1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:30,208 --> 00:01:31,833 Finalmente! 3 00:01:57,916 --> 00:01:59,375 Olá, destino! 4 00:02:00,291 --> 00:02:02,375 KID COSMIC E OS ANÉIS DO PODER! 5 00:02:23,291 --> 00:02:24,166 Boa! 6 00:02:32,791 --> 00:02:33,875 FAÍSCA 7 00:02:33,958 --> 00:02:36,291 Obrigado, Papa G! Vou salvar o dia! 8 00:02:36,375 --> 00:02:37,708 Vá atrás deles, Kid! 9 00:02:57,791 --> 00:02:59,291 Eu sou um monstro! 10 00:03:00,958 --> 00:03:03,250 Não, Rosa! Tenho notícias para contar! 11 00:03:03,333 --> 00:03:05,541 Não! Vamos brincar! 12 00:03:05,625 --> 00:03:09,333 Heróis não têm tempo para isso. E você é muito pequena! 13 00:03:09,416 --> 00:03:10,833 Não sou pequena. 14 00:03:14,916 --> 00:03:16,125 Saia da pista. 15 00:03:17,375 --> 00:03:19,083 Tenha cuidado, cidadã! 16 00:03:40,375 --> 00:03:41,208 Jo! 17 00:03:42,375 --> 00:03:43,333 Mais café. 18 00:03:48,083 --> 00:03:52,416 Não venha com essa. Sem café, não temos clientes. 19 00:03:52,500 --> 00:03:55,125 Carl, Carla e Carlos não vão embora. 20 00:03:55,208 --> 00:03:59,291 -Eles sempre estão sentados aí. -Eu acho que não. 21 00:03:59,375 --> 00:04:04,125 -Teve uma vez que Carlos sentou ali. -Foi uma grande aventura. 22 00:04:04,208 --> 00:04:05,750 Quer uma aventura? Olhe! 23 00:04:05,833 --> 00:04:09,125 Passagens para Nova York em promoção! Hollywood! Boise! 24 00:04:09,208 --> 00:04:11,625 Quem quer se divertir em Boise? 25 00:04:16,208 --> 00:04:17,750 Quem quer mais café? 26 00:04:22,333 --> 00:04:25,208 Desculpe. Esse é o ritmo por aqui. 27 00:04:26,625 --> 00:04:29,625 Caros clientes do Café Oásis da Mo! 28 00:04:29,708 --> 00:04:31,250 -Essa não! -Essa sim! 29 00:04:31,833 --> 00:04:33,625 Descobri algo incrível. 30 00:04:36,041 --> 00:04:38,166 -Uma nave espacial caiu… -Peguei! 31 00:04:38,250 --> 00:04:41,875 …e me concedeu os cinco anéis cósmicos do poder! 32 00:04:43,833 --> 00:04:45,208 E vou usá-los… 33 00:04:45,791 --> 00:04:48,375 para salvar todos dos malignos… 34 00:04:49,625 --> 00:04:52,416 invasores alienígenas! 35 00:04:53,500 --> 00:04:55,000 O invasor é você! 36 00:04:56,375 --> 00:04:57,541 Essa não! 37 00:05:01,375 --> 00:05:04,625 Seus superanéis parecem pedras coladas em porcas. 38 00:05:04,708 --> 00:05:06,333 Bem observado, Carla! 39 00:05:07,041 --> 00:05:08,458 Pois é isso mesmo. 40 00:05:08,958 --> 00:05:11,708 Porque é mais legal quando faço assim! 41 00:05:14,875 --> 00:05:17,500 Será que a cola tirou os poderes? 42 00:05:18,708 --> 00:05:19,916 Essa não. 43 00:05:24,541 --> 00:05:25,375 Essa não! 44 00:05:26,500 --> 00:05:28,041 Sei o que está pensando. 45 00:05:28,125 --> 00:05:30,875 Anéis do poder? Como nos filmes e gibis? 46 00:05:30,958 --> 00:05:33,083 Exatamente! Mas isso? 47 00:05:33,583 --> 00:05:35,250 Isso é real! 48 00:05:35,791 --> 00:05:37,291 Vou descobrir os poderes. 49 00:05:37,375 --> 00:05:41,750 Quando os aliens mostrarem sua cara feia, se tiverem uma, 50 00:05:41,833 --> 00:05:43,958 eu estarei lá! Sim, eu vou. 51 00:05:44,041 --> 00:05:46,125 Sim, eu vou! 52 00:05:46,208 --> 00:05:50,333 Sim! Talvez uma ligação para seu avô lhe ensine a não… 53 00:05:50,416 --> 00:05:53,333 Oásis da Mo, "Não há lugar como esse", pois não? 54 00:05:53,416 --> 00:05:54,875 Quero fazer um pedido. 55 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 Hamburg! Um pedido! 56 00:05:57,500 --> 00:06:00,875 -São 18 panquecas pequenas, 12 grandes… -Por que o soltou? 57 00:06:00,958 --> 00:06:04,166 … quatro hambúrgueres, seis com queijo, mas sem queijo, 58 00:06:04,250 --> 00:06:07,708 cinco cheeseburgers e truta amandine. 59 00:06:07,791 --> 00:06:09,208 Quanto tempo leva? 60 00:06:19,666 --> 00:06:20,750 Fica frio… 61 00:06:21,625 --> 00:06:23,500 o Kid Cosmic tá contigo! 62 00:06:32,083 --> 00:06:33,791 Jo! 63 00:06:34,750 --> 00:06:38,250 Povo da Terra! Achei anéis cósmicos, mas não sei usá-los. 64 00:06:38,333 --> 00:06:41,583 Tentarei ativá-los pra proteger a Terra de alienígenas. 65 00:06:41,666 --> 00:06:42,500 Está bem. 66 00:06:43,041 --> 00:06:43,875 Vamos lá. 67 00:06:45,625 --> 00:06:48,875 TESTE N.º 1 68 00:06:56,541 --> 00:06:58,166 TESTE N.º 2 - TESTE N.º 3 69 00:06:58,250 --> 00:07:00,125 TESTE N.º 4 - TESTE N.º 5 70 00:07:00,208 --> 00:07:02,083 TESTE N.º 8 71 00:07:02,166 --> 00:07:05,458 TESTE N.º 11 72 00:07:05,541 --> 00:07:06,708 TESTE N.º 13 73 00:07:06,791 --> 00:07:08,666 E se eu for mais rápido? 74 00:07:13,833 --> 00:07:15,000 Código secreto! 75 00:07:15,500 --> 00:07:17,708 Ativar. Vai, anel! 76 00:07:17,791 --> 00:07:19,583 Mostre seu poder, anel! 77 00:07:20,958 --> 00:07:23,541 Eles são do espaço! Fale como um alienígena. 78 00:07:23,625 --> 00:07:25,166 TESTE N.º 34 79 00:07:25,250 --> 00:07:26,750 TESTE N.º 39 80 00:07:26,833 --> 00:07:27,833 TESTE N.º 43 81 00:07:27,916 --> 00:07:30,416 TESTE N.º 46 82 00:07:30,500 --> 00:07:31,500 TESTE N.º 55 83 00:07:31,583 --> 00:07:33,041 Pode estar sem bateria. 84 00:07:33,125 --> 00:07:35,041 TESTE N.º 58 85 00:07:45,666 --> 00:07:49,708 Vamos! A Terra está assistindo. O que fiz errado? 86 00:07:49,791 --> 00:07:51,083 TESTE N.º 84 87 00:07:51,166 --> 00:07:54,958 Vejam a força do anel cósmico do poder! 88 00:07:58,666 --> 00:08:00,583 Isso! 89 00:08:01,875 --> 00:08:03,666 Está funcionando! Está… 90 00:08:31,083 --> 00:08:32,750 TESTE N.º 85 91 00:08:32,833 --> 00:08:35,958 Desculpem-me, povo da Terra. 92 00:08:39,583 --> 00:08:43,916 É que, às vezes, eu fico bravo. 93 00:08:44,000 --> 00:08:47,125 E eu preciso me lembrar do que Papa G diz… 94 00:08:47,833 --> 00:08:49,750 Não pira, só respira. 95 00:08:50,625 --> 00:08:53,375 Não pira, só respira. 96 00:09:02,000 --> 00:09:04,333 O quê? Está funcionando! Está… 97 00:09:12,333 --> 00:09:15,208 Isto é incrível e assustador! 98 00:09:31,875 --> 00:09:33,666 Kid é um idiota por ser pego. 99 00:09:33,750 --> 00:09:37,666 Mãe idiota que me faz limpar tudo e pagar a comida idiota que pedi. 100 00:09:39,041 --> 00:09:41,750 Ela vai ver. Vou comer esta truta… 101 00:09:48,333 --> 00:09:49,708 Ele me faz voar! 102 00:09:53,875 --> 00:09:55,625 O anel é de verdade? 103 00:09:55,708 --> 00:09:58,875 Tem mais? Onde pegou? Como funciona? 104 00:09:58,958 --> 00:10:03,208 Sim, tem cinco. A nave espacial caída. Não sei. Já expliquei antes. 105 00:10:03,791 --> 00:10:08,583 Sim, mas achei que você só estava sendo esquisito, como sempre. 106 00:10:13,458 --> 00:10:16,708 Não me ajudou para salvar a cidade dos alienígenas? 107 00:10:16,791 --> 00:10:17,833 Olha, Kid… 108 00:10:17,916 --> 00:10:20,083 Você simplesmente me ajudou? 109 00:10:20,583 --> 00:10:22,166 Quer ver algo legal? 110 00:10:25,166 --> 00:10:27,000 Esta é a sua casa? 111 00:10:27,083 --> 00:10:30,250 Não, é minha base. Mas eu durmo e como aqui, então é. 112 00:10:31,666 --> 00:10:34,666 Veja os outros anéis cósmicos do poder. 113 00:10:34,750 --> 00:10:38,416 Eles dão habilidades incríveis ao seu portador. 114 00:10:38,500 --> 00:10:41,166 Esses três… Espere! Três? Havia quatro aqui! 115 00:10:41,250 --> 00:10:43,291 -Que vilão teria… -Ativar! 116 00:10:43,833 --> 00:10:45,416 Poder do anel, vai! 117 00:10:45,500 --> 00:10:48,000 Zip-zap-zim! Algo mais espacial! 118 00:10:48,083 --> 00:10:51,166 Primeiro, não é assim. Segundo, devolve! 119 00:10:51,250 --> 00:10:54,458 Seria um perigo se caísse em mãos erradas. 120 00:10:54,541 --> 00:10:57,166 Por isso devemos testá-los juntos. 121 00:10:57,250 --> 00:11:03,083 Você precisaria de ajuda se houvesse uma alguma situação extragaláctica, né? 122 00:11:03,166 --> 00:11:05,083 Claro, tem razão. 123 00:11:05,166 --> 00:11:07,041 Acostume-se, Kid. Agora… 124 00:11:07,125 --> 00:11:09,958 como faço alguma coisa acontecer? 125 00:11:10,041 --> 00:11:12,125 -Relaxe. -Não quero relaxar. 126 00:11:12,208 --> 00:11:13,500 Quero superpoderes! 127 00:11:13,583 --> 00:11:14,833 Não, escute. 128 00:11:14,916 --> 00:11:17,708 Você precisa querer, mas não querer. 129 00:11:18,250 --> 00:11:21,083 Sei que é difícil não pensar nos superpoderes, 130 00:11:21,166 --> 00:11:22,041 mas não pense! 131 00:11:22,541 --> 00:11:23,791 E você conseguirá. 132 00:11:24,500 --> 00:11:27,041 Não pira, só respira. 133 00:11:27,583 --> 00:11:29,916 Não pira, só respira. 134 00:11:51,875 --> 00:11:53,291 Odeio meditar! 135 00:11:53,375 --> 00:11:55,083 Não é tão… 136 00:11:55,166 --> 00:11:56,000 ruim! 137 00:11:56,083 --> 00:11:57,833 Tão, tão ruim! 138 00:11:57,916 --> 00:12:00,041 Jo… Querida Jo. 139 00:12:00,583 --> 00:12:03,625 Seu nobre sacrifício será lembrado. 140 00:12:11,208 --> 00:12:13,958 Legal! Portal de teletransporte! 141 00:12:15,291 --> 00:12:18,583 Estou indo, Jo! Não pira, só respira. 142 00:12:22,583 --> 00:12:25,333 Kid! O que está havendo? Tudo bem? 143 00:12:25,416 --> 00:12:28,916 Só estou usando meus poderes para recuperar a cabeça da Jo. 144 00:12:30,041 --> 00:12:31,166 Beleza! 145 00:12:32,166 --> 00:12:34,041 Estou indo! De novo! 146 00:12:34,833 --> 00:12:36,833 Estou ficando enjoado. 147 00:12:50,708 --> 00:12:52,958 Que loucura, mas que legal! 148 00:13:14,833 --> 00:13:18,125 Pronto! Nós dominamos nossas habilidades. 149 00:13:21,458 --> 00:13:24,958 Vamos cumprir a missão: salvar a cidade da ameaça galáctica. 150 00:13:25,041 --> 00:13:27,000 -Sair para uma aventura. -O quê? 151 00:13:29,041 --> 00:13:32,750 Por que iríamos embora? Aqui tem tudo. Boa gente, boa comida. 152 00:13:32,833 --> 00:13:36,541 Já conheci tudo isso. Podemos ver o mundo, fazer algo grande! 153 00:13:36,625 --> 00:13:38,833 Como salvar a cidade! 154 00:13:38,916 --> 00:13:42,041 Por favor! Quem atacaria este lugar? 155 00:13:49,666 --> 00:13:52,208 Isso! Então, escória invasora! 156 00:13:58,416 --> 00:14:00,333 Me solta! Heróis não fogem! 157 00:14:00,416 --> 00:14:03,000 Ele fez errado. Ele devia falar seu nome, 158 00:14:03,083 --> 00:14:05,833 o planeta e suas más intenções antes de atirar. 159 00:14:06,750 --> 00:14:10,708 Este cara falou por uma página e meia. Há regras! 160 00:14:10,791 --> 00:14:12,208 Isto não é um gibi. 161 00:14:12,291 --> 00:14:14,791 É a vida real e estamos prestes a morrer! 162 00:14:30,750 --> 00:14:33,666 Como se chama? De onde veio? Para quem trabalha? 163 00:14:33,750 --> 00:14:35,541 Qual é o nome dele? Ou dela? 164 00:14:35,625 --> 00:14:37,666 Como é perder para o Kid Cosmic 165 00:14:37,750 --> 00:14:39,500 -e sua ajudante Jo? -Ajudante? 166 00:14:59,916 --> 00:15:02,208 Cale-se! Dê-me as pedras ou morra! 167 00:15:18,125 --> 00:15:19,041 Não! 168 00:15:26,375 --> 00:15:27,666 Conseguimos! 169 00:15:27,750 --> 00:15:29,666 Você cortou o cara ao meio! 170 00:15:29,750 --> 00:15:32,708 -Ele te pegou… -Heróis não são pegos! 171 00:15:32,791 --> 00:15:36,333 Não, você arrasou também. Quando você me pegou e fugiu… 172 00:15:36,416 --> 00:15:37,833 Heróis não fogem! 173 00:15:50,500 --> 00:15:51,458 Há exceções! 174 00:15:59,000 --> 00:16:03,333 Errado. 175 00:16:03,458 --> 00:16:05,500 Chame o seu fantoche, sua ameaça! 176 00:16:05,583 --> 00:16:06,708 Meu o quê? 177 00:16:06,791 --> 00:16:09,041 Aquele monstro-cão alienígena gigante. 178 00:16:09,125 --> 00:16:12,041 O quê? Outro alienígena? Já? 179 00:16:12,125 --> 00:16:16,083 Sim! Era um cão alienígena, preto, peludo e malvado. 180 00:16:16,166 --> 00:16:20,541 E está com uma coleira de controle mental. Mande-o parar! 181 00:16:21,708 --> 00:16:25,041 Mas é cedo demais. Segundo o Líder, estávamos adiantados. 182 00:16:25,125 --> 00:16:27,208 Preciso pará-los antes dele. 183 00:16:27,708 --> 00:16:30,208 Acho que não é ele que está controlando. 184 00:16:30,291 --> 00:16:33,708 Mas há uma invasão! Eles são os vilões, e nós os mocinhos. 185 00:16:33,791 --> 00:16:36,750 Nós os impedimos e salvamos o dia, certo? 186 00:16:36,833 --> 00:16:37,875 Terráqueos tolos! 187 00:16:37,958 --> 00:16:40,041 Acham que só tem um cara mau? 188 00:16:40,125 --> 00:16:44,833 Essas pedras têm poderes desejados por todo ser maligno do universo. 189 00:16:44,916 --> 00:16:47,291 Quando notarem que as pedras estão aqui, 190 00:16:47,375 --> 00:16:52,000 eles virão para este planeta estranho, causando uma guerra cósmica por elas. 191 00:16:52,083 --> 00:16:54,333 Sua Terra está condenada! 192 00:16:56,041 --> 00:17:00,041 Ah, é? Vou formar uma equipe com os melhores heróis da Terra. 193 00:17:00,125 --> 00:17:02,375 Com os anéis, vamos deter todos vocês, 194 00:17:02,458 --> 00:17:04,666 não importa quantos sejam. Certo, Jo? 195 00:17:15,750 --> 00:17:16,708 Aonde você vai? 196 00:17:16,791 --> 00:17:17,791 Vou sair daqui! 197 00:17:17,875 --> 00:17:21,333 Nada acontecia aqui, agora acontecem coisas demais! 198 00:17:21,416 --> 00:17:25,791 -Fomos escolhidos pra proteger a Terra. -Não, estávamos só brincando. 199 00:17:25,875 --> 00:17:30,541 Sabe quem protege o povo? A polícia. Militares. O governo. 200 00:17:30,625 --> 00:17:32,458 Eles que resolvam isso! 201 00:17:33,208 --> 00:17:34,916 Eles não podem saber! 202 00:17:35,000 --> 00:17:35,958 Por que não? 203 00:17:36,041 --> 00:17:37,458 Eles vão levar embora. 204 00:17:38,083 --> 00:17:40,375 Não acreditam que eu possa acertar. 205 00:17:40,458 --> 00:17:43,041 Queria provar que sou mais que… 206 00:17:43,625 --> 00:17:45,708 O vizinho esquisito? 207 00:17:45,791 --> 00:17:49,041 Com os poderes, impediremos que aconteçam coisas ruins. 208 00:17:49,125 --> 00:17:53,125 Aliás, pessoas como nós nunca têm aventuras assim. 209 00:17:53,208 --> 00:17:56,166 Se o mundo acabasse hoje, teríamos sido apenas… 210 00:17:56,250 --> 00:17:57,541 Uma garçonete. 211 00:17:58,875 --> 00:18:00,833 E o vizinho supermaneiro. 212 00:18:08,083 --> 00:18:10,333 Certo, tudo bem. Vamos ser heróis. 213 00:18:10,416 --> 00:18:11,250 Oba! 214 00:18:12,375 --> 00:18:13,208 Cuidado! 215 00:18:13,291 --> 00:18:14,333 Desculpe! 216 00:18:16,083 --> 00:18:18,583 Mas, se fizermos isso, ninguém pode saber. 217 00:18:18,666 --> 00:18:21,875 Polícia, governo, militares, a cidade, ninguém. 218 00:18:21,958 --> 00:18:23,166 Sobretudo minha mãe! 219 00:18:23,250 --> 00:18:26,541 Se ela souber, vai me matar antes deles. Entendeu? 220 00:18:26,625 --> 00:18:28,791 Sim. É como uma identidade secreta. 221 00:18:28,875 --> 00:18:30,625 Então, qual é o plano? 222 00:18:30,708 --> 00:18:31,541 Plano? 223 00:18:35,416 --> 00:18:37,791 ÚLTIMA PARADA GASOLINA 224 00:18:41,458 --> 00:18:42,291 Opa! 225 00:18:48,208 --> 00:18:50,500 Tá, mas você não vai gostar. 226 00:18:59,041 --> 00:19:03,291 Ei! Afaste-se desse prato feito com amor! 227 00:19:14,375 --> 00:19:16,625 Não estou fugindo, mas salvando o dia! 228 00:19:17,416 --> 00:19:20,291 Não pira, só respira. 229 00:19:24,791 --> 00:19:26,125 Quem quer? 230 00:19:26,208 --> 00:19:28,416 Quem quer meu anel do poder? 231 00:19:28,500 --> 00:19:30,750 Você sabe! 232 00:19:32,500 --> 00:19:33,333 Me dá! 233 00:19:33,916 --> 00:19:35,666 Tem que me explodir primeiro. 234 00:19:35,750 --> 00:19:40,041 Vai me explodir? Ou você é uma galinha frouxa? 235 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 Não sei o que é, mas parece um insulto. Você vai morrer! 236 00:19:46,083 --> 00:19:48,291 Ótimo. Vamos lá. 237 00:19:51,583 --> 00:19:52,583 É agora... 238 00:19:52,666 --> 00:19:54,500 É agora... 239 00:19:58,250 --> 00:20:01,166 Vamos lá! 240 00:20:17,166 --> 00:20:18,416 Conseguimos! 241 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 Isso! Funcionou mesmo! 242 00:20:21,083 --> 00:20:23,833 -Muito bem, Jo. -Obrigada. 243 00:20:23,916 --> 00:20:25,333 Não sobreviverão. 244 00:20:25,416 --> 00:20:29,000 Vocês são dois insignificantes em um planeta qualquer. 245 00:20:29,083 --> 00:20:31,375 A Terra está condenada! 246 00:20:31,458 --> 00:20:37,250 Não. Vamos nos unir a outros heróis de coração puro e nobres propósitos, 247 00:20:37,333 --> 00:20:40,833 usando os anéis cósmicos do poder, e juntos… 248 00:20:41,875 --> 00:20:44,208 Ei, não terminei meu discurso! 249 00:20:49,791 --> 00:20:52,583 Sabiam que podiam ter me destruído com a arma? 250 00:20:52,666 --> 00:20:54,833 Vocês são muito ruins nisso. 251 00:20:56,458 --> 00:20:58,583 -Vamos melhorar. -Não mesmo! 252 00:21:06,250 --> 00:21:07,666 Eles são perfeitos! 253 00:21:07,750 --> 00:21:12,875 São iguais aos que minha mãe tinha na lanchonete quando eu era pequena.  254 00:21:15,791 --> 00:21:17,750 A leiteira. 255 00:21:17,833 --> 00:21:19,333 Que raridade. 256 00:21:23,083 --> 00:21:24,375 Onde você estava? 257 00:21:25,458 --> 00:21:27,958 Fui ao ferro-velho falar com o Kid. 258 00:21:29,333 --> 00:21:30,875 Ele não é tão ruim. 259 00:21:30,958 --> 00:21:35,125 E aquela cena de antes? Ele está fazendo um filme espacial pela cidade. 260 00:21:35,208 --> 00:21:37,083 -Ofereci ajuda. -Você fez o quê? 261 00:21:37,166 --> 00:21:41,625 Você disse que alguém devia cuidar dele. Posso mantê-lo longe de problemas. 262 00:21:41,708 --> 00:21:43,541 E da lanchonete. 263 00:21:45,625 --> 00:21:48,250 Jo! Socorro! Grande perigo! Vamos! 264 00:21:49,541 --> 00:21:50,416 É o filme. 265 00:21:50,500 --> 00:21:52,833 Câmeras por toda parte. Já volto! 266 00:21:55,208 --> 00:21:56,333 Deu um anel à Rosa? 267 00:21:57,166 --> 00:21:59,333 Não sou pequena! Eu… 268 00:21:59,416 --> 00:22:02,083 Não, ela pegou. Não pude pará-la. 269 00:22:02,166 --> 00:22:03,666 Mas juntos podemos! 270 00:22:03,750 --> 00:22:04,958 Vamos, Jo! 271 00:22:05,041 --> 00:22:06,875 Hora de salvar o… 272 00:22:09,041 --> 00:22:10,666 Vou salvá-lo primeiro. 273 00:22:10,750 --> 00:22:12,333 Heróis não precisam disso! 274 00:22:16,250 --> 00:22:19,625 ELES SÃO OS HERÓIS… MAS ELES SÃO RUINS NISSO 275 00:23:08,958 --> 00:23:10,958 Legendas: Vinícius Mattos