1
00:00:06,854 --> 00:00:09,521
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:16,937 --> 00:00:20,354
Riesen - Oberbegriff für diverse
übernatürliche Wesen
3
00:00:20,437 --> 00:00:22,104
der nordischen Mythologie.
4
00:00:22,187 --> 00:00:25,937
Oft assoziierte man mit ihnen
Unbesonnenheit und Zerstörungswut.
5
00:00:26,062 --> 00:00:28,062
Erzfeinde der Götter.
6
00:00:34,187 --> 00:00:35,687
Ok. Zwanzig Sekunden.
7
00:00:37,854 --> 00:00:39,104
Schlechte Idee.
8
00:00:40,229 --> 00:00:43,646
Dein Kopfhörer ist nicht weg.
Ich weiß, dass er es war.
9
00:00:44,562 --> 00:00:47,187
-Sicher?
-Ja! Lass mich reden.
10
00:00:47,271 --> 00:00:49,604
Steh du nur bedrohlich rum.
11
00:00:50,854 --> 00:00:52,354
-Laurits...
-Nicht jetzt.
12
00:00:55,562 --> 00:00:58,437
-Hi, wir wollen nur mit dir reden.
-Was soll das?
13
00:00:58,812 --> 00:01:00,146
Wo warst du Samstag?
14
00:01:00,229 --> 00:01:03,354
Alle waren bei der Beerdigung
des Mädchens, du nicht!
15
00:01:03,729 --> 00:01:09,562
Weil du unser Haus ausgeraubt hast, oder?
Du hast meine Kopfhörer geklaut.
16
00:01:09,646 --> 00:01:11,812
Weiß nicht, was du meinst.
17
00:01:11,896 --> 00:01:13,229
Weißt du, was wir tun können?
18
00:01:14,646 --> 00:01:16,271
Mann, hilf mir mal!
19
00:01:20,437 --> 00:01:21,396
Was zum Teufel!
20
00:01:23,021 --> 00:01:25,521
-Bist du schwachsinnig?
-Warst du da?
21
00:01:26,812 --> 00:01:29,312
Ja, und ich habe sie geklaut.
22
00:01:29,396 --> 00:01:32,187
Ich wusste es.
Du gibst sie zurück, verdammt!
23
00:01:32,271 --> 00:01:34,729
Ich ging nur rein, weil offen war.
24
00:01:35,312 --> 00:01:37,937
Jemand anders war vor mir da.
Voll das Chaos!
25
00:01:38,021 --> 00:01:40,729
Ein großes Auto mit einem Riesenhund
26
00:01:40,812 --> 00:01:42,437
parkte an der Hauptstraße.
27
00:01:42,521 --> 00:01:43,646
Ich weiß nicht...
28
00:01:55,521 --> 00:01:59,646
FOLGE 3
JUTULHEIM
29
00:02:02,521 --> 00:02:05,354
Alles scheint anders,
seit ich nach Edda kam.
30
00:02:05,437 --> 00:02:06,812
BESETZT
SCHULPSYCHOLOGE
31
00:02:06,896 --> 00:02:08,354
Als wär ich ein anderer.
32
00:02:08,646 --> 00:02:10,729
Das ist völlig normal.
33
00:02:11,771 --> 00:02:15,437
So ist es, ein Teenager zu sein, Magne.
Das gibt es oft.
34
00:02:21,479 --> 00:02:24,187
Möchtest du das näher ausführen?
35
00:02:26,021 --> 00:02:29,187
Du kannst über alles sprechen, Magne.
Schweigepflicht.
36
00:02:29,271 --> 00:02:31,979
Es gibt nichts, was du nicht sagen kannst.
37
00:02:35,479 --> 00:02:40,354
Möchtest du über deine Gefühle
durch Isoldes Tod sprechen?
38
00:02:42,437 --> 00:02:43,937
Irgendwas?
39
00:02:46,437 --> 00:02:47,896
Ich finde es komisch...
40
00:02:47,979 --> 00:02:50,271
Ja! Was ist komisch, Magne?
41
00:02:53,146 --> 00:02:55,271
...dass der Fall abgeschlossen ist.
42
00:02:57,687 --> 00:02:58,562
Was meinst du?
43
00:02:59,937 --> 00:03:03,187
Seltsam, dass sie
nicht wissen wollen, wie sie starb.
44
00:03:03,937 --> 00:03:07,812
Sie sagen, Fliegen sei gefährlich,
aber da steckt mehr dahinter.
45
00:03:11,271 --> 00:03:12,729
So ist es eben.
46
00:03:13,062 --> 00:03:14,604
Was meinst du?
47
00:03:16,687 --> 00:03:19,437
-Bei uns wurde eingebrochen.
-Verstehe.
48
00:03:20,604 --> 00:03:22,687
Die Polizei interessiert sich kaum.
49
00:03:24,146 --> 00:03:25,771
Und was macht das mit dir?
50
00:03:27,021 --> 00:03:28,479
Ich möchte das klären.
51
00:03:30,021 --> 00:03:31,354
Nur so wird was draus.
52
00:03:32,354 --> 00:03:36,187
Niemand stellt sich gegen die Mächtigen,
außer mir.
53
00:03:36,937 --> 00:03:37,979
Du wagst das?
54
00:03:39,604 --> 00:03:40,562
Ja.
55
00:03:41,354 --> 00:03:43,354
Ich weiß,
wer hinter dem Einbruch steckt.
56
00:03:45,437 --> 00:03:47,562
Interessant. Red weiter.
57
00:03:50,187 --> 00:03:52,396
Ich sehe dich dann nächste Woche.
58
00:03:59,812 --> 00:04:00,854
Wie geht es ihm?
59
00:04:02,146 --> 00:04:03,729
Ja, nun...
60
00:04:05,854 --> 00:04:08,354
Ich erinnere dich
an meine Schweigepflicht.
61
00:04:09,229 --> 00:04:10,604
Und ich dich an meine.
62
00:04:12,729 --> 00:04:15,062
Magnes Noten sind nicht die besten.
63
00:04:16,729 --> 00:04:21,979
Wenn er auch psychisch krank ist,
muss ich beurteilen, ob er bleiben kann.
64
00:04:25,187 --> 00:04:28,104
Er ist sehr frustriert wegen...
65
00:04:28,896 --> 00:04:29,937
...Isoldes Tod.
66
00:04:30,521 --> 00:04:34,937
Frustriert, dass die Polizei
nicht genügend ermittelt.
67
00:04:35,021 --> 00:04:38,146
Es gibt nichts zu ermitteln.
Es war ein Unfall.
68
00:04:40,771 --> 00:04:42,521
Ich fürchte, dass er...
69
00:04:44,479 --> 00:04:49,687
...sich vormacht,
er könne das selbst in die Hand nehmen.
70
00:04:50,271 --> 00:04:51,771
-Der Arme.
-Ja.
71
00:04:52,479 --> 00:04:53,646
Ich sollte dir...
72
00:04:54,396 --> 00:04:56,854
...das nicht sagen, aber...
73
00:04:57,479 --> 00:04:58,771
Ich will helfen.
74
00:05:01,771 --> 00:05:05,896
Offenbar wurde bei ihnen eingebrochen,
75
00:05:06,729 --> 00:05:11,146
und er hat die wilde Idee,
dein Mann hätte damit zu tun.
76
00:05:12,521 --> 00:05:13,437
Vidar?
77
00:05:18,229 --> 00:05:20,312
Ja, schon abgedreht.
78
00:05:21,937 --> 00:05:24,354
Es ist Zeit für Country-Hits
79
00:05:24,437 --> 00:05:26,687
gesponsert von Esso.
80
00:05:26,771 --> 00:05:29,604
"Pack den Tiger in den Tank."
81
00:05:42,562 --> 00:05:43,396
Hi.
82
00:05:50,687 --> 00:05:52,229
Wolltest du nicht Blau?
83
00:05:52,312 --> 00:05:53,771
Ja, das ist Lavendel.
84
00:05:53,854 --> 00:05:55,396
Also Blau ist das nicht.
85
00:05:55,479 --> 00:05:56,479
Also, Jungs.
86
00:05:57,271 --> 00:05:58,646
Habt ihr was zu sagen?
87
00:06:05,062 --> 00:06:06,229
Da ist mein Kopfhörer!
88
00:06:06,312 --> 00:06:09,229
Nisse war da,
der Nachbar aus dem Wohnwagen.
89
00:06:10,687 --> 00:06:13,396
Er sagte, ihr hättet ihn bedroht...
90
00:06:13,479 --> 00:06:16,896
Klar, weil er bei uns eingebrochen ist
und die geklaut hat.
91
00:06:18,187 --> 00:06:20,854
Sollte nicht die Polizei so etwas regeln?
92
00:06:21,437 --> 00:06:23,896
Die regeln gar nichts, Mama.
93
00:06:23,979 --> 00:06:27,854
Magne, du musst dein Temperament zügeln.
94
00:06:27,937 --> 00:06:29,187
Was ist mit dir los?
95
00:06:29,646 --> 00:06:32,979
Nichts, Mama.
Ich wusste nicht, dass ich so stark bin.
96
00:06:33,979 --> 00:06:36,062
Kannst du uns mal loben?
97
00:06:36,146 --> 00:06:40,604
Niemand wurde verletzt,
und wir leben in einer miesen Gegend,
98
00:06:40,687 --> 00:06:44,062
wo unsere faulen Nachbarn
rumschleichen und uns beklauen.
99
00:06:44,146 --> 00:06:45,687
Wenigstens ist der Fall gelöst.
100
00:06:46,271 --> 00:06:47,521
Ist er nicht.
101
00:06:47,604 --> 00:06:49,771
Nisse sagte, die Tür stand offen.
102
00:06:49,854 --> 00:06:53,646
-Dass alles verwüstet war.
-Er ist süchtig, der sagt alles.
103
00:06:53,729 --> 00:06:55,687
Er sah Vidars Auto an der Straße.
104
00:06:56,479 --> 00:06:59,021
Vidar Jutul hat mit dem Einbruch zu tun?
105
00:06:59,104 --> 00:07:00,979
Das meint Magne nicht so.
106
00:07:02,646 --> 00:07:08,312
Dass Vidar... Er ist einer
der nettesten Menschen, die ich kenne.
107
00:07:08,396 --> 00:07:12,062
Was läuft da bei euch?
Bist du in ihn verknallt?
108
00:07:13,812 --> 00:07:14,646
Herein.
109
00:07:17,187 --> 00:07:19,062
-Hi, Erik!
-Hallo.
110
00:07:19,896 --> 00:07:23,229
-Ist es gerade ungünstig?
-Nein, bitte, komm rein!
111
00:07:24,312 --> 00:07:27,146
-Renovierst du?
-Ja, ich streiche ein bisschen.
112
00:07:27,229 --> 00:07:30,437
Schön. Ist das Lavendelblau?
113
00:07:31,146 --> 00:07:32,062
Ja, genau.
114
00:07:33,771 --> 00:07:37,937
Magne, ich dachte,
vielleicht willst du Isoldes Laptop.
115
00:07:38,021 --> 00:07:39,687
Ich habe deinen gesehen.
116
00:07:42,062 --> 00:07:42,937
Willst du ihn?
117
00:07:43,021 --> 00:07:44,687
Das ist sehr nett von dir.
118
00:07:45,229 --> 00:07:47,271
Na ja... Er sollte benutzt werden.
119
00:07:49,062 --> 00:07:51,896
-Danke.
-Gerne.
120
00:07:55,937 --> 00:07:57,396
Möchtest du 'nen Kaffee?
121
00:07:59,021 --> 00:07:59,896
Ja. Danke.
122
00:08:16,646 --> 00:08:18,854
WASSERPROBEN AUS DEM FJORD
123
00:08:27,396 --> 00:08:30,271
Die Wasserproben von 2007,
124
00:08:31,271 --> 00:08:32,979
wurden wir damals entlastet?
125
00:08:35,396 --> 00:08:36,229
Genau.
126
00:08:37,812 --> 00:08:40,062
Ich muss leider auflegen.
127
00:08:40,771 --> 00:08:41,604
Wiederhören.
128
00:08:43,187 --> 00:08:45,437
Du hast das Handy
des Mädchens gesucht.
129
00:08:48,562 --> 00:08:51,646
Bist du bei den Seiers eingebrochen
und hast alles verwüstet,
130
00:08:51,729 --> 00:08:53,937
als wir bei der Beerdigung waren?
131
00:08:55,437 --> 00:08:56,271
Nun...
132
00:08:56,771 --> 00:08:59,396
Magne Seier sprach
mit dem Schultherapeuten,
133
00:08:59,479 --> 00:09:01,479
der zum Glück deine Frau sehr mag.
134
00:09:02,146 --> 00:09:06,271
Magne sagte ihm, du wärst
in den Einbruch verwickelt gewesen.
135
00:09:06,354 --> 00:09:09,771
Und sein Verdacht wird gestützt,
weil irgendein Süchtiger
136
00:09:11,521 --> 00:09:14,604
dich gegenüber dem Haus der Seiers
gesehen hat.
137
00:09:15,271 --> 00:09:16,354
Er sah dein Auto.
138
00:09:16,771 --> 00:09:18,812
Im schäbigsten Viertel der Stadt.
139
00:09:19,687 --> 00:09:21,646
Was, wenn er es der Polizei sagt?
140
00:09:23,979 --> 00:09:25,854
Die reden oft mit Süchtigen.
141
00:09:26,979 --> 00:09:31,437
Und Magne Seier, der weitere Ermittlungen
zu Isoldes Tod fordert.
142
00:09:32,396 --> 00:09:34,062
Was, wenn beide dich nennen?
143
00:09:35,646 --> 00:09:37,479
Willst du diese Aufmerksamkeit?
144
00:09:40,146 --> 00:09:41,021
GYMNASIUM EDDA
145
00:09:55,812 --> 00:09:58,437
Lässt er dich alles alleine machen?
146
00:10:01,562 --> 00:10:03,562
-Nein, er...
-Kann nicht lesen?
147
00:10:04,771 --> 00:10:08,687
Es ist eine Gruppenarbeit.
Im Moment... mache nur ich was.
148
00:10:08,771 --> 00:10:09,937
Fjor! Wir gehen.
149
00:10:13,229 --> 00:10:15,521
Mach doch eine Spritztour mit mir.
150
00:10:16,437 --> 00:10:18,312
Ich habe nichts zu tun, also...
151
00:10:21,521 --> 00:10:25,437
Fjor, ich habe gesehen,
wie dein Vater dich schlug.
152
00:10:26,604 --> 00:10:27,604
Nach der Party.
153
00:10:28,104 --> 00:10:29,646
Das hat mich verstört.
154
00:10:33,812 --> 00:10:36,229
Fjor, wir fahren. Kommst du?
155
00:10:37,396 --> 00:10:38,729
Ok...
156
00:10:42,604 --> 00:10:45,646
Mein Vater ist altmodisch, Gry.
157
00:10:45,729 --> 00:10:47,687
Fangen wir von vorn an?
158
00:10:49,521 --> 00:10:52,021
Ich bin Fjor aus der 3A.
159
00:10:54,354 --> 00:10:56,562
Ich sehe dich oft in der Schule...
160
00:10:58,271 --> 00:11:00,771
...und ich finde, du bist eine tolle Frau.
161
00:11:03,771 --> 00:11:05,479
Ich möchte mit dir ausgehen.
162
00:11:05,979 --> 00:11:10,146
Vielleicht machen wir eine Spritztour,
aber nur, wenn du willst.
163
00:11:12,479 --> 00:11:14,937
Ehrlich, es würde meinen Tag retten.
164
00:11:21,896 --> 00:11:23,396
Geht doch.
165
00:11:27,229 --> 00:11:28,354
Was sagt die Dame?
166
00:11:41,812 --> 00:11:43,854
Und, ihr Säcke? Wohin fahren wir?
167
00:11:43,937 --> 00:11:45,437
Verdammt, Saxa!
168
00:11:46,146 --> 00:11:48,562
Bleib locker, Gry. Ich sage Magne nichts.
169
00:11:50,979 --> 00:11:51,812
Schönes Auto.
170
00:12:00,062 --> 00:12:02,479
Überlass uns die Polizeiarbeit.
171
00:12:02,854 --> 00:12:05,646
Konzentriere dich auf die Schule
und mach Therapie.
172
00:12:06,062 --> 00:12:06,896
Hi.
173
00:12:07,937 --> 00:12:09,521
Wie starb Isolde?
174
00:12:10,521 --> 00:12:13,396
Der Wind warf sie gegen eine Wand,
sie brach sich das Genick.
175
00:12:13,479 --> 00:12:14,604
Es war windstill.
176
00:12:15,271 --> 00:12:18,312
Wer weiß mehr über Stürme,
die Meteorologen oder du?
177
00:12:18,396 --> 00:12:19,229
Ich.
178
00:12:20,604 --> 00:12:23,354
-Welcher Berg?
-Das weiß man nicht.
179
00:12:24,229 --> 00:12:26,104
Sieh dich um! Es gibt viele.
180
00:12:26,187 --> 00:12:29,354
Unfälle passieren ständig,
vieles bleibt unerklärlich.
181
00:12:29,937 --> 00:12:31,979
Wir haben auch nicht
deine Aussage geprüft,
182
00:12:32,062 --> 00:12:35,062
nach der du Isolde
dort um 16 Uhr verlassen hast
183
00:12:35,146 --> 00:12:39,521
und eine halbe Stunde später
in der Stadt warst. Das dauert 90 Minuten.
184
00:12:40,729 --> 00:12:44,979
Du musst der schnellste Mensch
der Welt sein. Wieso prüfen wir das nicht?
185
00:12:47,312 --> 00:12:50,146
Weil es nicht wichtig ist,
es war ein Unfall.
186
00:12:51,646 --> 00:12:52,562
Schönen Tag.
187
00:12:58,312 --> 00:13:02,062
POLIZEI
188
00:13:26,146 --> 00:13:27,687
Klasse Doppeldate, oder?
189
00:13:28,521 --> 00:13:31,437
-Wir haben kein Date.
-Wir auch nicht, Laurits.
190
00:13:31,521 --> 00:13:32,854
Meine ich dich?
191
00:13:33,521 --> 00:13:34,812
Nimm deine Pillen.
192
00:13:36,771 --> 00:13:40,062
Fjor, wir wär's mit richtiger Musik?
193
00:13:54,729 --> 00:13:57,021
Was für eine Sprache ist das?
194
00:13:57,812 --> 00:13:59,771
-Die alte Sprache.
-Isländisch.
195
00:14:07,437 --> 00:14:10,312
Dich ziehen wohl
total verschiedene Jungs an.
196
00:14:11,354 --> 00:14:12,229
Ich meine...
197
00:14:12,979 --> 00:14:18,021
...Magne, der große, stille,
aber ehrliche Typ.
198
00:14:20,104 --> 00:14:21,021
Dann Fjor...
199
00:14:22,271 --> 00:14:24,437
Attraktiv, düster, mysteriös.
200
00:14:26,729 --> 00:14:28,146
Ein wenig wie du, Saxa.
201
00:14:29,687 --> 00:14:31,187
Was ist die alte Sprache?
202
00:14:36,896 --> 00:14:38,979
Warte! Das war ein Vogel.
203
00:14:39,854 --> 00:14:40,896
Scheiße, halt an.
204
00:14:41,437 --> 00:14:43,646
Sehen wir, ob er noch lebt.
205
00:14:43,729 --> 00:14:44,562
Wartet hier.
206
00:14:55,146 --> 00:14:57,521
Oh, armes Vögelchen.
207
00:14:58,021 --> 00:15:00,146
Wieso bringst du Laurits mit?
208
00:15:01,396 --> 00:15:03,896
Er stellt seltsame Fragen,
ich versteh es nicht.
209
00:15:03,979 --> 00:15:06,562
Ich will was über Magne rausfinden,
210
00:15:07,271 --> 00:15:10,437
wie Dad es verlangt, ok?
211
00:15:10,521 --> 00:15:12,479
Das war meine beste Idee.
212
00:15:16,854 --> 00:15:18,604
Was ist? Kommt ihr?
213
00:15:23,479 --> 00:15:26,354
Er bewegt sich. Er lebt noch.
214
00:15:37,396 --> 00:15:38,312
Jetzt nicht mehr.
215
00:15:56,021 --> 00:15:58,771
Du hast Isolde um 16 Uhr
am Berg verlassen...
216
00:16:02,021 --> 00:16:07,021
...und warst eine halbe Stunde später
in der Stadt. Das dauert 90 Minuten.
217
00:16:09,437 --> 00:16:13,271
Du musst der schnellste Mensch
der Welt sein. Wieso prüfen wir das nicht?
218
00:16:56,896 --> 00:17:00,479
Ich bin 100 Meter
in sieben Sekunden gerannt.
219
00:17:01,812 --> 00:17:06,187
Was ist mit mir los? Das ist 2,5 Sekunden
schneller als der Weltrekord.
220
00:17:11,187 --> 00:17:12,479
Eine gute Sitzung.
221
00:17:12,979 --> 00:17:15,354
Du kriegst Mathe so bald in den Griff.
222
00:17:17,812 --> 00:17:19,771
Moment, Jenny.
223
00:17:21,479 --> 00:17:23,229
-Ok.
-Hi.
224
00:17:23,312 --> 00:17:25,229
-Hast du eine Minute?
-Sicher!
225
00:17:26,729 --> 00:17:27,896
Da du hier bist,
226
00:17:28,729 --> 00:17:31,312
wir haben noch Isoldes Kleidung.
227
00:17:32,146 --> 00:17:34,104
Vom Abend, als sie starb.
228
00:17:34,854 --> 00:17:36,437
Willst du sie?
229
00:17:39,146 --> 00:17:39,979
Ok.
230
00:17:40,896 --> 00:17:45,479
Aber sie tragen Spuren des Unfalls.
231
00:17:52,896 --> 00:17:55,062
Überleg es dir in Ruhe.
232
00:17:56,396 --> 00:17:58,771
-Ok.
-Gut. Danke.
233
00:18:40,604 --> 00:18:41,437
Hi, Erik.
234
00:18:41,521 --> 00:18:44,562
Das Krankenhaus hat noch Isoldes Kleidung.
Vom Unfall.
235
00:18:44,646 --> 00:18:47,312
Ich sagte, sie könnten sie vernichten.
236
00:18:47,396 --> 00:18:51,396
-Aber wenn sie dir hilft...
-Sehr.
237
00:19:07,812 --> 00:19:09,229
Ihr werdet es nicht glauben.
238
00:19:09,854 --> 00:19:12,979
So ein Glück!
239
00:19:15,021 --> 00:19:16,062
Magne Seier...
240
00:19:17,146 --> 00:19:19,062
-...ist tot.
-Was?
241
00:19:19,146 --> 00:19:22,937
-Hast du...
-Nein, ich hatte nichts damit zu tun.
242
00:19:23,021 --> 00:19:26,854
Ich sah ihn in der Stadt.
Er überquerte unachtsam die Straße.
243
00:19:26,937 --> 00:19:28,854
Bamm! Schneepflug.
244
00:19:29,604 --> 00:19:31,812
Leb wohl, Magne Seier.
245
00:19:32,937 --> 00:19:35,729
Warum stoßen wir auf den Tod
von Saxas Klassenkameraden an?
246
00:19:35,812 --> 00:19:38,271
Jetzt kommt wieder dieses Trauergetue.
247
00:19:38,354 --> 00:19:40,021
Ich kann das nicht!
248
00:19:42,062 --> 00:19:44,479
Warum freust du dich so?
Du kanntest ihn nicht.
249
00:19:44,562 --> 00:19:48,896
Es kommt Vidar gerade recht,
250
00:19:48,979 --> 00:19:52,312
denn Magne Seier begann,
Isoldes Tod zu untersuchen.
251
00:19:53,729 --> 00:19:55,937
Im Ernst? Du hast Isolde getötet?
252
00:19:57,187 --> 00:19:59,312
Gleitschirmfliegen ist halt gefährlich.
253
00:20:00,187 --> 00:20:02,979
Und mich schlägst du,
weil ich auf Blumen pisse?
254
00:20:03,062 --> 00:20:04,604
Das war idiotisch.
255
00:20:04,687 --> 00:20:05,937
Bist du durchgedreht?
256
00:20:06,896 --> 00:20:08,896
-War sie ein Ritualopfer?
-Nein.
257
00:20:08,979 --> 00:20:11,146
Sie hat den Tunnel entdeckt.
258
00:20:11,771 --> 00:20:13,771
Wir hatten das Areal gesperrt.
259
00:20:14,354 --> 00:20:17,479
Ja, aber das Eis schmilzt schneller
als erwartet.
260
00:20:18,729 --> 00:20:21,146
Spalten führen in den Tunnel.
261
00:20:21,229 --> 00:20:26,271
Reden wir darüber, wie klug es war,
den Mist überhaupt im Eis zu lagern.
262
00:20:26,354 --> 00:20:28,646
Wenn es entdeckt wird,
gibt's richtig Ärger.
263
00:20:28,729 --> 00:20:31,229
Er wurde 1967 erbaut.
264
00:20:31,312 --> 00:20:32,646
So war das damals.
265
00:20:32,729 --> 00:20:34,979
Das machten alle.
Der Gletscher war riesig...
266
00:20:35,062 --> 00:20:37,104
Ihr hättet uns fragen können.
267
00:20:37,187 --> 00:20:40,187
-Ihr wart damals Kinder.
-Kinder fragte man nicht.
268
00:20:41,062 --> 00:20:43,187
Offenbar auch jetzt nicht.
269
00:20:43,271 --> 00:20:45,812
Das Schicksal ist uns gewogen.
270
00:20:46,271 --> 00:20:48,271
Wir könnten das als Zeichen sehen.
271
00:20:50,271 --> 00:20:52,146
Nein. Das ist kein Zeichen.
272
00:20:53,562 --> 00:20:54,771
Es ist eine Warnung.
273
00:20:55,354 --> 00:20:58,812
Wir kommen den Menschen zu nah,
werden unachtsam,
274
00:20:58,896 --> 00:21:02,896
werden schlampig, und sie merken was.
Dann läuft es schief.
275
00:21:03,562 --> 00:21:06,396
Und schon pisst du auf Blumen.
276
00:21:06,896 --> 00:21:08,354
Oder fickst Schüler.
277
00:21:09,521 --> 00:21:11,812
Oder ermordest eine 17-Jährige.
278
00:21:13,604 --> 00:21:16,479
Ran hat recht.
Wir müssen uns zusammenreißen.
279
00:21:16,562 --> 00:21:18,812
Sie dürfen uns nicht zu nahe kommen.
280
00:21:19,562 --> 00:21:22,937
Keine besten Freunde mehr,
keine Freundinnen.
281
00:21:23,021 --> 00:21:25,979
Sie sind nicht wie wir,
wir sind nicht wie sie.
282
00:21:27,062 --> 00:21:28,771
-Verstanden?
-Ja.
283
00:21:28,854 --> 00:21:29,771
Ja.
284
00:21:33,437 --> 00:21:35,021
Hast du verstanden?
285
00:21:36,229 --> 00:21:37,146
Ja.
286
00:21:41,104 --> 00:21:44,771
Du sagst,
ein Schneepflug hat ihn überfahren?
287
00:21:45,271 --> 00:21:51,396
Genau. Mit etwa 50 km/h.
Er wurde unters Fahrzeug gedrückt.
288
00:21:54,062 --> 00:21:55,396
Das ist unglaublich.
289
00:21:56,396 --> 00:21:57,604
Nichts zu sehen.
290
00:21:58,479 --> 00:21:59,396
Nichts?
291
00:21:59,479 --> 00:22:00,354
Nichts.
292
00:22:02,854 --> 00:22:08,021
In meiner Zeit als Arzt
habe ich so was noch nie erlebt.
293
00:22:09,979 --> 00:22:15,062
Der Junge hat sich
keinen einzigen Knochen gebrochen!
294
00:22:17,271 --> 00:22:18,979
Gar nichts gebrochen.
295
00:22:20,604 --> 00:22:22,979
Ich dachte, ich hätte schon alles gesehen.
296
00:22:27,354 --> 00:22:29,979
Wie kann jemand so viel Glück haben?
297
00:22:38,646 --> 00:22:40,521
Lass es langsam angehen.
298
00:22:41,521 --> 00:22:45,604
Du könntest nach so einem Schock
heftig reagieren.
299
00:22:46,479 --> 00:22:50,229
Und melde dich, wenn du Schmerzen hast.
300
00:22:50,729 --> 00:22:51,562
Ok?
301
00:23:04,562 --> 00:23:07,562
Er wurde am Hafen aufgefunden.
302
00:23:07,646 --> 00:23:11,646
Scheint sich bei einem Sturz
das Genick gebrochen zu haben.
303
00:23:16,312 --> 00:23:20,021
Ich kam, so schnell es ging,
aber du warst schon weg.
304
00:23:21,271 --> 00:23:24,062
Mein Junge... Du hattest solches Glück.
305
00:23:28,479 --> 00:23:31,271
Es ist ein Wunder,
dass du keinen Kratzer hast.
306
00:23:32,479 --> 00:23:34,562
Jemand passt auf dich auf.
307
00:23:36,979 --> 00:23:39,604
Gut, dass wir in der Familie
so robust sind.
308
00:23:53,812 --> 00:23:54,771
Notiz.
309
00:23:57,562 --> 00:23:59,437
Ich wurde heute überfahren.
310
00:24:02,687 --> 00:24:04,104
Hab nicht mal blaue Flecken.
311
00:24:05,854 --> 00:24:07,271
Bin ich unverwundbar?
312
00:24:08,146 --> 00:24:10,979
Ich weiß nicht,
wieso ich so was plötzlich kann.
313
00:24:14,229 --> 00:24:15,646
Das kann kein Zufall sein.
314
00:24:16,896 --> 00:24:20,479
Meine Sinne sind geschärft.
Meine Sehkraft ist besser.
315
00:24:20,562 --> 00:24:22,104
Mein Geruchssinn ist feiner.
316
00:24:23,437 --> 00:24:25,104
Ich fühle mich stärker.
317
00:24:47,021 --> 00:24:49,979
Guten Morgen zusammen!
Das Thema heute ist Lachs.
318
00:24:50,062 --> 00:24:53,937
Wie ihr wisst,
ist der Lachs eine anadrome Spezies.
319
00:24:54,437 --> 00:24:55,312
Und das...
320
00:24:56,396 --> 00:24:59,729
Verzeihung. Ich war auf der Toilette.
321
00:25:04,312 --> 00:25:09,854
Norwegens saubere Flüsse und tiefe Fjorde
sind ideale Laichplätze für Lachse.
322
00:25:11,521 --> 00:25:12,521
Ja, Magne.
323
00:25:12,604 --> 00:25:15,562
Wurden in den Fjorden nicht
kranke Lachse gefangen?
324
00:25:15,646 --> 00:25:18,396
So etwas kommt vor.
Mutationen gibt es immer.
325
00:25:19,062 --> 00:25:20,646
Aber ist es in Edda schlimmer?
326
00:25:21,729 --> 00:25:24,771
Umweltorganisationen
haben Tests durchgeführt.
327
00:25:24,854 --> 00:25:26,437
Meinst du unsere Fabriken?
328
00:25:27,687 --> 00:25:28,687
-Nein.
-Nein?
329
00:25:29,187 --> 00:25:32,854
-Ich sage nur, das Wasser wurde getestet.
-Das klingt nach Isolde.
330
00:25:34,937 --> 00:25:40,146
Ich will sie nicht schlechtmachen,
aber sie hat sich oft überschätzt.
331
00:25:40,229 --> 00:25:46,396
Die von ihr genannten Organisationen
haben ihre eigene politische Agenda.
332
00:25:47,771 --> 00:25:50,729
Ich muss es sagen:
Wir erfüllen alle Vorschriften.
333
00:25:50,812 --> 00:25:55,437
Wir werden ständig kontrolliert,
sind aber nie durchgefallen.
334
00:25:55,521 --> 00:25:58,729
Du darfst die Zahlen gern prüfen.
Ich habe sie...
335
00:25:58,812 --> 00:26:00,854
Ok. Gut.
336
00:26:02,354 --> 00:26:04,354
Kehren wir zum Lachs zurück.
337
00:26:04,854 --> 00:26:07,521
Wie gesagt,
da er eine anadrome Spezies ist...
338
00:26:16,854 --> 00:26:17,687
Verzeihung.
339
00:26:19,521 --> 00:26:20,354
Magne.
340
00:26:21,812 --> 00:26:26,646
Du siehst,
manche Themen sind hier sehr heikel.
341
00:26:27,271 --> 00:26:29,854
-Es geht um etwas anderes.
-Was denn?
342
00:26:31,604 --> 00:26:35,937
Kann altes Blut stark riechen?
Und kann man getrocknetes Blut testen?
343
00:26:36,562 --> 00:26:38,229
Das mit dem Geruch weiß ich nicht.
344
00:26:38,312 --> 00:26:43,146
Den Test gibt es,
das ist einfach. Warum fragst du?
345
00:26:44,521 --> 00:26:45,687
Können Sie mir helfen?
346
00:26:48,479 --> 00:26:49,312
Vielleicht.
347
00:26:59,604 --> 00:27:00,521
Hey...
348
00:27:02,479 --> 00:27:05,771
Wieso hast du Solveig
nach dem Blut gefragt?
349
00:27:24,937 --> 00:27:27,396
Das ist Isoldes Jacke
vom Tag ihres Todes.
350
00:27:30,646 --> 00:27:31,479
Magne.
351
00:27:35,437 --> 00:27:36,354
Riech mal dran.
352
00:27:43,979 --> 00:27:45,021
Und hier...
353
00:27:46,646 --> 00:27:47,771
...die andere Seite.
354
00:27:53,146 --> 00:27:54,521
Zwei verschiedene Gerüche!
355
00:27:55,771 --> 00:27:56,937
Ich rieche nichts.
356
00:27:57,187 --> 00:27:58,062
Echt?
357
00:27:59,187 --> 00:28:00,021
Ja.
358
00:28:01,562 --> 00:28:03,687
Vielleicht bildest du dir das ein?
359
00:28:05,812 --> 00:28:07,854
Ist Blut am Kragen nicht seltsam?
360
00:28:09,812 --> 00:28:11,437
Hast du das jemandem gesagt?
361
00:28:14,187 --> 00:28:15,021
Nein.
362
00:28:16,562 --> 00:28:18,521
Warum bist du so darauf fixiert?
363
00:28:20,312 --> 00:28:21,729
Sie war meine einzige Freundin.
364
00:28:26,937 --> 00:28:28,604
Ich bin auch deine Freundin.
365
00:28:38,562 --> 00:28:42,771
Das letzte Lied heute von mir
wird gesponsert von Spar Edda.
366
00:28:42,854 --> 00:28:46,646
Drei Lachssteaks
kosten hier nur 60 Kronen.
367
00:28:54,687 --> 00:28:55,521
Hey.
368
00:28:56,187 --> 00:28:58,646
-Schenk ihnen nicht immer das Essen.
-Du hast recht.
369
00:28:58,729 --> 00:29:00,437
-Sie müssen bezahlen.
-Ja.
370
00:29:00,521 --> 00:29:02,229
Das ist ein Geschäft.
371
00:29:02,312 --> 00:29:04,021
-Das letzte Mal.
-Danke.
372
00:29:09,021 --> 00:29:09,937
Hey.
373
00:29:10,021 --> 00:29:11,771
Im Ernst? Wir können bezahlen.
374
00:29:11,854 --> 00:29:13,437
Nein, schon gut. Es ist nichts...
375
00:29:17,312 --> 00:29:18,146
Hey.
376
00:29:19,312 --> 00:29:23,937
Ich sprach mit Rasmus und Christian.
Über die Party gehen wilde Gerüchte um.
377
00:29:24,021 --> 00:29:27,229
Sie behaupten,
sie waren im Büro der Rektorin.
378
00:29:28,146 --> 00:29:31,979
Sie sagen, sie hatten Sex mit eurer Mama.
379
00:29:32,604 --> 00:29:34,687
-Und sie...
-Na klar.
380
00:29:34,771 --> 00:29:39,896
Du denkst, unsere Mama, die Rektorin,
schläft mit zwei Schülern?
381
00:29:39,979 --> 00:29:44,021
Erstens ist es illegal, zweitens, igitt!
Glaub nicht alles, Oscar.
382
00:29:46,937 --> 00:29:51,396
Apropos Party, ihr zwei habt nicht
so eng getanzt, wie wir dachten.
383
00:29:51,896 --> 00:29:53,437
Weil ich besser tanze.
384
00:29:55,979 --> 00:29:58,354
Oder wolltest du
mit jemand anderem tanzen?
385
00:29:58,437 --> 00:30:00,104
Mit deinem Freund?
386
00:30:00,187 --> 00:30:02,229
Ich habe keinen Freund.
387
00:30:02,312 --> 00:30:03,771
Ja, aber...
388
00:30:03,854 --> 00:30:05,562
Im Moment, oder...
389
00:30:06,437 --> 00:30:07,271
Nein, ich...
390
00:30:07,354 --> 00:30:09,979
-Du hattest doch schon mal einen?
-Ja.
391
00:30:10,687 --> 00:30:13,271
Wie viele genau? Freunde, meine ich.
392
00:30:13,354 --> 00:30:15,437
Interessant. Das will ich hören.
393
00:30:16,562 --> 00:30:19,104
Klar, aber nicht jetzt und hier.
394
00:30:19,187 --> 00:30:20,646
Zwei oder drei oder was?
395
00:30:21,104 --> 00:30:23,271
-In etwa.
-Mit denen du geschlafen hast?
396
00:30:23,354 --> 00:30:27,646
Hilde, wechseln wir mal das Thema?
397
00:30:32,646 --> 00:30:33,854
Warum lügst du?
398
00:30:37,437 --> 00:30:39,271
Ich weiß, du bist Jungfrau.
399
00:30:40,562 --> 00:30:43,687
Warum sagst du es nicht?
Das ist kein großes Ding.
400
00:30:45,146 --> 00:30:46,146
Nein...
401
00:30:48,854 --> 00:30:50,062
War das geheim?
402
00:30:50,812 --> 00:30:52,104
Wusste ich nicht...
403
00:30:52,771 --> 00:30:56,896
Ich will den Scheiß nicht hören.
Guten Appetit.
404
00:30:56,979 --> 00:30:59,437
Es war verdammt schön, bis morgen.
405
00:31:04,187 --> 00:31:07,354
Was zum Teufel?
Seid ihr nicht beste Freundinnen?
406
00:31:20,729 --> 00:31:22,104
Das wird toll aussehen.
407
00:31:25,021 --> 00:31:26,687
Gry! Entschuldigung. Gry!
408
00:31:26,771 --> 00:31:28,104
Nicht jetzt, Mama.
409
00:31:43,771 --> 00:31:45,354
Trinkst du wieder?
410
00:31:50,521 --> 00:31:51,521
Ich bekam eine Absage.
411
00:31:52,521 --> 00:31:54,229
Von der Berufsgenossenschaft.
412
00:31:56,479 --> 00:31:57,521
Sie haben abgelehnt.
413
00:32:05,437 --> 00:32:10,771
Sie sagen, meine kranke Lunge und
die Fabrikarbeit hängen nicht zusammen.
414
00:32:12,771 --> 00:32:14,271
Sie bezahlen nichts.
415
00:32:22,979 --> 00:32:24,604
Aber das ist doch verrückt.
416
00:32:59,312 --> 00:33:01,229
Das darf doch nicht wahr sein.
417
00:33:02,812 --> 00:33:04,979
Der Junge wurde vom Schneepflug überrollt.
418
00:33:05,562 --> 00:33:08,021
Das überlebt kein Mensch.
419
00:33:11,854 --> 00:33:14,479
Wer ist der Junge?
420
00:33:15,437 --> 00:33:16,812
Das finden wir raus.
421
00:33:18,312 --> 00:33:19,187
Heute Abend.
422
00:33:44,312 --> 00:33:46,354
Klingt gut. Ok.
423
00:33:46,937 --> 00:33:49,437
Sieben Uhr. Gut. Bis dann.
424
00:33:52,562 --> 00:33:55,146
Du hast also Hilfe
für deine Lavendelhölle gefunden?
425
00:33:55,646 --> 00:33:58,021
Du wirst es lieben, wenn es fertig ist.
426
00:33:58,646 --> 00:34:02,271
Ich habe euch Abendessen mitgebracht.
Frühlingsrollen.
427
00:34:03,021 --> 00:34:06,312
Klingt köstlich.
Aber wir sind heute Abend verplant.
428
00:34:06,396 --> 00:34:08,771
Die Jutuls haben uns eingeladen.
429
00:34:08,854 --> 00:34:12,312
-Schön! Aber warum?
-Ich freunde mich mit ihnen an.
430
00:34:12,896 --> 00:34:16,687
Wie aufregend! Eine tolle Chance,
die Jutuls kennenzulernen.
431
00:34:16,771 --> 00:34:22,062
Du musst hin. Die haben definitiv
das schönste Anwesen in ganz Edda.
432
00:34:36,812 --> 00:34:38,062
Schön, euch zu sehen!
433
00:34:40,312 --> 00:34:41,729
Willkommen in Jutulheim!
434
00:34:48,729 --> 00:34:49,937
Bitte, kommt herein.
435
00:35:09,312 --> 00:35:11,187
Heilige Scheiße! Ist das...
436
00:35:11,271 --> 00:35:12,396
Ein Munch? Ja.
437
00:35:13,187 --> 00:35:15,271
Er malte es für meinen Urgroßvater.
438
00:35:15,354 --> 00:35:16,646
Sind wir die Einzigen?
439
00:35:16,729 --> 00:35:19,062
Ja, ich fand,
wir sollten uns kennenlernen.
440
00:35:19,562 --> 00:35:22,104
Wir wollten euch
richtig willkommen heißen.
441
00:35:25,562 --> 00:35:26,396
Willkommen.
442
00:35:33,354 --> 00:35:38,771
Hier sind Jakobsmuscheln, Seeigel,
Hummer und Austern.
443
00:35:39,354 --> 00:35:42,604
Die Seeigel
sind aus der Nordsee handgefischt.
444
00:35:42,687 --> 00:35:43,854
Die Allerbesten.
445
00:35:44,604 --> 00:35:45,687
Bitte, greift zu.
446
00:35:48,937 --> 00:35:49,854
Zucker, bitte.
447
00:35:53,104 --> 00:35:55,146
Dass du nicht verletzt wurdest!
448
00:35:56,521 --> 00:35:59,604
Ich sah den Unfall,
traute meinen Augen nicht.
449
00:35:59,687 --> 00:36:01,187
Ich dachte, du wärst tot.
450
00:36:05,729 --> 00:36:07,854
Zum Glück ist unsere Familie robust.
451
00:36:09,604 --> 00:36:10,937
Bist du die Ausnahme?
452
00:36:18,354 --> 00:36:20,229
Der kleine Teller.
453
00:36:32,604 --> 00:36:34,271
Lamm aus eigener Zucht.
454
00:36:38,896 --> 00:36:39,854
Nimm bitte mehr.
455
00:36:45,437 --> 00:36:46,854
Ich mag Männer mit Appetit.
456
00:36:59,229 --> 00:37:02,146
Und jetzt der Hauptgang...
457
00:37:04,562 --> 00:37:05,479
Wild.
458
00:37:31,937 --> 00:37:32,937
Den habe ich gemerkt.
459
00:37:38,812 --> 00:37:41,646
Ihr könnt nicht länger
diesen Dreck trinken.
460
00:37:42,687 --> 00:37:44,479
Trinken wir was Anständiges!
461
00:37:53,604 --> 00:37:55,354
Wir verraten eurer Mutter nichts.
462
00:37:56,854 --> 00:37:57,729
Was ist das?
463
00:37:58,896 --> 00:38:00,437
Das, Magne,
464
00:38:01,354 --> 00:38:03,187
ist ein Trunk aus alten Zeiten.
465
00:38:03,979 --> 00:38:05,521
Die Wikinger tranken es.
466
00:38:06,146 --> 00:38:10,354
Riesen, Götter... und Helden tranken das.
467
00:38:10,437 --> 00:38:14,187
Und ehrlich, nicht jeder verträgt es.
468
00:38:14,271 --> 00:38:17,187
Es ist aus der Zeit,
bevor die Welt unterging.
469
00:38:17,271 --> 00:38:18,104
Das...
470
00:38:20,229 --> 00:38:21,146
...ist Met.
471
00:38:22,729 --> 00:38:23,562
Prost.
472
00:38:55,896 --> 00:38:57,062
Verdammt noch mal.
473
00:38:59,562 --> 00:39:00,729
Das übertrifft alles!
474
00:39:02,771 --> 00:39:03,687
Gibt's mehr?
475
00:39:26,562 --> 00:39:27,479
Herein!
476
00:39:33,687 --> 00:39:34,521
Hallo.
477
00:39:35,562 --> 00:39:36,521
Hi, Gry.
478
00:39:37,104 --> 00:39:38,729
Bist du nicht beim Essen?
479
00:39:40,104 --> 00:39:41,021
Welches Essen?
480
00:39:41,104 --> 00:39:44,312
Bei Fjor und Saxa.
Ich dachte, es wären alle da.
481
00:39:47,854 --> 00:39:50,687
Nein, ich wollte mit Magne reden, aber...
482
00:39:51,354 --> 00:39:54,062
-Na ja, gute Nacht.
-Gute Nacht.
483
00:39:54,271 --> 00:39:55,646
-Tschüss.
-Tschüss!
484
00:40:03,104 --> 00:40:04,979
Magne! Mach mit!
485
00:40:05,062 --> 00:40:06,479
Der tanzt nicht.
486
00:40:06,562 --> 00:40:09,521
Und er hat wohl etwas viel getrunken.
487
00:40:26,062 --> 00:40:27,396
Magne, mach mit!
488
00:40:29,187 --> 00:40:30,854
Ein Trunk aus alten Zeiten.
489
00:40:35,271 --> 00:40:36,271
Das ist Met.
490
00:40:36,771 --> 00:40:37,854
Magne, mach mit!
491
00:40:39,562 --> 00:40:40,396
Mach mit!
492
00:40:41,354 --> 00:40:42,521
Götter.
493
00:41:24,021 --> 00:41:25,187
Du großer Junge...
494
00:41:27,229 --> 00:41:28,437
Etwas zu viel Met?
495
00:41:29,021 --> 00:41:29,854
Ja.
496
00:41:31,396 --> 00:41:32,979
Du hast das Ziel gespalten.
497
00:41:33,062 --> 00:41:36,562
-Das hat noch keiner geschafft.
-Ich habe etwas rausgefunden.
498
00:41:40,562 --> 00:41:42,146
Ich bin unglaublich stark.
499
00:41:42,479 --> 00:41:43,354
Ja?
500
00:41:46,312 --> 00:41:47,854
Wie stark bist du denn?
501
00:42:05,812 --> 00:42:06,854
Sicher?
502
00:42:06,937 --> 00:42:09,062
Ich werde dich haushoch besiegen.
503
00:42:11,146 --> 00:42:12,146
Na komm.
504
00:42:17,354 --> 00:42:21,187
Mir ist egal,
dass du meine Rektorin bist... im Moment.
505
00:43:29,229 --> 00:43:30,146
Wer bist du?
506
00:43:30,937 --> 00:43:31,937
Wer bist du?
507
00:44:00,521 --> 00:44:02,104
Was geschieht mit mir?
508
00:44:03,479 --> 00:44:05,229
Ich muss hier raus!
509
00:44:05,687 --> 00:44:07,021
Was geschieht mit mir?
510
00:45:27,729 --> 00:45:29,729
Untertitel von: Alexandra Marx