1 00:00:00,043 --> 00:00:03,603 SILENT FOOTAGE 2 00:00:07,283 --> 00:00:09,403 The inquest at Sheffield Town Hall 3 00:00:09,403 --> 00:00:12,563 had to determine how and when the 95 victims died. 4 00:00:12,563 --> 00:00:15,243 After hearing evidence from more than 200 witnesses 5 00:00:15,243 --> 00:00:17,363 and retiring for two days and two nights 6 00:00:17,363 --> 00:00:18,683 to consider their decision, 7 00:00:18,683 --> 00:00:21,083 the jury returned with their verdict - accidental death. 8 00:00:27,523 --> 00:00:28,923 Thank you, Chair. 9 00:00:30,843 --> 00:00:33,363 If I can, I'd like to come back to the... 10 00:00:34,603 --> 00:00:36,803 ..actual wording of the verdict. 11 00:00:38,243 --> 00:00:40,843 HE BREATHES SHAKILY 12 00:00:42,683 --> 00:00:44,323 "Accidental death"? 13 00:00:49,083 --> 00:00:50,883 Think about that, what does that mean? 14 00:00:54,523 --> 00:00:55,963 All our children just happened 15 00:00:55,963 --> 00:00:59,163 to wander into a football ground one day and just wind up dead? 16 00:01:03,323 --> 00:01:04,963 By accident? 17 00:01:07,643 --> 00:01:10,523 What, they tripped over? They banged their heads? 18 00:01:10,523 --> 00:01:12,243 This is 95 people... 19 00:01:14,563 --> 00:01:17,803 ..who had the life crushed out of them in an overcrowded cattle pen 20 00:01:17,803 --> 00:01:21,123 because the authorities cocked up on the day. 21 00:01:21,123 --> 00:01:22,923 MURMURS OF AGREEMENT 22 00:01:27,003 --> 00:01:31,043 Let's have this right here and now. If this was an accident... 23 00:01:33,203 --> 00:01:35,003 ..then it was man-made... 24 00:01:36,763 --> 00:01:38,443 ..and it was avoidable. 25 00:01:41,843 --> 00:01:44,483 I never got the chance to say goodbye to my lad. 26 00:01:47,723 --> 00:01:50,883 We will NEVER let this lie. 27 00:01:54,523 --> 00:01:56,283 And we will FIGHT it... 28 00:01:57,843 --> 00:02:00,163 ..until justice is done. 29 00:02:08,403 --> 00:02:09,443 There you are, Anne. 30 00:02:09,443 --> 00:02:10,683 Enjoy. Thank you. 31 00:02:10,683 --> 00:02:11,723 Thank you. 32 00:02:12,723 --> 00:02:16,203 Oh! Um, that was great, by the way. 33 00:02:16,203 --> 00:02:17,803 Glad you came along? 34 00:02:17,803 --> 00:02:18,923 Oh, yeah. 35 00:02:20,083 --> 00:02:22,323 Taking that first step, 36 00:02:22,323 --> 00:02:24,123 it's always the hardest bit. 37 00:02:24,123 --> 00:02:25,683 Especially on your own. 38 00:02:25,683 --> 00:02:27,323 Oh, I'm not... 39 00:02:27,323 --> 00:02:30,283 My husband, Steve... Well, he's... He's not... 40 00:02:31,923 --> 00:02:34,523 He's not much of a talker - typical man. 41 00:02:34,523 --> 00:02:37,563 Well, you just tell your Steve from this typical man, 42 00:02:37,563 --> 00:02:39,883 if he ever does want to talk... 43 00:02:41,163 --> 00:02:42,923 I mean it. We've all been there. 44 00:02:44,123 --> 00:02:45,163 Thank you. 45 00:02:45,163 --> 00:02:47,923 You know, I've had so many different people 46 00:02:47,923 --> 00:02:50,323 telling me so many different things and, John, I... 47 00:02:50,323 --> 00:02:52,763 I just need answers. 48 00:02:52,763 --> 00:02:54,243 Hang on a minute. 49 00:02:54,243 --> 00:02:57,083 Teresa... Can you pass us a pen and a bit of paper? 50 00:02:57,083 --> 00:02:58,963 There's someone I want you to get in touch with. 51 00:02:58,963 --> 00:03:00,803 There you go. Thanks, love. 52 00:03:00,803 --> 00:03:02,603 Sheila Coleman. 53 00:03:02,603 --> 00:03:07,283 Sheila attended every single one of those inquests for the City Council. 54 00:03:10,843 --> 00:03:13,523 She might be able to help you with some of the questions you've got. 55 00:03:13,523 --> 00:03:15,683 And she's all right, Sheila, I think you'll like her. 56 00:03:16,723 --> 00:03:18,323 Promise me you'll ring her? 57 00:03:18,323 --> 00:03:19,483 Promise. 58 00:03:20,483 --> 00:03:21,523 Thank you. 59 00:03:22,523 --> 00:03:24,323 HORNS HONK 60 00:03:32,323 --> 00:03:33,443 DOOR OPENS 61 00:03:34,723 --> 00:03:35,803 Anne? Yeah. 62 00:03:35,803 --> 00:03:37,523 Sorry I'm a bit late! Sheila. 63 00:03:37,523 --> 00:03:39,323 Don't get up, you just sit down! Right. 64 00:03:44,083 --> 00:03:45,443 Is that Kevin? 65 00:03:45,443 --> 00:03:46,843 Yeah. 66 00:03:46,843 --> 00:03:48,843 I'm so sorry. 67 00:03:48,843 --> 00:03:50,523 I've got a lad of my own.... 68 00:03:51,883 --> 00:03:53,843 I honestly don't know what I'd do. 69 00:03:56,083 --> 00:03:57,963 God, I'm starving. Are you hungry? 70 00:03:57,963 --> 00:03:59,963 They do a brilliant club sandwich in here. 71 00:03:59,963 --> 00:04:01,763 You know what? I've never had one. 72 00:04:01,763 --> 00:04:03,283 You've never had a club sandwich? No! 73 00:04:03,283 --> 00:04:04,843 Well, are you in for a treat. Excuse me? 74 00:04:04,843 --> 00:04:07,083 Two club sandwiches, please. Do you want a drink? 75 00:04:07,083 --> 00:04:08,163 Um... Spritzer? 76 00:04:08,163 --> 00:04:09,643 Yeah. Two spritzers, please, 77 00:04:09,643 --> 00:04:11,123 with ice and soda, thank you. 78 00:04:12,323 --> 00:04:14,123 Right. Good to meet you, Anne. 79 00:04:14,123 --> 00:04:15,483 You, too. 80 00:04:15,483 --> 00:04:17,403 I don't how much John's told you, 81 00:04:17,403 --> 00:04:20,643 but I'm... Well, basically, I'm an academic researcher, 82 00:04:20,643 --> 00:04:23,203 and in that capacity, I attended all the inquests 83 00:04:23,203 --> 00:04:25,043 on behalf of Liverpool City Council. 84 00:04:25,043 --> 00:04:27,083 Right. Right. 85 00:04:27,083 --> 00:04:29,523 They started every single inquest 86 00:04:29,523 --> 00:04:31,843 with blood alcohol readings - even the kids. 87 00:04:31,843 --> 00:04:33,883 From day one, the families had been interrogated 88 00:04:33,883 --> 00:04:36,083 as to whether they'd had a couple of pints on their way. 89 00:04:36,083 --> 00:04:37,803 Do you see the script? 90 00:04:37,803 --> 00:04:40,363 "Drunken Liverpool fans at it again." 91 00:04:40,363 --> 00:04:42,323 Look, the least we can do for your boy 92 00:04:42,323 --> 00:04:43,763 and all those who died with him 93 00:04:43,763 --> 00:04:47,123 is to put the record straight, starting with judicial review. 94 00:04:47,123 --> 00:04:48,803 Thank you. There you are. 95 00:04:48,803 --> 00:04:50,803 Thank you. There you go. 96 00:04:52,243 --> 00:04:53,523 Cheers. 97 00:04:53,523 --> 00:04:54,723 Cheers! 98 00:05:00,563 --> 00:05:01,603 OK. 99 00:05:01,603 --> 00:05:04,443 Step one is we have to convince a barrister 100 00:05:04,443 --> 00:05:06,523 to take the case on in the first place. 101 00:05:06,523 --> 00:05:08,563 To do that, we need evidence. 102 00:05:08,563 --> 00:05:11,443 We've got someone coming up from London, Ed Fitzgerald. 103 00:05:11,443 --> 00:05:14,763 He is one of THE best human rights specialists around. 104 00:05:14,763 --> 00:05:15,883 Right. 105 00:05:15,883 --> 00:05:17,963 I was there for your Kevin's inquest and, for me, 106 00:05:17,963 --> 00:05:20,403 his is the case with the most discrepancies. 107 00:05:20,403 --> 00:05:23,123 I think once we explain some of those anomalies to Ed, 108 00:05:23,123 --> 00:05:24,883 there's no way he can turn us down. 109 00:05:24,883 --> 00:05:26,923 You know, I've been so lost, 110 00:05:26,923 --> 00:05:29,683 since Kev's first inquest. 111 00:05:29,683 --> 00:05:31,843 You know, up till then... Well... 112 00:05:31,843 --> 00:05:34,523 I thought he'd died outright in the crush. 113 00:05:36,323 --> 00:05:39,923 And then we were told that he was still alive on the pitch. 114 00:05:39,923 --> 00:05:41,603 And then, 115 00:05:41,603 --> 00:05:46,603 of course, the coroner ruled that everyone was dead by 3:15, so... 116 00:05:46,603 --> 00:05:49,443 It's a bit more complicated than that. 117 00:05:49,443 --> 00:05:52,803 What the coroner actually said is that everybody had received 118 00:05:52,803 --> 00:05:55,483 the injuries they died from by 3:15. 119 00:05:55,483 --> 00:05:57,163 But my question is, 120 00:05:57,163 --> 00:05:59,643 did they need to die from those injuries? 121 00:05:59,643 --> 00:06:01,283 Could any of them have been saved? 122 00:06:01,283 --> 00:06:03,803 You know, I was shown a photo 123 00:06:03,803 --> 00:06:06,683 of a police officer giving Kev mouth-to-mouth on the pitch, 124 00:06:06,683 --> 00:06:08,923 and then... There's this police lady, 125 00:06:08,923 --> 00:06:10,683 called Debra Martin. 126 00:06:10,683 --> 00:06:13,403 Now, she said she heard him speak in the gymnasium, 127 00:06:13,403 --> 00:06:15,443 and that was well after 3:15. 128 00:06:15,443 --> 00:06:16,483 That's it. 129 00:06:16,483 --> 00:06:19,043 That's exactly the sort of evidence I'm talking about, Anne. 130 00:06:19,043 --> 00:06:21,523 Right. We need to find those witnesses 131 00:06:21,523 --> 00:06:23,883 and prove that Kevin could have been saved. 132 00:06:40,323 --> 00:06:41,403 SHOP BELL RINGS 133 00:06:43,443 --> 00:06:44,683 Hello, 134 00:06:44,683 --> 00:06:46,443 South Yorkshire Police? 135 00:06:46,443 --> 00:06:49,163 Yeah, I wonder if you can help me. I'm... 136 00:06:49,163 --> 00:06:51,763 I'm trying to track down some witness statements. 137 00:06:51,763 --> 00:06:53,763 MAN: 'Can I ask what this is in relation to?' 138 00:06:53,763 --> 00:06:57,043 Yeah, it's relating to the, um... 139 00:06:57,043 --> 00:06:59,123 The Hillsborough football disaster. 140 00:06:59,123 --> 00:07:01,563 'Right, I'll try and find out for you.' 141 00:07:02,563 --> 00:07:04,683 SHE BLOWS 142 00:07:04,683 --> 00:07:07,403 'Yeah, I don't think we'll be able to deal with a request like that 143 00:07:07,403 --> 00:07:10,483 'over the phone, you'll have to put it in writing.' What? 144 00:07:10,483 --> 00:07:14,123 I'm sorry, but why didn't they tell me that in the first place? 145 00:07:17,723 --> 00:07:19,043 SHE SIGHS 146 00:07:20,403 --> 00:07:23,163 "Dear Sir, my name is Anne Williams. 147 00:07:23,163 --> 00:07:25,283 "I am writing to you about my son, 148 00:07:25,283 --> 00:07:27,443 "Kevin Daniel Williams, 149 00:07:27,443 --> 00:07:28,963 "who died at Hillsborough. 150 00:07:30,283 --> 00:07:33,043 "I have never received copies of the witness statements 151 00:07:33,043 --> 00:07:35,803 "taken in relation to Kevin's case... 152 00:07:35,803 --> 00:07:38,563 "which I believe I am entitled to see." 153 00:07:41,803 --> 00:07:43,083 LETTERBOX CLATTERS 154 00:07:43,083 --> 00:07:45,323 RAPID FOOTSTEPS ON STAIRS 155 00:07:45,323 --> 00:07:47,843 ON RADIO: 'Last Christmas' by Wham! 156 00:07:52,443 --> 00:07:53,963 Can I look at that? 157 00:07:56,123 --> 00:07:57,483 About time. 158 00:08:01,923 --> 00:08:04,603 Sara, love, can you pass me that file, please? 159 00:08:04,603 --> 00:08:05,763 Thanks. 160 00:08:05,763 --> 00:08:07,483 MUSIC ON RADIO 161 00:08:07,483 --> 00:08:08,723 Right. 162 00:08:11,683 --> 00:08:14,323 SHE MURMURS TO HERSELF 163 00:08:14,323 --> 00:08:15,603 Here we go. 164 00:08:24,563 --> 00:08:27,643 Hello? Um, yeah, is that F Division? 165 00:08:27,643 --> 00:08:28,803 'Yes, it is.' 166 00:08:28,803 --> 00:08:32,763 Could I speak to PC 7808, please? 167 00:08:32,763 --> 00:08:33,963 Derek Bruder? 168 00:08:33,963 --> 00:08:37,323 'I'm afraid PC Bruder isn't stationed here any more.' 169 00:08:37,323 --> 00:08:40,563 What? Well, I've got it down here that Halewood's his station. 170 00:08:40,563 --> 00:08:42,803 'He's actually at Hope Street now.' 171 00:08:42,803 --> 00:08:45,683 Oh, right. Well, could you transfer me to Hope Street, please? 172 00:08:45,683 --> 00:08:47,643 'I'm not able to do that, sorry.' 173 00:08:48,963 --> 00:08:51,203 Right, well, could you at least give me the number? 174 00:08:51,203 --> 00:08:52,963 'I'm not allowed to give out his number. 175 00:08:52,963 --> 00:08:55,283 'If you give us your number, I can get him to call you?' 176 00:08:55,283 --> 00:08:56,523 Right. 177 00:08:56,523 --> 00:08:58,883 It's Mrs Anne Williams. 178 00:09:00,043 --> 00:09:02,523 And it's 0704... 179 00:09:02,523 --> 00:09:04,883 'I'm sorry, we can't make long-distance calls.' 180 00:09:04,883 --> 00:09:08,123 It isn't a long-distance number. It's Formby. 181 00:09:11,803 --> 00:09:13,643 Hiya, love. 182 00:09:21,363 --> 00:09:24,483 KEYS CLATTER 183 00:09:33,363 --> 00:09:35,683 PHONE RINGS 184 00:09:38,003 --> 00:09:39,683 RADIO ON 185 00:09:39,683 --> 00:09:41,043 Hello? 186 00:09:41,043 --> 00:09:42,763 Gimme that... Hello? 187 00:09:42,763 --> 00:09:45,043 Yeah, speaking. 188 00:09:45,043 --> 00:09:46,563 Yeah. 189 00:09:46,563 --> 00:09:47,963 No, no, no. 190 00:09:47,963 --> 00:09:50,003 No, that's great. Um... 191 00:09:50,003 --> 00:09:51,443 Yeah, Sunday, Sunday. 192 00:09:51,443 --> 00:09:53,403 Er, whenever's good for PC Bruder. 193 00:09:53,403 --> 00:09:54,563 Yeah. 194 00:09:57,563 --> 00:09:59,363 SIRENS IN DISTANCE 195 00:10:01,763 --> 00:10:03,083 Come straight in, lad. 196 00:10:07,043 --> 00:10:09,563 Er, no need to stand, we're not like that here. 197 00:10:11,123 --> 00:10:12,963 DOOR CLOSES PC Bruder... 198 00:10:14,083 --> 00:10:16,763 Sheila Coleman, Anne Williams. 199 00:10:19,043 --> 00:10:20,203 Sorry, er... 200 00:10:20,203 --> 00:10:23,323 First of all, I, um... 201 00:10:23,323 --> 00:10:25,083 I just want to thank you... 202 00:10:26,563 --> 00:10:29,243 To thank you for trying to help save my son. 203 00:10:31,443 --> 00:10:32,683 And... 204 00:10:34,563 --> 00:10:36,723 Well, what I want to know is... 205 00:10:37,883 --> 00:10:39,243 There's a Sheffield policeman, 206 00:10:39,243 --> 00:10:43,683 and he said he pulled Kevin out of the crowd at 3:28. 207 00:10:45,483 --> 00:10:46,803 And he was dead. 208 00:10:48,203 --> 00:10:51,403 But you were giving the kiss of life... 209 00:10:51,403 --> 00:10:52,803 after that. 210 00:10:54,243 --> 00:10:58,843 So I suppose what I want to know is... well, was he? 211 00:10:58,843 --> 00:11:00,483 Alive? 212 00:11:02,203 --> 00:11:05,683 I can only really tell you what I saw, Mrs Williams. 213 00:11:06,883 --> 00:11:11,163 I saw Kevin convulsing on the pitch and that's why I went down. 214 00:11:11,163 --> 00:11:13,683 Cos I was convinced I could still help him. 215 00:11:13,683 --> 00:11:17,563 And then I looked for a pulse in Kevin's neck. 216 00:11:17,563 --> 00:11:21,203 And, yeah, it was only slight, but there was something there. 217 00:11:23,043 --> 00:11:24,763 Do you know what time that was? 218 00:11:24,763 --> 00:11:26,963 It was around 3:35. 219 00:11:28,323 --> 00:11:31,363 An ambulance went past as we were assisting him. 220 00:11:31,363 --> 00:11:35,443 Now... the inspector from West Midlands... 221 00:11:35,443 --> 00:11:38,923 he says the two ambulances both came onto the pitch much earlier. 222 00:11:38,923 --> 00:11:40,403 Inspector Sawers, yeah? 223 00:11:41,843 --> 00:11:43,763 Yeah, he said the same to me. 224 00:11:43,763 --> 00:11:47,163 But I told Inspector Sawers what I'm telling you now. 225 00:11:47,163 --> 00:11:48,923 There was a third ambulance. 226 00:11:48,923 --> 00:11:52,123 The guy who was helping me with Kevin tried to flag it down, 227 00:11:52,123 --> 00:11:53,363 but it didn't stop. 228 00:11:55,483 --> 00:11:58,963 In your first statement, you said Kevin was convulsing. 229 00:11:58,963 --> 00:12:02,723 But you distanced yourself from that somewhat in your amended statement. 230 00:12:03,763 --> 00:12:05,563 Can I ask why you changed your mind? 231 00:12:09,483 --> 00:12:13,523 During the meeting with Inspector Sawers, 232 00:12:13,523 --> 00:12:17,203 I was put on the phone with Dr Slater - 233 00:12:17,203 --> 00:12:19,283 the medic who did Kevin's autopsy. 234 00:12:19,283 --> 00:12:22,963 And he talked me through what I'd seen... 235 00:12:22,963 --> 00:12:25,723 and what the realistic possibilities were. 236 00:12:28,163 --> 00:12:30,003 And Inspector Sawers kept asking me, 237 00:12:30,003 --> 00:12:32,723 "Are you sure you saw him convulsing, PC Bruder?" 238 00:12:32,723 --> 00:12:35,043 How long was Inspector Sawers with you? 239 00:12:35,043 --> 00:12:36,603 Just out of interest. 240 00:12:36,603 --> 00:12:38,003 About six hours. 241 00:12:41,683 --> 00:12:43,283 All I knew for sure 242 00:12:43,283 --> 00:12:47,003 was that I wanted to do everything that I could to try and help him... 243 00:12:49,243 --> 00:12:51,003 ..because he was still alive. 244 00:12:55,403 --> 00:12:57,283 So you'll help us, then? 245 00:13:04,643 --> 00:13:06,043 I'm sorry. 246 00:13:06,043 --> 00:13:08,803 I really have thought long and hard about this, 247 00:13:08,803 --> 00:13:12,083 but I just need to keep my head down now. 248 00:13:12,083 --> 00:13:14,083 I want to try and put it behind me. 249 00:13:14,083 --> 00:13:15,883 Yeah, well, I wish I could. 250 00:13:18,323 --> 00:13:20,323 I promise you this. 251 00:13:20,323 --> 00:13:24,763 If you do succeed in your appeal... 252 00:13:24,763 --> 00:13:26,683 If you get the new inquest you're looking for, 253 00:13:26,683 --> 00:13:29,203 then I will absolutely stand up on oath 254 00:13:29,203 --> 00:13:31,563 and I'll tell the court exactly what I saw 255 00:13:31,563 --> 00:13:33,763 and what I think happened to your son. 256 00:13:33,763 --> 00:13:37,443 But we need you now, PC Bruder. 257 00:13:48,203 --> 00:13:49,523 Please... 258 00:13:49,523 --> 00:13:50,883 For Kevin. 259 00:13:54,843 --> 00:13:56,603 I'm really sorry. 260 00:14:04,123 --> 00:14:05,683 DOOR CLOSES 261 00:14:11,723 --> 00:14:13,603 BIRDSONG 262 00:14:29,963 --> 00:14:31,443 What are you doing in there? 263 00:14:31,443 --> 00:14:33,043 Digging an escape tunnel? 264 00:14:37,323 --> 00:14:39,043 Nothing from Debra Martin? 265 00:14:39,043 --> 00:14:40,323 No. 266 00:14:40,323 --> 00:14:41,603 Not yet. 267 00:14:43,803 --> 00:14:46,123 So do you not think that maybe...? What? 268 00:14:46,123 --> 00:14:47,803 Sack it off? No... 269 00:14:47,803 --> 00:14:49,243 No, I'm not saying that. 270 00:14:51,243 --> 00:14:52,363 Just... 271 00:14:52,363 --> 00:14:54,163 maybe... 272 00:14:54,163 --> 00:14:56,243 put it to the side for a while. 273 00:14:59,003 --> 00:15:00,683 We need a break. 274 00:15:00,683 --> 00:15:02,043 From Hillsborough. 275 00:15:04,403 --> 00:15:05,483 All of us. 276 00:15:07,403 --> 00:15:11,643 How about we just get away for a little break somewhere? 277 00:15:14,243 --> 00:15:15,923 Isle of Man? 278 00:15:15,923 --> 00:15:18,043 Be cheap as chips this time of year, wouldn't it? 279 00:15:20,523 --> 00:15:21,803 Come on, let's get off. 280 00:15:22,883 --> 00:15:24,643 Yeah. 281 00:15:24,643 --> 00:15:26,043 You're right. 282 00:15:26,043 --> 00:15:27,203 We should. 283 00:15:27,203 --> 00:15:29,043 Yeah? 284 00:15:29,043 --> 00:15:30,283 Yeah. 285 00:15:33,443 --> 00:15:35,483 Oh, hang on. I've got something for you. 286 00:15:39,003 --> 00:15:40,403 A thesaurus. 287 00:15:42,443 --> 00:15:44,483 I don't know, it might come in handy with... 288 00:15:46,083 --> 00:15:47,963 ..all your letter writing and things. 289 00:15:51,963 --> 00:15:53,043 Thank you. 290 00:16:05,483 --> 00:16:07,723 'The last disciplinary charge' 291 00:16:07,723 --> 00:16:10,723 against a police officer arising from the Hillsborough disaster 292 00:16:10,723 --> 00:16:13,443 has been dropped by the Police Complaints Authority. 293 00:16:13,443 --> 00:16:16,563 It means that no disciplinary or criminal proceedings 294 00:16:16,563 --> 00:16:19,123 will be brought against any of the officers who were on duty 295 00:16:19,123 --> 00:16:21,763 at the stadium where 95 people died. 296 00:16:21,763 --> 00:16:24,723 NEWS ON, KEYS CLATTER 297 00:16:27,003 --> 00:16:29,043 PHONE RINGS 298 00:16:33,563 --> 00:16:37,483 TV: 'The man in charge of the police operation lost control...' 299 00:16:37,483 --> 00:16:39,043 Hello? 300 00:16:39,043 --> 00:16:40,723 Speaking. 301 00:16:40,723 --> 00:16:44,123 '..one of two officers facing charges of neglecting their duty...' 302 00:16:44,123 --> 00:16:45,243 Miss Martin? 303 00:16:45,243 --> 00:16:47,363 '..suffering from post-traumatic stress...' 304 00:16:47,363 --> 00:16:49,083 No, no, of course... 305 00:16:49,083 --> 00:16:50,843 No, I'm delighted, Debra. 306 00:16:52,603 --> 00:16:53,923 Saturday? 307 00:16:56,043 --> 00:16:59,243 No, no, no, no, that's not a problem at all, that's great. 308 00:17:06,483 --> 00:17:08,603 Steve, um... 309 00:17:08,603 --> 00:17:10,683 Don't shout at me, right? 310 00:17:11,803 --> 00:17:13,043 Go on. 311 00:17:14,563 --> 00:17:16,923 Debra Martin's just called. 312 00:17:16,923 --> 00:17:18,763 She's agreed to speak to me. 313 00:17:18,763 --> 00:17:20,523 Well, that's good, isn't it? 314 00:17:20,523 --> 00:17:21,963 Well, um... 315 00:17:21,963 --> 00:17:24,083 She's coming this weekend. 316 00:17:28,603 --> 00:17:30,483 This weekend? 317 00:17:33,643 --> 00:17:34,723 Oh, come on... 318 00:17:34,723 --> 00:17:36,083 Don't be like that. 319 00:17:37,443 --> 00:17:40,523 We can go to the Isle of Man another weekend. Well... 320 00:17:40,523 --> 00:17:42,483 You can tell the kids, then, can't you? 321 00:17:42,483 --> 00:17:44,403 Excuse me. 322 00:18:06,523 --> 00:18:08,163 CLATTERS 323 00:18:20,483 --> 00:18:21,923 Hiya, love. 324 00:18:23,563 --> 00:18:24,843 Hello, Steve. 325 00:18:24,843 --> 00:18:26,683 Thanks a million for letting us use your home. 326 00:18:26,683 --> 00:18:28,963 No, no, it's no problem, honestly. It's... 327 00:18:30,643 --> 00:18:31,683 It's all good. 328 00:18:31,683 --> 00:18:33,723 I take it you're Miss Martin? 329 00:18:33,723 --> 00:18:35,203 Yeah. Hiya. 330 00:18:35,203 --> 00:18:36,843 Nice to meet you. 331 00:18:36,843 --> 00:18:39,483 And I'm Sheila. Good to meet you at last, Steve. You, too. 332 00:18:40,803 --> 00:18:43,403 I'm Ann. Ann Adlington. 333 00:18:43,403 --> 00:18:46,403 I'm Liverpool City Council's solicitor on Hillsborough. 334 00:18:46,403 --> 00:18:48,723 Oh, OK. Another... Another Ann, eh? 335 00:18:48,723 --> 00:18:51,083 That's double trouble. LAUGHS NERVOUSLY 336 00:18:54,163 --> 00:18:56,483 Er... Tea, everyone? 337 00:18:56,483 --> 00:18:58,083 Help yourself. 338 00:19:00,283 --> 00:19:02,883 Have you any objections if we record this, Debra? 339 00:19:02,883 --> 00:19:05,803 I'd like to draw up a new statement, too, if that's OK, Debra? 340 00:19:05,803 --> 00:19:08,963 No objections at all. I want it on the record. 341 00:19:08,963 --> 00:19:11,723 Well, I might be knocking off soon, so, er... 342 00:19:11,723 --> 00:19:13,683 if you don't need me? 343 00:19:15,563 --> 00:19:17,363 Well, are you sure, love? 344 00:19:19,283 --> 00:19:20,523 Nice meeting you. 345 00:19:28,443 --> 00:19:29,763 Right. 346 00:19:37,923 --> 00:19:40,323 Around kick-off time, the sirens started, 347 00:19:40,323 --> 00:19:44,563 so a group of us police went down to the Leppings Lane End. 348 00:19:44,563 --> 00:19:46,763 It was chaos. 349 00:19:46,763 --> 00:19:50,603 You couldn't hear any instructions because our radios were crackling - 350 00:19:50,603 --> 00:19:53,003 full of interference. 351 00:19:53,003 --> 00:19:55,843 There was an ambulance having a terrible time trying to get through 352 00:19:55,843 --> 00:19:58,763 because everywhere was so crammed. 353 00:19:59,843 --> 00:20:01,403 I just started sprinting round, 354 00:20:01,403 --> 00:20:03,323 helping take people who were injured. 355 00:20:06,603 --> 00:20:08,363 Some of them were dead. 356 00:20:10,203 --> 00:20:12,443 These two lads... 357 00:20:12,443 --> 00:20:16,803 brought your boy over from where PC Bruder had seen to him. 358 00:20:16,803 --> 00:20:20,123 Because they could see there were coppers over my side. 359 00:20:22,243 --> 00:20:25,123 They put him down, and someone said, 360 00:20:25,123 --> 00:20:27,123 "For God's sake, just help him." 361 00:20:29,683 --> 00:20:31,563 I could see his necklace hanging out. 362 00:20:32,883 --> 00:20:34,203 Was it this one? 363 00:20:37,683 --> 00:20:40,403 And what time was this, Debra? 364 00:20:40,403 --> 00:20:42,123 Quarter to four. 365 00:20:42,123 --> 00:20:45,883 That's half an hour after the cut-off point. 366 00:20:47,363 --> 00:20:48,443 DEBRA SOBS 367 00:20:50,323 --> 00:20:52,363 I started giving him mouth-to-mouth 368 00:20:52,363 --> 00:20:54,243 and some heart massage, 369 00:20:54,243 --> 00:20:55,643 and... 370 00:20:55,643 --> 00:20:58,003 his chest exhaled a few times. 371 00:21:00,763 --> 00:21:04,283 I picked him up in my arms, and that's when he opened his eyes. 372 00:21:07,603 --> 00:21:09,643 He had long, black eyelashes. 373 00:21:12,843 --> 00:21:15,643 I'll never forget the look in that little boy's eyes. 374 00:21:16,843 --> 00:21:18,723 He was only a baby. 375 00:21:21,843 --> 00:21:23,523 And he just said, "Mum." 376 00:21:23,523 --> 00:21:24,963 Oh, God... 377 00:21:24,963 --> 00:21:28,083 Then carried on looking for a few more seconds, and then... 378 00:21:29,683 --> 00:21:31,883 I just had him in my arms. 379 00:21:31,883 --> 00:21:35,243 And then... I'm so sorry, Mrs Williams. 380 00:21:35,243 --> 00:21:36,883 THEY SOB 381 00:21:36,883 --> 00:21:38,443 Please don't be sorry. 382 00:21:38,443 --> 00:21:40,643 SOBS Thank you. 383 00:21:55,643 --> 00:21:58,043 ANN: Thanks again for making the time to come up and see us, 384 00:21:58,043 --> 00:22:00,323 Mr Fitzgerald. Ed, please. 385 00:22:00,323 --> 00:22:03,123 So, what we're going to do here today 386 00:22:03,123 --> 00:22:06,123 is to ask each of the six families going for a judicial review 387 00:22:06,123 --> 00:22:09,083 to tell you about what happened to their loved ones - 388 00:22:09,083 --> 00:22:12,043 Paul Carlile, Ian Glover, 389 00:22:12,043 --> 00:22:15,923 Richard Jones, Michael Kelly, Peter Tootle, 390 00:22:15,923 --> 00:22:17,483 and Kevin Williams. 391 00:22:19,683 --> 00:22:25,043 So, Anne Williams is going to tell you about her son Kevin. 392 00:22:28,043 --> 00:22:29,883 CLOCK TICKS 393 00:22:31,763 --> 00:22:33,723 'I lost my son at Hillsborough. 394 00:22:46,003 --> 00:22:47,803 'I haven't had a proper night's sleep... 395 00:22:49,203 --> 00:22:52,123 '..in three years, Mr Fitzgerald.' 396 00:22:56,363 --> 00:22:57,603 Sorry. 397 00:22:58,603 --> 00:23:00,203 CLEARS THROAT 398 00:23:00,203 --> 00:23:02,323 Please take your time, Mrs Williams. 399 00:23:02,323 --> 00:23:03,763 There's absolutely no hurry. 400 00:23:05,923 --> 00:23:07,043 Thank you. 401 00:23:11,763 --> 00:23:14,003 'I'm confused by all of this.' 402 00:23:22,043 --> 00:23:23,923 'See, Kev was just a boy. 403 00:23:27,563 --> 00:23:31,563 '..and I still don't know for certain what happened to him.' 404 00:23:37,243 --> 00:23:38,683 See, I... 405 00:23:42,883 --> 00:23:45,963 I haven't collected Kev's death certificate. 406 00:23:47,323 --> 00:23:48,883 And I won't. 407 00:23:48,883 --> 00:23:51,203 Not until they give us the truth. 408 00:23:53,003 --> 00:23:54,763 I'm sorry... 409 00:24:00,323 --> 00:24:02,003 Can I summarise, Ed? 410 00:24:04,003 --> 00:24:06,203 Yes, er... By all means. 411 00:24:06,203 --> 00:24:09,443 Anne has witnesses who say that her son Kevin was alive 412 00:24:09,443 --> 00:24:12,363 after the supposed 3:15 cut-off point. 413 00:24:12,363 --> 00:24:14,963 Both witnesses say they felt a pulse. 414 00:24:14,963 --> 00:24:17,683 One of them says he saw Kevin convulsing. 415 00:24:17,683 --> 00:24:19,963 The other says he actually spoke. Really? 416 00:24:21,123 --> 00:24:22,683 Well, who are these witnesses? 417 00:24:22,683 --> 00:24:26,083 These are serving police officers who were there on the day. 418 00:24:30,843 --> 00:24:33,083 Suppose Kevin had been killed in a traffic accident, 419 00:24:33,083 --> 00:24:34,923 not a football match. 420 00:24:34,923 --> 00:24:38,203 His inquest would have looked at everything, 421 00:24:38,203 --> 00:24:40,043 including the after-care. 422 00:24:40,043 --> 00:24:41,443 Yet with Hillsborough, 423 00:24:41,443 --> 00:24:45,443 the coroner is refusing to look at any evidence after 3:15. Why? 424 00:24:47,363 --> 00:24:50,643 In doing that, the coroner is denying these people 425 00:24:50,643 --> 00:24:52,163 the basic understanding 426 00:24:52,163 --> 00:24:54,883 as to whether their loved ones could have been saved. 427 00:24:54,883 --> 00:24:57,003 This is what this is all about, Ed. 428 00:24:57,003 --> 00:24:58,803 This is why we're asking you to take this on 429 00:24:58,803 --> 00:25:01,203 and this is why these families need new inquests. 430 00:25:06,003 --> 00:25:07,323 OK, look... 431 00:25:07,323 --> 00:25:08,603 This is a long shot. 432 00:25:09,883 --> 00:25:13,923 Inquests are so protracted and expensive, we have to show 433 00:25:13,923 --> 00:25:16,083 that it's absolutely in the interests of justice 434 00:25:16,083 --> 00:25:19,203 to even stand a chance of getting the thing overturned. 435 00:25:22,163 --> 00:25:24,283 All right, let's give it a go, shall we? 436 00:25:24,283 --> 00:25:27,723 Let's apply to the High Court for a judicial review. 437 00:25:27,723 --> 00:25:29,363 Thank you, thank you. 438 00:25:29,363 --> 00:25:31,643 Thank you. 439 00:25:31,643 --> 00:25:33,283 Thank you. Thank you. 440 00:25:40,443 --> 00:25:44,403 'Allan and Barbara Bland kept up the routine of daily visits 441 00:25:44,403 --> 00:25:48,603 'to their son's bedside, but began a legal fight to allow him to die. 442 00:25:48,603 --> 00:25:50,643 'Last month, the High Court ruled 443 00:25:50,643 --> 00:25:53,283 'doctors could remove Tony's feeding tube. 444 00:25:53,283 --> 00:25:56,723 'At Anfield, a memorial stone records the names of those 445 00:25:56,723 --> 00:25:58,363 'who died at Hillsborough. 446 00:25:58,363 --> 00:26:02,443 'Tony's parents now want his name added to the 95 others.' 447 00:26:15,403 --> 00:26:18,243 FOOTBALL COMMENTARY ON RADIO 448 00:26:18,243 --> 00:26:20,563 THEY CHUCKLE 449 00:26:20,563 --> 00:26:22,843 Where does this put us if we hold on? 450 00:26:22,843 --> 00:26:23,883 Still fourth. 451 00:26:23,883 --> 00:26:25,203 Deffo 2-1. 452 00:26:26,283 --> 00:26:27,643 THEY CHUCKLE 453 00:26:30,923 --> 00:26:32,523 SEAGULLS CRY 454 00:26:36,603 --> 00:26:38,403 She's turning into our Kev, isn't she? 455 00:26:40,443 --> 00:26:41,723 She's worse. 456 00:27:11,603 --> 00:27:13,763 Tell you what - whoever invented mushy peas, 457 00:27:13,763 --> 00:27:16,123 I want to shake his hand. 458 00:27:16,123 --> 00:27:17,843 How do you know it was a man? 459 00:27:17,843 --> 00:27:19,083 I don't! 460 00:27:29,963 --> 00:27:32,083 Is everything all right, love? Yeah. 461 00:27:33,123 --> 00:27:34,443 Lovely. 462 00:27:36,923 --> 00:27:38,163 I'm, um... 463 00:27:38,163 --> 00:27:40,043 I'm just going to give Sheila a quick ring. 464 00:27:41,203 --> 00:27:43,883 See how they're getting on with Ed Fitzgerald. 465 00:27:43,883 --> 00:27:45,363 All right? 466 00:27:47,283 --> 00:27:48,683 I won't be a minute. 467 00:28:01,083 --> 00:28:03,283 STEVE SIGHS 468 00:28:04,323 --> 00:28:05,843 Is that nice, love? Yeah. 469 00:28:09,763 --> 00:28:11,283 All right, Sheila? 470 00:28:11,283 --> 00:28:13,043 It's me. 471 00:28:13,043 --> 00:28:14,603 Have you got a date for the hearing? 472 00:28:15,963 --> 00:28:17,243 When? 473 00:28:18,283 --> 00:28:19,563 And what did he say? 474 00:28:21,123 --> 00:28:23,283 So, will he need anything more from me? 475 00:28:25,163 --> 00:28:26,803 Right. 476 00:28:26,803 --> 00:28:28,243 No, that's great. 477 00:28:28,243 --> 00:28:30,643 Yeah, no. We're just having our tea, yeah. 478 00:28:30,643 --> 00:28:32,043 SHE CHUCKLES 479 00:28:32,043 --> 00:28:33,683 No, we're dead made up. 480 00:28:33,683 --> 00:28:36,163 Yeah, no, we're having a lovely time - really lovely, yeah. 481 00:28:36,163 --> 00:28:37,323 Thanks. 482 00:28:37,323 --> 00:28:38,843 All right, great. 483 00:28:38,843 --> 00:28:40,363 OK, well... 484 00:28:40,363 --> 00:28:41,963 Yeah, yeah. Speak to you soon. 485 00:28:41,963 --> 00:28:43,323 All right, She. 486 00:28:43,323 --> 00:28:45,363 Bye, love. Bye, bye. 487 00:28:49,803 --> 00:28:51,163 We've got a date for the hearing. 488 00:28:52,563 --> 00:28:53,763 It's great! 489 00:28:57,403 --> 00:29:02,403 ED: 'My Lords, I can best summarise the inherent injustice' 490 00:29:02,403 --> 00:29:06,523 of these cases by highlighting three key areas. 491 00:29:06,523 --> 00:29:10,123 One, that the jury in the original inquest 492 00:29:10,123 --> 00:29:13,603 were not given a full picture of the evidence of some witnesses, 493 00:29:13,603 --> 00:29:16,763 whose statements were partially summarised 494 00:29:16,763 --> 00:29:18,523 at the many inquests. 495 00:29:18,523 --> 00:29:22,123 How can an inquiry reach a fair conclusion 496 00:29:22,123 --> 00:29:24,763 if all of the relevant information is not to hand? 497 00:29:26,203 --> 00:29:28,883 Secondly, my Lords, 498 00:29:28,883 --> 00:29:33,763 the coroner wrongly introduced a cut-off time of 3:15 499 00:29:33,763 --> 00:29:35,483 for the hearing of evidence, 500 00:29:35,483 --> 00:29:39,803 with the result that no enquiry was made as to whether the deaths 501 00:29:39,803 --> 00:29:43,963 were caused in part by the delay in calling emergency services, 502 00:29:43,963 --> 00:29:47,123 and any shortcomings in the response of the police 503 00:29:47,123 --> 00:29:49,163 and emergency services after the cut-off time. 504 00:29:51,123 --> 00:29:53,083 And finally, my Lords, 505 00:29:53,083 --> 00:29:55,243 it is our contention 506 00:29:55,243 --> 00:29:57,203 that the coroner's direction 507 00:29:57,203 --> 00:30:02,523 upon the elements of the offence of manslaughter was wrong in law. 508 00:30:02,523 --> 00:30:03,683 MURMURS 509 00:30:03,683 --> 00:30:06,603 The offence of involuntary manslaughter is established 510 00:30:06,603 --> 00:30:10,563 if there is proof of a grossly negligent act or omission 511 00:30:10,563 --> 00:30:12,763 causing death, my Lords. 512 00:30:12,763 --> 00:30:17,203 And I believe we have amply demonstrated that there was. 513 00:30:25,123 --> 00:30:26,683 So, how d'you think it's going? 514 00:30:27,963 --> 00:30:29,963 Er... It's hard to tell with that old bugger. 515 00:30:31,123 --> 00:30:32,323 Wait and see. 516 00:30:32,323 --> 00:30:34,003 He did nod a few times. 517 00:30:35,643 --> 00:30:38,763 Well, it doesn't necessarily mean he's agreeing. 518 00:30:38,763 --> 00:30:40,163 Ah, right. 519 00:30:46,483 --> 00:30:49,163 Look, this is really good of you. Not at all. 520 00:30:49,163 --> 00:30:50,323 It's the least we can do. 521 00:30:50,323 --> 00:30:52,283 But my club is literally two minutes away. 522 00:30:52,283 --> 00:30:53,643 Why don't you let me treat you? 523 00:30:53,643 --> 00:30:56,003 Yeah, but does your club do an all-you-can-eat salad bar? 524 00:30:57,603 --> 00:30:58,923 No, it doesn't. 525 00:30:58,923 --> 00:31:01,483 Fair enough. LAUGHTER 526 00:31:02,483 --> 00:31:04,403 Well, you're in the wrong club! 527 00:31:04,403 --> 00:31:05,523 'You have told me' 528 00:31:05,523 --> 00:31:08,163 that the families are pursuing this matter 529 00:31:08,163 --> 00:31:11,363 because they have a deep instinct to know the circumstances 530 00:31:11,363 --> 00:31:13,083 in which their relatives died. 531 00:31:15,283 --> 00:31:17,243 But I hope that they, for their part, 532 00:31:17,243 --> 00:31:20,403 can understand that I have to take an objective view, 533 00:31:20,403 --> 00:31:22,203 that I have to consider 534 00:31:22,203 --> 00:31:25,083 the interests of all those concerned, 535 00:31:25,083 --> 00:31:27,003 including all the witnesses, 536 00:31:27,003 --> 00:31:29,443 who would have to come back five years later 537 00:31:29,443 --> 00:31:32,923 and try and cast their minds back on events 538 00:31:32,923 --> 00:31:34,923 that they have been trying hard to forget. 539 00:31:36,923 --> 00:31:39,643 Taking that objective view, 540 00:31:39,643 --> 00:31:42,923 and considering the interests of all concerned, 541 00:31:42,923 --> 00:31:46,043 I would conclude in my discretion 542 00:31:46,043 --> 00:31:49,643 that this was not a case in which it would be right 543 00:31:49,643 --> 00:31:51,883 to order fresh inquests. 544 00:31:51,883 --> 00:31:54,723 GASPS, MURMURS 545 00:32:05,523 --> 00:32:07,803 FIREWORKS BANG AND WHISTLE 546 00:32:22,923 --> 00:32:24,443 SARA: Mum! 547 00:32:24,443 --> 00:32:25,723 STEVE: Hello, love. 548 00:32:29,003 --> 00:32:30,323 You must be shattered. 549 00:32:33,163 --> 00:32:35,883 Come on, Mum. Come and get warm by the bonfire. 550 00:32:38,083 --> 00:32:40,963 I'll tell you something that'll burn really nicely. 551 00:32:40,963 --> 00:32:42,083 What? 552 00:32:42,083 --> 00:32:44,403 All those bloody useless files of mine. 553 00:33:10,083 --> 00:33:11,683 You've done brilliantly, you know. 554 00:33:13,683 --> 00:33:15,403 Just getting this far. 555 00:33:15,403 --> 00:33:18,163 Honestly, love. Listen to me. 556 00:33:18,163 --> 00:33:20,363 I do not know why you've done it. 557 00:33:22,883 --> 00:33:26,043 Look at me. 558 00:33:28,403 --> 00:33:31,003 I just think now that, for your sake... 559 00:33:32,323 --> 00:33:33,683 ..and for the kids' sake... 560 00:33:36,363 --> 00:33:37,803 ..maybe it's time? 561 00:33:39,243 --> 00:33:40,963 I think it's time to move on, darling. 562 00:33:44,003 --> 00:33:45,963 I love you. 563 00:33:45,963 --> 00:33:47,363 Eh? 564 00:33:49,963 --> 00:33:51,523 Come on, it'll be all right. Mm. 565 00:33:56,763 --> 00:33:58,443 FIREWORKS WHIZZ 566 00:34:08,603 --> 00:34:10,083 Sara... 567 00:34:23,123 --> 00:34:24,763 FIREWORKS BANG 568 00:34:29,443 --> 00:34:31,683 Oh, love, come here. 569 00:34:32,763 --> 00:34:33,843 Hey... 570 00:34:36,163 --> 00:34:38,443 I'll never get rid of 'em. 571 00:34:38,443 --> 00:34:39,843 Never. 572 00:34:41,043 --> 00:34:42,203 Don't give up, Mum. 573 00:34:45,563 --> 00:34:47,683 TV ON, KEYS CLATTER 574 00:34:50,283 --> 00:34:51,603 Mum, can you keep that down a bit? 575 00:34:51,603 --> 00:34:53,683 Excuse me, Michael... 576 00:34:53,683 --> 00:34:56,283 I'm writing to Richard Branson here. 577 00:34:56,283 --> 00:34:59,723 Yeah, well, we're trying to watch The Cook Report. What? 578 00:34:59,723 --> 00:35:02,643 That weird bloke who follows dodgy builders 'round 579 00:35:02,643 --> 00:35:04,043 and gets beaten up every week? 580 00:35:04,043 --> 00:35:07,883 That bloke has brought down some of the biggest crooks in the country. 581 00:35:11,083 --> 00:35:12,643 PROGRAMME STARTS 582 00:35:19,043 --> 00:35:20,923 BIRDSONG 583 00:35:26,923 --> 00:35:29,963 Mrs Williams? David Alford from The Cook Report. 584 00:35:29,963 --> 00:35:32,363 Please, call me Anne. Come on in. Thank you. 585 00:35:37,163 --> 00:35:38,763 This is Sara. 586 00:35:38,763 --> 00:35:40,083 She's my number one helper. 587 00:35:41,763 --> 00:35:43,163 Please, sit down. 588 00:35:43,163 --> 00:35:44,363 Thank you. 589 00:35:47,123 --> 00:35:48,483 Right, well... 590 00:35:49,563 --> 00:35:51,243 I suppose we'd best start. 591 00:35:53,483 --> 00:35:55,843 This is PC Bruder. 592 00:35:55,843 --> 00:35:58,083 Now, he's the off-duty policeman 593 00:35:58,083 --> 00:36:00,043 that I mentioned to you in my letter. 594 00:36:00,043 --> 00:36:03,203 Now, he is adamant 595 00:36:03,203 --> 00:36:05,203 that my son was still alive at this point. 596 00:36:05,203 --> 00:36:08,323 This is at 3:35? Yeah. 597 00:36:08,323 --> 00:36:09,803 Now, he can be certain about that, 598 00:36:09,803 --> 00:36:11,683 because he said he saw the ambulance go past 599 00:36:11,683 --> 00:36:13,483 while he was still helping Kevin. 600 00:36:13,483 --> 00:36:16,603 A fares ambulance, which the police claim was never there. 601 00:36:17,923 --> 00:36:19,283 Then we'd better try and find it. 602 00:36:22,723 --> 00:36:26,403 You do know there were 42 ambulances banked up outside? 603 00:36:26,403 --> 00:36:28,363 You what? 604 00:36:28,363 --> 00:36:30,843 Well, no, I didn't. Yeah. 605 00:36:30,843 --> 00:36:32,763 The police wouldn't let them through. 606 00:36:34,043 --> 00:36:35,483 Sorry, I'm... 607 00:36:35,483 --> 00:36:37,323 I'm getting ahead of myself. Look, 608 00:36:37,323 --> 00:36:38,763 Anne... 609 00:36:38,763 --> 00:36:41,603 We want this story. Hm? 610 00:36:41,603 --> 00:36:46,003 The bigger story of the scale of the scandal at Hillsborough. 611 00:36:48,363 --> 00:36:49,603 But... 612 00:37:07,763 --> 00:37:09,683 Dear God. 613 00:37:15,443 --> 00:37:17,363 That's Kevin. 614 00:37:17,363 --> 00:37:19,323 Definitely? Yeah, yeah, it's him. 615 00:37:19,323 --> 00:37:21,443 Sorry... I... 616 00:37:21,443 --> 00:37:22,763 Who are these people? 617 00:37:24,363 --> 00:37:26,683 That's what I was hoping you could tell me. 618 00:37:26,683 --> 00:37:28,803 I haven't seen any of them before. 619 00:37:31,443 --> 00:37:33,323 Where did you get this photo? 620 00:37:33,323 --> 00:37:36,083 We've got a team of researchers on this, Anne. 621 00:37:36,083 --> 00:37:39,643 We've been wanting to do something on Hillsborough for ages. 622 00:37:39,643 --> 00:37:41,243 But... 623 00:37:41,243 --> 00:37:43,563 for a programme like ours... 624 00:37:43,563 --> 00:37:45,923 we need a focus. 625 00:37:45,923 --> 00:37:47,283 And to be blunt with you, 626 00:37:47,283 --> 00:37:49,443 if The Cook Report is going to do this, then... 627 00:37:50,763 --> 00:37:52,523 ..our focus is you. 628 00:37:53,883 --> 00:37:55,603 Your search for the truth. 629 00:37:57,203 --> 00:37:59,563 Now, these guys... 630 00:37:59,563 --> 00:38:01,963 they pulled down advertising hoardings 631 00:38:01,963 --> 00:38:05,123 and used them to carry the injured over to the first aid point. 632 00:38:05,123 --> 00:38:08,723 If we can find them, get them to talk... 633 00:38:10,563 --> 00:38:12,283 ..then we've got a show. 634 00:38:35,563 --> 00:38:39,523 MUSIC: 'This Charming Man' by The Smiths 635 00:38:43,123 --> 00:38:46,403 WOMAN ON RADIO: 'A Merseyside mum is making a renewed appeal for help 636 00:38:46,403 --> 00:38:48,483 'in tracking down football supporters 637 00:38:48,483 --> 00:38:51,483 'who tried to help her injured son at Hillsborough. 638 00:38:51,483 --> 00:38:54,283 'Anne Williams from Formby lost her son Kevin 639 00:38:54,283 --> 00:38:56,243 'in the Hillsborough disaster. 640 00:38:56,243 --> 00:38:59,363 'Anne, what can our listeners do to help? 641 00:38:59,363 --> 00:39:02,243 'Um, yeah, well, it's a basic appeal 642 00:39:02,243 --> 00:39:05,203 'to anyone and everyone who helped to carry' 643 00:39:05,203 --> 00:39:08,083 the injured and the dying at Hillsborough on the day. 644 00:39:08,083 --> 00:39:12,243 I'm trying to trace the men who tried to help my Kevin, 645 00:39:12,243 --> 00:39:15,203 and there's going to be a photo in tomorrow's Echo 646 00:39:15,203 --> 00:39:16,723 of them carrying him 647 00:39:16,723 --> 00:39:19,363 'across the pitch.' I really do hope our listeners can hel...' 648 00:39:19,363 --> 00:39:21,323 STATIC 649 00:39:26,883 --> 00:39:30,323 # Suspension cracked on unmade road 650 00:39:30,323 --> 00:39:34,443 # The trucker's eyes Read 'Overload'. # 651 00:39:46,963 --> 00:39:50,203 I knew straightaway when I seen your lad's photo in the Echo 652 00:39:50,203 --> 00:39:52,043 that he was one of the lads we helped. 653 00:39:54,203 --> 00:39:56,403 And what time was that, Steve, when you first saw Kev? 654 00:39:58,843 --> 00:40:01,203 Half three, it wouldn't have been much later. 655 00:40:01,203 --> 00:40:03,283 There were a few of us seeing he needed help. 656 00:40:03,283 --> 00:40:04,843 And he was still alive? 657 00:40:04,843 --> 00:40:06,123 Yeah. 658 00:40:06,123 --> 00:40:08,283 All this thing about hooliganism... 659 00:40:09,483 --> 00:40:11,563 ..that's why the ambulances were stood off. 660 00:40:11,563 --> 00:40:14,883 The ambulances were told to wait until the fighting died down. 661 00:40:16,083 --> 00:40:19,563 You know what, Steve, I am sick and tired of hearing 662 00:40:19,563 --> 00:40:22,443 from all and sundry that my son was a hooligan. 663 00:40:22,443 --> 00:40:23,683 I know. 664 00:40:24,763 --> 00:40:26,363 I always thought he'd made it. 665 00:40:31,443 --> 00:40:32,643 Can...? 666 00:40:33,843 --> 00:40:35,043 Can I a...? 667 00:40:36,323 --> 00:40:37,683 I mean.... 668 00:40:39,603 --> 00:40:43,123 Why did you leave him if he was still alive? 669 00:40:43,123 --> 00:40:44,603 Well, er... 670 00:40:44,603 --> 00:40:46,443 That's why, really. 671 00:40:46,443 --> 00:40:48,843 He was in good hands. 672 00:40:48,843 --> 00:40:52,123 When we left him, I thought he'd get taken care of from there. 673 00:40:53,723 --> 00:40:57,043 So we just went back, you know, to see who else we could help. 674 00:40:59,483 --> 00:41:00,923 I'm sorry. 675 00:41:00,923 --> 00:41:02,203 'Ey... 676 00:41:03,283 --> 00:41:05,163 I'm no hero, Mrs Williams. 677 00:41:05,163 --> 00:41:07,603 We just... We did what we could. 678 00:41:08,723 --> 00:41:10,523 Your Kevin was alive when we left him 679 00:41:10,523 --> 00:41:13,043 and I'm in no doubt about that whatsoever. 680 00:41:13,043 --> 00:41:15,403 Steve, will you go on TV and say that? 681 00:41:15,403 --> 00:41:18,963 Will you? When Roger Cook does his programme on Kevin? 682 00:41:18,963 --> 00:41:21,683 Yeah. I will. And I'll tell him everything. 683 00:41:23,363 --> 00:41:24,603 Thank you. 684 00:41:32,643 --> 00:41:34,603 You're being very secretive! 685 00:41:37,683 --> 00:41:39,803 I've been tracking down the BBC footage. 686 00:41:39,803 --> 00:41:40,923 You what? 687 00:41:40,923 --> 00:41:42,203 From the day. 688 00:41:44,563 --> 00:41:46,043 Here y'are - grab one of these. 689 00:41:46,043 --> 00:41:47,123 Christ! 690 00:41:47,123 --> 00:41:48,323 What've you got in here? 691 00:41:51,083 --> 00:41:53,203 Are these the tapes? Shh! 692 00:41:53,203 --> 00:41:54,483 I mean, THE tapes? 693 00:41:54,483 --> 00:41:56,883 Well, I copied them from the masters, so, yeah. 694 00:41:56,883 --> 00:41:58,483 Well... How? 695 00:41:58,483 --> 00:41:59,843 Where did you get them? 696 00:41:59,843 --> 00:42:01,403 I have my ways and means. 697 00:42:01,403 --> 00:42:03,483 Come on. I'm coming, bloody hell! 698 00:42:06,203 --> 00:42:08,163 Mum... Shh-shh! 699 00:42:08,163 --> 00:42:09,283 Corrie's on in a minute... 700 00:42:09,283 --> 00:42:11,203 Well, go and watch it upstairs, love. 701 00:42:11,203 --> 00:42:14,723 'Let Des come in from down there and say what he knows. 702 00:42:14,723 --> 00:42:17,083 'We've got to have two views. 703 00:42:17,083 --> 00:42:20,363 'If we can't get an interview, we've got to keep it going.' 704 00:42:20,363 --> 00:42:23,963 Jesus bloody Christ, Sheila, look! 705 00:42:23,963 --> 00:42:25,563 Wha...? There, look! 706 00:42:25,563 --> 00:42:26,723 What? 707 00:42:29,643 --> 00:42:30,843 God. 708 00:42:30,843 --> 00:42:32,963 That's the ambulance Derek Bruder saw. 709 00:42:32,963 --> 00:42:34,203 It is, isn't it? 710 00:42:36,163 --> 00:42:38,083 And look there. 711 00:42:38,083 --> 00:42:40,243 3:36. 712 00:42:40,243 --> 00:42:42,923 Bruder was absolutely spot-on. 713 00:42:44,163 --> 00:42:45,483 People doubted his evidence 714 00:42:45,483 --> 00:42:48,243 because nobody believed that ambulance existed. 715 00:42:48,243 --> 00:42:50,643 Well, this is proof. They'll have to listen to him now. 716 00:42:54,843 --> 00:42:58,083 My Kev was still alive at 3:36. 717 00:43:13,643 --> 00:43:15,963 Thanks again for seeing me, Dr Bennett. 718 00:43:15,963 --> 00:43:17,683 Not at all, I'm very happy to help. 719 00:43:17,683 --> 00:43:20,963 See, the thing is, I've, um... 720 00:43:20,963 --> 00:43:23,363 Well, I've got this TV appearance coming up... 721 00:43:23,363 --> 00:43:24,483 Oh, yes, The Cook Report. 722 00:43:24,483 --> 00:43:26,163 It's a bit of a breakthrough, isn't it? 723 00:43:27,403 --> 00:43:29,203 And you want to be sure of the basics? 724 00:43:30,323 --> 00:43:35,283 See, the pathologist that did my son's post-mortem... 725 00:43:35,283 --> 00:43:37,803 Now, he says he died immediately, but... 726 00:43:39,323 --> 00:43:41,523 I don't believe it. OK. 727 00:43:41,523 --> 00:43:43,483 So my legal team, 728 00:43:43,483 --> 00:43:46,363 well, they sent Kev's papers to this expert in London, 729 00:43:46,363 --> 00:43:49,163 a Dr West, and, well, he sent back this report, 730 00:43:49,163 --> 00:43:50,923 but I'm... 731 00:43:50,923 --> 00:43:53,603 Well, the thing is, I need you to help me to understand it! 732 00:43:53,603 --> 00:43:54,763 Yes, of course. 733 00:43:58,683 --> 00:43:59,923 You see... 734 00:43:59,923 --> 00:44:02,803 what I really want to know is... 735 00:44:02,803 --> 00:44:04,963 could my boy have survived? 736 00:44:12,603 --> 00:44:13,923 Let me show you this. 737 00:44:16,963 --> 00:44:19,603 This is the cricoid cartilage, which is the medical term 738 00:44:19,603 --> 00:44:20,843 'for the Adam's apple...' 739 00:44:20,843 --> 00:44:23,403 Here she comes. Look at them. Thank you, darling. 740 00:44:23,403 --> 00:44:24,683 Cheers, mate. 741 00:44:24,683 --> 00:44:26,003 Hiya, Mum. 742 00:44:28,763 --> 00:44:30,043 They could have saved him. 743 00:44:31,483 --> 00:44:35,243 If the ambulances had got to our Kev, he could've been saved. 744 00:44:35,243 --> 00:44:37,323 And what good is that doing you? 745 00:44:37,323 --> 00:44:39,523 Hm? Find out things like that? 746 00:44:39,523 --> 00:44:42,163 I need to know these things, Steve. 747 00:44:42,163 --> 00:44:44,523 What, for The Cook Report? No! 748 00:44:44,523 --> 00:44:45,803 For me! 749 00:44:47,043 --> 00:44:48,083 Oh, whoa, whoa, whoa... 750 00:44:48,083 --> 00:44:50,723 Ah! Leave those things exactly where they are, please. 751 00:44:54,323 --> 00:44:56,963 How come Kev could have been saved? 752 00:44:59,603 --> 00:45:00,923 Mike, 753 00:45:00,923 --> 00:45:02,603 Michael, love. 754 00:45:02,603 --> 00:45:04,203 You sit there. 755 00:45:05,803 --> 00:45:08,683 Right, now, look at our Michael's neck. 756 00:45:08,683 --> 00:45:10,443 Can you see these ridges here? 757 00:45:10,443 --> 00:45:13,523 Now, look - can you see how they stick up when you're swallowing? 758 00:45:13,523 --> 00:45:16,323 Right? Those are his neck bones. 759 00:45:16,323 --> 00:45:18,203 Do you see? Love? 760 00:45:18,203 --> 00:45:19,563 Er... 761 00:45:19,563 --> 00:45:21,963 Right now... Do we have to? 762 00:45:21,963 --> 00:45:23,403 Sara asked. 763 00:45:25,763 --> 00:45:27,003 Right. 764 00:45:27,003 --> 00:45:28,803 Now, our Kev's neck bones, 765 00:45:28,803 --> 00:45:30,243 they were broken in the crush. 766 00:45:30,243 --> 00:45:32,243 And that's what caused the swelling. 767 00:45:32,243 --> 00:45:34,963 Right? And that's what stopped the air getting to his brain... 768 00:45:34,963 --> 00:45:37,883 Mum, can I finish me tea, please? Please, please... 769 00:45:37,883 --> 00:45:39,883 Enough, now. Come on, love, OK? 770 00:45:39,883 --> 00:45:43,883 Any trained paramedic with a knife or a pair of scissors... 771 00:45:45,603 --> 00:45:47,563 ..they could have made an incision... 772 00:45:48,603 --> 00:45:50,283 ..just here, right? 773 00:45:50,283 --> 00:45:52,163 Then inserted a tube 774 00:45:52,163 --> 00:45:54,043 that would've allowed air in 775 00:45:54,043 --> 00:45:55,723 so he could breathe. 776 00:45:57,443 --> 00:45:59,403 This biro would've done the job. 777 00:45:59,403 --> 00:46:00,883 Now, 778 00:46:00,883 --> 00:46:02,723 if you look here, under his Adam's apple, 779 00:46:02,723 --> 00:46:03,843 there's a membrane... 780 00:46:03,843 --> 00:46:05,283 STEVE BANGS TABLE 781 00:46:06,283 --> 00:46:07,523 I said... 782 00:46:09,483 --> 00:46:11,363 ..enough. 783 00:46:28,483 --> 00:46:30,203 I was only explaining. 784 00:46:40,683 --> 00:46:42,683 Oh, She! Sheila! 785 00:46:42,683 --> 00:46:43,843 Hiya! 786 00:46:45,043 --> 00:46:46,683 How are you feeling? I can't believe 787 00:46:46,683 --> 00:46:48,083 we've actually done this. 788 00:46:48,083 --> 00:46:49,803 No, it's surreal, isn't it? 789 00:46:49,803 --> 00:46:52,323 Now, look, Sara, see that man there? 790 00:46:52,323 --> 00:46:54,843 That's our MP, Malcolm Thornton. 791 00:46:56,603 --> 00:46:58,563 Sir Malcolm? Hiya. 792 00:46:59,883 --> 00:47:01,123 Excuse me. 793 00:47:02,563 --> 00:47:04,963 May I? Do you know everybody? 794 00:47:04,963 --> 00:47:06,523 Sheila. 795 00:47:06,523 --> 00:47:08,243 Malcolm Thornton. 796 00:47:08,243 --> 00:47:10,443 This is Sara, my daughter. Hello, Sara. 797 00:47:10,443 --> 00:47:12,203 Hello - Steve Hart. 798 00:47:13,803 --> 00:47:15,043 Are you ready for this? 799 00:47:17,603 --> 00:47:19,683 I doubt I'll ever be ready, mate. 800 00:47:19,683 --> 00:47:21,403 Take your seats, please... Come on. 801 00:47:21,403 --> 00:47:23,003 ..the screening is about to begin. 802 00:47:24,643 --> 00:47:26,123 STEVE EXHALES Come on. 803 00:47:31,483 --> 00:47:32,923 ANNE EXHALES Right... 804 00:47:34,643 --> 00:47:36,643 Here we go. Give us your hand. 805 00:47:42,203 --> 00:47:44,323 THEME MUSIC PLAYS 806 00:47:46,403 --> 00:47:49,003 'Dear Mr Cook, my name is Anne Williams. 807 00:47:49,003 --> 00:47:50,763 'I lost my 15-year-old son...' 808 00:47:50,763 --> 00:47:52,843 'Anne Williams lost her son Kevin 809 00:47:52,843 --> 00:47:55,203 'at the Hillsborough football disaster.' 810 00:47:55,203 --> 00:47:56,683 THEME TUNE ENDS 811 00:47:58,923 --> 00:48:01,523 'Kevin would have been 21 this week. 812 00:48:01,523 --> 00:48:05,363 'Instead, he died at Britain's worst soccer disaster. 813 00:48:06,483 --> 00:48:09,643 'The inquest held that Kevin was amongst those crushed to death 814 00:48:09,643 --> 00:48:11,203 'that dreadful day. 815 00:48:12,443 --> 00:48:15,883 'We traced the men who'd carried Kevin across the pitch 816 00:48:15,883 --> 00:48:17,963 'on a makeshift stretcher. 817 00:48:17,963 --> 00:48:20,043 'Steve Hart, on the right, 818 00:48:20,043 --> 00:48:22,683 'was helped by off-duty fireman Tony O'Keefe, 819 00:48:22,683 --> 00:48:23,923 'the man in the middle. 820 00:48:25,403 --> 00:48:28,323 'After the stretcher-bearers put Kevin down, 821 00:48:28,323 --> 00:48:31,323 '20 minutes after he was supposed to be dead, 822 00:48:31,323 --> 00:48:33,843 'off-duty policeman Derek Bruder found a pulse 823 00:48:33,843 --> 00:48:35,803 'and gave him the kiss of life. 824 00:48:36,923 --> 00:48:40,123 'PC Bruder also claimed that an ambulance had passed 825 00:48:40,123 --> 00:48:43,243 'at 3:37, when he was tending Kevin, 826 00:48:43,243 --> 00:48:45,443 'but the evidential film shown at the inquest 827 00:48:45,443 --> 00:48:47,483 'didn't include that ambulance. 828 00:48:47,483 --> 00:48:50,763 'We found it and a member of its crew.' 829 00:48:50,763 --> 00:48:52,443 'I remember 830 00:48:52,443 --> 00:48:54,163 'seeing these people 831 00:48:54,163 --> 00:48:58,003 'desperately trying to save their friends, 832 00:48:58,003 --> 00:48:59,723 'and probably their relatives. 833 00:48:59,723 --> 00:49:02,283 'Trying to get them back to life. 834 00:49:03,603 --> 00:49:06,523 'They were desperately banging on the side of the ambulance, 835 00:49:06,523 --> 00:49:10,003 'pointing to the people that they were looking after.' 836 00:49:10,003 --> 00:49:11,083 SIRENS WAIL 837 00:49:11,083 --> 00:49:13,483 'We'd been told that we mustn't stop.' 838 00:49:13,483 --> 00:49:15,363 'So Kevin needn't have died?' 839 00:49:15,363 --> 00:49:18,443 'It's possible that he could have been saved 840 00:49:18,443 --> 00:49:22,003 'if he had been treated early enough. 841 00:49:22,003 --> 00:49:26,203 'If given one of the two procedures 842 00:49:26,203 --> 00:49:28,003 'which can be carried out in this situation, 843 00:49:28,003 --> 00:49:30,523 'if one of them had been carried out, he could have been saved.' 844 00:49:30,523 --> 00:49:35,763 'And until the parents and relatives of those people, 845 00:49:35,763 --> 00:49:38,803 'until they're happy, people like myself... 846 00:49:40,363 --> 00:49:41,803 '..we're never... 847 00:49:43,003 --> 00:49:45,203 'We're never going to be able to put it to rest, are we?' 848 00:49:45,203 --> 00:49:46,363 ANNE: That's right. 849 00:49:50,083 --> 00:49:52,323 'Anne Williams won't give up. 850 00:49:52,323 --> 00:49:54,443 'Even though the new evidence has come 851 00:49:54,443 --> 00:49:57,483 'after the normal legal process has been exhausted. 852 00:49:57,483 --> 00:50:01,643 'She now plans a personal appeal to the Attorney General.' 853 00:50:01,643 --> 00:50:03,483 THEME TUNE PLAYS 854 00:50:05,563 --> 00:50:08,403 APPLAUSE 855 00:50:16,763 --> 00:50:17,923 You were great. 856 00:50:20,643 --> 00:50:21,803 Excuse me. 857 00:50:27,203 --> 00:50:28,283 Annie? 858 00:50:28,283 --> 00:50:29,483 Steve? 859 00:50:29,483 --> 00:50:30,723 Mrs Williams... 860 00:50:30,723 --> 00:50:31,923 Oh... Well done. 861 00:50:31,923 --> 00:50:33,403 Thank you. Great programme. 862 00:50:33,403 --> 00:50:34,603 Look, um... 863 00:50:35,723 --> 00:50:39,643 I'd been thinking about this even before I saw the programme. 864 00:50:39,643 --> 00:50:41,363 But now, we have to act. 865 00:50:41,363 --> 00:50:43,963 I want to raise Kevin's case in the House. 866 00:50:43,963 --> 00:50:47,203 Now, this is something that we do in very specific circumstances, 867 00:50:47,203 --> 00:50:50,323 when it seems there's no other routes available. 868 00:50:50,323 --> 00:50:53,043 Now, would this be something you might support, Mrs Williams? 869 00:50:53,043 --> 00:50:56,003 Yeah, well, I-I... I think so. 870 00:50:56,003 --> 00:50:57,523 What does it involve? 871 00:50:57,523 --> 00:50:59,683 Well, it would be a Parliamentary debate. 872 00:50:59,683 --> 00:51:04,083 Quite simply, I will make the case for a new inquest, 873 00:51:04,083 --> 00:51:06,043 which would include all the new evidence, 874 00:51:06,043 --> 00:51:07,643 in front of the House. 875 00:51:07,643 --> 00:51:10,203 And the Attorney General will have to attend. 876 00:51:10,203 --> 00:51:12,003 How does that sound? 877 00:51:12,003 --> 00:51:13,203 Well... 878 00:51:13,203 --> 00:51:15,083 It sounds marvellous! 879 00:51:15,083 --> 00:51:17,363 Thank you. Good. 880 00:51:17,363 --> 00:51:19,003 Great. Um... 881 00:51:36,963 --> 00:51:38,363 You know what, Laura? 882 00:51:39,523 --> 00:51:40,923 I think a bit more off. 883 00:51:40,923 --> 00:51:42,123 Are you sure? 884 00:51:43,483 --> 00:51:46,523 I've got my boy in the Houses of Parliament today. 885 00:51:46,523 --> 00:51:48,643 Don't want to let the side down now, do I? 886 00:51:50,923 --> 00:51:52,243 What about...? 887 00:51:52,243 --> 00:51:53,763 What, my birthmark? 888 00:51:53,763 --> 00:51:54,923 That... 889 00:51:54,923 --> 00:51:56,323 Sod it. 890 00:51:56,323 --> 00:51:57,843 Let's do it, eh? 891 00:52:03,483 --> 00:52:05,883 'Perhaps the concluding remark that I would make 892 00:52:05,883 --> 00:52:10,163 'would be best served by quoting to you Anne Williams' own words. 893 00:52:11,483 --> 00:52:13,963 ' "He was just a little boy 894 00:52:13,963 --> 00:52:16,923 ' "that went to watch a football match 895 00:52:16,923 --> 00:52:19,203 ' "and never came home. 896 00:52:19,203 --> 00:52:22,683 ' "There is nothing that I can be told now 897 00:52:22,683 --> 00:52:25,123 ' "that will make the agony any worse. 898 00:52:26,403 --> 00:52:28,763 ' "I just want to know the truth." ' 899 00:52:28,763 --> 00:52:30,003 He's had a few! 900 00:52:30,003 --> 00:52:31,363 You all right? 901 00:52:31,363 --> 00:52:32,603 MUSIC BLARES 902 00:52:32,603 --> 00:52:33,883 Shh! 903 00:52:36,443 --> 00:52:37,883 PHONE RINGS 904 00:52:41,003 --> 00:52:42,203 Hello? 905 00:52:42,203 --> 00:52:43,563 LIVE MUSIC PLAYING Hello? 906 00:52:43,563 --> 00:52:44,963 'Mum?' Hiya, love! 907 00:52:44,963 --> 00:52:46,323 Guess what? 908 00:52:46,323 --> 00:52:47,483 'What?' 909 00:52:47,483 --> 00:52:49,883 The Attorney General said he'd look at Kev's case again. 910 00:52:49,883 --> 00:52:51,763 Really? 'Yeah! 911 00:52:51,763 --> 00:52:53,323 'I mean, at all of it. 912 00:52:53,323 --> 00:52:54,683 'Well,' 913 00:52:54,683 --> 00:52:57,123 we're not gonna get our hopes up yet, but... 914 00:52:57,123 --> 00:52:59,203 well, I might raise a glass or two tonight. 915 00:52:59,203 --> 00:53:02,003 'I'm gonna make an extra strong Horlicks, then!' 916 00:53:11,163 --> 00:53:15,603 MUSIC: 'Time Has Told Me' by Nick Drake 917 00:53:27,123 --> 00:53:30,843 # Time has told me 918 00:53:34,163 --> 00:53:38,003 # You're a rare, rare find 919 00:53:40,163 --> 00:53:43,763 # A troubled cure... # 920 00:53:43,763 --> 00:53:46,363 BAND PLAYS: 'The Irish Rover' Thanks, love, cheers. 921 00:53:48,403 --> 00:53:51,723 So, what are we drinking to? 922 00:53:51,723 --> 00:53:53,323 New inquests. 923 00:53:53,323 --> 00:53:54,963 Nothing less. 924 00:53:56,163 --> 00:53:58,083 New inquests! 925 00:54:00,843 --> 00:54:02,123 Oh, good God. 926 00:54:04,163 --> 00:54:05,523 Come on! 927 00:54:05,523 --> 00:54:06,563 Disgusting! 928 00:54:06,563 --> 00:54:07,643 LAUGHTER 929 00:54:08,843 --> 00:54:12,403 # They called her The Irish Rover... # 930 00:54:14,403 --> 00:54:18,243 # Someday, our ocean 931 00:54:20,683 --> 00:54:24,563 # Will find its shore 932 00:54:26,963 --> 00:54:31,403 # So I'll leave the ways That are making me be 933 00:54:33,683 --> 00:54:37,163 # What I really don't want to be 934 00:54:40,003 --> 00:54:44,323 # Leave the ways That are making me love 935 00:54:46,883 --> 00:54:50,483 # What I really don't want to love 936 00:54:53,763 --> 00:54:57,963 # Time has told me 937 00:55:00,203 --> 00:55:03,923 # You came with the dawn 938 00:55:06,603 --> 00:55:10,203 # A soul with no footprint 939 00:55:13,643 --> 00:55:17,123 # A rose with no thorn 940 00:55:19,603 --> 00:55:23,683 # Your tears, they tell me 941 00:55:26,283 --> 00:55:31,003 # There's really no way 942 00:55:33,043 --> 00:55:34,723 # Of ending your troubles... # 943 00:55:34,723 --> 00:55:36,763 Subtitles by accessibility@itv.com