1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:13,500 --> 00:00:16,916 A atordoante imensidão do espaço! 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,750 E nessa imensidão espantosa, só treze podem ser encontradas. 4 00:00:21,833 --> 00:00:27,916 Treze Pedras Cósmicas do Poder! 5 00:00:28,000 --> 00:00:33,041 Encontrar uma é inacreditável, mas encontrar cinco de uma vez? 6 00:00:33,125 --> 00:00:35,041 Inconcebível. 7 00:00:35,125 --> 00:00:40,541 Mas eu, Fantos, o Colecionador, achei cinco Pedras Cósmicas do Poder 8 00:00:40,625 --> 00:00:41,875 de uma só vez! 9 00:00:41,958 --> 00:00:45,291 E essa empresa de transporte de quinta as perdeu! 10 00:00:45,375 --> 00:00:47,416 Paguei a mais pelo seguro. 11 00:00:47,500 --> 00:00:49,708 Entrega rápida! Rastreamento! 12 00:00:49,791 --> 00:00:51,166 Não poupei nada! 13 00:00:51,250 --> 00:00:53,125 Mas elas nunca chegaram! 14 00:00:53,208 --> 00:00:58,333 Essas raras e preciosas Pedras foram criadas pela maior força do mal 15 00:00:58,416 --> 00:00:59,791 em todo o universo. 16 00:00:59,875 --> 00:01:02,500 Erodius, o mata-planetas! 17 00:01:02,583 --> 00:01:05,166 Cada pedra, remanescente de um mundo 18 00:01:05,250 --> 00:01:09,166 que foi destruído pelo poder de Erodius! 19 00:01:09,541 --> 00:01:13,125 -Senhor, se… -Erodius! 20 00:01:14,875 --> 00:01:15,708 Tolo! 21 00:01:15,791 --> 00:01:18,041 Não zombaria de mim se conhecesse 22 00:01:18,125 --> 00:01:21,875 o poder do imponente e inexorável Erodius! 23 00:01:31,833 --> 00:01:34,791 Parece que terá a chance de descobrir. 24 00:01:35,458 --> 00:01:36,583 Isso não acabou! 25 00:01:36,666 --> 00:01:41,333 Vou deixar um comentário muito sério no site da ETEX! 26 00:01:41,416 --> 00:01:44,666 E vai ser longo, estranho e desconexo! 27 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 Meu Deus, está acontecendo! 28 00:02:09,666 --> 00:02:11,750 Depressa! Está quase no fim! 29 00:02:11,833 --> 00:02:13,750 Me dá! 30 00:02:14,750 --> 00:02:15,625 Eu pisquei! 31 00:02:16,041 --> 00:02:18,000 Esqueça. 32 00:02:19,541 --> 00:02:20,416 Mesmo assim… 33 00:02:20,500 --> 00:02:24,625 Não acredito que finalmente vi Erodius pessoalmente! 34 00:02:24,708 --> 00:02:29,833 Logo a galáxia inteira entenderá o poder de Erodius. 35 00:02:29,916 --> 00:02:33,500 Erodius! 36 00:02:33,583 --> 00:02:36,666 E o poder da crítica do consumidor. 37 00:02:36,750 --> 00:02:39,375 "Caros idiotas da ETEX Transportes…" 38 00:02:39,458 --> 00:02:41,041 Seu planeta foi destruído. 39 00:02:41,125 --> 00:02:44,083 “Caros idiotas da ETEX Transportes… 40 00:02:44,166 --> 00:02:45,375 Ha ha! 41 00:02:45,458 --> 00:02:47,000 Seu inimigo, Fantos." 42 00:02:47,083 --> 00:02:48,083 Enviar. 43 00:02:48,958 --> 00:02:50,083 Algo nos radares? 44 00:02:52,333 --> 00:02:54,000 O que é? 45 00:02:57,958 --> 00:03:00,125 Por que me mostra isso? Posso comer… 46 00:03:00,208 --> 00:03:01,666 Espere um pouco! 47 00:03:01,750 --> 00:03:04,083 Minha pedra! 48 00:03:12,000 --> 00:03:13,416 CAFÉ OÁSIS DA MO 49 00:03:47,750 --> 00:03:48,958 Legal! 50 00:04:36,833 --> 00:04:38,041 CAFÉ OÁSIS DA MO 51 00:04:47,833 --> 00:04:49,416 Kid. Você está bem? 52 00:04:50,000 --> 00:04:52,375 Ainda sou péssimo em "telecineshis". 53 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 "Tecnicamentesh". 54 00:04:53,916 --> 00:04:55,500 Telecinesia. 55 00:05:00,333 --> 00:05:04,333 KID COSMIC E AS OUTRAS PEDRAS DO PODER 56 00:05:13,583 --> 00:05:15,250 Oi, Carl, Carla e Carlos. 57 00:05:15,333 --> 00:05:16,166 Ei, Kid. 58 00:05:16,250 --> 00:05:18,375 Adoramos os "hambúrderes e fitas". 59 00:05:19,000 --> 00:05:20,375 Falei direito? 60 00:05:20,500 --> 00:05:21,458 Falou. 61 00:05:21,541 --> 00:05:23,041 Oi, Flo. Viu Jo? 62 00:05:23,125 --> 00:05:24,833 Mesa 13, eu acho. 63 00:05:24,916 --> 00:05:25,750 Obrigado! 64 00:05:25,833 --> 00:05:29,958 Não sei como agradecer sua ajuda. 65 00:05:30,041 --> 00:05:34,041 Foi um feliz aniversário atrasado com minha garota aqui. 66 00:05:34,583 --> 00:05:36,833 Estou feliz que esteja feliz. 67 00:05:36,916 --> 00:05:40,166 Avisem-me se precisarem de alguma coisa. 68 00:05:45,583 --> 00:05:46,458 Meu Deus! 69 00:05:52,375 --> 00:05:54,250 Você está bem, Graknar? 70 00:05:54,791 --> 00:05:57,666 Que tal uma fatia de torta Volgott? 71 00:05:57,750 --> 00:05:59,125 Por conta da casa. 72 00:06:02,708 --> 00:06:04,166 Cozinha, agora. 73 00:06:05,708 --> 00:06:07,375 Cadê o pedido da mesa 20? 74 00:06:07,458 --> 00:06:10,166 Um globlob mal passado e outra Volgott. 75 00:06:10,250 --> 00:06:11,250 Aqui, Jo. 76 00:06:11,333 --> 00:06:12,500 -Obrigada, Fry. -Jo… 77 00:06:12,583 --> 00:06:14,375 Mal passado? Ainda está azul. 78 00:06:14,458 --> 00:06:17,958 É globlob orgânico, deve ficar azul. 79 00:06:18,416 --> 00:06:19,500 Jo! 80 00:06:20,500 --> 00:06:22,541 Anotei a alergia de Graknar, juro! 81 00:06:22,666 --> 00:06:24,208 Sim, e soletrou… 82 00:06:24,291 --> 00:06:25,875 …"f-l-a-r-b.” 83 00:06:25,958 --> 00:06:28,375 É “f-l-o-r-b!” 84 00:06:28,458 --> 00:06:30,500 Ele está bem, não está? 85 00:06:30,583 --> 00:06:31,666 Não é a questão. 86 00:06:31,750 --> 00:06:33,916 Deve pensar nos clientes! 87 00:06:34,833 --> 00:06:37,625 Aquele casal está esperando há 20 minutos. 88 00:06:37,708 --> 00:06:42,083 Sentou os Plexman em uma mesa suja, esqueceu de pedir óleo de snorb, 89 00:06:42,166 --> 00:06:44,375 e está praticando seu Velbanês? 90 00:06:44,458 --> 00:06:47,875 Sabe que o esôfago velbiano não forma palavras da Terra! 91 00:06:50,666 --> 00:06:53,916 Vamos, Jo, não se lembra da receita da sua avó? 92 00:06:56,458 --> 00:06:57,833 Em voz alta. 93 00:06:59,000 --> 00:07:00,416 Receita secreta da Mo: 94 00:07:00,500 --> 00:07:02,916 Compaixão, uma colher de carinho. 95 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Um grama de compreensão. Misture… 96 00:07:05,083 --> 00:07:06,791 com gentileza e dedicação. 97 00:07:09,833 --> 00:07:12,583 -Lamento que tenham visto isso. -Não vi nada… 98 00:07:12,666 --> 00:07:15,458 Não esquenta, minha irmã teve uma fase assim. 99 00:07:16,625 --> 00:07:18,916 O que faço com essa garota? 100 00:07:19,916 --> 00:07:20,875 Aí está você! 101 00:07:20,958 --> 00:07:21,833 Ocupada! 102 00:07:21,916 --> 00:07:23,208 Aqui está. 103 00:07:23,291 --> 00:07:25,125 Globlob quentinho. Seu blamf. 104 00:07:25,208 --> 00:07:26,416 Mais guardanapos. 105 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 Ouça, estive pensando, 106 00:07:28,583 --> 00:07:30,500 estamos aqui há um tempo… 107 00:07:30,583 --> 00:07:34,291 e não quero ser entregador pra sempre e não quer ser garçonete. 108 00:07:34,375 --> 00:07:36,375 Quem disse que não quero? 109 00:07:36,958 --> 00:07:38,791 Você disse? 110 00:07:41,250 --> 00:07:43,916 …e depois da nossa última manobra, 111 00:07:44,000 --> 00:07:46,875 a armada do Comte. Zorka se desorganizou. 112 00:07:46,958 --> 00:07:52,750 Assim, a Batalha por Beta Gamalon terminou em uma vitória gloriosa 113 00:07:52,833 --> 00:07:55,875 para as forças reais da Rainha Xhan. 114 00:07:55,958 --> 00:08:00,708 Me lembra uma vez que encurralei uma dúzia de ratos. 115 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 Foi uma vitória total, gloriosa e deliciosa… 116 00:08:04,416 --> 00:08:06,625 Um Flaxnar e um Tartare de Atum Diet. 117 00:08:06,708 --> 00:08:07,541 Diet? 118 00:08:07,625 --> 00:08:08,666 Jo! 119 00:08:08,750 --> 00:08:10,583 Kid, sei o que vai dizer. 120 00:08:10,666 --> 00:08:13,041 Quer encontrar outras Pedras do Poder, 121 00:08:13,125 --> 00:08:14,750 e nós vamos! Eu juro. 122 00:08:14,833 --> 00:08:16,208 -Quando? -Quando eu… 123 00:08:16,291 --> 00:08:18,250 Quando nós estivermos prontos. 124 00:08:18,333 --> 00:08:20,833 Não podemos sair procurando. 125 00:08:20,916 --> 00:08:22,875 Por que não? Parece incrível! 126 00:08:22,958 --> 00:08:25,458 Fiquei atolada ajudando minha mãe. 127 00:08:25,541 --> 00:08:28,041 Ela precisa de ajuda com os novos clientes. 128 00:08:28,125 --> 00:08:30,208 Além disso, não tenho um plano. 129 00:08:30,291 --> 00:08:32,416 Não sei como encontrar as pedras. 130 00:08:32,500 --> 00:08:35,250 A Rainha Xhan nos trouxe pra destruir Erodius! 131 00:08:35,333 --> 00:08:38,208 Ela não pode nos liderar, Erodius acabou com ela! 132 00:08:38,291 --> 00:08:40,875 Acabou com sua energia nos enviando pra cá. 133 00:08:40,958 --> 00:08:42,250 Estou melhorando… 134 00:08:42,333 --> 00:08:43,458 Olhe pra ela! 135 00:08:43,541 --> 00:08:44,958 Ela não flutua mais! 136 00:08:45,041 --> 00:08:46,791 Os assentos são confortáveis. 137 00:08:46,875 --> 00:08:48,500 É nossa única esperança! 138 00:08:48,583 --> 00:08:49,833 Se esperarmos, 139 00:08:49,916 --> 00:08:52,833 mais perigoso o mata-planetas é pra galáxia! 140 00:08:52,916 --> 00:08:54,541 Aqui está um plano: 141 00:08:54,625 --> 00:08:57,458 lidere a equipe para achar mais pedras, 142 00:08:57,541 --> 00:08:59,333 recrute mais heróis e melhore. 143 00:08:59,416 --> 00:09:03,166 Lutaremos contra uma força do mal e salvaremos a galáxia! 144 00:09:03,250 --> 00:09:04,541 O que você acha? 145 00:09:07,041 --> 00:09:08,458 Deixa comigo! 146 00:09:13,833 --> 00:09:17,041 Tenha fé na sua líder, Kid Cosmic. 147 00:09:17,125 --> 00:09:20,666 Quando Jo aceitar o que é preciso para ser uma líder, 148 00:09:20,750 --> 00:09:25,750 ela achará o caminho certo pra levar sua equipe à vitória final. 149 00:09:26,458 --> 00:09:27,583 Promete? 150 00:09:27,666 --> 00:09:30,041 Esse conceito é alheio à minha cultura. 151 00:09:30,666 --> 00:09:32,791 Mas eu prometo. 152 00:09:35,291 --> 00:09:37,791 Oásis da Mo, "Não existe lugar como esse", 153 00:09:37,875 --> 00:09:39,041 como posso ajudar? 154 00:09:40,041 --> 00:09:40,916 Beleza. 155 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Entendido! 156 00:09:42,333 --> 00:09:43,166 Kid! 157 00:09:44,083 --> 00:09:45,000 Aventura? 158 00:09:45,083 --> 00:09:46,291 Entrega! 159 00:09:52,833 --> 00:09:56,958 Entregar comida em uma hora ou menos não é exatamente 160 00:09:57,041 --> 00:10:00,041 o tipo de aventura espacial que eu esperava. 161 00:10:02,791 --> 00:10:05,333 Oásis da Mo, "Não existe lugar como esse". 162 00:10:05,416 --> 00:10:07,250 Quero adicionar ao meu pedido… 163 00:10:08,291 --> 00:10:10,750 uma Pedra Cósmica do Poder! 164 00:10:11,625 --> 00:10:12,458 Ei! 165 00:10:18,791 --> 00:10:21,833 A atordoante imensidão do espaço… 166 00:10:21,916 --> 00:10:26,250 e nessa imensidão espantosa, só treze podem ser encontradas. 167 00:10:26,333 --> 00:10:28,833 Encontrar uma é inacreditável, 168 00:10:28,916 --> 00:10:31,416 mas encontrar cinco de uma vez? 169 00:10:31,500 --> 00:10:33,333 Inconcebível. 170 00:10:33,416 --> 00:10:39,166 Mas eu, Fantos, o Colecionador, achei cinco Pedras Cósmicas do Poder… 171 00:10:39,250 --> 00:10:40,708 de uma só vez! 172 00:10:40,791 --> 00:10:44,208 Então você as roubou! 173 00:10:44,291 --> 00:10:46,666 Os radares indicam que as outras pedras 174 00:10:46,750 --> 00:10:49,625 que ganhei limpo em um leilão virtual, 175 00:10:49,708 --> 00:10:55,833 estão escondidas no lugar chamado Oásis da Mo. 176 00:10:55,916 --> 00:10:59,041 Se quem o ama espera vê-lo de novo, 177 00:10:59,125 --> 00:11:05,166 não terá escolha a não ser me entregar as quatro pedras restantes! 178 00:11:08,416 --> 00:11:09,250 Isso! 179 00:11:09,333 --> 00:11:13,041 Comigo capturado, Jo não tem escolha a não ser me salvar! 180 00:11:13,125 --> 00:11:15,666 Nossas aventuras finalmente começaram! 181 00:11:17,750 --> 00:11:19,375 Ser capturado por um vilão 182 00:11:19,458 --> 00:11:21,833 é a sorte que estava procurando! 183 00:11:22,916 --> 00:11:25,041 ERODIUS, O MATA-PLANETAS 184 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 Deve gostar mesmo das pedras! 185 00:11:27,333 --> 00:11:29,166 Não. Não gosto. 186 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 Eu amo as pedras! 187 00:11:31,416 --> 00:11:32,458 Eu também! 188 00:11:32,541 --> 00:11:35,166 O que fará com elas, dominar a galáxia? 189 00:11:35,250 --> 00:11:38,208 Governar o universo com punho de ferro? 190 00:11:38,291 --> 00:11:39,875 Parece muito trabalho. 191 00:11:39,958 --> 00:11:42,041 Não quero dominar a galáxia. 192 00:11:42,125 --> 00:11:45,166 Sou mais um grande… 193 00:11:45,250 --> 00:11:46,625 "fã", do Erodius. 194 00:11:46,708 --> 00:11:49,916 Um curador de várias coisas, lembranças, 195 00:11:50,000 --> 00:11:52,875 e efêmeros associados ao mata-planetas. 196 00:11:52,958 --> 00:11:54,041 Panaca. 197 00:11:54,583 --> 00:11:56,041 O que é um panaca? 198 00:11:56,125 --> 00:11:57,458 Somos incríveis. 199 00:11:57,541 --> 00:11:59,916 Qual é o problema com Erodius? 200 00:12:00,000 --> 00:12:01,958 Por que destrói planetas? 201 00:12:02,041 --> 00:12:04,875 Essa é a questão, não é? 202 00:12:04,958 --> 00:12:07,166 Alguns dizem que é um deus, 203 00:12:07,250 --> 00:12:10,000 outros, uma força de equilíbrio… 204 00:12:10,083 --> 00:12:14,041 -A Rainha Xhan diz que é maldade. -Conhece a rainha? 205 00:12:14,125 --> 00:12:16,541 Sobrevivente de Erodius? 206 00:12:16,625 --> 00:12:19,416 Sim! Eu conhecia cinco deles, 207 00:12:19,500 --> 00:12:21,333 mas infelizmente Erodius… 208 00:12:21,416 --> 00:12:23,708 Dizem que ele matou todos eles! 209 00:12:23,791 --> 00:12:27,791 Sim, eram meus amigos. 210 00:12:27,875 --> 00:12:31,541 Mas Xhan sobreviveu e teletransportou nossa equipe, 211 00:12:31,625 --> 00:12:35,458 para que pudéssemos coletar as treze pedras e destruir 212 00:12:35,541 --> 00:12:37,208 Erodius para sempre! 213 00:12:37,291 --> 00:12:39,791 Não vai rolar. 214 00:12:39,875 --> 00:12:41,625 Erodius é invencível. 215 00:12:41,708 --> 00:12:46,416 E se alguém vai coletar as treze pedras, serei eu. 216 00:12:46,500 --> 00:12:48,375 Sei onde encontrá-las. 217 00:12:48,458 --> 00:12:52,000 Graças a este objeto ultrarraro. 218 00:12:52,083 --> 00:12:53,666 O Pergaminho Sagrado. 219 00:12:53,750 --> 00:12:55,583 Eu tinha uma cópia! 220 00:12:55,666 --> 00:12:56,500 O quê? 221 00:12:56,583 --> 00:12:59,125 É. O meu estava melhor conservado. 222 00:12:59,208 --> 00:13:01,083 Não mesmo! Quero ver! 223 00:13:01,166 --> 00:13:02,208 Ele explodiu. 224 00:13:02,291 --> 00:13:04,958 Sei. Claro. 225 00:13:05,041 --> 00:13:07,125 Então, Kid Cosmic… 226 00:13:07,208 --> 00:13:10,833 Vou colocar meu plano em ação 227 00:13:10,916 --> 00:13:17,458 e capturar as Quatro Pedras Cósmicas do Poder restantes! 228 00:13:29,791 --> 00:13:32,041 "Não existe lugar como esse". 229 00:13:32,125 --> 00:13:35,500 Temam, porque eu, Fantos, exijo… 230 00:13:35,583 --> 00:13:36,583 Aguarde. 231 00:13:40,958 --> 00:13:41,916 Mandou aguardar. 232 00:13:42,000 --> 00:13:43,916 Tem muito movimento. 233 00:13:45,000 --> 00:13:46,625 Temam… 234 00:13:46,708 --> 00:13:47,666 Aguarde. 235 00:13:50,208 --> 00:13:52,833 Devo esperar e ligar de volta? 236 00:13:52,916 --> 00:13:54,000 O que deseja? 237 00:13:54,083 --> 00:13:57,000 Temam! Fantos exige… 238 00:13:57,083 --> 00:13:58,666 Tá cheio. O que quer? 239 00:13:58,750 --> 00:14:01,041 O que eu… 240 00:14:01,125 --> 00:14:03,875 Quero as Quatro Pedras Cósmicas do Poder 241 00:14:03,958 --> 00:14:06,208 e um cheeseburger duplo! 242 00:14:06,750 --> 00:14:07,833 Pra viagem. 243 00:14:07,916 --> 00:14:09,583 É alguma piada? 244 00:14:09,666 --> 00:14:11,125 Ela não acredita. 245 00:14:11,208 --> 00:14:12,416 Passe pra mim. 246 00:14:14,541 --> 00:14:16,291 Socorro, Jo! 247 00:14:16,375 --> 00:14:17,666 Venha me salvar! 248 00:14:17,750 --> 00:14:21,125 Fui pego por um supervilão e ele quer me fazer mal! 249 00:14:21,208 --> 00:14:23,916 Kid? O que foi? Está com problemas? 250 00:14:24,000 --> 00:14:26,875 De fato, ele está em apuros! 251 00:14:26,958 --> 00:14:30,333 Entregue as pedras ou o garoto morre! 252 00:14:30,416 --> 00:14:32,000 E guardanapos extras. 253 00:14:32,083 --> 00:14:33,000 Obrigado. 254 00:14:35,125 --> 00:14:36,000 Kid? 255 00:14:36,083 --> 00:14:37,166 Kid? 256 00:14:38,583 --> 00:14:40,458 Kid está encrencado! 257 00:14:40,541 --> 00:14:41,583 O que foi? 258 00:14:42,083 --> 00:14:43,375 Ela está certa! 259 00:14:43,458 --> 00:14:46,541 Um vilão espacial louco pegou o Kid! 260 00:14:46,625 --> 00:14:47,958 É. 261 00:14:48,041 --> 00:14:49,541 Foi o que entendi. 262 00:14:49,625 --> 00:14:51,458 Especialmente o "louco". 263 00:14:51,541 --> 00:14:53,625 Matar vilão! Salvar Kid! 264 00:14:53,708 --> 00:14:54,666 Ora, Rosa. 265 00:14:54,750 --> 00:14:57,125 Vamos abrir a comunicação primeiro. 266 00:14:57,208 --> 00:15:00,166 Ver o que o sequestrador exige. 267 00:15:00,250 --> 00:15:02,583 Ele quer nossos anéis ou o Kid paga. 268 00:15:02,666 --> 00:15:04,041 O Kid está bem? 269 00:15:04,125 --> 00:15:05,291 Deve proteger Kid! 270 00:15:05,375 --> 00:15:07,666 Sim, eu sei, me deixe pensar! 271 00:15:07,750 --> 00:15:09,916 Querida, não fique nervosa, 272 00:15:10,000 --> 00:15:11,500 lembre-se do que disse… 273 00:15:11,583 --> 00:15:13,041 Fiquem quietos! 274 00:15:13,125 --> 00:15:15,750 Devem esperar o plano da líder. 275 00:15:18,541 --> 00:15:20,791 Se eu pudesse ver o cara, 276 00:15:20,875 --> 00:15:22,750 saber com o que estou lidando, 277 00:15:22,833 --> 00:15:25,041 talvez possa pensar em algo. 278 00:15:25,125 --> 00:15:26,125 Eu gostei. 279 00:15:30,375 --> 00:15:32,458 Jo. Ainda estou muito fraca. 280 00:15:32,541 --> 00:15:36,583 Ajude-me a abrir um portal e olhar… 281 00:15:54,875 --> 00:15:55,791 O que vê? 282 00:15:55,875 --> 00:15:59,708 Tem um cara estranho numa nave, acho que é o vilão. 283 00:15:59,791 --> 00:16:02,875 Tem um monte de cartazes e bonecos. 284 00:16:02,958 --> 00:16:06,833 Certo. Kid está sendo ligado a um tipo de aparelho… 285 00:16:06,916 --> 00:16:08,333 por um… "minion"? 286 00:16:08,416 --> 00:16:09,416 Como ele é? 287 00:16:10,083 --> 00:16:11,166 Nada forte. 288 00:16:11,250 --> 00:16:12,083 Não, o Kid! 289 00:16:13,166 --> 00:16:14,250 Incrivelmente bem. 290 00:16:14,333 --> 00:16:15,541 Feliz, até. 291 00:16:15,625 --> 00:16:17,208 Parece fácil de salvar. 292 00:16:17,291 --> 00:16:18,458 Talvez seja fácil! 293 00:16:19,041 --> 00:16:19,916 Agora eu… 294 00:16:20,000 --> 00:16:20,833 Eis o plano: 295 00:16:20,916 --> 00:16:23,000 entramos no portal, Atum vigia, 296 00:16:23,083 --> 00:16:26,583 os Gs defendem, eu liberto o Kid e Rosa mata o vilão. 297 00:16:26,666 --> 00:16:27,500 E eu? 298 00:16:29,208 --> 00:16:30,500 Termine a louça. 299 00:16:30,583 --> 00:16:31,666 Deixa comigo! 300 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 Certo! Heróis da Cidade, vamos ser heroicos! 301 00:16:42,250 --> 00:16:45,291 Multiplique depois que chegarmos lá! 302 00:16:45,416 --> 00:16:47,041 Desculpe, não fui eu. 303 00:16:47,125 --> 00:16:49,000 Fale com o responsável. 304 00:17:05,166 --> 00:17:06,166 Acabou? 305 00:17:06,250 --> 00:17:08,791 Esse cara é um covarde? 306 00:17:18,000 --> 00:17:20,333 Que armadura chique! 307 00:17:21,125 --> 00:17:23,500 São as outras Pedras Cósmicas? 308 00:17:23,583 --> 00:17:27,708 São, e levei uma eternidade para encontrá-las… 309 00:17:27,791 --> 00:17:28,958 mas agora… 310 00:17:35,000 --> 00:17:37,333 Mais que dobrei minha coleção, 311 00:17:37,416 --> 00:17:38,333 simples assim! 312 00:17:38,916 --> 00:17:39,750 O quê? 313 00:17:43,750 --> 00:17:44,916 Isso é tudo. 314 00:17:45,000 --> 00:17:46,750 Por favor, saiam. 315 00:17:50,416 --> 00:17:52,500 Cinco pedras novas! 316 00:17:52,583 --> 00:17:53,833 Nove no total! 317 00:17:55,000 --> 00:17:56,458 Só faltam quatro 318 00:17:56,541 --> 00:17:59,916 e minha coleção de Erodius estará completa! 319 00:18:00,000 --> 00:18:02,458 Erodius! 320 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 O que faremos? 321 00:18:05,208 --> 00:18:07,125 Devolva! Minha! 322 00:18:07,208 --> 00:18:08,041 Ei! 323 00:18:10,291 --> 00:18:12,125 Legal! Vários braços! 324 00:18:12,208 --> 00:18:14,875 Pedra errada! Eu quero crescer! 325 00:18:14,958 --> 00:18:17,333 Me dê isso, saia de cima! 326 00:18:18,708 --> 00:18:20,625 Pedra grande! 327 00:18:25,833 --> 00:18:27,041 Super alongamento! 328 00:18:27,125 --> 00:18:27,958 Plano novo! 329 00:18:28,041 --> 00:18:31,458 Peguem uma pedra, fortaleçam-se e recuperem as nossas. 330 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 De novo, não! 331 00:18:46,750 --> 00:18:48,916 Espere, não, isso foi idiota. 332 00:18:56,708 --> 00:18:58,708 Rosa! Jogue minha pedra! 333 00:19:03,208 --> 00:19:04,291 Não! 334 00:19:04,375 --> 00:19:05,416 Ei! 335 00:19:06,416 --> 00:19:08,416 -Quase consegui, Kid! -Isso! 336 00:19:08,500 --> 00:19:09,541 Não. 337 00:19:20,125 --> 00:19:20,958 Não! 338 00:19:24,541 --> 00:19:26,250 Que nojo! 339 00:19:33,458 --> 00:19:35,375 Assustador demais! Não quero! 340 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Desista, Fantos. 341 00:19:42,458 --> 00:19:44,291 Recuperamos nossas pedras, 342 00:19:44,375 --> 00:19:45,541 mais ou menos. 343 00:19:45,625 --> 00:19:46,833 Eu, não! 344 00:19:49,333 --> 00:19:50,333 Legal! 345 00:19:50,416 --> 00:19:52,208 Invisibilidade! 346 00:19:52,291 --> 00:19:53,125 Kid! 347 00:20:01,958 --> 00:20:03,166 Devolvam as pedras! 348 00:20:03,250 --> 00:20:05,541 Devolvam o que roubaram! 349 00:20:05,625 --> 00:20:08,083 Não, devolva você! 350 00:20:08,166 --> 00:20:09,458 -Não, você! -Você! 351 00:20:09,541 --> 00:20:10,875 -Você! -Você! 352 00:20:10,958 --> 00:20:13,208 Tudo está dando errado. 353 00:20:13,291 --> 00:20:14,916 Não estávamos prontos… 354 00:20:15,000 --> 00:20:17,041 Eu não estava pronta. 355 00:20:17,125 --> 00:20:19,416 Está tudo escapando… 356 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 -Você! -Você! 357 00:20:20,583 --> 00:20:22,291 Escapando… 358 00:20:32,375 --> 00:20:33,666 Kid! O portal! 359 00:20:33,750 --> 00:20:35,666 Não! Preciso da minha pedra! 360 00:20:39,416 --> 00:20:40,958 Que nojo! 361 00:20:41,041 --> 00:20:42,291 Nem me fale! 362 00:20:49,750 --> 00:20:51,083 Minha pedra! 363 00:20:57,250 --> 00:20:59,208 Mãe! 364 00:20:59,291 --> 00:21:02,458 Roubaram minhas pedras! 365 00:21:04,041 --> 00:21:06,166 Eles vão pagar por isso! 366 00:21:12,625 --> 00:21:14,666 Isso não saiu direito. 367 00:21:14,750 --> 00:21:15,583 Claro que sim! 368 00:21:15,666 --> 00:21:18,000 Todos recuperamos nossas pedras. 369 00:21:18,083 --> 00:21:19,250 Eu, não! 370 00:21:20,208 --> 00:21:21,958 Sou uma gosma! 371 00:21:22,041 --> 00:21:23,583 Você vai dar conta. 372 00:21:24,333 --> 00:21:27,000 Por que não posso ter a de vários braços? 373 00:21:27,083 --> 00:21:30,416 Mamãe precisa de toda a ajuda com o jantar… 374 00:21:30,500 --> 00:21:32,666 Eu tenho o melhor poder, 375 00:21:32,750 --> 00:21:35,250 o poder da produtividade! 376 00:21:35,833 --> 00:21:36,875 Desculpe, Kid. 377 00:21:37,125 --> 00:21:39,125 Pelo menos tenho isto. 378 00:21:39,208 --> 00:21:41,750 Mostra onde estão todas as pedras. 379 00:21:41,833 --> 00:21:45,291 Não tem desculpa pra não começar nossas aventuras! 380 00:21:45,375 --> 00:21:46,375 O que é isso? 381 00:21:46,458 --> 00:21:48,250 A cópia do Fantos, 382 00:21:48,333 --> 00:21:50,583 eu peguei o pergaminho dele. 383 00:21:50,666 --> 00:21:52,000 Não, isso. 384 00:21:53,000 --> 00:21:54,250 Espere. 385 00:21:58,416 --> 00:22:00,166 Obrigado, precisava disso. 386 00:22:00,250 --> 00:22:01,541 Que nojo. 387 00:22:01,625 --> 00:22:03,625 É. Odeio esse poder. 388 00:22:06,958 --> 00:22:09,041 Certo, se vou fazer isso, 389 00:22:09,125 --> 00:22:11,375 vou precisar de muita ajuda. 390 00:22:12,000 --> 00:22:14,708 Querida, não fique tão triste! Eu… 391 00:22:20,458 --> 00:22:21,833 Rainha Xhan! Você… 392 00:22:23,125 --> 00:22:25,083 Estou bem, querida, 393 00:22:25,166 --> 00:22:27,791 mas ainda não tenho forças. 394 00:22:27,875 --> 00:22:28,750 Por favor. 395 00:22:29,166 --> 00:22:30,750 Eu estraguei tudo. 396 00:22:30,833 --> 00:22:32,666 Estava nervosa demais, 397 00:22:32,750 --> 00:22:35,833 e fui tão estúpida que achei que seria fácil, 398 00:22:35,916 --> 00:22:36,916 eu só… 399 00:22:37,916 --> 00:22:40,291 agi como uma completa idiota! 400 00:22:40,375 --> 00:22:42,375 Foi constrangedor! 401 00:22:42,458 --> 00:22:45,583 Se não consegui parar o cretino do Fantos, 402 00:22:45,666 --> 00:22:47,500 como vou parar Erodius, 403 00:22:47,583 --> 00:22:51,000 que é tipo uma coisa muito, muito má? 404 00:22:51,083 --> 00:22:53,875 Eu estraguei tudo! 405 00:22:53,958 --> 00:22:56,375 Bem, você salvou Kid, 406 00:22:56,458 --> 00:22:58,166 e protegeu as pedras. 407 00:22:58,250 --> 00:23:01,625 Sua técnica não foi a melhor, 408 00:23:01,708 --> 00:23:02,875 mas você não… 409 00:23:02,958 --> 00:23:04,875 "estragou tudo". 410 00:23:04,958 --> 00:23:07,583 Mas se você acha que sim, aí… 411 00:23:08,708 --> 00:23:09,875 Aí o quê? 412 00:23:10,541 --> 00:23:12,250 Talvez… 413 00:23:12,333 --> 00:23:13,750 eu estivesse errada. 414 00:23:13,833 --> 00:23:15,708 Você não está pronta. 415 00:23:16,083 --> 00:23:20,583 Não se preocupe, chamarei outra pessoa para deter Erodius. 416 00:23:20,666 --> 00:23:24,208 E acho que posso mandá-los para casa. 417 00:23:26,625 --> 00:23:27,708 O quê? Não! 418 00:23:27,791 --> 00:23:31,666 Acho que não estou pronta, mas não quero ir pra casa! 419 00:23:31,750 --> 00:23:33,041 Eu… 420 00:23:33,125 --> 00:23:35,125 O que você quer? 421 00:23:35,666 --> 00:23:36,708 Quero ajudar! 422 00:23:36,791 --> 00:23:38,958 Há uma galáxia para proteger 423 00:23:39,041 --> 00:23:41,208 e salvar, e eu quero ajudar. 424 00:23:41,875 --> 00:23:44,291 Só preciso de ajuda. 425 00:23:44,375 --> 00:23:46,125 Me ajuda, Rainha Xhan? 426 00:23:46,208 --> 00:23:48,791 A aprender como ser uma boa líder? 427 00:23:49,041 --> 00:23:51,625 Quer ser uma boa líder? 428 00:23:51,708 --> 00:23:54,791 Então deve começar a agir como uma! 429 00:23:54,875 --> 00:23:56,250 Primeiro… 430 00:23:56,333 --> 00:23:58,541 É melhor anotar. 431 00:23:58,958 --> 00:24:00,208 Ah! Certo. 432 00:24:00,833 --> 00:24:01,708 Primeiro, 433 00:24:01,791 --> 00:24:04,291 arrisque-se! Desafie as probabilidades! 434 00:24:04,375 --> 00:24:06,583 "Desafie as probabilidades." 435 00:24:06,666 --> 00:24:07,500 Segundo, 436 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 pare de receber ordens e comece a dar ordens! 437 00:24:11,083 --> 00:24:12,375 "Receber ordens!" 438 00:24:12,458 --> 00:24:14,708 Porque sou garçonete! 439 00:24:14,791 --> 00:24:15,666 Terceiro, 440 00:24:15,750 --> 00:24:20,583 não deixe ninguém, ninguém mesmo, atrapalhar você! 441 00:24:20,666 --> 00:24:21,541 Por último, 442 00:24:21,625 --> 00:24:24,708 e é a regra mais importante de todas: 443 00:24:24,791 --> 00:24:27,125 quando se trata do bem maior, 444 00:24:27,208 --> 00:24:30,958 faça o que for preciso, não importa o preço! 445 00:24:31,541 --> 00:24:34,875 "…não importa o preço." 446 00:24:34,958 --> 00:24:35,833 Gostei! 447 00:24:37,041 --> 00:24:38,458 Não. Você é a líder. 448 00:24:38,541 --> 00:24:39,625 É mesmo. 449 00:24:41,583 --> 00:24:43,291 Kid! Pronto pra aventura? 450 00:24:43,375 --> 00:24:45,958 Tenho a receita para o sucesso! 451 00:25:43,000 --> 00:25:47,041 Legendas: Natalia Serrano