1 00:00:12,291 --> 00:00:15,166 DIE NEUN SCHRITTE BEI RAGNARÖK TÖTET THOR 2 00:00:15,250 --> 00:00:19,291 DIE MIDGARDSCHLANGE UND WIRD DURCH EINEN IHRER GIFTZÄHNE VERLETZT. 3 00:00:19,375 --> 00:00:21,041 MIT IHREM GIFT IN SEINEM BLUT 4 00:00:21,125 --> 00:00:24,208 HAT ER NUR NOCH NEUN SCHRITTE IN DIESER WELT ÜBRIG. 5 00:00:29,041 --> 00:00:31,500 In Edda brach eine neue Zeit an. 6 00:00:31,958 --> 00:00:36,250 Es schien, als sei die von Ungerechtigkeit geprägte Herrschaft der Riesen 7 00:00:36,916 --> 00:00:38,625 in Vergessenheit geraten. 8 00:00:40,708 --> 00:00:43,458 Als seien die Menschen entspannt und umgänglich geworden. 9 00:00:44,875 --> 00:00:47,291 Jetzt hat jeder das Beste aus sich herausgeholt. 10 00:00:48,916 --> 00:00:51,791 Danke, dass du mich vom Schnaps abgebracht hast. 11 00:00:52,375 --> 00:00:54,541 Der Saft ist ziemlich lecker. 12 00:00:54,625 --> 00:00:57,375 Und wahrscheinlich auch viel besser für uns. 13 00:01:07,958 --> 00:01:10,000 Und in dem alten, armen Edda 14 00:01:10,083 --> 00:01:14,375 bereitete sich ein starker Bursche auf seine Abschlussprüfung vor. 15 00:01:14,666 --> 00:01:16,541 LEITFADEN DER RECHTSLEHRE MODUL 3 16 00:01:17,250 --> 00:01:19,541 Tauchen Rechtsfragen in diversen Kontexten… 17 00:01:19,625 --> 00:01:22,000 Aber im Gegensatz zu vielen anderen 18 00:01:22,083 --> 00:01:25,833 freute er sich nicht auf die Freiheit danach. 19 00:01:27,875 --> 00:01:29,541 Sie überforderte ihn. 20 00:01:30,791 --> 00:01:31,625 VERZEIHST DU MIR? 21 00:01:31,708 --> 00:01:35,500 Was macht der Gott des Donners, wenn der Kampf gewonnen scheint 22 00:01:35,583 --> 00:01:38,000 und alle anderen ihren Weg gefunden haben? 23 00:01:38,541 --> 00:01:40,958 Und der Preis geht an: 24 00:01:41,041 --> 00:01:43,041 Iman Reza! 25 00:01:50,958 --> 00:01:52,041 HOSTESS DES JAHRES 26 00:01:54,708 --> 00:01:58,083 Für die nächsten Tage kriegen wir 27 00:01:58,166 --> 00:01:59,541 einen neuen Coach. 28 00:01:59,625 --> 00:02:04,333 Es ist der größte Biathlon-Star Norwegens: Harry Kristensen. 29 00:02:08,916 --> 00:02:10,166 Vielen Dank. 30 00:02:10,250 --> 00:02:14,666 Ich habe coole Sachen vorbereitet, die ihr vielleicht noch nicht kennt. 31 00:02:15,208 --> 00:02:21,416 Aber zuerst müssen wir alle versprechen, nie mehr diese drei Dinge zu sagen. 32 00:02:21,958 --> 00:02:24,291 Erstens: "Ich bin ein Opfer." 33 00:02:25,500 --> 00:02:27,833 Zweitens: "Ich verdiene Mitleid." 34 00:02:28,875 --> 00:02:33,458 Drittens: "Ich kann das nicht, weil ich anders bin als alle anderen." 35 00:02:34,833 --> 00:02:36,166 Was ist denn hier los? 36 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 -Wie nett von dir. -Wenn ich mir was vornehme, mache ich's. 37 00:02:45,416 --> 00:02:47,541 Ich habe heute frei, 38 00:02:48,250 --> 00:02:51,708 aber hattest du nicht ein Meeting? 39 00:02:52,791 --> 00:02:54,125 Ich wollte hin, 40 00:02:54,208 --> 00:02:58,458 aber Saxa wollte unbedingt, also dachte ich, sie könnte übernehmen. 41 00:02:59,500 --> 00:03:03,083 Ich geb's zu, sie kann so was einfach besser als ich. Okay? 42 00:03:03,958 --> 00:03:04,791 Okay. 43 00:03:04,875 --> 00:03:09,583 Ich möchte die Industrievertreter und die Aktivisten willkommen heißen. 44 00:03:10,208 --> 00:03:16,000 Wir freuen uns, an einer neuen, grünen Agenda mitwirken zu können. 45 00:03:18,625 --> 00:03:20,458 Sogar die Riesen hassten die Fabrik. 46 00:03:20,541 --> 00:03:22,958 Die umweltschädlichsten Produktionen 47 00:03:23,041 --> 00:03:24,583 wurden gestoppt. 48 00:03:25,458 --> 00:03:30,375 Ich weiß nicht, wie, aber alles hat sich zum Besseren gewendet. 49 00:03:30,458 --> 00:03:31,333 Freut mich. 50 00:03:31,416 --> 00:03:33,791 Ich trinke nicht mehr morgens um neun Wein 51 00:03:33,875 --> 00:03:35,208 und vape nicht mehr. 52 00:03:36,916 --> 00:03:41,708 Und dein Liebesleben? 53 00:03:44,541 --> 00:03:47,041 Das hat mich noch nie jemand gefragt. 54 00:03:48,541 --> 00:03:51,958 Niemals. Gefühle sind nicht meine Stärke. 55 00:03:53,000 --> 00:03:56,750 Du hast dich mir gegenüber so geöffnet, 56 00:03:56,833 --> 00:03:59,791 da dachte ich… 57 00:04:04,041 --> 00:04:05,041 Du dachtest… 58 00:04:06,291 --> 00:04:09,833 Möchtest du vielleicht… 59 00:04:15,833 --> 00:04:18,625 …mich auf Trustpilot bewerten? 60 00:04:20,958 --> 00:04:21,791 Natürlich. 61 00:04:24,583 --> 00:04:26,666 Wir sehen uns bei der Abschlussfeier. 62 00:04:32,375 --> 00:04:34,958 Und unten an dem nun ruhigen Wasser 63 00:04:35,041 --> 00:04:37,250 fütterten Kinder wieder die Enten. 64 00:04:38,041 --> 00:04:42,375 Und alle vergaßen die Gefahr, die einst unter der Oberfläche lauerte. 65 00:04:43,083 --> 00:04:45,958 Du kannst überall studieren, wo du willst. 66 00:04:47,500 --> 00:04:49,083 Und für mich sorgen. 67 00:04:52,250 --> 00:04:53,833 Was hast du denn vor? 68 00:04:53,916 --> 00:04:57,333 Ich kriege deine Kinder und kümmere mich zu Hause um sie. 69 00:05:00,916 --> 00:05:03,000 Vielleicht sollte ich deine Kinder kriegen. 70 00:05:03,500 --> 00:05:06,333 Du hattest schon ein Baby. Jetzt bin ich dran. 71 00:05:10,041 --> 00:05:12,250 Aber es hat das Nest schon verlassen. 72 00:05:13,291 --> 00:05:16,458 Raus in den großen Ozean, wo es niemandem was tun kann. 73 00:05:17,708 --> 00:05:18,875 Wie es sein sollte. 74 00:05:21,791 --> 00:05:23,791 Manches kann man nur schwer loslassen. 75 00:05:23,875 --> 00:05:26,458 Der junge Donnergott war noch nicht ausgeglichen. 76 00:05:26,958 --> 00:05:29,291 Der Gedanke an meinen Tod verfolgte ihn. 77 00:05:33,916 --> 00:05:36,291 Eine Sache, die bald alles verändern würde. 78 00:05:42,708 --> 00:05:46,125 Die Götter und die Riesen dachten, sie hätten Frieden geschlossen, 79 00:05:47,291 --> 00:05:51,250 doch niemand entkommt einem Ende, das bereits feststeht. 80 00:06:00,750 --> 00:06:05,041 FOLGE 6 81 00:06:25,416 --> 00:06:28,666 -Bist du dir sicher? -Ja. Wir sind eine Familie. 82 00:06:31,208 --> 00:06:34,291 Der große Tag. Die Abschlussprüfung. 83 00:06:34,833 --> 00:06:36,708 -Bist du nervös? -Ein bisschen. 84 00:06:37,291 --> 00:06:38,416 Es ist nur eine Note. 85 00:06:39,208 --> 00:06:40,166 Wird schon. 86 00:06:44,375 --> 00:06:45,583 Isolde? 87 00:06:49,208 --> 00:06:50,791 Sieht nett aus. 88 00:06:52,375 --> 00:06:54,208 -Ich muss los. -Viel Glück. 89 00:06:54,291 --> 00:06:55,125 Viel Glück. 90 00:06:56,708 --> 00:07:01,708 Wie würdest du Rechtsstaatlichkeit zusammenfassen? 91 00:07:05,791 --> 00:07:08,125 Gerechtigkeit. Recht und Ordnung. 92 00:07:09,416 --> 00:07:14,166 Bereit sein, gegen die herrschende Klasse zu kämpfen. 93 00:07:18,791 --> 00:07:22,666 Du glaubst doch, dass die Polizei und unser Rechtssystem das tun, oder? 94 00:07:23,625 --> 00:07:25,500 Dass die Gesellschaft funktioniert? 95 00:07:27,625 --> 00:07:30,500 Ich bin nicht sicher. Ja und nein. 96 00:07:40,208 --> 00:07:41,125 Mama? 97 00:07:41,208 --> 00:07:44,583 Tut mir leid, ich musste erst eine Vertretung finden. Wie war's? 98 00:07:48,291 --> 00:07:51,875 -Ich habe eine Vier. -Wow! Das heißt, du hast bestanden! 99 00:07:51,958 --> 00:07:53,583 Glückwunsch. 100 00:07:53,666 --> 00:07:59,041 Ja, obwohl du die norwegische Demokratie infrage gestellt hast. 101 00:07:59,125 --> 00:08:02,666 Du hast bestanden. Die Schule ist vorbei. Glückwunsch. 102 00:08:02,750 --> 00:08:05,000 -Danke. -Ich bin so stolz auf dich. 103 00:08:05,875 --> 00:08:07,625 Ich bin so stolz auf dich. 104 00:08:15,541 --> 00:08:16,541 Es wurde gedruckt? 105 00:08:16,625 --> 00:08:18,750 Ja. Sehen Sie! 106 00:08:20,916 --> 00:08:23,500 -Das ist fantastisch. -Was ist? 107 00:08:24,666 --> 00:08:27,791 -Schön. -Mein Essay wurde gedruckt. 108 00:08:28,833 --> 00:08:31,291 -Glückwunsch. -Danke. 109 00:08:31,375 --> 00:08:33,958 Nicht zu fassen. Und du hast es geschrieben! 110 00:08:34,041 --> 00:08:36,250 Wir gehen feiern. Komm. 111 00:08:40,000 --> 00:08:41,458 Das ist fantastisch. 112 00:08:45,041 --> 00:08:49,125 Das ist der beste Hammeleintopf, den ich je gegessen habe. 113 00:08:49,208 --> 00:08:52,416 -Hör doch auf. -Doch. Besser als der von meiner Mutter. 114 00:08:52,500 --> 00:08:55,500 Es stimmt! Laurits, möchtest du noch was? 115 00:08:55,583 --> 00:08:58,416 -Wow, okay. -Hier. 116 00:08:58,500 --> 00:09:03,625 Danke. Bin ich ein schlechter Norweger, wenn ich keinen Hammeleintopf mag? 117 00:09:03,708 --> 00:09:04,833 Das bist du. 118 00:09:06,875 --> 00:09:11,208 Verzeihung. Ich möchte ein paar Worte sagen. 119 00:09:12,541 --> 00:09:16,208 Weil ich heute so stolz auf meine Jungs bin. 120 00:09:18,208 --> 00:09:24,208 Laurits, es ist so schön, dich glücklich zu sehen, und dass du Liebe gefunden hast. 121 00:09:25,708 --> 00:09:30,416 Du hast zu dir gefunden und bist nicht mehr wütend auf die Welt. 122 00:09:31,000 --> 00:09:36,875 Jens, das haben wir dir zu verdanken. Schön, dass du zu unserer Familie gehörst. 123 00:09:36,958 --> 00:09:39,916 Auch wenn du ihn uns wegnimmst, 124 00:09:40,000 --> 00:09:42,125 jetzt, wo ihr zusammenziehen wollt. 125 00:09:43,041 --> 00:09:47,500 Und Magne, du hast die Schule abgeschlossen. 126 00:09:49,041 --> 00:09:54,125 Ich weiß nicht, ob du dich noch an den Tag unserer Ankunft in Edda erinnerst. 127 00:09:54,208 --> 00:10:00,125 Du warst wütend, weil du nicht dahin wolltest, wo du deinen Papa verloren hast. 128 00:10:01,291 --> 00:10:05,416 Das war eine schwere Zeit. 129 00:10:06,250 --> 00:10:09,666 Und für eine lange Zeit lebtest du in einer Fantasiewelt. 130 00:10:09,750 --> 00:10:12,791 Du bist in deine Comicbücher mit Superhelden geflüchtet, 131 00:10:12,875 --> 00:10:16,625 weil die reale Welt wahrscheinlich zu grausam für dich war. 132 00:10:17,333 --> 00:10:20,791 Therapeuten, Sprachtherapeuten, Legasthenie-Experten. 133 00:10:23,291 --> 00:10:29,791 An dem Tag, als wir nach Edda fuhren, war ich sauer auf dich, 134 00:10:30,666 --> 00:10:34,166 und das bedauere ich, weil ich heute weiß, 135 00:10:35,041 --> 00:10:37,958 was ich damals hätte tun und sagen sollen. 136 00:10:38,041 --> 00:10:42,291 Du hattest nur Angst, das zu verlieren, was dir Sicherheit vermittelte. 137 00:10:44,000 --> 00:10:48,125 Jemanden, der Angst hat, sollte man nicht anschreien. Es tut mir so leid. 138 00:10:48,208 --> 00:10:51,291 Man sollte ihm helfen, mutig zu werden. 139 00:10:52,791 --> 00:10:58,833 Ich möchte dir jetzt sagen, was ich damals hätte sagen sollen. 140 00:11:00,166 --> 00:11:05,291 Das Leben ist eine lange Abfolge von Schritten, einer nach dem anderen. 141 00:11:06,250 --> 00:11:07,958 Hab keine Angst, 142 00:11:08,041 --> 00:11:12,333 auch wenn der nächste Schritt dich ins Unbekannte führt, 143 00:11:12,416 --> 00:11:14,833 denn schau, wie gut es uns geht. 144 00:11:16,375 --> 00:11:19,791 Du dachtest, du findest keine Freunde, aber das hast du, 145 00:11:21,125 --> 00:11:23,208 und wir alle werden sie sehr vermissen. 146 00:11:25,583 --> 00:11:29,833 Du dachtest, du würdest die Schule nicht schaffen, aber das hast du. 147 00:11:30,375 --> 00:11:34,208 Du dachtest, du kriegst keine Freundin, aber das hast du. 148 00:11:34,291 --> 00:11:38,875 Sie ist toll. Du hättest bei ihr bleiben sollen. Das will ich gesagt haben. 149 00:11:39,708 --> 00:11:42,750 Du solltest auf deine Mutter hören, 150 00:11:42,833 --> 00:11:45,125 wenn es um die Fragen des Lebens geht. 151 00:11:45,208 --> 00:11:48,250 Aber vor allem, wenn ich dir sage: 152 00:11:48,333 --> 00:11:51,750 Fürchte dich nicht vor deinem nächsten Schritt. 153 00:11:54,541 --> 00:11:57,750 Ihr drei seid meine Superhelden. 154 00:11:58,250 --> 00:12:00,333 -Also, prost. -Prost. 155 00:12:00,416 --> 00:12:02,083 Das war sehr schön. 156 00:12:02,166 --> 00:12:03,375 -Prost. -Prost. 157 00:12:21,750 --> 00:12:22,708 Geschafft. 158 00:12:23,250 --> 00:12:25,708 Laurits' Auszug ist die ideale Gelegenheit, 159 00:12:25,791 --> 00:12:28,125 all den Schrott loszuwerden. 160 00:12:28,791 --> 00:12:32,500 Ich sortiere Omas Sachen aus und du deine. 161 00:12:37,833 --> 00:12:42,000 Du kannst weiter packen und dich für die Abschlusszeremonie umziehen, 162 00:12:42,083 --> 00:12:45,000 -und wir treffen uns in der Schule. -Klingt gut. 163 00:12:47,291 --> 00:12:51,416 Was hat dir eigentlich am besten gefallen? Was soll ich anziehen? 164 00:12:52,083 --> 00:12:55,666 Urban Cowboy oder Twiggy Stardust? 165 00:12:56,458 --> 00:12:57,375 Überrasche mich. 166 00:12:58,166 --> 00:12:59,208 Okay. 167 00:13:02,625 --> 00:13:04,041 -Fahr vorsichtig. -Mache ich. 168 00:13:25,333 --> 00:13:27,541 DER JUNGE THOR HÖLLENHUND 169 00:13:32,333 --> 00:13:33,875 SCHMIEDEN DES HAMMERS 170 00:13:33,958 --> 00:13:35,708 -Warum hörst du auf? -Ich komme. 171 00:13:44,500 --> 00:13:45,500 Was machst du? 172 00:13:46,208 --> 00:13:49,958 Ich will nachprüfen, ob wir hier ein Bett durchkriegen. 173 00:13:51,541 --> 00:13:53,166 Du willst mich wohl loswerden. 174 00:13:53,875 --> 00:13:57,041 Hör doch auf. Wir brauchen ein richtiges Schlafzimmer. 175 00:13:57,125 --> 00:14:00,000 Und wir können gleichzeitig ausmisten. 176 00:14:01,541 --> 00:14:03,125 Magne hat schon angefangen. 177 00:14:05,000 --> 00:14:06,041 Die? 178 00:14:06,125 --> 00:14:08,708 Hattest du sie nicht längst weggeworfen? 179 00:14:10,416 --> 00:14:12,625 Du wirst sie nicht mehr lesen. 180 00:14:12,708 --> 00:14:13,666 Nein. 181 00:14:19,541 --> 00:14:21,416 Der Hammer, dein Lieblingsspielzeug. 182 00:14:23,000 --> 00:14:24,083 Was ist? 183 00:14:25,708 --> 00:14:28,333 -Wirfst du sie weg? -Ja. Sie müssen weg. 184 00:14:29,041 --> 00:14:32,958 Wir müssen hart durchgreifen. Den ganzen Müll wegwerfen. 185 00:14:33,458 --> 00:14:36,125 Diese Sachen tun dir nicht gut. Wirf sie weg. 186 00:14:36,833 --> 00:14:39,791 Raus mit dem Alten, her mit dem Neuen. 187 00:14:44,875 --> 00:14:46,375 Der junge Thor. 188 00:14:46,458 --> 00:14:49,208 Er soll doch nicht alles behalten, oder? 189 00:14:50,458 --> 00:14:53,416 Schau! Ich hab sie geflickt. Ist wieder wie neu. 190 00:14:54,416 --> 00:14:55,708 Willst du das etwa tragen? 191 00:14:55,791 --> 00:14:59,291 -Klar, Papas altes Jackett. Ist retro. -Retro… 192 00:14:59,958 --> 00:15:02,583 -Soll ich das rausbringen? -Ich sehe sie kurz durch. 193 00:15:03,458 --> 00:15:06,541 Aber beeil dich. Wir müssen gleich zur Abschlussfeier. 194 00:15:06,625 --> 00:15:08,875 -Okay. -Laurits, du musst dich auch umziehen. 195 00:15:08,958 --> 00:15:10,333 Bin schon dabei! 196 00:15:23,458 --> 00:15:26,166 EINST GING DER JUNGE THOR AUSSERHALB WALHALLS SPAZIEREN. 197 00:15:26,250 --> 00:15:30,791 UNSICHER UND ZIELLOS TRAF ER AUF EINE ALTE VÖLVA. 198 00:15:40,916 --> 00:15:42,166 Wie findest du es? 199 00:15:46,125 --> 00:15:48,333 Ist das Zebramuster nicht zu viel? 200 00:15:51,666 --> 00:15:52,625 Okay. 201 00:15:54,375 --> 00:15:57,000 IN IHRER GEGENWART WOLLTE THOR SICH HINKNIEN. 202 00:15:57,083 --> 00:15:58,958 IN IHRER STIMME HÖRTE ER SEIN VERLANGEN. 203 00:15:59,041 --> 00:16:01,208 DU BIST EIN GUTER JUNGE. BESTIMMT FÜR GROSSES! 204 00:16:01,916 --> 00:16:03,958 GLÜCKWUNSCH AN DIE ABSCHLUSSKLASSE 205 00:16:21,166 --> 00:16:22,125 Hi. 206 00:16:22,625 --> 00:16:24,291 -Hi. -Können wir kurz reden? 207 00:16:25,166 --> 00:16:27,958 -Klar. -Hast du meine SMS bekommen? 208 00:16:32,708 --> 00:16:34,166 Ich war ein Arschloch. 209 00:16:34,833 --> 00:16:35,958 Ja. 210 00:16:36,041 --> 00:16:39,500 Wenn ich alles anders machen könnte, 211 00:16:39,583 --> 00:16:40,583 würde ich es tun. 212 00:16:41,833 --> 00:16:43,458 Könnte ich dich zurückgewinnen… 213 00:16:46,875 --> 00:16:48,708 …würde ich es auch tun. 214 00:16:52,333 --> 00:16:54,708 Ja. Ich weiß nicht, ob ich es wagen kann. 215 00:16:56,333 --> 00:16:58,041 Das will ich herausfinden. 216 00:16:59,916 --> 00:17:01,083 Okay. 217 00:17:27,458 --> 00:17:28,875 -Hi, Magne. -Hi. 218 00:17:47,708 --> 00:17:53,666 Willkommen zur Abschlussfeier unseres talentierten Abschlussjahrgangs. 219 00:17:55,375 --> 00:17:58,541 Als ihr hier angefangen habt, wart ihr große Kinder. 220 00:17:59,541 --> 00:18:02,625 Und ihr verlasst uns als Erwachsene. 221 00:18:04,875 --> 00:18:08,541 Heute ist der erste Tag vom Rest eures Lebens. 222 00:18:09,291 --> 00:18:11,583 Ihr beginnt euer Leben als Erwachsene, 223 00:18:12,375 --> 00:18:14,625 das ihr selbst gestalten könnt. 224 00:18:22,708 --> 00:18:27,458 Wir möchten jeden einzelnen von euch auf der Bühne ehren. 225 00:18:27,541 --> 00:18:30,041 Wir beginnen mit Ada Hedeland. 226 00:18:33,708 --> 00:18:38,125 Heute probieren wir ein paar neue Aktivitäten aus. 227 00:18:38,208 --> 00:18:42,541 Tauziehen, Diskuswerfen, Speerwerfen, Bogenschießen. 228 00:18:42,625 --> 00:18:46,833 Ich habe auch Kettlebells und Medizinbälle dabei. 229 00:18:47,833 --> 00:18:49,958 -Ja? -Ich glaube nicht, dass ich… 230 00:18:50,041 --> 00:18:53,833 Was war es noch, was wir nicht mehr sagen? 231 00:18:53,958 --> 00:18:58,125 "Ich kann das nicht, weil ich anders bin als alle anderen." 232 00:19:02,583 --> 00:19:05,166 -Alles klar? -Mir geht's gut. 233 00:19:17,000 --> 00:19:18,833 Was möchtest du machen? 234 00:19:19,666 --> 00:19:23,583 -Schießen. -Vielleicht probierst du was anderes. 235 00:19:24,500 --> 00:19:25,708 Diskuswerfen? 236 00:19:27,500 --> 00:19:28,541 Schießen. 237 00:19:30,125 --> 00:19:33,333 Natürlich kann er schießen, wenn er das möchte. 238 00:19:33,416 --> 00:19:35,083 Als Nächstes möchte ich 239 00:19:35,166 --> 00:19:37,333 Laurits Seier Jutul auf die Bühne bitten. 240 00:19:48,625 --> 00:19:52,375 -Und einen Pfeil. -Nein, ich nehme meinen Pfeil. 241 00:19:52,458 --> 00:19:56,000 Das war der, der ihn getroffen hat. Es ist wichtig für ihn. 242 00:19:56,083 --> 00:19:59,666 Also gut. Wir nehmen deinen Pfeil. 243 00:19:59,750 --> 00:20:02,041 Leg ihn hier rein. Kannst du ihn halten? 244 00:20:04,333 --> 00:20:06,333 LOKI WAR NEIDISCH AUF BALDER. 245 00:20:06,416 --> 00:20:07,416 SCHIESS DA LANG. 246 00:20:10,625 --> 00:20:13,708 Ziele, so gut du kannst. 247 00:20:14,333 --> 00:20:18,083 Und wenn du so weit bist, kannst du ziehen und schießen. 248 00:20:22,666 --> 00:20:24,791 Ich bin so stolz auf dich. 249 00:20:25,291 --> 00:20:27,250 BALDERS TOD 250 00:20:37,583 --> 00:20:39,791 Sind wir uns sicher? 251 00:20:40,291 --> 00:20:41,750 Er steht etwas instabil. 252 00:20:46,208 --> 00:20:49,000 Okay, warte. Nimm den Bogen runter, Hoder! 253 00:20:51,250 --> 00:20:52,208 Hoder! 254 00:20:54,708 --> 00:20:55,750 NEIN! 255 00:21:30,000 --> 00:21:31,166 Was soll das? 256 00:21:36,875 --> 00:21:39,083 DIE RIESEN MARSCHIERTEN AUF ASGARD ZU. 257 00:21:39,166 --> 00:21:41,333 IHR ANFÜHRER WAR DER VERRÄTER LOKI. 258 00:21:43,166 --> 00:21:45,208 RIESEN, ANGRIFF! 259 00:21:48,750 --> 00:21:50,166 HEIMDALL SAH DEN FEIND 260 00:21:50,250 --> 00:21:51,666 UND BLIES INS GJALLARHORN. 261 00:22:04,166 --> 00:22:06,000 Magne, ziehst du dich um? 262 00:22:07,458 --> 00:22:09,625 BRINGT IHN ZUM SCHWEIGEN! 263 00:22:24,291 --> 00:22:28,208 ZACK! 264 00:22:42,125 --> 00:22:45,708 Götter, zu den Waffen! 265 00:22:46,416 --> 00:22:48,083 Wir müssen die Welt retten! 266 00:22:48,833 --> 00:22:52,708 Die Riesen kommen! Sie sind überall! 267 00:22:59,583 --> 00:23:02,500 DIE SCHLACHT TOBTE, DIE SCHILDMAID KÄMPFTE WILD, 268 00:23:02,583 --> 00:23:06,250 UND DANN BEMERKTE SIE JEMANDEN. TYR! 269 00:23:08,833 --> 00:23:10,041 Tyr! 270 00:23:13,541 --> 00:23:15,541 DER GOTT DES KRIEGES! 271 00:23:16,916 --> 00:23:18,958 KEINE CHANCE GEGEN DEN MAGISCHEN SPEER. 272 00:23:19,041 --> 00:23:19,916 BUMM! 273 00:23:42,875 --> 00:23:43,875 SIEG! 274 00:23:43,958 --> 00:23:45,000 DIE GÖTTER VERLIEREN! 275 00:23:57,041 --> 00:23:58,208 Magne Seier. 276 00:24:23,375 --> 00:24:26,416 Pass auf! 277 00:24:49,166 --> 00:24:51,666 Lass mich! Kümmere dich um Ran. 278 00:24:51,750 --> 00:24:53,333 Rette die Menschen. 279 00:25:41,750 --> 00:25:43,125 Wenn meine Liebe stirbt, 280 00:25:44,375 --> 00:25:46,875 müssen alle sterben! 281 00:25:48,250 --> 00:25:49,625 Wo bist du, du Wurm? 282 00:25:50,375 --> 00:25:51,708 Wo bist du? 283 00:25:52,708 --> 00:25:53,708 Laurits! 284 00:25:53,791 --> 00:25:55,541 Wo bist du? 285 00:25:56,125 --> 00:25:59,000 -Wo bist du? -Laurits! 286 00:27:09,000 --> 00:27:11,083 Fjor! 287 00:27:15,208 --> 00:27:17,583 Thor! 288 00:27:27,083 --> 00:27:28,166 Stirb, Riese! 289 00:27:31,541 --> 00:27:34,125 DER HAMMER FLOG VORBEI. DER RIESE JUBELTE. 290 00:27:35,875 --> 00:27:37,125 DAS WAR DEINE CHANCE. 291 00:27:37,208 --> 00:27:38,291 JETZT BIN ICH DRAN. 292 00:27:39,166 --> 00:27:40,625 STIRB, THOR! 293 00:28:44,916 --> 00:28:46,875 Wow, danke. 294 00:28:46,958 --> 00:28:50,833 Und ich danke dir für vier Sterne bei Trustpilot. 295 00:28:51,333 --> 00:28:53,625 Wohlverdient. 296 00:28:55,916 --> 00:28:57,000 Man sieht sich. 297 00:29:25,291 --> 00:29:26,375 RACHE! 298 00:29:26,458 --> 00:29:29,000 DIE WÜTENDE RIESIN SAH DEN MÄCHTIGEN ODIN NICHT! 299 00:29:32,083 --> 00:29:34,166 ICH SEHE GUT AUF MEINEM BLINDEN AUGE. 300 00:29:39,000 --> 00:29:40,375 BUMM! 301 00:30:22,000 --> 00:30:25,208 Ist dir jemals in den Sinn gekommen, dass der große Kampf 302 00:30:25,291 --> 00:30:28,375 nur in deinem Kopf stattgefunden hat? 303 00:30:32,000 --> 00:30:32,875 Pass auf! 304 00:30:36,583 --> 00:30:39,500 Ich glaube, du glaubst, das alles sei real. 305 00:30:40,250 --> 00:30:42,333 Du bist nichts… 306 00:30:42,416 --> 00:30:43,625 Ich denke, ich bin Thor! 307 00:30:45,416 --> 00:30:46,458 Isolde. 308 00:30:49,916 --> 00:30:51,708 Es passierte nicht in dieser Welt. 309 00:30:54,208 --> 00:30:58,500 …du weißt, dass das alles nicht echt ist, oder? Das sind Mythen. 310 00:30:58,583 --> 00:31:02,375 Bitte deine Freunde um Hilfe. 311 00:31:02,458 --> 00:31:06,375 Du warst meine einzige Freundin. Du fehlst mir. 312 00:31:07,083 --> 00:31:08,291 Ich bin bei dir. 313 00:31:11,000 --> 00:31:15,166 -Kommst du? Es gibt Waffeln. -Geh schon mal vor, ich komme nach. 314 00:31:37,333 --> 00:31:39,208 Du bist ein guter Mensch. 315 00:31:39,750 --> 00:31:40,750 Ich bin nutzlos. 316 00:31:42,375 --> 00:31:43,333 Ist Magne krank? 317 00:32:28,625 --> 00:32:29,666 Töte ihn! 318 00:32:38,750 --> 00:32:41,208 Du bist in eine Fantasiewelt geflüchtet. 319 00:32:41,291 --> 00:32:43,458 Ziprasidon und Risperidon. 320 00:32:43,541 --> 00:32:44,666 Psychiatrische… 321 00:32:44,750 --> 00:32:46,041 Magne wird behandelt. 322 00:32:46,125 --> 00:32:47,375 Paranoide Schizophrenie. 323 00:32:56,625 --> 00:32:57,916 Du bist ein guter Mensch. 324 00:33:27,958 --> 00:33:28,791 Magne? 325 00:33:43,041 --> 00:33:46,416 Fürchte dich nicht vor deinem nächsten Schritt. 326 00:33:51,875 --> 00:33:53,000 Können wir reden? 327 00:33:54,375 --> 00:33:55,625 Ich habe nachgedacht. 328 00:33:56,416 --> 00:33:59,708 Können wir uns kurz hinsetzen? 329 00:34:21,958 --> 00:34:23,083 Ich habe auch Angst. 330 00:34:25,041 --> 00:34:27,375 Ich weiß, du hast etwas erlebt, 331 00:34:27,458 --> 00:34:32,125 das dich beeinflusst oder von deinem Kurs abgebracht hat. 332 00:34:33,500 --> 00:34:34,791 Aber du hast mich verletzt. 333 00:34:36,375 --> 00:34:38,291 Ich habe Angst, dass du es wieder tust. 334 00:34:43,750 --> 00:34:46,041 Ich mag dich nämlich sehr, Magne. 335 00:34:49,500 --> 00:34:50,958 Sagst du auch mal was? 336 00:34:55,166 --> 00:35:00,791 Irgendwann müssen wir aufhören, kindisch zu sein, und erwachsen werden. 337 00:35:03,458 --> 00:35:06,958 Es ist schwer, aber es muss sein. 338 00:35:22,083 --> 00:35:24,208 Und Liebe ist gefährlich. 339 00:35:26,875 --> 00:35:29,500 Ich erwarte weder, dass du vor mir hinkniest, 340 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 noch, dass wir perfekt sein werden. 341 00:35:35,083 --> 00:35:37,208 Aber ich erwarte, dass du dein Bestes gibst. 342 00:35:39,583 --> 00:35:41,708 Versprich es mir, dann tu ich es auch. 343 00:35:43,666 --> 00:35:44,750 Und dann… 344 00:35:47,291 --> 00:35:49,208 …können wir wieder ein Paar sein. 345 00:38:18,958 --> 00:38:19,958 Hey. 346 00:38:22,500 --> 00:38:23,375 Setzen wir uns? 347 00:38:25,000 --> 00:38:27,958 -Hey! -Glückwunsch! 348 00:38:28,041 --> 00:38:29,750 -Hallo. -Sieh mal an. 349 00:38:49,625 --> 00:38:50,583 Prost. 350 00:38:51,208 --> 00:38:52,291 -Prost. -Prost. 351 00:39:02,000 --> 00:39:03,791 Ich werde immer bei dir sein. 352 00:41:25,916 --> 00:41:30,916 Untertitel von: Tanja Ekkert