1 00:00:06,833 --> 00:00:10,541 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:17,083 --> 00:00:21,125 Tor - Mäktig fornnordisk gud som härskade över vädret och naturkrafterna. 3 00:00:21,208 --> 00:00:26,791 Han bekämpade civilisationens fiender och representerade lag och ordning. 4 00:00:38,708 --> 00:00:40,250 Du borde äta nåt, Magne. 5 00:00:46,208 --> 00:00:47,958 För mycket socker i kaffet. 6 00:00:48,666 --> 00:00:51,000 -Kom. -Ha på dig mer kläder. 7 00:00:51,083 --> 00:00:52,000 Det behövs inte. 8 00:00:53,625 --> 00:00:54,708 Det blir varmt idag. 9 00:00:59,458 --> 00:01:00,333 Ta de här. 10 00:01:01,458 --> 00:01:02,291 Nej. 11 00:01:07,666 --> 00:01:09,625 Kan du se efter honom idag? 12 00:01:15,958 --> 00:01:17,083 Ha en bra dag! 13 00:01:24,250 --> 00:01:28,583 AVSNITT 2 541 METER 14 00:01:36,958 --> 00:01:39,958 Hej. Hur mår du? 15 00:01:41,458 --> 00:01:44,083 -Vad hände där uppe? -Jag vet inte. 16 00:01:44,708 --> 00:01:46,833 Varför gick ni dit? Vägen var avstängd. 17 00:01:48,000 --> 00:01:50,666 -Men det var inte... -Varför lämnade du henne? 18 00:01:51,250 --> 00:01:53,500 Vi måste gå. Kom. 19 00:01:55,708 --> 00:01:59,333 Har ni sett den nya minnesgruppen för Isolde på Facebook? 20 00:01:59,416 --> 00:02:00,416 Nej. 21 00:02:32,958 --> 00:02:34,125 Kära allesammans. 22 00:02:35,250 --> 00:02:40,625 Ni skulle ha historia nu, men Erik är naturligtvis inte på jobbet. 23 00:02:43,083 --> 00:02:45,166 Ni ska alla veta att ni... 24 00:02:48,958 --> 00:02:49,875 Hej. 25 00:02:52,791 --> 00:02:55,000 Jag stod inte ut med att vara hemma. 26 00:02:57,000 --> 00:02:58,333 Hej, alla. 27 00:03:01,291 --> 00:03:02,208 Ja. 28 00:03:03,666 --> 00:03:04,666 Det är bra. 29 00:03:04,750 --> 00:03:06,125 -Är du säker? -Ja. 30 00:03:07,541 --> 00:03:11,625 Vårfesten på fredag är naturligtvis inställd... 31 00:03:11,708 --> 00:03:15,541 Nej då. Låt oss... Vi håller festen som planerat. 32 00:03:16,166 --> 00:03:20,416 Jag är säker på... att Isolde hade velat ha det så. 33 00:03:21,958 --> 00:03:26,541 Vi kan därmed konstatera att Isolde omkom i en tragisk olycka 34 00:03:26,625 --> 00:03:28,041 orsakad av dåligt väder. 35 00:03:28,625 --> 00:03:33,625 Hon åkte skärmflyg med en stor tandemskärm som träffades av blixten. 36 00:03:34,958 --> 00:03:39,666 Hon förlorade troligen sin mobil då. Den har ännu inte hittats. 37 00:03:39,750 --> 00:03:42,833 Men om ni hittar den lämnar ni in den till oss. 38 00:03:42,916 --> 00:03:45,500 Polisen anser fallet vara avslutat. 39 00:03:46,083 --> 00:03:48,458 Jag låter skolpsykologen ta över. 40 00:03:48,541 --> 00:03:50,041 -Sindre. -Ja. 41 00:03:51,458 --> 00:03:54,333 Hej, allihop. Tack för att ni kom. 42 00:03:55,041 --> 00:03:58,166 För det första är det här hemskt. 43 00:03:58,250 --> 00:04:02,791 Ni ska vet att jag finns här för er, om nån behöver prata. 44 00:04:02,875 --> 00:04:04,458 Inte minst du... 45 00:04:06,375 --> 00:04:07,833 -Magne. -Magne, ja. 46 00:04:07,916 --> 00:04:11,500 Som såg olyckan. Det måste ha varit hemskt. 47 00:04:12,000 --> 00:04:16,500 Alla andra också. Ring, sms:a, mitt i natten om ni vill. 48 00:04:17,000 --> 00:04:21,083 På torsdag är jag upptagen men annars är det bara att höra av sig. 49 00:04:21,166 --> 00:04:22,625 Jag lämnar mitt visitkort. 50 00:04:23,750 --> 00:04:29,583 Slå en signal om ni vill prata eller om ni behöver det, okej? 51 00:04:31,875 --> 00:04:32,750 Har du tid? 52 00:04:33,166 --> 00:04:37,791 Isolde var erfaren och kunde området. Varför skulle hon flyga in i elledningen? 53 00:04:37,875 --> 00:04:42,416 Hon träffades antagligen av blixten och tappade medvetandet. 54 00:04:42,500 --> 00:04:43,833 Det var ingen åska då. 55 00:04:44,708 --> 00:04:48,833 Magne, det var åska den kvällen. Det är livsfarligt att flyga då. 56 00:04:48,916 --> 00:04:51,416 Precis. Hon skulle aldrig göra det. 57 00:04:57,708 --> 00:05:01,583 Jag förstår att du har det kämpigt. Men fallet är avslutat. 58 00:05:12,791 --> 00:05:16,291 Hej. Jag står framför Jutul-fabriken här i Edda. 59 00:05:17,416 --> 00:05:22,333 Jag har mejlat dem om giftigt avfall från metallanläggningen här. 60 00:05:22,916 --> 00:05:24,708 Men de har inte svarat. 61 00:05:24,791 --> 00:05:28,500 Vidar Jutul! Kan du svara på några frågor? 62 00:05:28,583 --> 00:05:29,958 Jag har bråttom. 63 00:05:30,041 --> 00:05:33,791 Jag har tagit vattenprover runt fabriken och kadmiumhalten är för hög. 64 00:05:33,875 --> 00:05:35,750 Vi uppfyller kraven. 65 00:05:36,875 --> 00:05:41,250 -Kan de döda fiskarna ha med det att göra? -Vi uppfyller kraven. 66 00:05:44,416 --> 00:05:46,166 Varför svarar du inte? 67 00:05:47,333 --> 00:05:49,250 Jag har ett möte med borgmästaren. 68 00:06:12,541 --> 00:06:13,541 Absolut. 69 00:06:14,416 --> 00:06:16,708 Ja. Du, vänta lite. 70 00:06:17,375 --> 00:06:19,125 -Hej, Turid. -Åker du taxi? 71 00:06:19,208 --> 00:06:20,916 Nån har vandaliserat min bil. 72 00:06:23,166 --> 00:06:25,416 -Är du okej? -Ja, förlåt. 73 00:06:26,750 --> 00:06:29,458 Nån slog sönder min framruta med en slägga. 74 00:06:30,458 --> 00:06:33,916 Kan du prata med försäkringsbolaget? 75 00:06:35,375 --> 00:06:37,958 Skicka mig vad du vet via mejl. 76 00:06:38,541 --> 00:06:40,250 Bra, jag ska göra det nu. 77 00:06:42,416 --> 00:06:44,333 Så. Tack. 78 00:06:44,916 --> 00:06:47,291 Självklart kan ni ta prover... 79 00:07:04,833 --> 00:07:06,125 Ställ den där. 80 00:07:11,833 --> 00:07:15,416 -Ska du inte hjälpa till? Det finns mer. -Du verkar klara dig. 81 00:07:20,375 --> 00:07:24,833 Magne. Slog du sönder Vidar Jutuls bil med vår slägga? 82 00:07:30,750 --> 00:07:32,916 Laurits var här och såg på tv. 83 00:07:34,625 --> 00:07:35,791 Ställ den där. 84 00:07:37,250 --> 00:07:39,416 -Du var ute. -Jag har inte förstört nån bil. 85 00:07:40,000 --> 00:07:45,666 Det står i Vidars försäkringspapper att han såg på nyheterna kl. 21.00. 86 00:07:45,750 --> 00:07:48,083 Då hörde han sin bil bli krossad. 87 00:07:48,166 --> 00:07:50,791 -Men det är ologiskt. -Det är helt ologiskt! 88 00:07:50,875 --> 00:07:53,625 -Varför säger du det då? -Varför ljuger du? 89 00:07:53,708 --> 00:07:57,500 Gå till ditt rum tills du är redo att berätta om vad som hände. 90 00:07:57,583 --> 00:08:00,625 Sen köper du en ny slägga, för jag behöver en. 91 00:08:31,583 --> 00:08:34,041 VÄLJ STARTPUNKT 92 00:08:47,500 --> 00:08:48,500 Hej. 93 00:08:49,875 --> 00:08:51,875 Vissa ser på porr, du ser på Google Earth. 94 00:08:52,875 --> 00:08:53,875 Kinky. 95 00:08:58,041 --> 00:08:58,875 Här. 96 00:09:00,000 --> 00:09:02,541 Från mamma. För en ny slägga. 97 00:09:19,000 --> 00:09:20,958 EDDAS GYMNASIUM 98 00:09:52,875 --> 00:09:57,625 Ett, två, tre, fyra, fem... 99 00:10:03,708 --> 00:10:05,833 ...284, 285, 286.. 100 00:10:10,291 --> 00:10:12,250 ...540, 541. 101 00:10:17,000 --> 00:10:18,166 24 mars. 102 00:10:19,250 --> 00:10:22,625 Jag kastade en slägga 541 meter. 103 00:10:23,833 --> 00:10:26,875 Världsrekordet är 86 meter. 104 00:10:51,041 --> 00:10:52,416 Vill du bada bastu? 105 00:10:55,791 --> 00:10:59,500 Du får aldrig veta vem som kastade den. Nån är arg på dig. 106 00:11:00,458 --> 00:11:04,541 Nån du har sparkat, en svartsjuk make eller en rasande kvinna. 107 00:11:07,291 --> 00:11:08,666 Människor gillar oss ju. 108 00:11:11,083 --> 00:11:15,333 Vi hade samling i skolan idag. För flickan som dog. 109 00:11:16,083 --> 00:11:17,625 Alla ungdomarna grät. 110 00:11:22,541 --> 00:11:23,916 ...med alla känslor. 111 00:11:27,375 --> 00:11:30,958 Och den store Seier-pojken som ställer frågor till polisen. 112 00:11:31,041 --> 00:11:32,041 Magne? 113 00:11:32,708 --> 00:11:33,833 Turids pojke? 114 00:11:34,750 --> 00:11:37,375 Du gillade henne förr, eller hur? 115 00:11:39,125 --> 00:11:41,625 Har du sett henne nu? Det är så de blir. 116 00:11:41,708 --> 00:11:45,375 De blir feta, sjuka och gamla och sen dör de. 117 00:11:50,791 --> 00:11:51,791 Det var jag. 118 00:11:55,791 --> 00:11:57,166 Jag dödade flickan. 119 00:11:58,750 --> 00:11:59,875 Isolde. 120 00:12:10,250 --> 00:12:12,166 Vi kom överens om att inte skada barn. 121 00:12:13,333 --> 00:12:15,125 Hon såg nåt på glaciären. 122 00:12:15,208 --> 00:12:19,833 Isen hade krympt mer än jag trodde. Det finns en öppning till tunneln. 123 00:12:21,250 --> 00:12:24,375 Jag har det under kontroll. Det var... 124 00:12:25,458 --> 00:12:26,500 ...en olycka. 125 00:12:35,083 --> 00:12:38,000 Polisen har avslutat fallet. Det blir bra. 126 00:12:40,375 --> 00:12:42,500 De har inte hittat hennes mobil... 127 00:12:43,416 --> 00:12:44,875 Det måste vi göra. 128 00:12:45,708 --> 00:12:50,000 Säg ingenting till Fjor eller Saxa. Ju färre som vet, desto bättre. 129 00:12:52,916 --> 00:12:54,666 Säkert att du inte bara... 130 00:12:55,416 --> 00:12:58,875 ...lät dig ryckas med för att du ändå behövde en offergåva? 131 00:12:59,458 --> 00:13:03,750 -Jag låter mig aldrig ryckas med. -Aldrig? 132 00:13:26,541 --> 00:13:31,708 Socialantropologen arbetar med de sociala och kulturella aspekterna av samhället. 133 00:13:31,791 --> 00:13:35,791 Det finns nästan inga gränser för vad en antropolog kan forska om. 134 00:13:35,875 --> 00:13:38,375 Gry, Magne, Isolde. 135 00:13:38,916 --> 00:13:39,916 Ni ska... 136 00:13:42,791 --> 00:13:43,666 Förlåt. 137 00:13:45,458 --> 00:13:48,125 Vill ni bli placerade i andra grupper? 138 00:13:48,750 --> 00:13:51,500 Nej, vi behöver bara lite mer tid. 139 00:13:52,166 --> 00:13:54,333 Jag kan komma hem till dig och fortsätta. 140 00:13:54,416 --> 00:13:56,375 Bra. 141 00:13:57,291 --> 00:14:00,166 Och tack för att ni skickade problemställningen. 142 00:14:00,250 --> 00:14:04,875 Var bara försiktiga så att inte hela uppsatsen handlar om 143 00:14:04,958 --> 00:14:10,375 hur gamla vita män förstör världen och får isen att smälta. 144 00:14:11,041 --> 00:14:12,125 Är det inte så? 145 00:14:27,500 --> 00:14:28,416 Är den här din? 146 00:14:28,500 --> 00:14:32,166 Den. Den är urgammal. Den passar nog inte längre. 147 00:14:42,458 --> 00:14:43,291 Har vi te? 148 00:14:47,916 --> 00:14:48,791 Gry kommer. 149 00:14:48,875 --> 00:14:51,166 Tjejen han gillar. 150 00:14:52,166 --> 00:14:53,375 Herregud. 151 00:14:54,208 --> 00:14:55,166 Magne? 152 00:14:57,708 --> 00:14:59,250 Slappna av. Här. 153 00:14:59,333 --> 00:15:00,166 Ta det här. 154 00:15:01,125 --> 00:15:03,083 -Nej. -Slappna av. 155 00:15:05,041 --> 00:15:09,166 Jag ordnar med nåt. Sen kan du fokusera på att vara dig själv. 156 00:15:09,250 --> 00:15:11,208 Eller nästan dig själv. 157 00:15:18,041 --> 00:15:19,291 Gå och öppna! 158 00:15:20,500 --> 00:15:25,666 "Antropologer ser utvecklingen i samhället i samband med invånarnas värderingar. 159 00:15:25,750 --> 00:15:30,583 Det ska vi göra en socialantropologisk analys av." 160 00:15:35,416 --> 00:15:38,333 -Använder du glasögon? -Va? 161 00:15:39,041 --> 00:15:41,583 -Ja, jag menar nej. -Inte? 162 00:15:42,166 --> 00:15:44,791 Nej, jag använde dem förut. 163 00:15:45,375 --> 00:15:47,750 -Du är lustig. -Är det bra? 164 00:15:51,333 --> 00:15:52,208 Lustig är bra. 165 00:15:55,250 --> 00:15:58,500 -Varifrån kommer du? -Lite överallt. 166 00:16:01,458 --> 00:16:04,666 Förlåt, men det är svårt att lära känna dig. 167 00:16:11,250 --> 00:16:16,583 Om du kunde säga en sak om dig själv, vad skulle det vara? 168 00:16:28,708 --> 00:16:31,000 Jag kan kasta en slägga... 169 00:16:32,875 --> 00:16:34,208 ...en halv kilometer. 170 00:16:48,333 --> 00:16:49,375 Okej. 171 00:16:49,958 --> 00:16:52,333 Det är bra, för det är verkligen långt. 172 00:16:55,375 --> 00:16:57,125 Vi är nog färdiga för idag. 173 00:17:10,166 --> 00:17:11,208 Ska du på festen? 174 00:17:12,625 --> 00:17:13,458 Nej. 175 00:17:37,208 --> 00:17:39,208 Det blir 327 kronor. 176 00:17:57,583 --> 00:17:58,416 Erik. 177 00:17:59,125 --> 00:18:01,166 Det är så tragiskt. 178 00:18:01,250 --> 00:18:03,916 Säg till om det finns nåt jag kan göra. 179 00:18:04,625 --> 00:18:05,625 Kom. 180 00:18:24,333 --> 00:18:25,208 Förlåt. 181 00:18:30,708 --> 00:18:33,166 Hjältens resa har börjat. 182 00:18:41,250 --> 00:18:46,791 Hejsan! Vad händer med det galna vädret? Igår var det 20 grader, idag haglar det. 183 00:18:46,875 --> 00:18:51,041 Men rabarbern är en månad för tidig, så jag klagar inte. 184 00:18:51,125 --> 00:18:51,958 TIDIGARE VÄDER 185 00:18:52,041 --> 00:18:56,083 Vi kör vidare med en härlig vårlåt. 186 00:18:57,166 --> 00:19:02,333 Du tänder verkligen på annorlunda saker. Först Google Earth och nu väderrapporten. 187 00:19:02,833 --> 00:19:04,958 Vad blir det sen? Skattemyndigheten? 188 00:19:05,875 --> 00:19:10,750 Polisen sa att Isolde träffades av blixten men det står att den kom en timme senare. 189 00:19:10,833 --> 00:19:13,333 Ja. Men, Magne... 190 00:19:14,750 --> 00:19:17,250 Tror du inte att polisen vet vad de gör? 191 00:19:22,958 --> 00:19:24,416 Det har hänt nåt med mig. 192 00:19:25,791 --> 00:19:28,958 Sen vi kom till Edda. Jag kan saker som jag inte kunde förr. 193 00:19:30,541 --> 00:19:32,166 Du kan fortfarande inte läsa. 194 00:19:32,750 --> 00:19:34,958 Jag kan kasta en slägga 541 meter. 195 00:19:35,916 --> 00:19:37,166 Längre faktiskt. 196 00:19:38,166 --> 00:19:40,666 Kvällen då Isolde dog kastade jag den 1,5 kilometer. 197 00:19:43,083 --> 00:19:46,166 Jag kastade släggan som träffade Vidars bil. 198 00:19:46,250 --> 00:19:50,166 Men ingen kan kasta en slägga 1,5 kilometer. 199 00:19:51,000 --> 00:19:52,166 Jag kan. 200 00:19:53,583 --> 00:19:56,708 Nu glömmer vi det här och så kommer du med på festen. 201 00:19:58,125 --> 00:19:59,125 Och Gry då? 202 00:20:00,250 --> 00:20:02,291 Hon ska säkert dit. 203 00:20:02,375 --> 00:20:06,041 -Hon tycker jag är konstig. -Men du är konstig 204 00:20:06,458 --> 00:20:09,666 när du påstår att du kan kasta en slägga 1,5 kilometer. 205 00:20:20,333 --> 00:20:22,750 Det var det jag sa. Hej, tuttar. Hur är det? 206 00:20:23,458 --> 00:20:25,166 Vet du vad de svarar, Oscar? 207 00:20:25,250 --> 00:20:26,583 -Vet du? -Nej. 208 00:20:26,666 --> 00:20:28,875 De skulle säga: "Tjena, idioten." 209 00:20:32,500 --> 00:20:34,291 Jag kan inte kontrollera mig. 210 00:20:34,375 --> 00:20:35,625 Vad fin du är. 211 00:20:36,541 --> 00:20:37,541 Tack. 212 00:20:38,250 --> 00:20:40,791 Bara... Så. 213 00:20:43,250 --> 00:20:47,041 Har du sett alla bilderna i gruppen för Isolde? 214 00:20:50,916 --> 00:20:56,000 Mamma och jag var och tände ett ljus och det var väldigt tungt. 215 00:20:57,000 --> 00:21:00,791 Ja, det är verkligen förfärligt. 216 00:22:41,083 --> 00:22:42,083 Wow! 217 00:22:46,000 --> 00:22:49,541 Välkomna till skolans årliga vårfest. 218 00:22:49,625 --> 00:22:52,458 Ni ser helt fantastiska ut. 219 00:22:53,375 --> 00:22:55,458 Snygga tjejer och killar. 220 00:22:59,500 --> 00:23:03,875 En förfärlig tragedi har drabbat oss. 221 00:23:03,958 --> 00:23:06,958 Det är rörande att se hur ni står enade. 222 00:23:08,083 --> 00:23:13,541 Och det behöver inte sägas att det här är ett alkoholfritt evenemang. 223 00:23:14,958 --> 00:23:20,708 Men innan musiken och dansen börjar tillägnar vi en stund åt Isolde. 224 00:23:27,083 --> 00:23:30,166 Hur kan vi hedra Isoldes minne? 225 00:23:30,750 --> 00:23:33,125 Hur kan vi visa vad hon betydde för oss? 226 00:23:34,625 --> 00:23:36,500 När jag tänker på Isolde 227 00:23:37,041 --> 00:23:42,583 tänker jag på den vackra och överväldigande natur som hon älskade. 228 00:23:43,166 --> 00:23:44,916 Jag tänker på Vestlandet. 229 00:23:46,875 --> 00:23:50,750 Åh, Vestland, Vestland 230 00:23:51,250 --> 00:23:54,916 När jag ser dig slik 231 00:23:56,625 --> 00:23:59,708 Med fagra fjäll 232 00:24:00,208 --> 00:24:04,291 Och fjord och trånga vikar 233 00:24:14,291 --> 00:24:15,708 Snygg entré, brorsan. 234 00:24:18,083 --> 00:24:21,708 -Är det mammas skjorta? -Tror du hon nånsin kommer i den igen? 235 00:24:26,250 --> 00:24:28,500 Tyvärr. Jag tror att hon är upptagen. 236 00:24:30,625 --> 00:24:32,458 Då är han också upptagen. 237 00:24:33,625 --> 00:24:34,625 Tyvärr. 238 00:24:35,750 --> 00:24:37,541 Hallå! Party! 239 00:24:38,583 --> 00:24:39,958 Magnus! Kul att se dig. 240 00:24:40,583 --> 00:24:45,041 Jag pratade med mamma och hon sa att du ställt nya frågor. 241 00:24:45,625 --> 00:24:47,375 Låt polisen göra det! 242 00:24:47,875 --> 00:24:51,416 Ta det lugnt, festa och njut av livet. 243 00:24:51,500 --> 00:24:54,000 Gör som Laurits här. 244 00:24:54,791 --> 00:24:59,916 Jag tycker att du ska festa så ska jag och Laurits gå vidare. 245 00:25:17,083 --> 00:25:21,375 -Gillar du bara trista, blonda tjejer? -Bara fantasin sätter gränser. 246 00:25:21,958 --> 00:25:23,708 Jag har den vildaste fantasin. 247 00:25:28,916 --> 00:25:30,875 Du är ganska olik din bror. 248 00:25:31,458 --> 00:25:32,833 Förhoppningsvis. 249 00:25:34,875 --> 00:25:36,291 Hur är han egentligen? 250 00:25:37,333 --> 00:25:43,291 Han är enorm, ordblind och har inga vänner. Vad kan jag säga? 251 00:25:51,625 --> 00:25:53,541 Vad är det med den här musiken? 252 00:25:59,208 --> 00:26:01,708 -Ska inte ni snyggingar dansa? -Nej. 253 00:26:14,041 --> 00:26:14,875 Dricker ni? 254 00:26:15,666 --> 00:26:17,000 Nej! Det är Solo. 255 00:26:17,625 --> 00:26:18,625 Läsk, så klart. 256 00:26:19,291 --> 00:26:21,708 Men vad föredrar rektorn att dricka? 257 00:26:23,791 --> 00:26:25,458 Jag tror... 258 00:26:26,958 --> 00:26:29,333 ...att rektorn föredrar nåt starkare. 259 00:26:46,750 --> 00:26:47,750 Hej. 260 00:26:50,500 --> 00:26:52,708 -Minns du mig? -Magne. 261 00:26:53,708 --> 00:26:54,875 -Du kom. -Ja. 262 00:27:04,375 --> 00:27:06,583 -Du kanske vill... -Hej, Magne! 263 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 Ny kavaj? 264 00:27:09,375 --> 00:27:10,333 Ja. 265 00:27:11,791 --> 00:27:12,875 Har du kul? 266 00:27:20,875 --> 00:27:24,458 Om du inte tänker bjuda upp henne... så gör jag det. 267 00:28:11,416 --> 00:28:13,125 Korkad fest. 268 00:28:13,875 --> 00:28:15,041 Drick inte vattnet. 269 00:28:15,875 --> 00:28:17,083 Drick inte vattnet. 270 00:28:17,166 --> 00:28:18,708 Häll käften! 271 00:28:21,333 --> 00:28:24,041 Är du Isolde, eller nåt? "Drick inte..." 272 00:28:26,500 --> 00:28:29,083 Ursäkta. Förlåt. 273 00:28:29,750 --> 00:28:33,583 Jag vet att ni var nära vänner. 274 00:28:34,083 --> 00:28:37,583 Mamma säger att du har dåligt samvete... 275 00:28:38,875 --> 00:28:41,458 Det behöver du inte ha. 276 00:28:41,958 --> 00:28:46,125 Min mamma är en erfaren snut. Hon säger att sånt händer. 277 00:28:46,666 --> 00:28:49,083 Isolde valde det här. 278 00:28:49,166 --> 00:28:53,625 Trots att hon var megaerfaren, valde hon att flyga i åskväder. 279 00:28:53,708 --> 00:28:56,041 Det var bara otur att hon träffade berget. 280 00:28:57,541 --> 00:28:58,375 Okej. 281 00:28:59,666 --> 00:29:02,166 Vänta. Vad menar du med "träffade berget"? 282 00:29:03,958 --> 00:29:07,250 Mamma säger att vinden var stark i åskvädret, 283 00:29:07,333 --> 00:29:09,416 så Isolde flög in i en bergvägg! 284 00:29:10,083 --> 00:29:12,958 Vilken bergvägg? Du ändrar dig hela tiden. 285 00:29:23,916 --> 00:29:26,208 Är ni redo för helvetet? 286 00:29:45,958 --> 00:29:47,000 Okej. 287 00:29:56,541 --> 00:29:58,666 Vi ger dem det sjukaste nånsin! 288 00:32:15,458 --> 00:32:16,666 Du dansar bra. 289 00:32:20,250 --> 00:32:21,291 Party, party. 290 00:32:21,375 --> 00:32:23,375 Ska vi hitta en egen fest? 291 00:32:23,458 --> 00:32:25,833 -Jag tror inte det. -Varför inte? 292 00:32:27,833 --> 00:32:28,833 Skämtar du? 293 00:32:30,208 --> 00:32:31,125 Vad har du tagit? 294 00:32:34,125 --> 00:32:37,416 Vi sticker. Kom igen! Jag har en bättre fest. 295 00:32:37,500 --> 00:32:39,541 Du fick rött kort där. 296 00:32:48,333 --> 00:32:50,041 Hej. Kan vi prata? 297 00:32:58,250 --> 00:33:00,250 Jag har börjat gå igenom sakerna. 298 00:33:01,750 --> 00:33:03,916 Polisen har ändrat förklaring igen. 299 00:33:06,125 --> 00:33:08,958 Först var det blixten, nu att hon slängts in i en bergvägg. 300 00:33:10,416 --> 00:33:14,166 -Det är farligt att skärmflyga. -De fattar inte allvaret! 301 00:33:14,250 --> 00:33:17,291 Fattar du inte? Det är orättvist. 302 00:33:17,791 --> 00:33:19,041 Vad gör du? 303 00:33:19,875 --> 00:33:21,625 Hennes begravning är imorgon. 304 00:33:22,416 --> 00:33:26,208 Och du stormar in här med... det här? 305 00:33:28,500 --> 00:33:30,250 Det var en olycka! 306 00:33:30,833 --> 00:33:34,583 Du ska överlåta det här till folk som förstår sig på det. 307 00:33:34,666 --> 00:33:36,041 Du är bara ett barn. 308 00:33:36,625 --> 00:33:39,125 Så du borde ta det lugnt. 309 00:33:39,208 --> 00:33:40,291 "Ta det lugnt"? 310 00:33:56,750 --> 00:33:57,666 Vad gjorde du? 311 00:34:04,208 --> 00:34:06,375 Du borde kanske komma in en stund. 312 00:34:10,083 --> 00:34:12,458 Det är som om du kopierat alla mina spellistor. 313 00:34:12,541 --> 00:34:14,208 -Har du den här? -Ja! 314 00:34:14,291 --> 00:34:15,333 Okej, vi ses. 315 00:34:15,416 --> 00:34:16,958 Vi har samma musiksmak. 316 00:34:17,041 --> 00:34:18,583 Vi åker till Anders. 317 00:34:18,666 --> 00:34:21,375 De får bestämma sig, för helvete! 318 00:34:21,458 --> 00:34:22,541 Vilka kommer? 319 00:34:22,625 --> 00:34:27,166 De vanliga. Bortsett från Gry, Saxa och Hilde. 320 00:34:27,250 --> 00:34:28,625 -Tyvärr. -Okej. 321 00:34:28,708 --> 00:34:30,375 De ska tydligen lägga sig. 322 00:34:31,291 --> 00:34:33,541 Det suger! Tråkigt för dig. 323 00:34:33,625 --> 00:34:35,958 Det är tråkigt för dig också! 324 00:34:38,666 --> 00:34:40,458 Din bror då? Kommer han? 325 00:34:40,958 --> 00:34:43,250 -Nej, han gillade inte festen. -Okej. 326 00:34:43,333 --> 00:34:44,541 Inte? 327 00:34:44,625 --> 00:34:47,666 -Han är ledsen för Isolde. -Ja. 328 00:34:47,750 --> 00:34:49,625 Alla är ledsna för det. 329 00:34:50,125 --> 00:34:53,750 Till och med de som inte kände henne eller gillade henne. 330 00:34:54,833 --> 00:34:58,250 Har du sett Facebook på sistone? 331 00:34:58,333 --> 00:35:01,791 Det har blivit en grej att alla lägger blommor och tänder ljus 332 00:35:01,875 --> 00:35:04,208 och tar selfies när de gör det. 333 00:35:04,291 --> 00:35:08,291 Den som sörjer mest är coolast. 334 00:35:08,375 --> 00:35:10,666 Så har det blivit. Det är sjukt. 335 00:35:12,791 --> 00:35:13,833 Titta där. 336 00:35:13,916 --> 00:35:15,875 Det är som ett jävla tempel! 337 00:35:33,041 --> 00:35:35,333 "För alltid i våra hjärtan. 338 00:35:35,875 --> 00:35:39,250 Kärleksfulla tankar från oss alla på Eddagrillen." 339 00:35:40,958 --> 00:35:42,958 Hon har aldrig varit där. 340 00:35:43,666 --> 00:35:46,250 Hon tyckte att deras fritös var förorenande. 341 00:35:52,333 --> 00:35:53,750 Har du redan varit här? 342 00:35:55,166 --> 00:35:58,750 Ja. Med David och Katrine. Men det var inte... 343 00:35:59,333 --> 00:36:00,833 Det var inte... 344 00:36:00,916 --> 00:36:02,791 Du tyckte att hon var en idiot! 345 00:36:02,875 --> 00:36:04,500 Ja, men... Ja. 346 00:36:04,583 --> 00:36:06,208 Nu är hon en död idiot! 347 00:36:06,291 --> 00:36:08,375 Kan du lugna ner dig? 348 00:36:11,666 --> 00:36:12,666 Vilket ljus är ditt? 349 00:36:15,833 --> 00:36:17,958 Det stora med rosen? 350 00:36:21,541 --> 00:36:22,458 Släck det. 351 00:36:24,333 --> 00:36:25,958 Skämtar du? 352 00:36:27,208 --> 00:36:28,416 Släck det. 353 00:36:29,416 --> 00:36:30,416 Nej. 354 00:36:31,458 --> 00:36:32,458 Jag gör det. 355 00:36:40,625 --> 00:36:42,125 Det här är... 356 00:36:55,791 --> 00:36:57,666 Vad fan gör du? 357 00:36:58,291 --> 00:37:00,958 Det blir jävligt kul på Instagram. 358 00:37:02,000 --> 00:37:02,958 Fan, alltså! 359 00:37:03,541 --> 00:37:05,000 Radera det! 360 00:37:06,625 --> 00:37:08,541 Radera... det. 361 00:37:20,041 --> 00:37:23,125 VIDAR JUTUL: VI HAR INTE GJORT NÅGOT OLAGLIGT 362 00:37:26,333 --> 00:37:28,833 KVICKSILVER HITTAT I LUBB I EDDA 363 00:37:32,625 --> 00:37:35,458 REKORDVÄRME HÄR I VÄST 364 00:37:43,125 --> 00:37:44,416 Tänk om Isolde hade rätt? 365 00:37:45,791 --> 00:37:47,416 Att vi förstör världen? 366 00:37:47,500 --> 00:37:49,791 Du gör rätt i att tänka så. 367 00:37:51,666 --> 00:37:55,541 Eftersom ni kommer att ärva all skit som vi gjort. 368 00:37:56,791 --> 00:37:58,333 Jag brukade tänka så. 369 00:38:01,500 --> 00:38:02,791 Varför slutade du? 370 00:38:02,875 --> 00:38:06,666 Nej. Isis mamma dog ju. 371 00:38:09,625 --> 00:38:13,666 Hon var rebellen av oss. Isolde fick det från henne. 372 00:38:21,625 --> 00:38:24,041 Det var hennes dagbok. 373 00:38:25,541 --> 00:38:28,250 Jag borde nog inte titta i den. 374 00:38:38,250 --> 00:38:39,458 Kastar du den? 375 00:38:43,416 --> 00:38:44,916 Hon borde få... 376 00:38:46,208 --> 00:38:47,541 ...behålla sina hemligheter. 377 00:39:13,375 --> 00:39:16,000 Är du hungrig? 378 00:39:22,458 --> 00:39:23,666 Nej. 379 00:39:33,166 --> 00:39:34,958 Ner. Inte förrän jag ger lov. 380 00:39:38,291 --> 00:39:39,375 På Instagram. 381 00:39:40,625 --> 00:39:42,541 Det togs ner, men jag hann ta en skärmdump. 382 00:39:45,291 --> 00:39:46,833 Jag tar hand om det. 383 00:39:53,541 --> 00:39:55,416 Varför gillar du inte Fjor? 384 00:39:57,833 --> 00:39:59,875 Varför jag inte gillar din bror? 385 00:40:01,916 --> 00:40:03,375 Alla gillar honom. 386 00:40:04,208 --> 00:40:06,375 Det är inte så originellt. 387 00:40:08,000 --> 00:40:11,083 -Till och med Laurits gillar honom. -Okej. 388 00:40:12,291 --> 00:40:13,333 Och... 389 00:40:15,375 --> 00:40:17,875 Jag vet inte om jag vill att han blir min första. 390 00:40:18,458 --> 00:40:19,583 Din första? 391 00:40:22,000 --> 00:40:24,625 Sa du inte att du har legat med flera? 392 00:40:24,708 --> 00:40:25,833 Sa du inte det? 393 00:40:26,333 --> 00:40:29,500 Jo, jag menar min första från skolan. 394 00:40:34,000 --> 00:40:34,875 Magne då? 395 00:40:35,791 --> 00:40:39,833 -Håller ni på att bli vänner? -Nej, vi är bara i samma grupp. 396 00:40:41,000 --> 00:40:42,250 Du var hem till honom. 397 00:40:43,666 --> 00:40:44,625 Ja. 398 00:40:44,708 --> 00:40:48,541 Men det var bara för uppsatsen, inget mer. 399 00:40:54,000 --> 00:40:56,416 Han lyckades bli nära vän med Isolde. 400 00:41:03,041 --> 00:41:04,000 Inte? 401 00:41:06,000 --> 00:41:07,375 Jag tror det. 402 00:41:12,583 --> 00:41:17,500 Vet du vad de gjorde tillsammans? Han var ju där när hon dog. 403 00:41:18,875 --> 00:41:21,375 -Nej, de gick upp på berget... -Varför? 404 00:41:24,791 --> 00:41:25,791 Jag vet inte. 405 00:42:03,750 --> 00:42:06,291 Det var bara ett skämt. Den är redan raderad. 406 00:42:09,541 --> 00:42:12,875 En gång tillbad de oss. Minns du det? 407 00:42:12,958 --> 00:42:15,375 De offrade till vår ära. 408 00:42:16,916 --> 00:42:18,708 Idag heter det nåt annat, 409 00:42:18,791 --> 00:42:22,958 men vi är ändå mycket viktiga för folket i stan. 410 00:42:24,250 --> 00:42:25,666 Vi bestämmer. 411 00:42:26,791 --> 00:42:29,166 Vi avgör liv och död. 412 00:42:29,875 --> 00:42:36,750 Och dessa så kallade vanliga människor accepterar att de får betala ett pris. 413 00:42:37,916 --> 00:42:38,916 Men... 414 00:42:39,916 --> 00:42:42,875 Det finns vissa saker... vi inte gör. 415 00:42:44,041 --> 00:42:47,041 Så att vi kan förbli de vi är. 416 00:42:49,875 --> 00:42:51,166 Förstår du? 417 00:42:54,166 --> 00:42:57,416 Så när du, som min efterträdare 418 00:42:57,500 --> 00:43:01,000 pissar på minnesplatsen för ett av stadens barn... 419 00:43:03,875 --> 00:43:05,958 ...då pissar du också på mig. 420 00:44:46,625 --> 00:44:47,708 Var har du varit? 421 00:44:51,083 --> 00:44:51,958 På toa. 422 00:45:12,291 --> 00:45:14,000 Jag avskyr strumpbyxor. 423 00:45:15,000 --> 00:45:17,041 Magne. Har du sett Laurits? 424 00:45:17,625 --> 00:45:19,500 Vi är sena. Var är han? 425 00:45:33,000 --> 00:45:34,833 Laurits! Får jag prata med dig? 426 00:46:26,958 --> 00:46:29,875 Jag tyckte blommorna var så fina. 427 00:46:29,958 --> 00:46:31,958 Glömde vi att låsa?