1 00:00:06,854 --> 00:00:09,521 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:16,937 --> 00:00:20,354 Riesen - Oberbegriff für diverse übernatürliche Wesen 3 00:00:20,437 --> 00:00:22,104 der nordischen Mythologie. 4 00:00:22,187 --> 00:00:25,937 Oft assoziierte man mit ihnen Unbesonnenheit und Zerstörungswut. 5 00:00:26,062 --> 00:00:28,062 Erzfeinde der Götter. 6 00:00:34,187 --> 00:00:35,687 Ok. Zwanzig Sekunden. 7 00:00:37,854 --> 00:00:39,104 Schlechte Idee. 8 00:00:40,229 --> 00:00:43,646 Dein Kopfhörer ist nicht weg. Ich weiß, dass er es war. 9 00:00:44,562 --> 00:00:47,187 -Sicher? -Ja! Lass mich reden. 10 00:00:47,271 --> 00:00:49,604 Steh du nur bedrohlich rum. 11 00:00:50,854 --> 00:00:52,354 -Laurits... -Nicht jetzt. 12 00:00:55,562 --> 00:00:58,437 -Hi, wir wollen nur mit dir reden. -Was soll das? 13 00:00:58,812 --> 00:01:00,146 Wo warst du Samstag? 14 00:01:00,229 --> 00:01:03,354 Alle waren bei der Beerdigung des Mädchens, du nicht! 15 00:01:03,729 --> 00:01:09,562 Weil du unser Haus ausgeraubt hast, oder? Du hast meine Kopfhörer geklaut. 16 00:01:09,646 --> 00:01:11,812 Weiß nicht, was du meinst. 17 00:01:11,896 --> 00:01:13,229 Weißt du, was wir tun können? 18 00:01:14,646 --> 00:01:16,271 Mann, hilf mir mal! 19 00:01:20,437 --> 00:01:21,396 Was zum Teufel! 20 00:01:23,021 --> 00:01:25,521 -Bist du schwachsinnig? -Warst du da? 21 00:01:26,812 --> 00:01:29,312 Ja, und ich habe sie geklaut. 22 00:01:29,396 --> 00:01:32,187 Ich wusste es. Du gibst sie zurück, verdammt! 23 00:01:32,271 --> 00:01:34,729 Ich ging nur rein, weil offen war. 24 00:01:35,312 --> 00:01:37,937 Jemand anders war vor mir da. Voll das Chaos! 25 00:01:38,021 --> 00:01:40,729 Ein großes Auto mit einem Riesenhund 26 00:01:40,812 --> 00:01:42,437 parkte an der Hauptstraße. 27 00:01:42,521 --> 00:01:43,646 Ich weiß nicht... 28 00:01:55,521 --> 00:01:59,646 FOLGE 3 JUTULHEIM 29 00:02:02,521 --> 00:02:05,354 Alles scheint anders, seit ich nach Edda kam. 30 00:02:05,437 --> 00:02:06,812 BESETZT SCHULPSYCHOLOGE 31 00:02:06,896 --> 00:02:08,354 Als wär ich ein anderer. 32 00:02:08,646 --> 00:02:10,729 Das ist völlig normal. 33 00:02:11,771 --> 00:02:15,437 So ist es, ein Teenager zu sein, Magne. Das gibt es oft. 34 00:02:21,479 --> 00:02:24,187 Möchtest du das näher ausführen? 35 00:02:26,021 --> 00:02:29,187 Du kannst über alles sprechen, Magne. Schweigepflicht. 36 00:02:29,271 --> 00:02:31,979 Es gibt nichts, was du nicht sagen kannst. 37 00:02:35,479 --> 00:02:40,354 Möchtest du über deine Gefühle durch Isoldes Tod sprechen? 38 00:02:42,437 --> 00:02:43,937 Irgendwas? 39 00:02:46,437 --> 00:02:47,896 Ich finde es komisch... 40 00:02:47,979 --> 00:02:50,271 Ja! Was ist komisch, Magne? 41 00:02:53,146 --> 00:02:55,271 ...dass der Fall abgeschlossen ist. 42 00:02:57,687 --> 00:02:58,562 Was meinst du? 43 00:02:59,937 --> 00:03:03,187 Seltsam, dass sie nicht wissen wollen, wie sie starb. 44 00:03:03,937 --> 00:03:07,812 Sie sagen, Fliegen sei gefährlich, aber da steckt mehr dahinter. 45 00:03:11,271 --> 00:03:12,729 So ist es eben. 46 00:03:13,062 --> 00:03:14,604 Was meinst du? 47 00:03:16,687 --> 00:03:19,437 -Bei uns wurde eingebrochen. -Verstehe. 48 00:03:20,604 --> 00:03:22,687 Die Polizei interessiert sich kaum. 49 00:03:24,146 --> 00:03:25,771 Und was macht das mit dir? 50 00:03:27,021 --> 00:03:28,479 Ich möchte das klären. 51 00:03:30,021 --> 00:03:31,354 Nur so wird was draus. 52 00:03:32,354 --> 00:03:36,187 Niemand stellt sich gegen die Mächtigen, außer mir. 53 00:03:36,937 --> 00:03:37,979 Du wagst das? 54 00:03:39,604 --> 00:03:40,562 Ja. 55 00:03:41,354 --> 00:03:43,354 Ich weiß, wer hinter dem Einbruch steckt. 56 00:03:45,437 --> 00:03:47,562 Interessant. Red weiter. 57 00:03:50,187 --> 00:03:52,396 Ich sehe dich dann nächste Woche. 58 00:03:59,812 --> 00:04:00,854 Wie geht es ihm? 59 00:04:02,146 --> 00:04:03,729 Ja, nun... 60 00:04:05,854 --> 00:04:08,354 Ich erinnere dich an meine Schweigepflicht. 61 00:04:09,229 --> 00:04:10,604 Und ich dich an meine. 62 00:04:12,729 --> 00:04:15,062 Magnes Noten sind nicht die besten. 63 00:04:16,729 --> 00:04:21,979 Wenn er auch psychisch krank ist, muss ich beurteilen, ob er bleiben kann. 64 00:04:25,187 --> 00:04:28,104 Er ist sehr frustriert wegen... 65 00:04:28,896 --> 00:04:29,937 ...Isoldes Tod. 66 00:04:30,521 --> 00:04:34,937 Frustriert, dass die Polizei nicht genügend ermittelt. 67 00:04:35,021 --> 00:04:38,146 Es gibt nichts zu ermitteln. Es war ein Unfall. 68 00:04:40,771 --> 00:04:42,521 Ich fürchte, dass er... 69 00:04:44,479 --> 00:04:49,687 ...sich vormacht, er könne das selbst in die Hand nehmen. 70 00:04:50,271 --> 00:04:51,771 -Der Arme. -Ja. 71 00:04:52,479 --> 00:04:53,646 Ich sollte dir... 72 00:04:54,396 --> 00:04:56,854 ...das nicht sagen, aber... 73 00:04:57,479 --> 00:04:58,771 Ich will helfen. 74 00:05:01,771 --> 00:05:05,896 Offenbar wurde bei ihnen eingebrochen, 75 00:05:06,729 --> 00:05:11,146 und er hat die wilde Idee, dein Mann hätte damit zu tun. 76 00:05:12,521 --> 00:05:13,437 Vidar? 77 00:05:18,229 --> 00:05:20,312 Ja, schon abgedreht. 78 00:05:21,937 --> 00:05:24,354 Es ist Zeit für Country-Hits 79 00:05:24,437 --> 00:05:26,687 gesponsert von Esso. 80 00:05:26,771 --> 00:05:29,604 "Pack den Tiger in den Tank." 81 00:05:42,562 --> 00:05:43,396 Hi. 82 00:05:50,687 --> 00:05:52,229 Wolltest du nicht Blau? 83 00:05:52,312 --> 00:05:53,771 Ja, das ist Lavendel. 84 00:05:53,854 --> 00:05:55,396 Also Blau ist das nicht. 85 00:05:55,479 --> 00:05:56,479 Also, Jungs. 86 00:05:57,271 --> 00:05:58,646 Habt ihr was zu sagen? 87 00:06:05,062 --> 00:06:06,229 Da ist mein Kopfhörer! 88 00:06:06,312 --> 00:06:09,229 Nisse war da, der Nachbar aus dem Wohnwagen. 89 00:06:10,687 --> 00:06:13,396 Er sagte, ihr hättet ihn bedroht... 90 00:06:13,479 --> 00:06:16,896 Klar, weil er bei uns eingebrochen ist und die geklaut hat. 91 00:06:18,187 --> 00:06:20,854 Sollte nicht die Polizei so etwas regeln? 92 00:06:21,437 --> 00:06:23,896 Die regeln gar nichts, Mama. 93 00:06:23,979 --> 00:06:27,854 Magne, du musst dein Temperament zügeln. 94 00:06:27,937 --> 00:06:29,187 Was ist mit dir los? 95 00:06:29,646 --> 00:06:32,979 Nichts, Mama. Ich wusste nicht, dass ich so stark bin. 96 00:06:33,979 --> 00:06:36,062 Kannst du uns mal loben? 97 00:06:36,146 --> 00:06:40,604 Niemand wurde verletzt, und wir leben in einer miesen Gegend, 98 00:06:40,687 --> 00:06:44,062 wo unsere faulen Nachbarn rumschleichen und uns beklauen. 99 00:06:44,146 --> 00:06:45,687 Wenigstens ist der Fall gelöst. 100 00:06:46,271 --> 00:06:47,521 Ist er nicht. 101 00:06:47,604 --> 00:06:49,771 Nisse sagte, die Tür stand offen. 102 00:06:49,854 --> 00:06:53,646 -Dass alles verwüstet war. -Er ist süchtig, der sagt alles. 103 00:06:53,729 --> 00:06:55,687 Er sah Vidars Auto an der Straße. 104 00:06:56,479 --> 00:06:59,021 Vidar Jutul hat mit dem Einbruch zu tun? 105 00:06:59,104 --> 00:07:00,979 Das meint Magne nicht so. 106 00:07:02,646 --> 00:07:08,312 Dass Vidar... Er ist einer der nettesten Menschen, die ich kenne. 107 00:07:08,396 --> 00:07:12,062 Was läuft da bei euch? Bist du in ihn verknallt? 108 00:07:13,812 --> 00:07:14,646 Herein. 109 00:07:17,187 --> 00:07:19,062 -Hi, Erik! -Hallo. 110 00:07:19,896 --> 00:07:23,229 -Ist es gerade ungünstig? -Nein, bitte, komm rein! 111 00:07:24,312 --> 00:07:27,146 -Renovierst du? -Ja, ich streiche ein bisschen. 112 00:07:27,229 --> 00:07:30,437 Schön. Ist das Lavendelblau? 113 00:07:31,146 --> 00:07:32,062 Ja, genau. 114 00:07:33,771 --> 00:07:37,937 Magne, ich dachte, vielleicht willst du Isoldes Laptop. 115 00:07:38,021 --> 00:07:39,687 Ich habe deinen gesehen. 116 00:07:42,062 --> 00:07:42,937 Willst du ihn? 117 00:07:43,021 --> 00:07:44,687 Das ist sehr nett von dir. 118 00:07:45,229 --> 00:07:47,271 Na ja... Er sollte benutzt werden. 119 00:07:49,062 --> 00:07:51,896 -Danke. -Gerne. 120 00:07:55,937 --> 00:07:57,396 Möchtest du 'nen Kaffee? 121 00:07:59,021 --> 00:07:59,896 Ja. Danke. 122 00:08:16,646 --> 00:08:18,854 WASSERPROBEN AUS DEM FJORD 123 00:08:27,396 --> 00:08:30,271 Die Wasserproben von 2007, 124 00:08:31,271 --> 00:08:32,979 wurden wir damals entlastet? 125 00:08:35,396 --> 00:08:36,229 Genau. 126 00:08:37,812 --> 00:08:40,062 Ich muss leider auflegen. 127 00:08:40,771 --> 00:08:41,604 Wiederhören. 128 00:08:43,187 --> 00:08:45,437 Du hast das Handy des Mädchens gesucht. 129 00:08:48,562 --> 00:08:51,646 Bist du bei den Seiers eingebrochen und hast alles verwüstet, 130 00:08:51,729 --> 00:08:53,937 als wir bei der Beerdigung waren? 131 00:08:55,437 --> 00:08:56,271 Nun... 132 00:08:56,771 --> 00:08:59,396 Magne Seier sprach mit dem Schultherapeuten, 133 00:08:59,479 --> 00:09:01,479 der zum Glück deine Frau sehr mag. 134 00:09:02,146 --> 00:09:06,271 Magne sagte ihm, du wärst in den Einbruch verwickelt gewesen. 135 00:09:06,354 --> 00:09:09,771 Und sein Verdacht wird gestützt, weil irgendein Süchtiger 136 00:09:11,521 --> 00:09:14,604 dich gegenüber dem Haus der Seiers gesehen hat. 137 00:09:15,271 --> 00:09:16,354 Er sah dein Auto. 138 00:09:16,771 --> 00:09:18,812 Im schäbigsten Viertel der Stadt. 139 00:09:19,687 --> 00:09:21,646 Was, wenn er es der Polizei sagt? 140 00:09:23,979 --> 00:09:25,854 Die reden oft mit Süchtigen. 141 00:09:26,979 --> 00:09:31,437 Und Magne Seier, der weitere Ermittlungen zu Isoldes Tod fordert. 142 00:09:32,396 --> 00:09:34,062 Was, wenn beide dich nennen? 143 00:09:35,646 --> 00:09:37,479 Willst du diese Aufmerksamkeit? 144 00:09:40,146 --> 00:09:41,021 GYMNASIUM EDDA 145 00:09:55,812 --> 00:09:58,437 Lässt er dich alles alleine machen? 146 00:10:01,562 --> 00:10:03,562 -Nein, er... -Kann nicht lesen? 147 00:10:04,771 --> 00:10:08,687 Es ist eine Gruppenarbeit. Im Moment... mache nur ich was. 148 00:10:08,771 --> 00:10:09,937 Fjor! Wir gehen. 149 00:10:13,229 --> 00:10:15,521 Mach doch eine Spritztour mit mir. 150 00:10:16,437 --> 00:10:18,312 Ich habe nichts zu tun, also... 151 00:10:21,521 --> 00:10:25,437 Fjor, ich habe gesehen, wie dein Vater dich schlug. 152 00:10:26,604 --> 00:10:27,604 Nach der Party. 153 00:10:28,104 --> 00:10:29,646 Das hat mich verstört. 154 00:10:33,812 --> 00:10:36,229 Fjor, wir fahren. Kommst du? 155 00:10:37,396 --> 00:10:38,729 Ok... 156 00:10:42,604 --> 00:10:45,646 Mein Vater ist altmodisch, Gry. 157 00:10:45,729 --> 00:10:47,687 Fangen wir von vorn an? 158 00:10:49,521 --> 00:10:52,021 Ich bin Fjor aus der 3A. 159 00:10:54,354 --> 00:10:56,562 Ich sehe dich oft in der Schule... 160 00:10:58,271 --> 00:11:00,771 ...und ich finde, du bist eine tolle Frau. 161 00:11:03,771 --> 00:11:05,479 Ich möchte mit dir ausgehen. 162 00:11:05,979 --> 00:11:10,146 Vielleicht machen wir eine Spritztour, aber nur, wenn du willst. 163 00:11:12,479 --> 00:11:14,937 Ehrlich, es würde meinen Tag retten. 164 00:11:21,896 --> 00:11:23,396 Geht doch. 165 00:11:27,229 --> 00:11:28,354 Was sagt die Dame? 166 00:11:41,812 --> 00:11:43,854 Und, ihr Säcke? Wohin fahren wir? 167 00:11:43,937 --> 00:11:45,437 Verdammt, Saxa! 168 00:11:46,146 --> 00:11:48,562 Bleib locker, Gry. Ich sage Magne nichts. 169 00:11:50,979 --> 00:11:51,812 Schönes Auto. 170 00:12:00,062 --> 00:12:02,479 Überlass uns die Polizeiarbeit. 171 00:12:02,854 --> 00:12:05,646 Konzentriere dich auf die Schule und mach Therapie. 172 00:12:06,062 --> 00:12:06,896 Hi. 173 00:12:07,937 --> 00:12:09,521 Wie starb Isolde? 174 00:12:10,521 --> 00:12:13,396 Der Wind warf sie gegen eine Wand, sie brach sich das Genick. 175 00:12:13,479 --> 00:12:14,604 Es war windstill. 176 00:12:15,271 --> 00:12:18,312 Wer weiß mehr über Stürme, die Meteorologen oder du? 177 00:12:18,396 --> 00:12:19,229 Ich. 178 00:12:20,604 --> 00:12:23,354 -Welcher Berg? -Das weiß man nicht. 179 00:12:24,229 --> 00:12:26,104 Sieh dich um! Es gibt viele. 180 00:12:26,187 --> 00:12:29,354 Unfälle passieren ständig, vieles bleibt unerklärlich. 181 00:12:29,937 --> 00:12:31,979 Wir haben auch nicht deine Aussage geprüft, 182 00:12:32,062 --> 00:12:35,062 nach der du Isolde dort um 16 Uhr verlassen hast 183 00:12:35,146 --> 00:12:39,521 und eine halbe Stunde später in der Stadt warst. Das dauert 90 Minuten. 184 00:12:40,729 --> 00:12:44,979 Du musst der schnellste Mensch der Welt sein. Wieso prüfen wir das nicht? 185 00:12:47,312 --> 00:12:50,146 Weil es nicht wichtig ist, es war ein Unfall. 186 00:12:51,646 --> 00:12:52,562 Schönen Tag. 187 00:12:58,312 --> 00:13:02,062 POLIZEI 188 00:13:26,146 --> 00:13:27,687 Klasse Doppeldate, oder? 189 00:13:28,521 --> 00:13:31,437 -Wir haben kein Date. -Wir auch nicht, Laurits. 190 00:13:31,521 --> 00:13:32,854 Meine ich dich? 191 00:13:33,521 --> 00:13:34,812 Nimm deine Pillen. 192 00:13:36,771 --> 00:13:40,062 Fjor, wir wär's mit richtiger Musik? 193 00:13:54,729 --> 00:13:57,021 Was für eine Sprache ist das? 194 00:13:57,812 --> 00:13:59,771 -Die alte Sprache. -Isländisch. 195 00:14:07,437 --> 00:14:10,312 Dich ziehen wohl total verschiedene Jungs an. 196 00:14:11,354 --> 00:14:12,229 Ich meine... 197 00:14:12,979 --> 00:14:18,021 ...Magne, der große, stille, aber ehrliche Typ. 198 00:14:20,104 --> 00:14:21,021 Dann Fjor... 199 00:14:22,271 --> 00:14:24,437 Attraktiv, düster, mysteriös. 200 00:14:26,729 --> 00:14:28,146 Ein wenig wie du, Saxa. 201 00:14:29,687 --> 00:14:31,187 Was ist die alte Sprache? 202 00:14:36,896 --> 00:14:38,979 Warte! Das war ein Vogel. 203 00:14:39,854 --> 00:14:40,896 Scheiße, halt an. 204 00:14:41,437 --> 00:14:43,646 Sehen wir, ob er noch lebt. 205 00:14:43,729 --> 00:14:44,562 Wartet hier. 206 00:14:55,146 --> 00:14:57,521 Oh, armes Vögelchen. 207 00:14:58,021 --> 00:15:00,146 Wieso bringst du Laurits mit? 208 00:15:01,396 --> 00:15:03,896 Er stellt seltsame Fragen, ich versteh es nicht. 209 00:15:03,979 --> 00:15:06,562 Ich will was über Magne rausfinden, 210 00:15:07,271 --> 00:15:10,437 wie Dad es verlangt, ok? 211 00:15:10,521 --> 00:15:12,479 Das war meine beste Idee. 212 00:15:16,854 --> 00:15:18,604 Was ist? Kommt ihr? 213 00:15:23,479 --> 00:15:26,354 Er bewegt sich. Er lebt noch. 214 00:15:37,396 --> 00:15:38,312 Jetzt nicht mehr. 215 00:15:56,021 --> 00:15:58,771 Du hast Isolde um 16 Uhr am Berg verlassen... 216 00:16:02,021 --> 00:16:07,021 ...und warst eine halbe Stunde später in der Stadt. Das dauert 90 Minuten. 217 00:16:09,437 --> 00:16:13,271 Du musst der schnellste Mensch der Welt sein. Wieso prüfen wir das nicht? 218 00:16:56,896 --> 00:17:00,479 Ich bin 100 Meter in sieben Sekunden gerannt. 219 00:17:01,812 --> 00:17:06,187 Was ist mit mir los? Das ist 2,5 Sekunden schneller als der Weltrekord. 220 00:17:11,187 --> 00:17:12,479 Eine gute Sitzung. 221 00:17:12,979 --> 00:17:15,354 Du kriegst Mathe so bald in den Griff. 222 00:17:17,812 --> 00:17:19,771 Moment, Jenny. 223 00:17:21,479 --> 00:17:23,229 -Ok. -Hi. 224 00:17:23,312 --> 00:17:25,229 -Hast du eine Minute? -Sicher! 225 00:17:26,729 --> 00:17:27,896 Da du hier bist, 226 00:17:28,729 --> 00:17:31,312 wir haben noch Isoldes Kleidung. 227 00:17:32,146 --> 00:17:34,104 Vom Abend, als sie starb. 228 00:17:34,854 --> 00:17:36,437 Willst du sie? 229 00:17:39,146 --> 00:17:39,979 Ok. 230 00:17:40,896 --> 00:17:45,479 Aber sie tragen Spuren des Unfalls. 231 00:17:52,896 --> 00:17:55,062 Überleg es dir in Ruhe. 232 00:17:56,396 --> 00:17:58,771 -Ok. -Gut. Danke. 233 00:18:40,604 --> 00:18:41,437 Hi, Erik. 234 00:18:41,521 --> 00:18:44,562 Das Krankenhaus hat noch Isoldes Kleidung. Vom Unfall. 235 00:18:44,646 --> 00:18:47,312 Ich sagte, sie könnten sie vernichten. 236 00:18:47,396 --> 00:18:51,396 -Aber wenn sie dir hilft... -Sehr. 237 00:19:07,812 --> 00:19:09,229 Ihr werdet es nicht glauben. 238 00:19:09,854 --> 00:19:12,979 So ein Glück! 239 00:19:15,021 --> 00:19:16,062 Magne Seier... 240 00:19:17,146 --> 00:19:19,062 -...ist tot. -Was? 241 00:19:19,146 --> 00:19:22,937 -Hast du... -Nein, ich hatte nichts damit zu tun. 242 00:19:23,021 --> 00:19:26,854 Ich sah ihn in der Stadt. Er überquerte unachtsam die Straße. 243 00:19:26,937 --> 00:19:28,854 Bamm! Schneepflug. 244 00:19:29,604 --> 00:19:31,812 Leb wohl, Magne Seier. 245 00:19:32,937 --> 00:19:35,729 Warum stoßen wir auf den Tod von Saxas Klassenkameraden an? 246 00:19:35,812 --> 00:19:38,271 Jetzt kommt wieder dieses Trauergetue. 247 00:19:38,354 --> 00:19:40,021 Ich kann das nicht! 248 00:19:42,062 --> 00:19:44,479 Warum freust du dich so? Du kanntest ihn nicht. 249 00:19:44,562 --> 00:19:48,896 Es kommt Vidar gerade recht, 250 00:19:48,979 --> 00:19:52,312 denn Magne Seier begann, Isoldes Tod zu untersuchen. 251 00:19:53,729 --> 00:19:55,937 Im Ernst? Du hast Isolde getötet? 252 00:19:57,187 --> 00:19:59,312 Gleitschirmfliegen ist halt gefährlich. 253 00:20:00,187 --> 00:20:02,979 Und mich schlägst du, weil ich auf Blumen pisse? 254 00:20:03,062 --> 00:20:04,604 Das war idiotisch. 255 00:20:04,687 --> 00:20:05,937 Bist du durchgedreht? 256 00:20:06,896 --> 00:20:08,896 -War sie ein Ritualopfer? -Nein. 257 00:20:08,979 --> 00:20:11,146 Sie hat den Tunnel entdeckt. 258 00:20:11,771 --> 00:20:13,771 Wir hatten das Areal gesperrt. 259 00:20:14,354 --> 00:20:17,479 Ja, aber das Eis schmilzt schneller als erwartet. 260 00:20:18,729 --> 00:20:21,146 Spalten führen in den Tunnel. 261 00:20:21,229 --> 00:20:26,271 Reden wir darüber, wie klug es war, den Mist überhaupt im Eis zu lagern. 262 00:20:26,354 --> 00:20:28,646 Wenn es entdeckt wird, gibt's richtig Ärger. 263 00:20:28,729 --> 00:20:31,229 Er wurde 1967 erbaut. 264 00:20:31,312 --> 00:20:32,646 So war das damals. 265 00:20:32,729 --> 00:20:34,979 Das machten alle. Der Gletscher war riesig... 266 00:20:35,062 --> 00:20:37,104 Ihr hättet uns fragen können. 267 00:20:37,187 --> 00:20:40,187 -Ihr wart damals Kinder. -Kinder fragte man nicht. 268 00:20:41,062 --> 00:20:43,187 Offenbar auch jetzt nicht. 269 00:20:43,271 --> 00:20:45,812 Das Schicksal ist uns gewogen. 270 00:20:46,271 --> 00:20:48,271 Wir könnten das als Zeichen sehen. 271 00:20:50,271 --> 00:20:52,146 Nein. Das ist kein Zeichen. 272 00:20:53,562 --> 00:20:54,771 Es ist eine Warnung. 273 00:20:55,354 --> 00:20:58,812 Wir kommen den Menschen zu nah, werden unachtsam, 274 00:20:58,896 --> 00:21:02,896 werden schlampig, und sie merken was. Dann läuft es schief. 275 00:21:03,562 --> 00:21:06,396 Und schon pisst du auf Blumen. 276 00:21:06,896 --> 00:21:08,354 Oder fickst Schüler. 277 00:21:09,521 --> 00:21:11,812 Oder ermordest eine 17-Jährige. 278 00:21:13,604 --> 00:21:16,479 Ran hat recht. Wir müssen uns zusammenreißen. 279 00:21:16,562 --> 00:21:18,812 Sie dürfen uns nicht zu nahe kommen. 280 00:21:19,562 --> 00:21:22,937 Keine besten Freunde mehr, keine Freundinnen. 281 00:21:23,021 --> 00:21:25,979 Sie sind nicht wie wir, wir sind nicht wie sie. 282 00:21:27,062 --> 00:21:28,771 -Verstanden? -Ja. 283 00:21:28,854 --> 00:21:29,771 Ja. 284 00:21:33,437 --> 00:21:35,021 Hast du verstanden? 285 00:21:36,229 --> 00:21:37,146 Ja. 286 00:21:41,104 --> 00:21:44,771 Du sagst, ein Schneepflug hat ihn überfahren? 287 00:21:45,271 --> 00:21:51,396 Genau. Mit etwa 50 km/h. Er wurde unters Fahrzeug gedrückt. 288 00:21:54,062 --> 00:21:55,396 Das ist unglaublich. 289 00:21:56,396 --> 00:21:57,604 Nichts zu sehen. 290 00:21:58,479 --> 00:21:59,396 Nichts? 291 00:21:59,479 --> 00:22:00,354 Nichts. 292 00:22:02,854 --> 00:22:08,021 In meiner Zeit als Arzt habe ich so was noch nie erlebt. 293 00:22:09,979 --> 00:22:15,062 Der Junge hat sich keinen einzigen Knochen gebrochen! 294 00:22:17,271 --> 00:22:18,979 Gar nichts gebrochen. 295 00:22:20,604 --> 00:22:22,979 Ich dachte, ich hätte schon alles gesehen. 296 00:22:27,354 --> 00:22:29,979 Wie kann jemand so viel Glück haben? 297 00:22:38,646 --> 00:22:40,521 Lass es langsam angehen. 298 00:22:41,521 --> 00:22:45,604 Du könntest nach so einem Schock heftig reagieren. 299 00:22:46,479 --> 00:22:50,229 Und melde dich, wenn du Schmerzen hast. 300 00:22:50,729 --> 00:22:51,562 Ok? 301 00:23:04,562 --> 00:23:07,562 Er wurde am Hafen aufgefunden. 302 00:23:07,646 --> 00:23:11,646 Scheint sich bei einem Sturz das Genick gebrochen zu haben. 303 00:23:16,312 --> 00:23:20,021 Ich kam, so schnell es ging, aber du warst schon weg. 304 00:23:21,271 --> 00:23:24,062 Mein Junge... Du hattest solches Glück. 305 00:23:28,479 --> 00:23:31,271 Es ist ein Wunder, dass du keinen Kratzer hast. 306 00:23:32,479 --> 00:23:34,562 Jemand passt auf dich auf. 307 00:23:36,979 --> 00:23:39,604 Gut, dass wir in der Familie so robust sind. 308 00:23:53,812 --> 00:23:54,771 Notiz. 309 00:23:57,562 --> 00:23:59,437 Ich wurde heute überfahren. 310 00:24:02,687 --> 00:24:04,104 Hab nicht mal blaue Flecken. 311 00:24:05,854 --> 00:24:07,271 Bin ich unverwundbar? 312 00:24:08,146 --> 00:24:10,979 Ich weiß nicht, wieso ich so was plötzlich kann. 313 00:24:14,229 --> 00:24:15,646 Das kann kein Zufall sein. 314 00:24:16,896 --> 00:24:20,479 Meine Sinne sind geschärft. Meine Sehkraft ist besser. 315 00:24:20,562 --> 00:24:22,104 Mein Geruchssinn ist feiner. 316 00:24:23,437 --> 00:24:25,104 Ich fühle mich stärker. 317 00:24:47,021 --> 00:24:49,979 Guten Morgen zusammen! Das Thema heute ist Lachs. 318 00:24:50,062 --> 00:24:53,937 Wie ihr wisst, ist der Lachs eine anadrome Spezies. 319 00:24:54,437 --> 00:24:55,312 Und das... 320 00:24:56,396 --> 00:24:59,729 Verzeihung. Ich war auf der Toilette. 321 00:25:04,312 --> 00:25:09,854 Norwegens saubere Flüsse und tiefe Fjorde sind ideale Laichplätze für Lachse. 322 00:25:11,521 --> 00:25:12,521 Ja, Magne. 323 00:25:12,604 --> 00:25:15,562 Wurden in den Fjorden nicht kranke Lachse gefangen? 324 00:25:15,646 --> 00:25:18,396 So etwas kommt vor. Mutationen gibt es immer. 325 00:25:19,062 --> 00:25:20,646 Aber ist es in Edda schlimmer? 326 00:25:21,729 --> 00:25:24,771 Umweltorganisationen haben Tests durchgeführt. 327 00:25:24,854 --> 00:25:26,437 Meinst du unsere Fabriken? 328 00:25:27,687 --> 00:25:28,687 -Nein. -Nein? 329 00:25:29,187 --> 00:25:32,854 -Ich sage nur, das Wasser wurde getestet. -Das klingt nach Isolde. 330 00:25:34,937 --> 00:25:40,146 Ich will sie nicht schlechtmachen, aber sie hat sich oft überschätzt. 331 00:25:40,229 --> 00:25:46,396 Die von ihr genannten Organisationen haben ihre eigene politische Agenda. 332 00:25:47,771 --> 00:25:50,729 Ich muss es sagen: Wir erfüllen alle Vorschriften. 333 00:25:50,812 --> 00:25:55,437 Wir werden ständig kontrolliert, sind aber nie durchgefallen. 334 00:25:55,521 --> 00:25:58,729 Du darfst die Zahlen gern prüfen. Ich habe sie... 335 00:25:58,812 --> 00:26:00,854 Ok. Gut. 336 00:26:02,354 --> 00:26:04,354 Kehren wir zum Lachs zurück. 337 00:26:04,854 --> 00:26:07,521 Wie gesagt, da er eine anadrome Spezies ist... 338 00:26:16,854 --> 00:26:17,687 Verzeihung. 339 00:26:19,521 --> 00:26:20,354 Magne. 340 00:26:21,812 --> 00:26:26,646 Du siehst, manche Themen sind hier sehr heikel. 341 00:26:27,271 --> 00:26:29,854 -Es geht um etwas anderes. -Was denn? 342 00:26:31,604 --> 00:26:35,937 Kann altes Blut stark riechen? Und kann man getrocknetes Blut testen? 343 00:26:36,562 --> 00:26:38,229 Das mit dem Geruch weiß ich nicht. 344 00:26:38,312 --> 00:26:43,146 Den Test gibt es, das ist einfach. Warum fragst du? 345 00:26:44,521 --> 00:26:45,687 Können Sie mir helfen? 346 00:26:48,479 --> 00:26:49,312 Vielleicht. 347 00:26:59,604 --> 00:27:00,521 Hey... 348 00:27:02,479 --> 00:27:05,771 Wieso hast du Solveig nach dem Blut gefragt? 349 00:27:24,937 --> 00:27:27,396 Das ist Isoldes Jacke vom Tag ihres Todes. 350 00:27:30,646 --> 00:27:31,479 Magne. 351 00:27:35,437 --> 00:27:36,354 Riech mal dran. 352 00:27:43,979 --> 00:27:45,021 Und hier... 353 00:27:46,646 --> 00:27:47,771 ...die andere Seite. 354 00:27:53,146 --> 00:27:54,521 Zwei verschiedene Gerüche! 355 00:27:55,771 --> 00:27:56,937 Ich rieche nichts. 356 00:27:57,187 --> 00:27:58,062 Echt? 357 00:27:59,187 --> 00:28:00,021 Ja. 358 00:28:01,562 --> 00:28:03,687 Vielleicht bildest du dir das ein? 359 00:28:05,812 --> 00:28:07,854 Ist Blut am Kragen nicht seltsam? 360 00:28:09,812 --> 00:28:11,437 Hast du das jemandem gesagt? 361 00:28:14,187 --> 00:28:15,021 Nein. 362 00:28:16,562 --> 00:28:18,521 Warum bist du so darauf fixiert? 363 00:28:20,312 --> 00:28:21,729 Sie war meine einzige Freundin. 364 00:28:26,937 --> 00:28:28,604 Ich bin auch deine Freundin. 365 00:28:38,562 --> 00:28:42,771 Das letzte Lied heute von mir wird gesponsert von Spar Edda. 366 00:28:42,854 --> 00:28:46,646 Drei Lachssteaks kosten hier nur 60 Kronen. 367 00:28:54,687 --> 00:28:55,521 Hey. 368 00:28:56,187 --> 00:28:58,646 -Schenk ihnen nicht immer das Essen. -Du hast recht. 369 00:28:58,729 --> 00:29:00,437 -Sie müssen bezahlen. -Ja. 370 00:29:00,521 --> 00:29:02,229 Das ist ein Geschäft. 371 00:29:02,312 --> 00:29:04,021 -Das letzte Mal. -Danke. 372 00:29:09,021 --> 00:29:09,937 Hey. 373 00:29:10,021 --> 00:29:11,771 Im Ernst? Wir können bezahlen. 374 00:29:11,854 --> 00:29:13,437 Nein, schon gut. Es ist nichts... 375 00:29:17,312 --> 00:29:18,146 Hey. 376 00:29:19,312 --> 00:29:23,937 Ich sprach mit Rasmus und Christian. Über die Party gehen wilde Gerüchte um. 377 00:29:24,021 --> 00:29:27,229 Sie behaupten, sie waren im Büro der Rektorin. 378 00:29:28,146 --> 00:29:31,979 Sie sagen, sie hatten Sex mit eurer Mama. 379 00:29:32,604 --> 00:29:34,687 -Und sie... -Na klar. 380 00:29:34,771 --> 00:29:39,896 Du denkst, unsere Mama, die Rektorin, schläft mit zwei Schülern? 381 00:29:39,979 --> 00:29:44,021 Erstens ist es illegal, zweitens, igitt! Glaub nicht alles, Oscar. 382 00:29:46,937 --> 00:29:51,396 Apropos Party, ihr zwei habt nicht so eng getanzt, wie wir dachten. 383 00:29:51,896 --> 00:29:53,437 Weil ich besser tanze. 384 00:29:55,979 --> 00:29:58,354 Oder wolltest du mit jemand anderem tanzen? 385 00:29:58,437 --> 00:30:00,104 Mit deinem Freund? 386 00:30:00,187 --> 00:30:02,229 Ich habe keinen Freund. 387 00:30:02,312 --> 00:30:03,771 Ja, aber... 388 00:30:03,854 --> 00:30:05,562 Im Moment, oder... 389 00:30:06,437 --> 00:30:07,271 Nein, ich... 390 00:30:07,354 --> 00:30:09,979 -Du hattest doch schon mal einen? -Ja. 391 00:30:10,687 --> 00:30:13,271 Wie viele genau? Freunde, meine ich. 392 00:30:13,354 --> 00:30:15,437 Interessant. Das will ich hören. 393 00:30:16,562 --> 00:30:19,104 Klar, aber nicht jetzt und hier. 394 00:30:19,187 --> 00:30:20,646 Zwei oder drei oder was? 395 00:30:21,104 --> 00:30:23,271 -In etwa. -Mit denen du geschlafen hast? 396 00:30:23,354 --> 00:30:27,646 Hilde, wechseln wir mal das Thema? 397 00:30:32,646 --> 00:30:33,854 Warum lügst du? 398 00:30:37,437 --> 00:30:39,271 Ich weiß, du bist Jungfrau. 399 00:30:40,562 --> 00:30:43,687 Warum sagst du es nicht? Das ist kein großes Ding. 400 00:30:45,146 --> 00:30:46,146 Nein... 401 00:30:48,854 --> 00:30:50,062 War das geheim? 402 00:30:50,812 --> 00:30:52,104 Wusste ich nicht... 403 00:30:52,771 --> 00:30:56,896 Ich will den Scheiß nicht hören. Guten Appetit. 404 00:30:56,979 --> 00:30:59,437 Es war verdammt schön, bis morgen. 405 00:31:04,187 --> 00:31:07,354 Was zum Teufel? Seid ihr nicht beste Freundinnen? 406 00:31:20,729 --> 00:31:22,104 Das wird toll aussehen. 407 00:31:25,021 --> 00:31:26,687 Gry! Entschuldigung. Gry! 408 00:31:26,771 --> 00:31:28,104 Nicht jetzt, Mama. 409 00:31:43,771 --> 00:31:45,354 Trinkst du wieder? 410 00:31:50,521 --> 00:31:51,521 Ich bekam eine Absage. 411 00:31:52,521 --> 00:31:54,229 Von der Berufsgenossenschaft. 412 00:31:56,479 --> 00:31:57,521 Sie haben abgelehnt. 413 00:32:05,437 --> 00:32:10,771 Sie sagen, meine kranke Lunge und die Fabrikarbeit hängen nicht zusammen. 414 00:32:12,771 --> 00:32:14,271 Sie bezahlen nichts. 415 00:32:22,979 --> 00:32:24,604 Aber das ist doch verrückt. 416 00:32:59,312 --> 00:33:01,229 Das darf doch nicht wahr sein. 417 00:33:02,812 --> 00:33:04,979 Der Junge wurde vom Schneepflug überrollt. 418 00:33:05,562 --> 00:33:08,021 Das überlebt kein Mensch. 419 00:33:11,854 --> 00:33:14,479 Wer ist der Junge? 420 00:33:15,437 --> 00:33:16,812 Das finden wir raus. 421 00:33:18,312 --> 00:33:19,187 Heute Abend. 422 00:33:44,312 --> 00:33:46,354 Klingt gut. Ok. 423 00:33:46,937 --> 00:33:49,437 Sieben Uhr. Gut. Bis dann. 424 00:33:52,562 --> 00:33:55,146 Du hast also Hilfe für deine Lavendelhölle gefunden? 425 00:33:55,646 --> 00:33:58,021 Du wirst es lieben, wenn es fertig ist. 426 00:33:58,646 --> 00:34:02,271 Ich habe euch Abendessen mitgebracht. Frühlingsrollen. 427 00:34:03,021 --> 00:34:06,312 Klingt köstlich. Aber wir sind heute Abend verplant. 428 00:34:06,396 --> 00:34:08,771 Die Jutuls haben uns eingeladen. 429 00:34:08,854 --> 00:34:12,312 -Schön! Aber warum? -Ich freunde mich mit ihnen an. 430 00:34:12,896 --> 00:34:16,687 Wie aufregend! Eine tolle Chance, die Jutuls kennenzulernen. 431 00:34:16,771 --> 00:34:22,062 Du musst hin. Die haben definitiv das schönste Anwesen in ganz Edda. 432 00:34:36,812 --> 00:34:38,062 Schön, euch zu sehen! 433 00:34:40,312 --> 00:34:41,729 Willkommen in Jutulheim! 434 00:34:48,729 --> 00:34:49,937 Bitte, kommt herein. 435 00:35:09,312 --> 00:35:11,187 Heilige Scheiße! Ist das... 436 00:35:11,271 --> 00:35:12,396 Ein Munch? Ja. 437 00:35:13,187 --> 00:35:15,271 Er malte es für meinen Urgroßvater. 438 00:35:15,354 --> 00:35:16,646 Sind wir die Einzigen? 439 00:35:16,729 --> 00:35:19,062 Ja, ich fand, wir sollten uns kennenlernen. 440 00:35:19,562 --> 00:35:22,104 Wir wollten euch richtig willkommen heißen. 441 00:35:25,562 --> 00:35:26,396 Willkommen. 442 00:35:33,354 --> 00:35:38,771 Hier sind Jakobsmuscheln, Seeigel, Hummer und Austern. 443 00:35:39,354 --> 00:35:42,604 Die Seeigel sind aus der Nordsee handgefischt. 444 00:35:42,687 --> 00:35:43,854 Die Allerbesten. 445 00:35:44,604 --> 00:35:45,687 Bitte, greift zu. 446 00:35:48,937 --> 00:35:49,854 Zucker, bitte. 447 00:35:53,104 --> 00:35:55,146 Dass du nicht verletzt wurdest! 448 00:35:56,521 --> 00:35:59,604 Ich sah den Unfall, traute meinen Augen nicht. 449 00:35:59,687 --> 00:36:01,187 Ich dachte, du wärst tot. 450 00:36:05,729 --> 00:36:07,854 Zum Glück ist unsere Familie robust. 451 00:36:09,604 --> 00:36:10,937 Bist du die Ausnahme? 452 00:36:18,354 --> 00:36:20,229 Der kleine Teller. 453 00:36:32,604 --> 00:36:34,271 Lamm aus eigener Zucht. 454 00:36:38,896 --> 00:36:39,854 Nimm bitte mehr. 455 00:36:45,437 --> 00:36:46,854 Ich mag Männer mit Appetit. 456 00:36:59,229 --> 00:37:02,146 Und jetzt der Hauptgang... 457 00:37:04,562 --> 00:37:05,479 Wild. 458 00:37:31,937 --> 00:37:32,937 Den habe ich gemerkt. 459 00:37:38,812 --> 00:37:41,646 Ihr könnt nicht länger diesen Dreck trinken. 460 00:37:42,687 --> 00:37:44,479 Trinken wir was Anständiges! 461 00:37:53,604 --> 00:37:55,354 Wir verraten eurer Mutter nichts. 462 00:37:56,854 --> 00:37:57,729 Was ist das? 463 00:37:58,896 --> 00:38:00,437 Das, Magne, 464 00:38:01,354 --> 00:38:03,187 ist ein Trunk aus alten Zeiten. 465 00:38:03,979 --> 00:38:05,521 Die Wikinger tranken es. 466 00:38:06,146 --> 00:38:10,354 Riesen, Götter... und Helden tranken das. 467 00:38:10,437 --> 00:38:14,187 Und ehrlich, nicht jeder verträgt es. 468 00:38:14,271 --> 00:38:17,187 Es ist aus der Zeit, bevor die Welt unterging. 469 00:38:17,271 --> 00:38:18,104 Das... 470 00:38:20,229 --> 00:38:21,146 ...ist Met. 471 00:38:22,729 --> 00:38:23,562 Prost. 472 00:38:55,896 --> 00:38:57,062 Verdammt noch mal. 473 00:38:59,562 --> 00:39:00,729 Das übertrifft alles! 474 00:39:02,771 --> 00:39:03,687 Gibt's mehr? 475 00:39:26,562 --> 00:39:27,479 Herein! 476 00:39:33,687 --> 00:39:34,521 Hallo. 477 00:39:35,562 --> 00:39:36,521 Hi, Gry. 478 00:39:37,104 --> 00:39:38,729 Bist du nicht beim Essen? 479 00:39:40,104 --> 00:39:41,021 Welches Essen? 480 00:39:41,104 --> 00:39:44,312 Bei Fjor und Saxa. Ich dachte, es wären alle da. 481 00:39:47,854 --> 00:39:50,687 Nein, ich wollte mit Magne reden, aber... 482 00:39:51,354 --> 00:39:54,062 -Na ja, gute Nacht. -Gute Nacht. 483 00:39:54,271 --> 00:39:55,646 -Tschüss. -Tschüss! 484 00:40:03,104 --> 00:40:04,979 Magne! Mach mit! 485 00:40:05,062 --> 00:40:06,479 Der tanzt nicht. 486 00:40:06,562 --> 00:40:09,521 Und er hat wohl etwas viel getrunken. 487 00:40:26,062 --> 00:40:27,396 Magne, mach mit! 488 00:40:29,187 --> 00:40:30,854 Ein Trunk aus alten Zeiten. 489 00:40:35,271 --> 00:40:36,271 Das ist Met. 490 00:40:36,771 --> 00:40:37,854 Magne, mach mit! 491 00:40:39,562 --> 00:40:40,396 Mach mit! 492 00:40:41,354 --> 00:40:42,521 Götter. 493 00:41:24,021 --> 00:41:25,187 Du großer Junge... 494 00:41:27,229 --> 00:41:28,437 Etwas zu viel Met? 495 00:41:29,021 --> 00:41:29,854 Ja. 496 00:41:31,396 --> 00:41:32,979 Du hast das Ziel gespalten. 497 00:41:33,062 --> 00:41:36,562 -Das hat noch keiner geschafft. -Ich habe etwas rausgefunden. 498 00:41:40,562 --> 00:41:42,146 Ich bin unglaublich stark. 499 00:41:42,479 --> 00:41:43,354 Ja? 500 00:41:46,312 --> 00:41:47,854 Wie stark bist du denn? 501 00:42:05,812 --> 00:42:06,854 Sicher? 502 00:42:06,937 --> 00:42:09,062 Ich werde dich haushoch besiegen. 503 00:42:11,146 --> 00:42:12,146 Na komm. 504 00:42:17,354 --> 00:42:21,187 Mir ist egal, dass du meine Rektorin bist... im Moment. 505 00:43:29,229 --> 00:43:30,146 Wer bist du? 506 00:43:30,937 --> 00:43:31,937 Wer bist du? 507 00:44:00,521 --> 00:44:02,104 Was geschieht mit mir? 508 00:44:03,479 --> 00:44:05,229 Ich muss hier raus! 509 00:44:05,687 --> 00:44:07,021 Was geschieht mit mir? 510 00:45:27,729 --> 00:45:29,729 Untertitel von: Alexandra Marx