1 00:00:10,677 --> 00:00:12,637 En 2021, 2 00:00:12,721 --> 00:00:17,934 el mundo vio cómo una familia de elefantes chinos dormía agotada 3 00:00:18,018 --> 00:00:22,689 tras un larguísimo viaje de 400 kilómetros. 4 00:00:32,532 --> 00:00:35,243 Obligada a abandonar sus bosques 5 00:00:35,326 --> 00:00:37,579 tras la peor sequía de la historia, 6 00:00:38,204 --> 00:00:41,249 la familia partió en busca de un nuevo hogar. 7 00:00:46,504 --> 00:00:49,924 Tras recorrer grandes extensiones de tierras de cultivo, 8 00:00:50,008 --> 00:00:52,385 no parecía que fueran a detenerse. 9 00:00:56,056 --> 00:00:59,350 Pero lo que hicieron a continuación sorprendió a todos. 10 00:01:04,355 --> 00:01:07,108 Cruzaron bajo una autopista de cinco carriles 11 00:01:07,192 --> 00:01:10,320 y se acercaron a la ciudad de Kunming. 12 00:01:16,868 --> 00:01:20,580 En cuestión de días, llegaron a los límites de la ciudad. 13 00:01:25,293 --> 00:01:29,255 Y, rápidamente, se encontraron en un mundo nuevo y aterrador. 14 00:01:42,185 --> 00:01:44,270 Asustados y desorientados… 15 00:01:46,689 --> 00:01:48,566 no tuvieron más remedio 16 00:01:49,317 --> 00:01:53,196 que dar la vuelta y emprender el largo viaje de vuelta a casa. 17 00:02:00,787 --> 00:02:03,998 Sorprendentemente, a pesar de los daños que causaron, 18 00:02:04,082 --> 00:02:08,837 los habitantes de la zona no solo los toleraron, sino que los ayudaron 19 00:02:10,088 --> 00:02:14,384 a volver a casa de forma segura, invirtiendo cientos de miles de dólares. 20 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 Después de casi dos años 21 00:02:23,726 --> 00:02:26,729 y más de mil kilómetros a sus espaldas, 22 00:02:27,814 --> 00:02:31,776 la cansada manada llegó a los bosques del sur, 23 00:02:32,402 --> 00:02:34,571 donde la sequía se había atenuado. 24 00:02:42,787 --> 00:02:44,289 Contra todo pronóstico, 25 00:02:44,372 --> 00:02:48,001 esta parte de la historia de esta familia tuvo un final feliz. 26 00:02:49,169 --> 00:02:53,256 Pero demostró que, cuando los animales se enfrentan a grandes cambios, 27 00:02:53,756 --> 00:02:57,760 la necesidad de migrar puede ser incontenible. 28 00:03:00,388 --> 00:03:07,395 NUESTRO PLANETA II 29 00:03:09,856 --> 00:03:13,735 CAPÍTULO 4: LIBERTAD DE MOVIMIENTO 30 00:03:18,072 --> 00:03:21,993 ENERO 31 00:03:22,076 --> 00:03:26,331 Nuestro planeta, que gira alrededor del Sol, está inclinado. 32 00:03:27,123 --> 00:03:28,499 NARRADO POR DAVID ATTENBOROUGH 33 00:03:28,583 --> 00:03:30,168 Y, en enero, 34 00:03:30,251 --> 00:03:33,922 esto significa que es verano en el extremo sur. 35 00:03:35,882 --> 00:03:37,884 MAR DE WEDDELL 36 00:03:37,967 --> 00:03:42,013 Aunque, en la parte inferior del mundo, no siempre lo parece. 37 00:03:45,808 --> 00:03:47,644 Incluso en pleno verano, 38 00:03:47,727 --> 00:03:51,439 las temperaturas en la Antártida apenas superan los cero grados. 39 00:03:52,774 --> 00:03:55,276 Pero, con 24 horas de luz, 40 00:03:55,360 --> 00:04:00,073 hace suficiente calor para derretir el hielo que rodea el continente. 41 00:04:04,702 --> 00:04:08,039 Y eso es importante para los pingüinos papúa, 42 00:04:08,122 --> 00:04:11,042 que necesitan llegar a tierra para reproducirse. 43 00:04:18,591 --> 00:04:21,719 Durante las últimas semanas, se han dedicado 44 00:04:21,803 --> 00:04:24,847 a recorrer 30 kilómetros diarios 45 00:04:24,931 --> 00:04:27,475 hasta las zonas donde está la comida. 46 00:04:30,561 --> 00:04:34,565 Ahora, con la barriga llena, vuelven con sus polluelos. 47 00:04:48,162 --> 00:04:53,960 Después de todo el día en el agua, se tarda en recuperar el equilibrio. 48 00:05:06,639 --> 00:05:09,809 Los pingüinos papúa necesitan rocas sin hielo 49 00:05:09,892 --> 00:05:13,021 para poner sus huevos y criar a sus polluelos. 50 00:05:14,605 --> 00:05:18,276 Así que, en la recta final, deben avanzar cuesta arriba 51 00:05:18,359 --> 00:05:20,528 y subir por el acantilado. 52 00:05:25,575 --> 00:05:30,371 Sus polluelos nacieron hace ocho semanas y ya casi están criados. 53 00:05:32,415 --> 00:05:34,959 El verano dura muy poco en la Antártida, 54 00:05:35,043 --> 00:05:38,880 así que deberán abandonar el nido antes de que vuelva el invierno. 55 00:05:46,387 --> 00:05:50,058 Cuanto más rechoncho es el polluelo, más comida pide. 56 00:05:54,270 --> 00:05:58,107 Y algunos padres parecen reacios a complacerlos. 57 00:06:09,994 --> 00:06:12,413 Pero tienen sus motivos. 58 00:06:18,002 --> 00:06:20,546 Si los obligan a buscarse la vida, 59 00:06:20,630 --> 00:06:23,341 los adultos pueden evaluar su fuerza… 60 00:06:25,885 --> 00:06:26,969 su resistencia 61 00:06:28,429 --> 00:06:29,722 y su coordinación. 62 00:06:43,820 --> 00:06:47,782 El hambre atrae a los polluelos al agua. 63 00:06:50,701 --> 00:06:52,954 Aunque no les hace mucha gracia. 64 00:06:56,082 --> 00:06:58,334 Parece que, incluso para un pingüino, 65 00:06:58,418 --> 00:07:03,297 meterse en el agua fría por primera vez requiere valor. 66 00:07:10,972 --> 00:07:13,266 Pero solo hace falta que uno se lance 67 00:07:13,891 --> 00:07:15,560 para que los demás lo sigan. 68 00:07:23,568 --> 00:07:28,865 Las zonas poco profundas son seguras para probar sus abrigos impermeables. 69 00:07:33,536 --> 00:07:35,872 Y, con lo poco que dura el verano aquí, 70 00:07:36,622 --> 00:07:38,916 los necesitarán muy pronto. 71 00:07:44,046 --> 00:07:45,256 En poco tiempo, 72 00:07:45,339 --> 00:07:49,594 los mares de la Antártida volverán a estar cubiertos de hielo. 73 00:07:51,971 --> 00:07:57,059 Así que los polluelos deben llegar a mar abierto si quieren alimentarse. 74 00:08:01,939 --> 00:08:03,191 Pero están nerviosos. 75 00:08:06,068 --> 00:08:07,778 Y con razón. 76 00:08:11,407 --> 00:08:15,453 ¿Quién quiere compartir el agua con una foca leopardo de tres metros? 77 00:08:19,707 --> 00:08:21,501 Y no hay solo una… 78 00:08:23,711 --> 00:08:24,712 sino tres. 79 00:08:27,757 --> 00:08:31,844 Como sus homónimos, cazan tendiendo emboscadas a sus presas. 80 00:08:34,096 --> 00:08:37,350 Y los polluelos de pingüino son presas fáciles. 81 00:08:42,480 --> 00:08:45,024 Pero, a pesar del peligro, 82 00:08:45,107 --> 00:08:47,693 los pingüinos tienen que alimentarse. 83 00:08:57,370 --> 00:09:01,040 Los papúa son los pingüinos más rápidos del mundo. 84 00:09:14,178 --> 00:09:18,140 Si logran evitar las emboscadas, podrán sobrevivir. 85 00:09:27,316 --> 00:09:30,570 Los pingüinos jóvenes se mantienen unidos por seguridad. 86 00:09:38,452 --> 00:09:41,747 Pero uno de los polluelos se desorienta y se aleja. 87 00:09:42,582 --> 00:09:44,792 Ahora es uno contra uno. 88 00:10:08,190 --> 00:10:09,650 Su única esperanza 89 00:10:09,734 --> 00:10:12,737 es confiar en su gran agilidad y resistencia. 90 00:10:13,237 --> 00:10:17,617 Cuanto más dure la persecución, más posibilidades tendrá. 91 00:10:34,717 --> 00:10:38,888 Este joven y afortunado pingüino ya puede volver con los demás. 92 00:10:45,019 --> 00:10:47,730 Y el mar abierto espera. 93 00:10:54,654 --> 00:10:59,241 FEBRERO 94 00:11:00,868 --> 00:11:02,078 En febrero, 95 00:11:02,161 --> 00:11:05,831 el extremo norte del planeta se aleja del Sol. 96 00:11:12,713 --> 00:11:15,007 En pleno invierno ártico, 97 00:11:15,091 --> 00:11:17,551 oscuridad es casi continua, 98 00:11:17,635 --> 00:11:21,055 y la única luz procede de las auroras. 99 00:11:23,724 --> 00:11:26,894 Estas etéreas exhibiciones se crean 100 00:11:26,977 --> 00:11:30,898 cuando las partículas cargadas de electricidad del sol chocan 101 00:11:30,981 --> 00:11:33,109 con el campo magnético de la Tierra. 102 00:11:38,572 --> 00:11:43,285 En este momento, innumerables animales emprenden sus largos viajes 103 00:11:43,369 --> 00:11:45,496 a estas regiones del norte. 104 00:11:50,793 --> 00:11:53,546 5000 kilómetros al sur, 105 00:11:53,629 --> 00:11:57,508 los gansos de nieve acaban de empezar su migración anual. 106 00:12:04,306 --> 00:12:07,351 Guiados por los adultos más experimentados, 107 00:12:07,435 --> 00:12:10,813 siguen el deshielo a medida que avanza hacia el norte. 108 00:12:13,899 --> 00:12:16,402 Y vuelan desde el golfo de México 109 00:12:16,485 --> 00:12:19,196 hasta su zona de cría en el Ártico. 110 00:12:30,666 --> 00:12:32,084 Llegarán a la tundra 111 00:12:32,168 --> 00:12:36,338 justo cuando los largos días de verano ofrezcan las condiciones idóneas 112 00:12:36,422 --> 00:12:38,549 para criar a sus polluelos. 113 00:12:44,597 --> 00:12:47,808 Usan puntos de referencia naturales, como lagos y ríos, 114 00:12:47,892 --> 00:12:50,728 para evitar desviarse de su curso. 115 00:12:54,231 --> 00:12:55,441 Pero, hoy en día, 116 00:12:55,524 --> 00:12:58,068 el mundo que tienen debajo es muy distinto 117 00:12:58,152 --> 00:13:00,905 al que tenían sus antepasados. 118 00:13:04,366 --> 00:13:06,619 Donde antes había una sabana infinita, 119 00:13:06,702 --> 00:13:09,789 ahora hay tierras de cultivo industriales. 120 00:13:16,003 --> 00:13:19,799 Pero no tiene por qué ser malo para los gansos. 121 00:13:20,925 --> 00:13:22,301 Para llegar al Ártico, 122 00:13:22,384 --> 00:13:26,013 las bandadas necesitan repostar con regularidad por el camino, 123 00:13:26,806 --> 00:13:32,019 así que los campos de cereales de EE. UU. se han convertido en paradas obligatorias. 124 00:13:36,690 --> 00:13:39,360 Esta fuente de alimento casi infinita 125 00:13:39,443 --> 00:13:41,987 ha hecho que la población de gansos de nieve 126 00:13:42,071 --> 00:13:44,657 se haya duplicado en los últimos 50 años. 127 00:13:48,494 --> 00:13:53,457 Pero ser una de las más numerosas del mundo tiene un precio. 128 00:14:02,007 --> 00:14:06,470 No todo es lo que parece en este mundo moderno. 129 00:14:34,790 --> 00:14:38,210 Cada año, matan a unos 250 000 gansos. 130 00:14:44,258 --> 00:14:45,926 GOLFO DE MÉXICO 131 00:14:46,010 --> 00:14:48,929 Los gansos de nieve se enfrentan a los cazadores 132 00:14:49,013 --> 00:14:51,140 a lo largo de gran parte de su ruta. 133 00:14:51,223 --> 00:14:55,644 Pero, entre las dos rutas migratorias de Estados Unidos, 134 00:14:55,728 --> 00:14:58,898 hay un humedal donde están protegidas. 135 00:15:05,654 --> 00:15:07,907 Loess Bluffs, en Misuri. 136 00:15:09,950 --> 00:15:14,622 Es una de las paradas más importantes de su largo viaje hacia el norte. 137 00:15:17,082 --> 00:15:20,210 El tiempo que pasen allí dependerá del clima. 138 00:15:25,299 --> 00:15:28,719 En febrero, los vientos helados que soplan desde el Ártico 139 00:15:28,802 --> 00:15:32,014 pueden hacer que las temperaturas bajen repentinamente. 140 00:15:38,354 --> 00:15:40,105 Y, si aquí hace mucho frío, 141 00:15:40,189 --> 00:15:43,567 las condiciones en el lugar de destino serán mucho peores. 142 00:15:45,778 --> 00:15:49,740 Por ahora, se suspenden todos los vuelos al norte. 143 00:15:57,873 --> 00:15:59,708 Puede que sean gansos de nieve, 144 00:16:01,251 --> 00:16:04,046 pero no se les ve muy cómodos con el hielo. 145 00:16:14,181 --> 00:16:19,061 Con las orillas del lago congeladas, todos se concentran en el centro. 146 00:16:20,562 --> 00:16:24,191 Cuanto más concurrido, menos espacio para maniobrar. 147 00:16:28,445 --> 00:16:30,864 Y eso le viene bien a otro visitante. 148 00:16:37,913 --> 00:16:40,040 Las águilas calvas vienen hasta aquí 149 00:16:41,458 --> 00:16:43,585 desde el otro lado de Norteamérica. 150 00:16:45,629 --> 00:16:50,384 Y calculan su llegada para que coincida con la de los gansos. 151 00:17:06,316 --> 00:17:09,528 Son demasiado grandes para atraparlos al vuelo, 152 00:17:09,611 --> 00:17:12,656 así que las águilas tienen otra estrategia. 153 00:17:16,243 --> 00:17:19,955 Vuelan hacia los gansos y los asustan para que echen a volar. 154 00:17:26,128 --> 00:17:30,090 Cuanto más apretados estén, mejor para las águilas. 155 00:17:44,897 --> 00:17:48,067 Presos del pánico, los gansos chocan entre sí 156 00:17:48,776 --> 00:17:50,694 y se fracturan las extremidades. 157 00:17:52,905 --> 00:17:55,949 Las aves heridas se quedan desamparadas en el hielo 158 00:17:57,159 --> 00:17:59,745 o se ven atrapadas en el agua. 159 00:18:06,460 --> 00:18:11,757 Seguirán siendo vulnerables mientras dure la ola de frío. 160 00:18:12,549 --> 00:18:16,929 El hielo y la nieve impiden que puedan retomar la migración. 161 00:18:26,063 --> 00:18:30,567 De vuelta en el Ártico, poco a poco, el sol empieza a brillar con más fuerza. 162 00:18:32,277 --> 00:18:33,779 Pero, a finales de febrero, 163 00:18:33,862 --> 00:18:36,907 sus rayos apenas asoman por encima del horizonte. 164 00:18:38,992 --> 00:18:42,162 En condiciones de frío extremo, hay poco que comer, 165 00:18:42,246 --> 00:18:44,915 y la mayoría de los animales se van al sur 166 00:18:44,998 --> 00:18:46,959 o se encierran por completo. 167 00:18:53,966 --> 00:18:56,468 Pero este no hace ninguna de las dos cosas. 168 00:18:57,886 --> 00:19:01,932 El lince, el felino que vive más al norte del mundo. 169 00:19:08,605 --> 00:19:12,651 Está bien protegido del frío, así que no necesita hibernar. 170 00:19:15,654 --> 00:19:19,950 Pero tiene que recorrer grandes distancias para encontrar comida. 171 00:19:28,125 --> 00:19:30,002 Uno de ellos fue captado 172 00:19:30,085 --> 00:19:33,839 recorriendo más de 3000 kilómetros en solo un año, 173 00:19:35,340 --> 00:19:37,551 más de lo que nadie creía posible. 174 00:19:37,634 --> 00:19:40,888 OCÉANO PACÍFICO NORTE 175 00:19:47,269 --> 00:19:52,649 Este felino depende casi por completo de un solo tipo de presa. 176 00:19:54,401 --> 00:19:58,113 Y, ahora mismo, hay muy pocas por aquí. 177 00:20:02,367 --> 00:20:04,161 Liebres americanas. 178 00:20:09,583 --> 00:20:12,461 Pero encontrar una no es el único reto. 179 00:20:36,526 --> 00:20:39,988 El lince necesita comer cada pocos días, 180 00:20:40,072 --> 00:20:42,157 así que la cacería nunca termina. 181 00:20:56,129 --> 00:20:57,214 Tiene suerte. 182 00:20:58,298 --> 00:21:00,759 Ha detectado otro olor. 183 00:21:10,602 --> 00:21:12,646 La liebre aguanta el tipo 184 00:21:14,481 --> 00:21:16,817 y confía en su camuflaje. 185 00:21:20,320 --> 00:21:23,615 El lince no podrá alcanzarla si hay mucha distancia, 186 00:21:23,699 --> 00:21:25,784 así que tiene que acercarse. 187 00:21:47,139 --> 00:21:49,141 Por fin va a comer. 188 00:21:54,438 --> 00:21:58,900 MARZO 189 00:22:00,944 --> 00:22:05,032 A medida que el hemisferio norte de la Tierra se inclina hacia el Sol 190 00:22:05,115 --> 00:22:07,492 alargando los días de marzo, 191 00:22:07,576 --> 00:22:11,413 el berrendo o antílope americano inicia su migración anual. 192 00:22:16,877 --> 00:22:20,964 Su viaje los llevará desde las llanuras del sur de Wyoming 193 00:22:21,048 --> 00:22:24,426 hasta los exuberantes valles de las Montañas Rocosas, 194 00:22:24,509 --> 00:22:26,219 donde nacerán sus crías. 195 00:22:34,353 --> 00:22:38,440 Pero, hoy en día, el camino está irreconocible. 196 00:22:40,150 --> 00:22:44,613 Para empezar, tienen que abrirse paso a través de campos de petróleo y gas. 197 00:22:47,908 --> 00:22:49,910 Un macho prueba suerte. 198 00:23:06,802 --> 00:23:09,012 Los berrendos son cautos, 199 00:23:09,763 --> 00:23:12,474 sobre todo cuando se topan con humanos. 200 00:23:30,700 --> 00:23:32,411 De momento, todo bien. 201 00:23:33,495 --> 00:23:35,747 Ahora le toca al resto de la manada. 202 00:23:39,292 --> 00:23:41,503 Y… ¡ya! 203 00:23:54,391 --> 00:23:55,517 MONTAÑAS ROCOSAS 204 00:23:55,600 --> 00:23:57,436 En el próximo par de meses, 205 00:23:57,519 --> 00:23:59,396 recorrerán 200 kilómetros 206 00:23:59,479 --> 00:24:02,190 para llegar a la zona de cría en el norte, 207 00:24:03,275 --> 00:24:07,028 un viaje que se vuelve más desafiante cada año. 208 00:24:11,116 --> 00:24:14,119 Las vallas diseñadas para que el ganado no escape 209 00:24:14,703 --> 00:24:18,206 son igual de efectivas para que los antílopes no entren. 210 00:24:33,472 --> 00:24:36,308 Pero esta es la ruta que tomaron sus antepasados, 211 00:24:37,017 --> 00:24:38,602 así que perseveran. 212 00:24:52,741 --> 00:24:58,205 Hace poco, un berrendo sorteó casi 150 vallas 213 00:24:58,705 --> 00:25:00,540 en su migración hacia el norte. 214 00:25:09,799 --> 00:25:12,844 Pero los cuernos puntiagudos y el alambre de espino 215 00:25:14,054 --> 00:25:16,723 pueden ser una mala combinación. 216 00:25:21,978 --> 00:25:25,023 Y las vallas no son el único problema. 217 00:25:30,153 --> 00:25:34,324 Más peligrosas son las carreteras que encuentran por el camino. 218 00:25:51,007 --> 00:25:54,469 Quizá sean los animales terrestres más rápidos de EE. UU.… 219 00:25:58,473 --> 00:26:00,767 pero no siempre logran esquivar los coches. 220 00:26:05,814 --> 00:26:08,692 Los cambios producidos en los últimos 200 años 221 00:26:09,192 --> 00:26:13,488 han reducido el número de ejemplares en más del 90 %. 222 00:26:16,199 --> 00:26:18,660 Pero también hay buenas noticias. 223 00:26:22,372 --> 00:26:25,333 La lealtad de los berrendos a sus rutas ancestrales 224 00:26:25,417 --> 00:26:30,088 ha hecho que se construyan pasos elevados en cruces clave, 225 00:26:30,714 --> 00:26:34,426 por lo que, prácticamente, ya no hay muertes en carretera. 226 00:26:39,180 --> 00:26:44,102 A medida que avanzan hacia el norte, llegan al verdadero lejano oeste. 227 00:26:46,688 --> 00:26:50,483 Aquí, no deben enfrentarse a obstáculos hechos por el hombre, 228 00:26:50,567 --> 00:26:52,027 sino naturales. 229 00:27:04,956 --> 00:27:07,042 La nieve se está derritiendo, 230 00:27:07,125 --> 00:27:10,629 lo que indica que van a llegar al territorio de cría 231 00:27:10,712 --> 00:27:13,465 justo a tiempo para dar a luz allí. 232 00:27:22,057 --> 00:27:25,268 Pero los cambios estacionales también traen problemas. 233 00:27:25,935 --> 00:27:31,066 En Wyoming, el río Gros Ventre está lleno de agua tras el deshielo. 234 00:27:33,276 --> 00:27:36,696 Los berrendos deben cruzarlo para llegar a la zona de cría, 235 00:27:36,780 --> 00:27:39,032 pero parecen nerviosos. 236 00:27:40,700 --> 00:27:43,078 No por el río en sí, 237 00:27:43,161 --> 00:27:46,581 sino por los depredadores que podría haber al otro lado. 238 00:28:04,182 --> 00:28:05,308 En el agua, 239 00:28:05,809 --> 00:28:09,479 su velocidad no les sirve de mucho. 240 00:28:14,901 --> 00:28:17,696 Los depredadores como los lobos y los pumas 241 00:28:17,779 --> 00:28:20,573 están al borde de la extinción debido a la caza, 242 00:28:20,657 --> 00:28:23,410 así que es muy improbable que los ataquen. 243 00:28:26,162 --> 00:28:28,915 Pero los berrendos no lo saben. 244 00:28:33,920 --> 00:28:36,047 Vale la pena ser cauto. 245 00:28:39,175 --> 00:28:41,010 Es lo que les ha hecho sobrevivir. 246 00:28:51,730 --> 00:28:53,815 Varias semanas después de partir, 247 00:28:54,315 --> 00:28:57,527 por fin llegan al territorio de cría: 248 00:28:58,027 --> 00:29:01,030 los fértiles valles de las Montañas Rocosas. 249 00:29:04,075 --> 00:29:08,663 OCÉANO PACÍFICO NORTE 250 00:29:08,747 --> 00:29:11,249 La península de Baja California, en México, 251 00:29:11,332 --> 00:29:14,419 no experimenta los fríos inviernos del norte. 252 00:29:16,755 --> 00:29:20,425 Las suaves temperaturas de sus mares en esta época del año 253 00:29:20,925 --> 00:29:23,595 la convierten en un excelente retiro 254 00:29:23,678 --> 00:29:27,348 para una de las mayores viajeras de larga distancia del mundo. 255 00:29:32,729 --> 00:29:34,564 La ballena gris. 256 00:29:40,195 --> 00:29:41,905 Estamos a mediados de marzo 257 00:29:41,988 --> 00:29:46,326 y, hace seis semanas, esta hembra dio a luz aquí. 258 00:29:50,038 --> 00:29:54,042 Estas cálidas aguas son seguras y están libres de depredadores. 259 00:29:54,793 --> 00:29:57,003 Es una guardería excelente. 260 00:30:00,381 --> 00:30:03,343 Pero esa perfección tiene un precio. 261 00:30:06,346 --> 00:30:11,059 No hay comida para la madre, que lleva aquí desde diciembre. 262 00:30:14,312 --> 00:30:16,856 En cuanto la cría sea lo bastante fuerte, 263 00:30:16,940 --> 00:30:19,901 la llevará 8000 kilómetros al norte, 264 00:30:19,984 --> 00:30:23,571 a sus zonas de alimentación en el mar de Bering, en Alaska. 265 00:30:25,073 --> 00:30:28,243 Es el mamífero que realiza la migración más larga. 266 00:30:35,583 --> 00:30:38,837 Por suerte, la cría está creciendo rápido. 267 00:30:44,717 --> 00:30:47,887 Consume más de 200 litros de leche al día, 268 00:30:47,971 --> 00:30:51,349 así que este bebé de una tonelada está lleno de energía. 269 00:30:56,771 --> 00:31:01,526 Por suerte, mamá sabe dónde puede descargar toda esa energía. 270 00:31:04,320 --> 00:31:05,488 Es aquí. 271 00:31:14,414 --> 00:31:17,792 Un banco de arena poco profundo en medio de la laguna. 272 00:31:19,377 --> 00:31:22,422 Y está claro que es el lugar ideal. 273 00:31:25,174 --> 00:31:28,136 A medida que va subiendo la marea, 274 00:31:28,219 --> 00:31:30,346 se crea una suave corriente 275 00:31:30,430 --> 00:31:33,558 que atrae a las ballenas del otro lado de la laguna. 276 00:31:37,478 --> 00:31:40,982 Es la presentación en sociedad de la cría. 277 00:31:41,900 --> 00:31:43,985 Y parece un poco tímida. 278 00:31:46,321 --> 00:31:48,114 Prefiere estar con la madre. 279 00:31:54,537 --> 00:31:56,289 El banco de arena es un buen lugar 280 00:31:56,372 --> 00:32:01,002 para perfeccionar su destreza acuática antes del largo viaje hacia el norte. 281 00:32:02,754 --> 00:32:05,590 Las medusas son arrastradas por la corriente, 282 00:32:05,673 --> 00:32:07,884 pero la cría nada contra ella. 283 00:32:11,137 --> 00:32:15,058 La utiliza como una cinta subacuática para aumentar su resistencia. 284 00:32:24,150 --> 00:32:29,322 Cada año, más de mil ballenas grises migran a esta laguna. 285 00:32:32,075 --> 00:32:35,078 Pero no todas son hembras con crías. 286 00:32:38,247 --> 00:32:41,793 Muchos son machos adultos que hacen el largo viaje hasta aquí 287 00:32:41,876 --> 00:32:44,170 con la esperanza de encontrar pareja. 288 00:32:48,800 --> 00:32:51,844 A las hembras con crías no les interesa, 289 00:32:52,470 --> 00:32:55,223 aunque eso no desanima a este apasionado macho. 290 00:33:01,771 --> 00:33:05,566 Parece que, cuanto más se aleja, más se anima. 291 00:33:15,493 --> 00:33:17,829 Es difícil aceptar el rechazo 292 00:33:17,912 --> 00:33:21,165 cuando has cruzado medio planeta para llegar hasta aquí. 293 00:33:24,544 --> 00:33:28,506 Y, ahora, parece pagar su frustración con la cría, 294 00:33:28,589 --> 00:33:31,426 obligándola a sumergirse, lejos de la superficie. 295 00:33:41,060 --> 00:33:43,771 Por fin, el macho capta la indirecta. 296 00:33:49,152 --> 00:33:51,863 Es hora de que ambos se dirijan al norte. 297 00:33:53,281 --> 00:33:55,199 Desde que llegó hace tres meses, 298 00:33:55,283 --> 00:33:58,244 la hembra ha perdido un tercio de su peso corporal, 299 00:33:59,662 --> 00:34:03,541 así que ahora debe volver a su zona de alimentación. 300 00:34:05,710 --> 00:34:09,088 La cría necesitará suerte para completar el viaje. 301 00:34:11,507 --> 00:34:13,926 Una de cada tres crías de ballena gris 302 00:34:14,927 --> 00:34:16,846 nunca llega a su destino. 303 00:34:24,062 --> 00:34:27,565 MAR CARIBE - OCÉANO ATLÁNTICO ECUADOR TERRESTRE 304 00:34:27,648 --> 00:34:31,319 La inclinación de la Tierra provoca todas las migraciones. 305 00:34:31,861 --> 00:34:36,407 Pero, incluso en el ecuador, donde apenas hay cambios estacionales, 306 00:34:36,491 --> 00:34:40,703 hay algunos animales que migran constantemente. 307 00:34:51,714 --> 00:34:53,132 Hormigas guerreras. 308 00:34:57,929 --> 00:35:01,974 Cada día, recorren el equivalente a un maratón humano 309 00:35:02,058 --> 00:35:03,768 para conseguir comida. 310 00:35:13,111 --> 00:35:18,449 Estas hormigas son expertas en cazar larvas de otros insectos. 311 00:35:27,875 --> 00:35:29,961 Las obreras, cargadas con las presas, 312 00:35:30,044 --> 00:35:34,632 cruzan por los puentes vivientes que forman sus compañeras en las hojas. 313 00:35:41,389 --> 00:35:46,394 Un rastro de feromonas las lleva a su cuartel general temporal. 314 00:35:51,858 --> 00:35:52,900 Un vivac, 315 00:35:53,734 --> 00:35:58,489 un nido construido enteramente con los cuerpos de las propias hormigas. 316 00:36:01,868 --> 00:36:06,914 Escondido detrás de este muro viviente se encuentra el centro de control, 317 00:36:06,998 --> 00:36:09,667 donde están la reina y sus crías más jóvenes. 318 00:36:10,877 --> 00:36:14,589 El vivac lleva aquí dos semanas. 319 00:36:15,131 --> 00:36:17,383 Pero eso está a punto de cambiar. 320 00:36:32,023 --> 00:36:34,317 El día se convierte en noche, 321 00:36:34,400 --> 00:36:37,278 y una señal recorre la colonia. 322 00:36:40,448 --> 00:36:44,619 Una señal química procedente del vivac. 323 00:36:47,413 --> 00:36:48,831 El mensaje es claro. 324 00:36:50,124 --> 00:36:51,876 Es hora de trasladarse. 325 00:36:59,175 --> 00:37:02,011 Estos pequeños insectos tienen un gran apetito. 326 00:37:03,387 --> 00:37:06,265 Y, tras arrasar con todas las presas del bosque, 327 00:37:07,350 --> 00:37:11,187 ahora deben marcharse y buscar nuevos lugares para alimentarse. 328 00:37:16,484 --> 00:37:19,654 Siguiendo uno de los senderos principales, 329 00:37:19,737 --> 00:37:22,907 las obreras transportan las larvas recién nacidas… 330 00:37:25,451 --> 00:37:27,703 mientras las hormigas soldado vigilan. 331 00:37:31,457 --> 00:37:35,002 Podría haber hasta medio millón de hormigas en esta colonia, 332 00:37:36,462 --> 00:37:38,631 y ninguna se quedará atrás. 333 00:37:44,470 --> 00:37:48,474 La razón por la que recurren al amparo de la noche se hace evidente. 334 00:37:54,021 --> 00:37:56,565 La reina también va con ellas. 335 00:37:58,859 --> 00:38:01,696 Es más grande que todas las demás. 336 00:38:01,779 --> 00:38:06,075 Durante las últimas dos semanas, ha estado poniendo un huevo por minuto, 337 00:38:06,158 --> 00:38:08,369 así que no podía viajar. 338 00:38:15,251 --> 00:38:18,963 Ahora, con sus tareas reproductivas suspendidas temporalmente, 339 00:38:19,046 --> 00:38:22,174 puede mudarse a nuevos terrenos de caza. 340 00:38:24,010 --> 00:38:28,556 Es la única vez que se la ve a la intemperie. 341 00:38:30,808 --> 00:38:34,603 Y la reina no es la única viajera importante del ejército. 342 00:38:37,064 --> 00:38:40,693 En un caso raro que solo ocurre cada pocos años, 343 00:38:41,402 --> 00:38:45,364 podemos ver superlarvas transportadas por las obreras. 344 00:38:51,329 --> 00:38:54,874 Son los machos jóvenes y las futuras reinas 345 00:38:54,957 --> 00:38:59,170 que pronto dejarán esta colonia y fundarán sus propias dinastías. 346 00:39:10,931 --> 00:39:14,769 Antes de que amanezca, el ejército acampa. 347 00:39:22,318 --> 00:39:27,156 Seguirán viajando todas las noches hasta llegar a una nueva zona de caza. 348 00:39:29,950 --> 00:39:33,621 Para entonces, la reina estará lista para poner más huevos 349 00:39:33,704 --> 00:39:36,499 y sumar trabajadoras a su imperio. 350 00:39:39,543 --> 00:39:43,381 ABRIL 351 00:39:43,464 --> 00:39:45,674 OCÉANO PACÍFICO NORTE 352 00:39:45,758 --> 00:39:47,134 De vuelta en el norte, 353 00:39:47,218 --> 00:39:49,428 la hembra de ballena gris y su cría 354 00:39:49,512 --> 00:39:52,681 ya llevan cuatro semanas de migración. 355 00:39:56,477 --> 00:40:00,523 Desde que se fueron, la cría ha engordado más de mil kilos, 356 00:40:01,440 --> 00:40:04,568 pero su madre lleva meses sin comer. 357 00:40:07,530 --> 00:40:09,782 Y aún queda mucho por recorrer 358 00:40:09,865 --> 00:40:13,327 antes de que pueda darse un festín en el mar de Bering. 359 00:40:20,543 --> 00:40:25,381 Se mantienen cerca de la costa, y se guían por señales visuales. 360 00:40:28,634 --> 00:40:32,221 Ha hecho este viaje muchas veces durante los últimos 30 años, 361 00:40:33,097 --> 00:40:36,142 y muchas cosas han cambiado desde su primer viaje. 362 00:40:40,146 --> 00:40:43,607 Aun así, no es tímida con los humanos. 363 00:40:49,071 --> 00:40:53,033 Y la cría parece disfrutar de la atención. 364 00:41:00,332 --> 00:41:04,128 La concurrida costa californiana no se parece en nada 365 00:41:04,211 --> 00:41:06,297 a su resguardada bahía en México. 366 00:41:07,756 --> 00:41:11,051 Y, a partir de aquí, el ajetreo será aún mayor. 367 00:41:17,349 --> 00:41:21,312 Pronto, la pareja llega al puerto de Los Ángeles, 368 00:41:21,937 --> 00:41:23,856 el más grande de Norteamérica. 369 00:41:33,449 --> 00:41:36,577 Casi 2000 barcos lo usan cada año. 370 00:41:39,914 --> 00:41:44,627 El ruido constante de los motores interrumpe el paisaje sonoro submarino, 371 00:41:44,710 --> 00:41:49,256 desorientando a las ballenas y aumentando el riesgo de colisión. 372 00:41:53,302 --> 00:41:58,265 Decenas de ballenas mueren cada año al chocar con barcos en estas aguas. 373 00:42:02,937 --> 00:42:04,396 Esta ballena gris 374 00:42:04,480 --> 00:42:07,107 fue una de las desafortunadas. 375 00:42:13,113 --> 00:42:17,993 Madre y cría han evitado las rutas marítimas más concurridas. 376 00:42:20,663 --> 00:42:24,458 Pero la parte más peligrosa del viaje está por venir. 377 00:42:26,835 --> 00:42:28,170 La bahía de Monterrey. 378 00:42:28,671 --> 00:42:31,298 Treinta y cinco kilómetros de mar abierto. 379 00:42:39,598 --> 00:42:43,435 Estar cerca de la orilla les costaría un tiempo valioso. 380 00:42:45,896 --> 00:42:49,733 Así que lleva a su cría por las aguas profundas de la bahía. 381 00:42:51,318 --> 00:42:52,945 Pero es arriesgado. 382 00:42:56,657 --> 00:42:58,659 Ella sabe lo que hay ahí fuera. 383 00:43:04,290 --> 00:43:06,750 Entra en modo sigilo, 384 00:43:08,127 --> 00:43:10,629 interrumpe las llamadas de contacto 385 00:43:10,713 --> 00:43:13,674 y sale a la superficie lo menos posible. 386 00:43:25,102 --> 00:43:25,936 Orcas. 387 00:43:28,606 --> 00:43:30,107 Ballenas asesinas. 388 00:43:31,525 --> 00:43:33,235 Conocen bien estas aguas, 389 00:43:34,153 --> 00:43:36,071 y están de cacería. 390 00:44:07,436 --> 00:44:10,397 Han descubierto a la madre y a la cría. 391 00:44:14,068 --> 00:44:17,988 Una ballena gris adulta pesa diez veces más que una orca, 392 00:44:18,072 --> 00:44:20,574 y puede ser una gran rival. 393 00:44:22,618 --> 00:44:26,497 La manada se dedica a dar vueltas, buscando una oportunidad. 394 00:44:32,461 --> 00:44:33,837 No la quieren a ella. 395 00:44:35,381 --> 00:44:37,132 Quieren a su cría. 396 00:44:58,654 --> 00:45:02,282 Se le echan encima y la obligan a sumergirse 397 00:45:02,366 --> 00:45:04,159 para intentar ahogarla. 398 00:45:17,506 --> 00:45:19,007 Con la ayuda de su madre, 399 00:45:19,091 --> 00:45:21,677 ha sobrevivido al primer ataque. 400 00:45:28,559 --> 00:45:30,394 Pero está herida. 401 00:45:34,565 --> 00:45:37,860 Ahora, la manada de orcas pide refuerzos. 402 00:45:41,447 --> 00:45:44,074 Un macho de cinco toneladas. 403 00:46:00,674 --> 00:46:02,718 Animadas por el apoyo extra, 404 00:46:02,801 --> 00:46:05,471 las orcas atacan sin piedad. 405 00:46:16,899 --> 00:46:18,942 La madre no puede hacer nada. 406 00:46:21,528 --> 00:46:23,197 Con semejante velocidad, 407 00:46:24,364 --> 00:46:26,700 es como ser atropellado por un autobús. 408 00:46:37,669 --> 00:46:40,005 El resultado es inevitable. 409 00:46:52,768 --> 00:46:57,189 La madre tendrá que continuar su viaje sola. 410 00:47:08,200 --> 00:47:09,535 Para muchos animales, 411 00:47:10,410 --> 00:47:13,455 el instinto de migrar es incontenible, 412 00:47:14,665 --> 00:47:16,500 a pesar de los peligros. 413 00:47:18,752 --> 00:47:21,630 Pero, por cada viaje que termina en tragedia, 414 00:47:21,713 --> 00:47:24,591 millones y millones logran llegar a su destino. 415 00:47:33,475 --> 00:47:36,770 Estos viajes les permiten vivir en mejores condiciones 416 00:47:38,230 --> 00:47:40,148 y tener nuevas oportunidades. 417 00:47:42,901 --> 00:47:46,405 Y estas migraciones también son cruciales para otros. 418 00:47:54,329 --> 00:47:57,583 Sin embargo, hemos cambiado el planeta… 419 00:48:02,337 --> 00:48:04,464 cortando rutas ancestrales… 420 00:48:07,885 --> 00:48:12,139 y causando un gran impacto incluso en los lugares más remotos del mundo. 421 00:48:16,560 --> 00:48:17,978 Pero hay esperanza. 422 00:48:21,565 --> 00:48:24,776 Sabemos más de estos viajes que nunca. 423 00:48:30,532 --> 00:48:31,783 Y, con nuestra ayuda, 424 00:48:31,867 --> 00:48:36,371 muchos animales están superando los desafíos de nuestro mundo moderno. 425 00:48:40,083 --> 00:48:42,419 Para tener un planeta sano y conectado, 426 00:48:42,502 --> 00:48:45,672 debemos preservar la libertad de movimiento. 427 00:48:50,218 --> 00:48:51,553 Si lo hacemos, 428 00:48:51,637 --> 00:48:54,890 los viajes vitales de todos y cada uno de los animales 429 00:48:54,973 --> 00:48:57,601 continuarán durante años. 430 00:50:38,618 --> 00:50:43,623 Subtítulos: Cristina Giner