1 00:00:06,833 --> 00:00:10,543 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:16,750 --> 00:00:20,750 Thor – potężny skandynawski bóg. Władał pogodą i siłami natury. 3 00:00:20,833 --> 00:00:26,793 Walczył z wrogami cywilizacji i był symbolem prawa i porządku. 4 00:00:38,708 --> 00:00:40,248 Zjedz coś, Magne. 5 00:00:46,208 --> 00:00:47,958 Za słodka ta kawa. 6 00:00:48,666 --> 00:00:50,996 - Chodźmy. - Ubierz się cieplej. 7 00:00:51,083 --> 00:00:52,003 Nie trzeba. 8 00:00:53,583 --> 00:00:54,713 Dziś będzie ciepło. 9 00:00:59,375 --> 00:01:00,245 Załóż je. 10 00:01:01,458 --> 00:01:02,288 Nie. 11 00:01:07,666 --> 00:01:09,626 Miej go dziś na oku. 12 00:01:15,958 --> 00:01:17,078 Miłego dnia! 13 00:01:24,250 --> 00:01:28,580 ODCINEK 2: 541 METRÓW 14 00:01:36,958 --> 00:01:39,958 Cześć. Wszystko w porządku? 15 00:01:41,458 --> 00:01:44,078 - Co tam się stało? - Nie wiem. 16 00:01:44,708 --> 00:01:46,828 Po co tam poszliście? Był zakaz. 17 00:01:48,000 --> 00:01:50,670 - Ale nie… - Czemu ją zostawiłeś? 18 00:01:51,250 --> 00:01:53,500 Musimy iść. Chodź. 19 00:01:55,708 --> 00:01:59,328 Widziałyście grupę na Facebooku ku pamięci Isolde? 20 00:01:59,416 --> 00:02:00,416 Nie. 21 00:02:32,958 --> 00:02:34,128 Moi drodzy. 22 00:02:35,250 --> 00:02:36,920 Powinniście mieć historię, 23 00:02:37,500 --> 00:02:40,630 ale z oczywistych przyczyn Erika dziś nie ma. 24 00:02:43,083 --> 00:02:45,173 Pamiętajcie, że… 25 00:02:48,958 --> 00:02:49,878 Dzień dobry. 26 00:02:52,791 --> 00:02:54,751 Nie mogłem wysiedzieć w domu. 27 00:02:57,000 --> 00:02:58,330 Dzień dobry. 28 00:03:01,291 --> 00:03:02,211 Tak. 29 00:03:03,666 --> 00:03:04,666 Dam radę. 30 00:03:04,750 --> 00:03:06,130 - Na pewno? - Tak. 31 00:03:07,541 --> 00:03:11,631 Piątkową zabawę wiosenną odwołano ze względu… 32 00:03:11,708 --> 00:03:13,378 Nie. 33 00:03:14,250 --> 00:03:15,540 Powinna się odbyć. 34 00:03:16,166 --> 00:03:20,416 Tego chciałaby Isolde. 35 00:03:22,041 --> 00:03:28,041 Potwierdzono, że Isolde zginęła w wypadku spowodowanym złą pogodą. 36 00:03:28,625 --> 00:03:31,535 Leciała na dużej, dwuosobowej paralotni, 37 00:03:32,125 --> 00:03:33,625 w którą uderzył piorun. 38 00:03:35,083 --> 00:03:39,213 Prawdopodobnie zgubiła wtedy telefon. Nie odnaleziono go. 39 00:03:39,750 --> 00:03:42,130 Niech znalazca przekaże go policji. 40 00:03:43,083 --> 00:03:45,503 Sprawa zostaje zamknięta. 41 00:03:46,083 --> 00:03:48,463 Oddaję głos szkolnemu psychologowi. 42 00:03:48,541 --> 00:03:50,041 - Sindre. - Idę. 43 00:03:51,458 --> 00:03:54,328 Dzień dobry. Dziękuję za przyjście. 44 00:03:55,125 --> 00:03:57,375 Wydarzyło się coś okropnego. 45 00:03:58,250 --> 00:04:02,790 Pamiętajcie, że zawsze możecie ze mną porozmawiać. 46 00:04:02,875 --> 00:04:04,455 Zwłaszcza ty… 47 00:04:06,375 --> 00:04:07,825 - Magne. - Właśnie. 48 00:04:07,916 --> 00:04:11,496 Widziałeś ten wypadek. To musiało być okropne. 49 00:04:12,000 --> 00:04:16,500 Jestem dostępny dla wszystkich. Dzwońcie i piszcie, nawet w nocy. 50 00:04:17,000 --> 00:04:18,670 Byle nie w czwartki. 51 00:04:18,750 --> 00:04:22,630 Dzwońcie i już. Zostawię wizytówkę. 52 00:04:23,750 --> 00:04:26,250 Jeśli chcecie pogadać, walcie jak w dym. 53 00:04:27,541 --> 00:04:29,581 Wiecie. 54 00:04:31,875 --> 00:04:32,745 Ma pani chwilę? 55 00:04:33,166 --> 00:04:37,786 Isolde często tam latała. Czemu miałaby wlecieć na przewody? 56 00:04:37,875 --> 00:04:40,575 Zapewne straciła przytomność od pioruna. 57 00:04:40,666 --> 00:04:42,416 Dlatego na nie spadła. 58 00:04:42,500 --> 00:04:43,830 Nie było piorunów. 59 00:04:44,833 --> 00:04:48,833 Magne, była burza. Loty w taką pogodę są niebezpieczne. 60 00:04:48,916 --> 00:04:51,416 Dlatego by nie ryzykowała. 61 00:04:52,083 --> 00:04:54,213 Burza musiała ją zaskoczyć. 62 00:04:57,708 --> 00:05:00,958 Wiem, że jest ci ciężko, ale zamknęliśmy sprawę. 63 00:05:12,791 --> 00:05:16,291 Cześć. Stoję przed bramą zakładu Jutul w Eddzie. 64 00:05:17,416 --> 00:05:22,326 Zapytałam ich o toksyczne ścieki z zakładów metalurgicznych. 65 00:05:22,916 --> 00:05:24,246 Jeszcze nie odpisali. 66 00:05:24,791 --> 00:05:25,921 Vidar Jutul! 67 00:05:26,333 --> 00:05:28,503 Mogę zadać kilka pytań? 68 00:05:28,583 --> 00:05:29,883 Spieszę się. 69 00:05:29,958 --> 00:05:32,288 Pobrałam próbki wody z okolicy zakładu. 70 00:05:32,375 --> 00:05:33,785 Zawierają za dużo kadmu. 71 00:05:33,875 --> 00:05:35,745 Spełniamy wymogi norm. 72 00:05:36,875 --> 00:05:38,575 Stąd te śnięte ryby? 73 00:05:39,166 --> 00:05:41,246 Spełniamy wymogi norm. 74 00:05:44,416 --> 00:05:46,166 Czemu pan nie odpowie? 75 00:05:47,333 --> 00:05:49,253 Jadę na spotkanie z burmistrzem. 76 00:06:12,541 --> 00:06:13,541 Oczywiście. 77 00:06:14,416 --> 00:06:16,126 Zaczekaj chwilę. 78 00:06:17,375 --> 00:06:19,125 - Cześć. - Jeździsz taksówką? 79 00:06:19,208 --> 00:06:20,918 Ktoś mi zniszczył auto. 80 00:06:23,166 --> 00:06:25,416 - Wszystko gra? - Tak, wybacz. 81 00:06:26,750 --> 00:06:29,460 Jakiś kretyn wybił mi szybę młotem. 82 00:06:30,458 --> 00:06:33,288 Pogadasz z ubezpieczalnią? 83 00:06:35,375 --> 00:06:37,955 Prześlij mi wszystkie dane e-mailem. 84 00:06:38,541 --> 00:06:40,251 Robi się. 85 00:06:42,416 --> 00:06:44,326 Poszło. Dzięki. 86 00:06:44,916 --> 00:06:47,286 Możesz pobrać próbki… 87 00:07:04,833 --> 00:07:06,133 Postaw tam. 88 00:07:11,833 --> 00:07:14,133 Nie pomożesz? Sporo zostało. 89 00:07:14,208 --> 00:07:15,418 Dobrze ci idzie. 90 00:07:20,375 --> 00:07:24,825 Magne, wybiłeś szybę w aucie pana Jutula naszym młotem? 91 00:07:30,750 --> 00:07:32,920 Laurits oglądał ze mną telewizję. 92 00:07:34,625 --> 00:07:35,785 Postaw tam. 93 00:07:37,250 --> 00:07:39,420 - Ty wyszedłeś. - Nic nie zniszczyłem. 94 00:07:40,000 --> 00:07:45,670 Vidar pisze, że oglądał wiadomości o 21, 95 00:07:45,750 --> 00:07:48,080 gdy usłyszał brzdęk wybijanej szyby. 96 00:07:48,166 --> 00:07:50,786 - Po co miałbym to robić? - No właśnie! 97 00:07:50,875 --> 00:07:53,625 - To po co mi to mówisz? - Czemu kłamiesz? 98 00:07:53,708 --> 00:07:57,498 Marsz do pokoju. Siedź tam, aż postanowisz się przyznać. 99 00:07:57,583 --> 00:07:59,253 A później odkupisz mi młot, 100 00:07:59,333 --> 00:08:00,633 bo jest mi potrzebny. 101 00:08:31,583 --> 00:08:34,043 WYBIERZ PUNKT POCZĄTKOWY 102 00:08:47,083 --> 00:08:47,923 Cześć. 103 00:08:49,875 --> 00:08:51,875 Jedni oglądają porno, inni mapy. 104 00:08:52,875 --> 00:08:53,875 Niezły fetysz. 105 00:08:58,041 --> 00:08:58,881 Masz. 106 00:09:00,000 --> 00:09:02,540 Od mamy. Na nowy młot. 107 00:09:19,000 --> 00:09:20,960 LICEUM W EDDZIE 108 00:09:52,875 --> 00:09:57,625 Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć… 109 00:10:03,708 --> 00:10:05,828 …54, 55, 56… 110 00:10:10,291 --> 00:10:12,251 …540, 541. 111 00:10:17,000 --> 00:10:18,460 Dwudziesty czwarty marca. 112 00:10:19,250 --> 00:10:22,000 Cisnąłem młotem na 541 metrów. 113 00:10:23,833 --> 00:10:26,883 Rekord świata wynosi 86 metrów. 114 00:10:51,041 --> 00:10:52,421 Idziemy do sauny? 115 00:10:56,000 --> 00:10:57,460 Nie ustalisz sprawcy. 116 00:10:57,958 --> 00:10:59,328 Wkurzyłeś kogoś. 117 00:11:00,458 --> 00:11:03,038 Zwolniony pracownik, zazdrosny mąż, 118 00:11:03,541 --> 00:11:04,541 wściekła kobieta. 119 00:11:07,375 --> 00:11:08,535 Ludzie tacy jak my. 120 00:11:11,000 --> 00:11:12,380 W szkole był dziś apel. 121 00:11:13,541 --> 00:11:15,331 W sprawie tej zmarłej. 122 00:11:16,083 --> 00:11:17,633 Dzieciaki płakały. 123 00:11:18,500 --> 00:11:20,080 To trudne. 124 00:11:22,541 --> 00:11:24,001 Te emocje. 125 00:11:27,375 --> 00:11:30,955 No i ten większy Seier zaczął wypytywać policjantkę. 126 00:11:31,041 --> 00:11:32,041 Magne? 127 00:11:32,708 --> 00:11:33,828 Syn Turid? 128 00:11:34,750 --> 00:11:37,380 Kochałeś się w niej kiedyś, co? 129 00:11:39,291 --> 00:11:41,631 Widziałeś ją? Tak kończą. 130 00:11:41,708 --> 00:11:44,208 Grubi, chorzy i starzy. 131 00:11:44,291 --> 00:11:45,381 A w końcu martwi. 132 00:11:50,791 --> 00:11:51,791 To ja. 133 00:11:55,791 --> 00:11:57,171 Ja ją zabiłem. 134 00:11:58,750 --> 00:11:59,880 Isolde. 135 00:12:10,250 --> 00:12:12,170 Mieliśmy nie krzywdzić dzieci. 136 00:12:13,333 --> 00:12:15,133 Widziała coś przy lodowcu. 137 00:12:15,208 --> 00:12:17,828 Lód odsłonił więcej, niż sądziłem. 138 00:12:17,916 --> 00:12:19,826 Pojawiło się wejście do tunelu. 139 00:12:21,416 --> 00:12:24,376 Wszystko jest pod kontrolą. To był… 140 00:12:25,458 --> 00:12:26,498 wypadek. 141 00:12:35,083 --> 00:12:38,003 Policja zamknęła sprawę. Będzie dobrze. 142 00:12:40,500 --> 00:12:42,500 Nie znaleźli jej telefonu. 143 00:12:43,625 --> 00:12:44,875 Trzeba się tym zająć. 144 00:12:45,708 --> 00:12:47,958 Ani słowa Fjorowi i Saksie. 145 00:12:48,041 --> 00:12:50,001 Im mniej osób wie, tym lepiej. 146 00:12:52,916 --> 00:12:54,746 Na pewno nie dałeś się ponieść? 147 00:12:55,416 --> 00:12:58,876 Byłeś na górze, potrzebowałeś ofiary. 148 00:12:59,458 --> 00:13:03,748 - Ja nigdy nie daję się ponieść. - Nigdy? 149 00:13:26,541 --> 00:13:31,711 Zajmujemy się społecznymi i kulturowymi aspektami ludzkości. 150 00:13:31,791 --> 00:13:35,791 Socjoantropologia może badać niemal każdą dziedzinę. 151 00:13:35,875 --> 00:13:37,745 Gry, Magne, Isolde. 152 00:13:38,916 --> 00:13:39,916 Zrobicie… 153 00:13:42,791 --> 00:13:43,671 Przepraszam. 154 00:13:45,458 --> 00:13:48,128 Przydzielić was do innych grup? 155 00:13:48,750 --> 00:13:51,500 Damy radę. Tylko poprosimy o więcej czasu. 156 00:13:52,166 --> 00:13:54,326 Przyjdę do ciebie po południu. 157 00:13:54,416 --> 00:13:56,376 Świetnie. 158 00:13:57,291 --> 00:14:00,171 Dziękuję za przesłanie opisu problemu. 159 00:14:00,250 --> 00:14:05,670 Tylko żeby cała wasza praca nie była 160 00:14:05,750 --> 00:14:10,380 o starych, białych facetach, którzy niszczą świat i roztapiają lodowce. 161 00:14:11,000 --> 00:14:12,130 Ale to prawda, nie? 162 00:14:27,500 --> 00:14:28,420 To twoje? 163 00:14:28,500 --> 00:14:32,170 To staroć. Pewnie już się nie zmieszczę. 164 00:14:42,458 --> 00:14:43,288 Mamy herbatę? 165 00:14:47,916 --> 00:14:48,786 Wpadnie Gry. 166 00:14:48,875 --> 00:14:51,165 Ta laska, w której się buja. 167 00:14:52,166 --> 00:14:53,376 O rety. 168 00:14:54,208 --> 00:14:55,168 Magne? 169 00:14:57,708 --> 00:14:59,248 Spokojnie. Proszę. 170 00:14:59,333 --> 00:15:00,173 Weź. 171 00:15:01,125 --> 00:15:03,075 - Nie. - Oddychaj. 172 00:15:05,041 --> 00:15:09,171 Coś przyrządzę. A ty skup się na byciu sobą. 173 00:15:09,250 --> 00:15:11,210 No, może nie do końca sobą. 174 00:15:18,041 --> 00:15:19,291 Otwórz, śmiało! 175 00:15:20,458 --> 00:15:23,288 „Socjoantropologia bada rozwój społeczeństwa 176 00:15:23,375 --> 00:15:25,665 w odniesieniu do jego wartości. 177 00:15:25,750 --> 00:15:30,580 Przedstawimy analizę socjoantropologiczną niniejszego problemu”. 178 00:15:35,416 --> 00:15:36,666 Nie nosisz okularów? 179 00:15:37,416 --> 00:15:38,326 Co? 180 00:15:39,041 --> 00:15:41,581 - Noszę. Znaczy nie. - Nie? 181 00:15:42,166 --> 00:15:44,786 Nosiłem. 182 00:15:45,583 --> 00:15:47,753 - Zabawny jesteś. - To dobrze? 183 00:15:51,333 --> 00:15:52,213 Dobrze. 184 00:15:55,250 --> 00:15:57,880 - Skąd jesteś? - Trochę stąd, trochę stamtąd. 185 00:16:01,458 --> 00:16:04,078 Jesteś strasznie zamknięty. 186 00:16:11,250 --> 00:16:16,580 Gdybyś miał powiedzieć o sobie jedną rzecz, co by to było? 187 00:16:28,708 --> 00:16:30,998 Odkryłem, że potrafię rzucić młotem… 188 00:16:32,875 --> 00:16:34,205 na pół kilometra. 189 00:16:48,333 --> 00:16:49,383 Spoko. 190 00:16:49,958 --> 00:16:52,328 Nieźle, spory dystans. 191 00:16:55,375 --> 00:16:57,125 Kończymy na dziś? 192 00:17:10,166 --> 00:17:13,456 - Będziesz na imprezie? - Nie. 193 00:17:37,208 --> 00:17:39,208 Razem 327 koron. 194 00:17:57,583 --> 00:17:58,423 Erik. 195 00:17:59,125 --> 00:18:00,575 Straszna tragedia. 196 00:18:01,250 --> 00:18:03,920 Daj znać, jeśli będę mogła pomóc. 197 00:18:04,625 --> 00:18:05,625 Chodź. 198 00:18:24,333 --> 00:18:25,213 Przepraszam. 199 00:18:30,875 --> 00:18:33,165 Bohater rozpoczął swą podróż. 200 00:18:41,250 --> 00:18:44,420 Siemanko wszystkim. O co chodzi z tą pogodą? 201 00:18:44,500 --> 00:18:46,790 Wczoraj było 20 stopni, dzisiaj grad, 202 00:18:46,875 --> 00:18:49,165 a rośliny budzą się miesiąc wcześniej. 203 00:18:49,250 --> 00:18:50,960 Nie narzekam. 204 00:18:51,041 --> 00:18:51,961 HISTORIA POGODY 205 00:18:52,041 --> 00:18:55,211 Lecimy dalej z wiosenną piosenką na 104,5 FM. 206 00:18:55,291 --> 00:18:56,331 No dobra. 207 00:18:57,166 --> 00:18:59,496 Faktycznie masz jakieś dziwne fetysze. 208 00:19:00,125 --> 00:19:02,325 Najpierw Google Earth, teraz pogoda. 209 00:19:02,833 --> 00:19:04,963 Co dalej, strona skarbówki? 210 00:19:05,875 --> 00:19:10,745 Według policji Isolde trafił piorun, ale burza była godzinę później. 211 00:19:10,833 --> 00:19:13,333 Wiesz, Magne… 212 00:19:14,750 --> 00:19:17,250 Policja chyba wie, co robi, nie? 213 00:19:22,958 --> 00:19:24,418 Coś się ze mną stało. 214 00:19:25,791 --> 00:19:27,171 Po przyjeździe do Eddy. 215 00:19:27,250 --> 00:19:28,960 Zyskałem nowe zdolności. 216 00:19:30,541 --> 00:19:32,171 Czytać nadal nie umiesz. 217 00:19:32,750 --> 00:19:34,960 Ale rzucam młotem na 541 metrów. 218 00:19:35,916 --> 00:19:37,166 Nawet dalej. 219 00:19:38,083 --> 00:19:40,673 Po śmierci Isolde rzuciłem na półtora kilometra. 220 00:19:43,083 --> 00:19:45,673 To ja cisnąłem młotem w samochód Vidara. 221 00:19:46,250 --> 00:19:50,170 Nikt tak daleko nie rzuca. 222 00:19:51,000 --> 00:19:52,170 Ja rzucam. 223 00:19:53,583 --> 00:19:56,713 Dobra, zapomnijmy o tym i chodźmy na imprezę. 224 00:19:58,125 --> 00:19:59,125 A Gry? 225 00:20:00,250 --> 00:20:02,290 Też pewnie będzie. 226 00:20:02,375 --> 00:20:06,035 - Ma mnie za dziwaka. - Bo jesteś dziwakiem, 227 00:20:06,416 --> 00:20:09,746 który twierdzi, że rzuca młotami na półtora kilometra. 228 00:20:11,166 --> 00:20:12,626 ZABAWA WIOSENNA 229 00:20:20,333 --> 00:20:22,753 O to chodzi. Cześć, cycuszki. Jak tam? 230 00:20:23,458 --> 00:20:25,168 Wiesz, jak by odpowiedziały? 231 00:20:25,250 --> 00:20:26,580 - Wiesz? - Nie. 232 00:20:26,666 --> 00:20:28,876 „Cześć, kretynie”. 233 00:20:31,458 --> 00:20:32,418 Nie możesz… 234 00:20:32,500 --> 00:20:34,290 Tak, ale… 235 00:20:34,375 --> 00:20:35,625 Świetnie wyglądasz. 236 00:20:36,541 --> 00:20:37,541 Dzięki. 237 00:20:38,250 --> 00:20:40,790 Tylko… 238 00:20:41,708 --> 00:20:42,748 O właśnie. 239 00:20:43,250 --> 00:20:47,040 Widziałaś zdjęcia na grupie dla Isolde? 240 00:20:50,916 --> 00:20:55,996 Poszłam z mamą zapalić za nią znicz. Bardzo wzruszające upamiętnienie. 241 00:20:57,000 --> 00:21:00,790 Tak. Okropna sprawa. 242 00:22:41,083 --> 00:22:42,083 Rany! 243 00:22:46,000 --> 00:22:49,540 Witam was na zabawie wiosennej. 244 00:22:49,625 --> 00:22:52,455 Wszyscy wyglądacie cudownie. 245 00:22:53,375 --> 00:22:55,455 Piękna młodzież. 246 00:22:59,500 --> 00:23:03,210 Spotkała nas straszliwa tragedia. 247 00:23:03,958 --> 00:23:06,958 Jesteście wspaniałą wspólnotą. 248 00:23:08,083 --> 00:23:13,543 Nie muszę mówić, że na imprezie nie będzie alkoholu. 249 00:23:14,958 --> 00:23:20,708 Zanim rozpoczniemy zabawę, uczcijmy pamięć Isolde. 250 00:23:27,083 --> 00:23:30,173 Jak to zrobić? 251 00:23:30,541 --> 00:23:32,921 Jak pokazać, ile dla nas znaczyła? 252 00:23:34,625 --> 00:23:36,495 Gdy o niej myślę, 253 00:23:37,041 --> 00:23:38,791 widzę piękną, 254 00:23:38,875 --> 00:23:42,575 majestatyczną przyrodę, którą tak kochała. 255 00:23:43,166 --> 00:23:44,916 Widzę zachodnią Norwegię. 256 00:23:46,875 --> 00:23:50,745 Vestland, Vestland 257 00:23:51,250 --> 00:23:54,920 Gdy widzę cię 258 00:23:56,625 --> 00:23:59,705 Twe piękne góry 259 00:24:00,208 --> 00:24:04,288 Fiordy i wąskie zatoki 260 00:24:14,291 --> 00:24:15,791 Potrafisz zrobić wejście. 261 00:24:18,083 --> 00:24:19,083 To koszula mamy? 262 00:24:19,666 --> 00:24:21,706 Już się w nią nie zmieści. 263 00:24:26,250 --> 00:24:27,380 Przykro mi. 264 00:24:27,458 --> 00:24:28,498 Chyba jest zajęta. 265 00:24:30,625 --> 00:24:32,165 W takim razie on też. 266 00:24:33,625 --> 00:24:34,625 Przykro mi. 267 00:24:35,750 --> 00:24:37,540 No, impreza! 268 00:24:38,458 --> 00:24:39,958 Magnus, miło cię widzieć. 269 00:24:40,583 --> 00:24:45,043 Mama mówiła, że masz nowe pytania. 270 00:24:45,625 --> 00:24:46,785 Zostaw to policji. 271 00:24:47,875 --> 00:24:51,415 Odpuść trochę, baw się i ciesz się życiem. 272 00:24:51,500 --> 00:24:54,000 Jak pan Laurits. 273 00:24:54,791 --> 00:24:59,921 Ty się baw, a my się zmyjemy. 274 00:25:17,083 --> 00:25:19,463 Lubisz nudne blondynki? 275 00:25:19,750 --> 00:25:21,380 Każdy ma swoje fantazje. 276 00:25:21,958 --> 00:25:23,708 Moje są dzikie. 277 00:25:28,916 --> 00:25:30,876 Różnisz się od brata. 278 00:25:31,458 --> 00:25:32,828 Oby. 279 00:25:34,875 --> 00:25:36,285 Jaki on jest? 280 00:25:37,333 --> 00:25:41,963 Duży, z dysleksją, bez przyjaciół. 281 00:25:42,458 --> 00:25:43,288 Cóż dodać? 282 00:25:51,625 --> 00:25:53,535 Co to za muza? 283 00:25:59,208 --> 00:26:00,748 Przystojniacy nie tańczą? 284 00:26:00,833 --> 00:26:01,713 Nie. 285 00:26:14,041 --> 00:26:14,881 Co pijecie? 286 00:26:15,666 --> 00:26:16,996 Solo. 287 00:26:17,625 --> 00:26:18,625 Zwykły napój. 288 00:26:19,291 --> 00:26:21,711 A co pija pani dyrektor? 289 00:26:23,791 --> 00:26:25,461 Cóż… 290 00:26:26,958 --> 00:26:29,328 wolę coś mocniejszego. 291 00:26:46,750 --> 00:26:47,750 Cześć. 292 00:26:50,500 --> 00:26:52,710 - Pamiętasz mnie? - Magne. 293 00:26:53,708 --> 00:26:54,878 - Przyszedłeś. - Tak. 294 00:27:04,375 --> 00:27:06,575 - Może… - Cześć, Magne. 295 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 Nowa marynarka? 296 00:27:09,375 --> 00:27:10,325 Tak. 297 00:27:11,791 --> 00:27:12,881 Jak się bawicie? 298 00:27:20,875 --> 00:27:23,875 Skoro nie prosisz jej do tańca, ja to zrobię. 299 00:28:11,416 --> 00:28:13,126 Durna balanga. 300 00:28:13,875 --> 00:28:15,035 Nie pij tej wody. 301 00:28:15,875 --> 00:28:17,075 Nie pij wody. 302 00:28:17,166 --> 00:28:18,706 Cicho bądź. 303 00:28:21,333 --> 00:28:24,043 Co ty, Isolde? „Nie pij…” 304 00:28:26,500 --> 00:28:29,080 Wybacz. Sorki. 305 00:28:29,750 --> 00:28:33,580 Wiem, przyjaźniliście się. 306 00:28:34,083 --> 00:28:37,583 Mama mówiła, że czujesz się winny. 307 00:28:38,875 --> 00:28:41,455 Niepotrzebnie. 308 00:28:41,958 --> 00:28:46,128 Mama to doświadczona policjantka. Mówi, że tak bywa. 309 00:28:46,666 --> 00:28:49,076 Isolde sama chciała lecieć. 310 00:28:49,166 --> 00:28:51,166 Może i była w tym świetna, 311 00:28:51,250 --> 00:28:53,630 ale postanowiła lecieć podczas burzy. 312 00:28:53,708 --> 00:28:56,038 Miała pecha, że przywaliła w górę. 313 00:28:57,541 --> 00:28:58,381 Spoko. 314 00:28:59,666 --> 00:29:02,166 Czekaj. Jak to przywaliła w górę? 315 00:29:03,958 --> 00:29:07,248 Mama mówi, że wiał silny wiatr. 316 00:29:07,333 --> 00:29:09,423 Pewnie ją zwiało i uderzyła w skałę. 317 00:29:10,083 --> 00:29:12,963 W skałę? Ciągle mówią co innego. 318 00:29:23,916 --> 00:29:26,206 Gotowi, by pójść do piekła? 319 00:29:45,958 --> 00:29:46,998 No dobra. 320 00:29:56,541 --> 00:29:58,671 Pokażmy im konkretną muzę! 321 00:32:15,458 --> 00:32:16,668 Dobrze tańczysz. 322 00:32:20,166 --> 00:32:21,166 Imprezka. 323 00:32:21,250 --> 00:32:24,420 - Chodź na lepszą imprezę. - Nie. 324 00:32:25,000 --> 00:32:25,830 Czemu? 325 00:32:27,833 --> 00:32:28,833 Zwodzisz mnie? 326 00:32:30,208 --> 00:32:31,128 Co brałeś? 327 00:32:34,125 --> 00:32:37,415 Idziemy. Chodźcie! Zrobimy sobie imprezę. 328 00:32:37,500 --> 00:32:39,540 Czyli odmowa. 329 00:32:48,333 --> 00:32:50,043 Musimy porozmawiać. 330 00:32:54,416 --> 00:32:55,626 PRZEPROWADZKI 331 00:32:58,250 --> 00:33:00,250 Przeglądam jej rzeczy. 332 00:33:01,750 --> 00:33:03,920 Policja znów zmieniła zdanie. 333 00:33:06,125 --> 00:33:07,245 Najpierw piorun, 334 00:33:07,333 --> 00:33:09,043 teraz wiatr i skalna ściana. 335 00:33:10,333 --> 00:33:13,543 - To niebezpieczny sport. - Nie traktują tego poważnie! 336 00:33:13,625 --> 00:33:17,285 - Wiesz, nie mogę… - Nie rozumie pan? To niesprawiedliwe. 337 00:33:17,791 --> 00:33:19,041 Co ty wyprawiasz? 338 00:33:19,875 --> 00:33:21,625 Jutro jej pogrzeb. 339 00:33:22,416 --> 00:33:26,206 A ty przychodzisz tu z czymś takim? 340 00:33:28,500 --> 00:33:30,250 To był wypadek! 341 00:33:30,833 --> 00:33:34,133 Zostaw sprawę zawodowcom. 342 00:33:34,666 --> 00:33:36,076 Jesteś tylko dzieckiem. 343 00:33:36,625 --> 00:33:39,125 Pogódź się z tym. 344 00:33:39,208 --> 00:33:40,288 Pogodzić się? 345 00:33:56,750 --> 00:33:57,670 Coś ty zrobił? 346 00:34:04,208 --> 00:34:06,378 Wejdź na chwilę. 347 00:34:10,083 --> 00:34:12,463 Zupełnie jak moja playlista. 348 00:34:12,541 --> 00:34:14,211 - To też znasz? - No! 349 00:34:14,291 --> 00:34:15,331 Dobra, nara. 350 00:34:15,416 --> 00:34:16,956 Super, fan dobrej muzyki. 351 00:34:17,041 --> 00:34:18,581 Jedziemy do Andersa. 352 00:34:18,666 --> 00:34:21,376 Niech się wreszcie zdecydują. 353 00:34:21,458 --> 00:34:22,538 Kto będzie? 354 00:34:22,625 --> 00:34:27,165 Ci, co zwykle. Bez Gry, Saxy i Hilde. 355 00:34:27,250 --> 00:34:28,630 - Przykro mi. - Spoko. 356 00:34:28,708 --> 00:34:30,378 Poszły już spać. 357 00:34:31,291 --> 00:34:33,541 Kiepsko. Twoja strata. 358 00:34:33,625 --> 00:34:35,955 Twoja też! 359 00:34:38,666 --> 00:34:40,456 Co z twoim bratem? 360 00:34:40,958 --> 00:34:43,248 - To nie jego klimat. - No. 361 00:34:43,333 --> 00:34:44,543 Nie? 362 00:34:44,625 --> 00:34:47,665 - Przeżywa śmierć Isolde. - Jasne. 363 00:34:47,750 --> 00:34:49,630 Jak wszyscy. 364 00:34:50,125 --> 00:34:53,745 Nawet ci, którzy jej nie znali albo nie lubili. 365 00:34:54,833 --> 00:34:56,253 Widziałeś Facebooka? 366 00:34:56,708 --> 00:34:57,708 Jest taka moda, 367 00:34:57,791 --> 00:35:01,791 że wszyscy kładą kwiaty i zapalają znicze, 368 00:35:01,875 --> 00:35:04,205 żeby wrzucić selfie. 369 00:35:04,291 --> 00:35:08,291 Kto głośniej płacze, jest kozak. 370 00:35:08,375 --> 00:35:10,665 Takie mamy czasy. Popaprane. 371 00:35:12,791 --> 00:35:13,831 Patrzcie. 372 00:35:13,916 --> 00:35:15,876 Jebany ołtarzyk. 373 00:35:33,041 --> 00:35:35,331 „Na zawsze w naszych sercach. 374 00:35:35,875 --> 00:35:39,245 Kochamy cię. Ekipa Edda Grill”. 375 00:35:40,958 --> 00:35:42,958 Nigdy tam nie była. 376 00:35:43,666 --> 00:35:46,246 Ponoć ich frytkownica niszczyła środowisko. 377 00:35:52,708 --> 00:35:53,748 Byłeś tu już? 378 00:35:55,166 --> 00:35:58,746 Z Davidem i Katrine. Ale nie… 379 00:35:59,333 --> 00:36:00,833 Wcale nie… 380 00:36:00,916 --> 00:36:02,786 Miałeś ją za idiotkę! 381 00:36:02,875 --> 00:36:04,495 Tak, ale… 382 00:36:04,583 --> 00:36:06,213 Teraz to martwa idiotka. 383 00:36:06,291 --> 00:36:08,381 Dobra, wyluzuj. 384 00:36:11,666 --> 00:36:12,666 Który jest twój? 385 00:36:15,833 --> 00:36:17,963 Ten duży znicz z różą? 386 00:36:21,541 --> 00:36:22,461 Zgaś go. 387 00:36:24,333 --> 00:36:25,963 Jaja sobie robisz? 388 00:36:27,208 --> 00:36:28,418 Zgaś. 389 00:36:29,416 --> 00:36:30,416 Nie. 390 00:36:31,458 --> 00:36:32,458 Wyręczę cię. 391 00:36:40,625 --> 00:36:41,495 To… 392 00:36:55,791 --> 00:36:57,671 - Ale jaja! - Co jest? 393 00:36:58,291 --> 00:37:00,961 To będzie hit na Instagramie. 394 00:37:01,041 --> 00:37:02,541 Kurwa mać! 395 00:37:03,541 --> 00:37:05,001 Wypierdol to! 396 00:37:06,625 --> 00:37:08,535 Usuń to. 397 00:37:20,041 --> 00:37:23,131 VIDAR JUTUL: NIE ZŁAMALIŚMY PRAWA 398 00:37:26,333 --> 00:37:28,833 W RYBIE ZNALEZIONO RTĘĆ 399 00:37:32,625 --> 00:37:35,455 REKORDOWE TEMPERATURY NA ZACHODZIE 400 00:37:43,125 --> 00:37:47,415 A jeśli Isolde miała rację i naprawdę niszczymy świat? 401 00:37:47,500 --> 00:37:49,790 Masz prawo tak sądzić. 402 00:37:51,666 --> 00:37:55,536 W końcu go po nas odziedziczycie. 403 00:37:56,791 --> 00:37:58,331 Kiedyś też tak myślałem. 404 00:38:01,500 --> 00:38:02,790 Czemu pan przestał? 405 00:38:03,083 --> 00:38:06,673 Zmarła mama Isi. 406 00:38:09,625 --> 00:38:11,415 To ona była buntowniczką. 407 00:38:12,000 --> 00:38:13,670 Isolde miała to po niej. 408 00:38:21,625 --> 00:38:23,625 To jej pamiętnik. 409 00:38:25,750 --> 00:38:28,250 Nie powinienem go czytać. 410 00:38:38,250 --> 00:38:39,460 Wyrzucasz go? 411 00:38:43,416 --> 00:38:44,916 Sądzę, że powinna… 412 00:38:46,208 --> 00:38:47,628 zachować swoje sekrety. 413 00:39:13,375 --> 00:39:15,995 Głodny? 414 00:39:22,458 --> 00:39:23,668 Nie. 415 00:39:33,166 --> 00:39:34,956 Leżeć. Czekaj. 416 00:39:38,291 --> 00:39:39,381 To z Instagrama. 417 00:39:40,625 --> 00:39:42,535 Usunięte, ale zapisałam. 418 00:39:45,291 --> 00:39:46,421 Zajmę się tym. 419 00:39:53,541 --> 00:39:55,421 Czemu nie podoba ci się Fjor? 420 00:39:57,833 --> 00:39:59,293 Twój brat? 421 00:40:01,916 --> 00:40:03,376 Każdej się podoba. 422 00:40:04,208 --> 00:40:06,378 To mało oryginalne. 423 00:40:08,000 --> 00:40:09,830 Nawet Laurits się w nim kocha. 424 00:40:09,916 --> 00:40:11,076 No dobra. 425 00:40:12,291 --> 00:40:13,331 No i… 426 00:40:15,375 --> 00:40:17,875 Nie chciałabym, żeby był moim pierwszym. 427 00:40:18,458 --> 00:40:19,578 Pierwszym? 428 00:40:22,000 --> 00:40:24,630 Spałaś już z kimś, nie? 429 00:40:24,708 --> 00:40:25,828 Tak mówiłaś. 430 00:40:26,333 --> 00:40:29,503 W sensie ze szkoły. 431 00:40:34,000 --> 00:40:34,880 A Magne? 432 00:40:35,791 --> 00:40:37,251 Przyjaźnicie się? 433 00:40:38,000 --> 00:40:39,830 Jesteśmy w jednej grupie. 434 00:40:41,000 --> 00:40:42,250 Byłaś u niego. 435 00:40:43,666 --> 00:40:44,626 No. 436 00:40:44,708 --> 00:40:48,538 Pracowaliśmy nad wspólnym projektem. Nic więcej. 437 00:40:54,000 --> 00:40:56,420 Zaprzyjaźnił się z Isolde. 438 00:41:03,041 --> 00:41:04,001 Prawda? 439 00:41:06,208 --> 00:41:07,248 Chyba tak. 440 00:41:12,583 --> 00:41:14,383 Co razem robili? 441 00:41:14,458 --> 00:41:17,498 Był świadkiem jej śmierci. 442 00:41:18,875 --> 00:41:21,375 - Poszli razem w góry. - Po co? 443 00:41:24,791 --> 00:41:25,791 Nie wiem. 444 00:42:03,750 --> 00:42:06,290 To był filmik dla jaj. Już go usunął. 445 00:42:09,541 --> 00:42:12,881 Kiedyś nas czcili. Pamiętasz? 446 00:42:12,958 --> 00:42:15,378 Składali nam ofiary. 447 00:42:16,916 --> 00:42:18,706 Nazewnictwo się zmieniło, 448 00:42:18,791 --> 00:42:22,961 ale dalej jesteśmy najważniejsi w tym mieście. 449 00:42:24,250 --> 00:42:25,670 Rządzimy tu. 450 00:42:26,791 --> 00:42:29,171 Decydujemy o życiu i śmierci. 451 00:42:30,125 --> 00:42:34,125 A ci malutcy i zwyczajni ludzie 452 00:42:34,416 --> 00:42:36,746 godzą się z ceną, jaką za to płacą. 453 00:42:37,916 --> 00:42:38,916 Ale… 454 00:42:39,916 --> 00:42:42,876 pewnych rzeczy nie możemy robić, 455 00:42:44,208 --> 00:42:47,038 byśmy nie przestali być, kim jesteśmy. 456 00:42:49,875 --> 00:42:51,165 Rozumiesz? 457 00:42:54,166 --> 00:42:57,416 Jesteś moim dziedzicem, 458 00:42:57,500 --> 00:43:01,000 a naszczałeś na znicze zapalone dla dziewczyny z miasta. 459 00:43:03,875 --> 00:43:05,955 To jakbyś naszczał na mnie. 460 00:44:46,750 --> 00:44:47,750 Gdzie byłaś? 461 00:44:51,166 --> 00:44:52,036 W łazience. 462 00:45:12,291 --> 00:45:14,001 Nienawidzę rajstop. 463 00:45:15,000 --> 00:45:17,040 Widziałeś Lauritsa? 464 00:45:17,625 --> 00:45:19,495 Gdzie on jest? Spóźnimy się. 465 00:45:33,000 --> 00:45:34,830 Laurits! Chodź na słowo. 466 00:46:26,958 --> 00:46:29,878 Pięknie ułożyli kwiaty. 467 00:46:29,958 --> 00:46:31,958 Nie zamknęliśmy drzwi?