1 00:00:07,833 --> 00:00:11,503 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:19,333 --> 00:00:24,083 Potwory – stworzenia, które walczyły z bogami u boku olbrzymów. 3 00:00:24,166 --> 00:00:28,786 Najsłynniejsze z nich to wąż Jormungand, wilk Fenrir oraz Garm, pies piekieł. 4 00:00:39,291 --> 00:00:40,381 Notatka. 5 00:00:42,208 --> 00:00:43,878 Nie wiem, co wczoraj zaszło. 6 00:00:45,208 --> 00:00:46,328 Coś mi podali. 7 00:00:47,583 --> 00:00:48,833 Co było w miodzie? 8 00:00:52,875 --> 00:00:54,325 Nie panowałem nad sobą. 9 00:00:56,125 --> 00:00:57,665 Co zobaczyłem w lustrze? 10 00:01:10,458 --> 00:01:11,498 Vidar, nie. 11 00:01:12,500 --> 00:01:13,670 Tak. 12 00:01:13,750 --> 00:01:15,000 Rada wojenna. 13 00:01:16,250 --> 00:01:17,880 Tak bez wojny? 14 00:01:17,958 --> 00:01:20,708 Kogoś takiego jak on nie było od tysiąca lat. 15 00:01:20,791 --> 00:01:22,211 Nie wiesz, czym jest. 16 00:01:22,291 --> 00:01:25,831 Ale wiemy, że potrafi więcej niż ludzie. 17 00:01:25,916 --> 00:01:27,956 Pochodzi ze starego świata. 18 00:01:28,041 --> 00:01:30,461 - Jest jednym z nich? - To niemożliwe. 19 00:01:30,541 --> 00:01:31,501 Wszyscy zginęli. 20 00:01:32,375 --> 00:01:34,245 To była chaotyczna bitwa. 21 00:01:34,333 --> 00:01:36,883 Od tamtej pory nie spotkaliśmy nikogo jak my. 22 00:01:36,958 --> 00:01:38,038 Wrócili. 23 00:01:39,041 --> 00:01:40,331 Trzeba podjąć kroki. 24 00:02:05,125 --> 00:02:06,785 Wszyscy patrzą nam na ręce. 25 00:02:06,875 --> 00:02:09,375 Najpierw ustalmy, kim i czym jest. 26 00:02:13,791 --> 00:02:15,501 Topór czeka. Wybierz stronę. 27 00:02:17,666 --> 00:02:19,286 Jak ostatnim razem. 28 00:02:32,708 --> 00:02:36,458 Jeśli to jeden z nas, to jest naszym sojusznikiem. 29 00:02:37,458 --> 00:02:39,628 Proponuję się tego dowiedzieć, 30 00:02:41,166 --> 00:02:42,876 nim wyruszymy na wojnę. 31 00:02:45,541 --> 00:02:47,331 To tylko chłopak, Vidar. 32 00:03:04,916 --> 00:03:09,326 ODCINEK 4: GINNUNGAGAP 33 00:03:12,791 --> 00:03:15,671 I jak było? Jak żyją? 34 00:03:15,750 --> 00:03:16,790 Nieźle. 35 00:03:17,375 --> 00:03:18,625 Wystawnie. 36 00:03:18,708 --> 00:03:22,288 To szósty lub piąty najbogatszy ród w kraju. 37 00:03:25,416 --> 00:03:26,666 Rozmawiamy o kolacji. 38 00:03:26,750 --> 00:03:28,290 Było wielu gości? 39 00:03:28,875 --> 00:03:29,785 Tylko my. 40 00:03:34,041 --> 00:03:34,961 Co jest? 41 00:03:35,791 --> 00:03:36,961 Musiałem odetchnąć. 42 00:03:37,666 --> 00:03:41,746 Było oficjalnie czy raczej luźno? 43 00:03:41,833 --> 00:03:43,543 Ran jest dość sztywna. 44 00:03:43,958 --> 00:03:45,418 Dobrze się bawiliście? 45 00:03:51,416 --> 00:03:52,246 Tak. 46 00:03:53,000 --> 00:03:54,960 I tak się dowie. 47 00:04:03,208 --> 00:04:04,748 Trochę się wczoraj upiłem. 48 00:04:05,833 --> 00:04:07,173 Trochę się upiłem. 49 00:04:08,833 --> 00:04:10,133 Piłeś? 50 00:04:10,208 --> 00:04:14,998 Częstowali nas winem, nalewkami, szampanem i… 51 00:04:15,083 --> 00:04:15,923 Miodem. 52 00:04:16,000 --> 00:04:18,460 - Miodem? Co? - Mamo. 53 00:04:19,083 --> 00:04:21,293 Oni są otwarci. 54 00:04:21,375 --> 00:04:25,035 To, że mieszkają na wsi, nie oznacza… 55 00:04:26,291 --> 00:04:28,171 Magne mógł wypić kapkę za dużo. 56 00:04:54,083 --> 00:04:55,173 Miód. 57 00:04:55,625 --> 00:04:56,875 Mitologia nordycka. 58 00:05:56,916 --> 00:05:58,496 LICEUM W EDDZIE 59 00:06:02,958 --> 00:06:03,828 Turid? 60 00:06:03,916 --> 00:06:05,326 Byłyśmy umówione? 61 00:06:05,416 --> 00:06:07,576 Powinnyśmy porozmawiać. 62 00:06:08,875 --> 00:06:10,785 Mam pytanie. 63 00:06:10,875 --> 00:06:13,705 Upiliście wczoraj Magnego? 64 00:06:16,333 --> 00:06:17,793 Nie, sam się upił. 65 00:06:18,291 --> 00:06:20,581 Podaliście alkohol do kolacji? 66 00:06:20,666 --> 00:06:23,126 Lampkę wina do posiłku, owszem. 67 00:06:23,208 --> 00:06:24,708 A szampana i tequilę? 68 00:06:24,791 --> 00:06:26,751 - Nie, to… - I miód! 69 00:06:28,041 --> 00:06:31,751 Podawanie alkoholu nieletnim jest nielegalne. 70 00:06:31,833 --> 00:06:34,133 Z drugiej strony to dobrze, 71 00:06:34,208 --> 00:06:36,458 że spróbowali alkoholu pod kontrolą. 72 00:06:36,875 --> 00:06:39,745 Zajmij się edukacją Magnego, 73 00:06:39,833 --> 00:06:41,423 a ja będę go wychowywać. 74 00:06:41,500 --> 00:06:43,210 Do tej pory dobrze mi szło. 75 00:06:43,875 --> 00:06:45,035 Czyżby? 76 00:06:47,833 --> 00:06:50,503 Parę tygodni temu siedziałaś przede mną 77 00:06:50,583 --> 00:06:52,583 i mówiłaś, jak źle sobie radzisz. 78 00:06:56,000 --> 00:06:57,460 Wyjaśnijmy sobie coś. 79 00:06:58,458 --> 00:07:00,578 Magne to mój syn. Dobrze go znam. 80 00:07:00,666 --> 00:07:02,916 Jest uprzejmy i ma dobre serce. 81 00:07:03,833 --> 00:07:05,963 Nie doceniasz go. 82 00:07:31,791 --> 00:07:34,211 Zrobiła mi pani coś, gdy przyjechaliśmy. 83 00:07:34,833 --> 00:07:36,253 To zawsze w tobie było. 84 00:07:36,750 --> 00:07:38,790 Ja tylko otworzyłam ci oczy. 85 00:07:40,083 --> 00:07:41,173 Co się dzieje? 86 00:07:45,375 --> 00:07:47,075 Wczoraj spojrzałem w lustro. 87 00:07:48,708 --> 00:07:50,038 Nie wyglądałem jak ja. 88 00:07:51,875 --> 00:07:53,035 Raczej jak… 89 00:07:53,125 --> 00:07:54,205 Thor? 90 00:07:56,583 --> 00:07:57,713 Thor? 91 00:07:59,083 --> 00:08:00,833 - Nie jestem Thorem. - Magne. 92 00:08:01,791 --> 00:08:05,331 Ludzie zawsze lękali się mroku, 93 00:08:05,416 --> 00:08:09,166 brutalnych sił natury i niesprawiedliwości. 94 00:08:10,250 --> 00:08:14,500 Dostrzegłeś szansę, by to zmienić. 95 00:08:15,083 --> 00:08:20,133 To od twoich czynów zależy, co się stanie. 96 00:08:21,375 --> 00:08:23,125 Olbrzymi nadal istnieją. 97 00:08:23,208 --> 00:08:27,168 Niszczą świat, a ludzie mogą tylko się przyglądać. 98 00:08:28,125 --> 00:08:31,625 Nikt nie stawił im czoła. 99 00:08:31,708 --> 00:08:32,748 Jak dotąd. 100 00:08:44,958 --> 00:08:45,998 Gry. 101 00:08:46,833 --> 00:08:47,883 Co się stało? 102 00:08:47,958 --> 00:08:51,128 Pisałem do ciebie. Nie dostałaś SMS-ów? 103 00:08:52,166 --> 00:08:55,416 Dostałam, ale uznałam, że powinieneś wziąć się za inną. 104 00:08:56,125 --> 00:08:56,995 Zaczekaj. 105 00:08:57,791 --> 00:08:59,001 Nie zareagowałeś, 106 00:08:59,583 --> 00:09:01,213 gdy robili ze mnie idiotkę. 107 00:09:12,250 --> 00:09:17,830 Wkrótce mamy tradycyjną wycieczkę w góry. 108 00:09:17,916 --> 00:09:20,576 Trzy dni w dziczy z pełnym ekwipunkiem. 109 00:09:21,458 --> 00:09:23,668 Wybierzemy się na górę zwaną… 110 00:09:25,000 --> 00:09:27,880 Ginnungagap. 111 00:09:27,958 --> 00:09:30,628 Kto mi powie, co oznacza ta nazwa? 112 00:09:30,708 --> 00:09:31,788 Aicha. 113 00:09:31,875 --> 00:09:34,165 Zgodnie z podaniami wikingów 114 00:09:34,250 --> 00:09:37,960 jest to miejsce, w którym chłód spotyka się z gorącem. 115 00:09:38,041 --> 00:09:40,041 - Miejsce stworzenia świata. - Tak! 116 00:09:40,791 --> 00:09:41,711 Doskonale. 117 00:09:41,791 --> 00:09:44,331 Kto zasiedlił tę ziemię? 118 00:09:44,416 --> 00:09:45,996 Bogowie i olbrzymi. 119 00:09:47,083 --> 00:09:51,003 Zgadza się. Gdybyś się zgłosił, dostałbyś dziesięć punktów. 120 00:09:51,083 --> 00:09:52,423 Bogowie i olbrzymi. 121 00:09:52,500 --> 00:09:56,710 Znamy historię Thora, którego olbrzymi poddali próbie, 122 00:09:56,791 --> 00:09:58,291 podając mu miód. 123 00:09:58,375 --> 00:10:00,035 Ale kim byli olbrzymi? 124 00:10:02,708 --> 00:10:03,878 Hilde. 125 00:10:04,166 --> 00:10:07,166 Czymś jak trolle? Czarnymi charakterami? 126 00:10:07,250 --> 00:10:10,630 Nie, to zbyt subiektywne. 127 00:10:12,541 --> 00:10:16,711 Przez długi czas uważano ich za bogów. 128 00:10:17,500 --> 00:10:20,000 Czczono ich, składano im ofiary. 129 00:10:20,083 --> 00:10:22,173 Nawet z żywych zwierząt. 130 00:10:23,375 --> 00:10:26,705 Aż samozwańczy bogowie zepchnęli ich na bok. 131 00:10:27,291 --> 00:10:29,081 Zgadza się. 132 00:10:29,166 --> 00:10:31,036 Ale czy było coś… 133 00:10:31,625 --> 00:10:36,035 albo ktoś, kogo olbrzymi się bali? 134 00:10:47,916 --> 00:10:50,666 To były najgorętsze hity popołudnia 135 00:10:50,750 --> 00:10:53,040 sponsorowane przez Jutul Industries. 136 00:10:55,750 --> 00:10:57,210 - Cześć. - Dzień dobry. 137 00:10:57,291 --> 00:11:00,041 Trzy podwójne cheeseburgery, 138 00:11:00,125 --> 00:11:03,245 jeden z dodatkowym burgerem i serem 139 00:11:03,333 --> 00:11:05,753 i dużą porcją bekonu. 140 00:11:05,833 --> 00:11:07,173 I pół kurczaka z rożna. 141 00:11:07,250 --> 00:11:10,000 Do tego trzy razy duże frytki i trzy razy colę. 142 00:11:10,458 --> 00:11:11,668 Czyli to, co zwykle. 143 00:11:13,125 --> 00:11:13,955 Dziękuję. 144 00:11:16,083 --> 00:11:17,213 Cześć. 145 00:11:17,291 --> 00:11:19,041 Cześć. Jak się trzymasz? 146 00:11:20,500 --> 00:11:21,330 Cóż… 147 00:11:22,000 --> 00:11:23,460 Radzę sobie. Chyba. 148 00:11:24,041 --> 00:11:26,251 Ponoć czeka was wycieczka. 149 00:11:26,958 --> 00:11:28,328 Tak, w góry. 150 00:11:30,833 --> 00:11:32,753 Dasz sobie radę? 151 00:11:33,166 --> 00:11:35,166 Cóż, będzie… 152 00:11:36,500 --> 00:11:39,170 Często zabierałem tam Isolde, gdy była mała, 153 00:11:40,208 --> 00:11:41,578 więc wrócą wspomnienia. 154 00:11:42,666 --> 00:11:45,876 Mieliśmy swoje tajne miejsca. 155 00:11:47,250 --> 00:11:48,580 Będzie okropnie. 156 00:12:03,375 --> 00:12:05,745 - Pójdziemy do mnie popracować? - Jasne. 157 00:12:06,166 --> 00:12:07,376 Magne! 158 00:12:09,083 --> 00:12:10,713 Sprawdziłam te próbki krwi. 159 00:12:11,708 --> 00:12:14,828 Miałeś rację. To nie ta sama krew. 160 00:12:24,125 --> 00:12:25,995 Ta z przodu należała do Isolde. 161 00:12:27,166 --> 00:12:28,036 A na kapturze? 162 00:12:32,666 --> 00:12:34,126 Do zwierzęcia. 163 00:12:34,833 --> 00:12:36,633 Pomożesz mi przeczytać resztę? 164 00:12:39,916 --> 00:12:40,826 Dzień dobry. 165 00:12:43,625 --> 00:12:45,375 Proszę o uwagę. 166 00:12:46,291 --> 00:12:50,131 Od dziś mamy w klasie nową uczennicę. 167 00:12:50,875 --> 00:12:54,455 - Ta młoda, piękna dama… - Iman. 168 00:12:55,291 --> 00:12:58,961 Tak. Mamy miejsce po… 169 00:13:01,291 --> 00:13:02,381 Znasz Aichę? 170 00:13:05,250 --> 00:13:06,380 Niby skąd? 171 00:13:07,750 --> 00:13:11,580 Tam mamy wolne miejsce, 172 00:13:11,666 --> 00:13:14,166 możesz je zająć, 173 00:13:14,750 --> 00:13:17,880 - nowa… - Iman. 174 00:13:17,958 --> 00:13:19,878 Właśnie. Iman. 175 00:13:22,750 --> 00:13:27,000 Dziś omówimy główne argumenty waszych prac. 176 00:13:27,083 --> 00:13:28,963 Grupami. 177 00:13:30,750 --> 00:13:33,130 - Gry i Magne, wy pierwsi. - Dobrze. 178 00:13:35,458 --> 00:13:40,128 Choć w Norwegi istnieją demokratyczne instytucje i tradycje, 179 00:13:40,208 --> 00:13:44,288 nadal to korporacje i zyski 180 00:13:44,375 --> 00:13:49,285 w największym stopniu kierują społeczeństwem. 181 00:13:49,375 --> 00:13:54,625 Na przykład małe miasteczko może być w pełni zależne od firmy, 182 00:13:54,708 --> 00:13:56,538 która tworzy miejsca pracy… 183 00:13:56,625 --> 00:13:58,875 Znowu to samo? Wina bogatych? 184 00:13:58,958 --> 00:14:02,038 Wiesz, że mamy tu problem z zanieczyszczeniami? 185 00:14:02,750 --> 00:14:05,170 Nikt nic z tym nie robi. 186 00:14:05,250 --> 00:14:07,210 Spuszczano groźne odpady, 187 00:14:07,291 --> 00:14:11,291 a burmistrz ściska dłoń waszego ojca na okładce broszury powitalnej. 188 00:14:13,000 --> 00:14:14,790 Mogę? 189 00:14:18,041 --> 00:14:20,921 W pewnym sensie masz rację. 190 00:14:21,000 --> 00:14:25,630 Ale nam chodzi o postęp. On zawsze był niebezpieczny. 191 00:14:25,708 --> 00:14:28,538 Gdy było nam zimno, rozpaliliśmy ogień. 192 00:14:28,625 --> 00:14:32,125 Czasami płonęły domy, czasem całe wsie, 193 00:14:32,208 --> 00:14:34,538 ale nie cofamy się do czasów bez ognia. 194 00:14:35,291 --> 00:14:36,331 A samochody? 195 00:14:36,416 --> 00:14:39,416 Setki ofiar wypadków. Co roku! 196 00:14:39,500 --> 00:14:43,420 Samochody są coraz bezpieczniejsze, nikt nie wraca do powozów. 197 00:14:44,750 --> 00:14:46,290 Wiesz, że ludzie chorują? 198 00:14:46,375 --> 00:14:50,415 Przez was po ulicach chodzą bezrobotni, a wy macie to gdzieś! 199 00:14:50,500 --> 00:14:51,380 Wiem. 200 00:14:51,916 --> 00:14:54,956 To ich wkład w postęp. Ktoś musi napędzać zmiany. 201 00:14:55,041 --> 00:14:58,631 Mój ojciec przez was choruje! 202 00:14:58,708 --> 00:15:01,668 Macie to gdzieś. Grosza nie dostaliśmy. 203 00:15:01,750 --> 00:15:03,380 Więc chodzi o twojego ojca? 204 00:15:03,958 --> 00:15:07,288 Przejdźmy do kolejnej grupy. 205 00:15:10,583 --> 00:15:13,503 Aicha, czy mogłabyś… 206 00:15:14,041 --> 00:15:15,461 - Tak. - Świetnie. 207 00:15:22,958 --> 00:15:23,998 Cześć, Magne. 208 00:15:24,666 --> 00:15:25,666 Głodny? 209 00:15:27,000 --> 00:15:31,500 - Myślałem, że przyjaźnisz się z Gry. - Nie wstawiłbyś się za rodziną? 210 00:15:33,041 --> 00:15:35,381 Gotowi na wycieczkę? 211 00:15:35,458 --> 00:15:38,578 Kręci mnie sranie do dziury i kąpanie się w przeręblu. 212 00:15:38,666 --> 00:15:40,166 Nie ma mrozu. 213 00:15:42,250 --> 00:15:46,080 Współpracownicy ojca załatwiają nam najlepszy sprzęt. 214 00:15:46,166 --> 00:15:49,076 Wpadnijcie, to coś wam damy, żebyście to przeżyli. 215 00:15:50,375 --> 00:15:52,245 - Wszystko nowe? - Tak. 216 00:15:52,333 --> 00:15:54,463 Wpadnijcie po szkole, coś ogarniemy. 217 00:15:55,250 --> 00:15:56,790 Jasne. 218 00:15:59,291 --> 00:16:02,581 Skoczysz mi po wodę gazowaną? 219 00:16:02,666 --> 00:16:03,956 Jasne. 220 00:16:04,041 --> 00:16:06,921 Ale jedna dla mnie, bogaczko. 221 00:16:25,416 --> 00:16:27,126 Rozumiesz, co mówię? 222 00:16:29,291 --> 00:16:31,541 Posługujesz się pradawną mową? 223 00:16:44,208 --> 00:16:45,498 Spróbujemy wieczorem. 224 00:16:56,833 --> 00:16:59,503 Mój misiaczek. 225 00:16:59,583 --> 00:17:00,583 Uroczy, prawda? 226 00:17:01,291 --> 00:17:04,381 - Uwielbia słodycze. - Lubisz słodycze? 227 00:17:04,916 --> 00:17:06,126 Ile ma lat? 228 00:17:06,833 --> 00:17:09,583 Nie pamiętam. Mamy go od dawna. 229 00:17:20,041 --> 00:17:21,671 Najnowsze i najlepsze. 230 00:17:22,375 --> 00:17:23,375 O rany. 231 00:17:24,083 --> 00:17:26,043 - Po prostu nam je dacie? - Jasne. 232 00:17:31,125 --> 00:17:32,375 Gdzie Magne? 233 00:17:32,458 --> 00:17:34,418 Powiedział, że niczego nie chce. 234 00:17:34,791 --> 00:17:36,251 Miał ważniejsze sprawy. 235 00:17:38,250 --> 00:17:39,290 Nieźle. 236 00:17:44,833 --> 00:17:47,503 Nie wiem, co mam powiedzieć. 237 00:17:47,583 --> 00:17:50,543 Mówiłeś, że masz nowe dowody, ale… 238 00:17:57,000 --> 00:17:58,880 To krew Isolde. 239 00:18:00,208 --> 00:18:01,328 A to… 240 00:18:02,875 --> 00:18:04,325 To krew zwierzęcia. 241 00:18:06,041 --> 00:18:07,541 Pachnie zupełnie inaczej. 242 00:18:09,333 --> 00:18:12,383 Gdy się wspinaliśmy, nie miała zakrwawionej kurtki. 243 00:18:12,458 --> 00:18:16,378 Mogła ją zdjąć i położyć na ziemi. 244 00:18:16,458 --> 00:18:18,878 - Nie dziwi to pana? - Nie. 245 00:18:23,166 --> 00:18:24,536 Nic z tym nie zrobimy? 246 00:18:25,250 --> 00:18:26,460 Nie powiemy policji? 247 00:18:26,958 --> 00:18:28,418 Zapomnij o tej kurtce. 248 00:18:31,291 --> 00:18:32,881 Proszę cię. 249 00:18:53,791 --> 00:18:55,291 Jak poszło? 250 00:18:55,958 --> 00:18:57,038 Nie przyszedł. 251 00:18:58,375 --> 00:19:01,245 - Nie mówiłem? - Zadaje sporo pytań. 252 00:19:02,000 --> 00:19:04,420 Nadal bada śmierć Isolde. 253 00:19:04,500 --> 00:19:05,830 Trzeba było go zabić. 254 00:19:06,416 --> 00:19:07,786 Nie ryzykować. 255 00:19:08,916 --> 00:19:11,706 Tu jest pełno ciekawskich ludzi. 256 00:19:11,791 --> 00:19:15,041 - Dwoje z nich już nie żyje. - Nie zrobimy tego tutaj. 257 00:19:21,458 --> 00:19:24,958 Jedziesz na wycieczkę. Dołączę. 258 00:19:25,500 --> 00:19:26,750 Porozmawiam z nim. 259 00:19:26,833 --> 00:19:28,293 Jeśli będzie trzeba, 260 00:19:28,833 --> 00:19:30,133 zrobimy to tam. 261 00:19:30,833 --> 00:19:33,173 Na wycieczkach zdarzają się wypadki. 262 00:19:34,041 --> 00:19:36,041 Najpierw to przegłosujemy. 263 00:19:36,833 --> 00:19:39,383 Gadasz jak polityk. 264 00:19:39,958 --> 00:19:43,208 Zawsze dostosowywałam się do epoki. Ty też powinieneś. 265 00:19:44,083 --> 00:19:45,793 A jednak kąpiesz się w mleku. 266 00:19:46,416 --> 00:19:49,376 Marnujemy tylko czas. 267 00:19:50,291 --> 00:19:52,541 Wszędzie musi być ta cholerna równość. 268 00:19:56,500 --> 00:19:59,830 Niedługo będę musiał pytać żonę o zgodę, 269 00:20:01,291 --> 00:20:02,961 by ją posiąść. 270 00:20:04,083 --> 00:20:05,383 Byłoby ciekawie. 271 00:20:41,041 --> 00:20:43,251 Gdy dostanę kasę, kupię ci ubrania. 272 00:20:43,333 --> 00:20:45,713 Znalazłem wszystko na strychu. 273 00:20:49,833 --> 00:20:51,753 Skąd to buchnąłeś? 274 00:20:52,125 --> 00:20:53,915 Jutulowie mi dali. 275 00:20:54,541 --> 00:20:57,001 - Mają tego za dużo. - Przyjmiesz to? 276 00:20:57,708 --> 00:20:59,998 Mamy być biedni, ale dumni? 277 00:21:03,083 --> 00:21:04,423 Mogłeś iść ze mną. 278 00:21:05,333 --> 00:21:07,213 Niczego od nich nie wezmę. 279 00:21:07,541 --> 00:21:09,041 Na razie. 280 00:21:10,125 --> 00:21:11,995 Miło zobaczyć ten plecak. 281 00:21:12,708 --> 00:21:13,788 Należał do taty. 282 00:21:15,583 --> 00:21:19,793 Znalazłem też jego śpiwór i nóż. 283 00:21:20,375 --> 00:21:21,535 Uważaj na siebie. 284 00:21:22,291 --> 00:21:23,831 Pamiętaj, co ustaliliśmy. 285 00:21:24,291 --> 00:21:25,881 - Żadnych wypadków. - Wiem. 286 00:21:26,833 --> 00:21:28,583 - Pa. - Baw się dobrze. 287 00:21:47,125 --> 00:21:49,915 Strasznie szybko chodzisz. 288 00:21:50,583 --> 00:21:51,503 Tak? 289 00:21:52,375 --> 00:21:53,375 No. 290 00:21:55,375 --> 00:21:57,625 Ja mam niezłą kondycję, ale… 291 00:21:59,958 --> 00:22:01,578 To inni się ślimaczą. 292 00:22:05,541 --> 00:22:06,881 To oni? 293 00:22:10,750 --> 00:22:14,460 Tak. Hilde, Dagny, Saxa i Ida. 294 00:22:16,708 --> 00:22:18,498 Ja widzę tylko kropki. 295 00:22:19,666 --> 00:22:21,496 Bez okularów widzę lepiej. 296 00:22:24,375 --> 00:22:26,625 W takim razie… 297 00:22:27,791 --> 00:22:28,751 co tam leci? 298 00:22:34,750 --> 00:22:36,170 Myszołów włochaty. 299 00:22:37,291 --> 00:22:38,791 - Ma coś w oku. - Jasne. 300 00:22:50,125 --> 00:22:51,285 Martwy renifer. 301 00:22:53,625 --> 00:22:54,575 Gdzie? 302 00:22:55,125 --> 00:22:56,075 Tam. 303 00:22:56,166 --> 00:23:00,996 - Sprawdzimy to? - Ja już nie schodzę. 304 00:23:02,208 --> 00:23:05,248 - Chodź. - Poszukam obozu. 305 00:23:06,708 --> 00:23:07,708 Na pewno? 306 00:23:09,041 --> 00:23:11,921 Tak, stąd trafię. 307 00:23:12,958 --> 00:23:14,748 W razie czego mnie znajdziesz. 308 00:24:21,791 --> 00:24:23,381 Dalej, panie Laurits. 309 00:24:23,458 --> 00:24:26,288 - Dalej. - Wybierz kogoś. 310 00:24:27,875 --> 00:24:29,875 Musisz wybrać Jenny. 311 00:24:30,000 --> 00:24:34,330 - Weź Jenny. - Wybierz Iman, żebyśmy… 312 00:24:36,291 --> 00:24:38,631 Gra pan w butelkę? 313 00:24:38,708 --> 00:24:41,078 - Nie jesteście za starzy? - Gdzie tam. 314 00:24:41,166 --> 00:24:43,706 Jesteśmy ciekawi, o kim pan myśli. 315 00:24:46,916 --> 00:24:48,076 Sądzę, że wiecie. 316 00:24:49,166 --> 00:24:50,996 Idę się przejść. 317 00:24:52,250 --> 00:24:53,080 Na razie. 318 00:24:56,958 --> 00:24:58,788 Teraz Ola. 319 00:24:59,416 --> 00:25:01,916 To tak nie działa. 320 00:25:04,708 --> 00:25:05,538 Magne! 321 00:25:06,750 --> 00:25:07,920 Wybieram cię. 322 00:25:09,583 --> 00:25:10,963 Zadamy ci pytanie. 323 00:25:11,541 --> 00:25:14,081 - Musisz odpowiedzieć szczerze. - Spoko. 324 00:25:14,750 --> 00:25:17,540 Chcę wiedzieć, 325 00:25:17,625 --> 00:25:19,745 co czujesz do Gry. 326 00:25:28,375 --> 00:25:30,915 Nie znam piękniejszej i milszej osoby. 327 00:25:38,750 --> 00:25:40,290 Zakochałeś się czy co? 328 00:25:50,500 --> 00:25:52,540 Nie mów tak przy wszystkich. 329 00:25:54,541 --> 00:25:55,461 Dlaczego? 330 00:25:57,416 --> 00:26:00,126 Bo się odsłaniasz. 331 00:26:00,791 --> 00:26:03,461 Wykorzystają to przeciw tobie. 332 00:26:04,083 --> 00:26:05,673 - Ale to prawda. - Magne… 333 00:26:10,208 --> 00:26:12,668 Wybacz, jeśli pomyślałeś, że… 334 00:26:15,125 --> 00:26:18,285 Być może odbierasz pewne rzeczy… 335 00:26:18,375 --> 00:26:19,455 powierzchownie. 336 00:26:19,541 --> 00:26:22,711 Nie, to moja wina. Przepraszam. 337 00:26:24,583 --> 00:26:27,583 Zależy mi na tobie i cię lubię, ale… 338 00:26:28,458 --> 00:26:29,748 nie w tym sensie. 339 00:26:35,291 --> 00:26:37,461 I chyba zakochałam się we Fjorze. 340 00:26:40,791 --> 00:26:41,921 Powinieneś wiedzieć. 341 00:26:59,583 --> 00:27:00,963 Cześć, Magne. 342 00:27:04,291 --> 00:27:06,751 - Co pan tu robi? - Chyba nie wracasz? 343 00:27:08,375 --> 00:27:09,205 Być może. 344 00:27:15,083 --> 00:27:16,423 Widział pan Erika? 345 00:27:16,500 --> 00:27:18,290 Potrzebował chwili dla siebie. 346 00:27:19,208 --> 00:27:21,128 Nie był tu od wypadku. 347 00:27:22,083 --> 00:27:24,253 Pomożesz mi z posiłkiem? 348 00:27:25,041 --> 00:27:27,041 Odłóż plecak, porozmawiamy. 349 00:27:29,083 --> 00:27:29,923 Śmiało! 350 00:27:43,166 --> 00:27:45,996 Cudowny zapach dzikiej zwierzyny. 351 00:27:52,291 --> 00:27:53,171 Spróbujesz? 352 00:28:06,541 --> 00:28:08,131 Potnij na małe kawałki. 353 00:28:19,500 --> 00:28:20,540 Co tu robisz? 354 00:28:21,291 --> 00:28:25,291 - Chciałem cię zobaczyć. - Po to szedłeś taki kawał? 355 00:28:26,416 --> 00:28:29,456 - Tak. - Może chciałam pobyć sama. 356 00:28:34,291 --> 00:28:35,881 Idź sobie. 357 00:28:39,083 --> 00:28:40,883 Wiesz, że mi się podobasz? 358 00:28:42,750 --> 00:28:43,830 Naprawdę. 359 00:28:47,750 --> 00:28:50,460 Możesz mieć każdą. Czemu ja? 360 00:28:51,833 --> 00:28:53,133 Przez twój charakter. 361 00:28:58,208 --> 00:29:01,208 Jesteś odważna i uparta. 362 00:29:03,708 --> 00:29:04,958 Zrobimy coś fajnego? 363 00:29:07,583 --> 00:29:08,423 Chodź. 364 00:29:11,250 --> 00:29:12,290 No chodź. 365 00:29:15,375 --> 00:29:17,955 - Co będziemy robić? - Latać na paralotni. 366 00:29:20,458 --> 00:29:21,878 Ze szczytu Ginnungagap. 367 00:29:22,458 --> 00:29:24,418 Lećmy w tandemie, będę sterował. 368 00:29:24,875 --> 00:29:25,955 Nic ci nie będzie. 369 00:29:29,375 --> 00:29:30,205 Zaufaj mi. 370 00:29:32,208 --> 00:29:35,328 Udziec jest najdelikatniejszy. 371 00:29:35,875 --> 00:29:37,495 Ale szczerze mówiąc… 372 00:29:39,041 --> 00:29:40,791 wolę serce. 373 00:29:44,500 --> 00:29:46,250 Widziałem martwego renifera. 374 00:29:47,958 --> 00:29:49,208 Ktoś wyrwał mu serce. 375 00:29:59,458 --> 00:30:02,578 Znasz się na tym. Umiesz używać noża. 376 00:30:05,958 --> 00:30:07,538 Pamiętasz starą krainę? 377 00:30:10,000 --> 00:30:10,830 Bitwę. 378 00:30:13,375 --> 00:30:15,495 Ostatnią, wielką bitwę. 379 00:30:16,583 --> 00:30:19,173 Dźwięk rogu, który wzywał do boju. 380 00:30:21,416 --> 00:30:23,076 Rozumiesz pradawną mowę? 381 00:30:28,166 --> 00:30:28,996 Tak. 382 00:30:29,500 --> 00:30:30,790 Rozumiem. 383 00:30:33,958 --> 00:30:37,538 Nie unikniesz sprawiedliwości. 384 00:30:55,458 --> 00:30:56,378 Laurits? 385 00:30:56,875 --> 00:30:58,535 - Gdzie Gry? - Z Fjorem. 386 00:31:00,125 --> 00:31:01,785 A co on tu robi? 387 00:31:02,458 --> 00:31:03,288 Nie wiem. 388 00:31:03,833 --> 00:31:06,503 Zabrał ją i poszli tam. 389 00:31:10,416 --> 00:31:12,496 Latać na paralotni. 390 00:31:15,583 --> 00:31:16,963 Ona już wybrała. 391 00:31:19,125 --> 00:31:20,125 Spoko. 392 00:31:29,333 --> 00:31:31,253 - Co robisz? - To plecak Magnego. 393 00:31:32,541 --> 00:31:35,461 Miałem rację. Zagraża nam. 394 00:31:35,541 --> 00:31:38,791 Znalazł renifera i kto wie co jeszcze. 395 00:31:45,666 --> 00:31:48,536 To on rzucił tym młotem. 396 00:31:48,625 --> 00:31:50,415 Od początku chce nas dopaść. 397 00:31:52,708 --> 00:31:53,708 Trym! 398 00:32:02,250 --> 00:32:03,420 Szukaj. 399 00:32:03,500 --> 00:32:06,630 Stań się tym, czym byłeś. Wykonaj swoją misję. 400 00:32:06,708 --> 00:32:07,668 Zabij go. 401 00:33:15,125 --> 00:33:16,535 Twoje badanie wody. 402 00:33:47,666 --> 00:33:48,746 Więc to tutaj. 403 00:34:00,416 --> 00:34:03,076 Ukryłaś go w naszym miejscu. 404 00:35:19,833 --> 00:35:22,463 Ciekawska jesteś. Co jeszcze chcesz wiedzieć? 405 00:35:22,541 --> 00:35:26,421 Po co wam w kuchni kawał drewna z powbijanymi nożami? 406 00:35:26,500 --> 00:35:27,790 To nie mój pomysł. 407 00:35:27,875 --> 00:35:30,575 Wiesz, w czym problem? Nie w tym, że to dziwne. 408 00:35:30,666 --> 00:35:33,746 Ostrzy nie da się doczyścić. 409 00:35:33,833 --> 00:35:37,043 - Fakt. - To wkurza. 410 00:35:37,125 --> 00:35:38,995 - Nie myślałam o tym. - Okropne. 411 00:35:39,083 --> 00:35:40,543 Tragiczny pomysł. 412 00:35:40,625 --> 00:35:43,495 Tata chciał być kreatywny. 413 00:35:43,583 --> 00:35:46,133 - Ale wygląda fajnie. - Tak? 414 00:35:46,208 --> 00:35:47,708 Dzięki, powiem mu. 415 00:35:54,541 --> 00:35:56,421 Wypiłam o kieliszek za dużo. 416 00:35:58,000 --> 00:35:59,250 Która godzina? 417 00:36:05,416 --> 00:36:06,326 Hej. 418 00:36:08,375 --> 00:36:12,455 Wiem, że nie czujesz do mnie tego, co ja do ciebie. 419 00:36:17,791 --> 00:36:20,381 Ale będę czekał, ile będzie trzeba. 420 00:36:25,625 --> 00:36:26,915 Odwieźć cię? 421 00:36:52,708 --> 00:36:54,328 Trym! 422 00:36:57,958 --> 00:36:59,038 Trym! 423 00:40:19,666 --> 00:40:21,166 Nie wolno ci tu wchodzić. 424 00:40:23,666 --> 00:40:24,496 Rozumiesz? 425 00:40:27,708 --> 00:40:30,328 Musisz to zapamiętać. 426 00:40:56,166 --> 00:40:57,036 Mój Boże. 427 00:40:58,916 --> 00:40:59,916 Co się stało? 428 00:41:59,791 --> 00:42:01,631 Napisy: Konrad Szabowicz