1 00:00:06,833 --> 00:00:10,541 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:16,750 --> 00:00:18,583 One of the mightiest gods in Norse mythology, 3 00:00:18,666 --> 00:00:20,750 Thor commanded the weather and the forces of nature, 4 00:00:20,833 --> 00:00:26,791 fought the enemies of civilization and represented law and order. 5 00:00:38,708 --> 00:00:40,250 Maybe you should eat something, Magne. 6 00:00:46,208 --> 00:00:47,958 Yuck, you put way too much sugar in your coffee. 7 00:00:48,666 --> 00:00:51,000 -Let's go. -You need to put on more clothes! 8 00:00:51,083 --> 00:00:52,000 No need. 9 00:00:53,625 --> 00:00:54,708 It will be warm outside today. 10 00:00:59,458 --> 00:01:00,333 Here, wear these. 11 00:01:01,458 --> 00:01:02,291 No. 12 00:01:07,666 --> 00:01:09,625 Could you look out for him today? 13 00:01:15,958 --> 00:01:17,083 Well, have a nice day! 14 00:01:24,208 --> 00:01:28,500 EPISODE 2 541 METERS 15 00:01:36,958 --> 00:01:39,958 Hey. Are you all right? 16 00:01:41,458 --> 00:01:44,083 -What happened up there? -I don't know. 17 00:01:44,708 --> 00:01:46,833 Why did you even go up there? The road was blocked. 18 00:01:48,000 --> 00:01:50,666 -But that wasn't-- -Why did you leave her? 19 00:01:51,250 --> 00:01:53,500 Okay, we have to go. Come on. 20 00:01:55,708 --> 00:01:59,333 Did you see what the memorial Facebook group made for Isolde? 21 00:01:59,416 --> 00:02:00,416 No. 22 00:02:32,958 --> 00:02:34,125 Dear everybody. 23 00:02:35,250 --> 00:02:36,916 I know this is normally your History lesson, 24 00:02:37,500 --> 00:02:40,625 but for obvious reasons Erik is not here. 25 00:02:43,083 --> 00:02:45,166 I want you all to know that you... 26 00:02:48,958 --> 00:02:49,875 Hello. 27 00:02:52,791 --> 00:02:55,000 I couldn't stand just staying at home. 28 00:02:57,000 --> 00:02:58,333 Hello, everyone. 29 00:03:01,291 --> 00:03:02,208 Yes. 30 00:03:03,666 --> 00:03:04,666 It's fine. 31 00:03:04,750 --> 00:03:06,125 -Are you sure? -Yeah, I am. 32 00:03:07,541 --> 00:03:11,625 The spring party on Friday has obviously been cancelled due to-- 33 00:03:11,708 --> 00:03:13,375 No, no. Let's... 34 00:03:14,250 --> 00:03:15,541 Let's throw the party as planned. 35 00:03:16,166 --> 00:03:20,416 I'm sure that's what Isolde would have wanted. 36 00:03:21,958 --> 00:03:26,541 We can confirm that Isolde died in a tragic solo accident 37 00:03:26,625 --> 00:03:28,041 caused by the bad weather. 38 00:03:28,625 --> 00:03:31,541 She was paragliding with a large tandem screen 39 00:03:32,125 --> 00:03:33,625 that was hit by lightning. 40 00:03:34,958 --> 00:03:38,166 Most likely she lost her phone at that time. 41 00:03:38,250 --> 00:03:39,208 It has not yet been located, 42 00:03:39,291 --> 00:03:42,125 so if someone finds it, please bring it to the police. 43 00:03:42,916 --> 00:03:45,500 The police considers the case as closed. 44 00:03:46,083 --> 00:03:48,458 I will let the school psychologist take over from here. 45 00:03:48,541 --> 00:03:50,041 -Sindre. -Yeah. 46 00:03:51,458 --> 00:03:54,333 Hello, everyone. Thank you for coming. 47 00:03:55,041 --> 00:03:58,166 First and foremost, this is absolutely horrible. 48 00:03:58,250 --> 00:04:02,791 I want you to know that I'm here for you, if anybody needs someone to talk to. 49 00:04:02,875 --> 00:04:04,458 Especially you... 50 00:04:06,375 --> 00:04:07,833 -Magne. -Magne, right. 51 00:04:07,916 --> 00:04:11,500 Who witnessed the accident. Must have been horrific. 52 00:04:12,000 --> 00:04:16,500 Everyone else as well, obviously. Call, text, middle of the night, whatever. 53 00:04:17,000 --> 00:04:18,666 Just not Thursdays. I'm busy Thursdays. 54 00:04:18,750 --> 00:04:22,625 Otherwise just give me a call. I'll leave my card. 55 00:04:23,750 --> 00:04:26,250 So you can get in touch if you need to talk or something. 56 00:04:27,541 --> 00:04:29,583 If you need it. 57 00:04:31,875 --> 00:04:32,750 Do you have a minute? 58 00:04:33,333 --> 00:04:35,625 Isolde was an experienced paraglider who knew the area well. 59 00:04:35,708 --> 00:04:37,791 Why would she fly straight into the power lines? 60 00:04:37,875 --> 00:04:40,583 She was probably hit by lightning and lost consciousness. 61 00:04:40,666 --> 00:04:42,416 That's why she couldn't avoid the power lines. 62 00:04:42,500 --> 00:04:43,833 There was no lightning at that time. 63 00:04:44,708 --> 00:04:45,583 Magne. 64 00:04:45,666 --> 00:04:46,791 There was a thunderstorm that night. 65 00:04:46,875 --> 00:04:48,833 It's extremely dangerous to paraglide in a thunderstorm. 66 00:04:48,916 --> 00:04:51,416 Exactly. She'd never paraglide during thunder. 67 00:04:57,708 --> 00:05:00,958 Magne, I understand that you're struggling. But the case is closed. 68 00:05:24,791 --> 00:05:28,500 Vidar Jutul! Could you answer a few questions? 69 00:05:28,583 --> 00:05:29,958 I'm in a bit of a hurry. 70 00:05:30,041 --> 00:05:32,250 I've taken water samples around the factory, 71 00:05:32,333 --> 00:05:33,791 and the cadmium level is too high. 72 00:05:33,875 --> 00:05:35,750 We satisfy all the official standards. 73 00:05:36,875 --> 00:05:38,583 Could this be related to the dead fish in the fjord? 74 00:05:39,166 --> 00:05:41,250 We satisfy all the official standards. 75 00:05:44,416 --> 00:05:46,166 Why won't you answer my questions? 76 00:05:47,333 --> 00:05:49,250 I've got a meeting with the mayor now. 77 00:06:12,541 --> 00:06:13,541 Absolutely. 78 00:06:14,416 --> 00:06:16,125 Yeah. Hang on a second, would you? 79 00:06:17,375 --> 00:06:19,125 -Hi, Turid. -Going by taxi? 80 00:06:19,208 --> 00:06:20,916 Someone has vandalized my car. 81 00:06:23,166 --> 00:06:25,416 -Are you okay? -Yes, sorry. 82 00:06:26,750 --> 00:06:29,458 Some jerk has smashed my windshield with a hammer. 83 00:06:30,458 --> 00:06:33,291 Could you handle the practicalities with the insurance? 84 00:06:35,375 --> 00:06:37,958 Just send me whatever you got by email. 85 00:06:38,541 --> 00:06:40,250 Great, I'll do that right now. 86 00:06:42,416 --> 00:06:44,333 There, sent. Thanks. 87 00:06:44,916 --> 00:06:47,291 Of course you can take samples... 88 00:07:04,833 --> 00:07:06,125 Just put it there. 89 00:07:11,833 --> 00:07:14,125 Aren't you gonna help? There are a lot more outside. 90 00:07:14,208 --> 00:07:15,416 You seem to be doing just fine. 91 00:07:20,375 --> 00:07:24,833 Magne. Did you wreck Vidar Jutul's car with our sledgehammer? 92 00:07:30,750 --> 00:07:32,916 Laurits was here with me watching TV. 93 00:07:34,625 --> 00:07:35,791 Just put it there. 94 00:07:37,250 --> 00:07:38,250 You were out. 95 00:07:38,333 --> 00:07:39,416 I didn't wreck any car. 96 00:07:40,000 --> 00:07:45,666 It says in Vidar's insurance claim that he was watching the news at 9:00 p.m. 97 00:07:45,750 --> 00:07:48,083 And then he heard his car getting smashed. 98 00:07:48,166 --> 00:07:50,791 -It makes no sense that I would do this! -It makes absolutely no sense! 99 00:07:50,875 --> 00:07:53,625 -Then why are you telling me? -Why are you lying to my face? 100 00:07:53,708 --> 00:07:57,500 Go to your room until you're ready to tell me what happened. 101 00:07:57,583 --> 00:07:59,250 And then you go buy me a new sledgehammer 102 00:07:59,333 --> 00:08:00,625 because I need my sledgehammer. 103 00:08:31,583 --> 00:08:34,041 PICK STARTING LOCATION 104 00:08:47,083 --> 00:08:47,916 Hey. 105 00:08:49,875 --> 00:08:51,875 Some of us look at porn, you look at Google Earth. 106 00:08:58,041 --> 00:08:58,875 Here. 107 00:09:00,000 --> 00:09:02,541 From Mom. For the new sledgehammer. 108 00:09:19,000 --> 00:09:20,958 EDDA SECONDARY SCHOOL 109 00:09:52,875 --> 00:09:57,625 One, two, three, four, five... 110 00:10:03,708 --> 00:10:05,833 ...54, 55, 56... 111 00:10:10,291 --> 00:10:12,250 ...540, 541. 112 00:10:17,000 --> 00:10:18,166 March 24th. 113 00:10:19,250 --> 00:10:22,000 I just threw a sledgehammer 541 meters. 114 00:10:23,833 --> 00:10:26,875 The world record is 86 meters. 115 00:10:51,041 --> 00:10:52,416 You want to join me in the sauna? 116 00:10:55,791 --> 00:10:57,458 You're not going to find out who threw it. 117 00:10:58,041 --> 00:10:59,666 Someone who's angry with you. 118 00:11:00,458 --> 00:11:03,041 A fired employee, or a jealous husband... 119 00:11:03,541 --> 00:11:04,541 or a furious woman. 120 00:11:07,375 --> 00:11:08,541 The humans like us. 121 00:11:11,083 --> 00:11:12,375 We had an assembly at school today. 122 00:11:13,416 --> 00:11:15,333 About that girl who died. 123 00:11:16,083 --> 00:11:17,625 All the kids were crying. 124 00:11:22,541 --> 00:11:23,916 with all these feelings. 125 00:11:27,375 --> 00:11:30,958 And that big Seier boy, asking the Sheriff all sorts of questions. 126 00:11:31,041 --> 00:11:32,041 Magne? 127 00:11:32,708 --> 00:11:33,833 Turid's boy? 128 00:11:34,750 --> 00:11:37,375 You had a thing for her back in the day, didn't you? 129 00:11:39,125 --> 00:11:41,625 Have you seen her now? That's what happens to them. 130 00:11:41,708 --> 00:11:44,208 They get fat, sick and old, 131 00:11:44,291 --> 00:11:45,375 and then they die. 132 00:11:50,791 --> 00:11:51,791 It was me. 133 00:11:55,791 --> 00:11:57,166 I killed that girl. 134 00:11:58,750 --> 00:11:59,875 Isolde. 135 00:12:10,250 --> 00:12:12,166 We agreed on not hurting children. 136 00:12:13,333 --> 00:12:15,125 She saw something by the glacier. 137 00:12:15,208 --> 00:12:17,833 The ice has retreated a lot more than I thought. 138 00:12:17,916 --> 00:12:19,833 There's an opening into the tunnel. 139 00:12:21,250 --> 00:12:24,375 I've got it under control. It was... 140 00:12:25,458 --> 00:12:26,500 an accident. 141 00:12:35,083 --> 00:12:38,000 The police have closed the case. It's gonna be fine. 142 00:12:40,375 --> 00:12:42,500 But they haven't found the girl's phone... 143 00:12:43,416 --> 00:12:44,875 ...we have to take care of that. 144 00:12:45,708 --> 00:12:47,958 Not a word to Fjor and Saxa. 145 00:12:48,041 --> 00:12:50,000 The fewer people who know about this, the better. 146 00:12:52,916 --> 00:12:54,666 Sure you didn't just get carried away? 147 00:12:55,416 --> 00:12:58,875 Since you were already on the mountain and needed a sacrifice? 148 00:12:59,458 --> 00:13:03,750 -I never get carried away. -Never? 149 00:13:26,541 --> 00:13:31,708 We work with the social and cultural aspects of the human society. 150 00:13:31,791 --> 00:13:33,958 There are almost no limitations as to what 151 00:13:34,041 --> 00:13:35,791 a social anthropologist can do research in. One of... 152 00:13:35,875 --> 00:13:37,750 Gry, Magne, Isolde. 153 00:13:38,916 --> 00:13:39,916 You will... 154 00:13:42,791 --> 00:13:43,666 Sorry. 155 00:13:45,458 --> 00:13:48,125 Would you like to be put into other groups? 156 00:13:48,750 --> 00:13:51,500 We'll make it work. Just need a little extra time. 157 00:13:52,166 --> 00:13:54,333 I can come over to your place this afternoon to continue. 158 00:13:54,416 --> 00:13:56,375 Great. Good. 159 00:13:57,291 --> 00:14:00,166 And thanks for sending the problem statement. 160 00:14:00,250 --> 00:14:05,666 Just be careful that your entire paper doesn't end up being about 161 00:14:05,750 --> 00:14:10,375 how old white men are destroying the world and causing the ice to melt. 162 00:14:11,041 --> 00:14:12,125 Isn't it true, though? 163 00:14:27,500 --> 00:14:28,416 Is this yours? 164 00:14:28,500 --> 00:14:32,166 Oh, that. That's ancient. Probably doesn't fit anymore. 165 00:14:42,458 --> 00:14:43,291 Do we have any tea? 166 00:14:47,916 --> 00:14:48,791 Gry is coming over. 167 00:14:48,875 --> 00:14:51,166 Oh, right. That's the girl he has a crush on. 168 00:14:52,166 --> 00:14:53,375 Oh, dear. 169 00:14:54,208 --> 00:14:55,166 Magne? 170 00:14:57,708 --> 00:14:59,250 Calm down. Here. 171 00:14:59,333 --> 00:15:00,166 Take this. 172 00:15:01,125 --> 00:15:03,083 -No. -Breathe. 173 00:15:05,041 --> 00:15:09,166 I'll fix you something. And then you can focus on being yourself. 174 00:15:09,250 --> 00:15:11,208 Or maybe not completely yourself. 175 00:15:18,041 --> 00:15:19,291 Well, go open the door! 176 00:15:20,500 --> 00:15:23,291 "Social anthropologists look at the development in a society 177 00:15:23,375 --> 00:15:25,666 in connection with the values of its people. 178 00:15:25,750 --> 00:15:30,583 In the following, we will do a social anthropological analysis of this." 179 00:15:35,416 --> 00:15:36,583 Don't you normally wear glasses? 180 00:15:37,416 --> 00:15:38,333 What? 181 00:15:39,041 --> 00:15:41,583 -Yes. I mean, no. -No? 182 00:15:42,166 --> 00:15:44,791 No, I used to. 183 00:15:45,375 --> 00:15:47,750 -You're a funny one. -Is that a good thing? 184 00:15:51,333 --> 00:15:52,208 Funny is good. 185 00:15:55,250 --> 00:15:57,875 -Where are you from? -Here and there. 186 00:16:01,458 --> 00:16:04,083 Sorry, but it's kinda difficult getting to know you. 187 00:16:11,250 --> 00:16:16,583 If you were to say one thing about yourself, what would it be? 188 00:16:28,708 --> 00:16:31,000 Yesterday, I discovered I can throw a sledgehammer... 189 00:16:32,875 --> 00:16:34,208 half a kilometer. 190 00:16:48,333 --> 00:16:49,375 Okay. 191 00:16:49,958 --> 00:16:52,333 That's great, really, because that's really far. 192 00:16:55,375 --> 00:16:57,125 Maybe we should call it a day. 193 00:17:10,166 --> 00:17:11,208 Are you coming to the party? 194 00:17:12,625 --> 00:17:13,458 No. 195 00:17:37,208 --> 00:17:39,208 That will be 327 kroner. 196 00:17:57,583 --> 00:17:58,416 Erik. 197 00:17:59,125 --> 00:18:01,166 It's so tragic. 198 00:18:01,250 --> 00:18:03,916 Let me know if there's anything I can do. 199 00:18:04,625 --> 00:18:05,625 Come here. 200 00:18:24,333 --> 00:18:25,208 Sorry. 201 00:18:30,708 --> 00:18:33,166 The hero's journey has started. 202 00:18:41,250 --> 00:18:44,416 Hippety hi everyone, what’s up with the crazy weather? 203 00:18:44,500 --> 00:18:46,791 Yesterday’s temperature was 20 degrees and today we have hail, 204 00:18:46,875 --> 00:18:49,166 but in my garden the rhubarb is growing a month early. 205 00:18:49,250 --> 00:18:51,041 I’m just saying, what’s not to like? 206 00:18:51,125 --> 00:18:51,958 PAST WEATHER - EDDA (HORDALAND) 207 00:18:52,041 --> 00:18:55,208 We keep it moving here at 104.5 with a lovely spring tune. 208 00:18:55,291 --> 00:18:56,333 Okay. 209 00:18:57,166 --> 00:18:59,500 You really get off on different things than other people. 210 00:19:00,125 --> 00:19:02,333 First Google Earth, and now the weather forecast. 211 00:19:02,833 --> 00:19:04,958 What's next? The tax department website? 212 00:19:05,875 --> 00:19:07,541 The police claim that Isolde was struck by lightning, 213 00:19:07,625 --> 00:19:10,750 but here it says that lightning didn't strike until an hour later. 214 00:19:10,833 --> 00:19:13,333 Yeah. But, Magne... 215 00:19:14,750 --> 00:19:17,250 Don't you think the police know what they're doing? 216 00:19:22,958 --> 00:19:24,416 Something has happened to me. 217 00:19:25,791 --> 00:19:27,166 After we came to Edda. 218 00:19:27,250 --> 00:19:28,958 I can do things I couldn't do before. 219 00:19:30,541 --> 00:19:32,166 You still can't read. 220 00:19:32,750 --> 00:19:34,958 I can throw a sledgehammer 541 meters. 221 00:19:35,916 --> 00:19:37,166 Further, actually. 222 00:19:38,166 --> 00:19:40,666 That night Isolde died, I threw it 1.5 kilometers. 223 00:19:43,083 --> 00:19:45,666 I threw the sledgehammer that hit Vidar's car. 224 00:19:46,250 --> 00:19:50,166 But nobody can throw a sledgehammer 1.5 kilometers. 225 00:19:51,000 --> 00:19:52,166 I can. 226 00:19:53,583 --> 00:19:56,708 Okay. Why don't we forget about this, and then you join me for the party? 227 00:19:58,125 --> 00:19:59,125 And what about Gry? 228 00:20:00,250 --> 00:20:02,291 She's probably going, too. 229 00:20:02,375 --> 00:20:06,041 -She thinks I'm a weirdo. -But you are a weirdo, 230 00:20:06,625 --> 00:20:09,666 when you claim you can throw a sledgehammer 1.5 kilometers. 231 00:20:11,166 --> 00:20:12,625 SPRING PARTY 232 00:20:20,333 --> 00:20:22,750 Yeah, that's right. Hey, boobies. How's it going? 233 00:20:23,458 --> 00:20:25,166 You know what they would reply, Oscar? 234 00:20:25,250 --> 00:20:26,583 -Do you know? -No. 235 00:20:26,666 --> 00:20:28,875 They would say, "Hey, you idiot." 236 00:20:31,458 --> 00:20:32,416 But you can't... 237 00:20:32,500 --> 00:20:34,291 Yeah, yeah, but that... 238 00:20:34,375 --> 00:20:35,625 You look amazing. 239 00:20:36,541 --> 00:20:37,541 Thanks. 240 00:20:38,250 --> 00:20:40,791 Just... there. 241 00:20:41,708 --> 00:20:42,750 There. 242 00:20:43,250 --> 00:20:47,041 Have you seen all the photos in the group for Isolde? 243 00:20:50,916 --> 00:20:56,000 My mom and I went to light a candle at the memorial, it was very emotional. 244 00:20:57,000 --> 00:21:00,791 Yeah, it's so awful. 245 00:22:46,000 --> 00:22:49,541 Welcome to the annual spring party. 246 00:22:49,625 --> 00:22:52,458 You all look absolutely amazing. 247 00:22:53,375 --> 00:22:55,458 Beautiful girls and handsome boys. 248 00:22:59,500 --> 00:23:03,208 A terrible tragedy has struck us. 249 00:23:03,958 --> 00:23:06,958 It's touching to see how you stand together. 250 00:23:08,083 --> 00:23:13,541 Yes, and it goes without saying that this is an alcohol-free event. 251 00:23:14,958 --> 00:23:20,708 But before the music and dancing starts, let's take a moment for Isolde. 252 00:23:27,083 --> 00:23:30,166 How can we honor the memory of Isolde? 253 00:23:30,750 --> 00:23:33,125 How can we show what she meant to us? 254 00:23:34,625 --> 00:23:36,500 When I think about Isolde, 255 00:23:37,041 --> 00:23:38,791 I think about the beautiful 256 00:23:38,875 --> 00:23:42,583 and overwhelming nature that she loved so much. 257 00:23:43,166 --> 00:23:44,916 I think about West Norway. 258 00:23:46,875 --> 00:23:50,750 Oh, Vestland, Vestland 259 00:23:51,250 --> 00:23:54,916 When I see you like this 260 00:23:56,625 --> 00:23:59,708 With beautiful mountains 261 00:24:00,208 --> 00:24:04,291 And fjords and narrow coves 262 00:24:05,291 --> 00:24:06,375 It... 263 00:24:14,291 --> 00:24:15,708 Cool entrance, bro. 264 00:24:18,083 --> 00:24:19,083 Is that Mom's shirt? 265 00:24:19,666 --> 00:24:21,708 Do you think she'll ever fit in this again? 266 00:24:26,250 --> 00:24:27,375 Sorry. 267 00:24:27,458 --> 00:24:28,500 I think she's taken. 268 00:24:30,625 --> 00:24:32,458 Then he's taken, too. 269 00:24:33,625 --> 00:24:34,625 Sorry. 270 00:24:35,750 --> 00:24:37,541 Hey! Party up! 271 00:24:38,583 --> 00:24:39,958 Magnus! Good to see you. 272 00:24:40,583 --> 00:24:45,041 So I talked to my mom, and she said you'd been asking new questions. 273 00:24:45,625 --> 00:24:46,791 Leave it to the police. 274 00:24:47,875 --> 00:24:51,416 Just let go a little, party and enjoy life. 275 00:24:51,500 --> 00:24:54,000 Do like Mr. Laurits over here. 276 00:24:54,791 --> 00:24:59,916 I think you should keep on partying, and me and Mr. Laurits will move on. 277 00:25:17,083 --> 00:25:19,458 Are you only into dull, blond girls? 278 00:25:19,541 --> 00:25:21,375 To each their own fantasies. 279 00:25:21,958 --> 00:25:23,708 I've got the wildest fantasies. 280 00:25:28,916 --> 00:25:30,875 You're very different than your brother. 281 00:25:31,458 --> 00:25:32,833 Yeah, hopefully. 282 00:25:34,875 --> 00:25:36,291 What's he like? 283 00:25:37,333 --> 00:25:41,958 He's huge, dyslexic, and has no friends. 284 00:25:42,458 --> 00:25:43,291 What can I say? 285 00:25:51,625 --> 00:25:53,541 What the hell is up with this music? 286 00:25:59,208 --> 00:26:00,750 Aren't you handsome guys gonna dance? 287 00:26:00,833 --> 00:26:01,708 No. 288 00:26:14,041 --> 00:26:14,875 Having drinks? 289 00:26:15,666 --> 00:26:17,000 No, no! It's Fanta. 290 00:26:17,625 --> 00:26:18,625 Soda, of course. 291 00:26:19,291 --> 00:26:21,708 But what does the principal prefer to drink? 292 00:26:23,791 --> 00:26:25,458 I would say... 293 00:26:26,958 --> 00:26:29,333 that the principal prefers something stronger. 294 00:26:46,750 --> 00:26:47,750 Hey. 295 00:26:50,500 --> 00:26:52,708 -Remember me? -Magne. 296 00:26:53,708 --> 00:26:54,875 -You came. -Yeah. 297 00:27:04,375 --> 00:27:06,583 -Maybe you want to-- -Hey, Magne! 298 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 New jacket? 299 00:27:09,375 --> 00:27:10,333 Yes. 300 00:27:11,791 --> 00:27:12,875 Enjoying yourselves? 301 00:27:20,875 --> 00:27:22,166 If you're not gonna ask her to dance... 302 00:27:23,458 --> 00:27:24,458 I will. 303 00:28:11,416 --> 00:28:13,125 Stupid party. 304 00:28:13,875 --> 00:28:15,041 You shouldn't drink the water. 305 00:28:15,875 --> 00:28:17,083 Don't drink the water. 306 00:28:17,166 --> 00:28:18,708 Oh, shut up! 307 00:28:21,333 --> 00:28:24,041 Are you Isolde or something? "Don't drink..." 308 00:28:26,500 --> 00:28:29,083 Apologies. Sorry. So sorry. 309 00:28:29,750 --> 00:28:33,583 I know you were close friends. 310 00:28:34,083 --> 00:28:37,583 My mom said you feel so guilty about all of this. 311 00:28:38,875 --> 00:28:41,458 You don't have to, you know. 312 00:28:41,958 --> 00:28:46,125 My mom is an experienced cop. She says these things happen. 313 00:28:46,666 --> 00:28:49,083 Isolde chose to do this. 314 00:28:49,166 --> 00:28:51,166 Even though she was super experienced, 315 00:28:51,250 --> 00:28:53,625 she chose to go paragliding in a thunderstorm. 316 00:28:53,708 --> 00:28:56,041 So it's just bad luck that she hit the mountain. 317 00:28:57,541 --> 00:28:58,375 Okay. 318 00:28:59,666 --> 00:29:02,166 Hey, wait. What do you mean by "hit the mountain"? 319 00:29:03,958 --> 00:29:07,250 My mom says the wind was strong in the thunderstorm, 320 00:29:07,333 --> 00:29:09,416 so Isolde was probably thrown against a rock wall, and bang! 321 00:29:10,083 --> 00:29:12,958 What rock wall? Their explanation changes all the time. 322 00:29:23,916 --> 00:29:26,208 Are you ready to go to hell? 323 00:29:45,958 --> 00:29:47,000 Okay. 324 00:29:56,541 --> 00:29:58,666 Let's give them the sickest thing ever! 325 00:32:15,458 --> 00:32:16,666 You're a good dancer. 326 00:32:21,375 --> 00:32:23,375 Let's get out of here and find our own party. 327 00:32:23,458 --> 00:32:25,833 -I don't think so. -Why? 328 00:32:27,833 --> 00:32:28,833 You messing about? 329 00:32:30,208 --> 00:32:31,125 What did you take? 330 00:32:34,125 --> 00:32:37,416 Well, we're leaving. Come on! Let's have our own party. 331 00:32:37,500 --> 00:32:39,541 So that was a no. 332 00:32:48,333 --> 00:32:50,041 Hello. I need to speak with you. 333 00:32:54,416 --> 00:32:55,625 MOVING BOX 334 00:32:58,250 --> 00:33:00,250 I've started sorting through her things. 335 00:33:01,750 --> 00:33:03,916 The police have changed their explanation again. 336 00:33:06,125 --> 00:33:07,250 First they said she was hit by lightning, 337 00:33:07,333 --> 00:33:08,958 and now that she was thrown into a rock wall. 338 00:33:10,416 --> 00:33:13,541 -It is dangerous to paraglide. -They don't see how serious this is! 339 00:33:13,625 --> 00:33:14,916 -You know what, Magne-- -Don't you get it? 340 00:33:15,000 --> 00:33:17,291 -No, I can't-- -It's not fair. 341 00:33:17,791 --> 00:33:19,041 What are you doing? 342 00:33:19,875 --> 00:33:21,625 Tomorrow is her funeral. 343 00:33:22,416 --> 00:33:26,208 And you just barge in here with... this? 344 00:33:28,500 --> 00:33:30,250 It was an accident! 345 00:33:30,833 --> 00:33:34,583 You just leave this to the professionals. 346 00:33:34,666 --> 00:33:35,833 You're just a kid. 347 00:33:36,625 --> 00:33:39,125 So you should just take it easy. 348 00:33:39,208 --> 00:33:40,291 "Take it easy"? 349 00:33:56,750 --> 00:33:57,666 What did you just do? 350 00:34:04,208 --> 00:34:06,375 Maybe you should come inside for a while. 351 00:34:10,083 --> 00:34:12,458 It's like you fucking copied all my playlists. 352 00:34:12,541 --> 00:34:14,208 -You have this one? -Yeah! 353 00:34:14,291 --> 00:34:15,333 All right, see you later. 354 00:34:15,416 --> 00:34:16,958 Awesome! Someone with good taste in music. 355 00:34:17,041 --> 00:34:18,583 Guys, we're going to Anders' place, okay? 356 00:34:18,666 --> 00:34:21,375 They'll have to make up their minds, God damn it! 357 00:34:21,458 --> 00:34:22,541 Who's coming? 358 00:34:22,625 --> 00:34:27,166 The usual suspects. Minus Gry and Saxa and Hilde. 359 00:34:27,250 --> 00:34:28,625 -Sorry, man. -Okay. 360 00:34:28,708 --> 00:34:30,375 They're off to bed, apparently. 361 00:34:31,291 --> 00:34:33,541 That sucks! And sad for you. 362 00:34:33,625 --> 00:34:35,958 Well, it's sad for you, too! 363 00:34:38,666 --> 00:34:40,458 What about your brother then? 364 00:34:40,958 --> 00:34:43,250 -No, it wasn't really his scene. -Yeah. 365 00:34:43,333 --> 00:34:44,541 No? 366 00:34:44,625 --> 00:34:47,666 -He's upset about what happened to Isolde. -Yeah. 367 00:34:47,750 --> 00:34:49,625 Everyone's upset about that. 368 00:34:50,125 --> 00:34:53,750 Even those who didn't know her or like her. 369 00:34:54,833 --> 00:34:56,625 Have you seen that thing on Facebook? 370 00:34:56,708 --> 00:34:57,708 It's become a thing on Facebook 371 00:34:57,791 --> 00:35:01,791 that everyone's placing flowers, everyone's lighting candles, 372 00:35:01,875 --> 00:35:04,208 and taking selfies while they're doing it. 373 00:35:04,291 --> 00:35:08,291 Whoever grieves the most is the coolest in town. 374 00:35:08,375 --> 00:35:10,666 That's what it's come to. It's so messed up. 375 00:35:12,791 --> 00:35:13,833 Look over there. 376 00:35:13,916 --> 00:35:15,875 It's almost a fucking temple! 377 00:35:33,041 --> 00:35:35,333 "You will always be in our hearts. 378 00:35:35,875 --> 00:35:39,250 Loving thoughts from all of us at Edda Grill." 379 00:35:40,958 --> 00:35:42,958 She never even went there. 380 00:35:43,666 --> 00:35:46,250 She thought their fryer was polluting or some shit like that. 381 00:35:52,333 --> 00:35:53,750 You've been here already? 382 00:35:55,166 --> 00:35:58,750 Yeah. With David and Katrine. But it wasn't... 383 00:35:59,333 --> 00:36:00,833 -What the hell? -It wasn't like-- 384 00:36:00,916 --> 00:36:02,791 You thought she was an idiot! 385 00:36:02,875 --> 00:36:04,500 Yeah, but... Yeah. 386 00:36:04,583 --> 00:36:06,208 Now she's just a dead idiot! 387 00:36:06,291 --> 00:36:08,375 Would you chill for a second? 388 00:36:11,666 --> 00:36:12,666 Which candle is yours? 389 00:36:15,833 --> 00:36:17,958 Is it the big candle with the rose on it? 390 00:36:21,541 --> 00:36:22,458 Put it out. 391 00:36:24,333 --> 00:36:25,958 Are you messing with me? 392 00:36:27,208 --> 00:36:28,416 Put it out? 393 00:36:29,416 --> 00:36:30,416 No. 394 00:36:31,458 --> 00:36:32,458 I'll do it for you. 395 00:36:40,625 --> 00:36:41,500 That's... 396 00:36:55,791 --> 00:36:57,666 -This is funny! -What the hell? 397 00:36:58,291 --> 00:37:00,958 It's the maddest Insta-story! 398 00:37:01,041 --> 00:37:02,541 Fucking hell! 399 00:37:03,541 --> 00:37:05,000 You fucking delete that! 400 00:37:06,625 --> 00:37:08,541 Delete... it. 401 00:37:20,083 --> 00:37:23,166 VIDAR JUTUL: WE DIDN'T DO ANYTHING ILLEGAL 402 00:37:26,333 --> 00:37:28,833 MERCURY FOUND IN CUSK IN EDDA 403 00:37:32,625 --> 00:37:35,458 HEAT RECORD IN THE WESTERN REGION 404 00:37:43,125 --> 00:37:44,416 What if Isolde was right? 405 00:37:45,791 --> 00:37:47,416 That we're destroying the world? 406 00:37:47,500 --> 00:37:49,791 You are right to think that way. 407 00:37:51,666 --> 00:37:55,541 Seeing as you will inherit all the shit that we've done. 408 00:37:56,791 --> 00:37:58,333 I used to think like that. 409 00:38:01,500 --> 00:38:02,791 Why did you stop? 410 00:38:02,875 --> 00:38:06,666 Well, Isi's mom died. 411 00:38:09,625 --> 00:38:11,416 She was the rebel out of the two of us. 412 00:38:12,000 --> 00:38:13,666 Isolde got it from her. 413 00:38:21,625 --> 00:38:23,625 That's her diary. 414 00:38:25,541 --> 00:38:28,250 I should probably not look into that one. 415 00:38:38,250 --> 00:38:39,458 Are you throwing it out? 416 00:38:43,416 --> 00:38:44,916 I think she should get to... 417 00:38:46,208 --> 00:38:47,541 keep her secrets. 418 00:39:13,375 --> 00:39:16,000 Are you hungry, you say? 419 00:39:22,458 --> 00:39:23,666 No. 420 00:39:33,166 --> 00:39:34,958 Down. Not until I say. 421 00:39:38,291 --> 00:39:39,375 On Instagram. 422 00:39:40,625 --> 00:39:42,541 It was taken down, but I managed to get a screenshot. 423 00:39:45,291 --> 00:39:46,833 I'll take care of it. 424 00:39:53,541 --> 00:39:55,416 Why aren't you into Fjor? 425 00:39:57,833 --> 00:39:59,291 Why am I not into your brother? 426 00:40:01,916 --> 00:40:03,375 Like, everyone is into him. 427 00:40:04,208 --> 00:40:06,375 It's not very original, you know? 428 00:40:08,000 --> 00:40:09,833 Even Laurits is into him. 429 00:40:09,916 --> 00:40:11,083 Okay. 430 00:40:12,291 --> 00:40:13,333 Also... 431 00:40:15,375 --> 00:40:17,875 I don't know if I want him to be my first. 432 00:40:18,458 --> 00:40:19,583 Your first? 433 00:40:22,000 --> 00:40:24,625 You have slept with someone, right? 434 00:40:24,708 --> 00:40:25,833 Didn't you say so? 435 00:40:26,333 --> 00:40:29,500 Yeah. I mean, my first from school. 436 00:40:34,000 --> 00:40:34,875 What about Magne? 437 00:40:35,791 --> 00:40:37,250 Are you two becoming friends? 438 00:40:38,000 --> 00:40:39,833 No, we're just in the same group. 439 00:40:41,000 --> 00:40:42,250 You were at his house. 440 00:40:43,666 --> 00:40:44,625 Yes. 441 00:40:44,708 --> 00:40:48,541 But that was just to work on the assignment, nothing else. 442 00:40:54,000 --> 00:40:56,416 He managed to become close friends with Isolde. 443 00:41:03,041 --> 00:41:04,000 No? 444 00:41:06,000 --> 00:41:07,375 I think so. 445 00:41:12,583 --> 00:41:14,375 Do you know what they did together? 446 00:41:14,458 --> 00:41:17,500 He was, like, right there when she died. 447 00:41:18,875 --> 00:41:21,375 -No, they went up the mountain-- -What were they doing there? 448 00:41:24,791 --> 00:41:25,791 I don't know. 449 00:42:03,750 --> 00:42:06,291 That video was just a joke. It's already been deleted. 450 00:42:09,541 --> 00:42:12,875 Once, they worshipped us. Do you remember? 451 00:42:12,958 --> 00:42:15,375 They sacrificed in our honor. 452 00:42:16,916 --> 00:42:18,708 It goes by a different name today, 453 00:42:18,791 --> 00:42:22,958 but we're still of critical importance to the people in this town. 454 00:42:24,250 --> 00:42:25,666 We are in charge. 455 00:42:26,791 --> 00:42:29,166 We decide who lives and who dies. 456 00:42:29,875 --> 00:42:34,125 And these so-called small, ordinary people 457 00:42:34,208 --> 00:42:36,750 accept that there's a price to pay for that. 458 00:42:37,916 --> 00:42:38,916 But... 459 00:42:39,916 --> 00:42:42,875 there are certain things... we don't do. 460 00:42:44,041 --> 00:42:47,041 So we can remain who we are. 461 00:42:49,875 --> 00:42:51,166 Do you understand? 462 00:42:54,166 --> 00:42:57,416 So when you, as my successor, 463 00:42:57,500 --> 00:43:01,000 are pissing on the memorial for one of the town's children, 464 00:43:03,875 --> 00:43:05,958 you're pissing on me as well. 465 00:44:46,625 --> 00:44:47,708 Where have you been? 466 00:44:51,083 --> 00:44:51,958 Washroom. 467 00:45:12,291 --> 00:45:14,000 I hate hold-in tights. 468 00:45:15,000 --> 00:45:17,041 Magne. Have you seen Laurits? 469 00:45:17,625 --> 00:45:19,500 Where's Laurits? We're late. 470 00:45:33,000 --> 00:45:34,833 Laurits! Can I have a word with you? 471 00:46:26,958 --> 00:46:29,875 I think the flower arrangements were so pretty. 472 00:46:29,958 --> 00:46:31,958 Did we forget to lock the door?