1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:01:30,208 --> 00:01:31,833
Finalmente!
3
00:01:57,916 --> 00:01:59,375
Olá, destino!
4
00:02:00,291 --> 00:02:02,375
KID COSMIC E OS ANÉIS DO PODER!
5
00:02:23,291 --> 00:02:24,166
Boa!
6
00:02:32,791 --> 00:02:33,875
FAÍSCA
7
00:02:33,958 --> 00:02:36,291
Obrigado, Papa G! Vou salvar o dia!
8
00:02:36,375 --> 00:02:37,708
Vá atrás deles, Kid!
9
00:02:57,791 --> 00:02:59,291
Eu sou um monstro!
10
00:03:00,958 --> 00:03:03,250
Não, Rosa! Tenho notícias para contar!
11
00:03:03,333 --> 00:03:05,541
Não! Vamos brincar!
12
00:03:05,625 --> 00:03:09,333
Heróis não têm tempo para isso.
E você é muito pequena!
13
00:03:09,416 --> 00:03:10,833
Não sou pequena.
14
00:03:14,916 --> 00:03:16,125
Saia da pista.
15
00:03:17,375 --> 00:03:19,083
Tenha cuidado, cidadã!
16
00:03:40,375 --> 00:03:41,208
Jo!
17
00:03:42,375 --> 00:03:43,333
Mais café.
18
00:03:48,083 --> 00:03:52,416
Não venha com essa.
Sem café, não temos clientes.
19
00:03:52,500 --> 00:03:55,125
Carl, Carla e Carlos não vão embora.
20
00:03:55,208 --> 00:03:59,291
-Eles sempre estão sentados aí.
-Eu acho que não.
21
00:03:59,375 --> 00:04:04,125
-Teve uma vez que Carlos sentou ali.
-Foi uma grande aventura.
22
00:04:04,208 --> 00:04:05,750
Quer uma aventura? Olhe!
23
00:04:05,833 --> 00:04:09,125
Passagens para Nova York em promoção!
Hollywood! Boise!
24
00:04:09,208 --> 00:04:11,625
Quem quer se divertir em Boise?
25
00:04:16,208 --> 00:04:17,750
Quem quer mais café?
26
00:04:22,333 --> 00:04:25,208
Desculpe. Esse é o ritmo por aqui.
27
00:04:26,625 --> 00:04:29,625
Caros clientes do Café Oásis da Mo!
28
00:04:29,708 --> 00:04:31,250
-Essa não!
-Essa sim!
29
00:04:31,833 --> 00:04:33,625
Descobri algo incrível.
30
00:04:36,041 --> 00:04:38,166
-Uma nave espacial caiu…
-Peguei!
31
00:04:38,250 --> 00:04:41,875
…e me concedeu
os cinco anéis cósmicos do poder!
32
00:04:43,833 --> 00:04:45,208
E vou usá-los…
33
00:04:45,791 --> 00:04:48,375
para salvar todos dos malignos…
34
00:04:49,625 --> 00:04:52,416
invasores alienígenas!
35
00:04:53,500 --> 00:04:55,000
O invasor é você!
36
00:04:56,375 --> 00:04:57,541
Essa não!
37
00:05:01,375 --> 00:05:04,625
Seus superanéis parecem
pedras coladas em porcas.
38
00:05:04,708 --> 00:05:06,333
Bem observado, Carla!
39
00:05:07,041 --> 00:05:08,458
Pois é isso mesmo.
40
00:05:08,958 --> 00:05:11,708
Porque é mais legal quando faço assim!
41
00:05:14,875 --> 00:05:17,500
Será que a cola tirou os poderes?
42
00:05:18,708 --> 00:05:19,916
Essa não.
43
00:05:24,541 --> 00:05:25,375
Essa não!
44
00:05:26,500 --> 00:05:28,041
Sei o que está pensando.
45
00:05:28,125 --> 00:05:30,875
Anéis do poder? Como nos filmes e gibis?
46
00:05:30,958 --> 00:05:33,083
Exatamente! Mas isso?
47
00:05:33,583 --> 00:05:35,250
Isso é real!
48
00:05:35,791 --> 00:05:37,291
Vou descobrir os poderes.
49
00:05:37,375 --> 00:05:41,750
Quando os aliens mostrarem sua cara feia,
se tiverem uma,
50
00:05:41,833 --> 00:05:43,958
eu estarei lá! Sim, eu vou.
51
00:05:44,041 --> 00:05:46,125
Sim, eu vou!
52
00:05:46,208 --> 00:05:50,333
Sim! Talvez uma ligação para seu avô
lhe ensine a não…
53
00:05:50,416 --> 00:05:53,333
Oásis da Mo, "Não há lugar como esse",
pois não?
54
00:05:53,416 --> 00:05:54,875
Quero fazer um pedido.
55
00:05:54,958 --> 00:05:56,833
Hamburg! Um pedido!
56
00:05:57,500 --> 00:06:00,875
-São 18 panquecas pequenas, 12 grandes…
-Por que o soltou?
57
00:06:00,958 --> 00:06:04,166
… quatro hambúrgueres,
seis com queijo, mas sem queijo,
58
00:06:04,250 --> 00:06:07,708
cinco cheeseburgers e truta amandine.
59
00:06:07,791 --> 00:06:09,208
Quanto tempo leva?
60
00:06:19,666 --> 00:06:20,750
Fica frio…
61
00:06:21,625 --> 00:06:23,500
o Kid Cosmic tá contigo!
62
00:06:32,083 --> 00:06:33,791
Jo!
63
00:06:34,750 --> 00:06:38,250
Povo da Terra! Achei anéis cósmicos,
mas não sei usá-los.
64
00:06:38,333 --> 00:06:41,583
Tentarei ativá-los
pra proteger a Terra de alienígenas.
65
00:06:41,666 --> 00:06:42,500
Está bem.
66
00:06:43,041 --> 00:06:43,875
Vamos lá.
67
00:06:45,625 --> 00:06:48,875
TESTE N.º 1
68
00:06:56,541 --> 00:06:58,166
TESTE N.º 2 - TESTE N.º 3
69
00:06:58,250 --> 00:07:00,125
TESTE N.º 4 - TESTE N.º 5
70
00:07:00,208 --> 00:07:02,083
TESTE N.º 8
71
00:07:02,166 --> 00:07:05,458
TESTE N.º 11
72
00:07:05,541 --> 00:07:06,708
TESTE N.º 13
73
00:07:06,791 --> 00:07:08,666
E se eu for mais rápido?
74
00:07:13,833 --> 00:07:15,000
Código secreto!
75
00:07:15,500 --> 00:07:17,708
Ativar. Vai, anel!
76
00:07:17,791 --> 00:07:19,583
Mostre seu poder, anel!
77
00:07:20,958 --> 00:07:23,541
Eles são do espaço!
Fale como um alienígena.
78
00:07:23,625 --> 00:07:25,166
TESTE N.º 34
79
00:07:25,250 --> 00:07:26,750
TESTE N.º 39
80
00:07:26,833 --> 00:07:27,833
TESTE N.º 43
81
00:07:27,916 --> 00:07:30,416
TESTE N.º 46
82
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
TESTE N.º 55
83
00:07:31,583 --> 00:07:33,041
Pode estar sem bateria.
84
00:07:33,125 --> 00:07:35,041
TESTE N.º 58
85
00:07:45,666 --> 00:07:49,708
Vamos!
A Terra está assistindo. O que fiz errado?
86
00:07:49,791 --> 00:07:51,083
TESTE N.º 84
87
00:07:51,166 --> 00:07:54,958
Vejam a força do anel cósmico do poder!
88
00:07:58,666 --> 00:08:00,583
Isso!
89
00:08:01,875 --> 00:08:03,666
Está funcionando! Está…
90
00:08:31,083 --> 00:08:32,750
TESTE N.º 85
91
00:08:32,833 --> 00:08:35,958
Desculpem-me, povo da Terra.
92
00:08:39,583 --> 00:08:43,916
É que, às vezes, eu fico bravo.
93
00:08:44,000 --> 00:08:47,125
E eu preciso me lembrar do que Papa G diz…
94
00:08:47,833 --> 00:08:49,750
Não pira, só respira.
95
00:08:50,625 --> 00:08:53,375
Não pira, só respira.
96
00:09:02,000 --> 00:09:04,333
O quê? Está funcionando! Está…
97
00:09:12,333 --> 00:09:15,208
Isto é incrível e assustador!
98
00:09:31,875 --> 00:09:33,666
Kid é um idiota por ser pego.
99
00:09:33,750 --> 00:09:37,666
Mãe idiota que me faz limpar tudo
e pagar a comida idiota que pedi.
100
00:09:39,041 --> 00:09:41,750
Ela vai ver. Vou comer esta truta…
101
00:09:48,333 --> 00:09:49,708
Ele me faz voar!
102
00:09:53,875 --> 00:09:55,625
O anel é de verdade?
103
00:09:55,708 --> 00:09:58,875
Tem mais? Onde pegou? Como funciona?
104
00:09:58,958 --> 00:10:03,208
Sim, tem cinco. A nave espacial caída.
Não sei. Já expliquei antes.
105
00:10:03,791 --> 00:10:08,583
Sim, mas achei que você só estava
sendo esquisito, como sempre.
106
00:10:13,458 --> 00:10:16,708
Não me ajudou para salvar a cidade
dos alienígenas?
107
00:10:16,791 --> 00:10:17,833
Olha, Kid…
108
00:10:17,916 --> 00:10:20,083
Você simplesmente me ajudou?
109
00:10:20,583 --> 00:10:22,166
Quer ver algo legal?
110
00:10:25,166 --> 00:10:27,000
Esta é a sua casa?
111
00:10:27,083 --> 00:10:30,250
Não, é minha base.
Mas eu durmo e como aqui, então é.
112
00:10:31,666 --> 00:10:34,666
Veja os outros anéis cósmicos do poder.
113
00:10:34,750 --> 00:10:38,416
Eles dão habilidades incríveis
ao seu portador.
114
00:10:38,500 --> 00:10:41,166
Esses três… Espere!
Três? Havia quatro aqui!
115
00:10:41,250 --> 00:10:43,291
-Que vilão teria…
-Ativar!
116
00:10:43,833 --> 00:10:45,416
Poder do anel, vai!
117
00:10:45,500 --> 00:10:48,000
Zip-zap-zim! Algo mais espacial!
118
00:10:48,083 --> 00:10:51,166
Primeiro, não é assim. Segundo, devolve!
119
00:10:51,250 --> 00:10:54,458
Seria um perigo se caísse em mãos erradas.
120
00:10:54,541 --> 00:10:57,166
Por isso devemos testá-los juntos.
121
00:10:57,250 --> 00:11:03,083
Você precisaria de ajuda se houvesse
uma alguma situação extragaláctica, né?
122
00:11:03,166 --> 00:11:05,083
Claro, tem razão.
123
00:11:05,166 --> 00:11:07,041
Acostume-se, Kid. Agora…
124
00:11:07,125 --> 00:11:09,958
como faço alguma coisa acontecer?
125
00:11:10,041 --> 00:11:12,125
-Relaxe.
-Não quero relaxar.
126
00:11:12,208 --> 00:11:13,500
Quero superpoderes!
127
00:11:13,583 --> 00:11:14,833
Não, escute.
128
00:11:14,916 --> 00:11:17,708
Você precisa querer, mas não querer.
129
00:11:18,250 --> 00:11:21,083
Sei que é difícil
não pensar nos superpoderes,
130
00:11:21,166 --> 00:11:22,041
mas não pense!
131
00:11:22,541 --> 00:11:23,791
E você conseguirá.
132
00:11:24,500 --> 00:11:27,041
Não pira, só respira.
133
00:11:27,583 --> 00:11:29,916
Não pira, só respira.
134
00:11:51,875 --> 00:11:53,291
Odeio meditar!
135
00:11:53,375 --> 00:11:55,083
Não é tão…
136
00:11:55,166 --> 00:11:56,000
ruim!
137
00:11:56,083 --> 00:11:57,833
Tão, tão ruim!
138
00:11:57,916 --> 00:12:00,041
Jo… Querida Jo.
139
00:12:00,583 --> 00:12:03,625
Seu nobre sacrifício será lembrado.
140
00:12:11,208 --> 00:12:13,958
Legal! Portal de teletransporte!
141
00:12:15,291 --> 00:12:18,583
Estou indo, Jo! Não pira, só respira.
142
00:12:22,583 --> 00:12:25,333
Kid! O que está havendo? Tudo bem?
143
00:12:25,416 --> 00:12:28,916
Só estou usando meus poderes
para recuperar a cabeça da Jo.
144
00:12:30,041 --> 00:12:31,166
Beleza!
145
00:12:32,166 --> 00:12:34,041
Estou indo! De novo!
146
00:12:34,833 --> 00:12:36,833
Estou ficando enjoado.
147
00:12:50,708 --> 00:12:52,958
Que loucura, mas que legal!
148
00:13:14,833 --> 00:13:18,125
Pronto! Nós dominamos nossas habilidades.
149
00:13:21,458 --> 00:13:24,958
Vamos cumprir a missão:
salvar a cidade da ameaça galáctica.
150
00:13:25,041 --> 00:13:27,000
-Sair para uma aventura.
-O quê?
151
00:13:29,041 --> 00:13:32,750
Por que iríamos embora? Aqui tem tudo.
Boa gente, boa comida.
152
00:13:32,833 --> 00:13:36,541
Já conheci tudo isso.
Podemos ver o mundo, fazer algo grande!
153
00:13:36,625 --> 00:13:38,833
Como salvar a cidade!
154
00:13:38,916 --> 00:13:42,041
Por favor! Quem atacaria este lugar?
155
00:13:49,666 --> 00:13:52,208
Isso! Então, escória invasora!
156
00:13:58,416 --> 00:14:00,333
Me solta! Heróis não fogem!
157
00:14:00,416 --> 00:14:03,000
Ele fez errado. Ele devia falar seu nome,
158
00:14:03,083 --> 00:14:05,833
o planeta e suas más intenções
antes de atirar.
159
00:14:06,750 --> 00:14:10,708
Este cara falou por uma página e meia.
Há regras!
160
00:14:10,791 --> 00:14:12,208
Isto não é um gibi.
161
00:14:12,291 --> 00:14:14,791
É a vida real e estamos prestes a morrer!
162
00:14:30,750 --> 00:14:33,666
Como se chama?
De onde veio? Para quem trabalha?
163
00:14:33,750 --> 00:14:35,541
Qual é o nome dele? Ou dela?
164
00:14:35,625 --> 00:14:37,666
Como é perder para o Kid Cosmic
165
00:14:37,750 --> 00:14:39,500
-e sua ajudante Jo?
-Ajudante?
166
00:14:59,916 --> 00:15:02,208
Cale-se! Dê-me as pedras ou morra!
167
00:15:18,125 --> 00:15:19,041
Não!
168
00:15:26,375 --> 00:15:27,666
Conseguimos!
169
00:15:27,750 --> 00:15:29,666
Você cortou o cara ao meio!
170
00:15:29,750 --> 00:15:32,708
-Ele te pegou…
-Heróis não são pegos!
171
00:15:32,791 --> 00:15:36,333
Não, você arrasou também.
Quando você me pegou e fugiu…
172
00:15:36,416 --> 00:15:37,833
Heróis não fogem!
173
00:15:50,500 --> 00:15:51,458
Há exceções!
174
00:15:59,000 --> 00:16:03,333
Errado.
175
00:16:03,458 --> 00:16:05,500
Chame o seu fantoche, sua ameaça!
176
00:16:05,583 --> 00:16:06,708
Meu o quê?
177
00:16:06,791 --> 00:16:09,041
Aquele monstro-cão alienígena gigante.
178
00:16:09,125 --> 00:16:12,041
O quê? Outro alienígena? Já?
179
00:16:12,125 --> 00:16:16,083
Sim! Era um cão alienígena,
preto, peludo e malvado.
180
00:16:16,166 --> 00:16:20,541
E está com uma coleira de controle mental.
Mande-o parar!
181
00:16:21,708 --> 00:16:25,041
Mas é cedo demais.
Segundo o Líder, estávamos adiantados.
182
00:16:25,125 --> 00:16:27,208
Preciso pará-los antes dele.
183
00:16:27,708 --> 00:16:30,208
Acho que não é ele que está controlando.
184
00:16:30,291 --> 00:16:33,708
Mas há uma invasão!
Eles são os vilões, e nós os mocinhos.
185
00:16:33,791 --> 00:16:36,750
Nós os impedimos e salvamos o dia, certo?
186
00:16:36,833 --> 00:16:37,875
Terráqueos tolos!
187
00:16:37,958 --> 00:16:40,041
Acham que só tem um cara mau?
188
00:16:40,125 --> 00:16:44,833
Essas pedras têm poderes desejados
por todo ser maligno do universo.
189
00:16:44,916 --> 00:16:47,291
Quando notarem que as pedras estão aqui,
190
00:16:47,375 --> 00:16:52,000
eles virão para este planeta estranho,
causando uma guerra cósmica por elas.
191
00:16:52,083 --> 00:16:54,333
Sua Terra está condenada!
192
00:16:56,041 --> 00:17:00,041
Ah, é? Vou formar uma equipe
com os melhores heróis da Terra.
193
00:17:00,125 --> 00:17:02,375
Com os anéis, vamos deter todos vocês,
194
00:17:02,458 --> 00:17:04,666
não importa quantos sejam. Certo, Jo?
195
00:17:15,750 --> 00:17:16,708
Aonde você vai?
196
00:17:16,791 --> 00:17:17,791
Vou sair daqui!
197
00:17:17,875 --> 00:17:21,333
Nada acontecia aqui,
agora acontecem coisas demais!
198
00:17:21,416 --> 00:17:25,791
-Fomos escolhidos pra proteger a Terra.
-Não, estávamos só brincando.
199
00:17:25,875 --> 00:17:30,541
Sabe quem protege o povo?
A polícia. Militares. O governo.
200
00:17:30,625 --> 00:17:32,458
Eles que resolvam isso!
201
00:17:33,208 --> 00:17:34,916
Eles não podem saber!
202
00:17:35,000 --> 00:17:35,958
Por que não?
203
00:17:36,041 --> 00:17:37,458
Eles vão levar embora.
204
00:17:38,083 --> 00:17:40,375
Não acreditam que eu possa acertar.
205
00:17:40,458 --> 00:17:43,041
Queria provar que sou mais que…
206
00:17:43,625 --> 00:17:45,708
O vizinho esquisito?
207
00:17:45,791 --> 00:17:49,041
Com os poderes, impediremos
que aconteçam coisas ruins.
208
00:17:49,125 --> 00:17:53,125
Aliás, pessoas como nós
nunca têm aventuras assim.
209
00:17:53,208 --> 00:17:56,166
Se o mundo acabasse hoje,
teríamos sido apenas…
210
00:17:56,250 --> 00:17:57,541
Uma garçonete.
211
00:17:58,875 --> 00:18:00,833
E o vizinho supermaneiro.
212
00:18:08,083 --> 00:18:10,333
Certo, tudo bem. Vamos ser heróis.
213
00:18:10,416 --> 00:18:11,250
Oba!
214
00:18:12,375 --> 00:18:13,208
Cuidado!
215
00:18:13,291 --> 00:18:14,333
Desculpe!
216
00:18:16,083 --> 00:18:18,583
Mas, se fizermos isso, ninguém pode saber.
217
00:18:18,666 --> 00:18:21,875
Polícia, governo, militares,
a cidade, ninguém.
218
00:18:21,958 --> 00:18:23,166
Sobretudo minha mãe!
219
00:18:23,250 --> 00:18:26,541
Se ela souber, vai me matar antes deles.
Entendeu?
220
00:18:26,625 --> 00:18:28,791
Sim. É como uma identidade secreta.
221
00:18:28,875 --> 00:18:30,625
Então, qual é o plano?
222
00:18:30,708 --> 00:18:31,541
Plano?
223
00:18:35,416 --> 00:18:37,791
ÚLTIMA PARADA
GASOLINA
224
00:18:41,458 --> 00:18:42,291
Opa!
225
00:18:48,208 --> 00:18:50,500
Tá, mas você não vai gostar.
226
00:18:59,041 --> 00:19:03,291
Ei! Afaste-se desse prato feito com amor!
227
00:19:14,375 --> 00:19:16,625
Não estou fugindo, mas salvando o dia!
228
00:19:17,416 --> 00:19:20,291
Não pira, só respira.
229
00:19:24,791 --> 00:19:26,125
Quem quer?
230
00:19:26,208 --> 00:19:28,416
Quem quer meu anel do poder?
231
00:19:28,500 --> 00:19:30,750
Você sabe!
232
00:19:32,500 --> 00:19:33,333
Me dá!
233
00:19:33,916 --> 00:19:35,666
Tem que me explodir primeiro.
234
00:19:35,750 --> 00:19:40,041
Vai me explodir?
Ou você é uma galinha frouxa?
235
00:19:42,000 --> 00:19:46,000
Não sei o que é, mas parece um insulto.
Você vai morrer!
236
00:19:46,083 --> 00:19:48,291
Ótimo. Vamos lá.
237
00:19:51,583 --> 00:19:52,583
É agora...
238
00:19:52,666 --> 00:19:54,500
É agora...
239
00:19:58,250 --> 00:20:01,166
Vamos lá!
240
00:20:17,166 --> 00:20:18,416
Conseguimos!
241
00:20:18,500 --> 00:20:21,000
Isso! Funcionou mesmo!
242
00:20:21,083 --> 00:20:23,833
-Muito bem, Jo.
-Obrigada.
243
00:20:23,916 --> 00:20:25,333
Não sobreviverão.
244
00:20:25,416 --> 00:20:29,000
Vocês são dois insignificantes
em um planeta qualquer.
245
00:20:29,083 --> 00:20:31,375
A Terra está condenada!
246
00:20:31,458 --> 00:20:37,250
Não. Vamos nos unir a outros heróis
de coração puro e nobres propósitos,
247
00:20:37,333 --> 00:20:40,833
usando os anéis cósmicos do poder,
e juntos…
248
00:20:41,875 --> 00:20:44,208
Ei, não terminei meu discurso!
249
00:20:49,791 --> 00:20:52,583
Sabiam que podiam ter me destruído
com a arma?
250
00:20:52,666 --> 00:20:54,833
Vocês são muito ruins nisso.
251
00:20:56,458 --> 00:20:58,583
-Vamos melhorar.
-Não mesmo!
252
00:21:06,250 --> 00:21:07,666
Eles são perfeitos!
253
00:21:07,750 --> 00:21:12,875
São iguais aos que minha mãe tinha
na lanchonete quando eu era pequena.
254
00:21:15,791 --> 00:21:17,750
A leiteira.
255
00:21:17,833 --> 00:21:19,333
Que raridade.
256
00:21:23,083 --> 00:21:24,375
Onde você estava?
257
00:21:25,458 --> 00:21:27,958
Fui ao ferro-velho falar com o Kid.
258
00:21:29,333 --> 00:21:30,875
Ele não é tão ruim.
259
00:21:30,958 --> 00:21:35,125
E aquela cena de antes? Ele está fazendo
um filme espacial pela cidade.
260
00:21:35,208 --> 00:21:37,083
-Ofereci ajuda.
-Você fez o quê?
261
00:21:37,166 --> 00:21:41,625
Você disse que alguém devia cuidar dele.
Posso mantê-lo longe de problemas.
262
00:21:41,708 --> 00:21:43,541
E da lanchonete.
263
00:21:45,625 --> 00:21:48,250
Jo! Socorro! Grande perigo! Vamos!
264
00:21:49,541 --> 00:21:50,416
É o filme.
265
00:21:50,500 --> 00:21:52,833
Câmeras por toda parte. Já volto!
266
00:21:55,208 --> 00:21:56,333
Deu um anel à Rosa?
267
00:21:57,166 --> 00:21:59,333
Não sou pequena! Eu…
268
00:21:59,416 --> 00:22:02,083
Não, ela pegou. Não pude pará-la.
269
00:22:02,166 --> 00:22:03,666
Mas juntos podemos!
270
00:22:03,750 --> 00:22:04,958
Vamos, Jo!
271
00:22:05,041 --> 00:22:06,875
Hora de salvar o…
272
00:22:09,041 --> 00:22:10,666
Vou salvá-lo primeiro.
273
00:22:10,750 --> 00:22:12,333
Heróis não precisam disso!
274
00:22:16,250 --> 00:22:19,625
ELES SÃO OS HERÓIS…
MAS ELES SÃO RUINS NISSO
275
00:23:08,958 --> 00:23:10,958
Legendas: Vinícius Mattos