04,299 --> 00:23:09,513 og den vil fly flere millioner kilometer i sitt 60 år lange liv. 184 00:23:11,181 --> 00:23:13,892 Men nå som den er fire måneder gammel 185 00:23:13,975 --> 00:23:15,727 kan den enda ikke fly, 186 00:23:16,561 --> 00:23:18,522 så den drar ingen steder. 187 00:23:23,527 --> 00:23:27,572 I motsetning til nordstariken, må mat bringes til den 188 00:23:28,156 --> 00:23:29,491 av foreldrene. 189 00:23:32,577 --> 00:23:36,456 Men de kan være 3000 kilometer unna og fiske. 190 00:23:37,874 --> 00:23:40,252 Så den må kanskje vente en stund. 191 00:23:42,003 --> 00:23:43,880 I øsende regn… 192 00:23:47,592 --> 00:23:49,136 …sterk vind… 193 00:23:51,721 --> 00:23:53,765 …og stekende hete. 194 00:24:03,316 --> 00:24:06,945 Enhver fugl som krysser horisonten gir håp. 195 00:24:14,119 --> 00:24:15,328 En albatross. 196 00:24:18,540 --> 00:24:20,083 Men feil type. 197 00:24:21,668 --> 00:24:22,961 En svartfot. 198 00:24:25,297 --> 00:24:28,341 Men hun har ganske sikkert med seg mat. 199 00:24:31,386 --> 00:24:34,848 Laysankyllingen er skrubbsulten og tar sjansen. 200 00:24:42,272 --> 00:24:46,401 Men denne moren setter familien sin først. 201 00:24:59,748 --> 00:25:02,167 Men det som ser ut som en livlinje 202 00:25:03,418 --> 00:25:05,629 kan være en dødsdom. 203 00:25:08,757 --> 00:25:12,344 Kyllinger dør over hele øya. 204 00:25:17,349 --> 00:25:20,685 Det er så mye plast i havene våre nå 205 00:25:22,020 --> 00:25:26,149 at det når selv de fjerneste øyene på jorda. 206 00:25:27,359 --> 00:25:29,694 Brakt hit av strømmene. 207 00:25:34,783 --> 00:25:40,330 Foreldrene tror små, flytene biter er mat, og de tar det med til ungene, 208 00:25:40,872 --> 00:25:42,916 som de dreper uten å mene det. 209 00:25:47,629 --> 00:25:52,717 Det er nesten sikkert at alle kyllinger her har plast i magen. 210 00:25:55,220 --> 00:25:58,640 De som mates med for mye av det, sulter i hjel. 211 00:26:04,396 --> 00:26:07,607 Laysanalbatrosser er i størst fare. 212 00:26:09,484 --> 00:26:13,238 De spiser mer plast enn noen annen sjøfugl. 213 00:26:14,573 --> 00:26:17,242 Og det blir verre for hvert år. 214 00:26:28,795 --> 00:26:31,840 Endelig, etter nesten tre uker til havs… 215 00:26:34,050 --> 00:26:36,511 …kommer kyllingens far tilbake. 216 00:26:46,187 --> 00:26:48,523 Etter å ha vært så lenge fra hverandre, 217 00:26:50,275 --> 00:26:52,861 må de knytte bånd på nytt. 218 00:27:02,996 --> 00:27:07,000 Dette kan være det siste måltidet denne kyllingen får. 219 00:27:09,419 --> 00:27:12,964 Og det inneholder nesten helt sikkert plast. 220 00:27:26,978 --> 00:27:31,149 Faren vender tilbake til et liv med å reise i Stillehavet. 221 00:27:32,984 --> 00:27:35,570 Og kyllingen overlates til sin skjebne. 222 00:27:38,990 --> 00:27:41,409 Men det er ikke over for ham ennå. 223 00:27:44,788 --> 00:27:48,416 Albatrosser kaster vanligvis opp det som ikke kan fordøyes, 224 00:27:48,500 --> 00:27:50,960 som blekksprutnebb og bein. 225 00:27:55,006 --> 00:28:00,595 Men å få opp lightere og flaskekorker er mer utfordrende. 226 00:28:13,024 --> 00:28:14,234 Men denne kyllingen 227 00:28:16,152 --> 00:28:17,487 er en fighter. 228 00:28:21,825 --> 00:28:23,118 Og med det 229 00:28:23,201 --> 00:28:26,579 er han ett steg nærmere takeoff. 230 00:28:28,456 --> 00:28:31,084 Om noen uker, i riktig vind, 231 00:28:31,167 --> 00:28:34,462 vil han endelig kunne debutere 232 00:28:34,546 --> 00:28:37,757 som en av de største havreisende. 233 00:28:43,513 --> 00:28:44,764 POLARSIRKELEN 234 00:28:44,848 --> 00:28:47,851 Reisen til vår hellende planet gjennom verdensrommet 235 00:28:47,934 --> 00:28:50,979 påvirker ett sted mer enn alle andre. 236 00:28:51,855 --> 00:28:57,026 JUNI 237 00:28:57,110 --> 00:28:59,070 Sommer i nord. 238 00:29:01,781 --> 00:29:04,576 Nå ligger de arktiske strøk mot sola, 239 00:29:04,659 --> 00:29:07,871 og de bades i dagslys døgnet rundt, 240 00:29:08,371 --> 00:29:11,082 noe som smelter et hav dekket av is. 241 00:29:23,803 --> 00:29:26,181 For å overleve i en så skiftende verden, 242 00:29:26,681 --> 00:29:29,350 må livet bevege seg med den. 243 00:29:59,881 --> 00:30:03,760 Denne unge isbjørnens hjem forandrer seg så mye hvert år 244 00:30:04,344 --> 00:30:07,180 at han ikke kan holde seg på et begrenset område. 245 00:30:11,184 --> 00:30:14,562 I stedet må han gå tusenvis av kilometer 246 00:30:14,646 --> 00:30:16,231 på jakt etter sel. 247 00:30:28,785 --> 00:30:32,247 Men hver sommer, når isen begynner å smelte, 248 00:30:33,623 --> 00:30:35,959 må han bruke mindre tid på å gå… 249 00:30:39,838 --> 00:30:41,506 …og mer tid på å svømme. 250 00:30:48,012 --> 00:30:51,099 Nesten åtte timer for dag nå. 251 00:31:01,568 --> 00:31:05,697 Han kan lukte byttet på 30 kilometers avstand. 252 00:31:09,534 --> 00:31:13,955 Så han vet at denne storkobben er i nærheten. 253 00:31:27,510 --> 00:31:30,263 Selen er ikke klar over faren. 254 00:31:32,557 --> 00:31:35,351 Og bjørnen må holde det slik. 255 00:32:16,601 --> 00:32:20,730 Suksessraten for jakt fra vannet er veldig lav. 256 00:32:42,669 --> 00:32:45,588 Kanskje han lykkes den tredje gangen. 257 00:33:38,891 --> 00:33:44,272 Denne unge bjørnen har ennå ikke mestret kunsten å forfølge fra havet. 258 00:33:46,274 --> 00:33:48,359 Men det er viktig at han gjør det. 259 00:33:49,444 --> 00:33:52,905 Han vil bli mer og mer avhengig av det for hvert år. 260 00:33:58,536 --> 00:34:00,455 Klimaet vårt blir varmere. 261 00:34:06,919 --> 00:34:09,881 Og ingen steder vises dette bedre 262 00:34:10,548 --> 00:34:12,050 enn i arktiske strøk. 263 00:34:16,054 --> 00:34:18,806 I år stiger temperaturen 264 00:34:18,890 --> 00:34:22,769 til svimlende 38 grader Celsius… 265 00:34:26,564 --> 00:34:29,442 …og havisen smelter raskere enn noensinne. 266 00:34:32,862 --> 00:34:36,991 Og ett arktisk dyr påvirkes mer enn de fleste. 267 00:34:47,251 --> 00:34:48,211 For å spise, 268 00:34:48,294 --> 00:34:52,548 må hvalrosser ha en kombinasjon av grunt vann, 269 00:34:54,175 --> 00:34:55,843 rikelig med muslinger 270 00:34:57,011 --> 00:35:00,765 og isflak å hvile på. 271 00:35:10,983 --> 00:35:14,195 Men nå er det færre steder å gjøre det på. 272 00:35:17,448 --> 00:35:21,119 Og hver sommer er vanskeligere enn den forrige. 273 00:35:22,787 --> 00:35:25,456 Særlig for en nybakt mor. 274 00:35:30,586 --> 00:35:35,466 For tre dager siden måtte hun forlate flokken for å føde alene. 275 00:35:38,469 --> 00:35:42,014 Og siden det har hun ikke forlatt kalven sin. 276 00:35:53,985 --> 00:35:57,530 Ammende mødre trenger nesten dobbelt så mye mat. 277 00:35:59,115 --> 00:36:03,286 Men de kan ikke forlate kalvene sine mens de spiser selv. 278 00:36:05,997 --> 00:36:08,875 Så hun må lete etter noen andre 279 00:36:09,792 --> 00:36:12,253 som kan passe på ungen hennes. 280 00:36:20,678 --> 00:36:24,140 En nyfødt hvalross kan svømme fra dag én. 281 00:36:28,561 --> 00:36:31,606 Men han er ikke sterk nok til å dra langt. 282 00:36:35,151 --> 00:36:37,403 Så på hans første reise, 283 00:36:38,529 --> 00:36:40,364 haiker han. 284 00:36:53,419 --> 00:36:55,630 Med færre isflak hvert år, 285 00:36:55,713 --> 00:36:58,341 må de svømme lenger for å finne hjelp. 286 00:37:03,137 --> 00:37:06,766 Og frem til da kan ikke moren hans spise. 287 00:37:15,274 --> 00:37:17,401 Selv når de finner andre, 288 00:37:17,944 --> 00:37:22,114 må isen være lav nok til at kalven kan klatre opp. 289 00:37:26,869 --> 00:37:27,954 For høyt. 290 00:37:43,010 --> 00:37:44,720 Dette ser passelig ut. 291 00:37:51,102 --> 00:37:53,854 Men med mangel på passende is, 292 00:37:53,938 --> 00:37:56,482 er plassen svært begrenset. 293 00:38:17,461 --> 00:38:20,715 Det er ikke velkomsten de trengte. 294 00:38:32,226 --> 00:38:34,687 Selv når det er nok is, 295 00:38:34,770 --> 00:38:38,065 kan hun ikke spise om hun ikke har hjelp, 296 00:38:38,649 --> 00:38:40,401 og hun må bli hos kalven. 297 00:38:51,662 --> 00:38:53,789 De må lete videre. 298 00:38:56,375 --> 00:39:00,171 Kalven er avhengig av henne de neste tre årene. 299 00:39:02,631 --> 00:39:04,216 Uansett hvor hun drar, 300 00:39:05,051 --> 00:39:06,510 drar de dit sammen. 301 00:39:11,682 --> 00:39:16,312 I løpet av det neste tiåret kan havisen forsvinne om sommeren. 302 00:39:24,403 --> 00:39:25,446 Hvis det skjer, 303 00:39:25,529 --> 00:39:28,783 kan selv de mest erfarne reisende i arktiske strøk 304 00:39:29,367 --> 00:39:31,619 slippe opp for steder å dra. 305 00:39:46,801 --> 00:39:48,302 I slutten av juni 306 00:39:48,386 --> 00:39:52,348 kjenner nordområdene virkelig jordas helning, 307 00:39:53,224 --> 00:39:56,936 da de får mer sollys enn på noen andre tidspunkt. 308 00:39:58,270 --> 00:40:00,773 Og i et hjørne av Stillehavet 309 00:40:00,856 --> 00:40:04,193 skaper dette årets største mulighet. 310 00:40:12,368 --> 00:40:13,536 I seks måneder 311 00:40:13,619 --> 00:40:18,040 virker Beringhavet utenfor Alaska livløst og tomt. 312 00:40:32,596 --> 00:40:34,682 Så, en dag i juni… 313 00:40:37,184 --> 00:40:39,395 …forandrer det seg. 314 00:40:43,482 --> 00:40:45,359 Knølhvaler ankommer 315 00:40:46,193 --> 00:40:48,195 etter en måneds reise… 316 00:40:52,283 --> 00:40:55,995 …til kalenderens største begivenhet. 317 00:40:58,414 --> 00:40:59,999 Tusenvis av dem. 318 00:41:03,002 --> 00:41:04,670 Over hele Stillehavet 319 00:41:04,753 --> 00:41:07,256 er andre reisende også på vei. 320 00:41:09,884 --> 00:41:13,095 Grålirer skynder seg for å komme tidsnok… 321 00:41:17,099 --> 00:41:20,686 …ved å fly 1000 kilometer daglig uten stopp. 322 00:41:23,063 --> 00:41:25,191 Anledningen er så viktig 323 00:41:25,274 --> 00:41:27,943 at de kommer fra den andre siden av jorda. 324 00:41:30,529 --> 00:41:32,907 Med sine 65 000 kilometer, 325 00:41:33,407 --> 00:41:36,911 er dette jordas lengste dyremigrasjon. 326 00:41:43,584 --> 00:41:46,212 En million av dem slår følge med hvalene. 327 00:41:54,345 --> 00:41:56,430 Alle har kommet for å spise. 328 00:42:06,690 --> 00:42:10,986 Det er en av verdens største samlinger av livet på jorda. 329 00:42:15,824 --> 00:42:17,785 For fem måneder siden 330 00:42:18,285 --> 00:42:21,205 var det bare syv timer med lys om dagen her. 331 00:42:23,958 --> 00:42:26,627 Nå er det 17. 332 00:42:29,171 --> 00:42:34,218 Endringen utløser en eksplosjon i antall plankton og krill. 333 00:42:36,387 --> 00:42:41,517 For hvalene er det kanskje eneste gang de spiser hele året. 334 00:42:43,644 --> 00:42:49,775 I løpet av sommeren gulper hver av dem i seg 900 tonn med mat. 335 00:42:59,410 --> 00:43:03,539 De har bare 90 dager til å spise så mye de kan. 336 00:43:09,295 --> 00:43:11,297 Snart blir dagene kortere, 337 00:43:11,797 --> 00:43:14,466 og festmåltidet vil ta slutt. 338 00:43:16,385 --> 00:43:19,305 Da vil alle sammen dra sørover igjen. 339 00:43:22,141 --> 00:43:25,853 Mulighetene helningen på planeten vår gir 340 00:43:25,936 --> 00:43:29,064 kan være enorme, men flyktige. 341 00:43:33,193 --> 00:43:35,779 Etter en måned med lange sommerdager, 342 00:43:36,238 --> 00:43:39,825 når temperaturen i Nord-Stillehavet sitt høydepunkt. 343 00:43:39,908 --> 00:43:41,201 STILLEHAVET 344 00:43:45,497 --> 00:43:48,542 Et havets rovdyr merker endringen 345 00:43:48,626 --> 00:43:50,669 og staker ut en ny kurs. 346 00:44:01,597 --> 00:44:02,931 En tigerhai 347 00:44:03,432 --> 00:44:07,394 på en tusen kilometer lang odyssé på tvers av Stillehavet. 348 00:44:14,526 --> 00:44:16,987 Guidet av jordas magnetfelt, 349 00:44:18,113 --> 00:44:21,367 svømmer hun i rett linje mot målet. 350 00:44:21,450 --> 00:44:25,329 STILLEHAVET - EKVATOR 351 00:44:25,412 --> 00:44:27,414 Laysan Island. 352 00:44:29,333 --> 00:44:30,876 Og hun er ikke den eneste. 353 00:44:36,090 --> 00:44:40,844 Denne arten tar noen av de lengste reisene av alle haier. 354 00:44:43,389 --> 00:44:47,643 Og jakter på flere typer dyr enn noen andre. 355 00:44:49,269 --> 00:44:52,523 Til og med fugler. 356 00:44:58,904 --> 00:45:02,408 Laysanalbatross-kyllingen har ikke spist 357 00:45:02,491 --> 00:45:06,787 siden foreldrene forlot ham for to uker siden. 358 00:45:10,582 --> 00:45:11,792 For å finne mat, 359 00:45:12,292 --> 00:45:15,045 må han nå forlate øya. 360 00:45:18,882 --> 00:45:23,679 Men verdens største sjøfugler trenger mye oppdrift. 361 00:45:26,265 --> 00:45:28,642 Den kan komme hvert øyeblikk. 362 00:45:33,856 --> 00:45:39,570 I juli skaper de høye havtemperaturene tropiske stormer til havs. 363 00:45:43,991 --> 00:45:46,744 Og de bringer vinden til Laysan 364 00:45:47,911 --> 00:45:51,373 og en billett herfra til den unge albatrossen. 365 00:45:58,922 --> 00:46:01,049 Brisen fortsetter å bygge seg opp 366 00:46:02,134 --> 00:46:05,804 til den er sterk nok til å løfte selv en albatross. 367 00:46:10,017 --> 00:46:14,646 Og svartfot-kyllingene er alltid de første som drar. 368 00:46:30,204 --> 00:46:33,290 En kyllings første flytur er aldri lang. 369 00:46:37,920 --> 00:46:40,881 Og her er den ofte deres siste. 370 00:46:52,309 --> 00:46:55,687 Tigerhaiene har ankommet. 371 00:47:12,621 --> 00:47:14,498 Og de er veldig effektive. 372 00:47:27,261 --> 00:47:32,015 For den unge albatrossen er det ikke direkte oppmuntrende. 373 00:47:33,559 --> 00:47:34,518 Men det er nå 374 00:47:35,894 --> 00:47:36,770 eller aldri. 375 00:47:46,905 --> 00:47:48,907 Hvis han når det åpne havet, 376 00:47:49,491 --> 00:47:53,453 berører han kanskje ikke land igjen på fem år. 377 00:47:55,706 --> 00:47:58,584 Men det er ikke rom for feil. 378 00:48:07,843 --> 00:48:10,596 På tide å gi alt. 379 00:48:13,974 --> 00:48:16,894 På tide å fly. 380 00:49:45,691 --> 00:49:48,568 Tekst: Susanne Katrine Høyersten